All language subtitles for Chained.Soldier.S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [WF] Mato Seihei no Slave 2 - 06 [ADN WEB-DL 1080p AVC AAC] [7BAC5318].mkv Video File: [WF] Mato Seihei no Slave 2 - 06 [ADN WEB-DL 1080p AVC AAC] [7BAC5318].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 249 Active Line: 261 Video Position: 33979 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Signika Negative,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.5,0,2,300,300,60,1 Style: Default,Signika Negative,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,3,3.5,0,5,300,300,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 22,0:00:10.08,0:00:14.37,Main,,0,0,0,,{Shikoku-nee, como é linda, \Nqualquer coisa fica bem em você!}Chị Shikoku xinh đẹp\Nnên để kiểu gì cũng hợp nhỉ. Dialogue: 22,0:00:14.66,0:00:15.87,Main,,0,0,0,,{Que fofa!}Dễ thương lắm. Dialogue: 22,0:00:16.77,0:00:18.24,Main,,0,0,0,,{Tranças ficam legais!}Để bím tóc đẹp. Dialogue: 22,0:00:18.87,0:00:20.49,Main,,0,0,0,,{Coques ficam ótimos!}Tóc búi tròn cũng tuyệt. Dialogue: 22,0:00:21.42,0:00:23.75,Main,,0,0,0,,{Óculos também combinam com você!}Đeo kính cũng hợp luôn! Dialogue: 22,0:00:24.40,0:00:27.09,Main,,0,0,0,,{O que as duas estão fazendo?!}Mấy người đang làm gì đấy? Dialogue: 22,0:00:27.29,0:00:31.30,Main,,0,0,0,,{A Shikoku-nee tava de mau humor,\N então estou animando ela!}Chị Shikoku không vui nên em muốn động viên. Dialogue: 22,0:00:31.58,0:00:36.68,Main,,0,0,0,,{Ainda tá brava porque uma daquelas \Npragas conseguiu te acertar um soco?}Vẫn còn giận vì trúng đòn\Ncủa đứa phế vật đó à? Dialogue: 22,0:00:36.68,0:00:42.31,Main,,0,0,0,,Cũng nói rõ là do kiềm hãm sức mạnh\Nđể thâm nhập vào kết giới rồi nhỉ. Dialogue: 22,0:00:42.50,0:00:45.69,Main,,0,0,0,,{É, bem... ainda assim me deixou irritada.}Chà, kể cả vậy thì vẫn khó chịu lắm... Dialogue: 22,0:00:46.19,0:00:48.99,Main,,0,0,0,,{Aprendi duas coisas.}Tôi đã tìm hiểu được hai chuyện. Dialogue: 22,0:00:49.66,0:00:54.78,Main,,0,0,0,,Con người có thể tung ra sức mạnh\Nngoài dự tính khi cảm xúc biến đổi. Dialogue: 22,0:00:57.77,0:00:59.40,Main,,0,0,0,,{Não esqueçam disso, tá?}Hãy nhớ cho kỹ nhé. Dialogue: 22,0:00:59.40,0:01:02.58,Main,,0,0,0,,{Pra não ter falhas vergonhosas.}Để tránh mắc lỗi ngoài dự tính. Dialogue: 22,0:01:02.58,0:01:05.32,Main,,0,0,0,,{Não perco pra ninguém.}Em sẽ không thua ai hết. Dialogue: 22,0:01:05.32,0:01:06.07,Main,,0,0,0,,Hở? Dialogue: 22,0:01:07.33,0:01:10.18,Main,,0,0,0,,{Nem em força, nem em beleza!}Về cả sức mạnh! Lẫn nhan sắc! Dialogue: 22,0:01:12.33,0:01:13.89,Main,,0,0,0,,{Sou perfeita!}♪ Hoàn hảo quá đi ♪ Dialogue: 22,0:01:14.55,0:01:18.82,Main,,0,0,0,,{As características da presa que devorou\N estão aparecendo na personalidade dela?}Đặc điểm về tính cách của con mồi\Ncũng thể hiện ra ngoài luôn à... Dialogue: 22,0:01:19.20,0:01:21.15,Main,,0,0,0,,{Ainda é só um pintinho, Kuusetsu.}Kuusetsu đang là trẻ con thôi. Dialogue: 22,0:01:21.15,0:01:22.85,Main,,0,0,0,,{Para de se gabar!}Đừng có mạnh miệng thế! Dialogue: 22,0:01:23.97,0:01:25.06,Main,,0,0,0,,{Oi?!}Hả? Dialogue: 22,0:01:37.42,0:01:39.70,Main,,0,0,0,,{Quem é o pintinho, hein?!}Ai là trẻ con cơ? Dialogue: 22,0:01:42.25,0:01:46.00,Main,,0,0,0,,{Oh, pode mudar de forma?}Ồ, có thể biến đổi hình dạng à? Dialogue: 22,0:01:46.13,0:01:47.68,Main,,0,0,0,,{Legal, né?}Thú vị không? Dialogue: 22,0:01:47.68,0:01:49.92,Main,,0,0,0,,{Ela já é absurdamente forte.}Hiện tại đã mạnh tới mức này rồi đấy. Dialogue: 22,0:01:49.92,0:01:52.72,Main,,0,0,0,,{Disse que aprendeu duas coisas.}Cô vừa nói là hiểu ra hai chuyện nhỉ. Dialogue: 22,0:01:52.72,0:01:54.01,Main,,0,0,0,,{Isso mesmo.}À... Dialogue: 22,0:01:54.59,0:01:59.18,Main,,0,0,0,,{Posso ser uma deusa, mas \Nnão sou misericordiosa.}Mặc dù là thần nhưng có lẽ\Ntôi không rộng lượng cho lắm... Dialogue: 22,0:02:00.08,0:02:01.68,Main,,0,0,0,,{\i1}{Eu sei.}Biết mà. Dialogue: 22,0:02:01.68,0:02:05.40,Main,,0,0,0,,{Se aperfeiçoe até chegar a \Nhora da batalha, Kuusetsu.}Hãy rèn luyện hơn nữa\Ncho trận quyết chiến đi, Kuusetsu. Dialogue: 22,0:02:08.61,0:02:12.53,Main,,0,0,0,,{Só falta mais um deus para os Oito Deuses\N do Trovão ficarem completos.}Chỉ còn một trụ cột nữa\Nlà Bát Lôi Thần sẽ đông đủ. Dialogue: 22,0:02:15.29,0:02:17.95,Main,,0,0,0,,{Vou continuar minha pesquisa \Nde forma elegante!}Tiếp tục nghiên cứu thẩm mỹ nào. Dialogue: 22,0:02:17.95,0:02:19.62,Main,,0,0,0,,Dù sao thì em cũng có... Dialogue: 22,0:02:19.62,0:02:22.21,Main,,0,0,0,,đặc tính phát triển sức mạnh vô hạn mà. Dialogue: 22,0:02:22.90,0:02:26.33,Main,,0,0,0,,{E vou acabar com a Força de\N Defesa todinha sozinha!}Em sẽ một mình dọn dẹp\NKháng Ma Đội cho mà xem! Dialogue: 22,0:04:14.17,0:04:17.40,Main,,0,0,0,,{É uma recompensa tão… indecente.}Đúng là phần thưởng... dâm dục... Dialogue: 22,0:04:31.03,0:04:32.67,Main,,0,0,0,,{Continuem.}Tiếp tục đi. Dialogue: 22,0:04:35.33,0:04:38.34,Main,,0,0,0,,{A recompensa por usar o Slave, é?}Phần thưởng của Slave sao... Dialogue: 22,0:04:41.37,0:04:45.51,Main,,0,0,0,,{V-Vou acabar logo com isso, \Nentão espera ali!}S-Sẽ xong nhanh thôi\Nnên bà hãy đợi ở bên đó đi. Dialogue: 22,0:04:45.51,0:04:47.06,Main,,0,0,0,,{Não é tão simples assim.}Không được đâu. Dialogue: 22,0:04:47.06,0:04:48.23,Main,,0,0,0,,{Por quê?!}Sao lại không chứ? Dialogue: 22,0:04:48.45,0:04:51.69,Main,,0,0,0,,{Se vai recompensá-lo,\N tem que fazer direito!}Nếu kiểu gì cũng phải ban thưởng\Nthì thưởng cho đàng hoàng đi! Dialogue: 22,0:04:52.88,0:04:56.75,Main,,0,0,0,,{Mesmo que a recompensa seja um beijo, \Nnão se concentre apenas na boca dele.}Dù phần thưởng là nụ hôn thì\Ncũng đừng dùng mỗi phần miệng... Dialogue: 22,0:05:00.12,0:05:03.59,Main,,0,0,0,,{Use as mãos também.\NMostre sua gratidão.}Hãy động tay giúp cậu ấy xua tan mệt mỏi. Dialogue: 22,0:05:14.08,0:05:15.55,Main,,0,0,0,,Hơi tham lam rồi đó. Dialogue: 22,0:05:15.65,0:05:17.67,Main,,0,0,0,,Chú ý nhịp độ đi. Dialogue: 22,0:05:22.87,0:05:24.67,Main,,0,0,0,,{\i1}{São adoráveis.}Dễ thương thật đấy... Dialogue: 22,0:05:32.38,0:05:34.90,Main,,0,0,0,,{Isso resolve os aperitivos.}Vậy là đã xong phần khai vị. Dialogue: 22,0:05:35.07,0:05:37.65,Main,,0,0,0,,{Agora só falta o prato principal.}Giờ sẽ tới món chính. Dialogue: 22,0:05:40.32,0:05:43.16,Main,,0,0,0,,{Vejam, elas se encontraram!}Ồ, đụng độ đúng lúc lắm. Dialogue: 22,0:05:59.73,0:06:02.72,Main,,0,0,0,,{Me mostre o seu poder, Himari.}Himari hãy thể hiện sức mạnh đi. Dialogue: 22,0:06:15.25,0:06:16.52,Main,,0,0,0,,{\i1}{Sunset.}Sunset... Dialogue: 22,0:06:16.71,0:06:19.86,Main,,0,0,0,,{\i1}Theo lời Himari thì cây thương đó\Ncó thể dài ngắn tùy ý... Dialogue: 22,0:06:20.42,0:06:22.36,Main,,0,0,0,,{\i1}{Parece simples, mas forte.}Đơn giản nhưng mạnh mẽ... Dialogue: 22,0:06:22.86,0:06:25.53,Main,,0,0,0,,{\i1}{Mas posso contra-atacar\Ncom a minha forma “Céu”!}Nhưng dùng dạng Thiên Tiến\Nsẽ đối phó được! Dialogue: 22,0:06:31.70,0:06:32.91,Main,,0,0,0,,{Aos céus!}Thiên Tiến! Dialogue: 22,0:06:35.71,0:06:38.63,Main,,0,0,0,,{Então foi assim que\N derrotou a Homare.}Homare đã bại dưới chiêu này nhỉ. Dialogue: 22,0:06:38.96,0:06:41.26,Main,,0,0,0,,{E vou te derrotar também!}Tôi sẽ đánh gục bà luôn. Dialogue: 22,0:06:45.46,0:06:48.14,Main,,0,0,0,,{Vai, Yuuki!}Lên nào, Yuuki! Dialogue: 22,0:06:58.63,0:07:00.63,Main,,0,0,0,,{\i1}{Como ela consegue\N balançar isso tão rápido?!}Đòn đâm nhanh kinh khủng... Dialogue: 22,0:07:00.63,0:07:02.86,Main,,0,0,0,,{\i1}{Ela está em outro nível \Ncomparada à Homare!}Homare không thể so sánh! Dialogue: 22,0:07:03.54,0:07:05.53,Main,,0,0,0,,{\i1}{Estamos em perigo tão perto assim!}Ở cự ly này thì không ổn! Dialogue: 22,0:07:23.04,0:07:24.27,Main,,0,0,0,,{Yuuki!}Yuuki! Dialogue: 22,0:07:34.08,0:07:38.73,Main,,0,0,0,,{Ele não tem experiência suficiente\N pra lutar comigo nessa forma.}Cậu ấy thiếu kinh nghiệm để đấu\Nvới ta khi ở trong hình thái này. Dialogue: 22,0:07:43.69,0:07:44.99,Main,,0,0,0,,{Yuuki?!}Yuuki! Dialogue: 22,0:07:45.32,0:07:46.58,Main,,0,0,0,,{Yuuki!}Yuuki! Dialogue: 22,0:07:57.49,0:08:01.05,Main,,0,0,0,,{De novo alguém teve que te proteger, né?}Con lại để người khác bảo vệ nữa nhỉ. Dialogue: 22,0:08:03.98,0:08:06.05,Main,,0,0,0,,{É só isso?}Chỉ có nhiêu đây thôi à? Dialogue: 22,0:08:06.05,0:08:08.11,Main,,0,0,0,,{Esse é todo o seu poder?}Sức mạnh của Himari ấy? Dialogue: 22,0:08:10.28,0:08:12.56,Main,,0,0,0,,Nếu con chỉ biết chiến đấu bằng Slave... Dialogue: 22,0:08:12.76,0:08:15.04,Main,,0,0,0,,thì một mình Đội trưởng Uzen là đủ rồi. Dialogue: 22,0:08:41.13,0:08:44.59,Main,,0,0,0,,{Pode girar a lança pra se defender,\N mas a explosão vai te atingir!}Dù bà có xoay thương để đỡ\Nthì vẫn dính chấn động từ vụ nổ! Dialogue: 22,0:08:48.67,0:08:49.55,Main,,0,0,0,,{Patética!}Nông cạn! Dialogue: 22,0:09:03.42,0:09:06.90,Main,,0,0,0,,{Consigo controlar a potência da minha lança.}Ta có thể điều chỉnh hiệu suất\Ncủa cây thương đấy. Dialogue: 22,0:09:07.57,0:09:10.20,Main,,0,0,0,,{Isso foi 10% do meu poder.}Vừa rồi chỉ là mức 10% của toàn lực thôi. Dialogue: 22,0:09:19.71,0:09:25.04,Main,,0,0,0,,{Como vice-comandante, você \Ndevia exigir pelo menos 30%,}Nếu là một đội phó thì ít nhất\Ncũng nên khiến ta dùng 30% chứ... Dialogue: 22,0:09:25.04,0:09:26.39,Main,,0,0,0,,{Himari.}Himari. Dialogue: 22,0:09:28.07,0:09:29.37,Main,,0,0,0,,Hừm... Dialogue: 22,0:09:29.94,0:09:32.34,Main,,0,0,0,,{Acho que é o fim do banquete.}Dạ tiệc chắc chỉ tới đây thôi nhỉ. Dialogue: 22,0:09:47.54,0:09:49.77,Main,,0,0,0,,{I-Isso é...}N-Như này là... Dialogue: 22,0:09:50.62,0:09:52.12,Main,,0,0,0,,{É agora ou nunca.}Cùng đường rồi... Dialogue: 22,0:09:52.12,0:09:54.41,Main,,0,0,0,,{Himari, vou te salvar agora!}Himari, chị sẽ cứu em ngay! Dialogue: 22,0:09:57.88,0:09:59.83,Main,,0,0,0,,{Maia, é você?!}Maia đấy à!? Dialogue: 22,0:10:00.57,0:10:04.67,Main,,0,0,0,,{Ao ver a Himari em perigo, perdeu\N completamente a cabeça, né?}Thấy Himari lâm nguy một cái\Nlà không còn để ý trước sau nhỉ. Dialogue: 22,0:10:07.04,0:10:09.14,Main,,0,0,0,,{Ei! Me solte!}Này! Thả tôi ra đi! Dialogue: 22,0:10:09.14,0:10:10.84,Main,,0,0,0,,{Você vai ficar bem aí.}Yachiho cứ ở yên đó. Dialogue: 22,0:10:12.02,0:10:14.47,Main,,0,0,0,,{Isso é pelo bem dos Azumas.}Chuyện này cũng vì nhà Azuma đó. Dialogue: 22,0:10:19.29,0:10:22.42,Main,,0,0,0,,{Nem a Yachiho pode te salvar.}Yachiho cũng không cứu được con đâu... Dialogue: 22,0:10:23.73,0:10:26.15,Main,,0,0,0,,{E aí? O que vai fazer?}Giờ thì định thế nào đây? Dialogue: 22,0:10:35.17,0:10:37.45,Main,,0,0,0,,{\i1}{Vou pegá-la de perto!}Phải tiến vào tầm đánh! Dialogue: 22,0:10:39.17,0:10:43.54,Main,,0,0,0,,{Também fico fortalecida pela minha \Nhabilidade quando empunho minha lança.}Khi triệu hồi cây thương,\Nnăng lực cũng cường hóa thân thể của ta. Dialogue: 22,0:10:44.42,0:10:46.54,Main,,0,0,0,,{Seu forte, o combate corpo \Na corpo, não vai funcionar.}Sở trường thể thuật sẽ không ăn thua đâu. Dialogue: 22,0:11:11.46,0:11:13.11,Main,,0,0,0,,{Acabou.}Kết thúc rồi nhỉ. Dialogue: 22,0:11:14.04,0:11:17.06,Main,,0,0,0,,{Que performance lamentável\N para uma vice-comandante.}Chỉ cỡ này mà đã là đội phó à... Dialogue: 22,0:11:19.14,0:11:24.66,Main,,0,0,0,,{Pelo visto nem o 7º Esquadrão, nem\N a Comandante Uzen são lá essas coisas.}Có vẻ cái Phân đội 7 lẫn\NĐội trưởng Uzen đều chẳng ra gì. Dialogue: 22,0:11:36.00,0:11:41.47,Main,,0,0,0,,Em... sẽ là đội phó của Phân đội 7 ạ? Dialogue: 22,0:11:42.19,0:11:45.84,Main,,0,0,0,,{Venho te observando desde\N que entrou no 7º Esquadrão.}Tôi đã luôn theo dõi\Nkể từ khi em vào Phân đội 7. Dialogue: 22,0:11:45.84,0:11:47.44,Main,,0,0,0,,{Você consegue.}Em sẽ làm được. Dialogue: 22,0:11:47.90,0:11:52.02,Main,,0,0,0,,Nhưng nếu chị nâng đỡ\Nngười đã rời bỏ gia tộc như em... Dialogue: 22,0:11:52.35,0:11:57.22,Main,,0,0,0,,Thì có lẽ sẽ bị nhà Azuma...\NPhân đội 9 để bụng mất. Dialogue: 22,0:11:57.83,0:11:59.13,Main,,0,0,0,,{E daí?}Thế thì có làm sao? Dialogue: 22,0:11:59.14,0:11:59.95,Main,,0,0,0,,Hả? Dialogue: 22,0:11:59.95,0:12:03.45,Main,,0,0,0,,{Estou te escolhendo.}Tôi muốn em nhận vị trí này. Dialogue: 22,0:12:16.54,0:12:17.85,Main,,0,0,0,,{Himari?}Himari... Dialogue: 22,0:12:17.85,0:12:19.39,Main,,0,0,0,,{D-Desculpa!}Em xin lỗi. Dialogue: 22,0:12:21.38,0:12:24.12,Main,,0,0,0,,{Uma Azuma devia fazer melhor do que isso!}Người nhà Azuma\Nthì phải làm được hơn thế chứ? Dialogue: 22,0:12:24.12,0:12:26.64,Main,,0,0,0,,{Os Azumas não precisa de você!}Nhà Azuma chẳng cần loại như mày đâu. Dialogue: 22,0:12:27.71,0:12:29.14,Main,,0,0,0,,{Comandante.}Đội trưởng... Dialogue: 22,0:12:30.67,0:12:32.53,Main,,0,0,0,,{Muito obrigada!}Cảm ơn chị nhiều ạ! Dialogue: 22,0:12:41.48,0:12:43.48,Main,,0,0,0,,{Está me fazendo chorar também.}Làm tôi khóc theo rồi này. Dialogue: 22,0:12:43.96,0:12:46.66,Main,,0,0,0,,{E eu que achei que minhas\N lágrimas já tinham secado.}Vậy mà tôi cứ nghĩ\Nmình đã cạn nước mắt rồi cơ. Dialogue: 22,0:12:51.13,0:12:53.76,Main,,0,0,0,,{Você conquistou o posto\N com a sua tenacidade!}Em đã đạt được vị trí\Nbằng bản lĩnh của chính mình. Dialogue: 22,0:12:53.76,0:12:55.06,Main,,0,0,0,,{Tenha orgulho de si mesma!}Ưỡn ngực tự hào đi! Dialogue: 22,0:12:56.29,0:12:57.61,Main,,0,0,0,,{Certo!}Vâng! Dialogue: 22,0:13:05.79,0:13:06.21,Main,,0,0,0,,Hử? Dialogue: 22,0:13:36.08,0:13:37.88,Main,,0,0,0,,{\i1}{Essa não é a Himari de antes.}Không phải Himari lúc trước... Dialogue: 22,0:13:38.44,0:13:41.26,Main,,0,0,0,,Hãy rút lại những lời vừa rồi. Dialogue: 22,0:13:41.26,0:13:43.68,Main,,0,0,0,,{Não tolero ninguém que \Nfale mal da comandante.}Tôi sẽ không tha thứ\Ncho những kẻ nói xấu đội trưởng! Dialogue: 22,0:13:43.96,0:13:47.29,Main,,0,0,0,,{Aquelas palavras refletem\N sua insuficiência de poder.}Vì Himari yếu đuối\Nnên ta mới nói những lời đó. Dialogue: 22,0:13:47.29,0:13:50.27,Main,,0,0,0,,{Se isso te incomoda, então me faça retirar.}Nếu không phục thì hãy khiến ta rút lại đi. Dialogue: 22,0:13:51.42,0:13:52.51,Main,,0,0,0,,{Learning!}Learning! Dialogue: 22,0:13:55.92,0:13:56.90,Main,,0,0,0,,{\i1}{Isso é…}Đây là... Dialogue: 22,0:13:56.90,0:13:59.03,Main,,0,0,0,,{\i1}{Night Storm da Comandante Ezo?!}Night Storm của Đội trưởng Ezo? Dialogue: 22,0:14:01.04,0:14:03.93,Main,,0,0,0,,{Ela copiou a Ame-no-Mitori da Tenka?!}Sao chép Thiên Ngự Điểu Mệnh của Tenka? Dialogue: 22,0:14:04.37,0:14:07.16,Main,,0,0,0,,{Não é tão precisa, mas serve pra combate.}Độ chính xác có giảm\Nnhưng đã ở mức thực chiến... Dialogue: 22,0:14:10.45,0:14:11.75,Main,,0,0,0,,{\i1}{Essa habilidade…}Còn năng lực này... Dialogue: 22,0:14:12.29,0:14:13.92,Main,,0,0,0,,{\i1}{É a Python da Homare!}là Python của Homare! Dialogue: 22,0:14:21.97,0:14:23.33,Main,,0,0,0,,{Golden Hour!}Golden Hour! Dialogue: 22,0:14:44.63,0:14:45.78,Main,,0,0,0,,Tôi nhắc lại! Dialogue: 22,0:14:46.28,0:14:47.45,Main,,0,0,0,,Rút lại những lời đó đi! Dialogue: 22,0:14:52.80,0:14:55.76,Main,,0,0,0,,{A Himari-kun não parece estranha pra você?}Himari-kun... tình trạng có vẻ hơi lạ nhỉ? Dialogue: 22,0:14:55.76,0:14:57.33,Main,,0,0,0,,{Ela está perdendo a calma.}Chắc đang giận lắm đây. Dialogue: 22,0:14:57.62,0:15:03.05,Main,,0,0,0,,{\i1}{Um despertar subconsciente por causa\N da raiva e da situação de alto risco.}Rơi vào tình cảnh khốn cùng,\Nvô thức giác ngộ nhờ phẫn nộ à... Dialogue: 22,0:15:03.88,0:15:05.97,Main,,0,0,0,,{\i1}{Isso está ficando divertido!}Bắt đầu thú vị rồi đây! Dialogue: 22,0:15:07.55,0:15:10.39,Main,,0,0,0,,{Não tolerei insultos à comandante!}Tôi sẽ không bỏ qua\Ncho người nhục mạ đội trưởng! Dialogue: 22,0:15:10.70,0:15:13.77,Main,,0,0,0,,{Retiro o que disse sobre\N a Comandante Uzen.}Ta rút lại lời đã nói về Đội trưởng Uzen. Dialogue: 22,0:15:14.35,0:15:17.73,Main,,0,0,0,,{Então venha com tudo o que tem!}Giờ thì hãy lại đây mà tung hết sức! Dialogue: 22,0:15:21.00,0:15:22.19,Main,,0,0,0,,{Isso mesmo!}Đúng vậy. Dialogue: 22,0:15:23.33,0:15:24.64,Main,,0,0,0,,{Nossa…}Đội trưởng... Dialogue: 22,0:15:25.84,0:15:27.24,Main,,0,0,0,,{comandante é…}của chúng tôi... Dialogue: 22,0:15:29.17,0:15:30.49,Main,,0,0,0,,{a mais incrível…}cực kỳ... Dialogue: 22,0:15:32.18,0:15:33.58,Main,,0,0,0,,{que existe.}tài giỏi... Dialogue: 22,0:15:42.28,0:15:44.80,Main,,0,0,0,,{Parece que já chegou ao seu limite.}Có vẻ đã vượt quá giới hạn nhỉ? Dialogue: 22,0:15:45.21,0:15:47.89,Main,,0,0,0,,{Mas você me mostrou...}Tuy nhiên, ta đã được thấy rồi. Dialogue: 22,0:15:49.40,0:15:51.38,Main,,0,0,0,,{o seu potencial.}Tiềm năng của Himari... Dialogue: 22,0:15:55.13,0:15:57.42,Main,,0,0,0,,{Que bom, Himari.}Tốt quá rồi nhỉ, Himari. Dialogue: 22,0:15:57.42,0:16:01.11,Main,,0,0,0,,{Se tivesse interferido, \No desfecho teria sido diferente.}Nếu Yachiho ra tay\Nthì sẽ không thành như vậy đâu. Dialogue: 22,0:16:05.27,0:16:08.12,Main,,0,0,0,,{Daqui pra frente, cuide também de si mesma.}Sau này cũng phải\Ntrân trọng bản thân hơn nữa nhé. Dialogue: 22,0:16:10.45,0:16:12.63,Main,,0,0,0,,{A Maia tinha se juntado à Fubuki,}Maia vốn bắt tay với Fubuki. Dialogue: 22,0:16:12.63,0:16:15.25,Main,,0,0,0,,{e a Yachiho tinha participado \Npara apoiar a Himari.}Còn Yachiho tham gia để hỗ trợ Himari. Dialogue: 22,0:16:16.58,0:16:20.76,Main,,0,0,0,,{Com a desistência das duas, \No Banquete Azuma chegou ao fim.}Cả hai đều bỏ cuộc\Nnên Dạ tiệc Azuma đã kết thúc. Dialogue: 22,0:16:22.31,0:16:25.02,Main,,0,0,0,,{A nova chefe passou a ser a Fubuki.}Fubuki trở thành gia chủ đương nhiệm. Dialogue: 22,0:16:27.35,0:16:28.93,Main,,0,0,0,,Trong game này ấy nhé. Dialogue: 22,0:16:28.93,0:16:32.55,Main,,0,0,0,,Thanh nộ mà đầy thì có thể\Ntung chiêu tất sát siêu cấp. Dialogue: 22,0:16:37.46,0:16:40.00,Main,,0,0,0,,{Dá pra virar o jogo com um único golpe!}Một phát có thể nghịch chuyển thắng bại. Dialogue: 22,0:16:40.00,0:16:42.44,Main,,0,0,0,,{Shikoku, sabe das coisas, hein?!}Shikoku hiểu biết nhỉ. Dialogue: 22,0:16:42.44,0:16:45.44,Main,,0,0,0,,{Tá jogando de novo aquele joguinho?}Lại chơi mấy thứ bíp bíp đấy nữa à? Dialogue: 22,0:16:45.71,0:16:48.55,Main,,0,0,0,,{Estamos experimentando os passatempos humanos.}Trải nghiệm thú vui giải trí\Ncủa nhân loại thôi... Dialogue: 22,0:16:48.55,0:16:50.16,Main,,0,0,0,,{Antes de destruí-los.}Trước khi hủy diệt ấy mà. Dialogue: 22,0:16:50.27,0:16:51.70,Main,,0,0,0,,Dừng lại ở đó đi. Dialogue: 22,0:16:51.99,0:16:53.50,Main,,0,0,0,,Từ giờ sẽ bận đấy. Dialogue: 22,0:16:53.50,0:16:54.83,Main,,0,0,0,,{Beleza!}Rồi. Dialogue: 22,0:16:59.11,0:17:01.83,Main,,0,0,0,,{Vocês vão a algum lugar?}Chị Shikoku và mọi người đi đâu vậy? Dialogue: 22,0:17:02.13,0:17:05.42,Main,,0,0,0,,{Vamos trazer o oitavo Deus do Trovão à vida.}Giúp trụ cột thứ tám\Ncủa Bát Lôi Thần đản sinh. Dialogue: 22,0:17:06.27,0:17:07.55,Main,,0,0,0,,{Chegou a hora, né?!}Cuối cùng cũng đến lúc nhỉ! Dialogue: 22,0:17:09.89,0:17:13.18,Main,,0,0,0,,{Estou começando a ficar com fome.}Em đang đói lắm rồi. Dialogue: 22,0:17:13.41,0:17:15.76,Main,,0,0,0,,{Consegue consumir uma terceira pessoa?}Có tiêu hóa được người thứ ba không đấy? Dialogue: 22,0:17:15.76,0:17:16.47,Main,,0,0,0,,{Consigo!}Được! Dialogue: 22,0:17:16.67,0:17:18.98,Main,,0,0,0,,{Gosto de comer os que têm habilidades!}Em muốn ăn kẻ có năng lực cơ. Dialogue: 22,0:17:18.98,0:17:21.70,Main,,0,0,0,,{Porque é assim que elas \Nviram minhas habilidades.}Vì năng lực đó sẽ cứ như vậy thuộc về em. Dialogue: 22,0:17:21.70,0:17:25.50,Main,,0,0,0,,{E as duas dentro de mim vão\N adorar ter uma nova amiga!}Hai đứa bên trong có lẽ\Ncũng rất vui vì có thêm bạn đó. Dialogue: 22,0:17:25.50,0:17:28.27,Main,,0,0,0,,{Ser capaz de absorver sempre\N que se tem fome é incrível.}Cứ mỗi lần bụng đói,\Nlại hấp thụ khiếp quá nhỉ? Dialogue: 22,0:17:28.27,0:17:31.04,Main,,0,0,0,,{Mas me recuso a absorver presas feias!}Nhưng em tuyệt đối\Nkhông ăn mấy thứ xấu xí nhé! Dialogue: 22,0:17:31.04,0:17:34.06,Main,,0,0,0,,{Absorver personalidades deles\N é a desvantagem, no entanto.}Nhưng hấp thụ cả tính cách thì lại là điểm trừ. Dialogue: 22,0:17:34.06,0:17:36.79,Main,,0,0,0,,{Devemos atacar a Força de Defesa Contra \NDemônios e sequestrar alguém?}Tấn công Kháng Ma Đội\Nvà bắt cóc đứa nào đó đi nhỉ? Dialogue: 22,0:17:36.79,0:17:40.33,Main,,0,0,0,,{Vamos evitar a Força de Defesa até que todos os oito estejam reunidos.}Trước khi bát trụ hội tụ,\Nthì đừng động đến Kháng Ma Đội. Dialogue: 22,0:17:40.33,0:17:43.37,Main,,0,0,0,,{Mas tenho uma ideia melhor.}Quan trọng hơn là có ý hay lắm này. Dialogue: 22,0:17:43.87,0:17:46.55,Main,,0,0,0,,{Shikoku-nee!\NQue belo sorriso!}Oa! Chị Shikoku cười xinh quá! Dialogue: 22,0:17:49.04,0:17:51.69,Main,,0,0,0,,{Fiquei calada porque teria matado o clima,}Ta không nói để tránh làm mất không khí, Dialogue: 22,0:17:51.69,0:17:53.97,Main,,0,0,0,,{mas meus preparativos para\N a cura estavam perfeitos.}nhưng có chuẩn bị chữa trị chu toàn đó. Dialogue: 22,0:17:59.79,0:18:02.77,Main,,0,0,0,,{Você usou, um após o outro, habilidades \Nde nível de comandantes?!}Liên tục sử dụng năng lực cấp đội trưởng á? Dialogue: 22,0:18:02.77,0:18:03.85,Main,,0,0,0,,{Incrível!}Quá ghê! Dialogue: 22,0:18:04.00,0:18:06.87,Main,,0,0,0,,{Mas agora não consigo usar…}Nhưng hiện tại lại không dùng được nhỉ. Dialogue: 22,0:18:07.57,0:18:09.21,Main,,0,0,0,,Golden Hour! Dialogue: 22,0:18:09.38,0:18:11.02,Main,,0,0,0,,Golden Hour! Dialogue: 22,0:18:10.03,0:18:11.86,Main,,0,0,0,,{\an8}Tạo dáng còn kém lắm, Himari! Dialogue: 22,0:18:11.86,0:18:13.78,Main,,0,0,0,,{\an8}Nào, phải thế này chứ! Dialogue: 22,0:18:15.96,0:18:19.16,Main,,0,0,0,,Cứ tưởng đã thuần thục Learning rồi chứ... Dialogue: 22,0:18:19.58,0:18:20.80,Main,,0,0,0,,Phải làm sao đây? Dialogue: 22,0:18:20.80,0:18:22.66,Main,,0,0,0,,{Não se afobe, Himari.}Không cần gấp, Himari. Dialogue: 22,0:18:23.11,0:18:26.00,Main,,0,0,0,,{Supere a barreira da compatibilidade com treino!}Hãy dùng khổ luyện để vượt qua\Nrào cản về tương thích! Dialogue: 22,0:18:27.31,0:18:29.71,Main,,0,0,0,,{Como disse a Comandante Uzen.}Đúng như Đội trưởng Uzen nói. Dialogue: 22,0:18:29.71,0:18:32.30,Main,,0,0,0,,{Conhecer o potencial da sua habilidade\N é o suficiente por enquanto.}Lần này biết được tố chất là quá đủ rồi. Dialogue: 22,0:18:32.30,0:18:34.34,Main,,0,0,0,,{Agora trabalhe em descobrir como \Ndesenvolver todo o seu potencial.}Giờ hãy tìm cách phát huy đi! Dialogue: 22,0:18:36.47,0:18:38.75,Main,,0,0,0,,{Você também é uma respeitável Azuma.}Cháu cũng là một Azuma mẫu mực rồi đấy. Dialogue: 22,0:18:38.75,0:18:40.00,Main,,0,0,0,,{Agora é tarde demais…}Giờ mới nói à... Dialogue: 22,0:18:40.00,0:18:43.32,Main,,0,0,0,,{De agora em diante, tenha muitos\N filhos pelo bem da família!}Từ giờ hãy đẻ thật nhiều vì nhà Azuma nhé! Dialogue: 22,0:18:43.65,0:18:44.90,Main,,0,0,0,,{Quê?!}Hả? Dialogue: 22,0:18:45.29,0:18:48.77,Main,,0,0,0,,{Quero dizer, você já tem\N um homem bem aqui!}Đằng nào thì cháu cũng kiếm sẵn\Nmột tên con trai còn gì. Dialogue: 22,0:18:49.25,0:18:51.90,Main,,0,0,0,,{Se quiser, posso dar uma palestra \Nsobre como conceber,}Nếu cần thì ta cũng có thể đặc biệt tham gia... Dialogue: 22,0:18:51.90,0:18:55.87,Main,,0,0,0,,hướng dẫn cháu cách tạo em bé! Dialogue: 22,0:18:52.28,0:18:55.83,Main,,0,0,130,,{\3c&H00007F&}{Ah, uh… E-Espere um minuto.}Ấy, k-khoan đã! Dialogue: 22,0:18:55.87,0:18:56.95,Main,,0,0,0,,{Espera! Eu…}Không phải, tôi là... Dialogue: 22,0:18:56.97,0:18:59.42,Main,,0,0,0,,{\i1}{Aí está.\NA velha autoritária.}Lại nữa rồi, cái thói ngang ngược của bà già. Dialogue: 22,0:18:59.42,0:19:01.75,Main,,0,0,0,,{\i1}{Quando ela começa a falar, \Nnão há como pará-la.}Một khi đã mở miệng\Nlà không thèm nghe ai nữa... Dialogue: 22,0:19:02.12,0:19:03.29,Main,,0,0,0,,Mẫu thân à. Dialogue: 22,0:19:03.37,0:19:03.66,Main,,0,0,0,,Hả? Dialogue: 22,0:19:04.76,0:19:06.50,Main,,0,0,0,,{Por favor, fique quieta!}Hãy trật tự đi ạ. Dialogue: 22,0:19:08.51,0:19:10.00,Main,,0,0,0,,{Como é?!}Nói cái gì đấy? Dialogue: 22,0:19:10.92,0:19:12.59,Main,,0,0,0,,{Fubuki?!}Fubuki? Dialogue: 22,0:19:12.88,0:19:17.19,Main,,0,0,0,,{Temos que agradecer a você por tornar\N nossa família mais forte do que nunca.}Khiến nhà Azuma hùng mạnh vượt bậc\Nlà công lao của mẫu thân... Dialogue: 22,0:19:17.19,0:19:18.30,Main,,0,0,0,,Tuy nhiên... Dialogue: 22,0:19:18.30,0:19:22.07,Main,,0,0,0,,Việc ép lớp trẻ phải cạnh tranh gay gắt\Ntheo chủ trương đặt nặng thực lực... Dialogue: 22,0:19:22.07,0:19:24.35,Main,,0,0,0,,{e promove conflitos familiares.}đã đẩy bất hòa trong nội tộc tăng cao... Dialogue: 22,0:19:24.35,0:19:28.04,Main,,0,0,0,,{As crianças não estão mais sendo criadas com uma mentalidade saudável.}Lũ trẻ đã không được phát triển\Nvới tinh thần lành mạnh. Dialogue: 22,0:19:28.77,0:19:29.94,Main,,0,0,0,,Hơn nữa! Dialogue: 22,0:19:30.15,0:19:32.67,Main,,0,0,0,,Viện cớ ghét những chuyện phiền phức, Dialogue: 22,0:19:32.67,0:19:36.82,Main,,0,0,0,,khăng khăng đòi làm một đội viên quèn\Nnhưng lại có thái độ vênh váo, Dialogue: 22,0:19:36.82,0:19:39.28,Main,,0,0,0,,thì làm sao tổ chức có thể vững mạnh! Dialogue: 22,0:19:39.28,0:19:42.80,Main,,0,0,0,,{Peço que evite andar por \Naí de uniforme escolar!}Mẫu thân cũng hạn chế lang thang bên ngoài\Nvới bộ đồ học sinh đấy giúp con! Dialogue: 22,0:19:42.80,0:19:44.34,Main,,0,0,0,,{E aja de acordo com a idade!}Cư xử cho đúng tuổi đi! Dialogue: 22,0:19:45.04,0:19:48.79,Main,,0,0,0,,{Então, suponho que posso\N relevar essa parte.}Mà thôi, vụ đó chắc cứ nhắm mắt làm ngơ vậy. Dialogue: 22,0:19:51.67,0:19:53.05,Main,,0,0,0,,Mày... Dialogue: 22,0:19:53.34,0:19:54.30,Main,,0,0,0,,Nói ai hả? Dialogue: 22,0:19:56.30,0:19:59.34,Main,,0,0,0,,{Sou a chefe da Família Azuma agora.}Gia chủ đương nhiệm nhà Azuma là con. Dialogue: 22,0:20:00.78,0:20:05.73,Main,,0,0,0,,{Mãe, teria facilmente contra-atacado um ataque \Ndesses nos seus dias de Comandante Suprema.}Mẫu thân thời còn là Tổng Đội Trưởng\Nchắc chắn dư sức né chiêu vừa rồi. Dialogue: 22,0:20:05.91,0:20:07.96,Main,,0,0,0,,{Você tem relaxado, não é?}Xem ra đã thụt lùi rất nhiều rồi. Dialogue: 22,0:20:07.96,0:20:11.61,Main,,0,0,0,,{Se não conseguir acompanhar \N os tempos, me livrarei de você.}Nếu mẫu thân biến thành một bà lão ăn hại\Nthì con sẽ loại bỏ đấy. Dialogue: 22,0:20:12.04,0:20:13.23,Main,,0,0,0,,Fubuki... Dialogue: 22,0:20:13.78,0:20:15.82,Main,,0,0,0,,Mày... Dialogue: 22,0:20:21.00,0:20:22.99,Main,,0,0,0,,{Você ficou mais forte.}Mạnh lên rồi đấy. Dialogue: 22,0:20:23.81,0:20:27.62,Main,,0,0,0,,{De agora em diante, serei \Neu a liderar os Azumas.}Từ giờ con sẽ lãnh đạo nhà Azuma. Dialogue: 22,0:20:27.79,0:20:29.57,Main,,0,0,0,,{Faça como quiser.}Muốn làm gì thì tùy. Dialogue: 22,0:20:29.96,0:20:30.61,Main,,0,0,0,,{Vou.}Vâng. Dialogue: 22,0:20:34.50,0:20:37.20,Main,,0,0,0,,{Uma Azuma deve ser poderosa.}Azuma cần phải cường đại... Dialogue: 22,0:20:37.20,0:20:41.43,Main,,0,0,0,,{Esse princípio continuará, \Ne criarei uma nova Azuma.}Tôi sẽ giữ nguyên lý tưởng này\Nmà tạo nên một Azuma mới. Dialogue: 22,0:20:41.70,0:20:45.31,Main,,0,0,0,,{De agora em diante, vamos\N nos dar um pouco melhor.}Từ giờ hãy thân thiết với nhau nhiều hơn nhé. Dialogue: 22,0:20:45.31,0:20:47.25,Main,,0,0,0,,{T-Tudo bem...}Đ-Đúng vậy. Dialogue: 22,0:20:48.17,0:20:49.89,Main,,0,0,0,,{Homare e Yumina.}Homare và Yumina. Dialogue: 22,0:20:49.89,0:20:52.61,Main,,0,0,0,,{Vou retreiná-las de dentro para fora.}Ta sẽ rèn giũa lại bản tính của hai đứa. Dialogue: 22,0:20:52.61,0:20:54.22,Main,,0,0,0,,{Com carinho, é claro.}Dĩ nhiên là với "tình yêu" rồi. Dialogue: 22,0:20:54.22,0:20:55.28,Main,,0,0,0,,{Blegh!}Ọe... Dialogue: 22,0:20:55.92,0:20:59.11,Main,,0,0,0,,{Comandante Izumo, espero que \Nnossa amizade seja duradoura.}Rất mong Đội trưởng Izumo\Nsẽ giữ mối quan hệ hữu hảo như xưa. Dialogue: 22,0:20:59.50,0:21:01.21,Main,,0,0,0,,{Igualmente!}Tôi cũng mong lắm. Dialogue: 22,0:21:01.21,0:21:04.24,Main,,0,0,0,,{Comandante Uzen, lhe devo\N um pedido de desculpas.}Xin lỗi vì đã thất lễ với Đội trưởng Uzen. Dialogue: 22,0:21:04.24,0:21:06.80,Main,,0,0,0,,{Estava tentando provocar a Himari.}Cũng là để kích động Himari đúng không. Dialogue: 22,0:21:06.80,0:21:10.12,Main,,0,0,0,,{Se realmente me subestimou, posso\N enfrentá-la a qualquer momento!}Nếu cô thực sự coi thường\Nthì tôi luôn sẵn lòng tiếp đãi. Dialogue: 22,0:21:10.46,0:21:14.04,Main,,0,0,0,,{Tenho que agradecer a você\N por treinar bem a Himari.}Thật sự cảm ơn cô\Nvì đã rèn giũa Himari đến mức đó. Dialogue: 22,0:21:18.05,0:21:21.55,Main,,0,0,0,,{Os Azumas não esquecerão este favor.}Nhà Azuma sẽ không quên ơn nghĩa này. Dialogue: 22,0:21:25.38,0:21:27.72,Main,,0,0,0,,{Não saiam daqui, Himari e os demais.}Nhóm Himari thì đừng về vội nhé. Dialogue: 22,0:21:28.17,0:21:28.75,Main,,0,0,0,,Ơ? Dialogue: 22,0:21:29.60,0:21:31.69,Main,,0,0,0,,{Vamos aprimorar suas habilidades.}Phải ôn lại bài ban nãy. Dialogue: 22,0:21:32.25,0:21:35.94,Main,,0,0,0,,{Começando com tudo assim \Nque se tornou chefe da família.}Vừa mới thành gia chủ\Nđã tích cực hơn hẳn nhỉ? Dialogue: 22,0:21:36.21,0:21:37.81,Main,,0,0,0,,{Pode apostar!}Được thôi! Dialogue: 22,0:23:21.12,0:23:23.85,Main,,0,0,0,,{Então é aqui que os humanos vivem.}Đây là thế giới thực à? Dialogue: 22,0:23:25.11,0:23:28.58,Main,,0,0,0,,Lần tới, tập 7: Dịp cuối hè của Slave. Dialogue: 22,0:23:28.58,0:23:30.44,Main,,0,0,160,,{E aqui está o bônus de hoje.}Đây là phần thêm của hôm nay. Dialogue: 22,0:23:30.44,0:23:32.29,Main,,0,0,160,,{Q-Q-Quê?!}C-Cái gì đây!? Dialogue: 22,0:23:32.29,0:23:34.65,Main,,0,0,160,,{Nossa mãe é incrível!}Mẹ của chị em mình cũng khủng khiếp ghê! Dialogue: 22,0:23:34.65,0:23:37.18,Main,,0,0,160,,{Acho que esta combina com você, Himari.}Còn Himari thì hợp với cái này đấy. Dialogue: 22,0:23:37.18,0:23:38.44,Main,,0,0,160,,{[=731]O que isso quer dizer?!}Ý gì đấy hả? 33261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.