All language subtitles for An.American.Abroad.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG.-.YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,050 --> 00:00:32,509
What can I say about Marsha?
2
00:00:33,430 --> 00:00:37,990
She's a handful, a lot of work, a lot of
fun, preposterous, presumptuous,
3
00:00:38,010 --> 00:00:39,270
perfectly imperfect.
4
00:00:39,650 --> 00:00:44,430
I don't know. To be honest, I'm not
really sure how I got here or where is
5
00:00:44,430 --> 00:00:45,610
here exactly.
6
00:00:45,950 --> 00:00:48,190
Maybe I'll start where most good stories
start.
7
00:00:48,430 --> 00:00:52,790
So I was a little buzzed in Amsterdam
and I think I said, Gosh, you girls
8
00:00:52,790 --> 00:00:54,010
sound like you're having fun.
9
00:00:54,310 --> 00:00:57,150
Oh my God, we're having so much fun.
Don't mind her.
10
00:00:57,570 --> 00:00:59,930
And one thing led to another and...
11
00:01:00,330 --> 00:01:04,030
Can I see you tonight? I'm working. You
know what? Do you mind coming down? I've
12
00:01:04,030 --> 00:01:06,270
got to be on camera in 10 minutes. You
work in TV?
13
00:01:06,470 --> 00:01:08,330
That's great. I'm an entertainment
lawyer.
14
00:01:08,830 --> 00:01:10,070
I'm really not a bad guy.
15
00:01:10,490 --> 00:01:11,890
Good. Okay, well, bye.
16
00:01:12,190 --> 00:01:13,190
I hope to see you again.
17
00:01:13,610 --> 00:01:17,490
But my plans, along with those of about
9 billion others, got a little
18
00:01:17,490 --> 00:01:18,490
interrupted.
19
00:01:18,850 --> 00:01:20,050
Yep, COVID.
20
00:01:20,450 --> 00:01:21,950
So Marshall went to live in Hawaii.
21
00:01:22,230 --> 00:01:25,350
I stayed in Amsterdam, and honestly, I
thought it was over.
22
00:01:25,800 --> 00:01:29,600
I found out later that she was still
thinking about me and that she and her
23
00:01:29,600 --> 00:01:31,480
sister were hatching up a plan.
24
00:01:31,840 --> 00:01:34,380
What? Don't dial endangering me. I hate
that.
25
00:01:34,600 --> 00:01:36,740
I just want my own life back.
26
00:01:36,980 --> 00:01:38,200
I just want Arnold.
27
00:01:38,500 --> 00:01:40,040
All right, my head is going to freaking
explode.
28
00:01:40,320 --> 00:01:41,420
Call Arnold.
29
00:01:41,660 --> 00:01:45,240
Invite him to Hawaii. If you don't, I'm
going to board a plane, come out there
30
00:01:45,240 --> 00:01:47,160
and slap you and fly home.
31
00:01:47,420 --> 00:01:49,720
Really? You fly out here to see me?
32
00:01:50,560 --> 00:01:54,140
Bye. They somehow convinced me to travel
during the lockdown.
33
00:01:55,080 --> 00:01:57,480
I like to think that I was wisely
precautious.
34
00:01:58,140 --> 00:02:01,960
Marsha didn't. I just got your text. I'm
on the way to the airport.
35
00:02:02,520 --> 00:02:05,440
Yeah, my flight got in early. I didn't
want to stay in a public place.
36
00:02:05,880 --> 00:02:08,440
So you're walking the road all by
yourself?
37
00:02:09,060 --> 00:02:10,060
Uh, yep.
38
00:02:10,380 --> 00:02:11,380
No,
39
00:02:11,860 --> 00:02:14,740
no. Great to see you, but six feet
distancing.
40
00:02:16,040 --> 00:02:18,200
You didn't fly this far to quarantine.
41
00:02:18,900 --> 00:02:19,900
Well, those are the rules.
42
00:02:20,720 --> 00:02:21,720
Nice hair.
43
00:02:22,680 --> 00:02:24,460
But you did the COVID test.
44
00:02:24,910 --> 00:02:25,970
Yeah, but I flew in a plane.
45
00:02:26,330 --> 00:02:28,510
When did complicity become virtuous?
46
00:02:29,230 --> 00:02:31,190
You're not wearing two masks, are you?
47
00:02:31,610 --> 00:02:32,610
Yep.
48
00:02:33,030 --> 00:02:34,750
Never even took them off to eat or
drink.
49
00:02:35,310 --> 00:02:37,390
But wait, that was like eight hours.
50
00:02:37,790 --> 00:02:39,650
But I am pretty thirsty and hungry.
51
00:02:40,110 --> 00:02:42,430
But I never had to use the airplane
bathroom, though.
52
00:02:42,730 --> 00:02:45,770
Have you come here to sit in a room for
14 days?
53
00:02:46,910 --> 00:02:48,510
Hey, we'll make this work.
54
00:02:50,270 --> 00:02:52,990
Now what's wrong?
55
00:02:53,420 --> 00:02:54,900
I'm going to sit in the back for safety.
56
00:03:00,000 --> 00:03:04,320
Well, I was there with her, but not
actually with her. I even got to find
57
00:03:04,320 --> 00:03:07,480
out a little bit about what she's been
doing for the last 20 years or so. New
58
00:03:07,480 --> 00:03:11,560
York City, it was the 1980s, and I was a
lifestyle reporter.
59
00:03:11,960 --> 00:03:15,780
Hi, we're here in New York to ask about
love in America. We're finding out what
60
00:03:15,780 --> 00:03:18,960
is the truth behind love. I guess she
had a show.
61
00:03:19,580 --> 00:03:23,260
Live from the Starlight Room, San
Francisco's very own late night show
62
00:03:23,260 --> 00:03:24,540
with Marsha Kimpins.
63
00:03:24,840 --> 00:03:27,380
I want to hear that rock and roll!
64
00:03:28,200 --> 00:03:30,000
There were a few shows.
65
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
Here we go!
66
00:03:33,780 --> 00:03:37,980
Welcome to the Marsha, Marsha, Marsha
show. A little insight into my life,
67
00:03:38,000 --> 00:03:42,620
kind of reality, comedy, rock and roll.
I'm not sure how I ended up on reality
68
00:03:42,620 --> 00:03:47,820
TV, but I am. Or more specifically, a
seemingly unending series of breakdowns,
69
00:03:47,820 --> 00:03:50,300
tirades. And whatever this is.
70
00:03:50,580 --> 00:03:55,500
I found with this stupid reality TV
show. Cut, cut, cut.
71
00:03:55,860 --> 00:04:00,480
You can't say that. This is reality TV.
Yeah, but this is my reality. So why
72
00:04:00,480 --> 00:04:01,480
can't I say the truth?
73
00:04:01,600 --> 00:04:05,360
To understand her, I had a lot of
catching up to do. Welcome to Late Night
74
00:04:05,360 --> 00:04:07,260
on Planet M from Amsterdam.
75
00:04:08,280 --> 00:04:11,120
But she made one thing abundantly clear.
76
00:04:11,630 --> 00:04:15,830
Her dream was to get back to doing her
very own late night show. Welcome to
77
00:04:15,830 --> 00:04:16,769
Planet M.
78
00:04:16,769 --> 00:04:19,529
I'm your host. The internet interview
show, right?
79
00:04:20,350 --> 00:04:21,350
Yes.
80
00:04:21,690 --> 00:04:25,210
No, I want to hear you say it. Say that
you know that Planet M is not a real
81
00:04:25,210 --> 00:04:28,210
place and that it's a set that you do
your internet talk show from.
82
00:04:29,110 --> 00:04:31,510
Zach, of course I understand that.
83
00:04:32,050 --> 00:04:36,250
Okay, let's take it from the top.
Thanks, Zach. That's a great idea. Back
84
00:04:36,250 --> 00:04:37,250
to the story at hand.
85
00:04:37,530 --> 00:04:40,250
We were in Hawaii, Marsha, me, and a
mask.
86
00:04:40,510 --> 00:04:42,310
You know, let's just take a deep breath.
87
00:04:44,850 --> 00:04:47,370
Do you smell the ocean?
88
00:04:47,750 --> 00:04:49,370
I smell my breath.
89
00:04:50,590 --> 00:04:52,630
Can you take off that mask?
90
00:04:57,450 --> 00:04:58,730
It smells amazing.
91
00:04:59,590 --> 00:05:02,230
God's grace. I mean, look at this.
92
00:05:02,630 --> 00:05:04,750
But that vacation didn't last long.
93
00:05:05,180 --> 00:05:08,820
I quickly realized that although we had
gotten to know each other a lot in a
94
00:05:08,820 --> 00:05:13,200
very little amount of time, that I
wasn't ready to make a commitment and
95
00:05:13,200 --> 00:05:18,220
that her life had a destiny of its own.
This is beyond stunning.
96
00:05:18,680 --> 00:05:21,400
Makes you want to move here, right?
Yeah, it is beautiful.
97
00:05:22,260 --> 00:05:26,580
I don't know. I feel bad saying that I
miss seeing people.
98
00:05:27,060 --> 00:05:28,280
I miss my show.
99
00:05:28,520 --> 00:05:30,780
I wonder, are we ever going to travel
again?
100
00:05:31,240 --> 00:05:32,740
Are we ever going to see a Broadway
show?
101
00:05:32,960 --> 00:05:34,920
Are we ever going to go to the movie
theater?
102
00:05:35,240 --> 00:05:36,900
Hey, this too shall pass.
103
00:05:37,220 --> 00:05:39,140
In the meantime, how about I make you
some breakfast?
104
00:05:39,460 --> 00:05:40,460
Brighten you up.
105
00:05:40,540 --> 00:05:41,540
Okay.
106
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Hi,
107
00:05:49,980 --> 00:05:53,620
Martin. Marsha, how are you? Ready to
get back to work.
108
00:05:53,900 --> 00:05:58,240
That's exactly what I wanted to hear.
Listen, I have an idea for a spin-off of
109
00:05:58,240 --> 00:05:59,240
a Amsterdam show.
110
00:05:59,760 --> 00:06:01,220
It's called An American Abroad.
111
00:06:02,100 --> 00:06:04,560
How do you feel about being hired to
travel the world?
112
00:06:06,780 --> 00:06:08,960
I say that's pure joy.
113
00:06:10,000 --> 00:06:13,800
So she went off and did her show while I
kept being a lawyer and trying to forget
114
00:06:13,800 --> 00:06:14,800
about her.
115
00:06:15,200 --> 00:06:16,920
Spoiler, I couldn't.
116
00:06:17,320 --> 00:06:20,500
Oh, and this is her other house in Aspen
and her best friend, Jen.
117
00:06:22,800 --> 00:06:24,780
And a big mess that she made.
118
00:06:25,160 --> 00:06:26,240
Oh, my God.
119
00:06:27,500 --> 00:06:28,980
How am I going to get this done?
120
00:06:30,920 --> 00:06:32,080
There'll be plenty of those.
121
00:06:33,020 --> 00:06:34,020
Hey, you.
122
00:06:34,160 --> 00:06:38,440
You ready to travel the world? I'm ready
to travel the world, but I'm not ready
123
00:06:38,440 --> 00:06:39,440
to get that flight.
124
00:06:39,600 --> 00:06:40,740
Let's take a walk, okay?
125
00:06:41,660 --> 00:06:43,780
I'm going to be on that plane for 15
hours.
126
00:06:44,220 --> 00:06:45,480
You didn't mention anything.
127
00:06:46,140 --> 00:06:47,140
You look amazing.
128
00:06:47,520 --> 00:06:49,180
I lost the pandemic tent.
129
00:06:50,420 --> 00:06:51,840
Arnold's not coming on the trip.
130
00:06:52,360 --> 00:06:53,360
What?
131
00:06:53,960 --> 00:06:57,880
A free trip around the world with you?
This guy's got a problem, Marcia. You
132
00:06:57,880 --> 00:07:00,240
better dump him and then just give me
his number.
133
00:07:01,300 --> 00:07:06,140
No, he's scared like everybody is to
travel. I just hope he awakens to it.
134
00:07:06,520 --> 00:07:07,520
I know.
135
00:07:07,800 --> 00:07:09,440
You can't change a man.
136
00:07:09,720 --> 00:07:12,440
So she set off on her new show, An
American Abroad.
137
00:07:12,760 --> 00:07:15,260
Her first stop was Cappadocia, Turkey.
138
00:07:15,820 --> 00:07:18,260
We're at Love Valley in Cappadocia,
Turkey.
139
00:07:18,560 --> 00:07:22,040
It's pretty cool. You know why? Because
everybody gets married here.
140
00:07:22,280 --> 00:07:26,700
They come here if they're in love. She
had work to do, but I like to think I
141
00:07:26,700 --> 00:07:31,140
was still in her thoughts. You look
around, the rocks really make you think
142
00:07:31,140 --> 00:07:32,300
about one thing.
143
00:07:33,070 --> 00:07:36,550
Oh, my God. Hey, are you a tourist? Are
you guys on a honeymoon?
144
00:07:36,770 --> 00:07:37,810
No. Are you in love?
145
00:07:38,110 --> 00:07:39,110
Yes. Okay.
146
00:07:39,230 --> 00:07:43,250
Well, you're in the right place. We're
with a real Cappadocian. As I
147
00:07:43,250 --> 00:07:45,810
understand, you were born in a cave and
you live in a cave.
148
00:07:46,050 --> 00:07:49,910
Of course. I can't believe these caves
are 2,000 to 4,000 years old.
149
00:07:50,170 --> 00:07:51,450
Of course, yes. We are the cavemen.
150
00:07:52,810 --> 00:07:56,970
We got a real live caveman. Did you guys
hear that? How are you? You look really
151
00:07:56,970 --> 00:08:01,270
interesting. I want to tell you I love
you, and you look like you're very, very
152
00:08:01,270 --> 00:08:04,330
smart. You're not just a camel. You
don't smoke cigarettes, right?
153
00:08:05,750 --> 00:08:09,250
I'm Marcia Kempton here in Love Valley,
Cappadocia, Turkey.
154
00:08:09,970 --> 00:08:10,970
Did we get it?
155
00:08:11,030 --> 00:08:12,330
Yep, that's it. Okay.
156
00:08:13,030 --> 00:08:15,850
Moving on, right? Yeah. No, I want to
take a picture for Arnold.
157
00:08:16,130 --> 00:08:17,290
I can take a picture of you.
158
00:08:17,510 --> 00:08:18,510
Yeah, totally.
159
00:08:18,570 --> 00:08:19,850
I'm a camera guy. That's what I do.
160
00:08:20,410 --> 00:08:22,630
I got a brilliant idea. You gotta pose
like this.
161
00:08:23,090 --> 00:08:27,370
You're a plane, and you're flying around
this whole place. Trust me. You gotta
162
00:08:27,370 --> 00:08:28,790
have your mouth open.
163
00:08:29,050 --> 00:08:30,050
Yeah!
164
00:08:30,730 --> 00:08:32,669
Come on, Marsha. Keep it classy.
165
00:08:33,650 --> 00:08:37,570
Nevertheless, she kept on her adventure
and even found some new ways to keep her
166
00:08:37,570 --> 00:08:38,570
spirits high.
167
00:08:46,810 --> 00:08:48,150
I'm gonna live, right?
168
00:08:48,830 --> 00:08:51,330
Oh my God, oh my God, I just got a phone
call. Is that okay?
169
00:08:51,630 --> 00:08:52,629
Of course, okay.
170
00:08:52,630 --> 00:08:57,470
Take your call. It's the guy I really
like. I never talk on a balloon in
171
00:08:57,470 --> 00:08:58,730
Cappadocia. Okay, hold on.
172
00:08:59,490 --> 00:09:01,710
Arnold? Hey, what's going on?
173
00:09:02,010 --> 00:09:04,970
Oh my God, I'm on a balloon in
Cappadocia.
174
00:09:06,490 --> 00:09:09,750
Okay, I'm sorry, you can't hear me. I'm
on a balloon in Cappadocia.
175
00:09:11,970 --> 00:09:16,690
It's a lot of fire in a balloon. We've
gone up to about 1,000 feet right now. I
176
00:09:16,690 --> 00:09:21,150
would say I'm 10 feet. I got 100
balloons behind me. Can you believe
177
00:09:21,150 --> 00:09:22,190
that? So cool.
178
00:09:22,430 --> 00:09:24,930
Arnold, can I call you later? I mean,
I'm working.
179
00:09:25,150 --> 00:09:28,230
Can you believe I'm working? Can you
believe this is my job, Arnold?
180
00:09:28,490 --> 00:09:31,650
I love it. But hey, I've been thinking
maybe I should come.
181
00:09:32,910 --> 00:09:35,570
What? Did you just say you want to come?
182
00:09:41,260 --> 00:09:44,760
Okay, nobody jumps out of a balloon when
they find out something really exciting
183
00:09:44,760 --> 00:09:45,760
is happening in their life.
184
00:10:01,220 --> 00:10:02,620
Arnold, you're here.
185
00:10:02,820 --> 00:10:03,820
Oh, my God.
186
00:10:04,440 --> 00:10:08,440
Oh, my God. You boarded the plane.
187
00:10:08,700 --> 00:10:09,860
You got the turkey.
188
00:10:10,430 --> 00:10:11,590
You're an adventuresome guy.
189
00:10:11,910 --> 00:10:13,490
I'm just so excited you're here.
190
00:10:13,690 --> 00:10:15,190
Yeah, I know. I got your text.
191
00:10:15,510 --> 00:10:16,510
What text?
192
00:10:16,770 --> 00:10:17,950
You trying to tell me something?
193
00:10:18,690 --> 00:10:22,330
Thank God that was the cameraman. He's
such a jokester.
194
00:10:26,710 --> 00:10:29,710
So, I got to help her make her show. We
had a ton of fun.
195
00:10:29,930 --> 00:10:34,650
And I even got to go on another balloon
ride with her. This time, in person.
196
00:10:34,890 --> 00:10:36,550
Then the quirks came out.
197
00:10:37,020 --> 00:10:40,740
I found out later that she was more than
a little self-conscious about our age
198
00:10:40,740 --> 00:10:44,720
difference. It didn't bother me, but
along the way she was trying to cope in
199
00:10:44,720 --> 00:10:46,440
her own Marta sort of way.
200
00:10:46,720 --> 00:10:51,200
Apparently she bought some magical
hair-thickening claw device that she
201
00:10:51,200 --> 00:10:55,420
became convinced needed to be applied
somewhere around every ten minutes. What
202
00:10:55,420 --> 00:10:56,420
are you looking at?
203
00:10:57,100 --> 00:10:58,120
Just looking at you.
204
00:11:00,560 --> 00:11:01,740
I'll be right back, okay?
205
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
Food jam?
206
00:11:32,620 --> 00:11:34,340
Cheers. Cheers.
207
00:11:37,700 --> 00:11:38,700
Bon appetit.
208
00:11:47,700 --> 00:11:50,220
Oh, Amory, I love your hotel. It's so
great.
209
00:11:50,600 --> 00:11:52,080
Do you need any help? No.
210
00:11:54,540 --> 00:11:56,140
Oh, my God. What happened?
211
00:11:56,600 --> 00:11:57,600
Oh, my God.
212
00:11:59,040 --> 00:12:00,040
Oh.
213
00:12:01,870 --> 00:12:05,970
If this feels like a bit much, just
imagine how I felt sitting there that
214
00:12:05,970 --> 00:12:10,210
night. I'd love to pretend this was the
last time she obsessed about something I
215
00:12:10,210 --> 00:12:11,210
just didn't understand.
216
00:12:12,110 --> 00:12:14,090
But then that would be a lie.
217
00:12:31,690 --> 00:12:32,549
Looking good.
218
00:12:32,550 --> 00:12:33,550
Oh, thank you.
219
00:12:33,770 --> 00:12:35,030
What have you been doing in the
bathroom?
220
00:12:36,030 --> 00:12:37,030
Don't worry about it.
221
00:12:38,270 --> 00:12:40,030
And that was a wrap for Cappadocia.
222
00:12:40,270 --> 00:12:42,250
After that, we took a quick flight to
Istanbul.
223
00:12:42,510 --> 00:12:46,270
I was thrilled to be traveling with
Marsh on this trip, but I wasn't used to
224
00:12:46,270 --> 00:12:47,450
so much travel.
225
00:12:47,690 --> 00:12:50,190
Jet lag is real. Oh, man, this place is
incredible.
226
00:12:50,750 --> 00:12:51,910
You don't seem that excited.
227
00:12:52,490 --> 00:12:56,290
Gosh, travel takes a lot out of you.
Okay, well, I have a solution for that.
228
00:12:56,370 --> 00:12:58,110
Okay, crew, we're taking a brief second.
229
00:12:58,650 --> 00:13:00,570
to stop, to do our pick-me-up. You
ready?
230
00:13:01,070 --> 00:13:02,070
Let's do it!
231
00:13:04,130 --> 00:13:07,190
What is happening?
232
00:13:07,550 --> 00:13:09,430
You need to join. Come on.
233
00:13:20,010 --> 00:13:23,970
So after you take a boat ride, you come
to Sufil Ahmed, you go to a great
234
00:13:23,970 --> 00:13:28,390
restaurant, there's one thing missing
left in Istanbul that you have to do.
235
00:13:28,570 --> 00:13:30,350
You gotta get the baklava!
236
00:13:30,630 --> 00:13:31,630
It's amazing!
237
00:13:32,690 --> 00:13:33,850
Hi. Hi.
238
00:13:34,070 --> 00:13:35,830
How are you doing? Do you want to talk
to me?
239
00:13:36,190 --> 00:13:38,810
I guess you don't speak English. Okay,
sorry. So what's your favorite thing
240
00:13:38,810 --> 00:13:39,529
about Turkey?
241
00:13:39,530 --> 00:13:40,930
History, everything.
242
00:13:41,150 --> 00:13:42,830
The culture, the food.
243
00:13:43,050 --> 00:13:46,730
Absolutely, yeah. Any tourists over
there want to come over for my reality
244
00:13:46,730 --> 00:13:48,630
show to try to get travel going?
245
00:13:48,910 --> 00:13:50,750
Don't all jump up and roam over.
246
00:13:51,030 --> 00:13:53,990
Is that your wife? No, that's my wife
right over there. Okay, come on on.
247
00:13:54,050 --> 00:13:57,550
Sure. Come on, my wife. Another
beautiful place. And the food?
248
00:13:57,870 --> 00:13:58,870
Oh, my gosh.
249
00:13:59,690 --> 00:14:00,599
Come up.
250
00:14:00,600 --> 00:14:01,600
Kebab. Kebab.
251
00:14:02,140 --> 00:14:03,260
Everybody's having a kebab.
252
00:14:03,640 --> 00:14:07,480
Kebab here. Kebab here. Kebab here. I
finally had enough kebabs. I think I'm
253
00:14:07,480 --> 00:14:11,060
over the kebab. But you know what I'm
not over? It's the baklava. I love the
254
00:14:11,060 --> 00:14:13,300
baklava. Pretty special. It's exotic.
255
00:14:13,640 --> 00:14:16,700
It's erotic. The food's great. The
people are wonderful.
256
00:14:16,980 --> 00:14:20,120
You feel so safe. Is there anything?
There's nothing I could say wrong about
257
00:14:20,120 --> 00:14:24,300
Turkey. What made you feel so excited to
get on a plane and come to beautiful
258
00:14:24,300 --> 00:14:27,900
Turkey? This is actually my first time,
and I have to say it's just mesmerizing
259
00:14:27,900 --> 00:14:30,560
to realize the history that comes out of
this country.
260
00:14:30,760 --> 00:14:34,080
Yeah. It's amazing. And the people are
so kind. People are really kind. You
261
00:14:34,080 --> 00:14:35,120
feel so safe.
262
00:14:35,500 --> 00:14:38,480
Absolutely. You got it. You got it. You
got it. Oh, my God.
263
00:14:38,780 --> 00:14:41,100
It's fun to watch. You're really funny.
Thank you.
264
00:14:41,500 --> 00:14:43,180
I got you a little something.
265
00:14:44,520 --> 00:14:45,520
No.
266
00:14:45,820 --> 00:14:48,400
What? You said you liked it. I love
baklava.
267
00:14:48,760 --> 00:14:50,940
I need to get rid of it. Will you hide
it, please?
268
00:14:52,640 --> 00:14:54,220
I can see it over there.
269
00:14:54,730 --> 00:14:56,410
Just go away and eat it, please.
270
00:14:56,690 --> 00:14:57,690
I already have some.
271
00:14:58,150 --> 00:14:59,150
Just eat it.
272
00:14:59,770 --> 00:15:00,749
Thank you.
273
00:15:00,750 --> 00:15:03,230
If I even have one, then I end up having
ten.
274
00:15:03,530 --> 00:15:06,750
Okay? It's not good. You know what? You
need to take notes about all my
275
00:15:06,750 --> 00:15:08,410
problems. I'm serious.
276
00:15:08,630 --> 00:15:10,550
Take out a phone. I mean, I've got some
issues.
277
00:15:12,850 --> 00:15:13,930
Yeah, I was just joking.
278
00:15:14,870 --> 00:15:17,030
Starving now that you brought that
baklava. Let's go eat.
279
00:15:33,390 --> 00:15:38,350
The whirling dervishes were founded in
the 13th century by the Mevlevi Sufi
280
00:15:38,350 --> 00:15:43,270
order. Whirling is a learned skill that
is promising eternal life and a way to
281
00:15:43,270 --> 00:15:47,810
get closer to God. During the Ottoman
Empire, the dervishes had the greatest
282
00:15:47,810 --> 00:15:51,870
influence on the social, political, and
economic infrastructure.
283
00:16:04,840 --> 00:16:05,840
Hmm, what is that?
284
00:16:05,980 --> 00:16:09,500
These are my stetzer filters that kind
of help get rid of the dirty
285
00:16:09,500 --> 00:16:14,300
electricity. Then I've got to make, we
don't want the phone near the bed, so I
286
00:16:14,300 --> 00:16:16,820
have an alarm here, so we don't have to
use the phone.
287
00:16:17,040 --> 00:16:19,720
Oh, and this, this helps me make
decisions.
288
00:16:19,980 --> 00:16:21,560
It goes back and forth, let's just see.
289
00:16:22,360 --> 00:16:23,480
Should we go to Greece?
290
00:16:23,800 --> 00:16:24,920
Should we go to Greece?
291
00:16:25,160 --> 00:16:26,160
So that's yes.
292
00:16:26,180 --> 00:16:29,260
Well, don't we have to for the show? I
mean, oh my God, do you see how it's
293
00:16:29,260 --> 00:16:31,180
going in a circle? It's not sure if we
should go to Greece.
294
00:16:31,560 --> 00:16:32,560
Oh my God!
295
00:16:32,970 --> 00:16:36,010
Oh, my God, I can't even deal. We have
to go to Greece. Okay, let me show you
296
00:16:36,010 --> 00:16:36,989
what else I have.
297
00:16:36,990 --> 00:16:40,990
Just in case you want to catch up on
what I'm doing, 99 tips on EMF. And then
298
00:16:40,990 --> 00:16:42,030
I have a candle.
299
00:16:42,290 --> 00:16:45,810
It's only beeswax because you don't want
chemicals. Didn't realize you were so
300
00:16:45,810 --> 00:16:46,810
into this stuff.
301
00:16:46,990 --> 00:16:51,870
Okay, this onyx pyramid ends up
absorbing all the EMF. Okay. How does
302
00:16:51,870 --> 00:16:55,690
that work? Well, just all the
electricity and the Wi-Fi goes in there.
303
00:16:57,730 --> 00:16:58,649
There's more?
304
00:16:58,650 --> 00:17:01,110
Yeah. The final thing is this.
305
00:17:02,700 --> 00:17:08,500
So this, you can actually stand on it.
If you don't want any EMS, you can walk
306
00:17:08,500 --> 00:17:10,859
around the city and make sure it
protects you.
307
00:17:11,160 --> 00:17:14,079
But I put it underneath my pillow every
night.
308
00:17:15,180 --> 00:17:20,339
It just protects you? Yeah, and then
this takes the, it's a thousand-year-old
309
00:17:20,339 --> 00:17:22,420
cedar. It takes away all the
nanoparticles.
310
00:17:23,020 --> 00:17:26,359
They cut down a thousand-year-old tree
to make that stuff?
311
00:17:26,660 --> 00:17:31,220
Yeah. How come you never busted all this
stuff out in Lanai or Cappadocia?
312
00:17:31,360 --> 00:17:33,140
Because you'd think I was strange.
313
00:17:33,660 --> 00:17:36,540
And I got you one of these. It's a
tinfoil hat.
314
00:17:37,380 --> 00:17:40,420
Just in case none of this works, I wear
this to that.
315
00:17:43,140 --> 00:17:44,140
Are you serious?
316
00:17:44,360 --> 00:17:45,460
You can join me.
317
00:17:46,020 --> 00:17:50,240
You don't want to have electricity in
your body or Wi-Fi. It's not healthy. It
318
00:17:50,240 --> 00:17:51,139
causes cancer.
319
00:17:51,140 --> 00:17:54,840
I think I'll be okay with everything
else that you got set up here. You think
320
00:17:54,840 --> 00:17:55,840
this is sexy?
321
00:17:56,490 --> 00:17:57,490
Not really.
322
00:17:58,510 --> 00:18:00,430
I guess I'll sleep with you anyways.
323
00:18:00,770 --> 00:18:01,770
I'll take.
324
00:18:03,290 --> 00:18:05,410
Yeah, I'm glad you didn't do that
before. That would have been really
325
00:18:05,410 --> 00:18:06,410
creepy.
326
00:18:07,250 --> 00:18:08,370
You like me.
327
00:18:13,570 --> 00:18:14,570
Sorry.
328
00:18:26,300 --> 00:18:27,279
Just finished.
329
00:18:27,280 --> 00:18:29,060
Got to get some work done while I'm
here.
330
00:18:29,340 --> 00:18:30,660
Look at the sunrise.
331
00:18:31,000 --> 00:18:32,040
Gosh. Beautiful.
332
00:18:32,740 --> 00:18:34,120
Coffee? Would you like some?
333
00:18:34,740 --> 00:18:36,880
When you're in Turkey, you've got to try
the coffee.
334
00:18:37,620 --> 00:18:39,080
You know what else you have to try?
335
00:18:39,960 --> 00:18:43,400
Psychics that read the grounds of the
coffee. I'm going to arrange it for the
336
00:18:43,400 --> 00:18:44,420
show. No.
337
00:18:44,720 --> 00:18:45,720
Why not?
338
00:18:45,800 --> 00:18:50,240
Because we came to learn about history
and culture, not fantasy.
339
00:18:50,800 --> 00:18:52,240
It's all a part of the history.
340
00:18:53,020 --> 00:18:54,500
I'm having a guide set it up.
341
00:18:55,419 --> 00:18:56,520
All right. Great.
342
00:18:57,480 --> 00:19:01,620
I had no idea what I was getting into
being with someone who was on TV.
343
00:19:02,340 --> 00:19:05,760
Hi, Verna. I heard you're one of the
greatest psychics in Istanbul.
344
00:19:06,020 --> 00:19:07,020
Just one of them.
345
00:19:07,040 --> 00:19:11,840
Okay, well, I've been to 100 psychics,
but I've never had any kind of reading
346
00:19:11,840 --> 00:19:12,840
where it's coffee.
347
00:19:12,860 --> 00:19:13,980
I'm going to get set up. Okay.
348
00:19:14,580 --> 00:19:15,660
100 psychics?
349
00:19:16,040 --> 00:19:19,920
Yeah. Do you have a problem with
psychics? I dated a girl years ago.
350
00:19:20,380 --> 00:19:23,860
She saw a psychic, and then we
mysteriously broke up. Nothing's going
351
00:19:23,860 --> 00:19:26,780
to happen to us. Don't worry about that.
I've got to do the TV segment.
352
00:19:27,040 --> 00:19:30,020
Set, and action. I'm so excited.
353
00:19:31,100 --> 00:19:34,020
This is the ancient tradition of
tatiography.
354
00:19:34,760 --> 00:19:39,180
And as you drink the coffee, you have to
try and get in the right frame of mind
355
00:19:39,180 --> 00:19:40,500
for fortune telling.
356
00:19:40,840 --> 00:19:42,380
You're going to drink the coffee.
357
00:19:42,720 --> 00:19:47,360
And as you drink it, the fine ground
sediments are going to fall to the
358
00:19:47,360 --> 00:19:48,360
bottom of the cup.
359
00:19:48,880 --> 00:19:52,600
Okay, I'm going to turn the cup over,
and you're going to turn it around your
360
00:19:52,600 --> 00:19:53,600
head three times.
361
00:19:54,480 --> 00:19:55,700
Oh, other way.
362
00:19:56,020 --> 00:19:57,020
Okay.
363
00:20:00,540 --> 00:20:06,480
You're a global traveler, and this TV
show is going to be a huge hit.
364
00:20:07,140 --> 00:20:09,860
Great. Put your finger in.
365
00:20:10,080 --> 00:20:11,080
That's it.
366
00:20:11,920 --> 00:20:12,920
What's your question?
367
00:20:14,460 --> 00:20:16,000
Am I going to marry Arnold?
368
00:20:19,959 --> 00:20:20,959
Yes.
369
00:20:21,960 --> 00:20:23,380
Okay, okay, enough of this.
370
00:20:23,600 --> 00:20:25,180
I don't want... Sorry.
371
00:20:25,920 --> 00:20:29,380
I don't like it. I get that you want
this for your segment, but I don't want
372
00:20:29,380 --> 00:20:30,620
any part of my life on TV.
373
00:20:30,900 --> 00:20:31,759
Not a problem.
374
00:20:31,760 --> 00:20:34,500
Um, we're gonna get a new coffee. This
one's got a blemish.
375
00:20:34,940 --> 00:20:37,520
Because only unblemished coffee can
predict marriages.
376
00:20:37,780 --> 00:20:40,180
Arnold, you're insulting ancient
tradition.
377
00:20:40,520 --> 00:20:44,460
I don't want anyone predicting if I'm
going to marry or not, or... Okay, we'll
378
00:20:44,460 --> 00:20:46,540
talk about this later. I'm not ready to
propose.
379
00:20:48,850 --> 00:20:50,290
Marsha, are we ready to move on?
380
00:20:50,570 --> 00:20:57,530
Yes. So, you're going to need to drink
the second coffee so that
381
00:20:57,530 --> 00:21:00,910
I can do a new reading. Turn it over and
you will turn it around your head three
382
00:21:00,910 --> 00:21:01,910
times again.
383
00:21:04,650 --> 00:21:07,410
I don't know what you see in there. I
have to say.
384
00:21:07,910 --> 00:21:12,150
It says you're going to get married very
soon.
385
00:21:12,390 --> 00:21:15,450
Actually, you're going to have two
marriage proposals.
386
00:21:16,710 --> 00:21:17,910
What? Mm-hmm.
387
00:21:18,330 --> 00:21:22,470
And one is a Libra, and the other is a
Pisces.
388
00:21:23,270 --> 00:21:24,270
A Pisces?
389
00:21:24,530 --> 00:21:25,530
Mm-hmm.
390
00:21:30,870 --> 00:21:31,870
I'm sorry.
391
00:21:32,270 --> 00:21:34,930
I can't believe you asked if we were
going to get married.
392
00:21:35,850 --> 00:21:39,110
You know, I just did it to make the TV
good. You know, it's good TV.
393
00:21:39,390 --> 00:21:43,230
Yeah, but with everyone there and all
the cameras running... I'm used to being
394
00:21:43,230 --> 00:21:47,430
on TV, and I know you're not. So I
shouldn't have done that. Thank you.
395
00:21:48,030 --> 00:21:50,430
Random subject. No particular reason.
396
00:21:52,510 --> 00:21:53,510
What's your birthday?
397
00:21:53,850 --> 00:21:55,270
March 14th. What?
398
00:21:55,550 --> 00:21:56,550
You're a Pisces.
399
00:21:57,210 --> 00:22:02,110
I don't see astrology as a science, but
enlighten me. What's your sign?
400
00:22:03,370 --> 00:22:04,370
I have to go.
401
00:22:08,910 --> 00:22:10,750
Jacob! Dad!
402
00:22:11,070 --> 00:22:12,070
Call me!
403
00:22:13,230 --> 00:22:16,510
Should I date a Pisces or should I not?
No, let's see.
404
00:22:16,750 --> 00:22:17,910
Should I date a Pisces?
405
00:22:18,210 --> 00:22:20,470
Yes. Oh, my God. Okay, that's okay.
406
00:22:20,770 --> 00:22:22,670
Oh, my God. It's changing.
407
00:22:23,050 --> 00:22:24,050
It's changing.
408
00:22:25,870 --> 00:22:26,950
It's about time.
409
00:22:28,050 --> 00:22:31,110
What's up? It's 4 a.m. He wants to know
my sign, Kat.
410
00:22:31,510 --> 00:22:33,890
So? He doesn't know I'm on the cusp.
411
00:22:34,310 --> 00:22:36,590
You're calling me to process you're a
cusp baby.
412
00:22:36,850 --> 00:22:39,690
I just read that the cusp dates changed.
413
00:22:40,310 --> 00:22:43,430
And the psychic said I was going to
marry a Libra or a Pisces.
414
00:22:46,410 --> 00:22:49,370
Tell him I'm sure Arnold's not going to
care that you're on the cusp. Yeah, that
415
00:22:49,370 --> 00:22:52,430
makes it worse. I thought you were my
sister and would understand my
416
00:22:52,430 --> 00:22:56,690
struggles. Just tell him. I'm sure he'll
be fine with it. But if I'm a Capricorn,
417
00:22:56,730 --> 00:23:01,130
as every recent chart says, I don't get
along with Pisces. Just give him a
418
00:23:01,130 --> 00:23:02,530
chance and let me sleep.
419
00:23:03,070 --> 00:23:05,030
These relationships always end, Kat.
420
00:23:05,270 --> 00:23:08,170
When you know something's going to end,
you start looking for the signs.
421
00:23:08,410 --> 00:23:12,610
Well, you'll know by the end of your
trip. Just take a breath, tell him, and
422
00:23:12,610 --> 00:23:13,610
you'll feel better.
423
00:23:18,640 --> 00:23:20,160
What's going on? You're gone a long
time.
424
00:23:20,500 --> 00:23:21,900
I have to tell you something.
425
00:23:22,560 --> 00:23:23,820
What happened? What's wrong?
426
00:23:24,640 --> 00:23:25,700
I'm a cuss baby.
427
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
What's that?
428
00:23:28,020 --> 00:23:30,760
I feel so much better now that I got
that off my chest.
429
00:23:31,260 --> 00:23:32,260
Got what?
430
00:23:32,460 --> 00:23:37,440
I don't know. I'm a cuss baby. So I'm
either six hours into Capricorn, but
431
00:23:37,440 --> 00:23:42,260
they changed the calendar on me. And now
I could be a Sagittarius and the whole
432
00:23:42,260 --> 00:23:46,780
thing won't work. So I need to be a
Capricorn and not a Sagittarius for this
433
00:23:46,780 --> 00:23:47,780
to work.
434
00:23:48,510 --> 00:23:53,790
So the cusp is where the astrological
side changes. Yeah, and they've changed
435
00:23:53,790 --> 00:23:54,830
the calendar recently.
436
00:23:55,390 --> 00:23:59,570
Well, just be whatever you want to be.
It's not that simple. I believe in
437
00:23:59,570 --> 00:24:01,390
astrology. I've been studying it for
years.
438
00:24:01,850 --> 00:24:04,850
Decide that you're a Sagittarius. They
can't decide either, so... But the
439
00:24:04,850 --> 00:24:07,050
psychic said I was going to get two
marriage proposals.
440
00:24:07,510 --> 00:24:11,590
One from a Pisces and one from a Libra.
Okay, first the psychic tells you that
441
00:24:11,590 --> 00:24:12,590
we're going to get married.
442
00:24:12,830 --> 00:24:15,930
And now you're telling me that we can't
stay together because of...
443
00:24:17,080 --> 00:24:18,080
astrological incompatibility.
444
00:24:18,180 --> 00:24:19,560
I really like you, Arnold.
445
00:24:21,200 --> 00:24:22,980
I think you should start looking for a
Libra.
446
00:24:23,720 --> 00:24:25,420
I'm just going to go take a walk.
447
00:24:39,400 --> 00:24:40,700
Hey, man. Where's Marsha?
448
00:24:41,800 --> 00:24:43,780
There's so many eccentricities, Alan.
449
00:24:46,110 --> 00:24:47,510
Yeah, she's pretty crazy.
450
00:24:48,310 --> 00:24:49,450
Kind of what makes her awesome.
451
00:24:50,730 --> 00:24:52,170
I don't know if I can handle it.
452
00:24:53,910 --> 00:24:59,310
Yeah, you just gotta ask yourself, do I
want a boring life or an exciting one,
453
00:24:59,370 --> 00:25:00,370
you know?
454
00:25:01,090 --> 00:25:02,090
That's how I get through.
455
00:25:10,410 --> 00:25:12,890
I thought about it all and kind of came
to a conclusion.
456
00:25:13,580 --> 00:25:18,500
If being fake in a relationship is bad,
then being genuine is good. And it was
457
00:25:18,500 --> 00:25:23,180
up to me to realize that for all her
quirks, Marsha was being very genuine
458
00:25:23,180 --> 00:25:25,720
with me. And it's hard to fault her for
that.
459
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
You ready for bed?
460
00:25:27,240 --> 00:25:28,240
Yeah.
461
00:25:31,320 --> 00:25:32,740
Thanks for joining me.
462
00:25:45,800 --> 00:25:50,360
The trip was progressing at a rapid
pace, so I started a journal in order to
463
00:25:50,360 --> 00:25:54,820
always be able to remember how it felt
in the moment. And before I knew it, we
464
00:25:54,820 --> 00:25:59,000
were off to Hydra, Greece, a small and
captivating island just outside of
465
00:25:59,000 --> 00:26:03,740
Athens. Hi, I'm Marcia Kimpton in Hydra,
Greece, named after the sea-dwelling,
466
00:26:03,920 --> 00:26:09,100
mythological monster, Hydra. In the 15th
century, everybody had to leave the
467
00:26:09,100 --> 00:26:13,100
island because the pirates took over.
But now it's the hot spot for the rich
468
00:26:13,100 --> 00:26:14,079
and famous.
469
00:26:14,080 --> 00:26:18,120
And the only way to get here is by boat,
and the only way to get around is by
470
00:26:18,120 --> 00:26:21,300
donkey. So let's check out heaven on
earth.
471
00:26:25,540 --> 00:26:27,300
Petros! Marcia, welcome.
472
00:26:27,680 --> 00:26:28,680
Good to see you.
473
00:26:29,320 --> 00:26:32,740
So long. I'm so glad we can finally come
to Hydra. This is Arnold.
474
00:26:33,020 --> 00:26:36,920
Hi, Arnold. How are you doing? He's
practically the mayor and has such great
475
00:26:36,920 --> 00:26:38,200
hotels. Thank you so much.
476
00:26:38,480 --> 00:26:43,300
Hold up, hold up. Did I mention that
Marcia likes wine, like, a lot?
477
00:26:43,790 --> 00:26:46,930
Is it possible that I've been telling
this story for like half an hour and
478
00:26:46,930 --> 00:26:48,050
that hasn't even come up yet?
479
00:26:49,350 --> 00:26:50,870
Wow, this is beautiful.
480
00:26:51,230 --> 00:26:56,130
Wow. When I first came to Hydra at 21, I
did not stay in a room this nice.
481
00:26:57,810 --> 00:26:59,050
Oh, no.
482
00:26:59,770 --> 00:27:00,890
Is that bad wine?
483
00:27:01,130 --> 00:27:04,550
It's my favorite wine. How could Petros
do this to me?
484
00:27:05,730 --> 00:27:07,890
Terrible. Yeah, I can't stop drinking
it.
485
00:27:08,170 --> 00:27:09,730
I'm happy to help make some disappear.
486
00:27:14,570 --> 00:27:18,770
There's more in the minibar. Those
bottles are smaller. That's not a
487
00:27:18,770 --> 00:27:22,970
problem. No, that means there's
unlimited wine in this hotel. Why did
488
00:27:22,970 --> 00:27:24,890
Petros change the wine list?
489
00:27:25,650 --> 00:27:26,650
Don't buy it.
490
00:27:27,370 --> 00:27:31,150
Easy for you to say. You live
moderately. I don't.
491
00:27:31,370 --> 00:27:36,050
I can't believe it. On top of it all,
it's even cheaper than home. Half the
492
00:27:36,050 --> 00:27:41,300
price. This just gets worse and worse.
Back home in America, I spend $90 on
493
00:27:41,300 --> 00:27:44,360
this bottle, so therefore I can only
have it twice a week because it's so
494
00:27:44,360 --> 00:27:50,400
expensive. So it's 45 here times 2 times
52 weeks.
495
00:27:50,800 --> 00:27:54,060
I've been spending $4,680 more.
496
00:27:54,620 --> 00:27:56,720
Can you imagine what I could do with
that money?
497
00:27:56,940 --> 00:27:58,300
Buy more wine? Probably.
498
00:28:03,530 --> 00:28:05,990
You want to be on camera. Hello. Are you
Greek?
499
00:28:06,190 --> 00:28:07,190
Yes, I'm from here.
500
00:28:07,350 --> 00:28:11,950
So tell me what's special about Hydra.
Special, I think, is the view. You know,
501
00:28:12,030 --> 00:28:13,490
it's a very traditional island.
502
00:28:13,970 --> 00:28:14,970
The mayor!
503
00:28:15,070 --> 00:28:16,070
The mayor!
504
00:28:16,130 --> 00:28:18,010
The mayor is here. Oh, my God.
505
00:28:18,250 --> 00:28:20,770
As you can see, it's a car-free island.
There are no motorbikes.
506
00:28:21,010 --> 00:28:24,650
And it's a traditional island. As it was
back in the 19th century, it's exactly
507
00:28:24,650 --> 00:28:28,670
the same. We feel so wonderful and
healthy here. Here come some tourists.
508
00:28:28,950 --> 00:28:29,950
You're American.
509
00:28:30,030 --> 00:28:32,630
Yes. This is called the American Abroad.
510
00:28:33,050 --> 00:28:36,510
Travel TV series, we call it a day.
Please grab a shot.
511
00:28:36,810 --> 00:28:41,470
Thank you, God, for this amazing group.
We are traveling the world doing this
512
00:28:41,470 --> 00:28:46,130
amazing reality show to unite the world,
all religions, all cultures.
513
00:28:46,510 --> 00:28:49,930
I feel so blessed to be with this
brilliant group. I want to make sure
514
00:28:49,930 --> 00:28:52,930
we're safe, we're healthy, all our
families are healthy.
515
00:28:53,250 --> 00:28:58,370
And my God, look at Hedra. What a
blessing it is to be here today. There
516
00:28:58,370 --> 00:28:59,049
we go.
517
00:28:59,050 --> 00:29:00,050
That's prayer yet.
518
00:29:03,310 --> 00:29:05,270
We should do prayers like that again.
519
00:29:05,590 --> 00:29:07,030
Okay. With the shot?
520
00:29:07,550 --> 00:29:12,150
Yeah. Okay, thank you. And I get 50% off
if I become a minister.
521
00:29:12,630 --> 00:29:16,790
You? Yeah, when I buy my wine. Yeah, I
saw it with the Greek minister.
522
00:29:17,010 --> 00:29:20,290
He was getting his wine off, so I
thought, you know what? When I get home,
523
00:29:20,430 --> 00:29:25,010
the wine's not going to be the same
price anymore, so why not apply? It's so
524
00:29:25,010 --> 00:29:27,390
easy. You just buy online. You become a
minister overnight.
525
00:29:28,090 --> 00:29:30,010
Silly me. I thought she was joking.
526
00:29:30,330 --> 00:29:31,770
Hey, come on. What are you doing?
527
00:29:32,140 --> 00:29:33,140
I'm becoming a minister.
528
00:29:34,140 --> 00:29:35,160
On your phone?
529
00:29:35,620 --> 00:29:39,520
Yeah, it is so simple. You just fill out
the form, pay it, and I didn't have any
530
00:29:39,520 --> 00:29:40,540
time before the service.
531
00:29:42,060 --> 00:29:45,560
That wasn't a service. That was your
normal prayer with wine.
532
00:29:45,820 --> 00:29:48,200
No, because we added the wine, it was a
service.
533
00:29:48,600 --> 00:29:51,940
Adding wine to your prayer doesn't make
it a service.
534
00:29:52,180 --> 00:29:54,100
No, if you were a minister, you'd
understand.
535
00:29:54,620 --> 00:29:55,880
You're not a minister.
536
00:29:57,580 --> 00:29:58,640
Right now I am.
537
00:29:59,580 --> 00:30:01,420
Congratulations, you are now a minister.
538
00:30:02,040 --> 00:30:03,040
I stand corrected.
539
00:30:10,560 --> 00:30:16,320
Hi, I'm Marcia Kimpton for the American
Abroad Travel TV series, and I'm here in
540
00:30:16,320 --> 00:30:17,279
Hydra, Greece.
541
00:30:17,280 --> 00:30:19,240
Isn't this absolutely spectacular?
542
00:30:19,740 --> 00:30:24,540
Well, guess what? This is where Jackie
Owen in the 70s and Leonard Cohen made
543
00:30:24,540 --> 00:30:28,960
many of his brilliant songs. It's one of
those places that are so special because
544
00:30:28,960 --> 00:30:29,959
there are...
545
00:30:29,960 --> 00:30:32,120
No cars. You have to take a donkey ride.
546
00:30:32,320 --> 00:30:34,040
So come to Hydra. Great.
547
00:30:34,480 --> 00:30:37,820
That was wonderful. I'm not sure about
the ending there. No, that was nice.
548
00:30:37,940 --> 00:30:40,800
Okay. Well, I've been thinking about
what you said.
549
00:30:41,240 --> 00:30:45,260
And maybe it was a little bit unethical
to become a minister.
550
00:30:46,060 --> 00:30:51,800
Now I'm thinking that if I just take all
my wine purchases and apply it towards
551
00:30:51,800 --> 00:30:54,380
hiding, then I'm okay, right?
552
00:30:55,400 --> 00:30:56,400
That's fine.
553
00:30:57,760 --> 00:30:59,860
Guys, this has been a long day, okay?
554
00:31:00,160 --> 00:31:02,000
I'm ready to dive in this ocean.
555
00:31:17,220 --> 00:31:18,260
What are you doing?
556
00:31:18,480 --> 00:31:19,880
They don't have my favorite wine.
557
00:31:20,180 --> 00:31:22,960
You could have just went somewhere else.
You've got to be kidding. Look at this
558
00:31:22,960 --> 00:31:24,140
view. It's beautiful.
559
00:31:24,520 --> 00:31:26,160
And you can't enjoy it without your...
560
00:31:26,620 --> 00:31:28,640
Bag of wine. It wouldn't be the perfect
moment.
561
00:31:28,900 --> 00:31:30,120
I think it's pretty darn perfect.
562
00:31:30,400 --> 00:31:32,780
Yeah, but it wouldn't be perfect if I
didn't have the perfect wine.
563
00:31:33,200 --> 00:31:35,960
I guess you can't understand because
you're so content.
564
00:31:37,060 --> 00:31:38,060
It's not a competition.
565
00:31:38,300 --> 00:31:40,900
I'm not trying to say it's a
competition. I'm just trying to explain
566
00:31:40,900 --> 00:31:42,320
to you why I need the perfect wine.
567
00:31:44,100 --> 00:31:45,500
Cheers. No.
568
00:31:51,540 --> 00:31:55,200
I'm so sorry. Did you not want any more
wine? No, no, no. It's just that I'm
569
00:31:55,200 --> 00:31:56,200
trying to...
570
00:31:56,460 --> 00:31:57,199
Peace myself.
571
00:31:57,200 --> 00:31:58,500
Thank you. So sorry.
572
00:31:58,720 --> 00:31:59,720
I'll get a towel.
573
00:32:00,260 --> 00:32:03,620
You had to pull your glass away. You're
going to ruin my perfect wine.
574
00:32:04,060 --> 00:32:05,320
Just drink the Greek.
575
00:32:05,540 --> 00:32:06,419
It's not that bad.
576
00:32:06,420 --> 00:32:10,020
It's not that easy, okay? You don't know
anything about wine.
577
00:32:10,300 --> 00:32:12,520
I don't like doing this. It's exciting.
578
00:32:12,820 --> 00:32:14,080
It makes you feel like you're a rebel.
579
00:32:14,380 --> 00:32:15,380
I am not.
580
00:32:16,040 --> 00:32:20,040
That's true. Can you please just don't
embarrass me and get caught?
581
00:32:20,280 --> 00:32:22,740
I've done this so many times, it's like
I'm an expert.
582
00:32:23,180 --> 00:32:24,420
Kind of like a professional.
583
00:32:24,940 --> 00:32:26,140
Professional wine smuggler.
584
00:32:26,820 --> 00:32:31,380
Thank you. You were really quick.
585
00:32:31,620 --> 00:32:32,620
Thank you.
586
00:32:37,020 --> 00:32:39,180
It's not like we're not paying for the
grape wine.
587
00:32:40,560 --> 00:32:41,780
He's watching us.
588
00:32:42,100 --> 00:32:44,220
He's a waiter. That's his job.
589
00:32:44,520 --> 00:32:47,060
No. He knows what we're doing. He's
buying them.
590
00:32:47,340 --> 00:32:48,900
I'll pour you some of yours out.
591
00:32:49,420 --> 00:32:50,700
No, I want to drink it.
592
00:32:51,040 --> 00:32:54,120
No, but he's going to figure out the
wine bottle's not going down. Stop
593
00:32:54,120 --> 00:32:57,200
adding ice to yours, and then he won't
notice that your glass is actually going
594
00:32:57,200 --> 00:33:00,720
up. I don't like it warm. It won't be a
perfect moment anymore. You own this
595
00:33:00,720 --> 00:33:01,860
one. This is on you.
596
00:33:06,000 --> 00:33:07,720
Hey, what are you doing?
597
00:33:08,040 --> 00:33:10,000
You told me to own it. I do this all the
time.
598
00:33:10,500 --> 00:33:12,620
Stop doing that. I'll drink it.
599
00:33:13,800 --> 00:33:14,800
Here.
600
00:33:16,880 --> 00:33:17,880
Faster. Faster.
601
00:33:20,200 --> 00:33:21,200
Are you all right, sir?
602
00:33:21,240 --> 00:33:23,700
Yeah. It's really good wine.
603
00:33:24,500 --> 00:33:28,840
Can't stop drinking it. I noticed your
wine glass never goes down. Are you
604
00:33:28,840 --> 00:33:29,840
unhappy with your selection?
605
00:33:30,020 --> 00:33:30,639
Oh, no.
606
00:33:30,640 --> 00:33:33,360
No, it's great. It's just, um, it's ice.
607
00:33:33,620 --> 00:33:34,620
You know, it's melty.
608
00:33:35,100 --> 00:33:36,100
Yep.
609
00:33:36,400 --> 00:33:37,400
That's what ice does.
610
00:33:38,500 --> 00:33:39,500
Okay.
611
00:33:40,060 --> 00:33:41,160
Let me know if you need anything.
612
00:33:41,480 --> 00:33:42,439
Thank you.
613
00:33:42,440 --> 00:33:44,000
So now we've resorted to wine.
614
00:33:44,480 --> 00:33:45,480
It's a white lie.
615
00:33:46,030 --> 00:33:50,410
White wine, real life. I'm trying not to
hurt him. I mean, Greek wine is not as
616
00:33:50,410 --> 00:33:51,410
good as French wine.
617
00:33:52,010 --> 00:33:53,230
I need a little bit more.
618
00:33:54,370 --> 00:33:54,770
I
619
00:33:54,770 --> 00:34:08,150
can't
620
00:34:08,150 --> 00:34:09,150
do this right now.
621
00:34:12,570 --> 00:34:13,949
What are you doing?
622
00:34:14,270 --> 00:34:16,030
I'm going to get a cup of coffee.
623
00:34:16,350 --> 00:34:17,770
The ferry leaves in five minutes.
624
00:34:18,030 --> 00:34:20,530
I know, but I don't do lines. They make
me really anxious.
625
00:34:20,870 --> 00:34:21,870
Don't do lines?
626
00:34:22,449 --> 00:34:23,670
You're the guy from last night.
627
00:34:24,290 --> 00:34:26,030
A cup of coffee with cream, please.
628
00:34:26,310 --> 00:34:27,550
Marsha, we have to get the ferry.
629
00:34:30,590 --> 00:34:33,190
I don't do lines. I haven't done them in
20 years.
630
00:34:33,429 --> 00:34:34,429
Are you serious?
631
00:34:34,570 --> 00:34:36,770
Yeah, dead on. I have never heard of
this.
632
00:34:37,010 --> 00:34:38,370
Well, have you met anybody like me?
633
00:34:39,179 --> 00:34:40,179
No, never.
634
00:34:40,360 --> 00:34:41,400
It's just my thing.
635
00:34:41,679 --> 00:34:45,340
I mean, it's like you look for other
people's socks underneath hotel
636
00:34:45,340 --> 00:34:49,659
bedrooms. I don't do lines. I wasn't
looking for... Okay, those are two
637
00:34:49,659 --> 00:34:53,820
completely different things. We're going
to miss the ferret. No, you can just go
638
00:34:53,820 --> 00:34:56,179
stand over there at the line, and I'll
meet you in a minute.
639
00:34:56,480 --> 00:34:58,100
Nope. They're starting to board.
640
00:34:58,320 --> 00:34:59,960
Look, come on, just skip the coffee.
641
00:35:00,360 --> 00:35:03,020
There's still a line. I can't do it.
Yes, you can.
642
00:35:03,300 --> 00:35:05,720
No, I'm going to break my 20-year
streak.
643
00:35:05,920 --> 00:35:06,920
It's bad luck.
644
00:35:07,900 --> 00:35:10,140
Nothing is going to happen if you break
your streak.
645
00:35:10,360 --> 00:35:12,320
It'll be fine. I've survived this long.
646
00:35:12,680 --> 00:35:15,940
Post office, grocery stores, DMV. How do
you do anything?
647
00:35:16,260 --> 00:35:19,700
It did make it difficult living in New
York City. I'd see the line, walk in,
648
00:35:19,720 --> 00:35:21,860
walk out. So I actually had to hire
someone.
649
00:35:22,160 --> 00:35:23,160
Who does that?
650
00:35:23,300 --> 00:35:24,300
People do.
651
00:35:24,520 --> 00:35:26,180
Oh, gosh, great. Thank you.
652
00:35:27,300 --> 00:35:30,620
Can you get the bill, please? We've got
to go. No, we don't have time for this.
653
00:35:30,640 --> 00:35:32,380
Just leave cash on the table. Do you
have cash?
654
00:35:32,780 --> 00:35:34,860
I don't. And there's still a line.
655
00:35:35,160 --> 00:35:36,800
Four people is the line? Yeah.
656
00:35:37,070 --> 00:35:38,070
It's a matter of perception.
657
00:35:38,290 --> 00:35:42,250
Look, they're all on now. We're going
to... Here we go. We don't have time for
658
00:35:42,250 --> 00:35:46,910
that. Can you please hurry? The entire
country is slow-paced. What can I say?
659
00:35:49,110 --> 00:35:50,110
Not the ferry.
660
00:35:51,030 --> 00:35:52,030
Oh, my God.
661
00:35:52,490 --> 00:35:53,530
I'm so sorry.
662
00:35:53,930 --> 00:35:55,250
I'm so sorry.
663
00:35:56,250 --> 00:35:59,750
That was not my intention. I didn't try
to miss the ferry. I just don't do
664
00:35:59,750 --> 00:36:02,530
lines. I hope the coffee's really good.
665
00:36:02,750 --> 00:36:04,890
Let's see if Petros can get us another
room, okay?
666
00:36:05,930 --> 00:36:08,770
That was a long night. I was obviously
frustrated.
667
00:36:09,030 --> 00:36:13,190
I'm a guy that likes to have a plan and
execute it. But Marsha has a way of
668
00:36:13,190 --> 00:36:14,089
redeeming herself.
669
00:36:14,090 --> 00:36:17,890
And it's usually because she's generous
and spontaneous.
670
00:36:18,310 --> 00:36:21,370
We are not missing the ferry again,
Marsha. I've got this completely solved.
671
00:36:21,610 --> 00:36:24,550
Hey, crew, follow me. Please, just
follow me.
672
00:36:27,070 --> 00:36:28,250
Welcome to the Joker.
673
00:36:30,590 --> 00:36:32,370
You rented a yacht.
674
00:36:32,570 --> 00:36:33,570
Yeah.
675
00:36:33,930 --> 00:36:35,310
How did you afford this?
676
00:36:35,670 --> 00:36:36,930
I wiped out my savings.
677
00:36:38,070 --> 00:36:39,210
Why would you do that?
678
00:36:39,590 --> 00:36:42,830
Because the crew has been working so
hard, and they all had to be crammed
679
00:36:42,830 --> 00:36:46,170
into one room last night. Plus, there's
no lines at the Joker.
680
00:36:47,430 --> 00:36:51,550
So you wiped out your savings for your
crew, and so you wouldn't have to stand
681
00:36:51,550 --> 00:36:52,049
in line.
682
00:36:52,050 --> 00:36:54,470
Exactly. I didn't want to break a
20-year streak.
683
00:36:55,650 --> 00:36:56,650
Okay, come on.
684
00:36:57,670 --> 00:36:58,670
So excited!
685
00:37:10,120 --> 00:37:11,460
Hey. Upgrade, huh?
686
00:37:12,000 --> 00:37:13,920
Going for the expensive stuff.
687
00:37:14,380 --> 00:37:17,560
My favorite wine didn't make it.
688
00:37:18,380 --> 00:37:19,620
Going to be able to handle it?
689
00:37:20,460 --> 00:37:21,460
Yeah.
690
00:37:22,080 --> 00:37:24,920
Because it's truly perfect.
691
00:37:25,720 --> 00:37:26,720
Wow.
692
00:37:31,220 --> 00:37:35,880
Across the sea and over the waves, her
show took us to another island paradise.
693
00:37:36,620 --> 00:37:40,060
I tried to get in my remote work when I
could, but who would want to work in a
694
00:37:40,060 --> 00:37:43,160
place like this? We are here in Patmos,
Greece, where St.
695
00:37:43,380 --> 00:37:47,900
John wrote the Book of Revelations right
here on this island, one of the most
696
00:37:47,900 --> 00:37:52,560
spiritual places on planet Earth. And
everyone knows the beaches in Greece are
697
00:37:52,560 --> 00:37:58,820
amazing, especially in Patmos. From the
monastery to the town below me, Skala.
698
00:37:59,360 --> 00:38:04,240
This is the jewel of the Aegean. Come
along for the ride of a lifetime.
699
00:38:04,740 --> 00:38:07,160
I'm Marcia Kimpton for American Abroad.
700
00:38:07,600 --> 00:38:08,920
Now we're going to take a nap.
701
00:38:09,420 --> 00:38:10,520
That was great. We got it.
702
00:38:24,200 --> 00:38:25,440
You need some sleep.
703
00:38:26,640 --> 00:38:28,460
That's what they say, eight hours a day.
704
00:38:28,780 --> 00:38:31,760
That's important. Lack of sleep can lead
to health troubles. That's a problem.
705
00:38:32,000 --> 00:38:35,200
Society keeps on saying that I need
eight hours of sleep, and that stresses
706
00:38:35,200 --> 00:38:37,320
me out. Sleep stresses you out.
707
00:38:37,540 --> 00:38:38,540
Yeah.
708
00:38:40,880 --> 00:38:43,160
I just wish I had narcolepsy.
709
00:38:43,980 --> 00:38:45,380
I don't think you do.
710
00:38:45,640 --> 00:38:46,640
Yes, I do.
711
00:38:47,980 --> 00:38:49,900
Oh, God, I'm tired.
712
00:38:53,780 --> 00:38:54,780
Narcolepsy?
713
00:39:00,080 --> 00:39:01,080
All right, Marcia, ready to go?
714
00:39:01,860 --> 00:39:03,040
No. Oh, what's wrong?
715
00:39:03,560 --> 00:39:04,700
Look at my hair.
716
00:39:05,460 --> 00:39:09,780
What's wrong with it? What's wrong with
it? I went to a great hairstylist, and
717
00:39:09,780 --> 00:39:12,040
she made my hair my age.
718
00:39:12,300 --> 00:39:13,360
I don't even know your age.
719
00:39:13,580 --> 00:39:14,860
You're never going to know my age.
720
00:39:15,140 --> 00:39:16,940
But now I have to act my age.
721
00:39:17,740 --> 00:39:20,220
Have you ever seen my hair like this?
722
00:39:21,520 --> 00:39:24,100
Looks like the 80s. Oh, great!
723
00:39:25,580 --> 00:39:29,700
Hi, I'm Marcia Kimpton for American
Abroad, and I'm right in the center town
724
00:39:29,700 --> 00:39:33,700
square of Scala in Patmos, and we're
interviewing all these tourists from all
725
00:39:33,700 --> 00:39:36,940
around the world, and we finally found
some great people, so they're willing to
726
00:39:36,940 --> 00:39:40,500
go on camera with us. Tell me what you
think is so special about this island.
727
00:39:41,620 --> 00:39:43,180
Marvelous. It's amazing.
728
00:39:43,480 --> 00:39:45,840
It's a unique island in the idea.
729
00:39:46,180 --> 00:39:48,540
You know about the history of St. John
here?
730
00:39:48,840 --> 00:39:52,800
Not much. Okay, so St. John came here.
He was completely exiled for following
731
00:39:52,800 --> 00:39:58,140
Christ. And he ended up alchemizing the
island. It really, really, you feel
732
00:39:58,140 --> 00:40:00,750
stoned. All the time. Do you feel
stoned?
733
00:40:01,210 --> 00:40:05,310
Not really. How about no hangovers? I
don't get any hangovers on this island.
734
00:40:05,430 --> 00:40:06,870
Have you gotten a hangover? Not really.
735
00:40:07,110 --> 00:40:08,470
Oh, good. Have you drank?
736
00:40:08,770 --> 00:40:09,770
Yes. Okay.
737
00:40:10,350 --> 00:40:14,150
And you've been to the cave, right? The
cave? No, I haven't. He hasn't been to
738
00:40:14,150 --> 00:40:14,788
the cave!
739
00:40:14,790 --> 00:40:18,290
He hasn't been to the cave! I've been to
the cave so many times, I will never go
740
00:40:18,290 --> 00:40:22,430
into a cave again. My boyfriend, Arnold,
I told him I'm done with caves. I mean,
741
00:40:22,450 --> 00:40:24,610
caves could fall in in five seconds.
742
00:40:24,950 --> 00:40:28,370
Do you feel how kind of special it is
about St. John at all?
743
00:40:28,800 --> 00:40:31,680
Do you feel like it is? It feels really
special, doesn't it?
744
00:40:32,240 --> 00:40:33,280
American abroad!
745
00:40:33,620 --> 00:40:36,020
And that's what they are, Americans
abroad.
746
00:40:37,360 --> 00:40:41,900
History, baggage, past relationships,
we've all got our share. Some people
747
00:40:41,900 --> 00:40:43,540
just have a little extra.
748
00:40:43,800 --> 00:40:48,220
I never told you about the guy that I
dated who hunted Burmese pythons? No,
749
00:40:48,240 --> 00:40:50,940
you never mentioned him. Is his top the
Bigfoot researcher?
750
00:40:51,200 --> 00:40:53,040
I didn't date him. It was more of a
liaison.
751
00:40:53,790 --> 00:40:57,050
Couldn't see myself spending time
looking for squash on the weekend.
752
00:40:57,330 --> 00:41:00,370
His dream was to find Bigfoot. Can't
stop on the weekend.
753
00:41:00,710 --> 00:41:01,710
It's called balance.
754
00:41:02,350 --> 00:41:03,550
You ought to look into it.
755
00:41:05,810 --> 00:41:09,870
I dated a flat earther. He set the bar
pretty low.
756
00:41:10,330 --> 00:41:11,570
Not in great company.
757
00:41:11,850 --> 00:41:13,070
Slim pickings out there.
758
00:41:13,430 --> 00:41:16,990
If a guy believes the earth is flat,
that should be a deal breaker.
759
00:41:17,310 --> 00:41:19,630
Have you ever seen a flat earth man?
760
00:41:20,090 --> 00:41:21,370
I only own globes.
761
00:41:21,770 --> 00:41:25,690
There's even a flat earth society with
over a million views.
762
00:41:26,030 --> 00:41:28,930
They explain what they pretend is a
secret.
763
00:41:29,190 --> 00:41:33,710
If the earth was flat, it would just be
lined with cats pushing stuff off just
764
00:41:33,710 --> 00:41:34,689
to watch it fall.
765
00:41:34,690 --> 00:41:36,410
Look it up. See what you think.
766
00:41:42,880 --> 00:41:46,720
This is Arnold, and I had to bring him
to my favorite restaurant in Patmos.
767
00:41:46,800 --> 00:41:47,800
Nice to meet you.
768
00:41:48,020 --> 00:41:51,560
Nice to meet you, too. Do you have a
table? Of course. Follow me, please.
769
00:41:51,620 --> 00:41:58,600
Thank you very much. Oh, that's how
770
00:41:58,600 --> 00:41:59,218
I saw.
771
00:41:59,220 --> 00:42:00,220
Okay.
772
00:42:09,440 --> 00:42:10,780
I'm sorry.
773
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
For what?
774
00:42:12,460 --> 00:42:13,460
We passed the mark.
775
00:42:14,100 --> 00:42:15,100
What mark?
776
00:42:15,140 --> 00:42:18,020
The mark when you can eat like a slob in
front of your boyfriend.
777
00:42:18,320 --> 00:42:19,320
Okay?
778
00:42:19,780 --> 00:42:24,920
Except for the time when I was with Jim
Tanner and I ate three hamburgers just
779
00:42:24,920 --> 00:42:26,560
to spite him. Who was Jim Tanner?
780
00:42:26,760 --> 00:42:27,840
He was my college boyfriend.
781
00:42:28,300 --> 00:42:30,780
I mean, for five years, he was a vegan.
782
00:42:31,020 --> 00:42:33,280
He tried to change me. He was one of
those guys.
783
00:42:33,540 --> 00:42:35,340
Sure hope I don't become one of those
guys.
784
00:42:36,060 --> 00:42:38,380
No, you're great. You can't be one of
those guys.
785
00:42:52,420 --> 00:42:53,720
What are you doing?
786
00:42:54,500 --> 00:42:55,760
That's my metal detector.
787
00:42:56,660 --> 00:42:58,780
What? I just upgraded to a digital one.
788
00:42:59,140 --> 00:43:00,420
No more false signals.
789
00:43:00,700 --> 00:43:03,540
I can spend an entire day on the beach
getting false signals.
790
00:43:04,060 --> 00:43:05,780
You didn't bring that out in Hydra.
791
00:43:06,380 --> 00:43:07,680
No good beaches there.
792
00:43:08,960 --> 00:43:10,420
God, I've got to call my sister.
793
00:43:16,010 --> 00:43:16,948
What do you want now?
794
00:43:16,950 --> 00:43:18,650
Cat. Why are you answering the call?
795
00:43:19,270 --> 00:43:22,290
You're not supposed to have a phone next
to bed. You're charging your head with
796
00:43:22,290 --> 00:43:26,390
all those microwaves. Did you wake me up
to tell me not to answer my phone? I
797
00:43:26,390 --> 00:43:28,930
expected it to go to voicemail. Well,
I'm awake now.
798
00:43:29,130 --> 00:43:30,130
What's up?
799
00:43:31,410 --> 00:43:32,610
He's one of those guys.
800
00:43:33,450 --> 00:43:36,490
Arnold? Yeah, Arnold. Who else would I
be talking about?
801
00:43:36,830 --> 00:43:39,110
We have a long list of one of those
guys.
802
00:43:39,370 --> 00:43:40,690
What did he do that's so annoying?
803
00:43:41,350 --> 00:43:43,950
It's 11-inch coil. Metal detector.
804
00:43:44,150 --> 00:43:45,350
Whatever that's supposed to be.
805
00:43:45,850 --> 00:43:47,690
scans the beach looking for things that
aren't there.
806
00:43:48,030 --> 00:43:50,370
You gotta be kidding me. I'm dead
serious.
807
00:43:50,570 --> 00:43:53,430
He's beeping on the beach right now in
front of everybody.
808
00:43:53,630 --> 00:43:55,730
Yeah, I'm ruining everybody's beach
experience.
809
00:43:56,230 --> 00:44:00,090
Well, tell him to turn the sound off. He
says that takes away his joy.
810
00:44:00,590 --> 00:44:02,690
He brought it all the way from America.
811
00:44:02,990 --> 00:44:04,050
Oh my God.
812
00:44:04,370 --> 00:44:07,650
I'm watching this gorgeous man look for
junk on the beach.
813
00:44:07,930 --> 00:44:08,930
That might be a deal breaker.
814
00:44:09,190 --> 00:44:12,010
He can't be my soulmate. My soulmate
would never do this.
815
00:44:12,250 --> 00:44:13,430
Does this mean you're breaking up?
816
00:44:13,930 --> 00:44:18,290
Over a... metal detector. I just have to
accept that this is his thing.
817
00:44:18,510 --> 00:44:22,110
No, Marsha, remember what we said.
Whenever one of us is dating one of
818
00:44:22,110 --> 00:44:25,550
those guys, it's goodbye, sayonara, bon
voyage, dag.
819
00:44:26,030 --> 00:44:28,010
Dag? Yeah, Dutch for goodbye.
820
00:44:28,270 --> 00:44:32,950
Okay, I just have to make an exception
with the one of those guys list.
821
00:44:33,150 --> 00:44:36,970
Marsha, this is going to drive you up
the wall. I say bail now when it's easy.
822
00:44:37,150 --> 00:44:40,730
You've only been dating two months
post-pandemic. I found one of those guys
823
00:44:40,730 --> 00:44:42,630
willing to travel the world.
824
00:44:42,850 --> 00:44:44,280
He has a flexible job.
825
00:44:44,500 --> 00:44:49,080
He listens to me, unlike most men. He's
funny, and he thinks I'm funny.
826
00:44:49,340 --> 00:44:50,480
So, no doubt.
827
00:44:50,780 --> 00:44:53,600
Then why are you calling me if you
already made up your mind? I made up my
828
00:44:53,600 --> 00:44:55,580
mind right now, talking to you.
829
00:44:56,700 --> 00:44:57,860
I'm sticking with him.
830
00:44:58,220 --> 00:44:59,220
But the beeping?
831
00:44:59,540 --> 00:45:02,320
I don't know. Buy him some headphones.
At least everybody on the beach won't
832
00:45:02,320 --> 00:45:03,380
have to hear. Thank you.
833
00:45:04,000 --> 00:45:06,580
As far as so. Thank you, Val. Muchas
gracias.
834
00:45:06,880 --> 00:45:09,580
Merci. You're not the only linguist in
the family.
835
00:45:09,780 --> 00:45:10,780
All right. Bye.
836
00:45:13,900 --> 00:45:14,900
Find anything?
837
00:45:14,920 --> 00:45:15,920
Find a rock.
838
00:45:17,140 --> 00:45:19,080
I guess that'd work what?
839
00:45:19,940 --> 00:45:21,500
For you, it's free.
840
00:45:21,760 --> 00:45:23,640
The beautiful lady, the rock is free.
841
00:45:25,100 --> 00:45:26,100
Charming man.
842
00:45:34,760 --> 00:45:40,160
close to this monastery or st john's
cave and i just i'm buzzed naturally i
843
00:45:40,160 --> 00:45:44,420
guess there's no need for you to drink
tonight then oh true but i've got to
844
00:45:44,420 --> 00:45:49,140
take you to george's bar it's just he
has the best drink he's an alchemist
845
00:45:49,140 --> 00:45:54,480
kind of like a mixologist in america
alchemist is a much much cooler word
846
00:45:54,480 --> 00:46:01,460
wait you didn't date this guy did you oh
good then we
847
00:46:01,460 --> 00:46:02,460
can go
848
00:46:10,970 --> 00:46:11,970
Oh, George!
849
00:46:13,990 --> 00:46:14,990
This is Arnold.
850
00:46:15,310 --> 00:46:16,310
Nice to meet you.
851
00:46:16,330 --> 00:46:20,830
Nice to meet you, George. Or should I
call you the alchemist? The alchemist. I
852
00:46:20,830 --> 00:46:22,990
like that, but I'll never tell my
secret.
853
00:46:24,390 --> 00:46:25,390
Let's go.
854
00:46:26,490 --> 00:46:28,350
You know, we had some really good
conversation.
855
00:46:29,110 --> 00:46:30,710
Glenn, we're not talking about your
actor.
856
00:46:31,130 --> 00:46:33,010
I hope my quirks don't get in the way of
that.
857
00:46:33,450 --> 00:46:35,030
Quirks are light shining out.
858
00:46:35,290 --> 00:46:36,290
Don't hold them back.
859
00:46:36,430 --> 00:46:37,510
Maybe that's why I like you.
860
00:46:38,170 --> 00:46:40,950
Your quirks are nearly blinding. I don't
have any quirks.
861
00:46:41,670 --> 00:46:42,670
You are high.
862
00:46:45,850 --> 00:46:49,850
Island hopping in Greece was
spectacular, but Marcia told me winery
863
00:46:49,850 --> 00:46:54,390
hopping in France was unbelievable, and
I knew now never to get between Marcia
864
00:46:54,390 --> 00:46:55,930
and her wine of choice.
865
00:46:56,250 --> 00:47:00,490
Hi, I'm Marcia Kempton for the American
Abroad TV series, and we're in the world
866
00:47:00,490 --> 00:47:05,470
-famous Borgogna, France, in front of
the Chateau Claude de Vaudon. And here
867
00:47:05,470 --> 00:47:09,540
at Chateau de Moselle, they have the...
finest wine tour but they also are part
868
00:47:09,540 --> 00:47:14,040
of the wine auction and that ticket is
the most difficult ticket to get in town
869
00:47:14,040 --> 00:47:18,480
and here in the historic third century
town of bone you'll have one of the best
870
00:47:18,480 --> 00:47:22,160
meals of your life i'm ready to go and
eat are you
871
00:47:22,160 --> 00:47:28,680
all
872
00:47:28,680 --> 00:47:35,150
right pause so what have we covered so
far Marsha's worried about her hair
873
00:47:35,150 --> 00:47:38,230
thinning. She thinks coffee grinds and
stars can predict marriage.
874
00:47:38,610 --> 00:47:40,650
EMFs seem to be a big concern.
875
00:47:40,930 --> 00:47:45,190
She's addicted to very specific wines
and addicted to staying out of line.
876
00:47:45,490 --> 00:47:48,990
She has a long history of dating weird
dudes, and perhaps the most
877
00:47:48,990 --> 00:47:52,530
understandable, relatable, and
remarkable thing of all, she's
878
00:47:52,530 --> 00:47:54,990
particularly stressed about growing
older.
879
00:47:55,210 --> 00:47:56,210
I can relate.
880
00:47:56,290 --> 00:47:59,110
And what does DBYHB mean?
881
00:47:59,370 --> 00:48:00,470
We'll get to that later.
882
00:48:01,070 --> 00:48:03,750
Haven't thought about it until you
texted me.
883
00:48:04,130 --> 00:48:05,390
Not freaking out.
884
00:48:06,090 --> 00:48:07,090
Oh, God.
885
00:48:12,730 --> 00:48:15,630
Thank you.
886
00:48:16,370 --> 00:48:17,650
Now I'm freaking out.
887
00:48:21,130 --> 00:48:25,550
Hi, I'm here at the hospice, the
hospital from 1443, trying to get some
888
00:48:25,550 --> 00:48:27,810
tourists. Here we go. Hey, how are you
today?
889
00:48:28,010 --> 00:48:30,070
Not today. Not today? Oh, damn.
890
00:48:31,020 --> 00:48:35,520
Hey. You know, the French don't have the
same sense of humor as me. Why are you
891
00:48:35,520 --> 00:48:37,560
here in Beaune right now? To drink, like
me?
892
00:48:37,900 --> 00:48:38,900
Yeah.
893
00:48:39,780 --> 00:48:41,240
The best wine in the world.
894
00:48:41,440 --> 00:48:42,440
Where are you from?
895
00:48:43,060 --> 00:48:44,120
Oh, you're from here.
896
00:48:45,140 --> 00:48:49,600
I love your language. I feel like it's
poetry.
897
00:48:49,920 --> 00:48:53,240
Oh, you guys look like you would love to
be on camera, right? Where are you from?
898
00:48:54,200 --> 00:48:55,200
Well,
899
00:48:56,180 --> 00:48:57,600
you don't have a very French accent.
900
00:48:57,800 --> 00:48:58,900
Because I'm an English teacher.
901
00:49:00,110 --> 00:49:04,450
That's great. Well, I love your country.
And you know what I love most? The wine.
902
00:49:04,770 --> 00:49:05,890
What's your favorite here?
903
00:49:06,210 --> 00:49:10,530
I think it's the one from Bordeaux,
because we are living close to... Did
904
00:49:10,530 --> 00:49:11,530
you hear that?
905
00:49:11,590 --> 00:49:12,590
Take that cock.
906
00:49:12,850 --> 00:49:16,970
You can't... Bordeaux? It's not here.
This is Borgogna. I think that's a wrap.
907
00:49:17,070 --> 00:49:18,350
We got a friendly French person.
908
00:49:18,610 --> 00:49:20,530
We don't have to do anything else,
right?
909
00:49:22,190 --> 00:49:24,850
All right, everything's loaded up,
right? What the frick?
910
00:49:25,330 --> 00:49:27,610
Dude, load up the sandbags, you guys.
911
00:49:28,510 --> 00:49:30,130
This is taking way too long.
912
00:49:31,190 --> 00:49:33,190
You guys ready for wine country?
913
00:49:33,470 --> 00:49:38,810
Another day of drinking, another day of
fun. In that order. Another day of
914
00:49:38,810 --> 00:49:39,810
getting old.
915
00:49:41,190 --> 00:49:45,290
This place is incredible.
916
00:49:46,930 --> 00:49:47,930
So bright.
917
00:49:48,470 --> 00:49:52,110
Rebelling against the sun today? It
doesn't help how I look on camera.
918
00:49:53,330 --> 00:49:54,530
I think you look great.
919
00:49:57,370 --> 00:50:00,690
What? You were going to say for my age,
right?
920
00:50:01,330 --> 00:50:02,330
I wasn't.
921
00:50:02,690 --> 00:50:03,870
Marsha, we need you on camera.
922
00:50:07,530 --> 00:50:08,530
Good luck.
923
00:50:09,630 --> 00:50:13,870
Burgundy, France, take one. Mark. Okay,
one, two, three. Hi, I'm Marsha Kempton
924
00:50:13,870 --> 00:50:18,150
for the American Abroad TV series, and
we're in the world-class Burgonia.
925
00:50:18,750 --> 00:50:22,150
Or, as the ignorant Americans say,
Burgundy!
926
00:50:22,590 --> 00:50:24,530
Pause. You can't say that.
927
00:50:24,810 --> 00:50:28,980
What? I shouldn't call Americans
ignorant. You know we are. No, you
928
00:50:28,980 --> 00:50:30,600
shouldn't. But why do we say Burgundy?
929
00:50:31,120 --> 00:50:34,720
I don't know, Marsha. I guess I should
find that out before I call Americans
930
00:50:34,720 --> 00:50:36,760
stupid. But there are a lot.
931
00:50:37,020 --> 00:50:40,140
There are stupid people everywhere,
Marsha. You think I should say Burgonia
932
00:50:40,140 --> 00:50:41,800
is like Napa Valley in California?
933
00:50:42,800 --> 00:50:47,440
Sure. Maybe I shouldn't, because it's
like Burgundy. No, Burgonia. See, I just
934
00:50:47,440 --> 00:50:52,080
did the American thing. Well, you are an
American, and this is the American
935
00:50:52,080 --> 00:50:53,920
abroad, so I think it's fine. No.
936
00:50:54,300 --> 00:50:59,380
I can't compare Napa Valley, California,
to the finest wine in the world. French
937
00:50:59,380 --> 00:51:02,920
think their wine's the finest. Others
think theirs is the finest. I don't
938
00:51:02,920 --> 00:51:05,760
know. But I'm in France. I should be
talking about the wine I'm standing in
939
00:51:05,760 --> 00:51:06,760
front of.
940
00:51:06,900 --> 00:51:10,060
Yeah. But you've got to tell me, why do
we call it Chardonnay? I mean, the
941
00:51:10,060 --> 00:51:14,520
French name it after the region or the
terroir, but we name it after the grape.
942
00:51:15,600 --> 00:51:20,300
Honestly, I don't know, Marcia. Guys,
can we take a break? I need some wine to
943
00:51:20,300 --> 00:51:21,300
calm myself down.
944
00:51:21,380 --> 00:51:22,480
It's a little early for wine.
945
00:51:23,190 --> 00:51:26,930
Marsha, bickering with her cameraman,
honestly turned into one of the most
946
00:51:26,930 --> 00:51:31,270
entertaining parts of the trip. But in
this case, I had a feeling there was
947
00:51:31,270 --> 00:51:34,030
something more important hiding under
the ramp.
948
00:51:34,850 --> 00:51:37,210
Something, well, you'll see.
949
00:51:38,110 --> 00:51:42,610
Hey, why are you stopping? I bought this
phone at the local mobile company and it
950
00:51:42,610 --> 00:51:43,609
doesn't work.
951
00:51:43,610 --> 00:51:44,610
What's the problem?
952
00:51:45,490 --> 00:51:49,490
I can't bypass this no texting and
driving slogan.
953
00:51:50,050 --> 00:51:51,390
I'm riding a bike!
954
00:51:52,520 --> 00:51:53,700
Don't think it can hear you.
955
00:51:54,000 --> 00:51:55,780
Yeah, and they call these smartphones.
956
00:51:56,080 --> 00:51:57,080
My God.
957
00:51:57,500 --> 00:52:02,580
Here, I'll get it. Oh, I've got it. You
think I'm too old to operate a phone?
958
00:52:04,220 --> 00:52:10,460
So it wants me to sign this pledge so I
won't text and drive. I mean, what idiot
959
00:52:10,460 --> 00:52:14,680
came up with this idea? Like that's
going to stop me from doing it even if I
960
00:52:14,680 --> 00:52:15,598
know it's wrong?
961
00:52:15,600 --> 00:52:16,600
I'll do it.
962
00:52:16,920 --> 00:52:18,160
You deal with it.
963
00:52:25,450 --> 00:52:29,230
Yeah, I fixed it. Now you can drive and
text, ride and text, whatever, without
964
00:52:29,230 --> 00:52:31,050
being alerted. Oh, thank you.
965
00:52:31,590 --> 00:52:32,630
Have fun crashing.
966
00:52:33,410 --> 00:52:36,970
Wait, are you saying I'm old and that's
the reason I'm gonna crash?
967
00:52:37,290 --> 00:52:39,010
Saying you're gonna crash because you're
texting.
968
00:52:39,350 --> 00:52:41,850
No, I'm not crashing, okay?
969
00:52:43,530 --> 00:52:44,530
Watch me!
970
00:52:44,870 --> 00:52:46,230
Heads up, car's coming.
971
00:52:46,450 --> 00:52:47,450
That's okay.
972
00:52:47,870 --> 00:52:50,430
God, maybe you're right. Dammit, oh
shit!
973
00:52:50,630 --> 00:52:51,630
You alright?
974
00:52:55,930 --> 00:52:58,650
Okay, you're right. It's dangerous
riding and texting.
975
00:52:59,490 --> 00:53:01,750
But you can't tell me you've never done
it before.
976
00:53:02,030 --> 00:53:05,890
I don't. What do you do when you get a
text while you're driving? I don't. I
977
00:53:05,890 --> 00:53:09,110
have my phone set up so I don't receive
texts when I'm driving. I can set your
978
00:53:09,110 --> 00:53:10,110
phone up too.
979
00:53:10,190 --> 00:53:14,070
No way. I'm not signing the pledge and
there's no way in hell I'm doing that. I
980
00:53:14,070 --> 00:53:18,070
care about you. I don't want you to do
it. When someone starts texting and
981
00:53:18,070 --> 00:53:21,590
calling me and I don't want to respond,
it's just easier to text, even though I
982
00:53:21,590 --> 00:53:22,549
know it's not right.
983
00:53:22,550 --> 00:53:24,730
You just respond when you're done
driving.
984
00:53:25,450 --> 00:53:27,710
You make it sound so simple. It is.
985
00:53:28,670 --> 00:53:29,810
Let's go to lunch.
986
00:53:34,690 --> 00:53:35,950
Bonjour, d'accord?
987
00:53:36,470 --> 00:53:40,450
Why don't they make a pledge that says
no drinking before five? Let's see how
988
00:53:40,450 --> 00:53:41,450
that goes.
989
00:53:41,590 --> 00:53:43,090
Okay, I created the pledge.
990
00:53:43,830 --> 00:53:44,830
What?
991
00:53:45,370 --> 00:53:50,890
Listen, I'm the idiot who created the
pledge campaign, and I was really proud
992
00:53:50,890 --> 00:53:52,470
of it. Why didn't you tell me earlier?
993
00:53:53,090 --> 00:53:54,490
I wanted an honest reaction.
994
00:53:55,100 --> 00:53:58,800
And I got one. Oh, no. I mean, that was
just me.
995
00:53:59,120 --> 00:54:01,620
You know, I like doing the opposite
thing.
996
00:54:01,880 --> 00:54:04,720
A lot of people do. You should have read
all the comments we got.
997
00:54:05,460 --> 00:54:06,660
I'm so sorry.
998
00:54:07,260 --> 00:54:08,740
But I thought you were a lawyer.
999
00:54:09,060 --> 00:54:11,160
Yeah, I am. I work for a mobile phone
company.
1000
00:54:11,500 --> 00:54:14,200
And I helped create the pledge to shield
them from liability.
1001
00:54:14,580 --> 00:54:18,760
Other mobile phone companies liked it
and adopted it. Because texting and
1002
00:54:18,760 --> 00:54:20,580
driving really is a big problem.
1003
00:54:20,860 --> 00:54:21,860
You know, it is.
1004
00:54:22,140 --> 00:54:25,700
Okay. I see those guys going down the
street, and they're winding like they're
1005
00:54:25,700 --> 00:54:28,520
drunk, and instead they're holding their
phone. Right?
1006
00:54:29,020 --> 00:54:33,080
Yeah. Your pledge is really good. Kind
of, but people hate it.
1007
00:54:51,180 --> 00:54:55,180
I'm at my favorite wine place. I cannot
believe that they make my favorite wine
1008
00:54:55,180 --> 00:54:56,360
here. This is wild.
1009
00:54:56,820 --> 00:54:58,240
It's like Marcia Disneyland.
1010
00:54:58,760 --> 00:54:59,760
Even better.
1011
00:55:00,100 --> 00:55:04,380
So let's go for the first wine. Okay. So
we're going to try the Bourgogne Haute
1012
00:55:04,380 --> 00:55:05,460
Cote de Beaune. Okay.
1013
00:55:07,520 --> 00:55:08,520
That's excellent.
1014
00:55:08,780 --> 00:55:10,140
You like this type of wine?
1015
00:55:10,340 --> 00:55:12,320
I like it so much I can't stop drinking
it.
1016
00:55:13,420 --> 00:55:17,620
I have my lovely guide, Yuri, over
there. He's made a suggestion for me to
1017
00:55:17,620 --> 00:55:19,520
spit out my favorite wine.
1018
00:55:20,220 --> 00:55:21,220
Not going to happen.
1019
00:55:25,260 --> 00:55:26,260
Excuse me.
1020
00:55:26,760 --> 00:55:27,678
Excusez-moi.
1021
00:55:27,680 --> 00:55:31,220
Come on. I took you in this special
vineyard never thinking you would get
1022
00:55:31,220 --> 00:55:32,340
drunk in our wine tour.
1023
00:55:32,800 --> 00:55:33,759
I'm sorry.
1024
00:55:33,760 --> 00:55:35,400
I'm sorry. I love the wine.
1025
00:55:35,740 --> 00:55:36,740
Great. Cut.
1026
00:55:37,020 --> 00:55:38,020
Moving on.
1027
00:55:38,080 --> 00:55:39,840
I'm going to pour some wine to the crew.
1028
00:55:40,100 --> 00:55:41,100
Merci beaucoup.
1029
00:55:41,180 --> 00:55:42,180
Oh, yeah.
1030
00:55:42,220 --> 00:55:44,720
I'm so sorry. Time to go now.
1031
00:55:45,020 --> 00:55:47,800
No, I have to do my stand-up. All right.
Slate in, please.
1032
00:55:48,200 --> 00:55:49,740
Burgundy, take one, marker.
1033
00:55:51,300 --> 00:55:52,300
Begonia.
1034
00:55:52,780 --> 00:55:59,500
God. Hi, I'm at Domaine de Charles, and
they have tons of
1035
00:55:59,500 --> 00:56:04,560
wine, and it's all really good, and I
have some. You know, there's good wine
1036
00:56:04,560 --> 00:56:09,080
in the entire world. There's good wine
in Turkey, I think Greece. You know
1037
00:56:09,080 --> 00:56:10,500
what, Marcia, let's just try it again.
1038
00:56:11,040 --> 00:56:12,320
Get that magic.
1039
00:56:14,060 --> 00:56:16,320
Burgundy, take two.
1040
00:56:16,830 --> 00:56:17,850
Marker? What?
1041
00:56:18,970 --> 00:56:21,490
Okay, I need some wine, please, Janet.
1042
00:56:21,770 --> 00:56:24,570
You know what? They're totally out of
wine, but I'll get you some water, okay?
1043
00:56:24,810 --> 00:56:26,050
How could they be out of wine?
1044
00:56:26,410 --> 00:56:28,530
Look at how much wine there is. It's
spam.
1045
00:56:28,910 --> 00:56:32,150
I think every barrel is empty, but
there's that.
1046
00:56:33,450 --> 00:56:36,590
Oh, my God. Even the water is good.
Hello.
1047
00:56:37,010 --> 00:56:38,590
Très bien. Très bon.
1048
00:56:39,890 --> 00:56:43,910
Okay, I am definitely not texting and
riding my bike.
1049
00:56:44,390 --> 00:56:45,850
Yeah, we're not riding bikes.
1050
00:56:46,160 --> 00:56:49,520
The car should be here soon. Oh, I'm
not... I'm not driving.
1051
00:56:50,220 --> 00:56:52,260
Correct. That's why we have a driver.
1052
00:56:53,340 --> 00:56:54,340
Good night.
1053
00:56:55,140 --> 00:56:56,140
Good night.
1054
00:56:56,640 --> 00:56:57,640
Stay.
1055
00:56:58,100 --> 00:57:03,340
Oh, God. The nap that goes through the
night, guys. I love you. You're the best
1056
00:57:03,340 --> 00:57:06,420
crew that anybody could have in the
entire world.
1057
00:57:06,880 --> 00:57:07,880
I gotta stop.
1058
00:57:09,060 --> 00:57:11,600
Are you okay? You seem to be having a
tough day.
1059
00:57:11,820 --> 00:57:14,500
Yeah, I am so sorry for earlier.
1060
00:57:15,420 --> 00:57:17,600
It's just one of the toughest days of
the year.
1061
00:57:17,960 --> 00:57:18,960
What? Why?
1062
00:57:19,100 --> 00:57:22,760
It's my DBMHB.
1063
00:57:24,220 --> 00:57:25,900
I'm not following you on that one.
1064
00:57:26,120 --> 00:57:28,440
The day before my half birthday.
1065
00:57:29,720 --> 00:57:31,740
Yeah. Yep. Everybody hates that.
1066
00:57:31,960 --> 00:57:34,980
No. I feel like I'm getting old.
1067
00:57:35,380 --> 00:57:37,640
Yeah, but why the day before your half
birthday?
1068
00:57:38,000 --> 00:57:41,100
Because there's singing and it's fun.
1069
00:57:41,380 --> 00:57:44,320
Everybody celebrates it. But the day
before.
1070
00:57:44,960 --> 00:57:46,140
You feel like you're getting older.
1071
00:57:46,440 --> 00:57:48,980
People will sing to you on your half
birthday?
1072
00:57:49,340 --> 00:57:55,540
Yeah, it's a family tradition. We do
jokes, and it's a blast. It's just, you
1073
00:57:55,540 --> 00:57:58,420
know, it's so obvious on your actual
birthday.
1074
00:57:59,060 --> 00:58:01,640
Oh, my God, I've got to sleep. Where is
that car?
1075
00:58:03,380 --> 00:58:04,840
Hey, Jess, give me one sec.
1076
00:58:05,380 --> 00:58:06,379
What's that?
1077
00:58:06,380 --> 00:58:07,500
I'll meet you in the lobby.
1078
00:58:08,660 --> 00:58:09,940
Don't move the sign, please.
1079
00:58:11,280 --> 00:58:12,600
You need a reminder?
1080
00:58:13,640 --> 00:58:15,660
Yeah, obviously it isn't working
1081
00:58:43,500 --> 00:58:46,920
I can't believe it. Not one message from
the crew for my half birthday.
1082
00:58:47,880 --> 00:58:50,660
You just said you didn't want to be
reminded of getting older.
1083
00:58:51,060 --> 00:58:52,880
Yeah, but they could have texted me.
1084
00:58:53,280 --> 00:58:55,100
You never know. Day's not over.
1085
00:58:56,100 --> 00:58:57,098
Here we are.
1086
00:58:57,100 --> 00:58:58,100
Watch your head.
1087
00:59:01,020 --> 00:59:02,020
Surprise!
1088
00:59:15,380 --> 00:59:19,600
remembered. Surviving a birthday is a
big milestone in a relationship, and we
1089
00:59:19,600 --> 00:59:25,200
had done it. Well, for half of one, at
least. Thank you so much for putting
1090
00:59:25,200 --> 00:59:29,600
this surprise half birthday together.
I've never had that happen before. Don't
1091
00:59:29,600 --> 00:59:30,600
think many have.
1092
00:59:31,040 --> 00:59:32,040
All right.
1093
00:59:32,300 --> 00:59:36,480
Now that we dealt with the age issue,
until next week, we were off to South
1094
00:59:36,480 --> 00:59:39,860
Africa, a place I'd never been to, but
was eager to explore.
1095
00:59:40,620 --> 00:59:43,400
See if you can guess what Marsha found
to fixate on there.
1096
00:59:44,020 --> 00:59:48,280
Hi, I'm Marsha Kempton for the American
Abroad TV series, and we're here at
1097
00:59:48,280 --> 00:59:50,480
Boulders Beach, often called Penguin
Beach.
1098
00:59:50,700 --> 00:59:51,700
Go figure.
1099
00:59:51,920 --> 00:59:55,780
Look at them. And here at the Cape of
Good Hope, where the Atlantic and the
1100
00:59:55,780 --> 00:59:59,840
Indian Ocean meet, you're reminded of
all the boats that never made it around
1101
00:59:59,840 --> 01:00:04,880
this point. If you want luxury, the
Presidential Suite at Twelve Apostles is
1102
01:00:04,880 --> 01:00:09,560
perfection. Nelson Mandela never stayed
here, but he did change South Africa.
1103
01:00:10,080 --> 01:00:11,300
And the world forever.
1104
01:00:14,280 --> 01:00:16,360
Whatever eat ostrich.
1105
01:00:16,840 --> 01:00:17,840
Ostrich are good.
1106
01:00:21,800 --> 01:00:23,300
Why are you eating like that?
1107
01:00:24,340 --> 01:00:27,320
Counting. Counting what? How many times
I chew.
1108
01:00:27,660 --> 01:00:29,700
Why? The chewing diet.
1109
01:00:30,140 --> 01:00:32,020
Ah, yes. The chewing diet.
1110
01:00:32,590 --> 01:00:35,950
Not to be confused with... I did the
Brussels sprouts and egg diet.
1111
01:00:36,150 --> 01:00:38,970
Oh, and then I did the cayenne and
goat's milk diet.
1112
01:00:39,210 --> 01:00:40,250
I did the bagel diet.
1113
01:00:40,750 --> 01:00:44,330
Don't want that either. I had to go to
the doctor. I couldn't move my jaw. He
1114
01:00:44,330 --> 01:00:45,950
told me I was chewing too much.
1115
01:00:46,150 --> 01:00:47,590
That is not a good diet.
1116
01:00:47,810 --> 01:00:50,890
Yeah, but it works when you can't chew.
You don't eat bagels. You don't eat
1117
01:00:50,890 --> 01:00:52,110
anything. You lose the time!
1118
01:00:54,220 --> 01:00:58,100
Hi, I'm Marcia Kempton for the American
Abroad TV series, and we're here at the
1119
01:00:58,100 --> 01:01:02,520
Cape of Good Hope. And the reason why
it's called that is because every boat
1120
01:01:02,520 --> 01:01:05,300
hoped it would make it around this
ferocious tip.
1121
01:01:05,540 --> 01:01:10,700
Normally, it is so windy here, and many
boats didn't make it. One of the most
1122
01:01:10,700 --> 01:01:14,680
famous boats that we know about is the
Flying Dutchman. And the legend has it
1123
01:01:14,680 --> 01:01:18,760
is there are ghosts out there, and
people have seen these seamen out there.
1124
01:01:19,230 --> 01:01:24,330
So I have to say that I have never in my
entire life seen such a stunning coast
1125
01:01:24,330 --> 01:01:26,110
as this, and let's go and explore.
1126
01:01:27,390 --> 01:01:28,830
Cut. Are you good?
1127
01:01:29,090 --> 01:01:32,050
Marcia, you sure you don't want to say
sailors instead of demons?
1128
01:01:33,670 --> 01:01:34,629
I guess.
1129
01:01:34,630 --> 01:01:35,630
Should we do it again?
1130
01:01:35,810 --> 01:01:37,670
I thought that was good. Let's go take a
look at the next shot.
1131
01:01:38,240 --> 01:01:42,780
We are in the Indian Ocean at Muscle
Bay, just outside Cape Town, South
1132
01:01:42,780 --> 01:01:46,880
Africa. Yeah, we are going to see the
great white. I couldn't believe Marsha
1133
01:01:46,880 --> 01:01:49,400
was going to get into the water with a
great white shark.
1134
01:01:49,660 --> 01:01:50,840
Oh, God. Here it is. Here it is.
1135
01:01:51,720 --> 01:01:55,100
No. Nope. No, it doesn't seem safe.
Arnold, can you go?
1136
01:01:55,500 --> 01:01:57,760
What? You just said it doesn't seem
safe.
1137
01:01:57,980 --> 01:01:58,980
It's just not safe for me.
1138
01:01:59,520 --> 01:02:02,200
All right. I'll be good. Okay.
1139
01:02:06,760 --> 01:02:07,860
You okay, Arnold?
1140
01:02:18,880 --> 01:02:25,540
When I saw you down in that shark cage,
1141
01:02:25,700 --> 01:02:30,820
I lost my love for meat. I mean, if I
ate shark, I'd literally be eating you.
1142
01:02:30,920 --> 01:02:32,720
If a shark ate you. God.
1143
01:02:33,310 --> 01:02:37,070
The odds of eating a shark that ate a
person are probably really small.
1144
01:02:37,370 --> 01:02:39,770
Doesn't matter. I can't risk being a
cannibal.
1145
01:02:43,230 --> 01:02:45,110
Okay, so what diet now?
1146
01:02:45,970 --> 01:02:47,390
Well, I'm thinking vegetarian.
1147
01:02:47,890 --> 01:02:50,190
But how am I going to eat all these
beautiful plants?
1148
01:02:50,430 --> 01:02:55,190
Eat the ugly ones, like carrots. I know,
but they all have energy. I mean, maybe
1149
01:02:55,190 --> 01:02:56,190
they feel it.
1150
01:02:56,510 --> 01:02:57,530
Plants don't feel.
1151
01:02:58,090 --> 01:03:00,710
Actually, plants do feel when you rip
them out.
1152
01:03:01,370 --> 01:03:02,370
What? What?
1153
01:03:02,720 --> 01:03:04,160
Yeah, look it up. Carrot scream.
1154
01:03:05,640 --> 01:03:07,040
My God, I hope he's wrong.
1155
01:03:07,480 --> 01:03:09,460
Did you know the carrot scream?
1156
01:03:09,680 --> 01:03:12,260
Yeah, like plants and vegetables, I
think.
1157
01:03:12,560 --> 01:03:13,800
Did you just hear that?
1158
01:03:14,040 --> 01:03:15,360
Did you just hear that?
1159
01:03:15,600 --> 01:03:17,180
Marsha, it's on the Internet. It has to
be true.
1160
01:03:17,800 --> 01:03:19,600
Not everything on the Internet is true.
1161
01:03:19,900 --> 01:03:20,900
Not true.
1162
01:03:22,620 --> 01:03:23,760
Not true, cameraman.
1163
01:03:31,850 --> 01:03:32,970
Plus, you're not drinking.
1164
01:03:33,810 --> 01:03:36,570
Yeah. You're really taking this diet
thing seriously.
1165
01:03:37,050 --> 01:03:38,050
Yeah.
1166
01:03:38,310 --> 01:03:39,410
So what are you going to eat?
1167
01:03:40,430 --> 01:03:41,430
I don't know.
1168
01:03:44,410 --> 01:03:46,630
Hi, welcome back. Nice to see you again.
1169
01:03:46,850 --> 01:03:47,850
Is it?
1170
01:03:47,990 --> 01:03:48,990
What can I get you?
1171
01:03:49,970 --> 01:03:52,350
I don't know. Arnold, will you go first?
1172
01:03:52,770 --> 01:03:54,090
I'll have the salmon, please.
1173
01:03:54,370 --> 01:03:57,930
Great. And I'll have the ribeye.
1174
01:03:58,650 --> 01:03:59,650
Oh, wonderful.
1175
01:04:03,009 --> 01:04:04,009
Wow, the steak.
1176
01:04:04,370 --> 01:04:05,490
What kind of diet is that?
1177
01:04:05,770 --> 01:04:09,450
No, you know what? Don't even tell me.
I'm just glad you figured it out.
1178
01:04:11,270 --> 01:04:12,370
Here we go.
1179
01:04:14,830 --> 01:04:16,390
You really like the smell of that.
1180
01:04:16,830 --> 01:04:18,950
It smells so good.
1181
01:04:19,270 --> 01:04:21,030
Are you going to eat it?
1182
01:04:21,950 --> 01:04:23,930
No, I'm just going to smell it.
1183
01:04:25,610 --> 01:04:28,270
I'm on the air diet. It's kind of like a
breatharian.
1184
01:04:28,610 --> 01:04:30,610
I have no idea what either of those
things are.
1185
01:04:30,920 --> 01:04:32,880
It tricks the mind into thinking you
eat.
1186
01:04:33,220 --> 01:04:37,140
And then I don't have to eat any animals
or plants. But they still had to kill
1187
01:04:37,140 --> 01:04:38,520
that cow to make the steak.
1188
01:04:39,120 --> 01:04:40,880
And they had to pull those vegetables.
1189
01:04:41,660 --> 01:04:43,100
I didn't think about that.
1190
01:04:43,640 --> 01:04:45,560
Desperate times call for desperate
measures.
1191
01:04:45,960 --> 01:04:49,100
So I got a little sneaky and called her
sister.
1192
01:04:50,960 --> 01:04:51,859
That's cute.
1193
01:04:51,860 --> 01:04:55,760
No, it's not funny. I'm worried she's
going to starve. She won't starve.
1194
01:04:56,020 --> 01:04:58,000
When she gets hungry enough, she'll eat.
1195
01:04:58,640 --> 01:05:01,180
You shouldn't be worried about how sick
she'll get when she loses her will and
1196
01:05:01,180 --> 01:05:02,380
eats everything in sight.
1197
01:05:02,660 --> 01:05:03,660
It's not pretty.
1198
01:05:04,080 --> 01:05:09,700
Great. Just don't indulge her. Eat
everything she likes right in front of
1199
01:05:09,700 --> 01:05:10,780
her. She'll break.
1200
01:05:11,000 --> 01:05:12,520
Thanks. Good luck.
1201
01:05:19,160 --> 01:05:20,158
Good morning.
1202
01:05:20,160 --> 01:05:21,160
No, it isn't.
1203
01:05:21,400 --> 01:05:24,080
I can't believe you're going to eat that
big breakfast in front of me.
1204
01:05:24,460 --> 01:05:26,620
Oh, no, no. I just wanted to give you
something good to...
1205
01:05:27,180 --> 01:05:28,260
Smell this morning.
1206
01:05:30,440 --> 01:05:31,680
Smelling diet didn't work.
1207
01:05:32,740 --> 01:05:33,780
I'm a fruitarian.
1208
01:05:34,260 --> 01:05:35,920
Oh, well, perfect.
1209
01:05:38,440 --> 01:05:42,760
A fruitarian only eats fruit that has
fallen off the tree. Did that banana
1210
01:05:42,760 --> 01:05:43,760
fall off?
1211
01:05:43,880 --> 01:05:46,680
Yes. No, it didn't. I can tell by the
way you said that.
1212
01:05:46,920 --> 01:05:47,920
It could have.
1213
01:05:48,080 --> 01:05:51,720
I mean, maybe a monkey knocked it off
the tree. It's helpful.
1214
01:05:51,960 --> 01:05:55,140
So, because I'm not going to eat, let's
just go see the ostriches.
1215
01:05:55,980 --> 01:05:59,380
Do you believe ostrich meat is the
number one selling meat in this country?
1216
01:05:59,680 --> 01:06:03,500
Is it? I don't know. I've got to get my
facts right and get my head right. I'm
1217
01:06:03,500 --> 01:06:05,260
going to go get an outfit for the
ostriches.
1218
01:06:08,040 --> 01:06:10,100
I should have been a doctor. How long do
we have left?
1219
01:06:11,000 --> 01:06:12,000
My gosh.
1220
01:06:13,660 --> 01:06:14,980
Holy cow, take a look at that.
1221
01:06:28,620 --> 01:06:31,420
Guess this is market without a whole
week's worth of food, huh?
1222
01:06:32,280 --> 01:06:33,740
Camera, I'm ready.
1223
01:06:34,260 --> 01:06:41,100
Hi, we are at the Cape Town Ostrich
Ranch where the ostriches showed
1224
01:06:41,100 --> 01:06:42,780
up. Look at them.
1225
01:06:43,000 --> 01:06:46,780
I just want to give you a few facts
about them. They are the largest bird
1226
01:06:46,780 --> 01:06:52,640
with the largest eye. Let's see. They
have three stomachs. I'm sure they're
1227
01:06:52,640 --> 01:06:57,040
full and not empty like mine. It's a
myth that they put their head in the
1228
01:06:57,040 --> 01:06:58,850
sand. They don't.
1229
01:06:59,770 --> 01:07:00,770
Let's see. What else?
1230
01:07:01,070 --> 01:07:02,029
What else?
1231
01:07:02,030 --> 01:07:03,270
Marsha. What?
1232
01:07:04,570 --> 01:07:10,510
They just look like big steaks to make
me feel like I need to eat them, and I
1233
01:07:10,510 --> 01:07:13,970
don't even eat ostrich. Can you believe
it? Who would ever eat an ostrich?
1234
01:07:14,450 --> 01:07:17,370
Marsha. You guys, I think it's great.
We'll just edit it together.
1235
01:07:18,010 --> 01:07:19,070
Do you have any fruit?
1236
01:07:19,710 --> 01:07:21,190
Certainly. What kind would you like?
1237
01:07:21,490 --> 01:07:26,010
Well, just fruit that has fallen off the
tree or the vine. Not any that's been
1238
01:07:26,010 --> 01:07:27,010
picked, please.
1239
01:07:28,420 --> 01:07:29,560
Uh, I'll go check.
1240
01:07:32,040 --> 01:07:33,040
It's all right.
1241
01:07:33,240 --> 01:07:36,460
If they don't have anything, you can
smell my ostrich burger.
1242
01:07:40,780 --> 01:07:42,180
These would be yours.
1243
01:07:43,400 --> 01:07:44,600
They fell, right?
1244
01:07:45,060 --> 01:07:48,800
Yes. I asked, and the machine that
gathers the cherry actually shakes the
1245
01:07:48,800 --> 01:07:50,080
tree and then picks up what falls.
1246
01:07:50,900 --> 01:07:53,900
They shook the tree? I mean, the tree
must have hated that.
1247
01:07:54,140 --> 01:07:56,540
Much as I'd love to have them, could you
please take them away?
1248
01:08:01,520 --> 01:08:02,740
Guys, go ahead. Peace.
1249
01:08:16,640 --> 01:08:17,939
Talking about something.
1250
01:08:18,779 --> 01:08:20,880
You got my attention, baby.
1251
01:08:22,760 --> 01:08:24,779
And I can't make a move.
1252
01:08:26,640 --> 01:08:28,100
Like a child.
1253
01:08:29,000 --> 01:08:30,560
Oh, I'm in love.
1254
01:08:31,050 --> 01:08:32,050
It's good, right?
1255
01:08:36,069 --> 01:08:37,090
So good.
1256
01:08:40,590 --> 01:08:42,710
I thought you said you'd never eat an
ostrich.
1257
01:08:43,229 --> 01:08:44,370
They taunted me.
1258
01:08:45,350 --> 01:08:46,288
You know what?
1259
01:08:46,290 --> 01:08:48,710
I'm so dumb, I'm only going to eat dumb
things now.
1260
01:08:49,330 --> 01:08:50,569
Better watch out, Reggie.
1261
01:08:51,490 --> 01:08:52,490
Huh?
1262
01:08:53,830 --> 01:08:55,250
Okay, no more diet stories.
1263
01:08:56,010 --> 01:09:01,029
Instead, bucket list time. We got to go
on a real-life African safari, which I
1264
01:09:01,029 --> 01:09:05,470
was so stoked about. It was the best. I
was also really happy to believe that I
1265
01:09:05,470 --> 01:09:10,109
was finally over the hump and that I had
made peace with Marsha's quirkiest of
1266
01:09:10,109 --> 01:09:11,109
quirks.
1267
01:09:12,210 --> 01:09:16,790
Instead, they led to one of the biggest,
most public arguments we'd ever had.
1268
01:09:16,930 --> 01:09:21,170
There you are. I, uh... Sorry. I, uh...
Not quieter.
1269
01:09:21,390 --> 01:09:23,050
Stop talking. I'm trying to...
1270
01:09:23,500 --> 01:09:25,500
Tell the Pleiadians so I can become
enlightened.
1271
01:09:26,319 --> 01:09:27,319
The what?
1272
01:09:34,660 --> 01:09:38,359
Pleiadians are multidimensional
spiritual beings that come here to
1273
01:09:38,359 --> 01:09:41,979
planet Earth to assist us humans in our
spiritual transformation.
1274
01:09:42,600 --> 01:09:45,560
So you have easier access to the portal
because you are enlightened as a
1275
01:09:45,560 --> 01:09:47,120
Pleiadian in a previous life.
1276
01:09:47,500 --> 01:09:48,500
Exactly.
1277
01:09:51,000 --> 01:09:52,100
If you're enlightened.
1278
01:09:52,569 --> 01:09:53,590
You're not supposed to come back.
1279
01:09:54,270 --> 01:09:55,470
There goes your whole theory.
1280
01:09:58,530 --> 01:09:59,750
Are you ready, Marsha?
1281
01:10:00,670 --> 01:10:03,010
Let me just check my makeup real quick.
1282
01:10:06,650 --> 01:10:10,090
Doesn't upset me. I have complete bags
underneath my eyes.
1283
01:10:10,690 --> 01:10:11,690
That's very enlightened.
1284
01:10:11,870 --> 01:10:12,870
One way to solve it.
1285
01:10:14,530 --> 01:10:15,770
Okay, I'm ready. Right over here.
1286
01:10:16,520 --> 01:10:20,180
We always want to interview locals, and
we have Timothy. He's a hotel guest
1287
01:10:20,180 --> 01:10:22,740
relations. Is it Aquila or Aquila?
1288
01:10:23,000 --> 01:10:24,000
It's actually Aquila.
1289
01:10:24,220 --> 01:10:28,820
Well, you know I make problems all the
time on camera. Thank you. Aquila. Yeah,
1290
01:10:28,900 --> 01:10:31,340
Aquila's basically just the Latin word
for the true black eagle.
1291
01:10:31,560 --> 01:10:33,100
Now, have you heard of the Pleiadians?
1292
01:10:33,620 --> 01:10:36,620
Um, yes, actually I have, actually I
have heard of it. Oh, hey! A little bit.
1293
01:10:36,620 --> 01:10:37,478
Where's Arnold?
1294
01:10:37,480 --> 01:10:40,700
Where's Arnold? I want to come back to
Africa. Every year, every year, guys,
1295
01:10:40,840 --> 01:10:41,840
it's safe.
1296
01:10:53,260 --> 01:10:55,520
Look at this exotic creature.
1297
01:10:56,240 --> 01:10:58,680
You wouldn't often see one of these out
here on safari.
1298
01:10:58,960 --> 01:11:01,280
I can't tell, but it may be dangerous.
1299
01:11:03,380 --> 01:11:04,920
Yeah, that's definitely dangerous.
1300
01:11:05,520 --> 01:11:08,560
But I'm still oddly attracted to it.
1301
01:11:08,900 --> 01:11:10,820
I think I'm going to risk it and
approach.
1302
01:11:13,240 --> 01:11:14,240
That's a bad idea.
1303
01:11:15,120 --> 01:11:18,960
Okay, I'm a lioness. You know that. Oh,
yeah? Who told you that?
1304
01:11:19,340 --> 01:11:21,200
I don't know. I just feel it.
1305
01:11:21,740 --> 01:11:22,740
Enlightenment?
1306
01:11:23,060 --> 01:11:24,060
Oh, look.
1307
01:11:26,400 --> 01:11:28,400
Oh, my God. It's looking straight at me.
1308
01:11:29,620 --> 01:11:33,680
Well, you are an attractive lioness. You
know what I'm doing? I'm going to direct
1309
01:11:33,680 --> 01:11:36,120
it over there where I saw the water.
1310
01:11:36,560 --> 01:11:38,460
Let's see. How are you going to do that?
1311
01:11:38,740 --> 01:11:40,620
With my Pleiadian energy light.
1312
01:11:41,160 --> 01:11:44,540
I thought you said enlightenment didn't
give you special powers.
1313
01:11:44,760 --> 01:11:46,080
Well, sometimes it does.
1314
01:11:52,520 --> 01:11:53,880
See, it totally works.
1315
01:11:54,240 --> 01:11:58,940
Okay, that was cool, but... No, buts.
Accept it. Have faith.
1316
01:11:59,180 --> 01:12:01,460
A Pleiadian can connect with animals.
1317
01:12:01,780 --> 01:12:03,400
Okay, Marsha, you're not a Pleiadian.
1318
01:12:03,620 --> 01:12:05,080
Not now, but I was.
1319
01:12:06,140 --> 01:12:07,140
Okay.
1320
01:12:14,380 --> 01:12:15,500
Pleiadian, Pleiadian.
1321
01:12:23,050 --> 01:12:24,050
Pleiadians.
1322
01:12:26,090 --> 01:12:27,810
I hate the Pleiadians.
1323
01:12:29,630 --> 01:12:30,630
Thank you.
1324
01:12:32,010 --> 01:12:36,350
Arnold, I'm telling you, the Pleiadians
visited last night. I know it happened.
1325
01:12:37,170 --> 01:12:41,870
Okay, lucky for you, but if they visit
again, please tell them not to visit me.
1326
01:12:42,030 --> 01:12:43,030
I need sleep.
1327
01:12:43,970 --> 01:12:47,790
Just tell the Pleiadians, whoever they
are, to just leave us alone.
1328
01:12:48,090 --> 01:12:51,950
I have no control over this. If I travel
there, would they visit?
1329
01:12:52,430 --> 01:12:53,430
I live in the fifth dimension.
1330
01:12:53,810 --> 01:12:57,130
I live in the third dimension. But if
you want to fly off to the fifth, that's
1331
01:12:57,130 --> 01:13:00,230
fine by me. No, it's not about flying
off. It's about bringing the fifth
1332
01:13:00,230 --> 01:13:03,110
dimensional light into your body and
holding it like a portal.
1333
01:13:04,330 --> 01:13:06,610
So if I wake in the middle of the night,
you'll still be there?
1334
01:13:06,870 --> 01:13:07,870
Yeah.
1335
01:13:07,990 --> 01:13:08,990
Thank you.
1336
01:13:09,230 --> 01:13:10,410
Arnold, it's true.
1337
01:13:13,050 --> 01:13:19,230
Oh, my God. You have this beautiful
peacock here in Aquila to open up. Could
1338
01:13:19,230 --> 01:13:21,170
you just turn a little bit more?
1339
01:13:24,110 --> 01:13:25,290
Arnold, where are you?
1340
01:13:25,510 --> 01:13:26,730
That's plenty of energy.
1341
01:13:27,930 --> 01:13:29,910
Thank you, thank you.
1342
01:13:34,990 --> 01:13:35,990
Morning, guys.
1343
01:13:36,190 --> 01:13:36,749
Hey, Mark.
1344
01:13:36,750 --> 01:13:38,550
Morning. I'll tell you more in the Jeep.
1345
01:13:42,150 --> 01:13:43,430
Mind if I join you guys?
1346
01:13:43,650 --> 01:13:44,650
Hey, man, hop in.
1347
01:13:45,190 --> 01:13:47,110
What? Why aren't you going into the
Jeep?
1348
01:13:47,630 --> 01:13:49,790
Marsha, don't make a big deal of this in
front of everybody.
1349
01:13:50,050 --> 01:13:54,250
Are you testing my alignment? Because if
so, that's really rude. No, no, I just
1350
01:13:54,250 --> 01:13:55,148
need space.
1351
01:13:55,150 --> 01:13:56,150
Why?
1352
01:13:56,770 --> 01:13:58,170
Later. Everybody's watching.
1353
01:13:58,470 --> 01:14:00,990
No, not later. This is going to screw up
my filming.
1354
01:14:01,310 --> 01:14:03,650
Let's just go in our separate seats and
then we can talk after.
1355
01:14:03,950 --> 01:14:06,330
No, I am not moving until you tell me
why.
1356
01:14:07,270 --> 01:14:09,230
Okay, you want to do this in front of
everyone? Sure.
1357
01:14:11,630 --> 01:14:13,330
All right, everybody, listen up.
1358
01:14:14,550 --> 01:14:16,790
I don't believe in Pleiadians.
1359
01:14:17,180 --> 01:14:20,840
Stargates, portals, fifth dimensions,
whatever. I don't care who else
1360
01:14:20,840 --> 01:14:22,720
believes. I am not going to change my
mind.
1361
01:14:23,000 --> 01:14:26,860
And I honestly hope I never hear about
Pleiadians again.
1362
01:14:28,360 --> 01:14:29,360
You happy?
1363
01:14:29,780 --> 01:14:35,580
I tell you my Pleiadian truth about
enlightenment to enlighten you, and this
1364
01:14:35,580 --> 01:14:36,580
is what I get?
1365
01:14:36,760 --> 01:14:41,140
I have given you every polite hint I
could muster, but you will not stop
1366
01:14:41,140 --> 01:14:42,240
talking about them.
1367
01:14:42,580 --> 01:14:45,940
You talked about them in your sleep, for
God's sake. But they did visit.
1368
01:14:46,390 --> 01:14:51,690
Marsha. Okay, go to the Jeep. I'm sorry.
Never would talk about Pleiadians ever
1369
01:14:51,690 --> 01:14:56,710
again. Don't worry. They don't exist.
You don't know what it's like.
1370
01:14:57,530 --> 01:15:01,750
You don't know what it's like to love
somebody.
1371
01:15:02,390 --> 01:15:03,830
To love somebody.
1372
01:15:04,330 --> 01:15:05,590
Look, I love you.
1373
01:15:05,970 --> 01:15:07,130
What is it like?
1374
01:15:07,650 --> 01:15:08,650
It's exhausting.
1375
01:15:09,070 --> 01:15:10,070
Have fun.
1376
01:15:11,830 --> 01:15:13,010
But it's really fun.
1377
01:15:13,910 --> 01:15:14,910
Most of the time.
1378
01:15:15,240 --> 01:15:16,240
Sometimes.
1379
01:15:25,620 --> 01:15:28,960
There's something about getting into
nature that makes me realize just how
1380
01:15:28,960 --> 01:15:33,120
timeless the world is while
simultaneously how much of a blip we are
1381
01:15:33,120 --> 01:15:34,580
in the history of the cosmos.
1382
01:15:34,940 --> 01:15:39,000
I may think the Pleiadians are a joke,
but I suppose that doesn't make me
1383
01:15:39,000 --> 01:15:43,120
right. Ultimately, I suppose it's those
types of challenges that I find
1384
01:15:43,120 --> 01:15:44,320
rewarding in life.
1385
01:15:44,880 --> 01:15:45,839
And in love.
1386
01:15:45,840 --> 01:15:46,840
I'm really sorry.
1387
01:15:47,120 --> 01:15:49,240
I'll never bring up the Palladians
again.
1388
01:15:49,640 --> 01:15:52,880
I'm sorry, too. I was just tired. I
shouldn't have lashed out.
1389
01:15:53,440 --> 01:15:55,740
I think it's great that you're trying to
be more enlightened.
1390
01:15:56,120 --> 01:15:57,140
Aw, thanks.
1391
01:15:59,820 --> 01:16:03,860
I was pleasantly surprised how quickly
we recovered from one of our biggest
1392
01:16:03,860 --> 01:16:04,860
arguments yet.
1393
01:16:04,920 --> 01:16:09,360
But I soon found out that the battle for
enlightenment was far from over.
1394
01:16:09,560 --> 01:16:10,660
Welcome to Pufuri.
1395
01:16:11,240 --> 01:16:14,120
This is Devon, your guide. Nice to meet
you. Welcome, Marsha.
1396
01:16:14,520 --> 01:16:16,060
Welcome, Arnold. So beautiful.
1397
01:16:19,620 --> 01:16:23,400
I can't wait for tomorrow. I don't know
how anything can top Aquila, but
1398
01:16:23,400 --> 01:16:29,600
actually walking the bush with nothing
separating you and the animal from
1399
01:16:29,600 --> 01:16:31,200
nature is going to be incredible.
1400
01:16:33,380 --> 01:16:34,219
All right.
1401
01:16:34,220 --> 01:16:35,580
I'm going to go get cleaned up for
dinner.
1402
01:16:36,080 --> 01:16:37,080
I'll catch you there.
1403
01:16:37,260 --> 01:16:38,720
See you in a bit. Yep.
1404
01:16:51,560 --> 01:16:54,500
I feel like I could just look at the
elephants all day long.
1405
01:16:55,060 --> 01:16:56,200
Aren't you excited for tomorrow?
1406
01:16:56,980 --> 01:16:57,980
Not really.
1407
01:16:58,680 --> 01:17:03,520
Okay. Honestly, I just want to stay at
the lodge. That's what I need to do. I
1408
01:17:03,520 --> 01:17:06,340
don't get it. You've been so excited to
film the walking safari.
1409
01:17:06,740 --> 01:17:08,380
I don't feel it anymore.
1410
01:17:10,120 --> 01:17:11,140
I think you have to.
1411
01:17:11,580 --> 01:17:12,459
Do I?
1412
01:17:12,460 --> 01:17:13,600
Who decided that?
1413
01:17:14,540 --> 01:17:18,260
Martin, your producer, the Dutch
billionaire who funds your show in
1414
01:17:18,260 --> 01:17:19,260
American Abroad.
1415
01:17:20,040 --> 01:17:21,040
Okay.
1416
01:17:22,730 --> 01:17:23,688
I'm scared.
1417
01:17:23,690 --> 01:17:25,110
I told you now, okay?
1418
01:17:25,490 --> 01:17:26,490
Are you happy?
1419
01:17:26,690 --> 01:17:27,690
No.
1420
01:17:28,450 --> 01:17:32,210
But there's nothing to be scared of.
What happened to enlightenment?
1421
01:17:32,890 --> 01:17:34,590
Trusting the universe, all that.
1422
01:17:34,830 --> 01:17:40,170
But this is Africa, in the wild,
walking. I think I was a nurse before,
1423
01:17:40,390 --> 01:17:42,690
in the Boer War, and I was eaten by
lions.
1424
01:17:43,090 --> 01:17:49,010
Lions are really hard to spot out here,
so it probably won't happen again. But
1425
01:17:49,010 --> 01:17:50,010
they are there.
1426
01:17:51,740 --> 01:17:52,940
Let's just enjoy the time.
1427
01:17:59,820 --> 01:18:02,180
All righty, guys. Two minutes. Ready to
go?
1428
01:18:04,520 --> 01:18:08,600
I'm sorry. The Pleiadians didn't visit
last night, and I'm just not feeling
1429
01:18:08,600 --> 01:18:09,600
enlightened yet.
1430
01:18:10,580 --> 01:18:11,880
Hey, hey. No.
1431
01:18:14,040 --> 01:18:16,020
You don't need the Pleiadians.
1432
01:18:16,580 --> 01:18:19,980
You're the most enlightened person I
know, but you don't have to try so hard
1433
01:18:19,980 --> 01:18:20,879
to be enlightened.
1434
01:18:20,880 --> 01:18:24,620
It's giving you anxiety, and that is the
opposite of what you're going for. You
1435
01:18:24,620 --> 01:18:26,180
bring light to everyone around you.
1436
01:18:26,460 --> 01:18:30,900
The crew, the people you interview, they
all leave laughing and brighter.
1437
01:18:31,140 --> 01:18:34,140
And this show is going to reach millions
and do the same.
1438
01:18:34,380 --> 01:18:36,480
I know you've made me better.
1439
01:18:36,780 --> 01:18:38,300
Really? Yeah.
1440
01:18:39,260 --> 01:18:42,260
You have brought me more joy and light
than anybody.
1441
01:18:42,820 --> 01:18:46,800
Aw, that's so nice of you. Thank you.
All right, let's go.
1442
01:18:47,020 --> 01:18:48,020
Now.
1443
01:18:50,290 --> 01:18:52,070
Wait, you're still not going?
1444
01:18:52,310 --> 01:18:54,570
No. I can't believe this.
1445
01:18:55,730 --> 01:18:57,230
What do you want me to tell the crew?
1446
01:18:57,710 --> 01:19:01,370
It's beautiful out there. Just take some
scenic shots, and I'm going to go
1447
01:19:01,370 --> 01:19:02,870
meditate on it. Have fun.
1448
01:19:29,650 --> 01:19:30,650
Hi.
1449
01:19:31,350 --> 01:19:32,349
How'd it go?
1450
01:19:32,350 --> 01:19:34,250
Oh, it was incredible. So cool.
1451
01:19:34,690 --> 01:19:36,390
I did miss having you out there, though.
1452
01:19:37,270 --> 01:19:39,870
How about you? Did your meditation go
well?
1453
01:19:41,590 --> 01:19:43,570
Are you coming tomorrow?
1454
01:19:44,130 --> 01:19:45,029
I'm coming.
1455
01:19:45,030 --> 01:19:48,610
Hey, that's great. So it worked. Your
meditation changed your mind.
1456
01:19:48,890 --> 01:19:50,090
Sort of. What do you mean?
1457
01:19:50,330 --> 01:19:53,930
Well, cameraman called the producer and
now I have to go because they found out
1458
01:19:53,930 --> 01:19:54,930
I wasn't going.
1459
01:19:55,430 --> 01:19:56,630
Hey, trust me.
1460
01:19:56,870 --> 01:19:59,500
No matter what, You won't regret it.
1461
01:20:13,360 --> 01:20:15,020
This is so beautiful.
1462
01:20:15,240 --> 01:20:16,340
This is amazing.
1463
01:20:18,100 --> 01:20:19,740
So you do like it? Yes.
1464
01:20:20,260 --> 01:20:21,960
Why would I never want to go?
1465
01:20:22,760 --> 01:20:23,860
Let's not get into that.
1466
01:20:24,490 --> 01:20:28,410
Yeah, but I missed a whole entire day.
You should have convinced me.
1467
01:20:29,010 --> 01:20:32,730
I... Thank you, Africa.
1468
01:20:34,270 --> 01:20:39,070
Hi, I'm Marcia Kempton, and we're here
at the Kruger National Park. And let me
1469
01:20:39,070 --> 01:20:44,450
tell you, this place is so large, it is
almost the size of Israel. And I am
1470
01:20:44,450 --> 01:20:49,550
about to do a walking safari with an
amazing guide named Devin Myers, and
1471
01:20:49,550 --> 01:20:51,610
he's from African Born Safaris.
1472
01:20:52,050 --> 01:20:56,090
Normally when you go on a safari, you
have the expectation of seeing the big
1473
01:20:56,090 --> 01:21:00,970
five, and that's in a fenced region,
okay? It's a game reserve. Not here in
1474
01:21:00,970 --> 01:21:03,170
Pafuri. This is all the wild.
1475
01:21:03,550 --> 01:21:07,390
Every animal is free, and you don't know
where they're going to be. They travel
1476
01:21:07,390 --> 01:21:12,490
between three countries, South Africa,
Zimbabwe, and Mozambique. And last night
1477
01:21:12,490 --> 01:21:14,890
we saw a leopard. So come to Pafuri.
1478
01:21:15,630 --> 01:21:16,630
Did I get it, guys?
1479
01:21:17,030 --> 01:21:18,030
That was great.
1480
01:21:35,680 --> 01:21:37,320
Marsha, are you... Oh, sorry.
1481
01:21:37,540 --> 01:21:38,820
It's okay. You can talk.
1482
01:21:39,040 --> 01:21:42,140
Really? You always shush me when I
interrupt your meditation.
1483
01:21:42,540 --> 01:21:43,540
Not anymore.
1484
01:21:43,840 --> 01:21:45,080
Talking? Nothing.
1485
01:21:45,600 --> 01:21:47,400
Honestly, nothing bothers me anymore.
1486
01:21:47,620 --> 01:21:50,740
Really? Yeah, because I did it. And you
got enlightened.
1487
01:21:51,080 --> 01:21:53,300
Again. Yeah, this time for real.
1488
01:21:53,720 --> 01:21:55,460
Last time, I was just close.
1489
01:21:55,780 --> 01:21:57,840
Is that hat part of your enlightenment?
1490
01:21:58,100 --> 01:21:59,900
Oh, I completely forgot I had it on.
1491
01:22:01,600 --> 01:22:03,560
Why are you wearing a watch on safari?
1492
01:22:04,750 --> 01:22:06,290
I don't know. I like it.
1493
01:22:07,030 --> 01:22:08,190
Seems kind of unnecessary.
1494
01:22:09,490 --> 01:22:12,110
This doesn't disrupt your peace, does
it?
1495
01:22:12,470 --> 01:22:14,430
No, no. It doesn't bother me. I'm fine.
1496
01:22:21,490 --> 01:22:23,190
Why do you keep on looking at that?
1497
01:22:23,990 --> 01:22:26,250
We're on safari. The beauty's out there.
1498
01:22:27,330 --> 01:22:31,070
Can't help it. It's amazing how many
steps we're taking and how many calories
1499
01:22:31,070 --> 01:22:31,809
we're burning.
1500
01:22:31,810 --> 01:22:33,210
Your watch tells you that?
1501
01:22:33,630 --> 01:22:34,630
Yep.
1502
01:22:34,910 --> 01:22:35,910
How?
1503
01:22:37,270 --> 01:22:39,470
Sensors. They measure your steps and
heart rate.
1504
01:22:40,410 --> 01:22:41,410
Who cares?
1505
01:22:42,050 --> 01:22:44,870
I do. I have a minimum I need to meet
each day.
1506
01:22:45,190 --> 01:22:46,190
According to who?
1507
01:22:46,630 --> 01:22:51,110
The watch. Can't you just feel it with
your own body and brain instead of
1508
01:22:51,110 --> 01:22:52,110
looking at that watch?
1509
01:22:52,250 --> 01:22:54,130
Of course, but it wouldn't be as
accurate.
1510
01:22:55,090 --> 01:22:58,790
Radiation is pulsating through your
body. We're electrical beings.
1511
01:22:59,010 --> 01:23:00,850
Our cells are affected by electricity.
1512
01:23:01,110 --> 01:23:03,710
It's like I'm walking around with my own
antenna.
1513
01:23:04,640 --> 01:23:05,559
Oh, cool.
1514
01:23:05,560 --> 01:23:08,620
You'll always know you have cell service
when you're with me. My God, that's why
1515
01:23:08,620 --> 01:23:12,700
I'm not sleeping at night. I've got my
own EMF tower next to me, lying in my
1516
01:23:12,700 --> 01:23:14,940
bed. Is this bothering you?
1517
01:23:15,600 --> 01:23:20,220
No. No, it's not bothering me at all.
I'm just looking out for you guys.
1518
01:23:20,580 --> 01:23:21,580
All righty, guys.
1519
01:23:21,720 --> 01:23:22,699
Welcome back.
1520
01:23:22,700 --> 01:23:23,700
Well done.
1521
01:23:23,720 --> 01:23:25,480
Thank you, Devin. It was amazing.
1522
01:23:26,280 --> 01:23:30,480
I just have a boyfriend that's an
electrical tower next to me. Anyone need
1523
01:23:30,480 --> 01:23:31,880
cell service, come this way.
1524
01:23:32,720 --> 01:23:33,720
Anyone but you.
1525
01:23:37,420 --> 01:23:39,120
Mmm. This food is amazing.
1526
01:23:39,380 --> 01:23:42,400
I know. I told you the Prairie Camp has
the best meals ever.
1527
01:23:42,680 --> 01:23:43,900
Thank you. Thank you.
1528
01:23:47,660 --> 01:23:48,660
What's wrong?
1529
01:23:48,900 --> 01:23:51,700
Nothing. I'm just done. So you just said
the food was amazing.
1530
01:23:52,080 --> 01:23:54,620
Yeah, it is. So why are you leaving one
bite?
1531
01:23:54,940 --> 01:23:58,480
I didn't burn enough calories to eat it.
What? We were walking all day.
1532
01:23:58,680 --> 01:23:59,760
I ate a lot.
1533
01:24:00,120 --> 01:24:03,480
And my food intake needs to match the
calories that I've worked off.
1534
01:24:03,700 --> 01:24:05,660
Okay. It's one bite.
1535
01:24:05,880 --> 01:24:06,880
It's a big bite.
1536
01:24:06,920 --> 01:24:07,920
Are you full?
1537
01:24:08,300 --> 01:24:11,100
Sort of. I mean, you're either fat or
you're not fat.
1538
01:24:11,340 --> 01:24:15,340
You just look in the mirror. You don't
need that wad telling you how to feel.
1539
01:24:15,400 --> 01:24:16,500
This is a great tool.
1540
01:24:16,820 --> 01:24:18,140
Will you just eat that bite for me?
1541
01:24:23,200 --> 01:24:24,960
Mmm. So good.
1542
01:24:28,920 --> 01:24:33,440
What are you doing?
1543
01:24:33,980 --> 01:24:35,460
Just burning the rest of my calories.
1544
01:24:37,610 --> 01:24:39,990
You're doing that all because of one
bite?
1545
01:24:40,250 --> 01:24:41,870
Not just that, but yeah.
1546
01:24:42,490 --> 01:24:44,150
Can't you just walk it off?
1547
01:24:45,370 --> 01:24:47,650
In the safari? At night? True.
1548
01:24:48,310 --> 01:24:51,410
Gotta burn enough calories to match my
food intake.
1549
01:24:51,890 --> 01:24:54,770
And done.
1550
01:24:55,970 --> 01:24:59,890
Didn't even take that long. You know,
you could have fooled around and burned
1551
01:24:59,890 --> 01:25:02,930
calories that way. Didn't really think
about that. It would have been a lot
1552
01:25:02,930 --> 01:25:03,728
more fun.
1553
01:25:03,730 --> 01:25:05,410
And then you could have had dessert
tonight.
1554
01:25:07,240 --> 01:25:10,120
Maybe I'll just have a big breakfast
tomorrow.
1555
01:25:27,420 --> 01:25:30,840
We had been through enough ups and downs
at this point that I felt our
1556
01:25:30,840 --> 01:25:32,720
relationship had moved to the next
level.
1557
01:25:33,100 --> 01:25:37,020
After she stole my watch, I decided it
was my turn to see if she'd put up with
1558
01:25:37,020 --> 01:25:37,858
my crap.
1559
01:25:37,860 --> 01:25:41,980
It was a risk, but there's no sense in
delaying the inevitable and not showing
1560
01:25:41,980 --> 01:25:42,980
her who I really was.
1561
01:25:43,200 --> 01:25:44,420
You look happy today.
1562
01:25:45,140 --> 01:25:46,140
I am.
1563
01:25:46,260 --> 01:25:48,100
Why were you late this morning?
1564
01:25:48,700 --> 01:25:52,680
Oh, yeah, I couldn't find my shoes.
1565
01:25:54,500 --> 01:25:56,500
Yeah, you need shoes for a walking tour.
1566
01:25:59,120 --> 01:26:01,060
How many calories did you burn?
1567
01:26:01,700 --> 01:26:02,679
I don't know.
1568
01:26:02,680 --> 01:26:03,680
I haven't even looked once.
1569
01:26:04,400 --> 01:26:09,480
I know you don't like it, and I want to
honor that, because you are such an
1570
01:26:09,480 --> 01:26:10,480
amazing woman.
1571
01:26:10,680 --> 01:26:14,700
Oh, no, you can do it. It doesn't bother
me.
1572
01:26:15,480 --> 01:26:18,980
Really? Yeah, nothing bothers me
anymore.
1573
01:26:19,220 --> 01:26:20,220
That's right.
1574
01:26:20,540 --> 01:26:21,540
Qualities of enlightenment.
1575
01:26:23,020 --> 01:26:24,300
I'm going to hold you to that.
1576
01:26:27,310 --> 01:26:31,630
And so we've been walking for over three
days. It's been stunning. We've seen so
1577
01:26:31,630 --> 01:26:36,810
many animals, and we feel so safe. It is
one of the safest things to do. I highly
1578
01:26:36,810 --> 01:26:39,410
recommend this. I just have to ask you
one important question.
1579
01:26:40,170 --> 01:26:41,830
How many steps do you think we take?
1580
01:26:42,570 --> 01:26:47,130
Not sure. Probably about 10,000 per
morning, maybe 15,000. Okay. Do you
1581
01:26:47,130 --> 01:26:49,070
really need a watch to figure that out?
1582
01:26:49,410 --> 01:26:52,830
No, not really, no. I wear a watch, but
it only tells the time. Okay, great.
1583
01:26:53,310 --> 01:26:54,269
Got it, guys?
1584
01:26:54,270 --> 01:26:55,270
Yeah.
1585
01:26:59,770 --> 01:27:02,470
Oh, this isn't disrupting your peace, is
it?
1586
01:27:03,730 --> 01:27:04,730
No.
1587
01:27:05,470 --> 01:27:08,550
Oh, boy. Yeah, I gotta get a lot more
steps in.
1588
01:27:09,110 --> 01:27:10,110
Excuse me.
1589
01:27:12,750 --> 01:27:13,770
What is he doing?
1590
01:27:14,630 --> 01:27:15,950
He's counting calories.
1591
01:27:16,350 --> 01:27:17,470
You can do that on these things?
1592
01:27:18,250 --> 01:27:19,370
I just play video games.
1593
01:27:20,650 --> 01:27:21,650
Thank you, guys.
1594
01:27:24,150 --> 01:27:25,790
Hey, guys, let's move on. Come on.
1595
01:27:27,120 --> 01:27:28,920
Head back out. Right.
1596
01:27:29,840 --> 01:27:30,799
Yeah, look.
1597
01:27:30,800 --> 01:27:31,800
It's really good.
1598
01:27:40,140 --> 01:27:41,140
Hey.
1599
01:27:50,260 --> 01:27:51,860
What's wrong? Nothing.
1600
01:27:52,440 --> 01:27:53,900
I am so great.
1601
01:27:54,160 --> 01:27:55,160
Me too.
1602
01:27:56,060 --> 01:27:57,060
Loved that much.
1603
01:27:57,400 --> 01:28:00,200
Yeah, I could tell you really loved it.
You ate half of mine.
1604
01:28:00,960 --> 01:28:02,320
I'm exhausted, though.
1605
01:28:03,100 --> 01:28:06,540
Hmm. Well, you should be. You've ran in
circles half the time.
1606
01:28:06,820 --> 01:28:08,580
I don't think I slept well last night.
1607
01:28:08,800 --> 01:28:13,920
What makes you say that? I lost my watch
while I was sleeping, so I don't know.
1608
01:28:14,040 --> 01:28:15,300
You're wearing it right now.
1609
01:28:15,560 --> 01:28:18,400
Well, I have one watch for when I'm
awake and then one watch for when I
1610
01:28:18,400 --> 01:28:21,640
sleep. What? Who has a separate sleep
watch?
1611
01:28:22,040 --> 01:28:25,180
Well, my awake watch charges while I
wear my sleep one. I know.
1612
01:28:25,530 --> 01:28:26,429
Just take it off.
1613
01:28:26,430 --> 01:28:27,470
Then I won't know how I slept.
1614
01:28:27,930 --> 01:28:30,250
Arnold, I'm tired. Why don't you come to
bed?
1615
01:28:30,690 --> 01:28:34,930
No, no. I'm not sleeping until I find
it. It's got to be here somewhere.
1616
01:28:35,190 --> 01:28:36,890
Fine. I'll help you look.
1617
01:28:44,950 --> 01:28:45,950
I found it!
1618
01:28:47,130 --> 01:28:48,130
What? Where was it?
1619
01:28:48,370 --> 01:28:50,950
It was just over there. It must have
fallen off.
1620
01:28:51,370 --> 01:28:52,370
Huh.
1621
01:28:52,890 --> 01:28:54,330
Could have sworn I looked over there.
1622
01:28:54,590 --> 01:28:56,130
And not hard enough, apparently.
1623
01:28:56,490 --> 01:28:57,930
Well, you found that really quickly.
1624
01:28:58,170 --> 01:29:00,590
Enlightened people kind of, you know,
they're highly intuitive.
1625
01:29:00,870 --> 01:29:02,110
Just figuring it out.
1626
01:29:03,090 --> 01:29:04,290
Did you take my watch?
1627
01:29:05,530 --> 01:29:06,530
Yes.
1628
01:29:08,350 --> 01:29:09,990
Hey, it's okay.
1629
01:29:10,610 --> 01:29:12,690
What? I know you took my watch.
1630
01:29:14,170 --> 01:29:18,730
What? Come on, nobody can sleep through
that, and you are anything but quiet.
1631
01:29:18,970 --> 01:29:22,870
I saw you looking at your watch all day,
going in circles, eating all of my food.
1632
01:29:23,230 --> 01:29:27,310
Hey, you stole my watch. I'll steal both
of them next time. What if I had thrown
1633
01:29:27,310 --> 01:29:28,310
it away?
1634
01:29:28,330 --> 01:29:29,450
I didn't think you would.
1635
01:29:29,830 --> 01:29:31,730
And if you did, I got a backup.
1636
01:29:32,050 --> 01:29:33,250
You're not funny at all.
1637
01:29:33,470 --> 01:29:34,490
Yeah, a little bit.
1638
01:29:34,770 --> 01:29:38,230
If it really bothers you so much, I'll
get rid of it.
1639
01:29:39,530 --> 01:29:41,930
Would you be willing to get rid of your
metal detector?
1640
01:29:42,310 --> 01:29:43,310
No way.
1641
01:29:43,450 --> 01:29:46,470
Fine, keep them. But next time I get to
eat your dessert.
1642
01:29:47,030 --> 01:29:49,570
Deal. My watch will probably tell me not
to eat it anyway.
1643
01:30:11,180 --> 01:30:12,720
Have you seen my watch charger?
1644
01:30:13,620 --> 01:30:14,620
No.
1645
01:30:23,540 --> 01:30:25,880
And thus ended the great watch debacle.
1646
01:30:26,240 --> 01:30:30,060
I was being a punk, sure. I couldn't let
her have all the fun. But let's wrap
1647
01:30:30,060 --> 01:30:33,980
this up, shall we? We are approaching
the end of our trip, sadly, and would
1648
01:30:33,980 --> 01:30:35,680
have to part ways after Lisbon.
1649
01:30:36,330 --> 01:30:40,410
are here in the stunning city of Lisbon,
Portugal, where it reminds me a lot of
1650
01:30:40,410 --> 01:30:44,710
San Francisco with the hills, the
trolley, the wind, and the gorgeous
1651
01:30:44,710 --> 01:30:49,170
bridge behind me. And the history here
is quite impressive. But you know what I
1652
01:30:49,170 --> 01:30:53,810
love most about Portugal are the people.
They always have such a friendly smile.
1653
01:30:54,190 --> 01:30:56,870
So we were finally on the last leg of
our adventure.
1654
01:30:57,130 --> 01:31:02,390
So much travel, so many different
hotels, and so many room numbers.
1655
01:31:06,890 --> 01:31:08,050
Oh, good God.
1656
01:31:08,490 --> 01:31:09,910
Things not working out with Arnold?
1657
01:31:10,250 --> 01:31:14,090
No, great. I just thought this was my
room.
1658
01:31:14,430 --> 01:31:15,950
You don't know where your room is, huh?
1659
01:31:16,270 --> 01:31:20,450
You know how many hotel rooms we've been
in and how many cities? You can go to
1660
01:31:20,450 --> 01:31:23,990
the front desk and figure it out,
though. No, I'm finding Arnold.
1661
01:31:25,170 --> 01:31:26,530
Hey, is everything okay?
1662
01:31:26,830 --> 01:31:28,890
I can't find my room.
1663
01:31:29,510 --> 01:31:30,510
Reggie?
1664
01:31:31,710 --> 01:31:32,710
Do you need something?
1665
01:31:33,290 --> 01:31:35,910
No, I'm fine. I just don't know where my
room is.
1666
01:31:36,440 --> 01:31:37,440
Have fun.
1667
01:31:39,500 --> 01:31:40,660
Thank you.
1668
01:31:41,060 --> 01:31:42,060
Come on.
1669
01:31:42,100 --> 01:31:43,100
Oh, look.
1670
01:31:43,240 --> 01:31:46,120
I wrote the number of the room right
here on the key sleeve.
1671
01:31:52,560 --> 01:31:56,520
I feel like San Francisco almost copied
from Lisbon. I think the bridge may be
1672
01:31:56,520 --> 01:32:00,260
in San Francisco. Yeah, the Golden Gate
Bridge. How do you say a Lisbon person?
1673
01:32:00,400 --> 01:32:01,400
Lisboa.
1674
01:32:01,980 --> 01:32:05,380
Lisboa. Yeah, I like the cuisine and
also the architecture and everything
1675
01:32:05,380 --> 01:32:08,680
around. This arch and the architecture.
1676
01:32:09,120 --> 01:32:12,140
That looks like a traditional costume.
You want to go over there and give them
1677
01:32:12,140 --> 01:32:13,180
a hug? How you doing?
1678
01:32:13,620 --> 01:32:15,240
Oh my God, there you are.
1679
01:32:17,420 --> 01:32:20,640
Isn't it a little hot in there? Of
course it's hot, yeah. You'll be hot all
1680
01:32:20,640 --> 01:32:24,700
day to make people smile. I love people
like you. You're my type of person. I
1681
01:32:24,700 --> 01:32:25,840
can tell you. It's so great.
1682
01:32:26,400 --> 01:32:30,880
I'm not sure what I expected out of this
last leg of the trip, but what did
1683
01:32:30,880 --> 01:32:33,060
happen was more than I could have hoped
for.
1684
01:32:35,960 --> 01:32:37,540
Don't fall on your head. I've got to
take this.
1685
01:32:38,520 --> 01:32:40,780
What's up? I can't believe I'm going to
say this.
1686
01:32:41,020 --> 01:32:42,540
You went shark diving and you lost an
arm?
1687
01:32:42,760 --> 01:32:44,690
Arnold lost an arm. He lost a leg. No.
1688
01:32:44,990 --> 01:32:45,990
Arnold turned vegan.
1689
01:32:46,270 --> 01:32:47,810
You're fighting over your love of meat.
1690
01:32:48,370 --> 01:32:50,290
Something's wrong with you. I am
anything.
1691
01:32:50,810 --> 01:32:52,190
All right, I'm out of guesses. What's
up?
1692
01:32:53,810 --> 01:32:54,850
I'm in love with Arnold.
1693
01:32:56,390 --> 01:32:57,690
Did you just say the L word?
1694
01:32:58,210 --> 01:33:02,070
Yeah, I can't believe it. You know how
hard it is for me to open my heart.
1695
01:33:02,290 --> 01:33:03,530
It's only happened twice in your life.
1696
01:33:03,870 --> 01:33:06,270
Jim, Christian, and now Arnold.
1697
01:33:06,610 --> 01:33:08,950
Yeah. Why does his name have to be
Arnold?
1698
01:33:09,210 --> 01:33:11,030
Stop. Have you told him?
1699
01:33:11,560 --> 01:33:12,660
No, that's the hard part.
1700
01:33:12,900 --> 01:33:15,280
He has to say it first. Yeah, good call.
Careful.
1701
01:33:15,520 --> 01:33:16,520
Love's a funny thing.
1702
01:33:16,680 --> 01:33:20,000
You think you're in love, then they
don't turn their socks right side out
1703
01:33:20,000 --> 01:33:21,040
when they put them in the laundry.
1704
01:33:21,260 --> 01:33:25,640
What? Can I give you some advice for,
you know, after Arnold tells you he
1705
01:33:25,640 --> 01:33:29,580
loves you? You are so much better at
relationships than me. Don't marry him.
1706
01:33:30,360 --> 01:33:32,520
Why? You should only get married for the
kids.
1707
01:33:32,740 --> 01:33:36,760
Stop taking a romance out of this
amazing moment in my life.
1708
01:33:37,440 --> 01:33:39,620
You think you love all these tiny
quirks, then all of a sudden he's
1709
01:33:39,620 --> 01:33:43,520
farting on you all night long. You
fantasize about getting a divorce. Then
1710
01:33:43,520 --> 01:33:44,478
you want to be a lesbian.
1711
01:33:44,480 --> 01:33:46,280
Kat, you've got to stop projecting on
me.
1712
01:33:46,600 --> 01:33:51,060
I mean, this is the biggest emotional
step I've taken in a long while.
1713
01:33:51,440 --> 01:33:53,580
I'm sorry. This pandemic is getting to
me.
1714
01:33:54,100 --> 01:33:56,260
Being with the same person 24-7.
1715
01:33:56,620 --> 01:33:57,620
Especially a man.
1716
01:33:58,100 --> 01:33:59,160
Stop. Sorry.
1717
01:33:59,500 --> 01:34:03,700
All right. I better get back to him.
We're in this amazing city of Lisbon,
1718
01:34:03,780 --> 01:34:06,100
staying at this great hotel, Terrell.
Take a picture.
1719
01:34:06,560 --> 01:34:09,320
Can't wait to meet him in 10 years when
this quarantine is over.
1720
01:34:12,780 --> 01:34:15,620
Are you enjoying the ice cream?
1721
01:34:15,960 --> 01:34:16,960
So good.
1722
01:34:17,240 --> 01:34:20,120
So you would say you love it.
1723
01:34:22,180 --> 01:34:23,680
Definitely some of the best I've had.
1724
01:34:24,160 --> 01:34:25,500
I love it.
1725
01:34:28,300 --> 01:34:29,340
Oh, good.
1726
01:34:30,500 --> 01:34:31,500
Glad we got some.
1727
01:34:34,000 --> 01:34:38,540
So many tiles go into making this
building. Yeah, a lot of love went into
1728
01:34:38,540 --> 01:34:40,720
it. A lot of work, but totally worth it.
1729
01:34:41,340 --> 01:34:42,500
So you love it?
1730
01:34:44,580 --> 01:34:45,580
It's great.
1731
01:34:47,360 --> 01:34:49,420
This is interesting neon art.
1732
01:34:50,840 --> 01:34:52,300
Lovely. Do you love it?
1733
01:34:54,380 --> 01:34:56,440
Yeah, I think it would look great on a
wall.
1734
01:35:03,500 --> 01:35:04,800
What's going on?
1735
01:35:05,900 --> 01:35:10,700
It's just that I just got a text from my
sister.
1736
01:35:18,740 --> 01:35:20,300
What's happening? What did she say?
1737
01:35:20,800 --> 01:35:22,440
She's coming to Portugal.
1738
01:35:23,760 --> 01:35:25,620
Oh my gosh, that's great.
1739
01:35:27,160 --> 01:35:28,380
Or not.
1740
01:35:29,260 --> 01:35:33,120
Yeah, no, it's going to be great. I want
to see her. I thought she was staying
1741
01:35:33,120 --> 01:35:34,120
locked down for COVID.
1742
01:35:34,760 --> 01:35:35,760
She was.
1743
01:35:36,440 --> 01:35:37,680
What made her change her mind?
1744
01:35:38,220 --> 01:35:39,240
She wants to meet you.
1745
01:35:40,680 --> 01:35:41,680
Wow.
1746
01:35:42,420 --> 01:35:43,840
Can't believe that got out of her house.
1747
01:35:44,440 --> 01:35:45,460
Kind of a lot of pressure.
1748
01:35:45,700 --> 01:35:46,760
No, you'll be fine.
1749
01:35:47,400 --> 01:35:48,660
Yeah, I'm sure I'll love her.
1750
01:35:57,380 --> 01:35:58,740
I feel like we've grown a lot.
1751
01:35:59,020 --> 01:36:01,540
trip. Yeah, it's been great and I'm so
glad you came.
1752
01:36:01,980 --> 01:36:03,480
Kind of sad it's all going to be over.
1753
01:36:03,680 --> 01:36:08,160
I love the show and I love traveling,
but not a late night show.
1754
01:36:08,620 --> 01:36:12,800
No, and I feel so ungrateful saying
that, you know? Talk about how grateful
1755
01:36:12,800 --> 01:36:13,920
you are for it every day.
1756
01:36:14,620 --> 01:36:16,160
But, dream's a dream.
1757
01:36:17,140 --> 01:36:19,000
Yeah. You never know what could happen.
1758
01:36:19,460 --> 01:36:21,900
And hey, I get to meet your sister
tomorrow.
1759
01:36:22,220 --> 01:36:23,220
How great is that?
1760
01:36:32,500 --> 01:36:36,920
I can't. Don't call me that. I hate
that. I know. It's a pleasure to meet
1761
01:36:36,920 --> 01:36:40,160
you. Oh, good, firm hug.
1762
01:36:40,380 --> 01:36:41,380
Works out.
1763
01:36:41,800 --> 01:36:44,420
The magical phase, sort of.
1764
01:36:45,140 --> 01:36:47,980
Thanks. Good to meet you, Arnie. It's
Arnold.
1765
01:36:48,360 --> 01:36:49,480
Arnie didn't work out.
1766
01:36:49,980 --> 01:36:51,540
Well, that's a point against you.
1767
01:36:52,420 --> 01:36:54,100
Dad. We're sorry.
1768
01:37:01,960 --> 01:37:03,580
What are your intentions with my sister?
1769
01:37:05,020 --> 01:37:06,020
She's joking.
1770
01:37:06,160 --> 01:37:08,020
You know, she's really funny, right?
1771
01:37:08,860 --> 01:37:09,860
So funny.
1772
01:37:18,040 --> 01:37:23,340
Speaking of which, Marsha used to
interview our parents' friends. Everyone
1773
01:37:23,340 --> 01:37:24,960
thought she was so funny and clever.
1774
01:37:25,540 --> 01:37:26,540
She's weird.
1775
01:37:26,900 --> 01:37:27,900
I know.
1776
01:37:28,480 --> 01:37:33,140
Okay, you guys have some fun here. Okay,
I have to go up to the room. I forgot
1777
01:37:33,140 --> 01:37:35,920
something. You gonna go rub that weird
claw thing on your head?
1778
01:37:36,320 --> 01:37:37,640
Maybe. Uh-huh.
1779
01:37:41,800 --> 01:37:43,580
So seriously, what are your intentions?
1780
01:37:44,040 --> 01:37:46,380
Then came the interrogation. Share a
bathroom?
1781
01:37:47,040 --> 01:37:48,500
Yes. Do you do your own laundry?
1782
01:37:49,280 --> 01:37:50,280
I can.
1783
01:37:50,420 --> 01:37:53,480
Do you turn your socks right side out
before you put them in the laundry? Of
1784
01:37:53,480 --> 01:37:54,480
course.
1785
01:37:55,460 --> 01:37:57,000
Do you do weird things in your sleep?
1786
01:37:58,200 --> 01:38:00,060
I don't know, because I'm sleeping.
1787
01:38:00,540 --> 01:38:01,980
Can you cook? You do the dishes?
1788
01:38:02,380 --> 01:38:03,620
Clean kitchen is very important.
1789
01:38:03,900 --> 01:38:04,900
How do you feel about astrology?
1790
01:38:05,560 --> 01:38:09,240
Nothing. I like it. I think they're just
making it all up. Are you lying right
1791
01:38:09,240 --> 01:38:11,000
now? Because if not, you should marry me
instead.
1792
01:38:12,100 --> 01:38:13,100
No.
1793
01:38:15,560 --> 01:38:17,240
No, you won't marry me, or no, you're
not lying?
1794
01:38:18,440 --> 01:38:19,440
Both.
1795
01:38:20,720 --> 01:38:22,000
Aren't you married?
1796
01:38:23,460 --> 01:38:25,120
Yeah, that was the task.
1797
01:38:29,760 --> 01:38:33,260
Sorry. Yeah, I've got to take this real
quick. Who is it?
1798
01:38:34,340 --> 01:38:37,080
It's just work stuff.
1799
01:38:38,060 --> 01:38:39,060
I'll be right back.
1800
01:38:39,240 --> 01:38:40,240
Hey.
1801
01:38:40,860 --> 01:38:41,860
Yeah.
1802
01:38:43,140 --> 01:38:49,340
What did you do to him?
1803
01:38:49,960 --> 01:38:53,000
Nothing. He's on a work call. What's
with the air quotes?
1804
01:38:53,280 --> 01:38:55,360
He hesitated when I asked what it was.
1805
01:38:55,900 --> 01:38:57,180
Are you sure he's not married?
1806
01:38:57,460 --> 01:39:00,600
I assume so. I never asked him. Always
ask.
1807
01:39:01,720 --> 01:39:06,500
Kat, you've got to stop. I know you want
to protect me, okay, but it's a fine
1808
01:39:06,500 --> 01:39:09,680
line between protecting and sabotaging
my relationship.
1809
01:39:10,120 --> 01:39:11,140
I'm not sabotaging.
1810
01:39:11,900 --> 01:39:13,120
What did you do, grill him?
1811
01:39:14,360 --> 01:39:15,600
Isn't that why you went to the bathroom?
1812
01:39:16,680 --> 01:39:18,040
Yeah, so?
1813
01:39:19,500 --> 01:39:20,478
He's great.
1814
01:39:20,480 --> 01:39:22,820
So great, in fact, I asked him to marry
me.
1815
01:39:23,740 --> 01:39:25,060
What? It was a test.
1816
01:39:25,480 --> 01:39:26,159
He passed.
1817
01:39:26,160 --> 01:39:27,840
He said no. I hope so.
1818
01:39:28,380 --> 01:39:30,620
Would you fly here just to judge him?
1819
01:39:32,100 --> 01:39:33,100
What do you think?
1820
01:39:34,580 --> 01:39:35,920
He could be great for you.
1821
01:39:36,380 --> 01:39:37,380
But maybe not.
1822
01:39:37,660 --> 01:39:42,300
That's the worst advice I've ever heard
of. He's sweet, and he totally adores
1823
01:39:42,300 --> 01:39:45,340
you, but you guys are living in a
fantasy world. You're just going from
1824
01:39:45,340 --> 01:39:49,140
hotel to hotel, and everything's paid
for. What happens when real life hits?
1825
01:39:49,260 --> 01:39:50,380
It's very different.
1826
01:39:50,660 --> 01:39:53,120
Well, maybe this is the life that I'll
have, and it'll continue.
1827
01:39:54,190 --> 01:39:58,210
I've seen you open your heart and have
it get broken. I know you love him, but
1828
01:39:58,210 --> 01:40:00,510
that's only going to make it harder if
this doesn't work out.
1829
01:40:00,890 --> 01:40:05,970
Don't say anything until you're real
life tested and until you find out what
1830
01:40:05,970 --> 01:40:07,230
that phone call is all about.
1831
01:40:09,310 --> 01:40:10,269
All right, cool.
1832
01:40:10,270 --> 01:40:11,270
Yeah, I'll talk to you later.
1833
01:40:12,870 --> 01:40:14,830
Marsha, you go in. I'll be right there.
Okay.
1834
01:40:16,750 --> 01:40:17,750
Hello.
1835
01:40:19,090 --> 01:40:22,150
I just love the Portuguese food. This
restaurant looks amazing.
1836
01:40:22,980 --> 01:40:24,120
He'll know what I mean.
1837
01:40:25,720 --> 01:40:28,980
Okay, and tell him to please, please
keep quiet. I don't want him to know
1838
01:40:28,980 --> 01:40:32,200
anything until we're... I gotta go. Bye.
1839
01:40:32,920 --> 01:40:35,920
Tell me what's going on right now or so
help me, I will kick you in the balls.
1840
01:40:36,820 --> 01:40:39,200
You shouldn't have told me that. Now I'm
just gonna defend myself.
1841
01:40:39,500 --> 01:40:40,500
It's not funny.
1842
01:40:40,900 --> 01:40:41,900
Where's Marsha?
1843
01:40:41,920 --> 01:40:44,600
Checking out the restaurant. You have
three seconds to tell me what's going
1844
01:40:44,600 --> 01:40:47,260
on. Good, because I need your opinion on
something.
1845
01:40:49,240 --> 01:40:50,240
It's a little late.
1846
01:40:50,400 --> 01:40:51,620
I'll try to come back tomorrow.
1847
01:40:57,040 --> 01:41:00,800
What is going on? Every time I leave the
two of you guys, he's gone.
1848
01:41:01,020 --> 01:41:02,020
You can tell him.
1849
01:41:02,100 --> 01:41:03,079
Tell him what?
1850
01:41:03,080 --> 01:41:04,180
The L word, if you want.
1851
01:41:04,420 --> 01:41:05,420
What? What?
1852
01:41:05,560 --> 01:41:06,560
What did he say?
1853
01:41:06,740 --> 01:41:09,340
Oh, killing me. I can't tell you. Yeah,
you can.
1854
01:41:09,860 --> 01:41:12,800
We'll just pretend he doesn't know. No,
you guys are going out for a nice
1855
01:41:12,800 --> 01:41:14,060
dinner. He has a surprise.
1856
01:41:14,480 --> 01:41:15,478
And it is awesome.
1857
01:41:15,480 --> 01:41:17,380
Oh, come on. Why did he tell you?
1858
01:41:17,800 --> 01:41:18,960
I threatened to kick him in the balls.
1859
01:41:19,620 --> 01:41:21,240
You've got to stop doing that. It
worked.
1860
01:41:21,780 --> 01:41:22,358
Come on.
1861
01:41:22,360 --> 01:41:23,299
Come on.
1862
01:41:23,300 --> 01:41:24,300
Get ready.
1863
01:41:24,400 --> 01:41:25,400
Really good.
1864
01:41:29,030 --> 01:41:30,030
You're welcome.
1865
01:41:30,190 --> 01:41:31,350
Hello. Hi.
1866
01:41:31,690 --> 01:41:33,930
Yes, everybody's there. Thank you.
Enjoy.
1867
01:41:34,150 --> 01:41:37,750
Tell me. I want to know this. I've been
waiting for so long.
1868
01:41:37,970 --> 01:41:39,710
Okay. I know you don't love Martin.
1869
01:41:40,810 --> 01:41:44,530
That's putting it lightly. You love
doing this show, but it's not your
1870
01:41:44,530 --> 01:41:45,530
dream.
1871
01:41:45,790 --> 01:41:49,630
I was thinking maybe I could help you
get your dream back.
1872
01:41:50,630 --> 01:41:51,690
A late night show?
1873
01:41:51,890 --> 01:41:53,110
That is your dream, right?
1874
01:41:54,670 --> 01:41:55,670
Yeah.
1875
01:41:55,830 --> 01:41:57,230
That's so sweet, but...
1876
01:41:57,580 --> 01:42:01,960
Hollywood and most of the world think
I'm old. Have you seen some of the men
1877
01:42:01,960 --> 01:42:03,360
that do late night? I'm a woman.
1878
01:42:03,680 --> 01:42:05,460
Have you seen any of them?
1879
01:42:06,120 --> 01:42:09,500
That's true, but they also would say a
woman like you couldn't do a show like
1880
01:42:09,500 --> 01:42:13,760
this. And an American Abroad is killing
me. Yeah, but I have a contract and I
1881
01:42:13,760 --> 01:42:14,579
have no time.
1882
01:42:14,580 --> 01:42:17,100
We can do the show, the late night show,
in Amsterdam.
1883
01:42:17,620 --> 01:42:21,580
And then when we're shooting an American
Abroad, we can go to the best rock and
1884
01:42:21,580 --> 01:42:25,620
roll clubs and shoot your late night
show. All I want to do is interview.
1885
01:42:25,940 --> 01:42:26,940
Totally.
1886
01:42:27,260 --> 01:42:32,020
But it costs money, and I spent all my
savings when I put the crew on a yacht
1887
01:42:32,020 --> 01:42:33,020
to Patmos.
1888
01:42:33,060 --> 01:42:34,100
We don't need your money.
1889
01:42:35,620 --> 01:42:36,940
I want to fund your show.
1890
01:42:38,120 --> 01:42:39,120
What?
1891
01:42:42,460 --> 01:42:47,200
Arnold, you can't quit your job. I am so
sick of legal work. I will happily give
1892
01:42:47,200 --> 01:42:48,200
that up.
1893
01:42:48,440 --> 01:42:52,920
Look, I know a lot of people, and I've
made a lot of calls and run all the
1894
01:42:52,920 --> 01:42:56,600
numbers. I mean, why do you think I've
been dodging you on my phone for the
1895
01:42:56,600 --> 01:42:57,600
past week?
1896
01:42:59,060 --> 01:43:00,160
Are you serious?
1897
01:43:01,700 --> 01:43:03,420
I'm as serious as I am about you.
1898
01:43:06,460 --> 01:43:07,700
I love you, Marsha.
1899
01:43:10,940 --> 01:43:11,940
Oh, my God.
1900
01:43:12,940 --> 01:43:14,100
Arnold, I love Diego.
1901
01:43:17,320 --> 01:43:19,100
Excuse me. Oh, my God.
1902
01:43:20,080 --> 01:43:22,080
You know what? Can we get a bottle of
champagne?
1903
01:43:22,480 --> 01:43:23,480
What kind of champagne?
1904
01:43:23,820 --> 01:43:24,820
Your finest.
1905
01:43:24,880 --> 01:43:27,740
Okay. Second finest, please.
1906
01:43:28,000 --> 01:43:29,000
Very well.
1907
01:43:29,040 --> 01:43:30,760
That's why I have savings and you don't.
1908
01:43:32,940 --> 01:43:35,880
To your late night show. To our late
night show.
1909
01:43:40,000 --> 01:43:41,000
So that was it.
1910
01:43:41,160 --> 01:43:44,920
We produced and delivered the first
episode of her dream show.
1911
01:43:45,400 --> 01:43:47,640
And we did it in one of her favorite
locations.
1912
01:43:48,650 --> 01:43:49,650
South Africa.
1913
01:43:50,550 --> 01:43:55,810
Welcome to Bright Lights Late Night. I'm
your host, Marcia Kimpton. Let's get
1914
01:43:55,810 --> 01:43:56,810
this party started.
1915
01:43:57,270 --> 01:44:01,350
It was great getting to see her shine.
She got to do interviews with artists
1916
01:44:01,350 --> 01:44:06,310
and musicians and writers and other
people who just love to create, make the
1917
01:44:06,310 --> 01:44:10,710
world a better place. And I got to have
a part in that and spend my life with
1918
01:44:10,710 --> 01:44:13,370
her while she did it. What more could I
ask for?
1919
01:44:15,660 --> 01:44:18,900
I've had this dream for a very, very
long time.
1920
01:44:19,200 --> 01:44:24,780
And my dream was always is to showcase
artists, because I'm an artist. And it
1921
01:44:24,780 --> 01:44:30,120
shows that there are no boundaries
between race, culture, religion,
1922
01:44:30,340 --> 01:44:34,220
nothing. We are all united through the
arts, and it's eternal.
1923
01:44:34,500 --> 01:44:36,060
So let's end with some music.
1924
01:44:45,150 --> 01:44:46,670
Thank you.
146766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.