Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,770 --> 00:00:22,639
(Earth Arcade)
2
00:00:23,763 --> 00:00:26,201
On the other side of the moon that we can't see...
3
00:00:26,202 --> 00:00:29,132
has a rest area ran by the Great Jade Emperor.
4
00:00:30,072 --> 00:00:32,671
The store with the highest sales in the rest area...
5
00:00:32,672 --> 00:00:35,912
is Universe Rice Cake.
6
00:00:36,013 --> 00:00:39,042
Torong is the only employee in Universe Rice Cake.
7
00:00:39,043 --> 00:00:40,341
I'm sorry. One second please.
8
00:00:40,342 --> 00:00:41,781
- Just a second. - Come on. Hurry up.
9
00:00:41,782 --> 00:00:43,082
- I'm sorry. - He's so slow.
10
00:00:43,083 --> 00:00:44,822
I need to help the next customer.
11
00:00:44,823 --> 00:00:46,981
Torong. Pull yourself together.
12
00:00:46,982 --> 00:00:50,292
What are you doing? The line is up to Saturn.
13
00:00:50,293 --> 00:00:51,921
That's not it.
14
00:00:51,922 --> 00:00:54,091
I had 30,000 customers today.
15
00:00:54,092 --> 00:00:57,332
Back when I was young, I never lost a smile at work.
16
00:00:57,333 --> 00:00:59,961
Anyway, you never put enough effort.
17
00:00:59,962 --> 00:01:01,003
That night.
18
00:01:01,102 --> 00:01:02,632
This is so upsetting.
19
00:01:02,833 --> 00:01:06,502
I never put enough effort? Look who's talking.
20
00:01:06,503 --> 00:01:10,582
I'm working my butt off for chicken feed.
21
00:01:10,583 --> 00:01:12,943
That old fossil. I can't take it anymore.
22
00:01:13,542 --> 00:01:16,053
I'm taking off to Earth.
23
00:01:16,382 --> 00:01:18,821
So Torong took off to Earth.
24
00:01:18,822 --> 00:01:20,122
Bye bye.
25
00:01:20,723 --> 00:01:21,892
Next morning.
26
00:01:21,893 --> 00:01:23,121
Hey. How long do we have to wait here?
27
00:01:23,122 --> 00:01:25,262
- I'm sorry. - There's no rice cake.
28
00:01:25,662 --> 00:01:27,161
- What's going on? - Sir.
29
00:01:27,162 --> 00:01:28,532
I quit.
30
00:01:28,533 --> 00:01:30,392
"I quit"?
31
00:01:30,393 --> 00:01:32,803
What can you do about it?
32
00:01:33,203 --> 00:01:34,673
I won't forgive him!
33
00:01:35,102 --> 00:01:37,371
I'm so angry. I had to turn the live on.
34
00:01:37,372 --> 00:01:39,602
Torong. You dare run away?
35
00:01:40,042 --> 00:01:43,983
I'll compensate one who catches this prick like never before.
36
00:01:45,382 --> 00:01:48,813
To catch Torong with a great reward,
37
00:01:49,113 --> 00:01:52,482
four warriors from Earth step up.
38
00:01:52,483 --> 00:01:54,651
Girls. Torong has appeared.
39
00:01:54,652 --> 00:01:57,022
(3rd day of the shoot)
40
00:02:00,632 --> 00:02:02,932
(A producer is on his knees.)
41
00:02:03,733 --> 00:02:05,962
(There's a budget problem.)
42
00:02:06,132 --> 00:02:08,573
(You should've calculated it in advance.)
43
00:02:09,002 --> 00:02:10,742
(Are you an amateur?)
44
00:02:11,002 --> 00:02:12,502
(He's a producer of 22 years.)
45
00:02:13,342 --> 00:02:15,413
(I said I won't do it.)
46
00:02:17,383 --> 00:02:20,583
(The wrongful encounter of Producer Na and kids these days)
47
00:02:20,682 --> 00:02:22,513
(Dig a dizzying amount of gold.)
48
00:02:23,182 --> 00:02:25,222
(The encounter of an uncontrollable new generation...)
49
00:02:26,022 --> 00:02:28,293
(and an old production crew)
50
00:02:28,522 --> 00:02:29,522
(Choked up)
51
00:02:29,523 --> 00:02:30,992
(Wait.)
52
00:02:31,092 --> 00:02:33,763
(Going back to the dizzying first meeting)
53
00:02:36,032 --> 00:02:38,462
(A restaurant in Sangam-dong)
54
00:02:39,402 --> 00:02:42,603
(It's the first time all 4 warriors gather.)
55
00:02:42,902 --> 00:02:43,941
She's here.
56
00:02:43,942 --> 00:02:44,942
(They don't know the title or about each other.)
57
00:02:44,943 --> 00:02:46,972
She just arrived on the first floor.
58
00:02:47,942 --> 00:02:50,143
The first cast has arrived.
59
00:02:50,742 --> 00:02:52,613
(Groaning)
60
00:02:54,578 --> 00:02:55,708
(You can already tell how cute she is.)
61
00:02:55,709 --> 00:02:56,939
There's one here too.
62
00:02:59,279 --> 00:03:02,179
(She's clearly a kid these days.)
63
00:03:03,179 --> 00:03:04,649
(Laughing)
64
00:03:05,048 --> 00:03:06,649
It's Young Ji!
65
00:03:07,089 --> 00:03:09,258
(Lee Young Ji)
66
00:03:10,059 --> 00:03:14,499
Hello.
67
00:03:15,459 --> 00:03:16,999
(Where did you learn that kind of hip hop?)
68
00:03:17,629 --> 00:03:20,739
(She had a flashy debut as a winner of "High School Rapper 3".)
69
00:03:20,939 --> 00:03:24,339
(Main career: rapper)
70
00:03:24,439 --> 00:03:30,108
(Part-time 1: YouTuber)
71
00:03:30,209 --> 00:03:33,249
(Part-time 2: Influencer)
72
00:03:33,348 --> 00:03:35,749
(Everything she does becomes an issue.)
73
00:03:35,848 --> 00:03:38,288
(Lee Young Ji)
74
00:03:38,489 --> 00:03:40,959
Oh, yes. Hello.
75
00:03:41,159 --> 00:03:45,189
It's my fault for thinking it's just a small meeting.
76
00:03:45,429 --> 00:03:48,198
I can't believe what's happening.
77
00:03:48,959 --> 00:03:50,667
If there's a drink you want, order it.
78
00:03:50,668 --> 00:03:51,668
A drink?
79
00:03:52,029 --> 00:03:54,697
- Can I order soju? - No.
80
00:03:54,698 --> 00:03:58,107
I stand it without getting drunk.
81
00:03:58,108 --> 00:03:59,538
You can order soju when we get close.
82
00:03:59,869 --> 00:04:01,338
Have you eaten?
83
00:04:01,339 --> 00:04:03,749
- Eaten? - It's just...
84
00:04:04,209 --> 00:04:06,648
- a question I ask everyone. - Chill out.
85
00:04:06,649 --> 00:04:09,078
I couldn't chill out more. It feels like home.
86
00:04:09,249 --> 00:04:11,318
I didn't even put makeup on.
87
00:04:11,719 --> 00:04:12,947
Honestly,
88
00:04:12,948 --> 00:04:15,558
I've seen a lot of shows Producer Na directed.
89
00:04:15,559 --> 00:04:16,957
I'm here...
90
00:04:16,958 --> 00:04:19,688
as if I'm dead.
91
00:04:19,689 --> 00:04:21,928
What looked so tough that you had to consider yourself dead?
92
00:04:21,929 --> 00:04:25,698
First, information about every show is unsociable.
93
00:04:26,398 --> 00:04:28,567
In the unsociable system,
94
00:04:28,568 --> 00:04:32,538
I know there's an uncomfortable truth hidden.
95
00:04:32,539 --> 00:04:34,407
In order to face the uncomfortable truth,
96
00:04:34,408 --> 00:04:37,608
I must be prepared thoroughly.
97
00:04:37,609 --> 00:04:39,508
- You're very smart. - Yes.
98
00:04:39,778 --> 00:04:42,249
Are you going to tell me the title when everyone is here?
99
00:04:42,349 --> 00:04:44,718
I'm getting anxious.
100
00:04:45,289 --> 00:04:47,087
Anyway, the thing is...
101
00:04:47,088 --> 00:04:48,658
it's our first meeting.
102
00:04:48,888 --> 00:04:51,228
The viewers may not know.
103
00:04:51,229 --> 00:04:52,628
Did I tell you how many are coming?
104
00:04:52,629 --> 00:04:54,728
- Four like BLACKPINK. - Yes.
105
00:04:54,729 --> 00:04:56,957
When four people gather, it's BLACKPINK.
106
00:04:56,958 --> 00:04:58,027
Right.
107
00:04:58,028 --> 00:05:00,837
I heard you gathered young blood.
108
00:05:00,838 --> 00:05:03,299
They're young blood. Is Young Ji the third?
109
00:05:03,669 --> 00:05:04,739
The third?
110
00:05:05,239 --> 00:05:06,968
- I'm the third? - Didn't I tell you?
111
00:05:08,838 --> 00:05:09,939
My goodness.
112
00:05:10,609 --> 00:05:12,207
I can't wait to meet them.
113
00:05:12,208 --> 00:05:14,879
Whether it's bulgogi or someone, I can't wait for them.
114
00:05:15,049 --> 00:05:18,647
Just anything.
115
00:05:18,648 --> 00:05:20,957
Anyone. You didn't dress up at all.
116
00:05:20,958 --> 00:05:22,188
You told me...
117
00:05:22,189 --> 00:05:24,928
- not to dress up. - Did I?
118
00:05:24,929 --> 00:05:26,757
- Hello. - Wait.
119
00:05:26,758 --> 00:05:27,858
Young Ji.
120
00:05:27,859 --> 00:05:29,098
- Did I? - Hello.
121
00:05:29,099 --> 00:05:31,267
- Wait. - Young Ji.
122
00:05:31,268 --> 00:05:32,698
- Oh, my gosh. - Oh, my gosh.
123
00:05:33,369 --> 00:05:35,138
Oh, my gosh. Hello.
124
00:05:35,268 --> 00:05:36,998
- Hello. - Oh, my gosh.
125
00:05:36,999 --> 00:05:38,738
- Eun Ji. Have a seat. - My goodness.
126
00:05:38,739 --> 00:05:41,007
- Hello, Young Ji. - Hello.
127
00:05:41,008 --> 00:05:42,338
You know each other? How?
128
00:05:42,739 --> 00:05:43,947
What do you mean?
129
00:05:43,948 --> 00:05:45,207
- It's my first time meeting her. - I...
130
00:05:45,208 --> 00:05:46,507
- Really? - It's our first meet.
131
00:05:46,508 --> 00:05:47,978
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
132
00:05:47,979 --> 00:05:49,647
We have the same initials.
133
00:05:49,648 --> 00:05:51,147
- Young Ji and Eun Ji. - Ieung, ieung, jieut.
134
00:05:51,148 --> 00:05:52,887
- Yes. Hello. - Yes.
135
00:05:52,888 --> 00:05:54,757
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
136
00:05:54,758 --> 00:05:56,558
- My goodness. - Hello.
137
00:05:56,559 --> 00:05:59,858
(The comedienne of 8 years)
138
00:05:59,859 --> 00:06:02,457
(She has many alter egos.)
139
00:06:02,458 --> 00:06:05,767
(Gil Eun Ji)
140
00:06:05,768 --> 00:06:07,868
(Choi Ran)
141
00:06:07,869 --> 00:06:10,467
(Eun Kong)
142
00:06:10,468 --> 00:06:13,067
(This master of parody is on another level.)
143
00:06:13,068 --> 00:06:15,809
(Lee Eun Ji)
144
00:06:16,278 --> 00:06:17,878
- Young Ji. - Anyway,
145
00:06:17,879 --> 00:06:19,407
- it's your first meet. - Yes.
146
00:06:19,408 --> 00:06:21,848
- Your hands are so fair. - She's the oldest.
147
00:06:21,849 --> 00:06:23,277
- You're the oldest. - I'm the oldest.
148
00:06:23,278 --> 00:06:24,488
- The oldest? - How old are you?
149
00:06:24,489 --> 00:06:26,188
- I was born in 2002. - But the age doesn't matter.
150
00:06:26,189 --> 00:06:27,717
It's a horizontal relationship.
151
00:06:27,718 --> 00:06:29,688
Why do you sound so excited?
152
00:06:29,689 --> 00:06:30,689
(Why do you sound so excited?)
153
00:06:31,989 --> 00:06:34,729
- The age doesn't matter. - It's so awkward.
154
00:06:35,229 --> 00:06:36,858
- Nice to meet you. - Hello.
155
00:06:36,859 --> 00:06:39,267
- I've heard so much about you. - You've never met before?
156
00:06:39,268 --> 00:06:41,197
- Yes. - Never.
157
00:06:41,198 --> 00:06:43,468
- I've only seen you on the media. - Who told you about her?
158
00:06:43,739 --> 00:06:46,767
I've been spying on her social media.
159
00:06:46,768 --> 00:06:49,337
I wanted to follow her, but I was too shy.
160
00:06:49,338 --> 00:06:52,207
Come on. It's fine.
161
00:06:52,208 --> 00:06:53,578
Are you a thug?
162
00:06:56,179 --> 00:06:59,217
I haven't heard such a husky voice...
163
00:06:59,218 --> 00:07:00,288
No.
164
00:07:00,289 --> 00:07:02,989
From anyone other than Hong Yun Hwa.
165
00:07:03,158 --> 00:07:05,188
- She's very talented. - Is that right? Is she young blood?
166
00:07:05,189 --> 00:07:06,928
I heard we're the BLACKPINK.
167
00:07:06,929 --> 00:07:08,898
- What? Then I'll be Jennie. - Yes.
168
00:07:10,299 --> 00:07:13,027
- What's your part? - I won't take any part.
169
00:07:13,028 --> 00:07:15,298
- Lately... - It has nothing to do with me.
170
00:07:15,299 --> 00:07:16,598
- It's got nothing to do with me. - How about Rose?
171
00:07:16,599 --> 00:07:18,467
- Rose? - People are open nowadays.
172
00:07:18,468 --> 00:07:19,808
People are open nowadays. Right.
173
00:07:19,809 --> 00:07:21,407
Do you not read replies?
174
00:07:21,408 --> 00:07:22,809
Never.
175
00:07:23,508 --> 00:07:25,408
Who says comments these days?
176
00:07:26,849 --> 00:07:29,118
I can't do this.
177
00:07:29,119 --> 00:07:30,178
What do you say then?
178
00:07:30,179 --> 00:07:32,887
I can't deal with replies or netizens.
179
00:07:32,888 --> 00:07:34,458
- Call it a comment. - Oh, hello.
180
00:07:35,359 --> 00:07:36,587
(Meanwhile)
181
00:07:36,588 --> 00:07:38,189
It's throbbing.
182
00:07:39,229 --> 00:07:42,858
(Making a fuss)
183
00:07:42,859 --> 00:07:43,929
What's that noise?
184
00:07:44,398 --> 00:07:47,169
My goodness, Producer Na.
185
00:07:48,099 --> 00:07:49,568
Hello.
186
00:07:49,968 --> 00:07:52,008
- Hello. - She's here.
187
00:07:52,239 --> 00:07:54,277
- My goodness. Mimi. - Hello.
188
00:07:54,278 --> 00:07:56,179
Oh, my gosh.
189
00:07:56,578 --> 00:07:59,049
(Mimi)
190
00:07:59,479 --> 00:08:00,508
Hello.
191
00:08:00,679 --> 00:08:03,179
(I'm a little surprised.)
192
00:08:03,648 --> 00:08:04,817
Producer Mim.
193
00:08:04,818 --> 00:08:07,248
- Yes. Thank you. - Hello, Producer Mim.
194
00:08:07,249 --> 00:08:08,288
Hello.
195
00:08:08,289 --> 00:08:10,388
- We have to producers. - Hello.
196
00:08:10,658 --> 00:08:12,328
(She's the main rapper of OH MY GIRL...)
197
00:08:12,689 --> 00:08:16,629
(who makes people excited.)
198
00:08:16,799 --> 00:08:19,028
(She's a dancer with energy and flexibility.)
199
00:08:19,169 --> 00:08:20,697
(Her alter ego is a YouTuber...)
200
00:08:20,698 --> 00:08:23,299
(and a sweet addict.)
201
00:08:23,499 --> 00:08:26,337
(All-round athlete who takes good care of herself)
202
00:08:26,338 --> 00:08:29,577
(Mimi)
203
00:08:29,578 --> 00:08:30,878
It feels like I've met a celebrity.
204
00:08:30,879 --> 00:08:31,907
- Really? - Yes.
205
00:08:31,908 --> 00:08:32,978
- You're a celebrity too. - I'm shy.
206
00:08:32,979 --> 00:08:35,318
- Exactly. You're a celebrity too. - We've never met before.
207
00:08:35,319 --> 00:08:37,748
I heard someone is four years older than me.
208
00:08:37,749 --> 00:08:39,917
- I think that's me. - I know.
209
00:08:39,918 --> 00:08:40,918
Exactly.
210
00:08:40,919 --> 00:08:43,158
- Have you met before? - Only through the media.
211
00:08:43,418 --> 00:08:46,257
- Through the media? - So I feel close to her internally.
212
00:08:46,258 --> 00:08:48,928
- I've seen her so much. - No, we've met on "Good Girl".
213
00:08:49,058 --> 00:08:51,397
- Right. - What?
214
00:08:51,398 --> 00:08:54,098
- Why? No. - Oh, my gosh.
215
00:08:54,099 --> 00:08:55,868
- Hey, girl. - We were enemies.
216
00:08:55,869 --> 00:08:56,869
- We were enemies. - Where did you meet?
217
00:08:56,870 --> 00:08:59,507
We were on a survival show. She was my enemy.
218
00:08:59,508 --> 00:09:01,579
- On "Good Girl"? - She was on the other team.
219
00:09:01,638 --> 00:09:02,677
(Laughing)
220
00:09:02,678 --> 00:09:03,777
This is amazing.
221
00:09:03,778 --> 00:09:05,548
In the preliminary meeting,
222
00:09:05,609 --> 00:09:08,479
I was told we have someone rowdy.
223
00:09:08,678 --> 00:09:10,849
I was told we have someone rowdy.
224
00:09:11,619 --> 00:09:13,417
- Hang on. Who's rowdy? - Rowdy.
225
00:09:13,418 --> 00:09:15,959
- Rowdy. - What makes you think it's not you?
226
00:09:16,058 --> 00:09:17,488
It's not me, Rowdy.
227
00:09:17,489 --> 00:09:19,988
- Rowdy. - This person may be rowdy.
228
00:09:19,989 --> 00:09:22,297
- This person may be rowdy. - No, it's you.
229
00:09:22,298 --> 00:09:23,898
- No, I'm just loud. - Rowdy.
230
00:09:26,129 --> 00:09:27,868
(This person is clearly not rowdy.)
231
00:09:27,869 --> 00:09:28,938
Hi.
232
00:09:30,938 --> 00:09:32,667
(Rowdy)
233
00:09:32,668 --> 00:09:34,637
- I'm sorry. - Oh, whatever.
234
00:09:34,638 --> 00:09:37,138
Later...
235
00:09:37,508 --> 00:09:39,448
- Wait. - They were happy I became popular.
236
00:09:39,449 --> 00:09:40,978
- Hello. - Hello.
237
00:09:40,979 --> 00:09:42,248
Hello.
238
00:09:42,249 --> 00:09:43,778
- Wait. - They were happy I became popular.
239
00:09:44,249 --> 00:09:45,718
(Hello.)
240
00:09:45,719 --> 00:09:47,287
- Hello. - Hello.
241
00:09:47,288 --> 00:09:49,017
- My. - Hang on.
242
00:09:49,018 --> 00:09:50,359
- Hello. - Hello.
243
00:09:51,129 --> 00:09:53,158
(Hello.)
244
00:09:53,758 --> 00:09:55,758
(My. Hang on.)
245
00:09:55,959 --> 00:09:57,027
It's good
246
00:09:57,028 --> 00:09:59,499
(Dancing "LOVE DIVE" automatically)
247
00:09:59,898 --> 00:10:03,398
Narcissistic my god I love it
248
00:10:04,069 --> 00:10:06,739
(Laughing)
249
00:10:07,408 --> 00:10:10,209
(She's more passionate than the original singer.)
250
00:10:10,709 --> 00:10:12,778
(Perfect teamwork)
251
00:10:13,109 --> 00:10:15,249
(She's embarrassed by her own song.)
252
00:10:15,819 --> 00:10:18,287
- Let's stop now. - My goodness.
253
00:10:18,288 --> 00:10:20,818
- She has to come in. - I'm so happy.
254
00:10:20,819 --> 00:10:23,119
(Shouting)
255
00:10:23,459 --> 00:10:25,888
I think she's crazy.
256
00:10:26,129 --> 00:10:28,557
- Someone needs to stop her. - I...
257
00:10:28,558 --> 00:10:29,598
Hello.
258
00:10:29,599 --> 00:10:30,998
- We didn't drink any soju. - Really?
259
00:10:30,999 --> 00:10:32,598
- Hello. - Hello.
260
00:10:32,599 --> 00:10:35,339
- I'm your big fan. - You're so fair.
261
00:10:35,869 --> 00:10:40,739
(She's the reliable leader and the vocalist...)
262
00:10:40,979 --> 00:10:44,579
(of IVE that you can't help but love.)
263
00:10:44,749 --> 00:10:48,479
(Sometimes she's cute.)
264
00:10:48,648 --> 00:10:51,718
(On Earth Arcade, she's the sly youngest.)
265
00:10:51,719 --> 00:10:55,687
(An Yu Jin)
266
00:10:55,688 --> 00:10:57,218
Why don't you say hello?
267
00:10:57,219 --> 00:10:58,588
- Oh, she's pretty. - Hello.
268
00:10:58,589 --> 00:11:00,057
- Hello. - You're beautiful.
269
00:11:00,058 --> 00:11:02,698
- Hello. - I'm Yu Jin of IVE.
270
00:11:02,699 --> 00:11:04,268
Yu Jin.
271
00:11:04,499 --> 00:11:06,668
- Hello. - Isn't she super busy?
272
00:11:06,798 --> 00:11:09,437
- You must be really busy. - We're on a break.
273
00:11:09,438 --> 00:11:10,498
- Are you? - Yes.
274
00:11:10,499 --> 00:11:12,267
- So pretty. - Are you off season?
275
00:11:12,268 --> 00:11:13,268
So pretty.
276
00:11:13,269 --> 00:11:16,109
Have you met anyone here before?
277
00:11:16,508 --> 00:11:18,507
Mimi...
278
00:11:18,508 --> 00:11:19,508
I bet we haven't.
279
00:11:19,509 --> 00:11:20,918
I met you in the broadcasting station.
280
00:11:21,119 --> 00:11:24,187
In the broadcasting station. We passed by.
281
00:11:24,188 --> 00:11:26,619
We're all on TV.
282
00:11:27,089 --> 00:11:28,858
We probably met each other at least once before.
283
00:11:28,859 --> 00:11:30,688
At least once.
284
00:11:30,788 --> 00:11:32,928
The brightness of your eyes...
285
00:11:33,288 --> 00:11:35,027
- is crazy. - The brightness of my eyes?
286
00:11:35,028 --> 00:11:37,868
- Your eyes shine. - I've never heard that.
287
00:11:37,869 --> 00:11:39,468
- Can you read it? - Yes.
288
00:11:39,469 --> 00:11:41,437
- What do you think? - You'll make a lot of money.
289
00:11:41,438 --> 00:11:42,438
- Really? - Yes.
290
00:11:42,668 --> 00:11:44,507
What did the high five mean?
291
00:11:44,508 --> 00:11:46,238
- Can you read mine? - Read ours too.
292
00:11:46,239 --> 00:11:49,508
You've gone through a lot.
293
00:11:49,808 --> 00:11:51,748
- Producer Na and you two. - Right.
294
00:11:51,749 --> 00:11:53,007
You've gone through so much.
295
00:11:53,008 --> 00:11:55,318
- You've mastered it. - Right.
296
00:11:55,319 --> 00:11:57,917
She's...
297
00:11:57,918 --> 00:11:59,118
- just starting. - Just starting.
298
00:11:59,119 --> 00:12:01,088
She's still fresh. She's not tainted yet.
299
00:12:01,089 --> 00:12:02,488
I know. How old are you?
300
00:12:02,489 --> 00:12:04,118
I turned 20 this year.
301
00:12:04,119 --> 00:12:06,157
- Fresh 20. - Fresh 20.
302
00:12:06,158 --> 00:12:07,757
Fresh 20?
303
00:12:07,758 --> 00:12:09,998
What does that mean?
304
00:12:09,999 --> 00:12:11,927
Is there an old 20?
305
00:12:11,928 --> 00:12:14,168
You're 11 years younger than me.
306
00:12:14,798 --> 00:12:16,897
I'm 31. My goodness.
307
00:12:16,898 --> 00:12:19,068
- You're still young. - Yes, I'm still young.
308
00:12:19,069 --> 00:12:21,338
Anyway,
309
00:12:21,339 --> 00:12:23,739
even if it's not someone you expected,
310
00:12:24,038 --> 00:12:25,079
it's too late now.
311
00:12:26,008 --> 00:12:27,848
- I'm sorry. - If you're thinking...
312
00:12:27,849 --> 00:12:29,878
(Casting is done.)
313
00:12:29,879 --> 00:12:32,918
I can't believe this combination.
314
00:12:33,349 --> 00:12:35,917
Is this kimchi pizza tangsuyuk?
315
00:12:35,918 --> 00:12:38,287
- What kind of combination is this? - You know,
316
00:12:38,288 --> 00:12:39,728
kimchi pizza tangsuyuk is really good.
317
00:12:39,729 --> 00:12:41,897
When they're all mixed, it's really good.
318
00:12:41,898 --> 00:12:43,728
Let's not cause any trouble.
319
00:12:43,729 --> 00:12:45,568
No gambling.
320
00:12:45,569 --> 00:12:48,037
No gambling, no product placement or no army.
321
00:12:48,038 --> 00:12:49,098
Nothing.
322
00:12:49,099 --> 00:12:51,037
No boyfriend or cheating.
323
00:12:51,038 --> 00:12:52,069
No drug.
324
00:12:52,768 --> 00:12:56,678
(Screen adjustment)
325
00:12:57,178 --> 00:13:01,249
(They're revealing their ambitions.)
326
00:13:01,579 --> 00:13:03,449
(Feeling dizzy)
327
00:13:06,349 --> 00:13:08,058
Don't look at her when you talk.
328
00:13:08,319 --> 00:13:10,517
- She's still young. - I'm sorry.
329
00:13:10,518 --> 00:13:12,257
- She's shocked. - This is crazy.
330
00:13:12,258 --> 00:13:13,629
I'll tell you later.
331
00:13:14,398 --> 00:13:17,427
(Things the production crew needs to tell them today)
332
00:13:17,428 --> 00:13:20,629
(Title and theme)
333
00:13:20,869 --> 00:13:22,267
You don't know the theme yet.
334
00:13:22,268 --> 00:13:24,267
- We know nothing. - Guess from the title.
335
00:13:24,268 --> 00:13:25,268
Okay.
336
00:13:25,869 --> 00:13:27,008
The title of this show is...
337
00:13:30,008 --> 00:13:31,648
Earth Arcade.
338
00:13:32,949 --> 00:13:33,949
(Looking away)
339
00:13:33,950 --> 00:13:36,948
Are you going newtro?
340
00:13:36,949 --> 00:13:38,787
- It's more like... - E-Ar?
341
00:13:38,788 --> 00:13:40,047
E-Ar?
342
00:13:40,048 --> 00:13:41,089
No.
343
00:13:41,359 --> 00:13:43,918
- E-Ar sounds better. - E-Ar.
344
00:13:44,158 --> 00:13:45,829
- Okay. - What?
345
00:13:45,989 --> 00:13:47,157
Producer Na.
346
00:13:47,158 --> 00:13:50,828
- Come on. - That's wrong.
347
00:13:50,829 --> 00:13:53,329
(E-Ar made by An Yu Jin)
348
00:13:53,499 --> 00:13:56,168
You're going to visit various countries on Earth.
349
00:13:56,398 --> 00:13:58,908
And you'll enjoy various games.
350
00:13:58,969 --> 00:14:00,108
That's what this show is about.
351
00:14:00,109 --> 00:14:03,109
Think of the whole earth as different arcades.
352
00:14:03,479 --> 00:14:05,808
"Which arcade should I go to today?"
353
00:14:05,979 --> 00:14:06,979
And you go there.
354
00:14:06,979 --> 00:14:07,979
- "Which arcade..." - So each country...
355
00:14:07,979 --> 00:14:08,979
- "should I go to today?" - is an arcade?
356
00:14:08,980 --> 00:14:10,249
- Each country is an arcade? - The whole country is an arcade.
357
00:14:11,819 --> 00:14:13,187
Hide your feelings.
358
00:14:13,188 --> 00:14:14,558
- We'll be doing this for ten years. - Exactly.
359
00:14:14,888 --> 00:14:16,518
I have to bear his forced excitement.
360
00:14:16,619 --> 00:14:17,657
"Forced excitement".
361
00:14:17,658 --> 00:14:18,728
- We'll climb up from the bottom. - I have to bear it.
362
00:14:18,729 --> 00:14:20,989
The title of the show isn't finalized yet, right?
363
00:14:22,729 --> 00:14:24,297
- Is it finalized? - Please.
364
00:14:24,298 --> 00:14:26,167
(It's finalized.)
365
00:14:26,168 --> 00:14:29,339
(3: Location)
366
00:14:29,599 --> 00:14:31,168
I'll reveal the country first.
367
00:14:31,268 --> 00:14:33,308
- We are going... - Where?
368
00:14:33,369 --> 00:14:34,579
To Thailand.
369
00:14:34,739 --> 00:14:37,307
- It's good. - I had that thought!
370
00:14:37,308 --> 00:14:40,147
- It's nice! - I had that thought!
371
00:14:40,148 --> 00:14:43,277
- I had that thought! - It's so nice!
372
00:14:43,278 --> 00:14:44,348
I had that thought.
373
00:14:44,349 --> 00:14:46,588
- Let's get a massage. - I like it.
374
00:14:46,589 --> 00:14:47,718
- Hello. - I like getting massages.
375
00:14:47,719 --> 00:14:49,017
- Hello. - Good.
376
00:14:49,018 --> 00:14:51,728
- Thank you. - Nice to meet you.
377
00:14:51,729 --> 00:14:52,927
I bought a pair of cool and loose pants the day before!
378
00:14:52,928 --> 00:14:54,128
Pu phat pong curry.
379
00:14:54,129 --> 00:14:56,198
- Good. - Mango juice.
380
00:14:56,199 --> 00:14:58,368
- Good, mango juice. - It's delicious. Mee goreng.
381
00:14:58,369 --> 00:14:59,767
- Mee goreng. - Good.
382
00:14:59,768 --> 00:15:03,267
(Mee goreng is an Indonesian dish.)
383
00:15:03,268 --> 00:15:05,138
(Mimi, what's wrong with you?)
384
00:15:05,209 --> 00:15:06,807
- I'll get tan. - Has anyone been there before?
385
00:15:06,808 --> 00:15:08,378
- Me. - How was it?
386
00:15:08,379 --> 00:15:10,438
It's really nice. You can walk around just in your bikini.
387
00:15:10,979 --> 00:15:12,547
- You can't! - The weather...
388
00:15:12,548 --> 00:15:14,078
- Great. - The weather's really nice.
389
00:15:14,079 --> 00:15:15,748
It's okay. You can let loose in times like this.
390
00:15:15,749 --> 00:15:17,218
It's okay, we can have fun ourselves.
391
00:15:17,219 --> 00:15:18,718
Once you're trapped, you'll be trapped until the end.
392
00:15:18,719 --> 00:15:20,948
You have to let loose once. Got it?
393
00:15:20,949 --> 00:15:23,458
As an idol, once you're trapped, you have to stay trapped forever.
394
00:15:23,459 --> 00:15:24,728
- Yes, you need to break out of it. - You must let loose at the start.
395
00:15:24,729 --> 00:15:25,928
- That's right. - You understand?
396
00:15:25,989 --> 00:15:27,458
- I'll use this chance to do so. - You can learn a lot.
397
00:15:27,459 --> 00:15:28,698
That's great.
398
00:15:28,699 --> 00:15:31,768
(3: Universe)
399
00:15:31,969 --> 00:15:35,138
So Earth Arcade...
400
00:15:35,638 --> 00:15:40,307
is a new-concept, hybrid, multiverse, action variety show.
401
00:15:40,308 --> 00:15:41,677
- So it's just... - Throw NFT in,
402
00:15:41,678 --> 00:15:43,537
and you're perfectly aiming at Generation MZ.
403
00:15:43,538 --> 00:15:45,277
- You just threw everything in. - Exactly.
404
00:15:45,278 --> 00:15:49,778
Name our show like "Youn's Unexpected Journey"!
405
00:15:49,918 --> 00:15:51,718
- That's a nice title. - Yes.
406
00:15:51,719 --> 00:15:54,388
You're trying to turn us into aespa.
407
00:15:54,459 --> 00:15:56,187
Exactly. You're trying to create a universe...
408
00:15:56,188 --> 00:15:57,488
and go to KWANGYA.
409
00:15:57,489 --> 00:15:59,128
- Nice. - That's it.
410
00:15:59,129 --> 00:16:00,887
- Really? - Are we going to KWANGYA?
411
00:16:00,888 --> 00:16:02,057
No, you're not going to KWANGYA.
412
00:16:02,058 --> 00:16:04,599
Is he going to send us to a desert?
413
00:16:05,999 --> 00:16:08,898
(Our version of KWANGYA...)
414
00:16:09,298 --> 00:16:13,609
Our universe starts with the concept of going to another earth.
415
00:16:14,268 --> 00:16:16,437
- "Leave the earth." - It's strange.
416
00:16:16,438 --> 00:16:17,507
It feels like this.
417
00:16:17,508 --> 00:16:19,407
- Producer Na... - Producer Na,
418
00:16:19,408 --> 00:16:21,348
did you watch "Harry Potter" recently?
419
00:16:21,349 --> 00:16:23,319
- I watched "Doctor Strange". - "Doctor Strange", I see.
420
00:16:24,349 --> 00:16:25,619
This really won't work.
421
00:16:26,219 --> 00:16:29,787
(In the other earth where Moon Rabbit lives)
422
00:16:29,788 --> 00:16:31,287
(If you catch him, you'll get a bounty.)
423
00:16:31,288 --> 00:16:35,028
(They're on their way to catch Torong!)
424
00:16:35,199 --> 00:16:36,758
If you catch that rabbit,
425
00:16:37,359 --> 00:16:38,868
- since that's your mission... - Yes.
426
00:16:38,869 --> 00:16:39,998
If you catch that rabbit...
427
00:16:39,999 --> 00:16:41,668
(How much is the bounty?)
428
00:16:42,168 --> 00:16:44,368
A wish worth 2,000 dollars.
429
00:16:44,369 --> 00:16:46,038
- A wish worth 2,000 dollars. - I'll grant it immediately.
430
00:16:46,339 --> 00:16:47,408
Then...
431
00:16:47,438 --> 00:16:49,808
(She's interested.)
432
00:16:49,938 --> 00:16:51,108
- Your salary is... - Yu Jin, what do you want to do...
433
00:16:51,109 --> 00:16:52,278
if you get 2,000 dollars?
434
00:16:52,408 --> 00:16:53,709
I want to get a new phone.
435
00:16:54,349 --> 00:16:56,818
Young people want to change their phones quickly.
436
00:16:56,819 --> 00:16:57,948
Did your phone break?
437
00:16:57,949 --> 00:16:59,417
- No, it's perfectly fine. - Why do you want a new one then?
438
00:16:59,418 --> 00:17:01,888
Getting a new one even though your current phone is fine is the trend.
439
00:17:02,219 --> 00:17:04,089
Seriously...
440
00:17:05,488 --> 00:17:06,658
Boo.
441
00:17:07,158 --> 00:17:09,898
Who uses their phone it breaks?
442
00:17:10,099 --> 00:17:11,997
And phones nowadays don't break easily.
443
00:17:11,998 --> 00:17:13,568
- Break it like this. - That's so bad.
444
00:17:13,569 --> 00:17:15,099
- That's right. - Phones don't break anymore.
445
00:17:15,339 --> 00:17:16,437
The screen might shatter.
446
00:17:16,438 --> 00:17:17,768
How did you transfer the contact numbers...
447
00:17:17,769 --> 00:17:19,138
when you changed your phone last time?
448
00:17:19,168 --> 00:17:20,368
- It's... - Yes.
449
00:17:20,369 --> 00:17:21,579
It's a luxury.
450
00:17:21,638 --> 00:17:22,908
It's a luxury, right?
451
00:17:23,109 --> 00:17:24,578
He has a lot.
452
00:17:24,579 --> 00:17:26,208
What should I do? Just tell me.
453
00:17:26,908 --> 00:17:27,917
- He can't even read it. - He has poor eyesight.
454
00:17:27,918 --> 00:17:30,918
Why aren't you showing us? We're going to hear it anyway.
455
00:17:31,289 --> 00:17:34,217
Strangely, when the crew raises a sketchbook,
456
00:17:34,218 --> 00:17:36,759
it's normally for the entertainers, so why is the producer reading it?
457
00:17:39,029 --> 00:17:41,328
Normally, they would write,
458
00:17:41,329 --> 00:17:43,427
- "Eun Ji, please react well." - Exactly.
459
00:17:43,428 --> 00:17:44,868
Then we'll read what's written...
460
00:17:44,869 --> 00:17:46,028
- and act. - Exactly.
461
00:17:46,029 --> 00:17:47,268
But when I try to read it, he'll hide it.
462
00:17:47,269 --> 00:17:48,498
He hides it when we try to read it.
463
00:17:48,539 --> 00:17:50,038
He hides it from us.
464
00:17:50,039 --> 00:17:51,098
- Did he hide it? - Exactly.
465
00:17:51,099 --> 00:17:52,667
- Yes! I mean... - He hid it from us.
466
00:17:52,668 --> 00:17:55,079
(Here is what was written in the sketchbook.)
467
00:17:55,609 --> 00:17:59,208
You can't just travel between the multiverse.
468
00:18:00,648 --> 00:18:02,978
You need to go through a very advanced machine...
469
00:18:03,779 --> 00:18:05,088
to travel.
470
00:18:05,089 --> 00:18:07,647
Not just space, but the machine is a time machine of sort,
471
00:18:07,648 --> 00:18:08,958
so you can time travel too.
472
00:18:09,658 --> 00:18:10,917
To go to Thailand,
473
00:18:10,918 --> 00:18:13,258
the machine is already prepared behind you.
474
00:18:13,259 --> 00:18:15,197
- Gosh. - What is it?
475
00:18:15,198 --> 00:18:16,928
(This is the multiverse machine!)
476
00:18:17,529 --> 00:18:19,268
(What is it?)
477
00:18:19,269 --> 00:18:20,298
- No way. - It looks like it'll fall...
478
00:18:20,299 --> 00:18:21,339
from one gentle hit.
479
00:18:27,539 --> 00:18:29,937
You did watch "Harry Potter".
480
00:18:29,938 --> 00:18:31,278
It's really cute.
481
00:18:31,279 --> 00:18:33,178
It's "The Chronicles of Narnia".
482
00:18:33,879 --> 00:18:36,478
(Multiverse machine, also known as the closet from "Three Meals A Day")
483
00:18:37,648 --> 00:18:38,648
(Time dial, also known as the heating pad...)
484
00:18:38,649 --> 00:18:39,849
(from "Three Meals A Day")
485
00:18:40,748 --> 00:18:43,188
(The production crew is not ashamed.)
486
00:18:43,319 --> 00:18:44,788
- "The Chronicles of Narnia". - You who already believe...
487
00:18:44,789 --> 00:18:45,927
in the multiverse...
488
00:18:45,928 --> 00:18:47,828
will view this as a time machine...
489
00:18:47,829 --> 00:18:49,828
- instead of a closet. - Totally.
490
00:18:49,829 --> 00:18:51,198
- Totally. - It's worth 2,000 dollars.
491
00:18:51,898 --> 00:18:53,828
- Gosh, it's amazing. - It's totally a time machine.
492
00:18:53,829 --> 00:18:55,138
That isn't a thermometer.
493
00:18:55,168 --> 00:18:56,898
It's a time dial.
494
00:18:57,138 --> 00:18:59,339
But it's written "high heat".
495
00:18:59,569 --> 00:19:00,637
Exactly.
496
00:19:00,638 --> 00:19:03,579
(The secret of the time dial)
497
00:19:03,638 --> 00:19:06,407
- Depending on the decided era, - Gosh.
498
00:19:06,408 --> 00:19:07,948
- your outfits change. - Gosh.
499
00:19:08,218 --> 00:19:10,078
- That's great. - I really like that.
500
00:19:10,079 --> 00:19:11,079
Retro outfits?
501
00:19:11,319 --> 00:19:13,319
(Choosing the outfits)
502
00:19:13,418 --> 00:19:16,088
We'll play a game...
503
00:19:16,089 --> 00:19:18,289
to get in that time machine.
504
00:19:18,829 --> 00:19:20,958
- Now? - When you play the game...
505
00:19:21,359 --> 00:19:23,498
and fail in the first round...
506
00:19:23,799 --> 00:19:25,128
If you fail,
507
00:19:25,129 --> 00:19:26,799
you'll travel to Thailand very long time ago.
508
00:19:27,168 --> 00:19:28,237
(Very long time ago?)
509
00:19:28,238 --> 00:19:29,498
How long time ago is it?
510
00:19:30,398 --> 00:19:32,108
The ice age.
511
00:19:32,109 --> 00:19:33,508
- Come on. - So...
512
00:19:33,509 --> 00:19:35,379
- The ice age? - We have to wear thick clothes?
513
00:19:35,839 --> 00:19:37,779
You have to wear a padded jacket...
514
00:19:37,839 --> 00:19:39,678
which has the fill power of 700 or more.
515
00:19:39,779 --> 00:19:42,318
Or fur or wool coat.
516
00:19:42,319 --> 00:19:43,378
- My gosh. - Alpaca.
517
00:19:43,379 --> 00:19:44,518
- This is the worst. - A scarf.
518
00:19:44,519 --> 00:19:45,687
(Thailand's weather: The lowest is 28°C and the highest is 36°C.)
519
00:19:45,688 --> 00:19:47,647
(Level 1: Thailand in the ice age)
520
00:19:47,648 --> 00:19:49,559
(It's not cold.)
521
00:19:49,619 --> 00:19:52,059
- Okay. - Level Two goes up by a notch.
522
00:19:52,829 --> 00:19:54,029
You'll go to the Joseon Dynasty.
523
00:19:54,629 --> 00:19:56,798
From the ice age to Joseon Dynasty?
524
00:19:56,799 --> 00:19:57,957
It's at least better.
525
00:19:57,958 --> 00:19:59,028
- It's... - It's at least better.
526
00:19:59,029 --> 00:20:00,869
All over the place.
527
00:20:02,198 --> 00:20:03,897
- It's all over the place. - Moving up...
528
00:20:03,898 --> 00:20:05,238
isn't exactly beneficial.
529
00:20:05,468 --> 00:20:08,009
(Level 3: The Joseon Dynasty)
530
00:20:08,379 --> 00:20:10,839
If you succeed again, you'll move up a lot.
531
00:20:10,938 --> 00:20:12,148
To the 80s and 90s.
532
00:20:12,648 --> 00:20:13,648
To the 80s and 90s.
533
00:20:13,649 --> 00:20:14,818
- It's the 80s, right? - The 80s.
534
00:20:14,819 --> 00:20:17,278
- Like Kim Wan Sun? - I see.
535
00:20:17,279 --> 00:20:18,417
- That's right. - Okay.
536
00:20:18,418 --> 00:20:20,018
- I get it. - To put it easily,
537
00:20:20,019 --> 00:20:22,358
Yu Jin, if you don't know what kind of fashion that is,
538
00:20:22,359 --> 00:20:23,519
ask your mother.
539
00:20:23,688 --> 00:20:24,957
(Ask your mother.)
540
00:20:24,958 --> 00:20:26,758
I can borrow some clothes from her.
541
00:20:26,759 --> 00:20:29,029
(Level 3: The 80s)
542
00:20:29,228 --> 00:20:31,529
If you succeed again, the next is...
543
00:20:32,968 --> 00:20:34,668
- The modern era. - Gil Eun Ji's time.
544
00:20:34,799 --> 00:20:36,798
- The 2000s. - The 2000s.
545
00:20:36,799 --> 00:20:38,268
- The 2000s. - That.
546
00:20:38,269 --> 00:20:40,008
- Y2K fashion is well-known. - Low-rise pants.
547
00:20:40,009 --> 00:20:41,578
- The fashion... - That's right.
548
00:20:41,579 --> 00:20:42,808
But you know that the 2000s fashion is...
549
00:20:42,809 --> 00:20:44,708
- popular again now, right? - Yes, it's come back.
550
00:20:44,779 --> 00:20:46,378
- The 2000s. - The fashion came back.
551
00:20:46,379 --> 00:20:48,118
- It's popular again? - It's quite big.
552
00:20:48,119 --> 00:20:49,217
The 90s...
553
00:20:49,218 --> 00:20:53,049
(Level 4: Y2K)
554
00:20:53,319 --> 00:20:56,318
If you succeed even that,
555
00:20:56,319 --> 00:20:58,888
- The modern era. - You can wear whatever you want.
556
00:20:59,129 --> 00:21:01,128
- That's nice. - We can wear coolly.
557
00:21:01,129 --> 00:21:04,098
- The era you'll set the dial to... - The ice age...
558
00:21:04,099 --> 00:21:06,028
depends on you.
559
00:21:06,029 --> 00:21:09,897
If you win the game four times,
560
00:21:09,898 --> 00:21:10,937
- you can wear whatever. - Four times.
561
00:21:10,938 --> 00:21:13,208
So what game is it? Please tell us.
562
00:21:13,238 --> 00:21:14,808
Please.
563
00:21:14,809 --> 00:21:16,108
Right, I didn't tell you that.
564
00:21:16,109 --> 00:21:18,147
- You're smart, Young Ji. - Please.
565
00:21:18,148 --> 00:21:19,978
(Here is the game.)
566
00:21:20,478 --> 00:21:22,678
What do you have in common?
567
00:21:23,918 --> 00:21:25,118
- We're celebrities. - We're women.
568
00:21:25,119 --> 00:21:26,187
- Women. - Women,
569
00:21:26,188 --> 00:21:27,447
celebrities,
570
00:21:27,448 --> 00:21:29,417
and in your body,
571
00:21:29,418 --> 00:21:30,917
you have dance DNA.
572
00:21:30,918 --> 00:21:32,088
- I definitely have. - That's right.
573
00:21:32,089 --> 00:21:33,987
- I definitely have. - I definitely have.
574
00:21:33,988 --> 00:21:37,228
(Ex-dance sports dancer and OH MY GIRL's main dancer)
575
00:21:37,829 --> 00:21:39,069
I definitely have.
576
00:21:39,629 --> 00:21:40,997
- I definitely. - You have it in you.
577
00:21:40,998 --> 00:21:42,137
(IVE's main dancer and Sinseo High School dance club member)
578
00:21:42,138 --> 00:21:44,868
You can try Idol Random Play Dance.
579
00:21:44,869 --> 00:21:46,667
- Of course. Let's start right away. - Totally.
580
00:21:46,668 --> 00:21:48,108
- Let's start right now. - Let's go.
581
00:21:48,109 --> 00:21:50,339
Young Ji, please let me breathe.
582
00:21:51,379 --> 00:21:53,878
I can start right now. We should start immediately.
583
00:21:53,879 --> 00:21:55,048
- We don't know what songs. - I'm not confident.
584
00:21:55,049 --> 00:21:57,247
Are you going to tell us beforehand? You're not.
585
00:21:57,248 --> 00:21:59,247
Would you like a practice round?
586
00:21:59,248 --> 00:22:00,848
- Sure. - Move aside for a while.
587
00:22:00,849 --> 00:22:02,288
- Let's have a practice round. - A practice round.
588
00:22:02,289 --> 00:22:03,819
(Practice round)
589
00:22:04,218 --> 00:22:05,227
(The stage is ready.)
590
00:22:05,228 --> 00:22:07,588
Okay. This is a practice round.
591
00:22:07,589 --> 00:22:09,558
You know how to play, right? Listen to the song...
592
00:22:09,559 --> 00:22:10,928
- Just... - Do we just dance?
593
00:22:11,158 --> 00:22:12,497
- Your dances... - Do we dance together?
594
00:22:12,498 --> 00:22:14,068
Don't have to be perfectly in sync,
595
00:22:14,069 --> 00:22:15,167
but they have to match to a certain degree.
596
00:22:15,168 --> 00:22:16,237
They have to be similar.
597
00:22:16,238 --> 00:22:17,568
Okay.
598
00:22:17,569 --> 00:22:18,938
- Okay. - If you dance in sync, you pass.
599
00:22:19,638 --> 00:22:20,937
Here's the song.
600
00:22:20,938 --> 00:22:22,737
Since it's a practice round, I'll play an easy song.
601
00:22:22,738 --> 00:22:24,009
(They have to be 80 percent in sync to pass.)
602
00:22:30,049 --> 00:22:31,477
(In just 30 minutes since they met, )
603
00:22:31,478 --> 00:22:33,988
(can they dance in sync?)
604
00:22:34,958 --> 00:22:35,958
(The opposite direction)
605
00:22:35,959 --> 00:22:37,059
(She adjusts immediately.)
606
00:22:39,188 --> 00:22:40,328
(Perfectly...)
607
00:22:40,329 --> 00:22:41,388
(in sync)
608
00:22:44,059 --> 00:22:45,898
(They're dancing slightly differently, )
609
00:22:48,099 --> 00:22:50,039
(but they get in sync right after.)
610
00:22:51,398 --> 00:22:52,407
(They're 90 percent in sync.)
611
00:22:52,408 --> 00:22:53,738
You're good.
612
00:22:54,039 --> 00:22:55,078
(They succeed in the practice round.)
613
00:22:55,079 --> 00:22:56,508
- Good. - Gather around.
614
00:22:56,509 --> 00:22:58,078
Let's go!
615
00:22:58,079 --> 00:22:59,748
- Let's go! - Let's go!
616
00:22:59,948 --> 00:23:02,378
- Okay! - You're so...
617
00:23:02,379 --> 00:23:03,818
- They're panicking. - No.
618
00:23:03,819 --> 00:23:05,618
- They're panicking. - Exactly. They're in trouble.
619
00:23:05,619 --> 00:23:07,019
- They're surprised. - We can do this.
620
00:23:07,388 --> 00:23:10,258
Actually, a song like "Next Level" is...
621
00:23:10,259 --> 00:23:12,187
- Yes, it's basic. - still easy.
622
00:23:12,188 --> 00:23:13,788
It has a very recognizable dance.
623
00:23:13,789 --> 00:23:16,658
But there are difficult songs too.
624
00:23:16,759 --> 00:23:19,467
We prepared 8, no, 10 songs here.
625
00:23:19,468 --> 00:23:23,437
After you pick a song, we'll play it immediately.
626
00:23:23,438 --> 00:23:26,838
Still, for about three minutes,
627
00:23:26,839 --> 00:23:29,008
you can practice the songs you think might come out.
628
00:23:29,009 --> 00:23:31,608
- Let's try. - What songs might come out?
629
00:23:31,609 --> 00:23:32,708
For example...
630
00:23:34,208 --> 00:23:35,819
It's like this.
631
00:23:37,319 --> 00:23:38,487
What is this?
632
00:23:38,488 --> 00:23:39,619
It's OH MY GIRL's song.
633
00:23:40,349 --> 00:23:41,619
- No. - Hey.
634
00:23:41,759 --> 00:23:44,387
- Hold on. - Young Ji doesn't know my song.
635
00:23:44,388 --> 00:23:47,328
- Seriously, hold on. - "After seven hours of flight".
636
00:23:47,329 --> 00:23:48,758
Seriously...
637
00:23:48,759 --> 00:23:49,759
- "After seven hours of flight". - "After seven hours of flight".
638
00:23:49,759 --> 00:23:50,759
I really know it.
639
00:23:50,760 --> 00:23:52,828
- Mimi made a spoiler like this. - There are seven of us.
640
00:23:52,829 --> 00:23:54,569
That's right. Eun Ji.
641
00:23:55,099 --> 00:23:56,237
Let's practice quickly.
642
00:23:56,238 --> 00:23:57,368
- You have 3 minutes. - Okay, 3 minutes.
643
00:23:57,369 --> 00:23:59,039
(It's practice time again.)
644
00:23:59,109 --> 00:24:01,407
- The next song? - What I'm worried about the most...
645
00:24:01,408 --> 00:24:03,678
The top 100 songs. What are the most popular songs on Melon?
646
00:24:03,779 --> 00:24:05,177
- On Melon? - PSY's...
647
00:24:05,178 --> 00:24:06,948
- PSY, that's right. - Was it this?
648
00:24:08,918 --> 00:24:11,579
(Rowdy suddenly starts without getting ready.)
649
00:24:13,248 --> 00:24:14,387
That's right.
650
00:24:14,388 --> 00:24:15,859
(The song was released less than a week ago.)
651
00:24:16,359 --> 00:24:19,128
Why are we singing this song?
652
00:24:19,129 --> 00:24:20,828
One, two, let's go.
653
00:24:20,829 --> 00:24:22,728
Three, four, let's go.
654
00:24:23,559 --> 00:24:26,299
What is it?
655
00:24:27,099 --> 00:24:28,737
- Just copy Young Ji. - This is good.
656
00:24:28,738 --> 00:24:29,868
- What else? - Just copy her.
657
00:24:29,869 --> 00:24:30,897
What other songs are on Melon?
658
00:24:30,898 --> 00:24:32,907
But I think what's important is our copying skills.
659
00:24:32,908 --> 00:24:33,908
- Copy each other. - Okay.
660
00:24:33,909 --> 00:24:35,677
Whoever is confident should stand in front.
661
00:24:35,678 --> 00:24:36,678
- Out of the four of us, - Young Ji, stand in front.
662
00:24:36,679 --> 00:24:37,707
Whoever knows the most dances should go in front.
663
00:24:37,708 --> 00:24:39,208
- I don't know a lot. - I think that's the two of you.
664
00:24:39,309 --> 00:24:40,447
- Young Ji. - Not me.
665
00:24:40,448 --> 00:24:42,279
- It's you. - It's you, Rowdy.
666
00:24:42,448 --> 00:24:45,647
Okay, then just see what the person in front is doing...
667
00:24:45,648 --> 00:24:46,788
and copy roughly.
668
00:24:46,789 --> 00:24:47,818
So I should look at you like this, right?
669
00:24:47,819 --> 00:24:50,288
- Look using a side glance. - Okay.
670
00:24:50,289 --> 00:24:51,958
My optic nerves are pulled so much.
671
00:24:53,488 --> 00:24:55,227
Come in front a bit.
672
00:24:55,228 --> 00:24:56,927
- Lead us. - Okay.
673
00:24:56,928 --> 00:24:58,329
- Let's go, Rowdy. - Let's start right away.
674
00:24:58,498 --> 00:24:59,898
- Are you done practicing? - Wait.
675
00:25:00,498 --> 00:25:01,897
It's only been 1 minute 20 seconds.
676
00:25:01,898 --> 00:25:04,467
We're done. No more practicing.
677
00:25:04,468 --> 00:25:06,137
- No. - Hey, discuss with us!
678
00:25:06,138 --> 00:25:07,138
Young Ji, hold on.
679
00:25:07,139 --> 00:25:08,838
Weren't we done? Weren't we good to go?
680
00:25:08,839 --> 00:25:10,078
- Hold on. - I thought we were okay.
681
00:25:10,079 --> 00:25:11,637
- You are the leader, but... - If they play old songs...
682
00:25:11,638 --> 00:25:13,648
What will we do if they play old songs?
683
00:25:13,809 --> 00:25:14,809
Old songs?
684
00:25:14,810 --> 00:25:16,048
- Listen to Yu Jin. - Old songs?
685
00:25:16,049 --> 00:25:17,418
- What if they play old songs? - Your name is Yu Jin, right?
686
00:25:17,519 --> 00:25:19,088
- Yes, I'm Yu Jin. - Yu Jin.
687
00:25:19,089 --> 00:25:20,188
(They introduce themselves again in the midst of this mess.)
688
00:25:20,488 --> 00:25:21,788
Let's strategize this way.
689
00:25:21,789 --> 00:25:23,957
When they play a song, whoever knows the dance...
690
00:25:23,958 --> 00:25:26,088
should come and stand in front. Look with your side glances.
691
00:25:26,089 --> 00:25:27,427
- You're smart. - Side glances, okay.
692
00:25:27,428 --> 00:25:28,428
Okay, then let's start right away.
693
00:25:28,429 --> 00:25:29,859
- Let's go. - Wait!
694
00:25:30,329 --> 00:25:31,358
(She picked a song.)
695
00:25:31,359 --> 00:25:33,798
- She picked it. - Wait.
696
00:25:33,799 --> 00:25:35,369
- I mean... - Was I not supposed to do that?
697
00:25:35,638 --> 00:25:37,937
If you fail now, you'll be going to the ice age.
698
00:25:37,938 --> 00:25:39,569
Good. Might as well just wear a padded jacket.
699
00:25:40,039 --> 00:25:41,809
(What did you say?)
700
00:25:42,339 --> 00:25:43,977
Here we go. We can do it.
701
00:25:43,978 --> 00:25:45,147
- It's not good. - We can do it.
702
00:25:45,148 --> 00:25:46,879
- We can do it. - An ice age isn't good.
703
00:25:53,961 --> 00:25:56,401
If you fail now, you'll be going to the ice age.
704
00:25:56,402 --> 00:25:58,001
Good. Might as well just wear a padded jacket.
705
00:25:58,402 --> 00:26:00,271
(What did you say?)
706
00:26:00,771 --> 00:26:02,470
Here we go. We can do it.
707
00:26:02,471 --> 00:26:03,571
- It's not good. - We can do it.
708
00:26:03,572 --> 00:26:05,280
- We can do it. - An ice age isn't good.
709
00:26:05,281 --> 00:26:08,812
(What is the first song for the 4 of them?)
710
00:26:09,051 --> 00:26:11,852
("Gotta Go" by Chungha)
711
00:26:12,582 --> 00:26:13,851
("Gotta Go" by Chungha)
712
00:26:13,852 --> 00:26:16,391
(The dance is characterized by difficult waves.)
713
00:26:16,392 --> 00:26:19,122
(The hand describing a clock is important.)
714
00:26:19,261 --> 00:26:21,020
- I'll start. - What is it?
715
00:26:21,021 --> 00:26:22,631
- What is it? - "Gotta Go".
716
00:26:22,632 --> 00:26:24,190
- I know 100 percent! - Stand here.
717
00:26:24,191 --> 00:26:25,260
Here.
718
00:26:25,261 --> 00:26:26,831
(Lee Eun Ji stands in the center.)
719
00:26:26,832 --> 00:26:28,300
- Get ready in this pose. - Okay.
720
00:26:28,301 --> 00:26:30,000
You have to dance to the part that I play.
721
00:26:30,001 --> 00:26:31,001
That...
722
00:26:31,002 --> 00:26:33,102
("Gotta Go" by Chungha)
723
00:26:33,872 --> 00:26:35,210
Three, two, one.
724
00:26:35,211 --> 00:26:36,211
Three, two, one.
725
00:26:36,212 --> 00:26:37,271
(The idol singers who side-glance at her...)
726
00:26:37,872 --> 00:26:39,781
(and the comedian who takes the center spot)
727
00:26:40,342 --> 00:26:41,342
(Too bad, it's already 12am)
728
00:26:41,343 --> 00:26:43,182
"It's 12pm". Go forward.
729
00:26:44,051 --> 00:26:47,050
Head! Time!
730
00:26:47,051 --> 00:26:48,051
Go forward!
731
00:26:50,721 --> 00:26:53,362
Cross your arms and turn your head.
732
00:26:53,422 --> 00:26:54,591
Wave twice!
733
00:26:54,592 --> 00:26:55,691
(Their movements are perfectly in sync.)
734
00:26:55,932 --> 00:26:57,131
Move your hips twice!
735
00:26:57,132 --> 00:26:58,260
(She knows the signature moves perfectly.)
736
00:26:58,261 --> 00:26:59,261
Clap!
737
00:26:59,362 --> 00:27:01,230
(Side-glancing)
738
00:27:01,231 --> 00:27:03,402
Right, left, spin.
739
00:27:05,801 --> 00:27:07,300
We did it.
740
00:27:07,301 --> 00:27:08,710
Let's go!
741
00:27:08,711 --> 00:27:10,371
- Let's go! - Let's go!
742
00:27:10,372 --> 00:27:11,871
- Let's go! - Let's go!
743
00:27:11,872 --> 00:27:13,582
(The biggest contributor)
744
00:27:14,912 --> 00:27:16,211
- You're the best. - As expected of you.
745
00:27:16,582 --> 00:27:19,321
- You're the best. - Gil Eun Ji, show them.
746
00:27:19,322 --> 00:27:20,882
- Show them, Gil Eun Ji. - That was hard.
747
00:27:21,152 --> 00:27:23,220
For now, you passed the ice age.
748
00:27:23,221 --> 00:27:24,250
(They pass the ice age outfits.)
749
00:27:24,251 --> 00:27:25,260
We did it.
750
00:27:25,261 --> 00:27:26,861
- Eun Ji, spin that. - We're saved.
751
00:27:26,862 --> 00:27:29,760
- Thank goodness. - We're saved.
752
00:27:29,761 --> 00:27:31,760
- Rowdy picked the song well. - Rowdy...
753
00:27:31,761 --> 00:27:33,030
- That's right. - Rowdy...
754
00:27:33,031 --> 00:27:34,131
Why are you Rowdy?
755
00:27:34,132 --> 00:27:36,601
I don't know. I'm Rowdy because I'm rowdy.
756
00:27:36,602 --> 00:27:38,871
- Rowdy picked so well. - Because she's rowdy.
757
00:27:38,872 --> 00:27:42,241
I posted a cover of this dance on YouTube.
758
00:27:42,441 --> 00:27:45,240
- It happened to be this song. - It was this song.
759
00:27:45,241 --> 00:27:47,540
For now, you're in the Joseon Dynasty.
760
00:27:47,541 --> 00:27:49,081
- Yes. We've arrived. - If you succeed here,
761
00:27:49,082 --> 00:27:50,681
- Yes. - you'll go to the 80s.
762
00:27:50,682 --> 00:27:51,710
- Okay. - Okay.
763
00:27:51,711 --> 00:27:53,321
Okay. We were still not born by then.
764
00:27:53,322 --> 00:27:54,550
- Let's go, Mimi. - Me?
765
00:27:54,551 --> 00:27:55,851
It's still a long way to go.
766
00:27:55,852 --> 00:27:58,352
This time, Mimi will pick.
767
00:27:58,662 --> 00:28:00,091
- That's right. - Good job.
768
00:28:00,092 --> 00:28:02,062
- You explained really well. - Exactly.
769
00:28:02,392 --> 00:28:03,730
- Why? - What song is it?
770
00:28:03,731 --> 00:28:05,190
- What did you pick? - "BOOMBAYAH"!
771
00:28:05,191 --> 00:28:06,632
- Okay! - I don't know the dance!
772
00:28:07,231 --> 00:28:08,231
("BOOMBAYAH" by BLACKPINK)
773
00:28:08,232 --> 00:28:11,770
(It has a powerful choreography befitting of the strong rhythm.)
774
00:28:11,771 --> 00:28:15,372
(It is characterized by the never ending synchronized choreography.)
775
00:28:15,471 --> 00:28:16,471
- Mimi! - I don't know this!
776
00:28:16,472 --> 00:28:18,240
- I know! - Okay!
777
00:28:18,241 --> 00:28:19,241
I know this dance.
778
00:28:19,541 --> 00:28:21,241
We'll use our side-glances.
779
00:28:21,682 --> 00:28:23,182
- Side-glance. - Okay.
780
00:28:23,951 --> 00:28:24,951
I don't know.
781
00:28:24,981 --> 00:28:26,950
Get ready like this. Right hand!
782
00:28:26,951 --> 00:28:29,322
Three, two, one!
783
00:28:33,221 --> 00:28:35,162
- Spin! - Spin what?
784
00:28:35,832 --> 00:28:36,832
Your head!
785
00:28:37,062 --> 00:28:38,331
(As expected of the leader of IVE, )
786
00:28:38,332 --> 00:28:41,260
Wave, chest, knees.
787
00:28:41,261 --> 00:28:42,271
(she explains the important parts perfectly.)
788
00:28:43,731 --> 00:28:46,201
(Four of them synchronize immediately.)
789
00:28:46,701 --> 00:28:47,701
Right hand.
790
00:28:50,011 --> 00:28:51,011
Success!
791
00:28:53,011 --> 00:28:55,651
- Why are we so good? - Let's go!
792
00:28:55,652 --> 00:28:56,981
- Let's go! - Let's go!
793
00:28:57,852 --> 00:28:59,721
(Panting)
794
00:29:00,221 --> 00:29:02,091
(Rowdy is exhausted from the continuous ceremonies.)
795
00:29:02,092 --> 00:29:04,490
- Are you okay? - I'm fine. Let's continue.
796
00:29:04,491 --> 00:29:06,290
The 80s? The 90s?
797
00:29:06,291 --> 00:29:07,690
- The 80s. - Let's go with the 90s immediately.
798
00:29:07,691 --> 00:29:09,131
- Hey. - Let's go with the 90s right away.
799
00:29:09,132 --> 00:29:11,061
You can do it, right? We can do it.
800
00:29:11,062 --> 00:29:12,530
- Let's go. - What is it?
801
00:29:12,531 --> 00:29:13,861
- "Love Shot". - "Love Shot".
802
00:29:13,862 --> 00:29:15,770
(The song for Round 3: "Love Shot" by EXO)
803
00:29:15,771 --> 00:29:17,801
- I don't know the dance. - I know!
804
00:29:18,501 --> 00:29:19,501
- Hey. - Let's go right away.
805
00:29:19,502 --> 00:29:21,441
Why does she look like an American gangster?
806
00:29:22,372 --> 00:29:24,141
Let's go right away!
807
00:29:24,142 --> 00:29:25,411
Right away. Like this.
808
00:29:25,412 --> 00:29:27,241
(The song is "Love Shot".)
809
00:29:27,912 --> 00:29:30,181
("Love Shot" by EXO)
810
00:29:30,182 --> 00:29:34,950
(The song is known for its restrained yet groovy dance.)
811
00:29:34,951 --> 00:29:39,790
(It is characterized by the fatal hip dance.)
812
00:29:39,791 --> 00:29:41,161
- It's like this. - Okay.
813
00:29:41,162 --> 00:29:42,162
Start with your right side.
814
00:29:44,332 --> 00:29:46,162
(She puts down her bag and gets ready to dance in earnest.)
815
00:29:46,832 --> 00:29:48,260
Seven, eight.
816
00:29:48,261 --> 00:29:49,730
(They follow Mimi's count.)
817
00:29:49,731 --> 00:29:51,471
Seven, eight.
818
00:29:52,672 --> 00:29:54,440
(They start smoothly.)
819
00:29:54,441 --> 00:29:55,511
To the side!
820
00:29:59,541 --> 00:30:01,082
(Young Ji is half a beat slower.)
821
00:30:04,981 --> 00:30:06,051
No.
822
00:30:06,622 --> 00:30:08,081
Here! Your shoulders.
823
00:30:08,082 --> 00:30:09,622
(Her side-glance at work)
824
00:30:10,051 --> 00:30:11,151
Spin your head!
825
00:30:11,152 --> 00:30:12,922
(Spin my head?)
826
00:30:13,491 --> 00:30:14,861
- Get a grip! - She...
827
00:30:14,862 --> 00:30:16,690
- It's okay. - Wave.
828
00:30:16,691 --> 00:30:17,691
Now!
829
00:30:17,932 --> 00:30:18,960
(This can't be it.)
830
00:30:18,961 --> 00:30:19,961
Hey.
831
00:30:20,432 --> 00:30:22,731
- Now, wait. - This...
832
00:30:22,832 --> 00:30:23,902
Rowdy... Wait.
833
00:30:24,102 --> 00:30:26,842
- Rowdy, stand in front. - Dance alone.
834
00:30:27,001 --> 00:30:28,970
- We did well. - Rowdy, dance alone.
835
00:30:28,971 --> 00:30:31,771
It was a bit iffy.
836
00:30:32,412 --> 00:30:33,412
Music, let's go.
837
00:30:34,511 --> 00:30:36,251
- Just wave a lot. - Okay.
838
00:30:36,511 --> 00:30:38,951
- She told me to just wave a lot. - Wave.
839
00:30:39,422 --> 00:30:40,621
- Wave. - Just wave without thinking.
840
00:30:40,622 --> 00:30:41,622
Make a gun and wave.
841
00:30:41,623 --> 00:30:43,721
- Make a gun. - Shot.
842
00:30:46,721 --> 00:30:49,062
- Step a bit back, Rowdy. - Move back slightly.
843
00:30:49,132 --> 00:30:50,132
I'm so nervous.
844
00:30:52,231 --> 00:30:54,402
(It's the Rowdy shot.)
845
00:30:55,231 --> 00:30:57,432
(It's completely different.)
846
00:30:57,902 --> 00:30:58,902
That's right!
847
00:30:58,903 --> 00:31:00,642
(Just say she's doing well.)
848
00:31:01,902 --> 00:31:03,612
(She copies whatever she saw.)
849
00:31:07,182 --> 00:31:08,980
- Your shoulders! - Do this!
850
00:31:08,981 --> 00:31:10,651
(Actually, the dance is a mess.)
851
00:31:10,652 --> 00:31:12,721
Spin your head. That's right!
852
00:31:12,882 --> 00:31:14,852
(But Rowdy's passion...)
853
00:31:15,892 --> 00:31:17,020
(moved the production crew.)
854
00:31:17,021 --> 00:31:18,351
Make a gun!
855
00:31:18,352 --> 00:31:20,391
- Yes. - Success.
856
00:31:20,392 --> 00:31:21,422
(Fine, you succeed.)
857
00:31:22,122 --> 00:31:23,761
Good job.
858
00:31:24,332 --> 00:31:26,231
- She did it. - Good job.
859
00:31:26,402 --> 00:31:28,601
Good job. You did so well.
860
00:31:28,602 --> 00:31:30,401
- But this is... - My nail fell off.
861
00:31:30,402 --> 00:31:31,771
- This is... - My nail fell off.
862
00:31:32,001 --> 00:31:34,240
- It's fake, right? - Yes.
863
00:31:34,241 --> 00:31:36,011
It's a fake nail.
864
00:31:36,271 --> 00:31:38,312
- I thought your real nail fell off. - It's the fake one.
865
00:31:38,711 --> 00:31:40,311
We're going to judge really strictly now.
866
00:31:40,312 --> 00:31:42,311
- Okay. - We also admit...
867
00:31:42,312 --> 00:31:44,412
- that we passed with her energy. - That's right.
868
00:31:45,852 --> 00:31:48,321
At least she was energetic.
869
00:31:48,322 --> 00:31:49,720
- Okay. - Saying wrong to that...
870
00:31:49,721 --> 00:31:51,220
- would make me look horrible. - Okay.
871
00:31:51,221 --> 00:31:53,392
- We'll play fair too. - Okay.
872
00:31:53,892 --> 00:31:55,530
I'm nervous.
873
00:31:55,531 --> 00:31:57,132
(If they fail, they will wear Y2K outfits.)
874
00:31:58,902 --> 00:32:00,661
- What is it? - Let's go.
875
00:32:00,662 --> 00:32:01,961
- It's a new song. - Let's go.
876
00:32:02,801 --> 00:32:04,872
("TOMBOY" by (G)I-DLE)
877
00:32:04,971 --> 00:32:09,141
(The dance is free and confident.)
878
00:32:09,142 --> 00:32:13,210
(It's important to pull off the cool hand moves.)
879
00:32:13,211 --> 00:32:14,440
- It's a new song. - Do you know the dance?
880
00:32:14,441 --> 00:32:15,510
I don't know.
881
00:32:15,511 --> 00:32:17,510
- I know. - Yu Jin, stand in front.
882
00:32:17,511 --> 00:32:18,851
- I even recorded the challenge. - Do this.
883
00:32:18,852 --> 00:32:20,550
- But I don't remember. - Make this sign.
884
00:32:20,551 --> 00:32:21,652
- That's right. - Let's go.
885
00:32:21,751 --> 00:32:23,151
- Stick out your tongue. - That's right.
886
00:32:23,152 --> 00:32:24,591
- And rub your arms. - That's right.
887
00:32:24,592 --> 00:32:26,391
- Stick out my tongue? - Everything she said is right.
888
00:32:26,392 --> 00:32:27,861
- Stick out my tongue. - Stick out your tongue and rub.
889
00:32:27,862 --> 00:32:29,530
Yu Jin, I don't think they'll know even if we dance wrongly.
890
00:32:29,531 --> 00:32:30,932
Start!
891
00:32:31,332 --> 00:32:34,332
Rub! Right side! Shake.
892
00:32:34,602 --> 00:32:35,602
Rub on your left side.
893
00:32:35,603 --> 00:32:37,431
(Even with Yu Jin leading, the dancing's not in sync.)
894
00:32:37,432 --> 00:32:38,832
Wave!
895
00:32:39,441 --> 00:32:41,142
(Wave?)
896
00:32:41,441 --> 00:32:42,811
(Even side glancing doesn't work.)
897
00:32:42,812 --> 00:32:43,812
Shake your head!
898
00:32:44,172 --> 00:32:46,040
(It's a mess.)
899
00:32:46,041 --> 00:32:47,041
Wrong!
900
00:32:48,112 --> 00:32:49,550
- Why? - Come in here.
901
00:32:49,551 --> 00:32:51,881
- This is... - Just come in here.
902
00:32:51,882 --> 00:32:54,220
- Wait. This is... - Just come in.
903
00:32:54,221 --> 00:32:56,720
- Where is she going? - Yu Jin did so well.
904
00:32:56,721 --> 00:32:59,922
- But Eun Ji... - No.
905
00:33:00,392 --> 00:33:02,092
We're a part of the same company.
906
00:33:03,562 --> 00:33:05,760
I'm in the same company...
907
00:33:05,761 --> 00:33:07,500
- as (G)I-DLE. - Really?
908
00:33:07,501 --> 00:33:09,700
I'm so sorry. SOYEON...
909
00:33:09,701 --> 00:33:11,872
- I apologize, SOYEON. - It's okay. We can try again.
910
00:33:12,542 --> 00:33:14,041
It just happened.
911
00:33:14,042 --> 00:33:15,872
- I'm so sorry. - We can try again.
912
00:33:16,042 --> 00:33:17,110
We can try again.
913
00:33:17,111 --> 00:33:18,641
- We only got one wrong. - So what's the result?
914
00:33:18,642 --> 00:33:20,442
It's decided. You have to wear outfits from the 80s.
915
00:33:22,042 --> 00:33:24,010
- Really? - We weren't born yet.
916
00:33:24,011 --> 00:33:25,181
How many times did you guys succeed?
917
00:33:25,182 --> 00:33:26,182
- Three times. - Three times.
918
00:33:26,183 --> 00:33:27,280
- Three times? - Yes.
919
00:33:27,281 --> 00:33:28,351
Then it's Y2K.
920
00:33:28,352 --> 00:33:29,751
- We... - It's Y2K?
921
00:33:29,752 --> 00:33:31,320
- Y2K. - Yes, it's Y2K!
922
00:33:31,321 --> 00:33:33,360
Let's go.
923
00:33:33,361 --> 00:33:34,860
- Let's go. - Let's go.
924
00:33:34,861 --> 00:33:36,530
- Let's go. Okay. - Let's go.
925
00:33:36,531 --> 00:33:38,231
- It's Y2K? - We got it.
926
00:33:38,232 --> 00:33:40,232
(Y2K confirmed)
927
00:33:42,261 --> 00:33:44,571
(Automatic time dial)
928
00:33:46,401 --> 00:33:49,010
(The production crew is not ashamed.)
929
00:33:49,011 --> 00:33:50,841
(Into the multiverse machine)
930
00:33:50,942 --> 00:33:53,211
- Okay, please set... - Let's go.
931
00:33:53,212 --> 00:33:54,840
The multiverse dial to the 2000s.
932
00:33:54,841 --> 00:33:56,682
Okay, I set it to "bed".
933
00:33:57,451 --> 00:33:58,510
Let's go.
934
00:33:58,511 --> 00:34:01,421
- Can you make it serious? - A serious version?
935
00:34:01,752 --> 00:34:04,151
Hey, I'll go first. Follow me.
936
00:34:04,352 --> 00:34:06,191
- Are you ready? - I am.
937
00:34:06,192 --> 00:34:07,522
- Are you ready? - It's so cramped.
938
00:34:08,221 --> 00:34:10,061
- Shouldn't someone zip it up? - See...
939
00:34:10,062 --> 00:34:11,232
- I'll do it for you. - Okay.
940
00:34:11,631 --> 00:34:12,931
- Rowdy... - Let's go.
941
00:34:12,932 --> 00:34:14,731
- get there first. - Okay.
942
00:34:14,732 --> 00:34:17,332
We'll be right there!
943
00:34:17,502 --> 00:34:19,341
(Machine sound)
944
00:34:21,071 --> 00:34:24,111
Okay, everyone's going to do this. You all have to do it.
945
00:34:24,571 --> 00:34:25,641
Right.
946
00:34:25,642 --> 00:34:27,581
(Okay, the next person)
947
00:34:27,582 --> 00:34:28,780
- The rotation is fast. - Right?
948
00:34:28,781 --> 00:34:30,050
Okay, the next person.
949
00:34:30,051 --> 00:34:31,851
- Shouldn't I be gone, though? - No, you have to be here.
950
00:34:31,852 --> 00:34:33,551
- You're invisible. - Because I left.
951
00:34:33,752 --> 00:34:36,151
You guys can't see me? Can you do it like this?
952
00:34:36,951 --> 00:34:39,462
- You're blurred right now. - I am?
953
00:34:39,892 --> 00:34:40,920
- Blurred. - Blurred.
954
00:34:40,921 --> 00:34:41,991
Eun Ji, go.
955
00:34:42,392 --> 00:34:44,062
Okay, I got it. Guys.
956
00:34:44,861 --> 00:34:49,030
I'm going to head to the 2000s first. Be careful on your way there.
957
00:34:49,031 --> 00:34:50,631
I can't beat her. She's actually from the 2000s.
958
00:34:51,401 --> 00:34:52,701
We can't beat her.
959
00:34:52,801 --> 00:34:55,641
Let's go back to the 2000s and enjoy our Saturdays off.
960
00:34:55,642 --> 00:34:57,942
- Okay. - Okay, I'm off to catch the rabbit.
961
00:34:58,372 --> 00:34:59,780
Let's catch the rabbit...
962
00:34:59,781 --> 00:35:04,610
and go bbara bbiri bbo all together!
963
00:35:04,611 --> 00:35:05,651
(Looking away)
964
00:35:05,852 --> 00:35:08,121
- Close the door for me! - The door...
965
00:35:08,122 --> 00:35:10,050
I feel so embarrassed!
966
00:35:10,051 --> 00:35:11,920
- Let's close it. - Let's close it for her.
967
00:35:11,921 --> 00:35:13,990
That's enough.
968
00:35:13,991 --> 00:35:16,131
(A retro machine sound)
969
00:35:20,031 --> 00:35:22,062
- What are you doing? - I'll open it for you.
970
00:35:23,131 --> 00:35:24,501
Thank you.
971
00:35:24,502 --> 00:35:25,771
She knows the 2000s.
972
00:35:25,772 --> 00:35:28,070
That was great. Who's next?
973
00:35:28,071 --> 00:35:29,541
- Okay. You have to go in anyway. - You have to go in anyway.
974
00:35:29,542 --> 00:35:30,840
- Just go in. - You have to go in anyway.
975
00:35:30,841 --> 00:35:31,871
You'll end up going in anyway.
976
00:35:31,872 --> 00:35:33,840
Should I go first? Do you want to go?
977
00:35:33,841 --> 00:35:35,341
- I'll go first. - Okay then.
978
00:35:35,442 --> 00:35:37,311
- Let's go. I know, right? - It's more burdensome if I go last.
979
00:35:37,312 --> 00:35:39,121
- Is it before you were born? - Around when she was born.
980
00:35:39,122 --> 00:35:40,450
I was born in 2003.
981
00:35:40,451 --> 00:35:41,451
(Born in 2003)
982
00:35:41,452 --> 00:35:43,691
- In 2003? - Yes, that's right.
983
00:35:43,692 --> 00:35:44,692
In 2003.
984
00:35:45,792 --> 00:35:46,860
You have to do it. You have no choice.
985
00:35:46,861 --> 00:35:49,392
- We need to make money. - Yes, you have to do it.
986
00:35:49,631 --> 00:35:51,392
- Team Manager! - Oh, gosh.
987
00:35:51,531 --> 00:35:52,531
Team Manager!
988
00:35:52,532 --> 00:35:54,232
(What do we do?)
989
00:35:54,401 --> 00:35:57,332
(Will I be okay?)
990
00:35:57,631 --> 00:35:58,971
Will I be okay?
991
00:36:02,401 --> 00:36:03,441
Save me, please.
992
00:36:03,442 --> 00:36:05,641
Let's help her.
993
00:36:05,642 --> 00:36:08,340
- Please hurry. - Okay.
994
00:36:08,341 --> 00:36:09,650
We'll do it for you.
995
00:36:09,651 --> 00:36:12,622
- "Team Manager. Will I be okay?" - "Will I be okay?"
996
00:36:12,852 --> 00:36:15,421
Gosh, it breaks my heart.
997
00:36:16,192 --> 00:36:17,450
"Team Manager."
998
00:36:17,451 --> 00:36:18,920
Yu Jin, that's ten years.
999
00:36:18,921 --> 00:36:20,360
Yes, it's ten years.
1000
00:36:20,361 --> 00:36:21,590
You did great.
1001
00:36:21,591 --> 00:36:23,061
Yu Jin, once this is over, you'll be in your 30s.
1002
00:36:23,062 --> 00:36:24,531
In your 30s.
1003
00:36:24,692 --> 00:36:26,801
- Now, it's Mimi. - Okay.
1004
00:36:27,201 --> 00:36:28,860
(Sighing)
1005
00:36:28,861 --> 00:36:30,932
My apartment, wait for me!
1006
00:36:31,502 --> 00:36:33,471
Oh, no. We have to close it for her.
1007
00:36:34,142 --> 00:36:35,200
It's so hectic.
1008
00:36:35,201 --> 00:36:36,872
Aren't we in the 21st century?
1009
00:36:37,241 --> 00:36:40,241
We're really closing and opening this every time.
1010
00:36:40,511 --> 00:36:42,481
- See you later! - Bye.
1011
00:36:42,482 --> 00:36:43,780
(Whimpering)
1012
00:36:43,781 --> 00:36:45,482
She said to close it quickly because she's embarrassed.
1013
00:36:46,082 --> 00:36:49,791
- It's going up! - It's done.
1014
00:36:49,792 --> 00:36:51,421
Good work, everyone.
1015
00:36:51,752 --> 00:36:52,820
Thank you.
1016
00:36:52,821 --> 00:36:55,861
We haven't even exchanged numbers yet.
1017
00:36:56,192 --> 00:36:58,161
(These four who didn't even have each other's numbers...)
1018
00:36:58,162 --> 00:37:00,701
(became the best of friends.)
1019
00:37:00,861 --> 00:37:03,301
(Just reading a book...)
1020
00:37:03,531 --> 00:37:06,002
(becomes a concert.)
1021
00:37:06,341 --> 00:37:09,312
(If one person starts singing, )
1022
00:37:09,942 --> 00:37:13,341
(they start dancing together.)
1023
00:37:13,812 --> 00:37:16,752
(If you just put two of them together, )
1024
00:37:17,281 --> 00:37:20,821
(they go crazy.)
1025
00:37:20,982 --> 00:37:22,182
(Salad?)
1026
00:37:22,321 --> 00:37:24,022
(Not that.)
1027
00:37:24,221 --> 00:37:26,591
(Young Ji would not have bought salad.)
1028
00:37:26,792 --> 00:37:29,122
(Now, they know everything just by looking at each other's eyes.)
1029
00:37:30,091 --> 00:37:31,131
We need to do this.
1030
00:37:31,792 --> 00:37:33,700
(Their teamwork is amazing.)
1031
00:37:33,701 --> 00:37:36,232
(They have become one.)
1032
00:37:36,471 --> 00:37:37,570
(They have become so close...)
1033
00:37:37,571 --> 00:37:40,341
(that they now criticize each other.)
1034
00:37:40,442 --> 00:37:42,670
(Eun Ji.)
1035
00:37:42,671 --> 00:37:44,872
(How did you know?)
1036
00:37:44,912 --> 00:37:46,082
(Mimi.)
1037
00:37:46,511 --> 00:37:47,642
(Winking)
1038
00:37:47,982 --> 00:37:49,281
(You're so annoying.)
1039
00:37:49,381 --> 00:37:50,982
(Like real sisters)
1040
00:37:51,082 --> 00:37:52,110
Okay, here we go.
1041
00:37:52,111 --> 00:37:54,022
(When the four sisters meet, )
1042
00:37:54,482 --> 00:37:56,920
(they're so happy.)
1043
00:37:56,921 --> 00:37:59,760
One, two, three. Okay.
1044
00:37:59,761 --> 00:38:00,761
One, two, three.
1045
00:38:00,762 --> 00:38:01,990
- Earth Arcade. - Earth Arcade.
1046
00:38:01,991 --> 00:38:03,530
- Earth Arcade. - Earth Arcade.
1047
00:38:03,531 --> 00:38:05,161
- Earth Arcade. - Earth Arcade.
1048
00:38:05,162 --> 00:38:06,631
- Earth Arcade. - Earth Arcade.
1049
00:38:07,531 --> 00:38:09,732
(Their first adventure...)
1050
00:38:10,102 --> 00:38:11,432
Bye.
1051
00:38:12,171 --> 00:38:15,340
(will start now.)
1052
00:38:15,341 --> 00:38:17,340
(A few days later)
1053
00:38:17,341 --> 00:38:23,912
(Haneul Garden near Incheon International Airport)
1054
00:38:25,252 --> 00:38:26,720
(2000 AD)
1055
00:38:26,721 --> 00:38:29,051
(The four chosen warriors have arrived...)
1056
00:38:29,352 --> 00:38:31,320
(in Incheon)
1057
00:38:31,321 --> 00:38:34,622
(The multiverse machine has arrived.)
1058
00:38:34,991 --> 00:38:38,030
(Waiting for the Y2K warriors)
1059
00:38:38,031 --> 00:38:41,062
(Who is the first warrior to arrive?)
1060
00:38:44,272 --> 00:38:46,170
("Anymotion" Lee Hyo Lee from 2005)
1061
00:38:46,171 --> 00:38:50,912
Come any sexy See any motion
1062
00:38:56,582 --> 00:38:57,650
Young Ji, come out.
1063
00:38:57,651 --> 00:38:58,711
Hello.
1064
00:38:58,712 --> 00:39:00,280
- Come out. - Hi...
1065
00:39:00,281 --> 00:39:02,851
(What did she copy?)
1066
00:39:02,852 --> 00:39:03,852
Hello.
1067
00:39:03,853 --> 00:39:06,590
(A full package of Y2K items)
1068
00:39:06,591 --> 00:39:09,792
(Large hoop earrings, velour tracksuit, big belt, jelly shoes)
1069
00:39:10,292 --> 00:39:12,161
(Shy)
1070
00:39:12,162 --> 00:39:13,701
(It's Ban Yoon Hee.)
1071
00:39:13,761 --> 00:39:16,031
She's embarrassed.
1072
00:39:16,232 --> 00:39:18,531
You don't have to be embarrassed.
1073
00:39:19,002 --> 00:39:20,442
Young Ji.
1074
00:39:20,671 --> 00:39:22,711
- Hello. - Hello.
1075
00:39:22,712 --> 00:39:24,111
What's your concept today?
1076
00:39:24,611 --> 00:39:27,482
What was this again? This is it.
1077
00:39:27,912 --> 00:39:29,712
I saw this on Cyworld.
1078
00:39:29,881 --> 00:39:33,821
(She's dressed as Ban Yoon Hee, the original influencer.)
1079
00:39:34,151 --> 00:39:36,720
- We have to do it. - No.
1080
00:39:36,721 --> 00:39:37,751
Me.
1081
00:39:37,752 --> 00:39:38,791
(The last warrior is out of the ordinary.)
1082
00:39:38,792 --> 00:39:39,860
Do you know what this is?
1083
00:39:39,861 --> 00:39:40,891
(She looks like a fruit.)
1084
00:39:40,892 --> 00:39:42,590
- When I got out... - Hello.
1085
00:39:42,591 --> 00:39:43,662
What?
1086
00:39:43,892 --> 00:39:45,932
This is not it.
1087
00:39:46,361 --> 00:39:49,471
This is so embarrassing. I'm so...
1088
00:39:49,732 --> 00:39:52,031
- This. - Hey.
1089
00:39:52,232 --> 00:39:54,542
I bought everything used online.
1090
00:39:56,071 --> 00:40:00,082
(She copied Song Hye Kyo from "Full House" from 2004.)
1091
00:40:00,312 --> 00:40:01,711
Shall we go?
1092
00:40:01,712 --> 00:40:04,582
It's so annoying to watch her walk like that.
1093
00:40:05,582 --> 00:40:08,550
It's unbelievable how they brought this here.
1094
00:40:08,551 --> 00:40:09,692
This.
1095
00:40:10,091 --> 00:40:11,192
This thing.
1096
00:40:11,292 --> 00:40:12,551
What a surprise.
1097
00:40:12,651 --> 00:40:15,590
The fact that it suits this location so well makes it even worse.
1098
00:40:15,591 --> 00:40:17,590
- Why does it fit right in? - It matches the mood.
1099
00:40:17,591 --> 00:40:18,662
It matches the mood.
1100
00:40:18,832 --> 00:40:20,200
We are in the 2000s...
1101
00:40:20,201 --> 00:40:21,731
of a different earth. You know that, right?
1102
00:40:21,732 --> 00:40:24,001
- Yes. - The multiverse.
1103
00:40:24,002 --> 00:40:26,001
We need you guys to step out of the machine.
1104
00:40:26,002 --> 00:40:27,900
In the order that you guys went in, so Young Ji first.
1105
00:40:27,901 --> 00:40:29,241
Okay.
1106
00:40:29,841 --> 00:40:31,570
- You got this. - Where should we be?
1107
00:40:31,571 --> 00:40:32,571
Let's hide.
1108
00:40:32,572 --> 00:40:34,341
(Don't be too shocked by the scale.)
1109
00:40:39,381 --> 00:40:41,082
(Editing like the old days)
1110
00:40:41,551 --> 00:40:42,821
- She's coming out. - Okay.
1111
00:40:42,921 --> 00:40:45,391
(It's like a picture tube.)
1112
00:40:45,392 --> 00:40:47,721
It's shaking.
1113
00:40:49,761 --> 00:40:53,401
(Don't look down on me because I'm young.)
1114
00:40:55,801 --> 00:40:57,970
- Good. Show off your METROCITY bag. - Nice.
1115
00:40:57,971 --> 00:40:59,001
(Falling into her charms)
1116
00:40:59,002 --> 00:41:01,471
Good.
1117
00:41:02,171 --> 00:41:04,872
(Sexy and seductive)
1118
00:41:06,341 --> 00:41:08,441
- Who are you? - You all might be wondering...
1119
00:41:08,442 --> 00:41:11,110
who I paid homage to.
1120
00:41:11,111 --> 00:41:13,150
You're just Lee Young Ji.
1121
00:41:13,151 --> 00:41:15,351
- I think I saw her a few days ago. - Lee Young Ji.
1122
00:41:15,352 --> 00:41:16,420
- That's not it. - Yes.
1123
00:41:16,421 --> 00:41:18,450
But she gives me Destiny's Child vibes.
1124
00:41:18,451 --> 00:41:21,491
Really? That's great.
1125
00:41:21,622 --> 00:41:23,292
- That's great. - She's good.
1126
00:41:23,392 --> 00:41:25,631
(Off to the second time travel)
1127
00:41:32,841 --> 00:41:34,741
This is crazy. I can't handle the song.
1128
00:41:35,171 --> 00:41:36,341
The background music.
1129
00:41:36,442 --> 00:41:38,011
- I'm curious. - Oh, gosh.
1130
00:41:39,111 --> 00:41:41,682
- I can't handle this. - Lee Young Jae.
1131
00:41:42,111 --> 00:41:44,050
(She's looking for Young Jae.)
1132
00:41:44,051 --> 00:41:46,182
(What happened to her voice?)
1133
00:41:49,591 --> 00:41:54,022
Hello, I'm Song Hye Kyodong Noodles.
1134
00:41:58,432 --> 00:42:01,731
Agatha and wedges.
1135
00:42:01,732 --> 00:42:03,601
Her outfit is so detailed.
1136
00:42:03,602 --> 00:42:05,301
- I can do this. - You can do it.
1137
00:42:06,071 --> 00:42:08,641
- She even has the watch on. - G-Shock.
1138
00:42:08,642 --> 00:42:10,240
- G-Shock. - I'm going crazy.
1139
00:42:10,241 --> 00:42:12,271
- Where is it? - Look at the camera.
1140
00:42:12,272 --> 00:42:14,341
- Good. - She's a true entertainer.
1141
00:42:15,442 --> 00:42:17,582
(You might feel annoyed, but we have to do this two more times.)
1142
00:42:21,781 --> 00:42:22,821
Oh, my.
1143
00:42:24,651 --> 00:42:27,761
(Did you wait for a while?)
1144
00:42:28,091 --> 00:42:29,220
Oh, my gosh.
1145
00:42:29,221 --> 00:42:30,931
(Cyworld page)
1146
00:42:30,932 --> 00:42:31,991
That's...
1147
00:42:33,201 --> 00:42:34,831
Is that what I think it is?
1148
00:42:34,832 --> 00:42:35,860
Ban Yoon Hee.
1149
00:42:35,861 --> 00:42:38,300
- Why are you walking like that? - She's so detailed.
1150
00:42:38,301 --> 00:42:39,501
(What happens when someone born in 2003 tries to study retro.)
1151
00:42:39,502 --> 00:42:40,502
I mean...
1152
00:42:40,503 --> 00:42:42,041
(Doing everything she learned)
1153
00:42:42,042 --> 00:42:43,070
What?
1154
00:42:43,071 --> 00:42:45,912
- She keeps brushing her bangs. - You're so detailed.
1155
00:42:47,111 --> 00:42:48,982
- Hello. - Hello.
1156
00:42:49,281 --> 00:42:50,311
I'm An Yu Jin.
1157
00:42:50,312 --> 00:42:51,950
Yu Jin An.
1158
00:42:51,951 --> 00:42:53,251
(She's so good.)
1159
00:42:53,252 --> 00:42:55,352
You're so annoying.
1160
00:42:56,551 --> 00:42:57,551
(She's so good.)
1161
00:42:57,892 --> 00:42:59,962
Who will do Can More?
1162
00:43:02,192 --> 00:43:04,590
You weren't even born when people played Can More.
1163
00:43:04,591 --> 00:43:06,361
Who taught you that?
1164
00:43:07,432 --> 00:43:08,761
- An Internet search engine. - Internet.
1165
00:43:09,232 --> 00:43:11,231
You learned it the standard way.
1166
00:43:11,232 --> 00:43:13,570
Yes, it's the ocean of information.
1167
00:43:13,571 --> 00:43:15,571
(This is the last one.)
1168
00:43:21,082 --> 00:43:22,681
It's so cheezy that she has to open it herself.
1169
00:43:22,682 --> 00:43:23,881
(Today, I'm Lee Mi Lee.)
1170
00:43:24,082 --> 00:43:25,752
(Getting excited)
1171
00:43:31,192 --> 00:43:32,921
(Excuse me, please calm down.)
1172
00:43:32,962 --> 00:43:34,891
- Lee Hyo Leei! - Lee Hyo Lee!
1173
00:43:34,892 --> 00:43:36,860
- Lee Hyo Leei! - Lee Hyo Lee!
1174
00:43:36,861 --> 00:43:38,231
Lee Hyo Lee!
1175
00:43:38,232 --> 00:43:39,801
(Exactly the same)
1176
00:43:39,962 --> 00:43:42,361
(Eric, 27 years old, co-actor)
1177
00:43:44,401 --> 00:43:45,630
(She's cute!)
1178
00:43:45,631 --> 00:43:48,372
(The camerawork makes fantastic chemistry.)
1179
00:43:48,801 --> 00:43:50,772
(Fatal)
1180
00:43:53,412 --> 00:43:55,880
I drew it.
1181
00:43:55,881 --> 00:43:57,780
I added the lines with a sewing machine.
1182
00:43:57,781 --> 00:43:59,451
That's amazing.
1183
00:43:59,622 --> 00:44:01,650
Congratulations, everyone. At last,
1184
00:44:01,651 --> 00:44:03,791
you succeeded in the time travel.
1185
00:44:03,792 --> 00:44:05,221
You've come to the year 2000.
1186
00:44:05,392 --> 00:44:07,562
Right. We need to go to the L Burger now.
1187
00:44:07,662 --> 00:44:09,321
Can we take sticker photos?
1188
00:44:09,392 --> 00:44:10,661
Let's take it.
1189
00:44:10,662 --> 00:44:12,630
- Can we draw on the photos? - Let's take photos.
1190
00:44:12,631 --> 00:44:14,001
Can we go to the Dragon Karaoke?
1191
00:44:14,002 --> 00:44:16,701
Can we go to the karaoke with the dragon painting?
1192
00:44:16,801 --> 00:44:18,231
Did you know how to have fun back then?
1193
00:44:18,232 --> 00:44:19,431
(That was close.)
1194
00:44:19,432 --> 00:44:20,701
Actually,
1195
00:44:20,772 --> 00:44:23,170
everyone did a good job,
1196
00:44:23,171 --> 00:44:25,470
but I look like a young mom on her baby's first birthday party.
1197
00:44:25,471 --> 00:44:27,340
She did good historical research.
1198
00:44:27,341 --> 00:44:30,280
Some people had their babies' first birthday parties with this hair.
1199
00:44:30,281 --> 00:44:32,280
So now we...
1200
00:44:32,281 --> 00:44:34,320
need to go and look for the rabbit.
1201
00:44:34,321 --> 00:44:35,720
- What do we do with the rabbit? - Now,
1202
00:44:35,721 --> 00:44:38,352
we'll fly to Bangkok, Thailand.
1203
00:44:38,392 --> 00:44:42,022
(So excited)
1204
00:44:42,261 --> 00:44:44,391
(Too excited early in the morning)
1205
00:44:44,392 --> 00:44:46,800
- She's so happy. - Okay.
1206
00:44:46,801 --> 00:44:48,831
Before we fly to Bangkok, we'll have...
1207
00:44:48,832 --> 00:44:52,002
a very simple quiz to win pocket money.
1208
00:44:52,232 --> 00:44:53,371
Thank you.
1209
00:44:53,372 --> 00:44:55,102
(Pocket Money Game)
1210
00:44:55,272 --> 00:44:56,670
It's because if we go to Bangkok,
1211
00:44:56,671 --> 00:44:57,771
we might need some money to spend.
1212
00:44:57,772 --> 00:44:58,970
- Exactly. - For Tangmo Pan.
1213
00:44:58,971 --> 00:45:00,240
- Right. - Tangmo Pan.
1214
00:45:00,241 --> 00:45:03,281
Yes, I brought only four pairs of underwear.
1215
00:45:03,482 --> 00:45:05,380
- I wanted to buy some abroad. - That's strange.
1216
00:45:05,381 --> 00:45:07,181
Didn't you bring extra panties?
1217
00:45:07,182 --> 00:45:09,550
- What's the date today? - I only brought four.
1218
00:45:09,551 --> 00:45:11,220
- How many briefs did you bring? - Eight.
1219
00:45:11,221 --> 00:45:12,521
- Eight. - Four.
1220
00:45:12,522 --> 00:45:14,291
- How many did you bring? - I brought plenty.
1221
00:45:14,292 --> 00:45:15,760
Why are you asking? Are you going to give us products?
1222
00:45:15,761 --> 00:45:17,391
- Can you give me one? - I'd like to.
1223
00:45:17,392 --> 00:45:20,130
- How many panties did you bring? - Me? Nine.
1224
00:45:20,131 --> 00:45:21,260
Yes, she has many panties.
1225
00:45:21,261 --> 00:45:24,101
- I brought 9 panties for 9 days. - You have many panties.
1226
00:45:24,102 --> 00:45:27,371
If you pass a simple test and go through the terminal,
1227
00:45:27,372 --> 00:45:29,070
you get 1,000 baht.
1228
00:45:29,071 --> 00:45:30,941
- How much is it in Korean won? - Goodness.
1229
00:45:30,942 --> 00:45:32,712
I don't know. I made a response for no reason.
1230
00:45:33,281 --> 00:45:34,911
Come on!
1231
00:45:34,912 --> 00:45:36,081
It's about 40,000 won.
1232
00:45:36,082 --> 00:45:37,752
- 40,000 won. - 40,000 won.
1233
00:45:37,912 --> 00:45:40,351
Everyone, we're in the year 2,000.
1234
00:45:40,352 --> 00:45:43,420
It's a drama that ended only yesterday.
1235
00:45:43,421 --> 00:45:44,951
I'm sure you all watched it.
1236
00:45:45,292 --> 00:45:46,521
- What is it? - What is it?
1237
00:45:46,522 --> 00:45:47,590
"Autumn in My Heart".
1238
00:45:47,591 --> 00:45:49,491
Oh, I see.
1239
00:45:49,522 --> 00:45:51,860
(Many viewers loved...)
1240
00:45:51,861 --> 00:45:56,200
("Autumn in My Heart", a KBS drama, and it ended yesterday.)
1241
00:45:56,201 --> 00:45:58,931
("Autumn in My Heart", 2000)
1242
00:45:58,932 --> 00:46:03,812
(The drama describes tragic love of Eun Seo and Jun Seo.)
1243
00:46:04,671 --> 00:46:09,582
(The ratings were over 40 percent.)
1244
00:46:10,011 --> 00:46:12,812
(I cried a lot watching it last night.)
1245
00:46:12,912 --> 00:46:16,990
- Oh, it was so sad. - It was really sad.
1246
00:46:16,991 --> 00:46:18,220
- You appeared in it too. - Yes, I...
1247
00:46:18,221 --> 00:46:21,090
Yes, because I'm Song Hye Kyo.
1248
00:46:21,091 --> 00:46:23,490
You know "Autumn in my Heart" too, Yu Jin.
1249
00:46:23,491 --> 00:46:25,291
- Of course I do. - What's it about?
1250
00:46:25,292 --> 00:46:28,161
Lovers say good bye.
1251
00:46:28,162 --> 00:46:29,331
(You're watching someone born in 2003 explaining the drama...)
1252
00:46:29,332 --> 00:46:30,501
(thinking it was a sitcom.)
1253
00:46:30,502 --> 00:46:31,871
However,
1254
00:46:31,872 --> 00:46:34,300
- they meet again in autumn. - That's right.
1255
00:46:34,301 --> 00:46:36,272
So the title is "Autumn in My Heart".
1256
00:46:37,372 --> 00:46:38,642
It's plausible.
1257
00:46:39,071 --> 00:46:42,011
(Using a cheat key when she feels the situation is unfavorable.)
1258
00:46:42,341 --> 00:46:44,411
It seems that you all saw it last night.
1259
00:46:44,412 --> 00:46:45,610
We did.
1260
00:46:45,611 --> 00:46:47,481
- You can pass this stage enough. - Of course.
1261
00:46:47,482 --> 00:46:49,050
- All right. Here's the quiz. - Yes.
1262
00:46:49,051 --> 00:46:52,221
"Autumn in My Heart" ended recently.
1263
00:46:53,022 --> 00:46:56,832
Briefly explain to us...
1264
00:46:57,192 --> 00:46:58,891
how the drama ended.
1265
00:46:58,892 --> 00:47:01,731
- Really? - Although you saw it last night,
1266
00:47:01,732 --> 00:47:03,872
- you might not be able to remember. - Yes.
1267
00:47:04,201 --> 00:47:07,941
To someone who might have seen the drama,
1268
00:47:07,942 --> 00:47:11,211
you can make a phone call and ask.
1269
00:47:11,212 --> 00:47:12,970
You have three minutes. Go!
1270
00:47:12,971 --> 00:47:14,041
Let's call one person each.
1271
00:47:14,042 --> 00:47:16,450
Let's have a meeting first. What I know is...
1272
00:47:16,451 --> 00:47:19,780
that there are two heroines.
1273
00:47:19,781 --> 00:47:23,220
And their moms are switched.
1274
00:47:23,221 --> 00:47:24,550
Why?
1275
00:47:24,551 --> 00:47:25,891
Why are moms switched?
1276
00:47:25,892 --> 00:47:27,260
Their moms...
1277
00:47:27,261 --> 00:47:29,661
gave birth to them,
1278
00:47:29,662 --> 00:47:32,090
- but the nurse made a mistake. - A mistake.
1279
00:47:32,091 --> 00:47:33,400
Whose moms are switched?
1280
00:47:33,401 --> 00:47:35,231
I don't remember that.
1281
00:47:35,232 --> 00:47:38,271
So one girl lived in a rich family and the other one...
1282
00:47:38,272 --> 00:47:39,840
- lives in a snack bar. - That's so sad.
1283
00:47:39,841 --> 00:47:42,272
(The babies were switched!)
1284
00:47:43,071 --> 00:47:45,610
(Eun Seo and Shin Ae were living under switched families...)
1285
00:47:45,611 --> 00:47:47,881
(by a nurse's mistake.)
1286
00:47:48,442 --> 00:47:50,781
(Everything she said is correct.)
1287
00:47:50,812 --> 00:47:55,450
Then Song Seung Heon, Won Bin, and Song Hye Kyo make a love triangle.
1288
00:47:55,451 --> 00:47:57,751
It turns out that they were siblings.
1289
00:47:57,752 --> 00:48:01,291
- They were siblings. - What kind of drama is that?
1290
00:48:01,292 --> 00:48:03,661
Won Bin is very rich,
1291
00:48:03,662 --> 00:48:05,392
and Song Hye Kyo is poor. And...
1292
00:48:05,591 --> 00:48:08,931
- And Won Bin goes, "How much?" - "How much?"
1293
00:48:08,932 --> 00:48:10,400
He goes, "I want to buy you with my money!"
1294
00:48:10,401 --> 00:48:12,671
And Song Hye Kyo went, "How much can you give me?"
1295
00:48:13,602 --> 00:48:14,801
"How much?"
1296
00:48:15,272 --> 00:48:20,381
(Birth of all-time legend, a number 1 look actor in Korea)
1297
00:48:20,611 --> 00:48:21,780
How much can you give me?
1298
00:48:21,781 --> 00:48:24,211
(She remembered the frowning too.)
1299
00:48:24,212 --> 00:48:26,110
But I don't remember the ending.
1300
00:48:26,111 --> 00:48:27,150
- How did it end? - What?
1301
00:48:27,151 --> 00:48:29,521
- Make a call! - To whom?
1302
00:48:29,522 --> 00:48:31,820
- Can we do it individually? - Can we make a call?
1303
00:48:31,821 --> 00:48:33,590
Can we do it individually?
1304
00:48:33,591 --> 00:48:35,391
That person might know. I think that person does.
1305
00:48:35,392 --> 00:48:36,630
A drama mania.
1306
00:48:36,631 --> 00:48:38,731
- I know a drama mania. - That person might know.
1307
00:48:38,732 --> 00:48:40,831
- It's 7:00 a.m. - Would that person get the call?
1308
00:48:40,832 --> 00:48:42,361
That's what I'm saying.
1309
00:48:43,002 --> 00:48:45,001
- He's sentimental. - He doesn't get it, call another.
1310
00:48:45,002 --> 00:48:46,771
- He's sentimental. - He got it.
1311
00:48:46,772 --> 00:48:48,541
- Hey! - Yes?
1312
00:48:48,542 --> 00:48:50,071
Can you talk on the phone now?
1313
00:48:50,111 --> 00:48:52,442
(It's Kim Hae Jun.)
1314
00:48:52,642 --> 00:48:54,780
(Yes?)
1315
00:48:54,781 --> 00:48:56,981
- Yes. - Hae Jun.
1316
00:48:56,982 --> 00:48:59,081
Did you see the drama "Full House", no, what was it?
1317
00:48:59,082 --> 00:49:00,522
- "Autumn in My Heart". - "Autumn in My Heart"?
1318
00:49:00,852 --> 00:49:01,852
I did.
1319
00:49:01,853 --> 00:49:03,791
What was the ending in "Autumn in My Heart"?
1320
00:49:03,792 --> 00:49:05,221
Please tell me the ending.
1321
00:49:05,292 --> 00:49:07,921
- Oh... Song Seung Heon... - He's going to answer.
1322
00:49:08,162 --> 00:49:09,721
Was Song Seung Heon sick?
1323
00:49:09,932 --> 00:49:11,990
Why is he sick? What's the reason?
1324
00:49:11,991 --> 00:49:14,931
- Why he is sick? - Song Hye Kyo is sick.
1325
00:49:14,932 --> 00:49:16,871
So Seong Seung Heon dies.
1326
00:49:16,872 --> 00:49:18,800
Song Hye Kyo is sick, but why does Song Seung Heon die?
1327
00:49:18,801 --> 00:49:20,800
Why does he die? What's the cause of his death?
1328
00:49:20,801 --> 00:49:22,041
- A car accident? - How does he die?
1329
00:49:22,042 --> 00:49:23,141
Is it a car accident?
1330
00:49:23,142 --> 00:49:24,211
- Is it leukemia? - Car accident?
1331
00:49:24,212 --> 00:49:25,340
I'm not sure...
1332
00:49:25,341 --> 00:49:26,780
Excuse me, Now I'm...
1333
00:49:26,781 --> 00:49:28,712
Today, what am I talking about?
1334
00:49:29,011 --> 00:49:32,780
Hae Jun, okay. Hang up now. I'll call you again later.
1335
00:49:32,781 --> 00:49:34,521
Let's call others at the same time.
1336
00:49:34,522 --> 00:49:36,551
(Changing the attitude quickly.)
1337
00:49:36,752 --> 00:49:38,490
Please get the phone.
1338
00:49:38,491 --> 00:49:40,491
Hi, I'm filming a show now.
1339
00:49:40,562 --> 00:49:42,720
Now, "Autumn in My Heart"... What was it?
1340
00:49:42,721 --> 00:49:45,360
- "Autumn in My Heart"... - Did you see "Autumn in My Heart"?
1341
00:49:45,361 --> 00:49:46,361
I know "Autumn in My Heart".
1342
00:49:46,362 --> 00:49:49,162
- How does it end? - What's the ending?
1343
00:49:49,361 --> 00:49:51,700
- Did you see "Autumn in My Heart"? - How does Song Seung Heon die?
1344
00:49:51,701 --> 00:49:53,740
He said that Seong Seung Heon dies.
1345
00:49:53,741 --> 00:49:54,800
I guess it had a sad ending.
1346
00:49:54,801 --> 00:49:56,771
Of course it had a sad ending.
1347
00:49:56,772 --> 00:49:59,571
"Autumn in My Heart"! Sir, you're old enough to know that!
1348
00:50:00,142 --> 00:50:02,482
How come you're in the show business not knowing how it ends?
1349
00:50:02,611 --> 00:50:04,412
Gosh, you should quit the job!
1350
00:50:04,451 --> 00:50:05,611
He doesn't know.
1351
00:50:05,812 --> 00:50:08,781
Make a search now! What are you doing with your hands?
1352
00:50:09,651 --> 00:50:12,491
Make a search. Ask someone.
1353
00:50:12,651 --> 00:50:14,391
Eun Seo gets leukemia.
1354
00:50:14,392 --> 00:50:16,892
Eun Seo has leukemia.
1355
00:50:17,292 --> 00:50:19,561
He dies in Jun Seo's arms...
1356
00:50:19,562 --> 00:50:22,431
and Jun Seo does after that since he can't escape sadness.
1357
00:50:22,432 --> 00:50:23,900
- Oh... - That's right.
1358
00:50:23,901 --> 00:50:25,300
- Okay, we're done. - Okay.
1359
00:50:25,301 --> 00:50:27,371
- Okay. - We're done.
1360
00:50:27,372 --> 00:50:29,501
- See you. - Thank you so much.
1361
00:50:29,502 --> 00:50:30,641
Yes. Bye.
1362
00:50:30,642 --> 00:50:33,380
Eun Seo is Hye Kyo and Jun Seo is Seung Heon, I guess.
1363
00:50:33,381 --> 00:50:34,441
- I guess so. - Then,
1364
00:50:34,442 --> 00:50:35,911
three minutes are up,
1365
00:50:35,912 --> 00:50:37,312
- and here's the question. - Okay.
1366
00:50:37,511 --> 00:50:40,681
Two lovers, Hye Kyo and Seung Heon,
1367
00:50:40,682 --> 00:50:43,950
in which place, and in what way make an ending?
1368
00:50:43,951 --> 00:50:46,961
No, as I see, this drama is full of cliches.
1369
00:50:46,962 --> 00:50:49,792
The sick one would have died in the hospital...
1370
00:50:49,861 --> 00:50:51,961
and the one who couldn't overcome the sadness...
1371
00:50:51,962 --> 00:50:54,001
usually dies on the road or on the track...
1372
00:50:54,002 --> 00:50:56,360
- feeling loneliness. - Wait.
1373
00:50:56,361 --> 00:50:57,571
I saw those endings.
1374
00:50:57,671 --> 00:51:02,041
In the 2000s, many died around the sea.
1375
00:51:02,042 --> 00:51:03,610
- Sea. Of course the sea. - Sea.
1376
00:51:03,611 --> 00:51:06,010
In the past, you know...
1377
00:51:06,011 --> 00:51:09,311
The drama with the line, "Love comes back", Choi Ji Woo...
1378
00:51:09,312 --> 00:51:10,950
like this...
1379
00:51:10,951 --> 00:51:13,151
- What's with your posture? - No, I mean...
1380
00:51:13,312 --> 00:51:15,781
In Kwon Sang Woo's arms...
1381
00:51:16,151 --> 00:51:18,351
- Oh... - On the beach and in his arms...
1382
00:51:18,352 --> 00:51:20,292
(Correct)
1383
00:51:20,321 --> 00:51:23,021
- She died like this. - Usually, it goes like this.
1384
00:51:23,022 --> 00:51:27,030
No, it was like this. She died like this. Choi Ji Woo...
1385
00:51:27,031 --> 00:51:28,300
died like this.
1386
00:51:28,301 --> 00:51:30,070
- People don't die like that. - I know.
1387
00:51:30,071 --> 00:51:32,471
But I don't remember "Autumn in My Heart".
1388
00:51:32,502 --> 00:51:34,300
She had a pose as I remember.
1389
00:51:34,301 --> 00:51:36,601
- Oh? - Is it like this?
1390
00:51:36,602 --> 00:51:37,642
She died like this... Oh?
1391
00:51:38,042 --> 00:51:40,311
(Oh?)
1392
00:51:40,312 --> 00:51:41,340
(We'll come back after 60 seconds.)
1393
00:51:41,341 --> 00:51:42,411
(Oh?)
1394
00:51:42,412 --> 00:51:44,352
- Is it like this? - No...
1395
00:51:44,381 --> 00:51:46,082
Wait, everyone!
1396
00:51:46,281 --> 00:51:47,720
I remember the arms.
1397
00:51:47,721 --> 00:51:48,780
How was it?
1398
00:51:48,781 --> 00:51:50,490
- Oh? - What is it?
1399
00:51:50,491 --> 00:51:51,951
Do you see something?
1400
00:51:52,555 --> 00:51:53,594
I think it goes like this.
1401
00:51:53,595 --> 00:51:54,853
- Oh? - A bit this way...
1402
00:51:54,854 --> 00:51:58,925
- Oh? - Is it something like this?
1403
00:52:00,434 --> 00:52:02,063
- Isn't it like this? - No!
1404
00:52:02,064 --> 00:52:04,104
It's... Wait, everyone!
1405
00:52:04,535 --> 00:52:05,833
I remember the arms!
1406
00:52:05,834 --> 00:52:07,774
- In what way? - Oh?
1407
00:52:07,874 --> 00:52:09,844
What? Do you see something?
1408
00:52:09,845 --> 00:52:10,845
(What is she looking at?)
1409
00:52:10,945 --> 00:52:12,174
You should tell us.
1410
00:52:12,175 --> 00:52:13,575
- A spirit might possess her. - She must be seeing something.
1411
00:52:17,314 --> 00:52:19,384
Do you see something? Tell me.
1412
00:52:19,385 --> 00:52:20,655
You should tell me.
1413
00:52:20,755 --> 00:52:24,484
It's like, the arm drops...
1414
00:52:24,485 --> 00:52:26,324
(She must be seeing it!)
1415
00:52:26,325 --> 00:52:28,123
Hug me with your arms first.
1416
00:52:28,124 --> 00:52:29,124
Hug me first.
1417
00:52:29,125 --> 00:52:31,864
They were like this, and her arm drops.
1418
00:52:31,865 --> 00:52:33,094
I think you're right.
1419
00:52:33,095 --> 00:52:34,293
- There was a scene like this. - I think you're right.
1420
00:52:34,294 --> 00:52:36,164
The arm was closed up, so I went crying.
1421
00:52:37,005 --> 00:52:38,005
That's right.
1422
00:52:38,006 --> 00:52:39,664
(Oh, my)
1423
00:52:40,005 --> 00:52:41,574
But I'm not sure about the posture.
1424
00:52:41,575 --> 00:52:43,305
Does she lean back on him?
1425
00:52:43,845 --> 00:52:46,814
- The arm... - Does he carry her on his back?
1426
00:52:47,515 --> 00:52:49,015
- While she's on his back, - Carry her.
1427
00:52:49,374 --> 00:52:50,515
She goes like this.
1428
00:52:51,914 --> 00:52:54,554
- I think it's right. - She was on his back.
1429
00:52:54,555 --> 00:52:56,623
Right. I remember the arm drops.
1430
00:52:56,624 --> 00:52:58,424
Was she on his back and went like this?
1431
00:52:58,425 --> 00:53:01,654
But she dies in such a strange way.
1432
00:53:01,655 --> 00:53:03,293
- Go like this... - Go ahead.
1433
00:53:03,294 --> 00:53:05,424
Don't ruin my sentiment!
1434
00:53:05,425 --> 00:53:07,594
- In the first place, she was sick, - It's wrong.
1435
00:53:07,595 --> 00:53:09,194
- and why is she on his back? - Because he's sick.
1436
00:53:09,195 --> 00:53:11,504
- It's because she's sick. - I think she was on his back.
1437
00:53:11,505 --> 00:53:13,704
- Right. - It's because she's sick.
1438
00:53:13,934 --> 00:53:16,404
Everyone, please wrap it up and give us the answer.
1439
00:53:16,405 --> 00:53:17,444
All right. Hye Kyo, go on my back.
1440
00:53:17,445 --> 00:53:18,873
- She's on his back. - On his back.
1441
00:53:18,874 --> 00:53:21,015
- Are you going to be all right? - I weigh 56kg.
1442
00:53:21,675 --> 00:53:22,675
I don't think you do.
1443
00:53:22,676 --> 00:53:24,083
Where are you now? In the mountain or on the beach?
1444
00:53:24,084 --> 00:53:25,214
- On the beach. - On the beach.
1445
00:53:25,215 --> 00:53:26,215
So it's their last travel.
1446
00:53:26,216 --> 00:53:29,884
- It's beautiful. - Jun Seo.
1447
00:53:29,885 --> 00:53:31,784
- Jun Seo. - I loved you very much, Eun Seo.
1448
00:53:31,785 --> 00:53:33,424
- Me too. - Don't talk too much.
1449
00:53:33,425 --> 00:53:35,424
It's true that she feels heavy. Talk quickly.
1450
00:53:35,425 --> 00:53:37,325
I loved you very much.
1451
00:53:37,894 --> 00:53:39,494
(The highlight)
1452
00:53:39,564 --> 00:53:40,595
I think it's like this.
1453
00:53:41,535 --> 00:53:45,034
On the beach, Hye Kyo, on Seung Heon's back,
1454
00:53:45,035 --> 00:53:46,973
has her last moment of life.
1455
00:53:46,974 --> 00:53:47,974
Right.
1456
00:53:50,005 --> 00:53:51,005
Correct!
1457
00:53:52,644 --> 00:53:55,414
- We did it! - Good job!
1458
00:53:57,814 --> 00:53:59,584
The victory ceremony.
1459
00:54:01,954 --> 00:54:04,654
- 1,000 baht! - You're a genius.
1460
00:54:04,655 --> 00:54:05,825
How do you know that?
1461
00:54:06,255 --> 00:54:08,223
As people say...
1462
00:54:08,224 --> 00:54:09,864
usual cliches in the past,
1463
00:54:09,865 --> 00:54:10,865
- I remembered. - Right.
1464
00:54:10,866 --> 00:54:12,094
While talking about cliches.
1465
00:54:12,095 --> 00:54:13,164
We did a great job.
1466
00:54:13,434 --> 00:54:14,694
Here you go.
1467
00:54:14,695 --> 00:54:16,064
(Giving 1,000 baht right away)
1468
00:54:17,865 --> 00:54:19,404
- Thank you. - Thank you.
1469
00:54:19,405 --> 00:54:20,973
- Thank you. - Thank you.
1470
00:54:20,974 --> 00:54:23,404
- See you. - Shall we split the money?
1471
00:54:23,405 --> 00:54:24,675
I don't think so.
1472
00:54:24,805 --> 00:54:28,244
I'll take individual shots for you. I'm really good.
1473
00:54:28,314 --> 00:54:29,314
(The production crew is leaving.)
1474
00:54:29,315 --> 00:54:31,114
You need to look this way.
1475
00:54:31,115 --> 00:54:32,115
Okay.
1476
00:54:32,644 --> 00:54:35,584
Good. Okay.
1477
00:54:38,224 --> 00:54:39,385
Oh, you look pretty.
1478
00:54:41,095 --> 00:54:43,365
- Right. You're a genius. - That's it.
1479
00:54:44,494 --> 00:54:46,595
You look nice. But...
1480
00:54:46,865 --> 00:54:49,293
Your look is better than your pose.
1481
00:54:49,294 --> 00:54:50,734
Good.
1482
00:54:50,735 --> 00:54:51,865
What kind of pose is that?
1483
00:54:53,204 --> 00:54:55,034
Her legs make a triangle.
1484
00:54:55,035 --> 00:54:57,905
Good. Good.
1485
00:55:02,015 --> 00:55:05,744
(Earth warriors are ready to patch Y2K.)
1486
00:55:06,684 --> 00:55:08,954
(Setting off to the airport)
1487
00:55:09,215 --> 00:55:10,853
Are we in Incheon now?
1488
00:55:10,854 --> 00:55:13,083
- Probably. - We're not in Gimpo, right?
1489
00:55:13,084 --> 00:55:14,123
We're in Incheon.
1490
00:55:14,124 --> 00:55:15,493
- Incheon Airport. - She's worried it might be Gimpo.
1491
00:55:15,494 --> 00:55:16,494
Gimpo.
1492
00:55:16,894 --> 00:55:18,523
I feel good whenever I come to the airport.
1493
00:55:18,524 --> 00:55:21,134
That's right. I'm excited to go to Thailand.
1494
00:55:21,135 --> 00:55:22,135
Right.
1495
00:55:22,434 --> 00:55:24,364
I don't know what will happen, though.
1496
00:55:24,365 --> 00:55:25,535
(Exited to go abroad)
1497
00:55:27,934 --> 00:55:29,175
They're coming. Be careful.
1498
00:55:29,305 --> 00:55:30,305
Everyone, fans are coming.
1499
00:55:30,306 --> 00:55:31,974
Where? Where on earth are they?
1500
00:55:32,575 --> 00:55:33,674
It's very quiet.
1501
00:55:33,675 --> 00:55:35,413
- There are not many people. - Right.
1502
00:55:35,414 --> 00:55:38,314
We're going on board in this outfit, right?
1503
00:55:38,814 --> 00:55:40,583
I asked them several times, and they said we are.
1504
00:55:40,584 --> 00:55:41,584
- Are we? - Yes.
1505
00:55:41,585 --> 00:55:43,754
But you never stand out.
1506
00:55:43,755 --> 00:55:46,324
- Really? - Are you serious?
1507
00:55:46,325 --> 00:55:47,824
Are you sure?
1508
00:55:47,825 --> 00:55:50,094
You look terrific.
1509
00:55:50,095 --> 00:55:51,294
(They don't stand out at all.)
1510
00:55:51,794 --> 00:55:54,695
We're really like kids on a field trip.
1511
00:55:54,834 --> 00:55:56,293
It feels so seeing Yu Jin in that outfit.
1512
00:55:56,294 --> 00:55:58,465
Yu Jin is like a broadcasting club member.
1513
00:55:58,704 --> 00:56:00,974
- How do you feel? - How do I feel about what?
1514
00:56:01,075 --> 00:56:04,075
Hello, we're about to go...
1515
00:56:04,274 --> 00:56:06,143
to Thailand now.
1516
00:56:06,144 --> 00:56:08,074
Ma'am, she didn't submit her study material.
1517
00:56:08,075 --> 00:56:09,844
You should check it.
1518
00:56:09,845 --> 00:56:10,845
An Yu Jin.
1519
00:56:11,385 --> 00:56:13,784
- Ma'am... - Get down.
1520
00:56:13,785 --> 00:56:14,813
Excuse me.
1521
00:56:14,814 --> 00:56:15,953
I'm sorry.
1522
00:56:15,954 --> 00:56:17,583
They used corporal punishment when I was a student.
1523
00:56:17,584 --> 00:56:19,284
I'm sorry.
1524
00:56:19,285 --> 00:56:21,494
You know, lashing of love. I experienced that.
1525
00:56:21,994 --> 00:56:24,163
- I feel like an old-timer. - Yes.
1526
00:56:24,164 --> 00:56:25,365
The old times.
1527
00:56:26,294 --> 00:56:27,893
Yu Jin is so good.
1528
00:56:27,894 --> 00:56:29,894
It seems that you actually lived in that time.
1529
00:56:30,035 --> 00:56:31,305
Look at her.
1530
00:56:31,505 --> 00:56:34,104
(It's time to go on board.)
1531
00:56:34,374 --> 00:56:35,805
We got on the plane.
1532
00:56:37,104 --> 00:56:39,744
I'm going to get ready.
1533
00:56:40,414 --> 00:56:43,115
(Nice to see you.)
1534
00:56:43,544 --> 00:56:45,614
What's this?
1535
00:56:45,615 --> 00:56:46,615
You should show it to the camera.
1536
00:56:46,616 --> 00:56:48,555
(While the older members are filming a video blog, )
1537
00:56:49,255 --> 00:56:51,825
Safely set. A strand sticks out.
1538
00:56:52,454 --> 00:56:53,825
Discipline.
1539
00:56:54,294 --> 00:56:56,694
Go inside. Okay. Good.
1540
00:56:56,695 --> 00:56:58,064
You look like an egg now.
1541
00:56:59,294 --> 00:57:00,333
Good.
1542
00:57:00,334 --> 00:57:01,563
(The camera takes off.)
1543
00:57:01,564 --> 00:57:04,305
Follow the camera. Cover your mouth.
1544
00:57:05,405 --> 00:57:08,235
This is why people can't miss your close-up camera.
1545
00:57:11,604 --> 00:57:16,015
(The close-up camera fairies are excited.)
1546
00:57:16,244 --> 00:57:17,643
- It's taking off. - Here we go.
1547
00:57:17,644 --> 00:57:19,844
(The airplane takes off.)
1548
00:57:19,845 --> 00:57:20,885
Let's go.
1549
00:57:22,414 --> 00:57:24,985
(Their filming is over.)
1550
00:57:25,624 --> 00:57:28,095
(Producer Miis went to sleep too.)
1551
00:57:29,925 --> 00:57:31,294
(An in-flight meal?)
1552
00:57:32,024 --> 00:57:35,434
(While everyone is sleeping)
1553
00:57:36,394 --> 00:57:42,334
(Song Hye Kyo chooses to eat rather than to sleep.)
1554
00:57:43,235 --> 00:57:46,604
(Crispy baguette)
1555
00:57:47,414 --> 00:57:52,644
(Meat, her favorite)
1556
00:57:53,785 --> 00:57:57,385
(While Song Hye Kyo is enjoying the in-flight meal, )
1557
00:57:57,825 --> 00:58:01,124
(Young Ji enjoys in-flight peanuts.)
1558
00:58:01,825 --> 00:58:05,624
(I want to sleep, but I want to eat peanuts.)
1559
00:58:06,265 --> 00:58:09,365
(Eating)
1560
00:58:09,894 --> 00:58:12,535
(Dreaming with peanuts)
1561
00:58:14,535 --> 00:58:19,805
(Bangkok shows out of the window already.)
1562
00:58:19,874 --> 00:58:21,474
(Korea)
1563
00:58:21,814 --> 00:58:24,144
(Bangkok)
1564
00:58:24,485 --> 00:58:27,385
(The first stage of Earth Arcade)
1565
00:58:27,684 --> 00:58:29,985
(Bangkok)
1566
00:58:31,224 --> 00:58:33,084
(Various things to see)
1567
00:58:34,055 --> 00:58:35,354
(Traditional culture through the ages)
1568
00:58:36,155 --> 00:58:38,494
(A city loved by tourists all over the world)
1569
00:58:40,164 --> 00:58:43,434
(Bangkok is more beautiful in the night that in the day.)
1570
00:58:44,805 --> 00:58:48,575
(Bangkok went back to its everyday life with people's energy.)
1571
00:58:50,345 --> 00:58:52,175
(Locals and tourists are all attracted...)
1572
00:58:53,144 --> 00:58:57,115
(to various food items on the streets.)
1573
00:59:02,555 --> 00:59:04,454
(A gourmet's paradise)
1574
00:59:04,925 --> 00:59:07,825
(Welcome to Bangkok!)
1575
00:59:08,195 --> 00:59:09,655
In 1, 2, 3!
1576
00:59:09,994 --> 00:59:12,925
- We arrived. - Okay. Good.
1577
00:59:13,664 --> 00:59:15,464
(Coming out after the immigration procedure)
1578
00:59:15,465 --> 00:59:17,764
The cameramen are suspicious. I can feel it now.
1579
00:59:17,765 --> 00:59:18,905
- Look at the cameramen. - Wow.
1580
00:59:19,365 --> 00:59:21,603
I can feel it.
1581
00:59:21,604 --> 00:59:23,405
Let's wait here.
1582
00:59:23,505 --> 00:59:25,444
We're cornered.
1583
00:59:25,445 --> 00:59:26,445
- A car is coming. - A car is coming?
1584
00:59:26,446 --> 00:59:27,614
I can't miss anything they say.
1585
00:59:27,615 --> 00:59:29,313
- You're so scared. - He said, "A car is coming."
1586
00:59:29,314 --> 00:59:30,445
And I went, "A car is coming?"
1587
00:59:30,544 --> 00:59:32,284
They might ask us to come to a location on our own.
1588
00:59:32,285 --> 00:59:34,614
No way. They wouldn't.
1589
00:59:34,615 --> 00:59:37,555
I wonder if they might ask us to come to the accommodation.
1590
00:59:38,584 --> 00:59:40,394
Young Seok and I can't follow you then.
1591
00:59:41,794 --> 00:59:43,353
Since the production crew got old...
1592
00:59:43,354 --> 00:59:44,793
Because the production crew got old...
1593
00:59:44,794 --> 00:59:46,864
- Time passed. - Time passed.
1594
00:59:46,865 --> 00:59:47,865
Time went by.
1595
00:59:47,894 --> 00:59:50,234
If they fall behind... Chang Dae, you're over 40 years old now, right?
1596
00:59:50,235 --> 00:59:51,663
- Goodness. - I feel easily tired now.
1597
00:59:51,664 --> 00:59:52,934
Do you feel tired too?
1598
00:59:54,035 --> 00:59:55,035
I'm sorry.
1599
00:59:55,274 --> 00:59:57,844
They can't do something extreme like that now.
1600
00:59:57,845 --> 00:59:58,845
That's right.
1601
00:59:58,846 --> 01:00:02,015
(However, after about 20 hours)
1602
01:00:03,075 --> 01:00:05,615
(Fell for it!)
1603
01:00:07,084 --> 01:00:09,055
(We fell behind.)
1604
01:00:09,215 --> 01:00:10,624
(The producer is really mean.)
1605
01:00:15,155 --> 01:00:16,155
A bus?
1606
01:00:17,195 --> 01:00:18,624
Everyone, you're in Bangkok now!
1607
01:00:20,434 --> 01:00:22,094
In 5, 6, 7, 8!
1608
01:00:22,095 --> 01:00:24,365
(Excited very much)
1609
01:00:24,735 --> 01:00:26,035
I don't know any song she sings.
1610
01:00:27,104 --> 01:00:29,235
- All right. - So we're in Bangkok.
1611
01:00:30,075 --> 01:00:32,305
- Give us a meal. - I'm hungry.
1612
01:00:32,445 --> 01:00:34,214
Give me Tangmo Pan!
1613
01:00:34,215 --> 01:00:35,614
- Mango! - Give me mango juice!
1614
01:00:35,615 --> 01:00:38,444
Excuse me, but we had an in-flight meal.
1615
01:00:38,445 --> 01:00:40,514
No, I just went to sleep.
1616
01:00:40,515 --> 01:00:41,714
Did anyone have it?
1617
01:00:41,715 --> 01:00:43,154
- I did. - You ate alone?
1618
01:00:43,155 --> 01:00:44,924
I need to get energy from a meal, no matter what.
1619
01:00:44,925 --> 01:00:47,354
I tried to wake up Mimi, but she said, "I'm fine."
1620
01:00:47,894 --> 01:00:49,055
She almost passed out.
1621
01:00:49,155 --> 01:00:50,223
Did you sleep again?
1622
01:00:50,224 --> 01:00:51,224
I had a sleep.
1623
01:00:51,595 --> 01:00:53,393
I thought you might feel hungry right after the arrival.
1624
01:00:53,394 --> 01:00:55,964
- We're hungry. - So we're going to a restaurant.
1625
01:00:55,965 --> 01:00:57,204
(The first destination is a restaurant!)
1626
01:00:57,305 --> 01:00:59,635
- Let's go! - I love it!
1627
01:01:00,735 --> 01:01:03,575
(The most excited look today)
1628
01:01:04,104 --> 01:01:06,405
(Your blood sugar might crash.)
1629
01:01:06,974 --> 01:01:10,114
We're going to a restaurant awarded Michelin's Bib Gourmand...
1630
01:01:10,115 --> 01:01:11,583
four years in a row.
1631
01:01:11,584 --> 01:01:12,945
- Really? - It's amazing.
1632
01:01:13,044 --> 01:01:16,114
It's the best local restaurant in Bangkok, Krua Apsorn.
1633
01:01:16,115 --> 01:01:18,454
(Absolutely excited)
1634
01:01:18,624 --> 01:01:20,255
(A good restaurant recognized by Michelin)
1635
01:01:21,255 --> 01:01:22,255
(Somtam)
1636
01:01:22,624 --> 01:01:24,465
(Pad Thai)
1637
01:01:25,265 --> 01:01:26,994
(It's a signature menu, pu pat pong curry too.)
1638
01:01:28,834 --> 01:01:30,965
(It must be delicious.)
1639
01:01:31,405 --> 01:01:33,535
- The weather is lovely. - It's so nice.
1640
01:01:34,305 --> 01:01:37,043
Look at the sky. Oh, my.
1641
01:01:37,044 --> 01:01:38,944
I love the humidity.
1642
01:01:38,945 --> 01:01:40,714
- I know. - I love the feeling of summer.
1643
01:01:40,715 --> 01:01:42,514
- Same here. - It's been a long time.
1644
01:01:42,515 --> 01:01:44,413
Eun Ji's outfit goes perfect with Bangkok now.
1645
01:01:44,414 --> 01:01:46,115
- Exactly. - She's harmonized with this place.
1646
01:01:46,414 --> 01:01:47,684
Make a pose.
1647
01:01:49,255 --> 01:01:51,655
(Eun Ji looks bright, just like the weather.)
1648
01:01:52,724 --> 01:01:54,294
Why the word "disco" in the song?
1649
01:01:54,425 --> 01:01:55,924
It sounds unfamiliar.
1650
01:01:55,925 --> 01:01:57,794
Her name would be Choo Eun Seo.
1651
01:01:58,325 --> 01:02:01,493
The male character is Seol Gong Chan,
1652
01:02:01,494 --> 01:02:04,664
The sister overcame her difficulty but never was able to smile.
1653
01:02:05,465 --> 01:02:06,764
And she works at a company.
1654
01:02:06,765 --> 01:02:08,504
- Right. - She works at a company.
1655
01:02:08,505 --> 01:02:11,144
When she sleeps on her desk, someone brings her sushi.
1656
01:02:11,305 --> 01:02:13,043
- Someone brings her sushi. - And he puts a blanket on her.
1657
01:02:13,044 --> 01:02:16,273
- Yes, he puts a blanket on her. - So detailed.
1658
01:02:16,274 --> 01:02:18,114
They fall in love.
1659
01:02:18,115 --> 01:02:20,583
- It's all new to me. - You've never heard this before?
1660
01:02:20,584 --> 01:02:21,784
What's Seol Gong Chan?
1661
01:02:21,785 --> 01:02:23,924
(Laughing)
1662
01:02:23,925 --> 01:02:25,425
And why does he bring sushi for her?
1663
01:02:26,354 --> 01:02:28,493
- Why sushi? - It was the trend back then.
1664
01:02:28,494 --> 01:02:32,063
It was the expensive food to express your feeling.
1665
01:02:32,064 --> 01:02:34,094
- Rather than tteokbokki. - It's not too heavy.
1666
01:02:34,095 --> 01:02:36,933
Back then,
1667
01:02:36,934 --> 01:02:39,505
- there were cliches in TV dramas. - Right.
1668
01:02:39,934 --> 01:02:42,974
It's so funny to see her not understand.
1669
01:02:43,535 --> 01:02:46,075
(In drama "My Girl" back in 2000s)
1670
01:02:46,544 --> 01:02:49,175
(Seol Gong Chan showed up with sushi in his hands.)
1671
01:02:50,985 --> 01:02:52,044
(Sushi)
1672
01:02:53,184 --> 01:02:55,683
(Putting a blanket on her)
1673
01:02:55,684 --> 01:02:57,885
(Emotional)
1674
01:02:58,084 --> 01:02:59,084
(He came again.)
1675
01:03:00,394 --> 01:03:02,695
(Here's the dinner if you haven't had it yet.)
1676
01:03:03,255 --> 01:03:06,465
(What did he give to her in a chic way?)
1677
01:03:08,164 --> 01:03:12,365
(Sushi again)
1678
01:03:13,305 --> 01:03:15,034
And the ones 2000s dramas...
1679
01:03:15,035 --> 01:03:16,973
never finished sentences.
1680
01:03:16,974 --> 01:03:19,674
Let's say the line is, "Have you eaten?"
1681
01:03:19,675 --> 01:03:20,874
They don't do that.
1682
01:03:21,474 --> 01:03:22,644
"Have you..."
1683
01:03:22,814 --> 01:03:23,844
(Laughing)
1684
01:03:23,845 --> 01:03:24,884
So true.
1685
01:03:24,885 --> 01:03:26,743
They always have sorrow and looks sad.
1686
01:03:26,744 --> 01:03:28,484
They're always so emotional.
1687
01:03:28,485 --> 01:03:29,514
"I want..."
1688
01:03:29,515 --> 01:03:31,353
(I want to go home.)
1689
01:03:31,354 --> 01:03:32,785
Who are you mimicking?
1690
01:03:32,985 --> 01:03:34,194
"Then tomorrow..."
1691
01:03:34,195 --> 01:03:35,254
(Laughing)
1692
01:03:35,255 --> 01:03:36,424
- Like this. - "Then what about..."
1693
01:03:36,425 --> 01:03:38,293
We can do that with any sentences.
1694
01:03:38,294 --> 01:03:39,324
(We're going to eat now.)
1695
01:03:39,325 --> 01:03:41,465
Let's go and eat Poo Phad Pong Curry.
1696
01:03:42,235 --> 01:03:44,604
(The paradise of cuisine)
1697
01:03:44,834 --> 01:03:46,904
(The country of delicacies)
1698
01:03:46,905 --> 01:03:48,134
(Thailand)
1699
01:03:48,135 --> 01:03:49,334
(First restaurant)
1700
01:03:49,535 --> 01:03:52,944
(The retired royal chef opened the restaurant.)
1701
01:03:52,945 --> 01:03:57,644
(Chosen as Michelin Bib Gourmand five years in a row)
1702
01:03:57,845 --> 01:04:02,555
(The locals enjoy the food there.)
1703
01:04:02,684 --> 01:04:08,195
(It has everything.)
1704
01:04:08,325 --> 01:04:14,464
(They have dozens of menus using various kinds of ingredients.)
1705
01:04:14,465 --> 01:04:17,434
(It's known as Gimbap Paradise in Thailand.)
1706
01:04:18,305 --> 01:04:22,274
(The first restaurant is Krua Apsorn.)
1707
01:04:22,374 --> 01:04:23,703
- Hello. - Hello.
1708
01:04:23,704 --> 01:04:24,744
I'm hungry.
1709
01:04:25,204 --> 01:04:28,114
- Hello. - Hello.
1710
01:04:28,115 --> 01:04:29,774
I hope you stay healthy.
1711
01:04:29,914 --> 01:04:33,214
Let's go right now.
1712
01:04:33,215 --> 01:04:34,254
Thank you.
1713
01:04:34,255 --> 01:04:35,514
You must be very hungry.
1714
01:04:35,515 --> 01:04:37,655
- We're very hungry. - Really.
1715
01:04:37,954 --> 01:04:40,555
(Serving cold welcome drinks)
1716
01:04:41,294 --> 01:04:43,123
- How is it? - Enjoy the drink.
1717
01:04:43,124 --> 01:04:44,265
It's cool.
1718
01:04:45,965 --> 01:04:48,195
Oh, my. Amazing.
1719
01:04:48,794 --> 01:04:50,635
- Amazing. - It's so sweet.
1720
01:04:52,204 --> 01:04:53,235
I like Tangmo Pan
1721
01:04:53,765 --> 01:04:54,905
Because it's summer.
1722
01:04:55,405 --> 01:04:57,004
They're having a meeting again.
1723
01:04:57,005 --> 01:04:58,675
(Staring at the staff)
1724
01:04:58,905 --> 01:05:00,515
They'll make us play a game.
1725
01:05:00,675 --> 01:05:01,715
Good.
1726
01:05:01,914 --> 01:05:03,314
Here comes Game Addicit.
1727
01:05:04,385 --> 01:05:06,184
Game Addict is here.
1728
01:05:06,985 --> 01:05:08,583
Are you ready?
1729
01:05:08,584 --> 01:05:11,184
- Game Addict. - Let's go.
1730
01:05:11,354 --> 01:05:13,484
(The first game that Game Addict brought)
1731
01:05:13,485 --> 01:05:14,953
It's our first time in Thailand.
1732
01:05:14,954 --> 01:05:16,723
- We're going to play the basic. - The basic.
1733
01:05:16,724 --> 01:05:17,765
Answer One by One Correctly.
1734
01:05:17,965 --> 01:05:19,994
(Level one, Answer One by One Correctly)
1735
01:05:20,095 --> 01:05:21,393
(The names of Korean singers!)
1736
01:05:21,394 --> 01:05:22,694
(OH MY GIRL. IVE.)
1737
01:05:22,695 --> 01:05:24,034
(Lee Young Ji. IU.)
1738
01:05:24,035 --> 01:05:25,534
(SUNMI. CHUNG HA.)
1739
01:05:25,535 --> 01:05:26,663
(Na Young Seok.)
1740
01:05:26,664 --> 01:05:29,505
(If they give correct answers one by one, they succeed.)
1741
01:05:29,675 --> 01:05:33,574
It is meant for you to enjoy the Thai food.
1742
01:05:33,575 --> 01:05:34,715
- Okay. - Yes.
1743
01:05:35,115 --> 01:05:36,614
Let's take a look at the dish first.
1744
01:05:36,615 --> 01:05:38,484
- Thank you. - Thank you.
1745
01:05:38,485 --> 01:05:39,614
What?
1746
01:05:39,615 --> 01:05:42,014
- I love this. - What is it?
1747
01:05:42,015 --> 01:05:43,554
What is the name of this?
1748
01:05:43,555 --> 01:05:44,555
Is it Nasi Goreng?
1749
01:05:44,556 --> 01:05:45,754
- No, it's not. - You're wrong.
1750
01:05:45,755 --> 01:05:46,755
It's similar.
1751
01:05:46,756 --> 01:05:47,793
- Mi Goreng. - Mi Goreng.
1752
01:05:47,794 --> 01:05:48,893
- No, it's not. - You're wrong.
1753
01:05:48,894 --> 01:05:50,293
- Som Tai. - You're wrong.
1754
01:05:50,294 --> 01:05:52,393
- Eun Ji! Pad Thai. - Correct!
1755
01:05:52,394 --> 01:05:54,433
Do we eat it now?
1756
01:05:54,434 --> 01:05:56,034
- Do we eat it now? - No.
1757
01:05:56,035 --> 01:05:57,804
We were craving Pad Thai,
1758
01:05:57,805 --> 01:05:59,703
- and no one knew this. - No one knew.
1759
01:05:59,704 --> 01:06:00,735
Nasi Goreng?
1760
01:06:01,704 --> 01:06:04,905
(Rice noodles, crisp vegetables, and fresh seafood...)
1761
01:06:05,144 --> 01:06:08,244
(are seasoned with fish sauce.)
1762
01:06:08,345 --> 01:06:11,785
(Adding savory flavor with peanut powder)
1763
01:06:12,084 --> 01:06:15,914
(Thailand's famous stir-fried noodles)
1764
01:06:16,255 --> 01:06:19,724
(Shrimp Pad Thai)
1765
01:06:19,725 --> 01:06:23,323
- This one might taste different. - It's different.
1766
01:06:23,324 --> 01:06:25,493
- We'll let one of you taste it. - Let's do that.
1767
01:06:25,494 --> 01:06:26,693
- How do we do it? - How?
1768
01:06:26,694 --> 01:06:27,733
- What should we do? - How?
1769
01:06:27,734 --> 01:06:29,233
- Let's do rock-scissors-paper. - Rock-scissors-paper.
1770
01:06:29,234 --> 01:06:30,293
- Rock-scissors-paper. - Okay.
1771
01:06:30,294 --> 01:06:31,834
You lose when you don't do it. Rock, scissors, papers!
1772
01:06:34,374 --> 01:06:36,674
(This one...)
1773
01:06:36,675 --> 01:06:39,044
Yu Jin.
1774
01:06:39,345 --> 01:06:40,744
You lose when you don't do it. Rock, scissors, papers!
1775
01:06:43,444 --> 01:06:45,914
I felt that Yu Jin would be the one to taste it.
1776
01:06:46,284 --> 01:06:47,983
- You can only take a bite. - Eat a lot.
1777
01:06:47,984 --> 01:06:49,113
Take a lot.
1778
01:06:49,114 --> 01:06:50,153
There you go!
1779
01:06:50,154 --> 01:06:51,954
Yu Jin, it looks so good.
1780
01:06:53,124 --> 01:06:54,623
She's even eating the tail. She eats well.
1781
01:06:54,624 --> 01:06:56,193
(Eating keto acid in a bite)
1782
01:06:56,194 --> 01:06:57,265
How is it?
1783
01:06:57,994 --> 01:06:59,024
- I'm jealous. - Is it good?
1784
01:06:59,025 --> 01:07:00,595
- Of course it is. - Is it delicious?
1785
01:07:01,164 --> 01:07:03,065
Is it the best? Oh, my.
1786
01:07:03,494 --> 01:07:05,663
I've never had Pad Thai with the scent of peanuts.
1787
01:07:05,664 --> 01:07:06,764
(Impressed)
1788
01:07:06,765 --> 01:07:08,104
When you eat Thai food,
1789
01:07:08,105 --> 01:07:10,533
the scent explodes in your mouth. That's the charm.
1790
01:07:10,534 --> 01:07:12,043
The scent explodes in your mouth. That's the charm.
1791
01:07:12,044 --> 01:07:14,614
What? Are we on EBS?
1792
01:07:14,775 --> 01:07:17,244
- Why are we on EBS suddenly? - So sudden
1793
01:07:17,414 --> 01:07:19,884
You'll play for Pad Thai.
1794
01:07:19,885 --> 01:07:21,554
- Do we make a round trip? - Yes, a round trip.
1795
01:07:21,555 --> 01:07:23,354
So, if Young Ji starts,
1796
01:07:23,355 --> 01:07:25,653
you go from Young Ji to Yu Jin,
1797
01:07:25,654 --> 01:07:27,654
and come back to Young Ji. Then, it's a success!
1798
01:07:28,124 --> 01:07:29,725
Got it.
1799
01:07:31,794 --> 01:07:32,894
Now.
1800
01:07:32,895 --> 01:07:34,333
- Let's do this. - Wait.
1801
01:07:34,334 --> 01:07:35,564
- It's for Pad Thai. - Yes.
1802
01:07:35,565 --> 01:07:36,833
The first question for Pad Thai.
1803
01:07:36,834 --> 01:07:38,033
I don't like this feeling!
1804
01:07:38,034 --> 01:07:41,333
You have the end the word in a certain syllable.
1805
01:07:41,334 --> 01:07:43,734
Listen carefully. Bun.
1806
01:07:44,374 --> 01:07:45,743
Words that end in "Bun".
1807
01:07:45,744 --> 01:07:47,573
- In 1, 2, 3. - Brisbane.
1808
01:07:47,574 --> 01:07:49,613
- In 1, 2, 3. - Morning bun.
1809
01:07:49,614 --> 01:07:51,144
- In 1, 2, 3. - Coffee bun.
1810
01:07:51,145 --> 01:07:52,145
In one...
1811
01:07:52,944 --> 01:07:54,254
- Wrong! - Why?
1812
01:07:54,255 --> 01:07:55,413
- Why? - This is...
1813
01:07:55,414 --> 01:07:57,653
- There could be a coffee bun. - There is.
1814
01:07:57,654 --> 01:08:00,654
- What is a coffee bun? - You can buy a coffee bun.
1815
01:08:00,755 --> 01:08:02,224
The one at Rotiboy.
1816
01:08:02,225 --> 01:08:03,293
There's a bread called coffee bun?
1817
01:08:03,294 --> 01:08:04,794
Is it a name of bread?
1818
01:08:05,124 --> 01:08:06,894
We've never had a coffee bun.
1819
01:08:06,895 --> 01:08:08,894
It doesn't count.
1820
01:08:08,895 --> 01:08:10,703
- It shouldn't count. - What's coffee bun?
1821
01:08:10,704 --> 01:08:12,634
There's a coffee bun.
1822
01:08:12,635 --> 01:08:14,634
- There is. - There is.
1823
01:08:14,635 --> 01:08:17,443
- It was actually a practice round. - Yes.
1824
01:08:17,444 --> 01:08:18,474
It doesn't count.
1825
01:08:18,475 --> 01:08:20,174
It's difficult.
1826
01:08:20,175 --> 01:08:22,215
- It's very difficult to think. - My hands are shaking.
1827
01:08:22,414 --> 01:08:24,715
What ends in "Bun"?
1828
01:08:25,345 --> 01:08:27,413
- Number 1, number 2. - Number 1, number 2.
1829
01:08:27,414 --> 01:08:29,714
You just need to start it off right.
1830
01:08:29,715 --> 01:08:31,124
- Just the start. - That's difficult.
1831
01:08:31,784 --> 01:08:33,724
(Get your head in the game and play it again.)
1832
01:08:33,725 --> 01:08:36,225
For Pad Thai. Say the word that ends in a certain syllable.
1833
01:08:36,954 --> 01:08:39,595
Words that end in "Sang".
1834
01:08:39,965 --> 01:08:42,033
- Words that end in "Sang". - Sang?
1835
01:08:42,034 --> 01:08:43,564
- In 1, 2, 3. - A long face.
1836
01:08:43,565 --> 01:08:45,163
- In 1, 2, 3. - Perfect attendance prize.
1837
01:08:45,164 --> 01:08:46,604
- In 1, 2, 3. - Certificate
1838
01:08:46,605 --> 01:08:47,605
In one...
1839
01:08:49,005 --> 01:08:50,574
Certificate? You're wrong!
1840
01:08:52,145 --> 01:08:53,275
Certificate?
1841
01:08:54,515 --> 01:08:55,645
What's happening?
1842
01:08:55,775 --> 01:08:56,873
(What's happening!)
1843
01:08:56,874 --> 01:08:58,345
(Shocked)
1844
01:08:58,784 --> 01:09:01,483
(The black shadow comes in and out fast.)
1845
01:09:01,484 --> 01:09:02,685
No, you can't.
1846
01:09:02,885 --> 01:09:05,354
Take Kim Mi Hyun instead of Pad Thai.
1847
01:09:05,355 --> 01:09:08,094
She came in too fast.
1848
01:09:08,095 --> 01:09:09,894
Hold on. What else are there?
1849
01:09:09,895 --> 01:09:11,293
- A long face, - The grand prize.
1850
01:09:11,294 --> 01:09:13,193
Model prize, participation prize, perfect attendance prize.
1851
01:09:13,194 --> 01:09:15,334
- I meant to say that. - Yes.
1852
01:09:16,294 --> 01:09:17,833
- Gold, silver, bronze prize. - I see.
1853
01:09:17,834 --> 01:09:19,863
The important thing is, after she shouted "Certificate,"
1854
01:09:19,864 --> 01:09:22,174
she didn't realize what she had done wrong.
1855
01:09:22,175 --> 01:09:24,004
Certificate.
1856
01:09:24,005 --> 01:09:26,404
It's funnier because she has great pronunciation.
1857
01:09:27,005 --> 01:09:28,814
(Certificate)
1858
01:09:28,815 --> 01:09:31,384
(She looked smart for no reason.)
1859
01:09:31,385 --> 01:09:32,984
(The next dish)
1860
01:09:34,385 --> 01:09:36,254
- What? - What is this?
1861
01:09:36,255 --> 01:09:37,954
Aren't these coconut shrimps?
1862
01:09:38,324 --> 01:09:39,425
- Coconut shrimps? - Are these coconut shrimps?
1863
01:09:39,784 --> 01:09:41,623
Simply put, they're fried shrimps.
1864
01:09:41,624 --> 01:09:42,824
Fried shrimps.
1865
01:09:42,994 --> 01:09:44,294
Tod Mun Goong
1866
01:09:44,694 --> 01:09:46,964
- What? - Tod Mun Goong
1867
01:09:46,965 --> 01:09:48,534
- How do you know that? - Tod Mun Goong.
1868
01:09:48,864 --> 01:09:52,505
(They're not coconut shrimps or Tod Mun Goong.)
1869
01:09:52,605 --> 01:09:55,904
(They're just fried shrimps.)
1870
01:09:56,175 --> 01:10:00,443
(Fried shrimps)
1871
01:10:00,444 --> 01:10:03,474
Goong means shrimps. And when we came to research,
1872
01:10:03,475 --> 01:10:05,243
it was the country of Goong.
1873
01:10:05,244 --> 01:10:06,443
- The country of Goong. - The country of Goong.
1874
01:10:06,444 --> 01:10:08,354
They're all have something built up inside.
1875
01:10:08,355 --> 01:10:10,684
The country of Goong.
1876
01:10:10,685 --> 01:10:13,184
It's like "Kung Ta Ri Shabara."
1877
01:10:13,185 --> 01:10:15,124
The country of Goong.
1878
01:10:15,255 --> 01:10:16,924
You keep going back to the generation,
1879
01:10:16,925 --> 01:10:19,224
- and she doesn't understand it. - She keeps looking at the front.
1880
01:10:19,225 --> 01:10:20,833
It's like "Kung Ta Ri Shabara."
1881
01:10:20,834 --> 01:10:22,233
("Kung Ta Ri Shabara was released in 1996.)
1882
01:10:22,234 --> 01:10:24,565
(Unlike Eun Ji, Yu Jin puts on an awkward smile.)
1883
01:10:24,664 --> 01:10:27,304
Since it's the first time, let's have a taste of this.
1884
01:10:27,305 --> 01:10:29,334
You lose when you don't do it. Rock, scissors, papers!
1885
01:10:29,475 --> 01:10:30,475
- Rock, scissors, papers! - Rock, scissors, papers!
1886
01:10:31,404 --> 01:10:33,403
("Kung Ta Ri Shabara" won.)
1887
01:10:33,404 --> 01:10:34,573
Just one.
1888
01:10:34,574 --> 01:10:36,644
Eating just one would be so nice.
1889
01:10:36,645 --> 01:10:38,244
Just take one.
1890
01:10:38,914 --> 01:10:39,914
What?
1891
01:10:40,685 --> 01:10:44,324
(A graceful hand movement)
1892
01:10:44,624 --> 01:10:46,024
Please dip it into the sauce.
1893
01:10:46,025 --> 01:10:48,294
(Getting ready to eat with chili sauce)
1894
01:10:48,395 --> 01:10:50,554
- Eat it in a bite. - In one bite.
1895
01:10:50,555 --> 01:10:51,564
(They're suddenly interested in her.)
1896
01:10:51,565 --> 01:10:53,364
I'm sorry, but you're too close.
1897
01:10:54,534 --> 01:10:56,163
- In a bite. - In a bite?
1898
01:10:56,164 --> 01:10:57,764
Just take it in a bite.
1899
01:10:57,765 --> 01:10:59,304
- You're too much. - Please eat it.
1900
01:10:59,305 --> 01:11:00,834
You remind me of a thornfish.
1901
01:11:01,704 --> 01:11:03,774
(She overcame the pressure and took a bite.)
1902
01:11:03,775 --> 01:11:05,105
There's still some left.
1903
01:11:05,404 --> 01:11:08,175
The shrimp is very fat.
1904
01:11:08,614 --> 01:11:11,113
It's so delicious. The shrimp and the batter...
1905
01:11:11,114 --> 01:11:12,814
are stuck to each other.
1906
01:11:12,815 --> 01:11:14,014
It goes well together.
1907
01:11:14,015 --> 01:11:15,483
The shrimp and the batter go well together.
1908
01:11:15,484 --> 01:11:17,214
I'm sorry, but you're too close.
1909
01:11:17,215 --> 01:11:19,855
Should we just play the game? Let's just play the game now.
1910
01:11:20,055 --> 01:11:21,755
We'll begin the second round now.
1911
01:11:21,954 --> 01:11:23,323
- We're doing it. - We need to eat these.
1912
01:11:23,324 --> 01:11:25,294
We need to eat one each.
1913
01:11:25,824 --> 01:11:28,065
Shellfish doesn't count.
1914
01:11:28,265 --> 01:11:29,464
Name the kinds of fish.
1915
01:11:29,465 --> 01:11:30,793
- In 1, 2, 3. - Halibut.
1916
01:11:30,794 --> 01:11:31,964
- In 1, 2, 3. - Croaker.
1917
01:11:31,965 --> 01:11:33,134
- In 1, 2, 3. - Mackerel.
1918
01:11:33,135 --> 01:11:36,074
- In 1, 2, 3. - Oh... Dried yellow corvina!
1919
01:11:36,404 --> 01:11:38,174
Dried yellow corvina.
1920
01:11:38,175 --> 01:11:40,174
- Dried yellow corvina. - Dried yellow corvina.
1921
01:11:40,175 --> 01:11:41,243
(Screaming)
1922
01:11:41,244 --> 01:11:42,874
(Dried yellow corvina)
1923
01:11:43,015 --> 01:11:45,715
(She's screaming "dried yellow corvina" very fast.)
1924
01:11:46,244 --> 01:11:48,453
- Dried yellow corvina. - You're wrong.
1925
01:11:48,454 --> 01:11:49,714
No, please.
1926
01:11:49,715 --> 01:11:51,555
Don't!
1927
01:11:52,454 --> 01:11:55,055
- Yu Jin! - I said dried yellow corvina.
1928
01:11:55,425 --> 01:11:57,123
It's okay.
1929
01:11:57,124 --> 01:11:59,493
- Croaker, halibut, - She even got Tom Yum Kung.
1930
01:11:59,494 --> 01:12:02,034
- Croaker, halibut, salmon, - Grey mullet.
1931
01:12:02,164 --> 01:12:03,693
- grey mullet. - Halibut.
1932
01:12:03,694 --> 01:12:06,163
- Oh, my gosh. - She was about to say rib.
1933
01:12:06,164 --> 01:12:07,203
Rib... Dried yellow corniva.
1934
01:12:07,204 --> 01:12:09,305
Rib... Dried yellow corniva.
1935
01:12:10,435 --> 01:12:11,974
- It was like an EDM song. - We lost again.
1936
01:12:11,975 --> 01:12:13,345
You can't do that.
1937
01:12:13,475 --> 01:12:14,844
I'm scared.
1938
01:12:14,845 --> 01:12:17,644
We can eat fried shrimp when we go back to Korea.
1939
01:12:17,645 --> 01:12:18,714
- Yes. - Yes.
1940
01:12:18,715 --> 01:12:19,783
I don't like fried shrimp that much.
1941
01:12:19,784 --> 01:12:22,314
- But they were so delicious. - Oh, my goodness.
1942
01:12:22,315 --> 01:12:23,783
(Nervous)
1943
01:12:23,784 --> 01:12:25,154
What is it? Tom Yum Kung?
1944
01:12:25,584 --> 01:12:30,124
- It is Tom Yum Kung. - Sir, it's my favorite.
1945
01:12:30,454 --> 01:12:31,524
The smell.
1946
01:12:31,525 --> 01:12:34,024
There was lotus curry, so we ordered it.
1947
01:12:34,025 --> 01:12:35,094
It's curry.
1948
01:12:35,095 --> 01:12:37,493
When we had it with our eyes closed,
1949
01:12:37,494 --> 01:12:40,104
we all said it tasted like a dish in Korea.
1950
01:12:40,105 --> 01:12:41,604
- We all felt that. - Is it familiar to us?
1951
01:12:41,605 --> 01:12:42,634
Yes.
1952
01:12:42,635 --> 01:12:45,874
(The hot and spicy flavors...)
1953
01:12:46,175 --> 01:12:49,675
(that are used to us.)
1954
01:12:50,114 --> 01:12:53,685
(It goes well with white rice.)
1955
01:12:53,984 --> 01:12:57,924
(Lotus shrimp curry)
1956
01:12:57,925 --> 01:12:59,983
Mimi and Young Ji should do rock-scissors-paper.
1957
01:12:59,984 --> 01:13:02,895
Just have a taste. It won't fill you up.
1958
01:13:03,095 --> 01:13:04,464
Rock, scissors, paper!
1959
01:13:04,465 --> 01:13:05,564
Rock, scissors, paper!
1960
01:13:05,565 --> 01:13:06,895
- Rock, scissors, paper! - Rock, scissors, paper!
1961
01:13:07,425 --> 01:13:09,534
(Yellow Green Velvet gets to taste.)
1962
01:13:09,895 --> 01:13:12,404
(So close)
1963
01:13:12,965 --> 01:13:14,104
(Putting in the spoon reverently)
1964
01:13:14,105 --> 01:13:15,974
Try the soup and lotus root.
1965
01:13:15,975 --> 01:13:17,604
- What is it? Is it green onion? - Try the soup.
1966
01:13:17,605 --> 01:13:19,504
- The lotus root. - Get the topping.
1967
01:13:19,505 --> 01:13:22,645
You know the rule. That's it.
1968
01:13:23,074 --> 01:13:24,744
- One spoon and that's it. - When you eat it,
1969
01:13:26,584 --> 01:13:28,284
- It tastes like kimchi stew? - Right?
1970
01:13:29,215 --> 01:13:30,854
It smells like kimchi stew.
1971
01:13:30,855 --> 01:13:32,724
(A taste of Korea in a foreign country)
1972
01:13:32,725 --> 01:13:34,124
We don't need to eat it.
1973
01:13:35,324 --> 01:13:36,993
- It's kimchi stew. - Then we won't be nervous.
1974
01:13:36,994 --> 01:13:38,094
- Let's not be nervous. - We won't be nervous.
1975
01:13:38,095 --> 01:13:40,265
- Don't be nervous. - Take it easy.
1976
01:13:40,395 --> 01:13:42,394
I just came back from Shindang-dong.
1977
01:13:42,395 --> 01:13:45,234
We haven't had Thai food yet. Are we already going back to Korea?
1978
01:13:45,305 --> 01:13:46,664
It's good. It's delicious.
1979
01:13:46,935 --> 01:13:50,403
- Good. - Now, we'll upgrade it a little.
1980
01:13:50,404 --> 01:13:51,703
Here's how.
1981
01:13:51,704 --> 01:13:53,974
Answer One by One Correctly Except for This.
1982
01:13:53,975 --> 01:13:56,413
(Answer One by One Correctly Except for This!)
1983
01:13:56,414 --> 01:13:57,414
- It's the name. - How do we play?
1984
01:13:57,415 --> 01:13:58,684
For example,
1985
01:13:58,685 --> 01:14:00,814
say the name of comedians,
1986
01:14:00,815 --> 01:14:02,314
except Kang Ho Dong and Yu Jae Seok.
1987
01:14:02,315 --> 01:14:03,953
- In 1, 2, 3. - Na Young Seok.
1988
01:14:03,954 --> 01:14:05,024
You didn't say it was wrong.
1989
01:14:05,025 --> 01:14:07,124
(Na Young Seok, comedian)
1990
01:14:08,194 --> 01:14:09,895
You didn't say it was wrong.
1991
01:14:10,055 --> 01:14:11,294
(Wrong!)
1992
01:14:11,624 --> 01:14:12,764
- Let's focus, girls. - Don't be nervous.
1993
01:14:12,765 --> 01:14:14,993
- I'm scared. - A round trip!
1994
01:14:14,994 --> 01:14:16,094
- A round trip! - We can do this.
1995
01:14:16,095 --> 01:14:18,163
- I'm scared. - I'm nervous.
1996
01:14:18,164 --> 01:14:19,935
Let's make a round trip.
1997
01:14:20,334 --> 01:14:22,935
Answer One by One Correctly. For this round,
1998
01:14:23,204 --> 01:14:25,504
you have to say the name of ramyeon.
1999
01:14:25,505 --> 01:14:28,244
Except for Jin Ramyeon and Shin Ramyeon.
2000
01:14:28,345 --> 01:14:30,144
- In 1, 2, 3. - Teumse Ramyeon.
2001
01:14:30,145 --> 01:14:31,684
- In 1, 2, 3. - Buldak Bokkeum Myeon.
2002
01:14:31,685 --> 01:14:32,844
- In 1, 2, 3. - Anseongtangmyeon.
2003
01:14:32,845 --> 01:14:33,983
- In 1, 2, 3. - Wang Tukong.
2004
01:14:33,984 --> 01:14:35,153
- In 1, 2, 3. - Kkokko Myeon.
2005
01:14:35,154 --> 01:14:36,413
- In 1, 2, 3. - Samyang Ramyeon.
2006
01:14:36,414 --> 01:14:37,654
- In 1, 2, 3. - Snack Myeon.
2007
01:14:38,154 --> 01:14:39,555
(Round cleared!)
2008
01:14:39,654 --> 01:14:41,094
Let's go!
2009
01:14:41,095 --> 01:14:42,823
Let's go!
2010
01:14:42,824 --> 01:14:44,564
- Let's go! - Let's go!
2011
01:14:44,565 --> 01:14:46,164
(Having the taste of home they left six hours ago, )
2012
01:14:46,565 --> 01:14:48,664
(they can't stop themselves from dancing.)
2013
01:14:48,864 --> 01:14:50,693
- Kimchi stew. - Eventually, you have kimchi stew.
2014
01:14:50,694 --> 01:14:52,104
- Kimchi stew. - Yon won kimchi stew.
2015
01:14:52,105 --> 01:14:53,533
- Kimchi stew. - No, it's delicious.
2016
01:14:53,534 --> 01:14:56,034
- It's delicious. - Is it?
2017
01:14:56,135 --> 01:14:57,744
The last one seems better.
2018
01:14:58,275 --> 01:15:00,244
(Time to eat kimchi stew)
2019
01:15:00,275 --> 01:15:02,014
Thank you.
2020
01:15:02,015 --> 01:15:03,145
Give me your plate. I'll give you some.
2021
01:15:03,215 --> 01:15:04,314
Here you go, Yu Jin.
2022
01:15:04,315 --> 01:15:06,543
(The one who already tasted tastes first.)
2023
01:15:06,544 --> 01:15:08,055
Oh, my. It totally tastes like kimchi stew.
2024
01:15:08,885 --> 01:15:10,054
Is it possible?
2025
01:15:10,055 --> 01:15:11,684
(Once again, it's Thai food.)
2026
01:15:11,685 --> 01:15:14,055
It's our first time making a round trip and eating.
2027
01:15:14,284 --> 01:15:17,765
(Yu Jin takes a bite.)
2028
01:15:19,124 --> 01:15:20,994
(Interesting)
2029
01:15:21,065 --> 01:15:23,693
It's like delivery food.
2030
01:15:23,694 --> 01:15:26,065
(She's surprised to hear the familiar term.)
2031
01:15:27,005 --> 01:15:31,104
Young Ji, we made a round trip to eat the delivery food.
2032
01:15:31,105 --> 01:15:34,345
- We're back in Korea. - I never imagined us eating this.
2033
01:15:34,775 --> 01:15:35,775
(It makes them confuse their current location.)
2034
01:15:35,776 --> 01:15:38,244
As soon as I had the shrimp,
2035
01:15:38,544 --> 01:15:40,283
(Filling and spiciness)
2036
01:15:40,284 --> 01:15:41,454
How can it taste like this?
2037
01:15:41,984 --> 01:15:43,983
I could guess it just by the smell.
2038
01:15:43,984 --> 01:15:46,024
It's not just kimchi stew. It's the over-fermented kimchi.
2039
01:15:46,025 --> 01:15:47,484
- Right. - Yes, over-fermented kimchi.
2040
01:15:47,685 --> 01:15:49,594
(We asked the professional.)
2041
01:15:49,595 --> 01:15:52,094
The reason why it's similar to kimchi stew is...
2042
01:15:52,095 --> 01:15:54,323
because they put in garlic, chili peppers,
2043
01:15:54,324 --> 01:15:57,394
and Thai marinated shrimp, called Kkappi.
2044
01:15:57,395 --> 01:16:01,203
And there's a fruit called tamarind in Thailand.
2045
01:16:01,204 --> 01:16:04,543
It adds flavor and acidity.
2046
01:16:04,544 --> 01:16:07,975
With these ingredients, it tastes like kimchi stew.
2047
01:16:08,275 --> 01:16:11,515
So, it is thought of as a hot and spicy soup.
2048
01:16:12,345 --> 01:16:14,913
(That's why it's similar to kimchi stew.)
2049
01:16:14,914 --> 01:16:17,084
I still don't feel that we're in Thailand.
2050
01:16:19,385 --> 01:16:21,084
- It's delicious. - We may not eat again.
2051
01:16:22,454 --> 01:16:23,954
The country of Goong.
2052
01:16:24,124 --> 01:16:26,163
- Totally. The country of Goong. - The shrimp is so delicious.
2053
01:16:26,164 --> 01:16:27,193
(No matter what the others say, )
2054
01:16:27,194 --> 01:16:28,564
(Yu Jin goes for kimchi stew.)
2055
01:16:28,565 --> 01:16:30,334
You must've been hungry.
2056
01:16:30,994 --> 01:16:34,164
(Her mouth is constantly moving.)
2057
01:16:34,404 --> 01:16:36,434
You were hungry.
2058
01:16:36,435 --> 01:16:39,605
- Yu Jin likes rice. - She likes Korean food.
2059
01:16:39,675 --> 01:16:41,675
- Totally. - It's like a meal with rice.
2060
01:16:45,044 --> 01:16:46,684
That's what she had in Thailand.
2061
01:16:46,685 --> 01:16:48,114
(As long as it was delicious, we're okay...)
2062
01:16:48,784 --> 01:16:51,555
This round is special, because...
2063
01:16:52,124 --> 01:16:55,193
the dish being served now is Massaman Curry.
2064
01:16:55,194 --> 01:16:57,525
It's a curry boiled with pork.
2065
01:16:57,864 --> 01:17:00,764
It's chosen as world's most delicious food...
2066
01:17:00,765 --> 01:17:02,095
- by CNN. - Really?
2067
01:17:02,895 --> 01:17:04,065
That's the dish.
2068
01:17:05,605 --> 01:17:06,904
It's insane.
2069
01:17:07,135 --> 01:17:09,703
- This is it. - Mimi.
2070
01:17:09,704 --> 01:17:12,144
- Let me smell. - One of you should taste it.
2071
01:17:12,145 --> 01:17:13,145
Rock-scissors-paper.
2072
01:17:13,146 --> 01:17:14,344
Have Mimi tasted a dish before?
2073
01:17:14,345 --> 01:17:16,113
We don't need to think about that. Let's just do it.
2074
01:17:16,114 --> 01:17:19,544
Eun Ji, you called my name just now.
2075
01:17:19,614 --> 01:17:21,384
You can't eat it if you don't do it. Rock, scissor, paper!
2076
01:17:21,385 --> 01:17:22,413
- Rock, scissors, paper! - Rock, scissors, paper!
2077
01:17:22,414 --> 01:17:23,414
(Mimi won.)
2078
01:17:23,685 --> 01:17:25,384
(Mimi with an empty stomach won.)
2079
01:17:25,385 --> 01:17:26,824
I'm eating curry.
2080
01:17:27,124 --> 01:17:30,624
(With pork and potatoes cooked until soft, )
2081
01:17:30,925 --> 01:17:33,694
(curry and sweet coconut milk are combined.)
2082
01:17:34,095 --> 01:17:37,034
(Massaman curry)
2083
01:17:37,734 --> 01:17:41,005
(Tasting the world's most delicious food by CNN)
2084
01:17:41,635 --> 01:17:42,935
Is it good?
2085
01:17:43,404 --> 01:17:44,574
This is Thailand.
2086
01:17:44,805 --> 01:17:46,104
- Really? - It tastes like Thai food.
2087
01:17:46,105 --> 01:17:47,543
- Let's do it right now. - We're in Thailand.
2088
01:17:47,544 --> 01:17:48,644
- Let's play it right now. - Is this Thailand?
2089
01:17:48,645 --> 01:17:49,814
- It's Thailand. - Really?
2090
01:17:49,815 --> 01:17:52,413
Should we prepare white rice?
2091
01:17:52,414 --> 01:17:54,484
- Please do. - Please serve it right away.
2092
01:17:54,544 --> 01:17:58,025
(We love white rice.)
2093
01:17:58,324 --> 01:17:59,823
- Let's do it. - Let's.
2094
01:17:59,824 --> 01:18:00,924
Here we go.
2095
01:18:00,925 --> 01:18:03,693
- Say the name of Hollywood actors. - It's difficult.
2096
01:18:03,694 --> 01:18:05,994
- Actors? - Actors in Hollywood.
2097
01:18:06,265 --> 01:18:08,094
Except the names with four syllables.
2098
01:18:08,095 --> 01:18:10,033
- In 1, 2, 3. - Leonardo DiCaprio.
2099
01:18:10,034 --> 01:18:11,403
- In 1, 2, 3. - Robert Downey Jr.
2100
01:18:11,404 --> 01:18:13,134
- In 1, 2, 3. - Cameron Diaz.
2101
01:18:13,135 --> 01:18:14,434
- In 1, 2, 3. - Scarlet Johanson.
2102
01:18:14,435 --> 01:18:15,804
- In 1, 2, 3. - Nicole Kidman.
2103
01:18:15,805 --> 01:18:17,533
- In 1, 2, 3. - Benedict Cumberbatch.
2104
01:18:17,534 --> 01:18:19,074
- In 1, 2, 3. - Lady Gaga.
2105
01:18:19,805 --> 01:18:21,674
Let's go!
2106
01:18:21,675 --> 01:18:23,443
- Let's go! - Party!
2107
01:18:23,444 --> 01:18:25,113
(It looks like something is wrong.)
2108
01:18:25,114 --> 01:18:27,283
Lady Gaga was in movies.
2109
01:18:27,284 --> 01:18:29,783
- Yes. - "A Star Is Born."
2110
01:18:29,784 --> 01:18:31,324
You knew it when you answered, right?
2111
01:18:31,855 --> 01:18:35,123
(Lady Gaga, a singer-songwriter and an actor)
2112
01:18:35,124 --> 01:18:36,323
(First as La Cameleon)
2113
01:18:36,324 --> 01:18:37,693
(Second as Bertha)
2114
01:18:37,694 --> 01:18:38,964
(Third as Ally)
2115
01:18:38,965 --> 01:18:40,123
(Fourth as Patrizia Reggiani)
2116
01:18:40,124 --> 01:18:41,694
(She was on many movies.)
2117
01:18:41,734 --> 01:18:42,734
I think we're going to eat all of them.
2118
01:18:42,735 --> 01:18:43,764
Come on.
2119
01:18:43,765 --> 01:18:45,434
- Thank you. - We're so good.
2120
01:18:45,435 --> 01:18:46,764
- Here. - Thank you.
2121
01:18:46,765 --> 01:18:48,104
(They're doing something again.)
2122
01:18:48,105 --> 01:18:50,174
- You can take your time. - Okay.
2123
01:18:50,175 --> 01:18:52,845
It seems that you have a lot to discuss.
2124
01:18:53,874 --> 01:18:55,845
She reads the room very fast.
2125
01:18:56,114 --> 01:18:58,044
(Proud)
2126
01:18:58,145 --> 01:19:00,885
(Taking a big scoop and having a bite of it)
2127
01:19:01,484 --> 01:19:03,414
(Yu Jin takes a big bite.)
2128
01:19:03,715 --> 01:19:04,784
(Yum)
2129
01:19:04,885 --> 01:19:06,424
(Falling in love with curry, they're in silence.)
2130
01:19:06,425 --> 01:19:07,425
It's delicious.
2131
01:19:07,584 --> 01:19:10,754
Tell us how it tastes. I haven't had it yet.
2132
01:19:10,755 --> 01:19:12,764
When we came here for research,
2133
01:19:12,765 --> 01:19:15,034
it was sold out, so we couldn't have it.
2134
01:19:15,135 --> 01:19:16,965
You're the first one to taste it.
2135
01:19:17,265 --> 01:19:18,864
It's so delicious.
2136
01:19:19,204 --> 01:19:20,403
You know what I'm talking about.
2137
01:19:20,404 --> 01:19:22,504
(She opened her eyes wide which is very eye-catching.)
2138
01:19:22,505 --> 01:19:24,434
- It's the taste of Thailand. - It's so delicious.
2139
01:19:24,435 --> 01:19:26,544
Thai food except for Tom Yum Kung. In 1, 2, 3.
2140
01:19:26,704 --> 01:19:28,744
(Name Thai food except for Tom Yum Kung.)
2141
01:19:29,574 --> 01:19:30,975
- Massaman... - Wrong.
2142
01:19:32,944 --> 01:19:34,145
I was going to give you some.
2143
01:19:34,544 --> 01:19:36,014
(Feeling proud of her)
2144
01:19:36,015 --> 01:19:37,515
- I can't. - Good job.
2145
01:19:38,984 --> 01:19:40,924
- I can't. - So, how does it taste?
2146
01:19:40,925 --> 01:19:42,323
It's sweet.
2147
01:19:42,324 --> 01:19:43,493
Is it because of the coconut?
2148
01:19:43,494 --> 01:19:44,524
It's sweet.
2149
01:19:44,525 --> 01:19:46,363
- And it smells like coconut. - It does.
2150
01:19:46,364 --> 01:19:48,935
It's like a mix of curry and broiled chicken.
2151
01:19:49,435 --> 01:19:51,064
- Curry broiled chicken. - Curry broiled chicken.
2152
01:19:51,065 --> 01:19:53,565
But the smell is the one from Thailand.
2153
01:19:54,435 --> 01:19:55,674
It's so delicious.
2154
01:19:55,675 --> 01:19:56,675
(A big bite)
2155
01:19:56,676 --> 01:19:57,775
(The dining is over.)
2156
01:19:58,204 --> 01:20:00,174
Now that you got the flow,
2157
01:20:00,175 --> 01:20:01,344
we'll move on to the next dish.
2158
01:20:01,345 --> 01:20:02,743
- Let's go. - What is it?
2159
01:20:02,744 --> 01:20:04,714
(Going with the flow, moving on to the next dish)
2160
01:20:04,715 --> 01:20:05,715
I like this.
2161
01:20:05,715 --> 01:20:06,715
- What is it? - It's time to have this.
2162
01:20:06,716 --> 01:20:07,943
- Som Tam? - This is Som Tam.
2163
01:20:07,944 --> 01:20:09,384
It's Som Tam.
2164
01:20:09,385 --> 01:20:11,214
- I like this. - Me too.
2165
01:20:11,215 --> 01:20:14,454
(Vegetable salad with refreshing taste)
2166
01:20:14,755 --> 01:20:18,324
(Som Tam)
2167
01:20:18,425 --> 01:20:20,025
(A quiz to taste the dish)
2168
01:20:20,095 --> 01:20:22,064
Som Tam is made...
2169
01:20:22,065 --> 01:20:25,464
with a certain fruit.
2170
01:20:25,465 --> 01:20:28,074
- Mimi. Tomato. - Of course tomato is in there.
2171
01:20:28,135 --> 01:20:30,833
- It's right there. - It's there.
2172
01:20:30,834 --> 01:20:32,703
- It's there. - It was so easy.
2173
01:20:32,704 --> 01:20:34,703
- Another one. - Som Tam?
2174
01:20:34,704 --> 01:20:35,943
Fruit?
2175
01:20:35,944 --> 01:20:37,344
- The white one. - Is that fruit?
2176
01:20:37,345 --> 01:20:38,684
- Mimi. - The one that looks like a radish.
2177
01:20:38,685 --> 01:20:40,544
Pear.
2178
01:20:40,885 --> 01:20:42,714
Yu Jin. Yam?
2179
01:20:42,715 --> 01:20:44,823
- Yam? - That's possible.
2180
01:20:44,824 --> 01:20:46,153
It sounds possible to me.
2181
01:20:46,154 --> 01:20:47,583
What is it?
2182
01:20:47,584 --> 01:20:48,693
- Oh. - What is it?
2183
01:20:48,694 --> 01:20:50,055
Young Ji. Aloe?
2184
01:20:52,065 --> 01:20:54,164
- Hey! - Is it this?
2185
01:20:54,525 --> 01:20:55,994
- Papaya? - You got it!
2186
01:20:57,435 --> 01:20:59,333
- I see. - Papaya.
2187
01:20:59,334 --> 01:21:01,734
They slice the papaya,
2188
01:21:01,935 --> 01:21:04,533
and mix with chili peppers, garlic, fish sauce.
2189
01:21:04,534 --> 01:21:05,903
They mix them together.
2190
01:21:05,904 --> 01:21:06,974
I see.
2191
01:21:06,975 --> 01:21:08,714
- It sounds delicious. - They make it in front of you.
2192
01:21:08,715 --> 01:21:10,074
- It sounds delicious. - It does.
2193
01:21:10,275 --> 01:21:11,714
Why don't you taste it?
2194
01:21:11,715 --> 01:21:12,743
Why don't I taste it?
2195
01:21:12,744 --> 01:21:15,153
- Okay, I'll taste it. - You are full, aren't you?
2196
01:21:15,154 --> 01:21:16,714
(You are full, aren't you?)
2197
01:21:16,715 --> 01:21:17,715
She's a bit...
2198
01:21:17,716 --> 01:21:19,623
Excuse me. Hold on.
2199
01:21:19,624 --> 01:21:21,993
You don't look as happy as before.
2200
01:21:21,994 --> 01:21:23,555
She fell into mannerism a bit.
2201
01:21:23,624 --> 01:21:25,194
She didn't look excited.
2202
01:21:25,265 --> 01:21:27,264
She didn't look excited.
2203
01:21:27,265 --> 01:21:29,394
- It's not like that. - You were excited before.
2204
01:21:29,395 --> 01:21:30,993
No way.
2205
01:21:30,994 --> 01:21:32,604
It's not like that, sir.
2206
01:21:32,605 --> 01:21:34,135
Sir, don't be mad.
2207
01:21:34,265 --> 01:21:35,733
It's not like that, sir.
2208
01:21:35,734 --> 01:21:38,344
One of the producers said you fell into mannerism.
2209
01:21:38,345 --> 01:21:39,703
No, it's not like that.
2210
01:21:39,704 --> 01:21:40,774
I think he's right.
2211
01:21:40,775 --> 01:21:43,315
I've had a lot of carbs.
2212
01:21:43,675 --> 01:21:45,885
I'll taste it.
2213
01:21:46,114 --> 01:21:47,244
Let's go.
2214
01:21:47,414 --> 01:21:49,255
You look so full.
2215
01:21:49,315 --> 01:21:51,214
(She's never smelled the dish before.)
2216
01:21:51,215 --> 01:21:52,784
She's never smelled the dish before.
2217
01:21:53,185 --> 01:21:54,225
(Coughing)
2218
01:21:54,624 --> 01:21:55,624
- My. - Do you like it?
2219
01:21:55,624 --> 01:21:56,624
(Rattling)
2220
01:21:57,525 --> 01:22:00,094
I can't tell if she means it or not.
2221
01:22:00,095 --> 01:22:01,394
This is real. My goodness.
2222
01:22:01,395 --> 01:22:04,565
I love Thai so much,
2223
01:22:04,965 --> 01:22:07,464
so I've been to many famous Thai restaurants in Yeonnam-dong.
2224
01:22:07,465 --> 01:22:08,634
Soi? Tuktuk?
2225
01:22:08,635 --> 01:22:10,903
I've been to both.
2226
01:22:10,904 --> 01:22:12,444
I went to Seongsu-dong too.
2227
01:22:12,544 --> 01:22:13,674
(Exclaiming)
2228
01:22:13,675 --> 01:22:15,144
This is the best.
2229
01:22:15,145 --> 01:22:16,974
Really? Let's go.
2230
01:22:16,975 --> 01:22:20,044
The production crew is so scary...
2231
01:22:20,315 --> 01:22:22,884
because we started with carbohydrate.
2232
01:22:22,885 --> 01:22:24,113
Then when this came in,
2233
01:22:24,114 --> 01:22:25,755
- it's a new start all over. - All cleaned?
2234
01:22:26,425 --> 01:22:27,453
- Let's go. - Let's go.
2235
01:22:27,454 --> 01:22:28,823
- It's been reset. - Let's go.
2236
01:22:28,824 --> 01:22:31,425
Here we go.
2237
01:22:31,525 --> 01:22:34,663
There are many jobs that end with er.
2238
01:22:34,664 --> 01:22:35,664
Something er.
2239
01:22:36,164 --> 01:22:38,363
- Wait. - Say the jobs that end with er,
2240
01:22:38,364 --> 01:22:40,935
- but no doctor or lawyer. - Wait.
2241
01:22:41,265 --> 01:22:42,703
- One, two, three. - Nurse.
2242
01:22:42,704 --> 01:22:44,135
- One, two, three. - Undertaker.
2243
01:22:44,874 --> 01:22:48,815
(I was going to say that.)
2244
01:22:48,914 --> 01:22:50,443
- One, two, three. - I was going to say that.
2245
01:22:50,444 --> 01:22:51,444
Out.
2246
01:22:52,044 --> 01:22:55,185
(You little girl.)
2247
01:22:56,114 --> 01:23:01,055
(Eun Ji's affection towards them...)
2248
01:23:01,895 --> 01:23:06,694
(resonates with them.)
2249
01:23:07,895 --> 01:23:12,234
(Let's be friends forever, girls.)
2250
01:23:12,734 --> 01:23:15,033
I was going to say that.
2251
01:23:15,034 --> 01:23:16,435
(That's all for sohm dtam.)
2252
01:23:16,874 --> 01:23:18,904
(Crying)
2253
01:23:18,975 --> 01:23:21,744
Be honest with us. You didn't want it, did you?
2254
01:23:22,044 --> 01:23:23,743
She didn't want it.
2255
01:23:23,744 --> 01:23:25,884
- Because she ate already. - Because she ate already.
2256
01:23:25,885 --> 01:23:27,244
Because she ate already.
2257
01:23:27,385 --> 01:23:30,083
I take back that you're going through motions.
2258
01:23:30,084 --> 01:23:31,653
- Yes. - I was wrong.
2259
01:23:31,654 --> 01:23:34,654
I want to answer it. I'm not going through motions.
2260
01:23:35,324 --> 01:23:36,854
- I suddenly couldn't remember. - What's there?
2261
01:23:36,855 --> 01:23:39,224
- What ends with er? - Undertaker. Bullfighter.
2262
01:23:39,225 --> 01:23:40,764
- Bullfighter. - Judge.
2263
01:23:40,765 --> 01:23:43,094
Prosecutor. Judge. Head judge.
2264
01:23:43,095 --> 01:23:44,095
I should've gone that way.
2265
01:23:44,194 --> 01:23:46,464
Right. Head judge. Head prosecutor.
2266
01:23:46,465 --> 01:23:48,373
- Exactly. - There are many.
2267
01:23:48,374 --> 01:23:51,105
Exactly. I didn't know it was hard.
2268
01:23:51,374 --> 01:23:52,645
(Next meal)
2269
01:23:52,944 --> 01:23:54,845
- I want to get it so badly. - Is that a fritter?
2270
01:23:55,175 --> 01:23:58,175
- What's that? - It's stir-fried garlic shrimp.
2271
01:23:58,414 --> 01:23:59,583
Is this edible?
2272
01:23:59,584 --> 01:24:00,584
(Screaming)
2273
01:24:00,744 --> 01:24:03,284
- Is that edible in front? - It smells so good.
2274
01:24:03,885 --> 01:24:07,284
(Stir-fry plump shrimps with garlic sauce.)
2275
01:24:07,624 --> 01:24:10,694
(It's the irresistible salty flavor.)
2276
01:24:11,095 --> 01:24:14,395
(Stir-fried garlic shrimp)
2277
01:24:14,595 --> 01:24:16,394
- Hey. - What's that?
2278
01:24:16,395 --> 01:24:17,864
- Smell it. - Look.
2279
01:24:18,404 --> 01:24:20,504
- This is it. - It's garlic.
2280
01:24:20,505 --> 01:24:22,574
- This is for the cheating day. - Hallelujah.
2281
01:24:23,334 --> 01:24:24,474
This is for the cheating day.
2282
01:24:24,475 --> 01:24:25,475
Gather around.
2283
01:24:27,374 --> 01:24:29,613
- This is it. - Hallelujah.
2284
01:24:29,614 --> 01:24:30,844
- This is it. - Let's begin.
2285
01:24:30,845 --> 01:24:33,284
- Let's begin. - Let's cut to the chase.
2286
01:24:33,385 --> 01:24:34,443
- Please. - Now,
2287
01:24:34,444 --> 01:24:35,854
we'll remove only one instead of two.
2288
01:24:35,855 --> 01:24:37,453
- Thank you. - Okay.
2289
01:24:37,454 --> 01:24:41,993
Name beautiful birds in Korea.
2290
01:24:41,994 --> 01:24:43,524
- Bird? - The flying bird.
2291
01:24:43,525 --> 01:24:45,594
But no magpie.
2292
01:24:45,595 --> 01:24:47,094
- One, two three. - Pigeon.
2293
01:24:47,095 --> 01:24:48,293
- One, two three. - Stork.
2294
01:24:48,294 --> 01:24:49,733
- One, two three. - Woodpecker.
2295
01:24:49,734 --> 01:24:50,934
- One, two three. - Parrot.
2296
01:24:50,935 --> 01:24:53,034
- One, two three. - That... Raccoon.
2297
01:24:54,305 --> 01:24:55,305
Out.
2298
01:24:56,475 --> 01:24:59,243
(She suddenly names a mammal.)
2299
01:24:59,244 --> 01:25:01,604
- Come on. You're full, aren't you? - Eun Ji.
2300
01:25:01,605 --> 01:25:03,413
- Be honest with us. - Go home.
2301
01:25:03,414 --> 01:25:04,614
- No. - Go home.
2302
01:25:05,084 --> 01:25:06,984
- A raccoon? - Get her a flight.
2303
01:25:07,444 --> 01:25:09,913
A raccoon may fly. Who knows?
2304
01:25:09,914 --> 01:25:10,984
Who knows?
2305
01:25:11,454 --> 01:25:13,583
You should've said a flying squirrel.
2306
01:25:13,584 --> 01:25:14,885
That's not it.
2307
01:25:15,525 --> 01:25:17,595
A raccoon? Seriously?
2308
01:25:18,095 --> 01:25:20,594
Are you going through motions?
2309
01:25:20,595 --> 01:25:21,993
- No. - I heard it.
2310
01:25:21,994 --> 01:25:23,434
Let's switch.
2311
01:25:23,435 --> 01:25:24,894
- Let's switch. - Let's change the seats.
2312
01:25:24,895 --> 01:25:25,964
Are we going around again?
2313
01:25:25,965 --> 01:25:28,264
- Should I go first? - I'll go first.
2314
01:25:28,265 --> 01:25:29,504
- For real? - Are you sure?
2315
01:25:29,505 --> 01:25:30,533
- Yes, I'm sure. - Okay.
2316
01:25:30,534 --> 01:25:31,775
I'll go first.
2317
01:25:31,845 --> 01:25:33,744
(Moving)
2318
01:25:34,475 --> 01:25:36,715
I'm sorry, girls.
2319
01:25:37,775 --> 01:25:40,015
- I'm sorry. - You're full, aren't you?
2320
01:25:40,114 --> 01:25:41,644
- I think she's full. - No.
2321
01:25:41,645 --> 01:25:43,614
- She's not so enthusiastic. - No.
2322
01:25:43,784 --> 01:25:44,784
She's full.
2323
01:25:44,785 --> 01:25:47,054
- Let's do this. - They keep saying I'm full.
2324
01:25:47,055 --> 01:25:49,854
- She's full for sure. - She's full.
2325
01:25:49,855 --> 01:25:51,653
I want to get it.
2326
01:25:51,654 --> 01:25:52,724
- She's full. - You're even smelling it.
2327
01:25:52,725 --> 01:25:54,323
You now smell it before eating.
2328
01:25:54,324 --> 01:25:56,794
- That was questionable. - Yes.
2329
01:25:57,234 --> 01:25:59,465
That reminds me. I'm the only one who had the in-flight meal.
2330
01:26:01,005 --> 01:26:02,474
You're full, aren't you?
2331
01:26:02,475 --> 01:26:05,175
She's full. It's obvious.
2332
01:26:05,244 --> 01:26:07,903
- She was picking at her food. - No.
2333
01:26:07,904 --> 01:26:09,114
(Nibbling)
2334
01:26:09,145 --> 01:26:11,475
- Let's start. - This is the last one.
2335
01:26:11,574 --> 01:26:12,913
- Here it is. - What's that?
2336
01:26:12,914 --> 01:26:14,043
- That looks pretty. - What's this?
2337
01:26:14,044 --> 01:26:15,754
You look pretty. Is this pu phat phong?
2338
01:26:15,755 --> 01:26:17,354
- Pu phat phong? - It's what you've been waiting for.
2339
01:26:17,355 --> 01:26:19,884
It's their special pu phat phong curry.
2340
01:26:19,885 --> 01:26:21,153
It's unique.
2341
01:26:21,154 --> 01:26:24,924
What's unique about this restaurant is, they only use the flesh.
2342
01:26:24,925 --> 01:26:26,064
(Gasping)
2343
01:26:26,065 --> 01:26:27,364
There's no shell.
2344
01:26:28,025 --> 01:26:29,293
(You can eat it without husking.)
2345
01:26:29,294 --> 01:26:31,435
You can just enjoy it with rice.
2346
01:26:31,534 --> 01:26:34,435
(They boiled crab meat, eggs and curry.)
2347
01:26:34,805 --> 01:26:38,135
(It's the ultimate softness.)
2348
01:26:38,505 --> 01:26:41,845
(A beautiful harmony of sweet and salty flavor)
2349
01:26:42,645 --> 01:26:45,844
(Pu phat phong curry)
2350
01:26:45,845 --> 01:26:48,344
- Shall we have one person try it? - I want it so badly.
2351
01:26:48,345 --> 01:26:50,884
- I want it so badly. - How about...
2352
01:26:50,885 --> 01:26:51,885
a discussion...
2353
01:26:51,886 --> 01:26:54,525
to decide who will have it?
2354
01:26:54,784 --> 01:26:56,924
Yu Jin talked about pu phat phong curry all day.
2355
01:26:56,925 --> 01:26:58,693
- I've been waiting for this. - Let Yu Jin have it.
2356
01:26:58,694 --> 01:26:59,724
She's here for this.
2357
01:26:59,725 --> 01:27:01,293
When we first met,
2358
01:27:01,294 --> 01:27:02,464
I talked about pu phat phong curry.
2359
01:27:02,465 --> 01:27:03,664
- Right. - I did.
2360
01:27:03,935 --> 01:27:06,333
Aren't you going to say,
2361
01:27:06,334 --> 01:27:07,465
"No, it's okay. You should have it."
2362
01:27:08,364 --> 01:27:09,703
We don't do that.
2363
01:27:09,704 --> 01:27:11,733
- No. - When people usually say that,
2364
01:27:11,734 --> 01:27:13,474
- you should be like, "It's okay." - It's all about individualism.
2365
01:27:13,475 --> 01:27:16,344
- It's thorough individualism. - We're all on our own.
2366
01:27:16,345 --> 01:27:18,275
I must seize the opportunity.
2367
01:27:19,145 --> 01:27:20,984
- Right. - It's the easiest.
2368
01:27:21,244 --> 01:27:23,583
Is it better to feed Yu Jin and soothe her...
2369
01:27:23,584 --> 01:27:25,984
or feed Eun Ji and encourage her?
2370
01:27:26,025 --> 01:27:27,483
No.
2371
01:27:27,484 --> 01:27:28,754
- Eat. - If Eun Ji eats,
2372
01:27:28,755 --> 01:27:30,323
- it's over. - Right. It's over then.
2373
01:27:30,324 --> 01:27:31,594
She'll stop there.
2374
01:27:31,595 --> 01:27:33,823
Right. That looks good.
2375
01:27:33,824 --> 01:27:36,164
It looks so good. What should I eat?
2376
01:27:36,694 --> 01:27:38,333
- Eat a lot. - Scoop a lot.
2377
01:27:38,334 --> 01:27:39,334
Look how plump it is.
2378
01:27:39,335 --> 01:27:40,434
Get a lot.
2379
01:27:40,435 --> 01:27:42,474
- I'll scoop a lot. - It's so plump.
2380
01:27:42,475 --> 01:27:43,475
(She grabs as much as she wanted to eat.)
2381
01:27:43,574 --> 01:27:45,373
- Good. - It's so plump.
2382
01:27:45,374 --> 01:27:47,203
- Eat. - My goodness. That's so nice.
2383
01:27:47,204 --> 01:27:48,514
Yu Jin. You must be so happy.
2384
01:27:48,515 --> 01:27:50,845
- Yu Jin. - You can do it.
2385
01:27:50,975 --> 01:27:52,544
You can't eat what you dropped.
2386
01:27:52,645 --> 01:27:53,783
Yu Jin. Raise your jaw.
2387
01:27:53,784 --> 01:27:54,784
(She doesn't miss anything.)
2388
01:27:55,284 --> 01:27:57,114
(You can tell she's happy.)
2389
01:27:59,425 --> 01:28:01,725
She's that happy?
2390
01:28:03,725 --> 01:28:05,055
It's so tender.
2391
01:28:06,664 --> 01:28:08,493
It's got the strongest smell...
2392
01:28:08,494 --> 01:28:11,635
among all pu phat phong curry I had.
2393
01:28:11,734 --> 01:28:13,564
- Look at her. - It's so good.
2394
01:28:13,565 --> 01:28:14,904
(Eun Ji is losing her mind while Yu Jin enjoys it.)
2395
01:28:15,034 --> 01:28:16,034
- Shall we? - I mean it.
2396
01:28:16,505 --> 01:28:17,505
Shall we?
2397
01:28:17,506 --> 01:28:18,804
Will you help me?
2398
01:28:18,805 --> 01:28:20,504
Can you go slow?
2399
01:28:20,505 --> 01:28:21,744
- Okay. - Go slow.
2400
01:28:21,845 --> 01:28:23,744
- Let's go slow. - Eun Ji. I'm begging you.
2401
01:28:25,885 --> 01:28:27,243
- I'll go slow. - Okay.
2402
01:28:27,244 --> 01:28:28,244
(Round 7 begins slowly.)
2403
01:28:28,245 --> 01:28:30,055
This is the last round.
2404
01:28:30,484 --> 01:28:32,384
A word that ends with something.
2405
01:28:32,385 --> 01:28:33,425
It's been a while.
2406
01:28:34,185 --> 01:28:37,793
Something hyeong.
2407
01:28:37,794 --> 01:28:39,394
A word that ends with hyeong.
2408
01:28:39,395 --> 01:28:41,394
- Something hyeong? - Something hyeong.
2409
01:28:41,395 --> 01:28:42,863
- One, two, three. - Face shape.
2410
01:28:42,864 --> 01:28:44,333
- One, two, three. - Ho Dong.
2411
01:28:44,334 --> 01:28:46,364
- One, two, three. - Hanging.
2412
01:28:47,435 --> 01:28:48,804
- One, two, three. - Plastic surgery.
2413
01:28:48,805 --> 01:28:50,033
- One, two, three. - Burning alive.
2414
01:28:50,034 --> 01:28:51,373
- One, two, three. - Su Geun.
2415
01:28:51,374 --> 01:28:53,005
- One, two, three. - Triangle.
2416
01:28:53,874 --> 01:28:55,845
(They all stand up.)
2417
01:28:56,275 --> 01:28:58,784
- Okay. - Okay.
2418
01:28:59,044 --> 01:29:00,514
What? What about Ho Dong?
2419
01:29:00,515 --> 01:29:02,014
What's wrong with that?
2420
01:29:02,015 --> 01:29:04,055
- What about Ho Dong? - It's correct.
2421
01:29:04,355 --> 01:29:05,653
Young Seok. It's correct.
2422
01:29:05,654 --> 01:29:07,255
- Young Seok. - Young Seok.
2423
01:29:07,984 --> 01:29:10,693
(While older girls defend Yu Jin, she is...)
2424
01:29:10,694 --> 01:29:13,895
- Young Seok. - Young Seok.
2425
01:29:13,994 --> 01:29:15,964
- Look. - That doesn't count.
2426
01:29:15,965 --> 01:29:18,094
Young Ji. You go first.
2427
01:29:18,095 --> 01:29:20,404
Young Seok. It's correct.
2428
01:29:20,565 --> 01:29:22,903
(Forced brotherhood)
2429
01:29:22,904 --> 01:29:24,974
It was an expression that ends with hyeong.
2430
01:29:24,975 --> 01:29:26,403
It wasn't a word that ends with hyeong.
2431
01:29:26,404 --> 01:29:28,073
- Right. - You said an expression.
2432
01:29:28,074 --> 01:29:29,114
If you said...
2433
01:29:29,744 --> 01:29:31,743
it was a word that ends with hyeong,
2434
01:29:31,744 --> 01:29:32,744
she wouldn't have said that.
2435
01:29:32,745 --> 01:29:34,114
But you said it was an expression that ends with hyeong.
2436
01:29:34,444 --> 01:29:35,913
(On eggshells)
2437
01:29:35,914 --> 01:29:37,054
(On eggshells)
2438
01:29:37,055 --> 01:29:38,384
- Ho Dong. - Ho Dong.
2439
01:29:38,385 --> 01:29:40,283
- Young Seok. - Young Seok. What's wrong?
2440
01:29:40,284 --> 01:29:42,793
- Young Seok. - Young Seok. What's wrong?
2441
01:29:42,794 --> 01:29:44,594
And you didn't say out.
2442
01:29:44,595 --> 01:29:45,595
You didn't say I was out.
2443
01:29:45,596 --> 01:29:46,663
- You accepted it. - You didn't stop her.
2444
01:29:46,664 --> 01:29:48,494
That's why I said Su Geun.
2445
01:29:49,734 --> 01:29:51,794
(She's encouraged by their support and goes out of control.)
2446
01:29:52,234 --> 01:29:54,504
This isn't who you are.
2447
01:29:54,505 --> 01:29:56,833
She even dropped her hat.
2448
01:29:56,834 --> 01:29:59,475
This isn't what I expected when I cast you.
2449
01:30:01,404 --> 01:30:03,043
This isn't what I expected.
2450
01:30:03,044 --> 01:30:04,044
Shall we get ready to eat?
2451
01:30:04,175 --> 01:30:07,684
Hey. What have you done to my girl?
2452
01:30:07,685 --> 01:30:09,453
We'll get ready to eat.
2453
01:30:09,454 --> 01:30:11,653
- So... - Hang on. Here's what we'll do.
2454
01:30:11,654 --> 01:30:14,854
So, burning alive and plastic surgery...
2455
01:30:14,855 --> 01:30:16,754
are a compound word.
2456
01:30:16,755 --> 01:30:19,095
But if Ho Dong and Su Geun count,
2457
01:30:19,324 --> 01:30:21,163
Ho Dong's cousin's older brother...
2458
01:30:21,164 --> 01:30:22,533
- works too. - Yes.
2459
01:30:22,534 --> 01:30:23,565
(Getting up)
2460
01:30:23,635 --> 01:30:25,333
You didn't set the rule for the compound word.
2461
01:30:25,334 --> 01:30:26,334
All brothers count.
2462
01:30:26,335 --> 01:30:28,233
So I'm saying sorry.
2463
01:30:28,234 --> 01:30:30,974
Good. We'll accept it.
2464
01:30:30,975 --> 01:30:33,974
- I'm sorry. - Let's listen.
2465
01:30:33,975 --> 01:30:36,274
We'll bet one more...
2466
01:30:36,275 --> 01:30:37,943
- on top of that. - Okay.
2467
01:30:37,944 --> 01:30:39,243
- Let's make it double. - It's the last round.
2468
01:30:39,244 --> 01:30:41,113
No. I think he's deceiving us.
2469
01:30:41,114 --> 01:30:42,384
We can do it.
2470
01:30:42,385 --> 01:30:44,984
Because we might get a call...
2471
01:30:45,255 --> 01:30:46,623
from the National Academy of Korean language...
2472
01:30:46,624 --> 01:30:47,953
for Ho Dong and Su Geun.
2473
01:30:47,954 --> 01:30:50,754
It might be an issue for the referee association...
2474
01:30:50,755 --> 01:30:52,294
because you didn't stop us right away.
2475
01:30:53,124 --> 01:30:55,565
I apologized for that.
2476
01:30:55,664 --> 01:30:58,233
- We'll accept it. - We apologize too.
2477
01:30:58,234 --> 01:30:59,863
- We... - It's here.
2478
01:30:59,864 --> 01:31:02,934
It's the food we missed because of the raccoon.
2479
01:31:02,935 --> 01:31:04,434
- The raccoon. - It's here.
2480
01:31:04,435 --> 01:31:06,175
Shall we start right away?
2481
01:31:06,574 --> 01:31:08,403
- No time to waste. - That was good. Take it slow.
2482
01:31:08,404 --> 01:31:09,413
This is going well.
2483
01:31:09,414 --> 01:31:10,573
(Pu phat phong curry and stir-fried garlic shrimp)
2484
01:31:10,574 --> 01:31:12,583
I'm sorry in advance.
2485
01:31:12,584 --> 01:31:14,144
You don't have to be sorry. Just do well.
2486
01:31:14,145 --> 01:31:15,715
Don't be sorry. Just do well.
2487
01:31:16,954 --> 01:31:18,724
What if you get it wrong?
2488
01:31:18,725 --> 01:31:19,924
I'm so nervous.
2489
01:31:19,925 --> 01:31:20,953
(Extreme tension)
2490
01:31:20,954 --> 01:31:23,225
- Everyone. - I'm so nervous.
2491
01:31:25,664 --> 01:31:27,793
Do you enjoy watching Marvel series?
2492
01:31:27,794 --> 01:31:30,793
Name Marvel characters.
2493
01:31:30,794 --> 01:31:33,564
But no Captain America.
2494
01:31:33,565 --> 01:31:34,934
- One, two, three. - Thor.
2495
01:31:34,935 --> 01:31:36,134
- One, two, three. - Iron Man.
2496
01:31:36,135 --> 01:31:37,434
- One, two, three. - Doctor Strange.
2497
01:31:37,435 --> 01:31:38,703
- One, two, three. - Spider Man.
2498
01:31:38,704 --> 01:31:40,104
- One, two, three. - Scarlett Johansson.
2499
01:31:40,105 --> 01:31:41,345
One, two... Out.
2500
01:31:42,275 --> 01:31:43,873
I told you.
2501
01:31:43,874 --> 01:31:45,314
To watch your mouth.
2502
01:31:45,315 --> 01:31:46,515
I told you to watch your mouth.
2503
01:31:46,715 --> 01:31:47,844
Scarlett Johansson.
2504
01:31:47,845 --> 01:31:49,154
One, two... Out.
2505
01:31:49,584 --> 01:31:51,254
(You don't have to be sorry. Just do well.)
2506
01:31:51,255 --> 01:31:52,925
(Don't be sorry. Just do well.)
2507
01:31:53,454 --> 01:31:56,525
(He gets so excited and gets up.)
2508
01:31:57,225 --> 01:31:59,595
- What are you doing? - I told you to watch your mouth.
2509
01:31:59,794 --> 01:32:01,163
(The black shadow takes the food away.)
2510
01:32:01,164 --> 01:32:02,293
No.
2511
01:32:02,294 --> 01:32:05,504
- I told you to watch your mouth. - I have a question.
2512
01:32:05,505 --> 01:32:08,005
- Wait. - I have a question.
2513
01:32:08,534 --> 01:32:10,033
Isn't Scarlett Johansson in the movie?
2514
01:32:10,034 --> 01:32:11,304
She is,
2515
01:32:11,305 --> 01:32:13,775
but what is her role?
2516
01:32:13,944 --> 01:32:16,914
Isn't her existence alone the icon?
2517
01:32:18,944 --> 01:32:20,483
(The black shadow approaches again.)
2518
01:32:20,484 --> 01:32:22,215
I'm sorry. I'm apologizing.
2519
01:32:22,414 --> 01:32:24,684
I'm sorry.
2520
01:32:24,685 --> 01:32:26,554
I'm sorry. I accepted your apology.
2521
01:32:26,555 --> 01:32:29,895
- Accept her apology. - I'm sorry. Accept my apology.
2522
01:32:30,124 --> 01:32:31,193
I'm sorry.
2523
01:32:31,194 --> 01:32:32,924
- I should've known better. - Let's play it again.
2524
01:32:32,925 --> 01:32:34,623
- I should've known better. - Let's play it again.
2525
01:32:34,624 --> 01:32:36,663
- I was careless. - She's begging.
2526
01:32:36,664 --> 01:32:38,395
I'm still wet behind the ears.
2527
01:32:38,635 --> 01:32:40,135
I was too careless.
2528
01:32:40,935 --> 01:32:42,004
She...
2529
01:32:42,005 --> 01:32:43,403
(She regrets her childish behavior.)
2530
01:32:43,404 --> 01:32:44,874
- She... - I'm sorry.
2531
01:32:45,275 --> 01:32:46,975
- Are you apologizing? - I'm sorry.
2532
01:32:47,775 --> 01:32:49,743
If you say so...
2533
01:32:49,744 --> 01:32:51,113
- You must accept it. - Accept it please.
2534
01:32:51,114 --> 01:32:52,644
Accept her apology and play it one more time.
2535
01:32:52,645 --> 01:32:53,913
- One last time. - What?
2536
01:32:53,914 --> 01:32:55,953
- Pu phat phong curry. - Pu phat phong.
2537
01:32:55,954 --> 01:32:58,014
- This will be the last round. - Okay.
2538
01:32:58,015 --> 01:32:59,653
- Thank you, Young Seok. - Well done.
2539
01:32:59,654 --> 01:33:01,283
- Young Seok. - This is the last round.
2540
01:33:01,284 --> 01:33:03,123
You'll get up and leave after this.
2541
01:33:03,124 --> 01:33:04,493
- Thank you, Young Seok. - What about the dessert?
2542
01:33:04,494 --> 01:33:05,823
If it's over, let's just leave.
2543
01:33:05,824 --> 01:33:06,863
- Yes. - Let's pack up.
2544
01:33:06,864 --> 01:33:08,324
- Let's pack up. - Pu phat phong curry.
2545
01:33:08,725 --> 01:33:11,533
The moment you think the apology won't do,
2546
01:33:11,534 --> 01:33:13,964
just get up...
2547
01:33:13,965 --> 01:33:16,605
and leave talking about the weather.
2548
01:33:17,675 --> 01:33:18,733
I'll do well.
2549
01:33:18,734 --> 01:33:20,443
- I'll do well too. - I love you.
2550
01:33:20,444 --> 01:33:22,274
- I'll do well. - I love you.
2551
01:33:22,275 --> 01:33:24,514
- Let's be modest. - Be modest.
2552
01:33:24,515 --> 01:33:26,314
- Go slow. - Not everyone is perfect.
2553
01:33:26,315 --> 01:33:28,145
- Everyone makes mistakes. - I'm nervous.
2554
01:33:28,345 --> 01:33:30,113
Here we go.
2555
01:33:30,114 --> 01:33:32,225
- This is the last round. - Okay, Young Seok.
2556
01:33:32,324 --> 01:33:33,324
(Laughing)
2557
01:33:33,325 --> 01:33:35,385
Okay. Let's begin with Ms. Raccoon.
2558
01:33:36,824 --> 01:33:39,494
(Last round)
2559
01:33:39,794 --> 01:33:42,465
It's something that ends with nal.
2560
01:33:43,294 --> 01:33:45,964
- Expression that ends with nal. - Nal?
2561
01:33:45,965 --> 01:33:47,833
Nal. N, a, l.
2562
01:33:47,834 --> 01:33:51,403
Nal? Hang on.
2563
01:33:51,404 --> 01:33:53,574
- One, two, three. - Good day.
2564
01:33:54,244 --> 01:33:55,274
- Out. - Why?
2565
01:33:55,275 --> 01:33:56,874
Why not? It's IU's song.
2566
01:33:57,275 --> 01:33:59,744
Why not? It's IU's song.
2567
01:33:59,785 --> 01:34:01,445
Here we go.
2568
01:34:01,470 --> 01:34:03,510
- This is the last round. - Okay, Young Seok.
2569
01:34:03,621 --> 01:34:04,660
(Laughing)
2570
01:34:04,661 --> 01:34:06,661
Okay. Let's begin with Ms. Raccoon.
2571
01:34:08,060 --> 01:34:10,701
(Last round)
2572
01:34:11,060 --> 01:34:13,671
It's something that ends with nal.
2573
01:34:14,501 --> 01:34:17,240
- Expression that ends with nal. - Nal?
2574
01:34:17,241 --> 01:34:19,009
Nal. N, a, l.
2575
01:34:19,010 --> 01:34:21,839
Nal? Hang on.
2576
01:34:21,840 --> 01:34:23,910
One, two, three.
2577
01:34:23,911 --> 01:34:24,911
Good day.
2578
01:34:25,451 --> 01:34:26,549
- Out. - Why?
2579
01:34:26,550 --> 01:34:28,010
(Good day?)
2580
01:34:28,251 --> 01:34:31,150
- Why not? It's IU's song. - It's IU's song.
2581
01:34:31,151 --> 01:34:32,189
(Intimidated)
2582
01:34:32,190 --> 01:34:33,720
Yes. You're right.
2583
01:34:34,520 --> 01:34:36,559
- I'm sorry. It's a pass. - That was close.
2584
01:34:36,560 --> 01:34:37,920
Garlic shrimp is in danger.
2585
01:34:37,921 --> 01:34:39,860
It's watching you.
2586
01:34:39,861 --> 01:34:41,799
Garlic shrimp is watching you.
2587
01:34:41,800 --> 01:34:42,800
I'm sorry.
2588
01:34:42,801 --> 01:34:44,599
- If it's not a title, it's wrong. - Okay.
2589
01:34:44,600 --> 01:34:46,099
- One, two, three. - Knife.
2590
01:34:46,100 --> 01:34:47,299
- One, two, three. - Market day.
2591
01:34:47,300 --> 01:34:49,000
- One, two, three. - Let's go. Bye.
2592
01:34:49,001 --> 01:34:50,041
Out.
2593
01:34:50,671 --> 01:34:53,571
(She leaves.)
2594
01:34:54,241 --> 01:34:55,309
Hey.
2595
01:34:55,310 --> 01:34:56,781
(Bye!)
2596
01:34:56,880 --> 01:34:58,651
My goodness.
2597
01:34:59,050 --> 01:35:00,610
Grab your bag.
2598
01:35:00,611 --> 01:35:02,450
Put the mask on.
2599
01:35:02,451 --> 01:35:04,821
Enjoy.
2600
01:35:04,951 --> 01:35:06,951
Why? Did someone say it?
2601
01:35:07,151 --> 01:35:09,290
I was going to say the knife.
2602
01:35:09,291 --> 01:35:10,389
- One, two, three. - Knife.
2603
01:35:10,390 --> 01:35:11,690
- One, two, three. - Market day.
2604
01:35:12,260 --> 01:35:15,259
(She's surprised by Yu Jin's steal, )
2605
01:35:15,260 --> 01:35:18,331
(and keeps her promise.)
2606
01:35:18,430 --> 01:35:19,629
- Give it a try. - Nal is difficult.
2607
01:35:19,630 --> 01:35:21,400
- What's there? - Summer, market day.
2608
01:35:21,401 --> 01:35:23,339
- Children's day, Korean day. - Children's day, Korean day.
2609
01:35:23,340 --> 01:35:24,571
Parents' day.
2610
01:35:24,871 --> 01:35:27,310
She bought you time with "Good Day".
2611
01:35:27,611 --> 01:35:28,639
(Unexpected good deed)
2612
01:35:28,640 --> 01:35:30,479
- I couldn't remember it. - I couldn't remember it.
2613
01:35:30,480 --> 01:35:31,679
- Gosh. - Okay.
2614
01:35:31,680 --> 01:35:34,250
- I'm dizzy. - Unfortunately...
2615
01:35:34,251 --> 01:35:36,519
Let's accept one mistake each.
2616
01:35:36,520 --> 01:35:39,190
- What do you mean? - You didn't know IU's song.
2617
01:35:39,621 --> 01:35:41,961
- Still. - I'm sorry.
2618
01:35:42,421 --> 01:35:43,519
Young Seok.
2619
01:35:43,520 --> 01:35:46,259
- Young Seok. - Get something better.
2620
01:35:46,260 --> 01:35:47,491
What a bummer.
2621
01:35:52,230 --> 01:35:54,100
(Next week)
2622
01:35:54,730 --> 01:35:57,571
(Their journey in Bangkok begins.)
2623
01:35:58,571 --> 01:36:00,410
(I love it.)
2624
01:36:00,411 --> 01:36:02,711
(The warriors' first hideout)
2625
01:36:02,880 --> 01:36:03,980
Hey.
2626
01:36:04,180 --> 01:36:08,680
(Their excitement doesn't last long.)
2627
01:36:08,880 --> 01:36:10,651
(We trained a cyborg.)
2628
01:36:11,421 --> 01:36:13,690
(To catch Torong, )
2629
01:36:14,390 --> 01:36:16,661
(the warriors have special training.)
2630
01:36:16,921 --> 01:36:18,019
(Nervous)
2631
01:36:18,020 --> 01:36:19,059
(In...)
2632
01:36:19,060 --> 01:36:20,060
(Incorrect)
2633
01:36:20,930 --> 01:36:22,331
(Screaming)
2634
01:36:23,130 --> 01:36:25,170
(A merciless attack from cyborg)
2635
01:36:25,171 --> 01:36:27,031
(Is this a horror movie?)
2636
01:36:27,171 --> 01:36:29,339
Rock-paper-scissors. Here.
2637
01:36:29,340 --> 01:36:31,140
(The universe of Earth Arcade is still rough.)
2638
01:36:31,640 --> 01:36:34,241
(Young Seok. Let's be friends forever.)
2639
01:36:34,980 --> 01:36:37,510
(Sure, bro.)
2640
01:36:38,310 --> 01:36:41,651
(The night in Bangkok is still young.)
2641
01:36:42,451 --> 01:36:44,550
(The warriors don't go to sleep.)
2642
01:36:44,821 --> 01:36:47,251
(Give me a wake-up mission.)
2643
01:36:47,590 --> 01:36:48,660
Here it is.
2644
01:36:48,661 --> 01:36:50,361
(If you don't, I'll get it myself.)
2645
01:36:50,690 --> 01:36:52,590
(Wait a minute.)
2646
01:36:52,760 --> 01:36:53,889
(I'm so excited.)
2647
01:36:53,890 --> 01:36:55,260
(She invades the headquarter.)
2648
01:36:58,130 --> 01:36:59,600
(I'm so sad.)
2649
01:36:59,831 --> 01:37:01,270
(Why?)
2650
01:37:02,100 --> 01:37:03,139
(Because you're doing this.)
2651
01:37:03,140 --> 01:37:04,840
(Protect theirs.)
2652
01:37:05,840 --> 01:37:07,541
(At night, )
2653
01:37:08,171 --> 01:37:09,979
(their true characters reveal.)
2654
01:37:09,980 --> 01:37:12,150
(Young Ji!)
2655
01:37:12,151 --> 01:37:13,251
Young Ji!
2656
01:37:13,980 --> 01:37:17,020
(Exhausted)
2657
01:37:18,081 --> 01:37:20,491
(4am)
2658
01:37:21,921 --> 01:37:25,331
(Getting up)
2659
01:37:25,791 --> 01:37:27,889
- Sounds good. - Do you like Thai?
2660
01:37:27,890 --> 01:37:29,799
- Yes. - I love it.
2661
01:37:29,800 --> 01:37:30,930
I can eat anything other than soil.
2662
01:37:32,130 --> 01:37:33,870
- I'm serious. - Soil?
2663
01:37:33,871 --> 01:37:35,400
- Can you eat cilantro? - Totally.
2664
01:37:35,401 --> 01:37:37,170
- Who can't eat cilantro? - I can eat cilantro.
2665
01:37:37,171 --> 01:37:38,241
I can try.
2666
01:37:39,270 --> 01:37:40,969
You should try the lottery.
2667
01:37:40,970 --> 01:37:43,210
She's so kind.
2668
01:37:43,211 --> 01:37:46,510
I was worried you might tell us to eat soil.
2669
01:37:46,611 --> 01:37:48,110
- Soil? Why? - It's such a relief.
2670
01:37:48,111 --> 01:37:49,121
That's too...
187517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.