All language subtitles for Chained.Soldier.S02E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: [SubsPlus+] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [WF] Mato Seihei no Slave 2 - 10 [ADN WEB-DL 1080p AVC AAC] [4453C2AB].mkv Video File: [WF] Mato Seihei no Slave 2 - 10 [ADN WEB-DL 1080p AVC AAC] [4453C2AB].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 32255 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Signika Negative,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.5,0,2,300,300,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 22,0:00:57.19,0:00:59.24,Main,,0,0,0,,Ăn đã ghê! Ăn đã ghê! Dialogue: 22,0:01:00.58,0:01:03.00,Main,,0,0,0,,Lại là Kháng Ma Đội à? Dialogue: 22,0:01:03.31,0:01:08.72,Main,,0,0,0,,Ta mới hấp thụ Mira nên đang no mất rồi. Dialogue: 22,0:03:00.01,0:03:01.86,Main,,0,0,0,,Ăn đã ghê! Ăn đã ghê! Dialogue: 22,0:03:03.23,0:03:05.74,Main,,0,0,0,,Lại là Kháng Ma Đội à? Dialogue: 22,0:03:05.74,0:03:11.13,Main,,0,0,0,,Ta mới hấp thụ Mira nên đang no mất rồi. Dialogue: 22,0:03:26.75,0:03:29.85,Main,,0,0,0,,Quả là sức mạnh tuyệt mỹ. Dialogue: 22,0:03:31.38,0:03:33.03,Main,,0,0,0,,Không hổ là đội trưởng. Dialogue: 22,0:03:33.03,0:03:34.86,Main,,0,0,0,,Mạnh như Mira. Dialogue: 22,0:03:35.51,0:03:37.53,Main,,0,0,0,,Đồ khốn... Dialogue: 22,0:03:39.11,0:03:40.30,Main,,0,0,0,,Nào! Dialogue: 22,0:03:40.30,0:03:41.48,Main,,0,0,0,,Hãy tán dương... Dialogue: 22,0:03:41.76,0:03:45.20,Main,,0,0,0,,sự hoàn mỹ của Kuusetsu này đi! Dialogue: 22,0:03:59.46,0:04:02.30,Main,,0,0,0,,Sơn Đào Loạn Vũ! Dialogue: 22,0:04:05.04,0:04:06.49,Main,,0,0,0,,Ta nói rồi. Dialogue: 22,0:04:07.43,0:04:08.87,Main,,0,0,0,,Không ăn thua đâu! Dialogue: 22,0:04:10.02,0:04:13.52,Main,,0,0,0,,{\i1}Ả cản được bão trảm kích của mình sao!? Dialogue: 22,0:04:22.61,0:04:25.99,Main,,0,0,0,,Như này mà định đấu với thần sao? Dialogue: 22,0:04:25.99,0:04:27.43,Main,,0,0,0,,Nói trước nhé... Dialogue: 22,0:04:27.43,0:04:32.50,Main,,0,0,0,,Hình thái toàn lực của các Bát Lôi Thần khác\Ncòn mạnh hơn ta đấy. Dialogue: 22,0:04:35.36,0:04:38.61,Main,,0,0,0,,Cơ mà kiểu gì ta cũng bắt kịp họ thôi. Dialogue: 22,0:04:41.57,0:04:47.53,Main,,0,0,0,,Các ngươi vẫn còn sống chỉ vì\Nchị Shikoku đang thận trọng thôi. Dialogue: 22,0:04:49.02,0:04:52.29,Main,,0,0,0,,Ngươi là Wakura Yuuki nhỉ? Dialogue: 22,0:04:52.29,0:04:57.78,Main,,0,0,0,,Vừa nãy, dám từ chối\Nlời mời hoàn mỹ của ta cơ đấy. Dialogue: 22,0:04:59.59,0:05:03.28,Main,,0,0,0,,Hai ta hãy tiếp tục trong hình hài này đi. Dialogue: 22,0:05:04.34,0:05:06.25,Main,,0,0,0,,Đừng có nói nhảm... Dialogue: 22,0:05:12.84,0:05:15.00,Main,,0,0,0,,Ôm một cái nào. Dialogue: 22,0:05:28.75,0:05:31.77,Main,,0,0,0,,Con nào dám lại gần em trai của ta... Dialogue: 22,0:05:32.33,0:05:34.78,Main,,0,0,0,,thì sẽ bị đánh gục hết! Dialogue: 22,0:05:35.50,0:05:37.31,Main,,0,0,0,,Chị! Dialogue: 22,0:05:37.83,0:05:39.82,Main,,0,0,0,,Một gương mặt mới à... Dialogue: 22,0:05:48.20,0:05:51.25,Main,,0,0,0,,Chị cảm nhận được\Nsinh mệnh của Coco và Naon... Dialogue: 22,0:05:55.14,0:05:57.58,Main,,0,0,0,,Hai người ấy đang ở bên trong ả! Dialogue: 22,0:05:58.71,0:06:01.20,Main,,0,0,0,,Những người bị ả hấp thụ vẫn còn sống sao... Dialogue: 22,0:06:01.88,0:06:03.37,Main,,0,0,0,,Vậy tức là... Dialogue: 22,0:06:04.29,0:06:06.20,Main,,0,0,0,,Phải khiến ả nôn mấy người Mira ra. Dialogue: 22,0:06:06.20,0:06:07.30,Main,,0,0,0,,Ừm. Dialogue: 22,0:06:07.74,0:06:10.05,Main,,0,0,0,,Chúng ta sẽ đánh bại Kuusetsu ngay tại đây! Dialogue: 22,0:06:11.33,0:06:14.56,Main,,0,0,0,,Sau khi nhìn cảnh này liệu các ngươi\Ncó còn nghĩ như vậy không nhỉ? Dialogue: 22,0:06:23.21,0:06:26.37,Main,,0,0,0,,Ta đã hấp thụ Mira. Dialogue: 22,0:06:28.96,0:06:32.33,Main,,0,0,0,,Và cũng sử dụng được năng lực của cô ta. Dialogue: 22,0:06:43.13,0:06:47.45,Main,,0,0,0,,Hay là ta hủy diệt thành phố\Nđể tất cả biết tới thần danh nhỉ. Dialogue: 22,0:06:48.38,0:06:50.87,Main,,0,0,0,,Đây là át chủ bài của ta! Dialogue: 22,0:06:55.22,0:06:58.85,Main,,0,0,0,,Hãy tiếp tục di chuyển\Ntheo những người phía trước! Dialogue: 22,0:06:58.85,0:07:00.75,Main,,0,0,0,,Khu vực 3 gọi tổng bộ. Dialogue: 22,0:07:00.75,0:07:04.04,Main,,0,0,0,,Việc hướng dẫn người dân sơ tán\Nđã sắp hoàn thành. Dialogue: 22,0:07:05.30,0:07:07.00,Main,,0,0,0,,Thứ gì thế kia!? Dialogue: 22,0:07:13.15,0:07:16.12,Main,,0,0,0,,Đó là... Xú Quỷ sao!? Dialogue: 22,0:07:17.35,0:07:19.96,Main,,0,0,0,,Kích thước... thật kinh khủng... Dialogue: 22,0:07:23.46,0:07:25.57,Main,,0,0,0,,Ả còn một con như này sao... Dialogue: 22,0:07:25.57,0:07:27.88,Main,,0,0,0,,Đừng choáng ngợp, Yuuki. Dialogue: 22,0:07:27.88,0:07:33.13,Main,,0,0,0,,Quyết định cản chân ta của Mira\Nđúng là sai lầm nhỉ. Dialogue: 22,0:07:34.03,0:07:35.89,Main,,0,0,0,,Mira đã làm đúng. Dialogue: 22,0:07:39.25,0:07:42.64,Main,,0,0,0,,Nếu để ngươi chạy thoát\Nthì sau này sẽ vô cùng nguy hiểm. Dialogue: 22,0:07:42.64,0:07:44.21,Main,,0,0,0,,Kết quả là... Dialogue: 22,0:07:44.21,0:07:47.08,Main,,0,0,0,,Bị hấp thụ và mở hội phân thân nhỉ? Dialogue: 22,0:07:51.03,0:07:53.16,Main,,0,0,0,,Bọn ta là Kháng Ma Đội! Dialogue: 22,0:07:53.16,0:07:55.15,Main,,0,0,0,,Giờ mới là lúc phân thắng bại! Dialogue: 22,0:07:58.36,0:07:59.91,Main,,0,0,0,,Ren-sama! Dialogue: 22,0:08:00.65,0:08:03.97,Main,,0,0,0,,Đã hoàn tất phái viện quân tới Yokohama. Dialogue: 22,0:08:19.38,0:08:21.24,Main,,0,0,0,,Họ là lực lượng đặc biệt! Dialogue: 22,0:08:26.84,0:08:28.39,Main,,0,0,0,,Ta sẽ nhắc lại một lần nữa! Dialogue: 22,0:08:28.39,0:08:31.19,Main,,0,0,0,,Kuusetsu, ngươi sẽ bị đánh bại ngay tại đây! Dialogue: 22,0:08:32.01,0:08:35.33,Main,,0,0,0,,Ta sẽ dùng quân đoàn thần linh\Ngiẫm nát các ngươi! Dialogue: 22,0:08:44.49,0:08:46.96,Main,,0,0,0,,Ta chính là Tổng Đội Trưởng của Kháng Ma Đội! Dialogue: 22,0:08:47.28,0:08:49.96,Main,,0,0,0,,Có giỏi thì lao hết vào đây! Dialogue: 22,0:08:50.45,0:08:52.28,Main,,0,0,0,,Tổng Đội Trưởng... Dialogue: 22,0:08:52.28,0:08:53.56,Main,,0,0,0,,Tổng Đội Trưởng? Dialogue: 22,0:08:53.76,0:08:55.66,Main,,0,0,0,,Chính là kẻ đứng đầu! Dialogue: 22,0:08:55.66,0:08:57.17,Main,,0,0,0,,Cũng bõ công đánh bại đấy nhỉ! Dialogue: 22,0:08:57.79,0:08:59.72,Main,,0,0,0,,Đứng lại đó! Dialogue: 22,0:09:00.42,0:09:01.88,Main,,0,0,0,,Cắn câu rồi. Dialogue: 22,0:09:01.88,0:09:03.83,Main,,0,0,0,,Cứ như này dụ tới chỗ cầu đi. Dialogue: 22,0:09:03.83,0:09:05.97,Main,,0,0,0,,Đừng để bị bắt kịp. Dialogue: 22,0:09:05.97,0:09:09.40,Main,,0,0,0,,Ây chà, ây chà, ai nấy đều ham vui. Dialogue: 22,0:09:09.84,0:09:11.39,Main,,0,0,0,,Số lượng giảm bớt rồi. Dialogue: 22,0:09:11.39,0:09:13.68,Main,,0,0,0,,Đó là nhờ Tovera-san nhỉ. Dialogue: 22,0:09:13.68,0:09:15.78,Main,,0,0,0,,Chúng ta cũng ra tay thôi nhỉ. Dialogue: 22,0:09:24.29,0:09:26.86,Main,,0,0,0,,Tốt lắm, xe cộ đi hết rồi. Dialogue: 22,0:09:26.86,0:09:27.94,Main,,0,0,0,,Xuống nào. Dialogue: 22,0:09:27.94,0:09:29.11,Main,,0,0,0,,Vâng. Dialogue: 22,0:09:34.16,0:09:35.55,Main,,0,0,0,,Số lượng đông đấy. Dialogue: 22,0:09:36.62,0:09:38.37,Main,,0,0,0,,Câu giờ cho ta. Dialogue: 22,0:09:38.37,0:09:39.81,Main,,0,0,0,,Đã hiểu ạ. Dialogue: 22,0:09:42.81,0:09:45.81,Main,,0,0,0,,Bắt đầu nào! Dialogue: 22,0:09:45.81,0:09:49.68,Main,,0,0,0,,Đùng! Đùng! Đùng! Đùng! Đùng!!! Dialogue: 22,0:09:53.46,0:09:55.07,Main,,0,0,0,,Túc Thủ Hoang Thần! Dialogue: 22,0:10:04.57,0:10:06.23,Main,,0,0,0,,{\i1}Đạn lông vũ... Dialogue: 22,0:10:06.23,0:10:08.25,Main,,0,0,0,,{\i1}thật uy lực. Dialogue: 22,0:10:08.25,0:10:10.72,Main,,0,0,0,,{\i1}Trong nháy mắt, đôi tay đã tơi tả... Dialogue: 22,0:10:12.76,0:10:14.26,Main,,0,0,0,,{\i1}Đã vậy thì! Dialogue: 22,0:10:18.95,0:10:23.08,Main,,0,0,0,,{\i1}Mình sẽ liên tục tạo ra\Ncác đôi tay mới để đỡ đòn cho bà! Dialogue: 22,0:10:25.50,0:10:28.77,Main,,0,0,0,,Không biết sẽ chịu được bao lâu nhỉ! Dialogue: 22,0:10:40.85,0:10:43.54,Main,,0,0,0,,Thần phạt chắc xong rồi. Dialogue: 22,0:11:03.13,0:11:06.43,Main,,0,0,0,,Ồ, cũng cứng nhỉ. Dialogue: 22,0:11:06.43,0:11:08.93,Main,,0,0,0,,Nhưng có vẻ ngươi cũng kiệt sức rồi. Dialogue: 22,0:11:08.93,0:11:11.25,Main,,0,0,0,,Thêm 10 giây là xong thôi! Dialogue: 22,0:11:11.25,0:11:14.69,Main,,0,0,0,,Cho chúng một loạt thần xạ để lên đường... Dialogue: 22,0:11:15.07,0:11:16.36,Main,,0,0,0,,Thấy sao nào? Dialogue: 22,0:11:16.68,0:11:19.11,Main,,0,0,0,,Tán thành! Dialogue: 22,0:11:21.90,0:11:23.76,Main,,0,0,0,,Quá đủ rồi, Maia. Dialogue: 22,0:11:25.15,0:11:26.87,Main,,0,0,0,,Ta đã có thể hấp thụ. Dialogue: 22,0:11:27.73,0:11:28.40,Main,,0,0,0,,Hả? Dialogue: 22,0:11:28.69,0:11:29.23,Main,,0,0,0,,Ể!? Dialogue: 22,0:11:31.94,0:11:33.35,Main,,0,0,0,,Đông Chi Tinh Sương! Dialogue: 22,0:11:51.26,0:11:54.90,Main,sign,0,0,0,,{\ko74\shad0\2a&HFF&\c&H000000&\1a&HA0&\3c&H000000&\3a&HA0&\pos(961.61,1036.12)}Ngươi {\ko36}đã... {\ko83}làm {\ko85}gì...{\ko104}? Dialogue: 22,0:11:51.26,0:11:54.90,Main,,0,0,0,,{\ko74\shad0\2a&HFF&}{O... }Ngươi {\ko36}đã... {\ko83}làm {\ko67}gì...{\ko104}{fez?!}? Dialogue: 22,0:11:55.55,0:11:58.34,Main,,0,0,0,,Ta đã đoạt đi sinh mệnh lực. Dialogue: 22,0:12:03.77,0:12:06.30,Main,,0,850,0,,Đông Chi Tinh Sương,\Ntiếp xúc trực tiếp! Dialogue: 22,0:12:17.27,0:12:19.76,Main,,0,0,0,,Thật xuất sắc, thưa Tovera-sama. Dialogue: 22,0:12:20.40,0:12:23.04,Main,,0,0,0,,Chống chịu khá lắm, Maia. Dialogue: 22,0:12:27.55,0:12:30.84,Main,,0,0,0,,Cảm giác thời đỉnh cao của ta đã trở lại rồi. Dialogue: 22,0:12:32.89,0:12:33.89,Main,,0,0,0,,Ren-sama. Dialogue: 22,0:12:33.89,0:12:38.20,Main,,0,0,0,,Có báo cáo đã phân tách thành công\Nlực lượng của địch. Dialogue: 22,0:12:38.97,0:12:42.05,Main,,0,0,0,,Nhưng tình hình hiện tại của Yokohama... Dialogue: 22,0:12:42.05,0:12:43.65,Main,,0,0,0,,Tôi hiểu rồi. Dialogue: 22,0:12:43.77,0:12:44.52,Main,,0,0,0,,A... Dialogue: 22,0:12:46.43,0:12:50.50,Main,,0,0,0,,Tôi cũng sẽ dùng năng lực\Nđể tham chiến từ Washington. Dialogue: 22,0:13:09.59,0:13:11.59,Main,,0,0,0,,Năng lực của Ren... Dialogue: 22,0:13:11.59,0:13:15.59,Main,,0,0,0,,Đấng Toàn Năng Cai Trị Vạn Vật Của Vũ Trụ Vô Hạn. Dialogue: 22,0:13:18.34,0:13:23.50,Main,,0,0,0,,Khi sử dụng cùng một năng lực ở hai mắt,\Nsức mạnh sẽ được tăng cường. Dialogue: 22,0:14:26.54,0:14:30.20,Main,,0,0,0,,Vừa rồi... không lẽ là bắn về phía Nhật Bản? Dialogue: 22,0:14:31.63,0:14:35.68,Main,,0,0,0,,Sẽ không trúng máy bay nên ngài đừng lo ạ. Dialogue: 22,0:14:36.38,0:14:41.69,Main,,0,0,0,,{\i1}Dùng năng lực khủng khiếp như vậy\Nmà không đổ một giọt mồ hôi. Dialogue: 22,0:14:42.39,0:14:44.68,Main,,0,0,0,,Việc còn lại tôi sẽ để cho cấp dưới. Dialogue: 22,0:14:44.68,0:14:46.63,Main,,0,0,0,,Tiếp tục cuộc họp thôi. Dialogue: 22,0:14:47.30,0:14:49.39,Main,,0,0,0,,{\i1}Yamashiro Ren! Dialogue: 22,0:14:49.39,0:14:52.14,Main,,0,0,0,,{\i1}Quả nhiên chính là câu trả lời của Trái Đất. Dialogue: 22,0:14:54.83,0:14:57.12,Main,,0,0,0,,Cổng thoát hiểm ở bên này! Dialogue: 22,0:14:57.12,0:15:00.47,Main,,0,0,0,,Hãy ưu tiên hỗ trợ người bị thương. Dialogue: 22,0:15:22.17,0:15:24.19,Main,,0,0,0,,Nào, nào. Dialogue: 22,0:15:24.19,0:15:28.03,Main,,0,0,0,,Cứ nhắm vào ta như vậy có ổn không thế? Dialogue: 22,0:15:29.58,0:15:33.32,Main,,0,0,0,,Tên này có năng lực khủng khiếp lắm đấy. Dialogue: 22,0:15:37.77,0:15:39.54,Main,,0,0,0,,Nó chính là... Dialogue: 22,0:15:49.82,0:15:51.78,Main,,0,0,0,,Là Tổng Đội Trưởng. Dialogue: 22,0:15:51.78,0:15:54.08,Main,,0,0,0,,Pháo kích hỗ trợ từ Mỹ đây mà. Dialogue: 22,0:15:54.08,0:15:57.58,Main,,0,0,0,,Nó quá to lớn nên thành bia đỡ đạn rồi. Dialogue: 22,0:16:04.47,0:16:07.38,Main,,0,0,0,,Nó là át chủ bài của ta đấy... Dialogue: 22,0:16:08.82,0:16:11.03,Main,,0,0,0,,Là át chủ bài mà chính tay... Dialogue: 22,0:16:11.49,0:16:15.48,Main,,0,0,0,,chị Shikoku đưa cho ta đó!!!! Dialogue: 22,0:16:15.48,0:16:16.33,Main,,0,0,0,,Yuuki! Dialogue: 22,0:16:16.33,0:16:17.33,Main,,0,0,0,,Vâng! Dialogue: 22,0:16:27.12,0:16:28.59,Main,,0,0,0,,{\i1}Thiên Ngự Điểu Mệnh. Dialogue: 22,0:16:32.59,0:16:34.09,Main,,0,0,0,,{\i1}Phạm vi quá rộng! Dialogue: 22,0:16:38.92,0:16:40.17,Main,,0,0,0,,Không ngoài kỳ vọng! Dialogue: 22,0:16:40.17,0:16:41.52,Main,,0,0,0,,Tenka-san! Dialogue: 22,0:16:48.80,0:16:53.03,Main,,0,0,0,,{\i1}Một lời giữa chiến trận hàm súc bao tâm tư. Dialogue: 22,0:16:54.78,0:16:56.83,Main,,0,0,0,,{\i1}Cảm xúc của Yuuki-kun... Dialogue: 22,0:16:57.25,0:16:58.79,Main,,0,0,0,,{\i1}đã chạm đến chị rồi. Dialogue: 22,0:17:05.21,0:17:07.63,Main,,0,0,0,,{\i1}Hành động của phân thân khá tệ. Dialogue: 22,0:17:07.63,0:17:10.94,Main,,0,0,0,,{\i1}Xem ra để hoàn toàn kiểm soát\Nsẽ cần thêm thời gian. Dialogue: 22,0:17:12.30,0:17:14.92,Main,,0,0,0,,Nhưng dù vậy bản thể của ta... Dialogue: 22,0:17:15.20,0:17:17.17,Main,,0,0,0,,cũng không dễ ăn đâu! Dialogue: 22,0:17:21.06,0:17:24.31,Main,,0,0,0,,Ngươi đã làm gì chị ấy hả!? Dialogue: 22,0:17:27.33,0:17:30.28,Main,,0,0,0,,{\i1}Thứ sức mạnh... gì thế này!? Dialogue: 22,0:17:33.76,0:17:35.98,Main,,0,0,0,,Đây cũng là phân thân sao? Dialogue: 22,0:17:39.15,0:17:41.41,Main,,0,0,0,,Ta ở đây cơ! Dialogue: 22,0:17:44.41,0:17:48.67,Main,,0,0,0,,{\i1}Xem ra khả năng lặn phù hợp\Nvới chiến đấu hơn là chất nhờn. Dialogue: 22,0:17:51.70,0:17:53.67,Main,,0,0,0,,Ngươi đã làm gì... Dialogue: 22,0:17:54.17,0:17:56.92,Main,,0,0,0,,em trai của ta hả!? Dialogue: 22,0:18:04.71,0:18:06.85,Main,,0,0,0,,Ta sẽ dồn... Dialogue: 22,0:18:07.67,0:18:09.46,Main,,0,0,0,,toàn bộ sức mạnh... Dialogue: 22,0:18:11.14,0:18:12.98,Main,,0,0,0,,vào đòn này! Dialogue: 22,0:18:47.34,0:18:48.96,Main,,0,0,0,,Hạ được ả chưa nhỉ... Dialogue: 22,0:18:56.68,0:19:00.65,Main,,0,0,0,,Ngươi cũng ở cấp đội trưởng à... Dialogue: 22,0:19:26.00,0:19:29.97,Main,,0,0,0,,{\i1}Ả ta đã bắt đầu biết\Ndùng phân thân phục kích dưới đất. Dialogue: 22,0:19:39.98,0:19:44.49,Main,,0,0,0,,Đám viện quân ta sẽ xử lý\Nsau khi xử hai ngươi. Dialogue: 22,0:19:45.35,0:19:49.29,Main,,0,0,0,,Vì ta có thể chiến đấu bao lâu cũng được mà. Dialogue: 22,0:19:54.42,0:19:55.86,Main,,0,0,0,,Yuuki. Dialogue: 22,0:19:57.03,0:19:59.01,Main,,0,0,0,,Dùng Thiên Tiến thôi. Dialogue: 22,0:19:59.87,0:20:02.26,Main,,0,0,0,,Tôi cũng nghĩ chỉ còn cách này. Dialogue: 22,0:20:04.52,0:20:07.13,Main,,0,0,0,,Cố hết sức kiểm soát nhé! Dialogue: 22,0:20:07.13,0:20:08.27,Main,,0,0,0,,Vâng! Dialogue: 22,0:20:11.50,0:20:14.24,Main,,0,0,0,,Là át chủ bài của các ngươi à? Dialogue: 22,0:20:15.03,0:20:17.09,Main,,0,0,0,,Yuuki? Dialogue: 22,0:20:17.09,0:20:18.53,Main,,0,0,0,,Yuuki-kun. Dialogue: 22,0:20:40.62,0:20:42.19,Main,,0,0,0,,Thiên Tiến! Dialogue: 22,0:20:43.45,0:20:46.58,Main,,0,0,0,,Mira-san, tôi sẽ cứu chị ngay đây! Dialogue: 22,0:22:25.27,0:22:28.35,Main,,0,0,0,,Sức mạnh tuôn trào thật khủng khiếp. Dialogue: 22,0:22:28.35,0:22:29.33,Main,,0,0,0,,Ồ hố... Dialogue: 22,0:22:29.40,0:22:30.87,Main,,0,0,0,,Wakura Yuuki. Dialogue: 22,0:22:31.41,0:22:34.19,Main,,0,0,0,,Tiềm năng ẩn giấu khá cao đấy. Dialogue: 22,0:22:34.19,0:22:35.79,Main,,0,0,0,,Ta thấy ưng rồi đó. Dialogue: 22,0:22:38.65,0:22:40.66,Main,,0,0,0,,{\i1}Nếu Himari còn chần chừ... Dialogue: 22,0:22:40.66,0:22:43.69,Main,,0,0,0,,{\i1}thì cả gia tộc Azuma sẽ hỗ trợ để đoạt lấy. Dialogue: 22,0:23:08.80,0:23:09.97,Main,,0,0,0,,Xem nào, xem nào... Dialogue: 22,0:23:09.97,0:23:13.22,Main,,0,0,0,,Trước hết, ta sẽ tiên hạ thủ vi cường... Dialogue: 22,0:23:13.77,0:23:15.37,Main,,0,0,0,,Kẻ địch mới lại đến rồi ạ! Dialogue: 22,0:23:16.20,0:23:17.37,Main,,0,0,0,,Ta biết rồi! Dialogue: 22,0:23:19.40,0:23:20.66,Main,,0,0,0,,Ra tay nào! Dialogue: 22,0:23:20.66,0:23:22.61,Main,,0,0,0,,Đến lúc hạ màn rồi! Dialogue: 22,0:23:25.54,0:23:29.43,Main,,0,0,0,,Lần tới, tập 11: Nô Lệ Thiên! Dialogue: 22,0:23:29.43,0:23:31.06,Main,,0,0,160,,Phần thêm của hôm nay. Dialogue: 22,0:23:31.06,0:23:34.02,Main,sign,0,0,160,,{\ko105\shad0\2a&HFF&\c&H000000&\1a&HA0&\3c&H000000&\3a&HA0&\pos(961.61,930.52)}Món quà chính là: {\ko69}Mình {\ko41}đây {\ko81}này. Dialogue: 22,0:23:31.06,0:23:34.02,Main,,0,0,160,,{\ko105\shad0\2a&HFF&}Món quà chính là: {\ko69}Mình {\ko41}đây {\ko81}này. Dialogue: 22,0:23:34.70,0:23:36.57,Main,,0,0,160,,Muốn thử một lần làm thế này ghê. Dialogue: 22,0:23:36.57,0:23:39.02,Main,,0,0,160,,Hãy nhận cả sô-cô-la lẫn mình nhé. 18390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.