All language subtitles for An.American.Abroad.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG.-.YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,050 --> 00:00:32,509 What can I say about Marsha? 2 00:00:33,430 --> 00:00:37,990 She's a handful, a lot of work, a lot of fun, preposterous, presumptuous, 3 00:00:38,010 --> 00:00:39,270 perfectly imperfect. 4 00:00:39,650 --> 00:00:44,430 I don't know. To be honest, I'm not really sure how I got here or where is 5 00:00:44,430 --> 00:00:45,610 here exactly. 6 00:00:45,950 --> 00:00:48,190 Maybe I'll start where most good stories start. 7 00:00:48,430 --> 00:00:52,790 So I was a little buzzed in Amsterdam and I think I said, Gosh, you girls 8 00:00:52,790 --> 00:00:54,010 sound like you're having fun. 9 00:00:54,310 --> 00:00:57,150 Oh my God, we're having so much fun. Don't mind her. 10 00:00:57,570 --> 00:00:59,930 And one thing led to another and... 11 00:01:00,330 --> 00:01:04,030 Can I see you tonight? I'm working. You know what? Do you mind coming down? I've 12 00:01:04,030 --> 00:01:06,270 got to be on camera in 10 minutes. You work in TV? 13 00:01:06,470 --> 00:01:08,330 That's great. I'm an entertainment lawyer. 14 00:01:08,830 --> 00:01:10,070 I'm really not a bad guy. 15 00:01:10,490 --> 00:01:11,890 Good. Okay, well, bye. 16 00:01:12,190 --> 00:01:13,190 I hope to see you again. 17 00:01:13,610 --> 00:01:17,490 But my plans, along with those of about 9 billion others, got a little 18 00:01:17,490 --> 00:01:18,490 interrupted. 19 00:01:18,850 --> 00:01:20,050 Yep, COVID. 20 00:01:20,450 --> 00:01:21,950 So Marshall went to live in Hawaii. 21 00:01:22,230 --> 00:01:25,350 I stayed in Amsterdam, and honestly, I thought it was over. 22 00:01:25,800 --> 00:01:29,600 I found out later that she was still thinking about me and that she and her 23 00:01:29,600 --> 00:01:31,480 sister were hatching up a plan. 24 00:01:31,840 --> 00:01:34,380 What? Don't dial endangering me. I hate that. 25 00:01:34,600 --> 00:01:36,740 I just want my own life back. 26 00:01:36,980 --> 00:01:38,200 I just want Arnold. 27 00:01:38,500 --> 00:01:40,040 All right, my head is going to freaking explode. 28 00:01:40,320 --> 00:01:41,420 Call Arnold. 29 00:01:41,660 --> 00:01:45,240 Invite him to Hawaii. If you don't, I'm going to board a plane, come out there 30 00:01:45,240 --> 00:01:47,160 and slap you and fly home. 31 00:01:47,420 --> 00:01:49,720 Really? You fly out here to see me? 32 00:01:50,560 --> 00:01:54,140 Bye. They somehow convinced me to travel during the lockdown. 33 00:01:55,080 --> 00:01:57,480 I like to think that I was wisely precautious. 34 00:01:58,140 --> 00:02:01,960 Marsha didn't. I just got your text. I'm on the way to the airport. 35 00:02:02,520 --> 00:02:05,440 Yeah, my flight got in early. I didn't want to stay in a public place. 36 00:02:05,880 --> 00:02:08,440 So you're walking the road all by yourself? 37 00:02:09,060 --> 00:02:10,060 Uh, yep. 38 00:02:10,380 --> 00:02:11,380 No, 39 00:02:11,860 --> 00:02:14,740 no. Great to see you, but six feet distancing. 40 00:02:16,040 --> 00:02:18,200 You didn't fly this far to quarantine. 41 00:02:18,900 --> 00:02:19,900 Well, those are the rules. 42 00:02:20,720 --> 00:02:21,720 Nice hair. 43 00:02:22,680 --> 00:02:24,460 But you did the COVID test. 44 00:02:24,910 --> 00:02:25,970 Yeah, but I flew in a plane. 45 00:02:26,330 --> 00:02:28,510 When did complicity become virtuous? 46 00:02:29,230 --> 00:02:31,190 You're not wearing two masks, are you? 47 00:02:31,610 --> 00:02:32,610 Yep. 48 00:02:33,030 --> 00:02:34,750 Never even took them off to eat or drink. 49 00:02:35,310 --> 00:02:37,390 But wait, that was like eight hours. 50 00:02:37,790 --> 00:02:39,650 But I am pretty thirsty and hungry. 51 00:02:40,110 --> 00:02:42,430 But I never had to use the airplane bathroom, though. 52 00:02:42,730 --> 00:02:45,770 Have you come here to sit in a room for 14 days? 53 00:02:46,910 --> 00:02:48,510 Hey, we'll make this work. 54 00:02:50,270 --> 00:02:52,990 Now what's wrong? 55 00:02:53,420 --> 00:02:54,900 I'm going to sit in the back for safety. 56 00:03:00,000 --> 00:03:04,320 Well, I was there with her, but not actually with her. I even got to find 57 00:03:04,320 --> 00:03:07,480 out a little bit about what she's been doing for the last 20 years or so. New 58 00:03:07,480 --> 00:03:11,560 York City, it was the 1980s, and I was a lifestyle reporter. 59 00:03:11,960 --> 00:03:15,780 Hi, we're here in New York to ask about love in America. We're finding out what 60 00:03:15,780 --> 00:03:18,960 is the truth behind love. I guess she had a show. 61 00:03:19,580 --> 00:03:23,260 Live from the Starlight Room, San Francisco's very own late night show 62 00:03:23,260 --> 00:03:24,540 with Marsha Kimpins. 63 00:03:24,840 --> 00:03:27,380 I want to hear that rock and roll! 64 00:03:28,200 --> 00:03:30,000 There were a few shows. 65 00:03:32,600 --> 00:03:33,600 Here we go! 66 00:03:33,780 --> 00:03:37,980 Welcome to the Marsha, Marsha, Marsha show. A little insight into my life, 67 00:03:38,000 --> 00:03:42,620 kind of reality, comedy, rock and roll. I'm not sure how I ended up on reality 68 00:03:42,620 --> 00:03:47,820 TV, but I am. Or more specifically, a seemingly unending series of breakdowns, 69 00:03:47,820 --> 00:03:50,300 tirades. And whatever this is. 70 00:03:50,580 --> 00:03:55,500 I found with this stupid reality TV show. Cut, cut, cut. 71 00:03:55,860 --> 00:04:00,480 You can't say that. This is reality TV. Yeah, but this is my reality. So why 72 00:04:00,480 --> 00:04:01,480 can't I say the truth? 73 00:04:01,600 --> 00:04:05,360 To understand her, I had a lot of catching up to do. Welcome to Late Night 74 00:04:05,360 --> 00:04:07,260 on Planet M from Amsterdam. 75 00:04:08,280 --> 00:04:11,120 But she made one thing abundantly clear. 76 00:04:11,630 --> 00:04:15,830 Her dream was to get back to doing her very own late night show. Welcome to 77 00:04:15,830 --> 00:04:16,769 Planet M. 78 00:04:16,769 --> 00:04:19,529 I'm your host. The internet interview show, right? 79 00:04:20,350 --> 00:04:21,350 Yes. 80 00:04:21,690 --> 00:04:25,210 No, I want to hear you say it. Say that you know that Planet M is not a real 81 00:04:25,210 --> 00:04:28,210 place and that it's a set that you do your internet talk show from. 82 00:04:29,110 --> 00:04:31,510 Zach, of course I understand that. 83 00:04:32,050 --> 00:04:36,250 Okay, let's take it from the top. Thanks, Zach. That's a great idea. Back 84 00:04:36,250 --> 00:04:37,250 to the story at hand. 85 00:04:37,530 --> 00:04:40,250 We were in Hawaii, Marsha, me, and a mask. 86 00:04:40,510 --> 00:04:42,310 You know, let's just take a deep breath. 87 00:04:44,850 --> 00:04:47,370 Do you smell the ocean? 88 00:04:47,750 --> 00:04:49,370 I smell my breath. 89 00:04:50,590 --> 00:04:52,630 Can you take off that mask? 90 00:04:57,450 --> 00:04:58,730 It smells amazing. 91 00:04:59,590 --> 00:05:02,230 God's grace. I mean, look at this. 92 00:05:02,630 --> 00:05:04,750 But that vacation didn't last long. 93 00:05:05,180 --> 00:05:08,820 I quickly realized that although we had gotten to know each other a lot in a 94 00:05:08,820 --> 00:05:13,200 very little amount of time, that I wasn't ready to make a commitment and 95 00:05:13,200 --> 00:05:18,220 that her life had a destiny of its own. This is beyond stunning. 96 00:05:18,680 --> 00:05:21,400 Makes you want to move here, right? Yeah, it is beautiful. 97 00:05:22,260 --> 00:05:26,580 I don't know. I feel bad saying that I miss seeing people. 98 00:05:27,060 --> 00:05:28,280 I miss my show. 99 00:05:28,520 --> 00:05:30,780 I wonder, are we ever going to travel again? 100 00:05:31,240 --> 00:05:32,740 Are we ever going to see a Broadway show? 101 00:05:32,960 --> 00:05:34,920 Are we ever going to go to the movie theater? 102 00:05:35,240 --> 00:05:36,900 Hey, this too shall pass. 103 00:05:37,220 --> 00:05:39,140 In the meantime, how about I make you some breakfast? 104 00:05:39,460 --> 00:05:40,460 Brighten you up. 105 00:05:40,540 --> 00:05:41,540 Okay. 106 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 Hi, 107 00:05:49,980 --> 00:05:53,620 Martin. Marsha, how are you? Ready to get back to work. 108 00:05:53,900 --> 00:05:58,240 That's exactly what I wanted to hear. Listen, I have an idea for a spin-off of 109 00:05:58,240 --> 00:05:59,240 a Amsterdam show. 110 00:05:59,760 --> 00:06:01,220 It's called An American Abroad. 111 00:06:02,100 --> 00:06:04,560 How do you feel about being hired to travel the world? 112 00:06:06,780 --> 00:06:08,960 I say that's pure joy. 113 00:06:10,000 --> 00:06:13,800 So she went off and did her show while I kept being a lawyer and trying to forget 114 00:06:13,800 --> 00:06:14,800 about her. 115 00:06:15,200 --> 00:06:16,920 Spoiler, I couldn't. 116 00:06:17,320 --> 00:06:20,500 Oh, and this is her other house in Aspen and her best friend, Jen. 117 00:06:22,800 --> 00:06:24,780 And a big mess that she made. 118 00:06:25,160 --> 00:06:26,240 Oh, my God. 119 00:06:27,500 --> 00:06:28,980 How am I going to get this done? 120 00:06:30,920 --> 00:06:32,080 There'll be plenty of those. 121 00:06:33,020 --> 00:06:34,020 Hey, you. 122 00:06:34,160 --> 00:06:38,440 You ready to travel the world? I'm ready to travel the world, but I'm not ready 123 00:06:38,440 --> 00:06:39,440 to get that flight. 124 00:06:39,600 --> 00:06:40,740 Let's take a walk, okay? 125 00:06:41,660 --> 00:06:43,780 I'm going to be on that plane for 15 hours. 126 00:06:44,220 --> 00:06:45,480 You didn't mention anything. 127 00:06:46,140 --> 00:06:47,140 You look amazing. 128 00:06:47,520 --> 00:06:49,180 I lost the pandemic tent. 129 00:06:50,420 --> 00:06:51,840 Arnold's not coming on the trip. 130 00:06:52,360 --> 00:06:53,360 What? 131 00:06:53,960 --> 00:06:57,880 A free trip around the world with you? This guy's got a problem, Marcia. You 132 00:06:57,880 --> 00:07:00,240 better dump him and then just give me his number. 133 00:07:01,300 --> 00:07:06,140 No, he's scared like everybody is to travel. I just hope he awakens to it. 134 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 I know. 135 00:07:07,800 --> 00:07:09,440 You can't change a man. 136 00:07:09,720 --> 00:07:12,440 So she set off on her new show, An American Abroad. 137 00:07:12,760 --> 00:07:15,260 Her first stop was Cappadocia, Turkey. 138 00:07:15,820 --> 00:07:18,260 We're at Love Valley in Cappadocia, Turkey. 139 00:07:18,560 --> 00:07:22,040 It's pretty cool. You know why? Because everybody gets married here. 140 00:07:22,280 --> 00:07:26,700 They come here if they're in love. She had work to do, but I like to think I 141 00:07:26,700 --> 00:07:31,140 was still in her thoughts. You look around, the rocks really make you think 142 00:07:31,140 --> 00:07:32,300 about one thing. 143 00:07:33,070 --> 00:07:36,550 Oh, my God. Hey, are you a tourist? Are you guys on a honeymoon? 144 00:07:36,770 --> 00:07:37,810 No. Are you in love? 145 00:07:38,110 --> 00:07:39,110 Yes. Okay. 146 00:07:39,230 --> 00:07:43,250 Well, you're in the right place. We're with a real Cappadocian. As I 147 00:07:43,250 --> 00:07:45,810 understand, you were born in a cave and you live in a cave. 148 00:07:46,050 --> 00:07:49,910 Of course. I can't believe these caves are 2,000 to 4,000 years old. 149 00:07:50,170 --> 00:07:51,450 Of course, yes. We are the cavemen. 150 00:07:52,810 --> 00:07:56,970 We got a real live caveman. Did you guys hear that? How are you? You look really 151 00:07:56,970 --> 00:08:01,270 interesting. I want to tell you I love you, and you look like you're very, very 152 00:08:01,270 --> 00:08:04,330 smart. You're not just a camel. You don't smoke cigarettes, right? 153 00:08:05,750 --> 00:08:09,250 I'm Marcia Kempton here in Love Valley, Cappadocia, Turkey. 154 00:08:09,970 --> 00:08:10,970 Did we get it? 155 00:08:11,030 --> 00:08:12,330 Yep, that's it. Okay. 156 00:08:13,030 --> 00:08:15,850 Moving on, right? Yeah. No, I want to take a picture for Arnold. 157 00:08:16,130 --> 00:08:17,290 I can take a picture of you. 158 00:08:17,510 --> 00:08:18,510 Yeah, totally. 159 00:08:18,570 --> 00:08:19,850 I'm a camera guy. That's what I do. 160 00:08:20,410 --> 00:08:22,630 I got a brilliant idea. You gotta pose like this. 161 00:08:23,090 --> 00:08:27,370 You're a plane, and you're flying around this whole place. Trust me. You gotta 162 00:08:27,370 --> 00:08:28,790 have your mouth open. 163 00:08:29,050 --> 00:08:30,050 Yeah! 164 00:08:30,730 --> 00:08:32,669 Come on, Marsha. Keep it classy. 165 00:08:33,650 --> 00:08:37,570 Nevertheless, she kept on her adventure and even found some new ways to keep her 166 00:08:37,570 --> 00:08:38,570 spirits high. 167 00:08:46,810 --> 00:08:48,150 I'm gonna live, right? 168 00:08:48,830 --> 00:08:51,330 Oh my God, oh my God, I just got a phone call. Is that okay? 169 00:08:51,630 --> 00:08:52,629 Of course, okay. 170 00:08:52,630 --> 00:08:57,470 Take your call. It's the guy I really like. I never talk on a balloon in 171 00:08:57,470 --> 00:08:58,730 Cappadocia. Okay, hold on. 172 00:08:59,490 --> 00:09:01,710 Arnold? Hey, what's going on? 173 00:09:02,010 --> 00:09:04,970 Oh my God, I'm on a balloon in Cappadocia. 174 00:09:06,490 --> 00:09:09,750 Okay, I'm sorry, you can't hear me. I'm on a balloon in Cappadocia. 175 00:09:11,970 --> 00:09:16,690 It's a lot of fire in a balloon. We've gone up to about 1,000 feet right now. I 176 00:09:16,690 --> 00:09:21,150 would say I'm 10 feet. I got 100 balloons behind me. Can you believe 177 00:09:21,150 --> 00:09:22,190 that? So cool. 178 00:09:22,430 --> 00:09:24,930 Arnold, can I call you later? I mean, I'm working. 179 00:09:25,150 --> 00:09:28,230 Can you believe I'm working? Can you believe this is my job, Arnold? 180 00:09:28,490 --> 00:09:31,650 I love it. But hey, I've been thinking maybe I should come. 181 00:09:32,910 --> 00:09:35,570 What? Did you just say you want to come? 182 00:09:41,260 --> 00:09:44,760 Okay, nobody jumps out of a balloon when they find out something really exciting 183 00:09:44,760 --> 00:09:45,760 is happening in their life. 184 00:10:01,220 --> 00:10:02,620 Arnold, you're here. 185 00:10:02,820 --> 00:10:03,820 Oh, my God. 186 00:10:04,440 --> 00:10:08,440 Oh, my God. You boarded the plane. 187 00:10:08,700 --> 00:10:09,860 You got the turkey. 188 00:10:10,430 --> 00:10:11,590 You're an adventuresome guy. 189 00:10:11,910 --> 00:10:13,490 I'm just so excited you're here. 190 00:10:13,690 --> 00:10:15,190 Yeah, I know. I got your text. 191 00:10:15,510 --> 00:10:16,510 What text? 192 00:10:16,770 --> 00:10:17,950 You trying to tell me something? 193 00:10:18,690 --> 00:10:22,330 Thank God that was the cameraman. He's such a jokester. 194 00:10:26,710 --> 00:10:29,710 So, I got to help her make her show. We had a ton of fun. 195 00:10:29,930 --> 00:10:34,650 And I even got to go on another balloon ride with her. This time, in person. 196 00:10:34,890 --> 00:10:36,550 Then the quirks came out. 197 00:10:37,020 --> 00:10:40,740 I found out later that she was more than a little self-conscious about our age 198 00:10:40,740 --> 00:10:44,720 difference. It didn't bother me, but along the way she was trying to cope in 199 00:10:44,720 --> 00:10:46,440 her own Marta sort of way. 200 00:10:46,720 --> 00:10:51,200 Apparently she bought some magical hair-thickening claw device that she 201 00:10:51,200 --> 00:10:55,420 became convinced needed to be applied somewhere around every ten minutes. What 202 00:10:55,420 --> 00:10:56,420 are you looking at? 203 00:10:57,100 --> 00:10:58,120 Just looking at you. 204 00:11:00,560 --> 00:11:01,740 I'll be right back, okay? 205 00:11:30,280 --> 00:11:31,280 Food jam? 206 00:11:32,620 --> 00:11:34,340 Cheers. Cheers. 207 00:11:37,700 --> 00:11:38,700 Bon appetit. 208 00:11:47,700 --> 00:11:50,220 Oh, Amory, I love your hotel. It's so great. 209 00:11:50,600 --> 00:11:52,080 Do you need any help? No. 210 00:11:54,540 --> 00:11:56,140 Oh, my God. What happened? 211 00:11:56,600 --> 00:11:57,600 Oh, my God. 212 00:11:59,040 --> 00:12:00,040 Oh. 213 00:12:01,870 --> 00:12:05,970 If this feels like a bit much, just imagine how I felt sitting there that 214 00:12:05,970 --> 00:12:10,210 night. I'd love to pretend this was the last time she obsessed about something I 215 00:12:10,210 --> 00:12:11,210 just didn't understand. 216 00:12:12,110 --> 00:12:14,090 But then that would be a lie. 217 00:12:31,690 --> 00:12:32,549 Looking good. 218 00:12:32,550 --> 00:12:33,550 Oh, thank you. 219 00:12:33,770 --> 00:12:35,030 What have you been doing in the bathroom? 220 00:12:36,030 --> 00:12:37,030 Don't worry about it. 221 00:12:38,270 --> 00:12:40,030 And that was a wrap for Cappadocia. 222 00:12:40,270 --> 00:12:42,250 After that, we took a quick flight to Istanbul. 223 00:12:42,510 --> 00:12:46,270 I was thrilled to be traveling with Marsh on this trip, but I wasn't used to 224 00:12:46,270 --> 00:12:47,450 so much travel. 225 00:12:47,690 --> 00:12:50,190 Jet lag is real. Oh, man, this place is incredible. 226 00:12:50,750 --> 00:12:51,910 You don't seem that excited. 227 00:12:52,490 --> 00:12:56,290 Gosh, travel takes a lot out of you. Okay, well, I have a solution for that. 228 00:12:56,370 --> 00:12:58,110 Okay, crew, we're taking a brief second. 229 00:12:58,650 --> 00:13:00,570 to stop, to do our pick-me-up. You ready? 230 00:13:01,070 --> 00:13:02,070 Let's do it! 231 00:13:04,130 --> 00:13:07,190 What is happening? 232 00:13:07,550 --> 00:13:09,430 You need to join. Come on. 233 00:13:20,010 --> 00:13:23,970 So after you take a boat ride, you come to Sufil Ahmed, you go to a great 234 00:13:23,970 --> 00:13:28,390 restaurant, there's one thing missing left in Istanbul that you have to do. 235 00:13:28,570 --> 00:13:30,350 You gotta get the baklava! 236 00:13:30,630 --> 00:13:31,630 It's amazing! 237 00:13:32,690 --> 00:13:33,850 Hi. Hi. 238 00:13:34,070 --> 00:13:35,830 How are you doing? Do you want to talk to me? 239 00:13:36,190 --> 00:13:38,810 I guess you don't speak English. Okay, sorry. So what's your favorite thing 240 00:13:38,810 --> 00:13:39,529 about Turkey? 241 00:13:39,530 --> 00:13:40,930 History, everything. 242 00:13:41,150 --> 00:13:42,830 The culture, the food. 243 00:13:43,050 --> 00:13:46,730 Absolutely, yeah. Any tourists over there want to come over for my reality 244 00:13:46,730 --> 00:13:48,630 show to try to get travel going? 245 00:13:48,910 --> 00:13:50,750 Don't all jump up and roam over. 246 00:13:51,030 --> 00:13:53,990 Is that your wife? No, that's my wife right over there. Okay, come on on. 247 00:13:54,050 --> 00:13:57,550 Sure. Come on, my wife. Another beautiful place. And the food? 248 00:13:57,870 --> 00:13:58,870 Oh, my gosh. 249 00:13:59,690 --> 00:14:00,599 Come up. 250 00:14:00,600 --> 00:14:01,600 Kebab. Kebab. 251 00:14:02,140 --> 00:14:03,260 Everybody's having a kebab. 252 00:14:03,640 --> 00:14:07,480 Kebab here. Kebab here. Kebab here. I finally had enough kebabs. I think I'm 253 00:14:07,480 --> 00:14:11,060 over the kebab. But you know what I'm not over? It's the baklava. I love the 254 00:14:11,060 --> 00:14:13,300 baklava. Pretty special. It's exotic. 255 00:14:13,640 --> 00:14:16,700 It's erotic. The food's great. The people are wonderful. 256 00:14:16,980 --> 00:14:20,120 You feel so safe. Is there anything? There's nothing I could say wrong about 257 00:14:20,120 --> 00:14:24,300 Turkey. What made you feel so excited to get on a plane and come to beautiful 258 00:14:24,300 --> 00:14:27,900 Turkey? This is actually my first time, and I have to say it's just mesmerizing 259 00:14:27,900 --> 00:14:30,560 to realize the history that comes out of this country. 260 00:14:30,760 --> 00:14:34,080 Yeah. It's amazing. And the people are so kind. People are really kind. You 261 00:14:34,080 --> 00:14:35,120 feel so safe. 262 00:14:35,500 --> 00:14:38,480 Absolutely. You got it. You got it. You got it. Oh, my God. 263 00:14:38,780 --> 00:14:41,100 It's fun to watch. You're really funny. Thank you. 264 00:14:41,500 --> 00:14:43,180 I got you a little something. 265 00:14:44,520 --> 00:14:45,520 No. 266 00:14:45,820 --> 00:14:48,400 What? You said you liked it. I love baklava. 267 00:14:48,760 --> 00:14:50,940 I need to get rid of it. Will you hide it, please? 268 00:14:52,640 --> 00:14:54,220 I can see it over there. 269 00:14:54,730 --> 00:14:56,410 Just go away and eat it, please. 270 00:14:56,690 --> 00:14:57,690 I already have some. 271 00:14:58,150 --> 00:14:59,150 Just eat it. 272 00:14:59,770 --> 00:15:00,749 Thank you. 273 00:15:00,750 --> 00:15:03,230 If I even have one, then I end up having ten. 274 00:15:03,530 --> 00:15:06,750 Okay? It's not good. You know what? You need to take notes about all my 275 00:15:06,750 --> 00:15:08,410 problems. I'm serious. 276 00:15:08,630 --> 00:15:10,550 Take out a phone. I mean, I've got some issues. 277 00:15:12,850 --> 00:15:13,930 Yeah, I was just joking. 278 00:15:14,870 --> 00:15:17,030 Starving now that you brought that baklava. Let's go eat. 279 00:15:33,390 --> 00:15:38,350 The whirling dervishes were founded in the 13th century by the Mevlevi Sufi 280 00:15:38,350 --> 00:15:43,270 order. Whirling is a learned skill that is promising eternal life and a way to 281 00:15:43,270 --> 00:15:47,810 get closer to God. During the Ottoman Empire, the dervishes had the greatest 282 00:15:47,810 --> 00:15:51,870 influence on the social, political, and economic infrastructure. 283 00:16:04,840 --> 00:16:05,840 Hmm, what is that? 284 00:16:05,980 --> 00:16:09,500 These are my stetzer filters that kind of help get rid of the dirty 285 00:16:09,500 --> 00:16:14,300 electricity. Then I've got to make, we don't want the phone near the bed, so I 286 00:16:14,300 --> 00:16:16,820 have an alarm here, so we don't have to use the phone. 287 00:16:17,040 --> 00:16:19,720 Oh, and this, this helps me make decisions. 288 00:16:19,980 --> 00:16:21,560 It goes back and forth, let's just see. 289 00:16:22,360 --> 00:16:23,480 Should we go to Greece? 290 00:16:23,800 --> 00:16:24,920 Should we go to Greece? 291 00:16:25,160 --> 00:16:26,160 So that's yes. 292 00:16:26,180 --> 00:16:29,260 Well, don't we have to for the show? I mean, oh my God, do you see how it's 293 00:16:29,260 --> 00:16:31,180 going in a circle? It's not sure if we should go to Greece. 294 00:16:31,560 --> 00:16:32,560 Oh my God! 295 00:16:32,970 --> 00:16:36,010 Oh, my God, I can't even deal. We have to go to Greece. Okay, let me show you 296 00:16:36,010 --> 00:16:36,989 what else I have. 297 00:16:36,990 --> 00:16:40,990 Just in case you want to catch up on what I'm doing, 99 tips on EMF. And then 298 00:16:40,990 --> 00:16:42,030 I have a candle. 299 00:16:42,290 --> 00:16:45,810 It's only beeswax because you don't want chemicals. Didn't realize you were so 300 00:16:45,810 --> 00:16:46,810 into this stuff. 301 00:16:46,990 --> 00:16:51,870 Okay, this onyx pyramid ends up absorbing all the EMF. Okay. How does 302 00:16:51,870 --> 00:16:55,690 that work? Well, just all the electricity and the Wi-Fi goes in there. 303 00:16:57,730 --> 00:16:58,649 There's more? 304 00:16:58,650 --> 00:17:01,110 Yeah. The final thing is this. 305 00:17:02,700 --> 00:17:08,500 So this, you can actually stand on it. If you don't want any EMS, you can walk 306 00:17:08,500 --> 00:17:10,859 around the city and make sure it protects you. 307 00:17:11,160 --> 00:17:14,079 But I put it underneath my pillow every night. 308 00:17:15,180 --> 00:17:20,339 It just protects you? Yeah, and then this takes the, it's a thousand-year-old 309 00:17:20,339 --> 00:17:22,420 cedar. It takes away all the nanoparticles. 310 00:17:23,020 --> 00:17:26,359 They cut down a thousand-year-old tree to make that stuff? 311 00:17:26,660 --> 00:17:31,220 Yeah. How come you never busted all this stuff out in Lanai or Cappadocia? 312 00:17:31,360 --> 00:17:33,140 Because you'd think I was strange. 313 00:17:33,660 --> 00:17:36,540 And I got you one of these. It's a tinfoil hat. 314 00:17:37,380 --> 00:17:40,420 Just in case none of this works, I wear this to that. 315 00:17:43,140 --> 00:17:44,140 Are you serious? 316 00:17:44,360 --> 00:17:45,460 You can join me. 317 00:17:46,020 --> 00:17:50,240 You don't want to have electricity in your body or Wi-Fi. It's not healthy. It 318 00:17:50,240 --> 00:17:51,139 causes cancer. 319 00:17:51,140 --> 00:17:54,840 I think I'll be okay with everything else that you got set up here. You think 320 00:17:54,840 --> 00:17:55,840 this is sexy? 321 00:17:56,490 --> 00:17:57,490 Not really. 322 00:17:58,510 --> 00:18:00,430 I guess I'll sleep with you anyways. 323 00:18:00,770 --> 00:18:01,770 I'll take. 324 00:18:03,290 --> 00:18:05,410 Yeah, I'm glad you didn't do that before. That would have been really 325 00:18:05,410 --> 00:18:06,410 creepy. 326 00:18:07,250 --> 00:18:08,370 You like me. 327 00:18:13,570 --> 00:18:14,570 Sorry. 328 00:18:26,300 --> 00:18:27,279 Just finished. 329 00:18:27,280 --> 00:18:29,060 Got to get some work done while I'm here. 330 00:18:29,340 --> 00:18:30,660 Look at the sunrise. 331 00:18:31,000 --> 00:18:32,040 Gosh. Beautiful. 332 00:18:32,740 --> 00:18:34,120 Coffee? Would you like some? 333 00:18:34,740 --> 00:18:36,880 When you're in Turkey, you've got to try the coffee. 334 00:18:37,620 --> 00:18:39,080 You know what else you have to try? 335 00:18:39,960 --> 00:18:43,400 Psychics that read the grounds of the coffee. I'm going to arrange it for the 336 00:18:43,400 --> 00:18:44,420 show. No. 337 00:18:44,720 --> 00:18:45,720 Why not? 338 00:18:45,800 --> 00:18:50,240 Because we came to learn about history and culture, not fantasy. 339 00:18:50,800 --> 00:18:52,240 It's all a part of the history. 340 00:18:53,020 --> 00:18:54,500 I'm having a guide set it up. 341 00:18:55,419 --> 00:18:56,520 All right. Great. 342 00:18:57,480 --> 00:19:01,620 I had no idea what I was getting into being with someone who was on TV. 343 00:19:02,340 --> 00:19:05,760 Hi, Verna. I heard you're one of the greatest psychics in Istanbul. 344 00:19:06,020 --> 00:19:07,020 Just one of them. 345 00:19:07,040 --> 00:19:11,840 Okay, well, I've been to 100 psychics, but I've never had any kind of reading 346 00:19:11,840 --> 00:19:12,840 where it's coffee. 347 00:19:12,860 --> 00:19:13,980 I'm going to get set up. Okay. 348 00:19:14,580 --> 00:19:15,660 100 psychics? 349 00:19:16,040 --> 00:19:19,920 Yeah. Do you have a problem with psychics? I dated a girl years ago. 350 00:19:20,380 --> 00:19:23,860 She saw a psychic, and then we mysteriously broke up. Nothing's going 351 00:19:23,860 --> 00:19:26,780 to happen to us. Don't worry about that. I've got to do the TV segment. 352 00:19:27,040 --> 00:19:30,020 Set, and action. I'm so excited. 353 00:19:31,100 --> 00:19:34,020 This is the ancient tradition of tatiography. 354 00:19:34,760 --> 00:19:39,180 And as you drink the coffee, you have to try and get in the right frame of mind 355 00:19:39,180 --> 00:19:40,500 for fortune telling. 356 00:19:40,840 --> 00:19:42,380 You're going to drink the coffee. 357 00:19:42,720 --> 00:19:47,360 And as you drink it, the fine ground sediments are going to fall to the 358 00:19:47,360 --> 00:19:48,360 bottom of the cup. 359 00:19:48,880 --> 00:19:52,600 Okay, I'm going to turn the cup over, and you're going to turn it around your 360 00:19:52,600 --> 00:19:53,600 head three times. 361 00:19:54,480 --> 00:19:55,700 Oh, other way. 362 00:19:56,020 --> 00:19:57,020 Okay. 363 00:20:00,540 --> 00:20:06,480 You're a global traveler, and this TV show is going to be a huge hit. 364 00:20:07,140 --> 00:20:09,860 Great. Put your finger in. 365 00:20:10,080 --> 00:20:11,080 That's it. 366 00:20:11,920 --> 00:20:12,920 What's your question? 367 00:20:14,460 --> 00:20:16,000 Am I going to marry Arnold? 368 00:20:19,959 --> 00:20:20,959 Yes. 369 00:20:21,960 --> 00:20:23,380 Okay, okay, enough of this. 370 00:20:23,600 --> 00:20:25,180 I don't want... Sorry. 371 00:20:25,920 --> 00:20:29,380 I don't like it. I get that you want this for your segment, but I don't want 372 00:20:29,380 --> 00:20:30,620 any part of my life on TV. 373 00:20:30,900 --> 00:20:31,759 Not a problem. 374 00:20:31,760 --> 00:20:34,500 Um, we're gonna get a new coffee. This one's got a blemish. 375 00:20:34,940 --> 00:20:37,520 Because only unblemished coffee can predict marriages. 376 00:20:37,780 --> 00:20:40,180 Arnold, you're insulting ancient tradition. 377 00:20:40,520 --> 00:20:44,460 I don't want anyone predicting if I'm going to marry or not, or... Okay, we'll 378 00:20:44,460 --> 00:20:46,540 talk about this later. I'm not ready to propose. 379 00:20:48,850 --> 00:20:50,290 Marsha, are we ready to move on? 380 00:20:50,570 --> 00:20:57,530 Yes. So, you're going to need to drink the second coffee so that 381 00:20:57,530 --> 00:21:00,910 I can do a new reading. Turn it over and you will turn it around your head three 382 00:21:00,910 --> 00:21:01,910 times again. 383 00:21:04,650 --> 00:21:07,410 I don't know what you see in there. I have to say. 384 00:21:07,910 --> 00:21:12,150 It says you're going to get married very soon. 385 00:21:12,390 --> 00:21:15,450 Actually, you're going to have two marriage proposals. 386 00:21:16,710 --> 00:21:17,910 What? Mm-hmm. 387 00:21:18,330 --> 00:21:22,470 And one is a Libra, and the other is a Pisces. 388 00:21:23,270 --> 00:21:24,270 A Pisces? 389 00:21:24,530 --> 00:21:25,530 Mm-hmm. 390 00:21:30,870 --> 00:21:31,870 I'm sorry. 391 00:21:32,270 --> 00:21:34,930 I can't believe you asked if we were going to get married. 392 00:21:35,850 --> 00:21:39,110 You know, I just did it to make the TV good. You know, it's good TV. 393 00:21:39,390 --> 00:21:43,230 Yeah, but with everyone there and all the cameras running... I'm used to being 394 00:21:43,230 --> 00:21:47,430 on TV, and I know you're not. So I shouldn't have done that. Thank you. 395 00:21:48,030 --> 00:21:50,430 Random subject. No particular reason. 396 00:21:52,510 --> 00:21:53,510 What's your birthday? 397 00:21:53,850 --> 00:21:55,270 March 14th. What? 398 00:21:55,550 --> 00:21:56,550 You're a Pisces. 399 00:21:57,210 --> 00:22:02,110 I don't see astrology as a science, but enlighten me. What's your sign? 400 00:22:03,370 --> 00:22:04,370 I have to go. 401 00:22:08,910 --> 00:22:10,750 Jacob! Dad! 402 00:22:11,070 --> 00:22:12,070 Call me! 403 00:22:13,230 --> 00:22:16,510 Should I date a Pisces or should I not? No, let's see. 404 00:22:16,750 --> 00:22:17,910 Should I date a Pisces? 405 00:22:18,210 --> 00:22:20,470 Yes. Oh, my God. Okay, that's okay. 406 00:22:20,770 --> 00:22:22,670 Oh, my God. It's changing. 407 00:22:23,050 --> 00:22:24,050 It's changing. 408 00:22:25,870 --> 00:22:26,950 It's about time. 409 00:22:28,050 --> 00:22:31,110 What's up? It's 4 a.m. He wants to know my sign, Kat. 410 00:22:31,510 --> 00:22:33,890 So? He doesn't know I'm on the cusp. 411 00:22:34,310 --> 00:22:36,590 You're calling me to process you're a cusp baby. 412 00:22:36,850 --> 00:22:39,690 I just read that the cusp dates changed. 413 00:22:40,310 --> 00:22:43,430 And the psychic said I was going to marry a Libra or a Pisces. 414 00:22:46,410 --> 00:22:49,370 Tell him I'm sure Arnold's not going to care that you're on the cusp. Yeah, that 415 00:22:49,370 --> 00:22:52,430 makes it worse. I thought you were my sister and would understand my 416 00:22:52,430 --> 00:22:56,690 struggles. Just tell him. I'm sure he'll be fine with it. But if I'm a Capricorn, 417 00:22:56,730 --> 00:23:01,130 as every recent chart says, I don't get along with Pisces. Just give him a 418 00:23:01,130 --> 00:23:02,530 chance and let me sleep. 419 00:23:03,070 --> 00:23:05,030 These relationships always end, Kat. 420 00:23:05,270 --> 00:23:08,170 When you know something's going to end, you start looking for the signs. 421 00:23:08,410 --> 00:23:12,610 Well, you'll know by the end of your trip. Just take a breath, tell him, and 422 00:23:12,610 --> 00:23:13,610 you'll feel better. 423 00:23:18,640 --> 00:23:20,160 What's going on? You're gone a long time. 424 00:23:20,500 --> 00:23:21,900 I have to tell you something. 425 00:23:22,560 --> 00:23:23,820 What happened? What's wrong? 426 00:23:24,640 --> 00:23:25,700 I'm a cuss baby. 427 00:23:26,320 --> 00:23:27,320 What's that? 428 00:23:28,020 --> 00:23:30,760 I feel so much better now that I got that off my chest. 429 00:23:31,260 --> 00:23:32,260 Got what? 430 00:23:32,460 --> 00:23:37,440 I don't know. I'm a cuss baby. So I'm either six hours into Capricorn, but 431 00:23:37,440 --> 00:23:42,260 they changed the calendar on me. And now I could be a Sagittarius and the whole 432 00:23:42,260 --> 00:23:46,780 thing won't work. So I need to be a Capricorn and not a Sagittarius for this 433 00:23:46,780 --> 00:23:47,780 to work. 434 00:23:48,510 --> 00:23:53,790 So the cusp is where the astrological side changes. Yeah, and they've changed 435 00:23:53,790 --> 00:23:54,830 the calendar recently. 436 00:23:55,390 --> 00:23:59,570 Well, just be whatever you want to be. It's not that simple. I believe in 437 00:23:59,570 --> 00:24:01,390 astrology. I've been studying it for years. 438 00:24:01,850 --> 00:24:04,850 Decide that you're a Sagittarius. They can't decide either, so... But the 439 00:24:04,850 --> 00:24:07,050 psychic said I was going to get two marriage proposals. 440 00:24:07,510 --> 00:24:11,590 One from a Pisces and one from a Libra. Okay, first the psychic tells you that 441 00:24:11,590 --> 00:24:12,590 we're going to get married. 442 00:24:12,830 --> 00:24:15,930 And now you're telling me that we can't stay together because of... 443 00:24:17,080 --> 00:24:18,080 astrological incompatibility. 444 00:24:18,180 --> 00:24:19,560 I really like you, Arnold. 445 00:24:21,200 --> 00:24:22,980 I think you should start looking for a Libra. 446 00:24:23,720 --> 00:24:25,420 I'm just going to go take a walk. 447 00:24:39,400 --> 00:24:40,700 Hey, man. Where's Marsha? 448 00:24:41,800 --> 00:24:43,780 There's so many eccentricities, Alan. 449 00:24:46,110 --> 00:24:47,510 Yeah, she's pretty crazy. 450 00:24:48,310 --> 00:24:49,450 Kind of what makes her awesome. 451 00:24:50,730 --> 00:24:52,170 I don't know if I can handle it. 452 00:24:53,910 --> 00:24:59,310 Yeah, you just gotta ask yourself, do I want a boring life or an exciting one, 453 00:24:59,370 --> 00:25:00,370 you know? 454 00:25:01,090 --> 00:25:02,090 That's how I get through. 455 00:25:10,410 --> 00:25:12,890 I thought about it all and kind of came to a conclusion. 456 00:25:13,580 --> 00:25:18,500 If being fake in a relationship is bad, then being genuine is good. And it was 457 00:25:18,500 --> 00:25:23,180 up to me to realize that for all her quirks, Marsha was being very genuine 458 00:25:23,180 --> 00:25:25,720 with me. And it's hard to fault her for that. 459 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 You ready for bed? 460 00:25:27,240 --> 00:25:28,240 Yeah. 461 00:25:31,320 --> 00:25:32,740 Thanks for joining me. 462 00:25:45,800 --> 00:25:50,360 The trip was progressing at a rapid pace, so I started a journal in order to 463 00:25:50,360 --> 00:25:54,820 always be able to remember how it felt in the moment. And before I knew it, we 464 00:25:54,820 --> 00:25:59,000 were off to Hydra, Greece, a small and captivating island just outside of 465 00:25:59,000 --> 00:26:03,740 Athens. Hi, I'm Marcia Kimpton in Hydra, Greece, named after the sea-dwelling, 466 00:26:03,920 --> 00:26:09,100 mythological monster, Hydra. In the 15th century, everybody had to leave the 467 00:26:09,100 --> 00:26:13,100 island because the pirates took over. But now it's the hot spot for the rich 468 00:26:13,100 --> 00:26:14,079 and famous. 469 00:26:14,080 --> 00:26:18,120 And the only way to get here is by boat, and the only way to get around is by 470 00:26:18,120 --> 00:26:21,300 donkey. So let's check out heaven on earth. 471 00:26:25,540 --> 00:26:27,300 Petros! Marcia, welcome. 472 00:26:27,680 --> 00:26:28,680 Good to see you. 473 00:26:29,320 --> 00:26:32,740 So long. I'm so glad we can finally come to Hydra. This is Arnold. 474 00:26:33,020 --> 00:26:36,920 Hi, Arnold. How are you doing? He's practically the mayor and has such great 475 00:26:36,920 --> 00:26:38,200 hotels. Thank you so much. 476 00:26:38,480 --> 00:26:43,300 Hold up, hold up. Did I mention that Marcia likes wine, like, a lot? 477 00:26:43,790 --> 00:26:46,930 Is it possible that I've been telling this story for like half an hour and 478 00:26:46,930 --> 00:26:48,050 that hasn't even come up yet? 479 00:26:49,350 --> 00:26:50,870 Wow, this is beautiful. 480 00:26:51,230 --> 00:26:56,130 Wow. When I first came to Hydra at 21, I did not stay in a room this nice. 481 00:26:57,810 --> 00:26:59,050 Oh, no. 482 00:26:59,770 --> 00:27:00,890 Is that bad wine? 483 00:27:01,130 --> 00:27:04,550 It's my favorite wine. How could Petros do this to me? 484 00:27:05,730 --> 00:27:07,890 Terrible. Yeah, I can't stop drinking it. 485 00:27:08,170 --> 00:27:09,730 I'm happy to help make some disappear. 486 00:27:14,570 --> 00:27:18,770 There's more in the minibar. Those bottles are smaller. That's not a 487 00:27:18,770 --> 00:27:22,970 problem. No, that means there's unlimited wine in this hotel. Why did 488 00:27:22,970 --> 00:27:24,890 Petros change the wine list? 489 00:27:25,650 --> 00:27:26,650 Don't buy it. 490 00:27:27,370 --> 00:27:31,150 Easy for you to say. You live moderately. I don't. 491 00:27:31,370 --> 00:27:36,050 I can't believe it. On top of it all, it's even cheaper than home. Half the 492 00:27:36,050 --> 00:27:41,300 price. This just gets worse and worse. Back home in America, I spend $90 on 493 00:27:41,300 --> 00:27:44,360 this bottle, so therefore I can only have it twice a week because it's so 494 00:27:44,360 --> 00:27:50,400 expensive. So it's 45 here times 2 times 52 weeks. 495 00:27:50,800 --> 00:27:54,060 I've been spending $4,680 more. 496 00:27:54,620 --> 00:27:56,720 Can you imagine what I could do with that money? 497 00:27:56,940 --> 00:27:58,300 Buy more wine? Probably. 498 00:28:03,530 --> 00:28:05,990 You want to be on camera. Hello. Are you Greek? 499 00:28:06,190 --> 00:28:07,190 Yes, I'm from here. 500 00:28:07,350 --> 00:28:11,950 So tell me what's special about Hydra. Special, I think, is the view. You know, 501 00:28:12,030 --> 00:28:13,490 it's a very traditional island. 502 00:28:13,970 --> 00:28:14,970 The mayor! 503 00:28:15,070 --> 00:28:16,070 The mayor! 504 00:28:16,130 --> 00:28:18,010 The mayor is here. Oh, my God. 505 00:28:18,250 --> 00:28:20,770 As you can see, it's a car-free island. There are no motorbikes. 506 00:28:21,010 --> 00:28:24,650 And it's a traditional island. As it was back in the 19th century, it's exactly 507 00:28:24,650 --> 00:28:28,670 the same. We feel so wonderful and healthy here. Here come some tourists. 508 00:28:28,950 --> 00:28:29,950 You're American. 509 00:28:30,030 --> 00:28:32,630 Yes. This is called the American Abroad. 510 00:28:33,050 --> 00:28:36,510 Travel TV series, we call it a day. Please grab a shot. 511 00:28:36,810 --> 00:28:41,470 Thank you, God, for this amazing group. We are traveling the world doing this 512 00:28:41,470 --> 00:28:46,130 amazing reality show to unite the world, all religions, all cultures. 513 00:28:46,510 --> 00:28:49,930 I feel so blessed to be with this brilliant group. I want to make sure 514 00:28:49,930 --> 00:28:52,930 we're safe, we're healthy, all our families are healthy. 515 00:28:53,250 --> 00:28:58,370 And my God, look at Hedra. What a blessing it is to be here today. There 516 00:28:58,370 --> 00:28:59,049 we go. 517 00:28:59,050 --> 00:29:00,050 That's prayer yet. 518 00:29:03,310 --> 00:29:05,270 We should do prayers like that again. 519 00:29:05,590 --> 00:29:07,030 Okay. With the shot? 520 00:29:07,550 --> 00:29:12,150 Yeah. Okay, thank you. And I get 50% off if I become a minister. 521 00:29:12,630 --> 00:29:16,790 You? Yeah, when I buy my wine. Yeah, I saw it with the Greek minister. 522 00:29:17,010 --> 00:29:20,290 He was getting his wine off, so I thought, you know what? When I get home, 523 00:29:20,430 --> 00:29:25,010 the wine's not going to be the same price anymore, so why not apply? It's so 524 00:29:25,010 --> 00:29:27,390 easy. You just buy online. You become a minister overnight. 525 00:29:28,090 --> 00:29:30,010 Silly me. I thought she was joking. 526 00:29:30,330 --> 00:29:31,770 Hey, come on. What are you doing? 527 00:29:32,140 --> 00:29:33,140 I'm becoming a minister. 528 00:29:34,140 --> 00:29:35,160 On your phone? 529 00:29:35,620 --> 00:29:39,520 Yeah, it is so simple. You just fill out the form, pay it, and I didn't have any 530 00:29:39,520 --> 00:29:40,540 time before the service. 531 00:29:42,060 --> 00:29:45,560 That wasn't a service. That was your normal prayer with wine. 532 00:29:45,820 --> 00:29:48,200 No, because we added the wine, it was a service. 533 00:29:48,600 --> 00:29:51,940 Adding wine to your prayer doesn't make it a service. 534 00:29:52,180 --> 00:29:54,100 No, if you were a minister, you'd understand. 535 00:29:54,620 --> 00:29:55,880 You're not a minister. 536 00:29:57,580 --> 00:29:58,640 Right now I am. 537 00:29:59,580 --> 00:30:01,420 Congratulations, you are now a minister. 538 00:30:02,040 --> 00:30:03,040 I stand corrected. 539 00:30:10,560 --> 00:30:16,320 Hi, I'm Marcia Kimpton for the American Abroad Travel TV series, and I'm here in 540 00:30:16,320 --> 00:30:17,279 Hydra, Greece. 541 00:30:17,280 --> 00:30:19,240 Isn't this absolutely spectacular? 542 00:30:19,740 --> 00:30:24,540 Well, guess what? This is where Jackie Owen in the 70s and Leonard Cohen made 543 00:30:24,540 --> 00:30:28,960 many of his brilliant songs. It's one of those places that are so special because 544 00:30:28,960 --> 00:30:29,959 there are... 545 00:30:29,960 --> 00:30:32,120 No cars. You have to take a donkey ride. 546 00:30:32,320 --> 00:30:34,040 So come to Hydra. Great. 547 00:30:34,480 --> 00:30:37,820 That was wonderful. I'm not sure about the ending there. No, that was nice. 548 00:30:37,940 --> 00:30:40,800 Okay. Well, I've been thinking about what you said. 549 00:30:41,240 --> 00:30:45,260 And maybe it was a little bit unethical to become a minister. 550 00:30:46,060 --> 00:30:51,800 Now I'm thinking that if I just take all my wine purchases and apply it towards 551 00:30:51,800 --> 00:30:54,380 hiding, then I'm okay, right? 552 00:30:55,400 --> 00:30:56,400 That's fine. 553 00:30:57,760 --> 00:30:59,860 Guys, this has been a long day, okay? 554 00:31:00,160 --> 00:31:02,000 I'm ready to dive in this ocean. 555 00:31:17,220 --> 00:31:18,260 What are you doing? 556 00:31:18,480 --> 00:31:19,880 They don't have my favorite wine. 557 00:31:20,180 --> 00:31:22,960 You could have just went somewhere else. You've got to be kidding. Look at this 558 00:31:22,960 --> 00:31:24,140 view. It's beautiful. 559 00:31:24,520 --> 00:31:26,160 And you can't enjoy it without your... 560 00:31:26,620 --> 00:31:28,640 Bag of wine. It wouldn't be the perfect moment. 561 00:31:28,900 --> 00:31:30,120 I think it's pretty darn perfect. 562 00:31:30,400 --> 00:31:32,780 Yeah, but it wouldn't be perfect if I didn't have the perfect wine. 563 00:31:33,200 --> 00:31:35,960 I guess you can't understand because you're so content. 564 00:31:37,060 --> 00:31:38,060 It's not a competition. 565 00:31:38,300 --> 00:31:40,900 I'm not trying to say it's a competition. I'm just trying to explain 566 00:31:40,900 --> 00:31:42,320 to you why I need the perfect wine. 567 00:31:44,100 --> 00:31:45,500 Cheers. No. 568 00:31:51,540 --> 00:31:55,200 I'm so sorry. Did you not want any more wine? No, no, no. It's just that I'm 569 00:31:55,200 --> 00:31:56,200 trying to... 570 00:31:56,460 --> 00:31:57,199 Peace myself. 571 00:31:57,200 --> 00:31:58,500 Thank you. So sorry. 572 00:31:58,720 --> 00:31:59,720 I'll get a towel. 573 00:32:00,260 --> 00:32:03,620 You had to pull your glass away. You're going to ruin my perfect wine. 574 00:32:04,060 --> 00:32:05,320 Just drink the Greek. 575 00:32:05,540 --> 00:32:06,419 It's not that bad. 576 00:32:06,420 --> 00:32:10,020 It's not that easy, okay? You don't know anything about wine. 577 00:32:10,300 --> 00:32:12,520 I don't like doing this. It's exciting. 578 00:32:12,820 --> 00:32:14,080 It makes you feel like you're a rebel. 579 00:32:14,380 --> 00:32:15,380 I am not. 580 00:32:16,040 --> 00:32:20,040 That's true. Can you please just don't embarrass me and get caught? 581 00:32:20,280 --> 00:32:22,740 I've done this so many times, it's like I'm an expert. 582 00:32:23,180 --> 00:32:24,420 Kind of like a professional. 583 00:32:24,940 --> 00:32:26,140 Professional wine smuggler. 584 00:32:26,820 --> 00:32:31,380 Thank you. You were really quick. 585 00:32:31,620 --> 00:32:32,620 Thank you. 586 00:32:37,020 --> 00:32:39,180 It's not like we're not paying for the grape wine. 587 00:32:40,560 --> 00:32:41,780 He's watching us. 588 00:32:42,100 --> 00:32:44,220 He's a waiter. That's his job. 589 00:32:44,520 --> 00:32:47,060 No. He knows what we're doing. He's buying them. 590 00:32:47,340 --> 00:32:48,900 I'll pour you some of yours out. 591 00:32:49,420 --> 00:32:50,700 No, I want to drink it. 592 00:32:51,040 --> 00:32:54,120 No, but he's going to figure out the wine bottle's not going down. Stop 593 00:32:54,120 --> 00:32:57,200 adding ice to yours, and then he won't notice that your glass is actually going 594 00:32:57,200 --> 00:33:00,720 up. I don't like it warm. It won't be a perfect moment anymore. You own this 595 00:33:00,720 --> 00:33:01,860 one. This is on you. 596 00:33:06,000 --> 00:33:07,720 Hey, what are you doing? 597 00:33:08,040 --> 00:33:10,000 You told me to own it. I do this all the time. 598 00:33:10,500 --> 00:33:12,620 Stop doing that. I'll drink it. 599 00:33:13,800 --> 00:33:14,800 Here. 600 00:33:16,880 --> 00:33:17,880 Faster. Faster. 601 00:33:20,200 --> 00:33:21,200 Are you all right, sir? 602 00:33:21,240 --> 00:33:23,700 Yeah. It's really good wine. 603 00:33:24,500 --> 00:33:28,840 Can't stop drinking it. I noticed your wine glass never goes down. Are you 604 00:33:28,840 --> 00:33:29,840 unhappy with your selection? 605 00:33:30,020 --> 00:33:30,639 Oh, no. 606 00:33:30,640 --> 00:33:33,360 No, it's great. It's just, um, it's ice. 607 00:33:33,620 --> 00:33:34,620 You know, it's melty. 608 00:33:35,100 --> 00:33:36,100 Yep. 609 00:33:36,400 --> 00:33:37,400 That's what ice does. 610 00:33:38,500 --> 00:33:39,500 Okay. 611 00:33:40,060 --> 00:33:41,160 Let me know if you need anything. 612 00:33:41,480 --> 00:33:42,439 Thank you. 613 00:33:42,440 --> 00:33:44,000 So now we've resorted to wine. 614 00:33:44,480 --> 00:33:45,480 It's a white lie. 615 00:33:46,030 --> 00:33:50,410 White wine, real life. I'm trying not to hurt him. I mean, Greek wine is not as 616 00:33:50,410 --> 00:33:51,410 good as French wine. 617 00:33:52,010 --> 00:33:53,230 I need a little bit more. 618 00:33:54,370 --> 00:33:54,770 I 619 00:33:54,770 --> 00:34:08,150 can't 620 00:34:08,150 --> 00:34:09,150 do this right now. 621 00:34:12,570 --> 00:34:13,949 What are you doing? 622 00:34:14,270 --> 00:34:16,030 I'm going to get a cup of coffee. 623 00:34:16,350 --> 00:34:17,770 The ferry leaves in five minutes. 624 00:34:18,030 --> 00:34:20,530 I know, but I don't do lines. They make me really anxious. 625 00:34:20,870 --> 00:34:21,870 Don't do lines? 626 00:34:22,449 --> 00:34:23,670 You're the guy from last night. 627 00:34:24,290 --> 00:34:26,030 A cup of coffee with cream, please. 628 00:34:26,310 --> 00:34:27,550 Marsha, we have to get the ferry. 629 00:34:30,590 --> 00:34:33,190 I don't do lines. I haven't done them in 20 years. 630 00:34:33,429 --> 00:34:34,429 Are you serious? 631 00:34:34,570 --> 00:34:36,770 Yeah, dead on. I have never heard of this. 632 00:34:37,010 --> 00:34:38,370 Well, have you met anybody like me? 633 00:34:39,179 --> 00:34:40,179 No, never. 634 00:34:40,360 --> 00:34:41,400 It's just my thing. 635 00:34:41,679 --> 00:34:45,340 I mean, it's like you look for other people's socks underneath hotel 636 00:34:45,340 --> 00:34:49,659 bedrooms. I don't do lines. I wasn't looking for... Okay, those are two 637 00:34:49,659 --> 00:34:53,820 completely different things. We're going to miss the ferret. No, you can just go 638 00:34:53,820 --> 00:34:56,179 stand over there at the line, and I'll meet you in a minute. 639 00:34:56,480 --> 00:34:58,100 Nope. They're starting to board. 640 00:34:58,320 --> 00:34:59,960 Look, come on, just skip the coffee. 641 00:35:00,360 --> 00:35:03,020 There's still a line. I can't do it. Yes, you can. 642 00:35:03,300 --> 00:35:05,720 No, I'm going to break my 20-year streak. 643 00:35:05,920 --> 00:35:06,920 It's bad luck. 644 00:35:07,900 --> 00:35:10,140 Nothing is going to happen if you break your streak. 645 00:35:10,360 --> 00:35:12,320 It'll be fine. I've survived this long. 646 00:35:12,680 --> 00:35:15,940 Post office, grocery stores, DMV. How do you do anything? 647 00:35:16,260 --> 00:35:19,700 It did make it difficult living in New York City. I'd see the line, walk in, 648 00:35:19,720 --> 00:35:21,860 walk out. So I actually had to hire someone. 649 00:35:22,160 --> 00:35:23,160 Who does that? 650 00:35:23,300 --> 00:35:24,300 People do. 651 00:35:24,520 --> 00:35:26,180 Oh, gosh, great. Thank you. 652 00:35:27,300 --> 00:35:30,620 Can you get the bill, please? We've got to go. No, we don't have time for this. 653 00:35:30,640 --> 00:35:32,380 Just leave cash on the table. Do you have cash? 654 00:35:32,780 --> 00:35:34,860 I don't. And there's still a line. 655 00:35:35,160 --> 00:35:36,800 Four people is the line? Yeah. 656 00:35:37,070 --> 00:35:38,070 It's a matter of perception. 657 00:35:38,290 --> 00:35:42,250 Look, they're all on now. We're going to... Here we go. We don't have time for 658 00:35:42,250 --> 00:35:46,910 that. Can you please hurry? The entire country is slow-paced. What can I say? 659 00:35:49,110 --> 00:35:50,110 Not the ferry. 660 00:35:51,030 --> 00:35:52,030 Oh, my God. 661 00:35:52,490 --> 00:35:53,530 I'm so sorry. 662 00:35:53,930 --> 00:35:55,250 I'm so sorry. 663 00:35:56,250 --> 00:35:59,750 That was not my intention. I didn't try to miss the ferry. I just don't do 664 00:35:59,750 --> 00:36:02,530 lines. I hope the coffee's really good. 665 00:36:02,750 --> 00:36:04,890 Let's see if Petros can get us another room, okay? 666 00:36:05,930 --> 00:36:08,770 That was a long night. I was obviously frustrated. 667 00:36:09,030 --> 00:36:13,190 I'm a guy that likes to have a plan and execute it. But Marsha has a way of 668 00:36:13,190 --> 00:36:14,089 redeeming herself. 669 00:36:14,090 --> 00:36:17,890 And it's usually because she's generous and spontaneous. 670 00:36:18,310 --> 00:36:21,370 We are not missing the ferry again, Marsha. I've got this completely solved. 671 00:36:21,610 --> 00:36:24,550 Hey, crew, follow me. Please, just follow me. 672 00:36:27,070 --> 00:36:28,250 Welcome to the Joker. 673 00:36:30,590 --> 00:36:32,370 You rented a yacht. 674 00:36:32,570 --> 00:36:33,570 Yeah. 675 00:36:33,930 --> 00:36:35,310 How did you afford this? 676 00:36:35,670 --> 00:36:36,930 I wiped out my savings. 677 00:36:38,070 --> 00:36:39,210 Why would you do that? 678 00:36:39,590 --> 00:36:42,830 Because the crew has been working so hard, and they all had to be crammed 679 00:36:42,830 --> 00:36:46,170 into one room last night. Plus, there's no lines at the Joker. 680 00:36:47,430 --> 00:36:51,550 So you wiped out your savings for your crew, and so you wouldn't have to stand 681 00:36:51,550 --> 00:36:52,049 in line. 682 00:36:52,050 --> 00:36:54,470 Exactly. I didn't want to break a 20-year streak. 683 00:36:55,650 --> 00:36:56,650 Okay, come on. 684 00:36:57,670 --> 00:36:58,670 So excited! 685 00:37:10,120 --> 00:37:11,460 Hey. Upgrade, huh? 686 00:37:12,000 --> 00:37:13,920 Going for the expensive stuff. 687 00:37:14,380 --> 00:37:17,560 My favorite wine didn't make it. 688 00:37:18,380 --> 00:37:19,620 Going to be able to handle it? 689 00:37:20,460 --> 00:37:21,460 Yeah. 690 00:37:22,080 --> 00:37:24,920 Because it's truly perfect. 691 00:37:25,720 --> 00:37:26,720 Wow. 692 00:37:31,220 --> 00:37:35,880 Across the sea and over the waves, her show took us to another island paradise. 693 00:37:36,620 --> 00:37:40,060 I tried to get in my remote work when I could, but who would want to work in a 694 00:37:40,060 --> 00:37:43,160 place like this? We are here in Patmos, Greece, where St. 695 00:37:43,380 --> 00:37:47,900 John wrote the Book of Revelations right here on this island, one of the most 696 00:37:47,900 --> 00:37:52,560 spiritual places on planet Earth. And everyone knows the beaches in Greece are 697 00:37:52,560 --> 00:37:58,820 amazing, especially in Patmos. From the monastery to the town below me, Skala. 698 00:37:59,360 --> 00:38:04,240 This is the jewel of the Aegean. Come along for the ride of a lifetime. 699 00:38:04,740 --> 00:38:07,160 I'm Marcia Kimpton for American Abroad. 700 00:38:07,600 --> 00:38:08,920 Now we're going to take a nap. 701 00:38:09,420 --> 00:38:10,520 That was great. We got it. 702 00:38:24,200 --> 00:38:25,440 You need some sleep. 703 00:38:26,640 --> 00:38:28,460 That's what they say, eight hours a day. 704 00:38:28,780 --> 00:38:31,760 That's important. Lack of sleep can lead to health troubles. That's a problem. 705 00:38:32,000 --> 00:38:35,200 Society keeps on saying that I need eight hours of sleep, and that stresses 706 00:38:35,200 --> 00:38:37,320 me out. Sleep stresses you out. 707 00:38:37,540 --> 00:38:38,540 Yeah. 708 00:38:40,880 --> 00:38:43,160 I just wish I had narcolepsy. 709 00:38:43,980 --> 00:38:45,380 I don't think you do. 710 00:38:45,640 --> 00:38:46,640 Yes, I do. 711 00:38:47,980 --> 00:38:49,900 Oh, God, I'm tired. 712 00:38:53,780 --> 00:38:54,780 Narcolepsy? 713 00:39:00,080 --> 00:39:01,080 All right, Marcia, ready to go? 714 00:39:01,860 --> 00:39:03,040 No. Oh, what's wrong? 715 00:39:03,560 --> 00:39:04,700 Look at my hair. 716 00:39:05,460 --> 00:39:09,780 What's wrong with it? What's wrong with it? I went to a great hairstylist, and 717 00:39:09,780 --> 00:39:12,040 she made my hair my age. 718 00:39:12,300 --> 00:39:13,360 I don't even know your age. 719 00:39:13,580 --> 00:39:14,860 You're never going to know my age. 720 00:39:15,140 --> 00:39:16,940 But now I have to act my age. 721 00:39:17,740 --> 00:39:20,220 Have you ever seen my hair like this? 722 00:39:21,520 --> 00:39:24,100 Looks like the 80s. Oh, great! 723 00:39:25,580 --> 00:39:29,700 Hi, I'm Marcia Kimpton for American Abroad, and I'm right in the center town 724 00:39:29,700 --> 00:39:33,700 square of Scala in Patmos, and we're interviewing all these tourists from all 725 00:39:33,700 --> 00:39:36,940 around the world, and we finally found some great people, so they're willing to 726 00:39:36,940 --> 00:39:40,500 go on camera with us. Tell me what you think is so special about this island. 727 00:39:41,620 --> 00:39:43,180 Marvelous. It's amazing. 728 00:39:43,480 --> 00:39:45,840 It's a unique island in the idea. 729 00:39:46,180 --> 00:39:48,540 You know about the history of St. John here? 730 00:39:48,840 --> 00:39:52,800 Not much. Okay, so St. John came here. He was completely exiled for following 731 00:39:52,800 --> 00:39:58,140 Christ. And he ended up alchemizing the island. It really, really, you feel 732 00:39:58,140 --> 00:40:00,750 stoned. All the time. Do you feel stoned? 733 00:40:01,210 --> 00:40:05,310 Not really. How about no hangovers? I don't get any hangovers on this island. 734 00:40:05,430 --> 00:40:06,870 Have you gotten a hangover? Not really. 735 00:40:07,110 --> 00:40:08,470 Oh, good. Have you drank? 736 00:40:08,770 --> 00:40:09,770 Yes. Okay. 737 00:40:10,350 --> 00:40:14,150 And you've been to the cave, right? The cave? No, I haven't. He hasn't been to 738 00:40:14,150 --> 00:40:14,788 the cave! 739 00:40:14,790 --> 00:40:18,290 He hasn't been to the cave! I've been to the cave so many times, I will never go 740 00:40:18,290 --> 00:40:22,430 into a cave again. My boyfriend, Arnold, I told him I'm done with caves. I mean, 741 00:40:22,450 --> 00:40:24,610 caves could fall in in five seconds. 742 00:40:24,950 --> 00:40:28,370 Do you feel how kind of special it is about St. John at all? 743 00:40:28,800 --> 00:40:31,680 Do you feel like it is? It feels really special, doesn't it? 744 00:40:32,240 --> 00:40:33,280 American abroad! 745 00:40:33,620 --> 00:40:36,020 And that's what they are, Americans abroad. 746 00:40:37,360 --> 00:40:41,900 History, baggage, past relationships, we've all got our share. Some people 747 00:40:41,900 --> 00:40:43,540 just have a little extra. 748 00:40:43,800 --> 00:40:48,220 I never told you about the guy that I dated who hunted Burmese pythons? No, 749 00:40:48,240 --> 00:40:50,940 you never mentioned him. Is his top the Bigfoot researcher? 750 00:40:51,200 --> 00:40:53,040 I didn't date him. It was more of a liaison. 751 00:40:53,790 --> 00:40:57,050 Couldn't see myself spending time looking for squash on the weekend. 752 00:40:57,330 --> 00:41:00,370 His dream was to find Bigfoot. Can't stop on the weekend. 753 00:41:00,710 --> 00:41:01,710 It's called balance. 754 00:41:02,350 --> 00:41:03,550 You ought to look into it. 755 00:41:05,810 --> 00:41:09,870 I dated a flat earther. He set the bar pretty low. 756 00:41:10,330 --> 00:41:11,570 Not in great company. 757 00:41:11,850 --> 00:41:13,070 Slim pickings out there. 758 00:41:13,430 --> 00:41:16,990 If a guy believes the earth is flat, that should be a deal breaker. 759 00:41:17,310 --> 00:41:19,630 Have you ever seen a flat earth man? 760 00:41:20,090 --> 00:41:21,370 I only own globes. 761 00:41:21,770 --> 00:41:25,690 There's even a flat earth society with over a million views. 762 00:41:26,030 --> 00:41:28,930 They explain what they pretend is a secret. 763 00:41:29,190 --> 00:41:33,710 If the earth was flat, it would just be lined with cats pushing stuff off just 764 00:41:33,710 --> 00:41:34,689 to watch it fall. 765 00:41:34,690 --> 00:41:36,410 Look it up. See what you think. 766 00:41:42,880 --> 00:41:46,720 This is Arnold, and I had to bring him to my favorite restaurant in Patmos. 767 00:41:46,800 --> 00:41:47,800 Nice to meet you. 768 00:41:48,020 --> 00:41:51,560 Nice to meet you, too. Do you have a table? Of course. Follow me, please. 769 00:41:51,620 --> 00:41:58,600 Thank you very much. Oh, that's how 770 00:41:58,600 --> 00:41:59,218 I saw. 771 00:41:59,220 --> 00:42:00,220 Okay. 772 00:42:09,440 --> 00:42:10,780 I'm sorry. 773 00:42:11,400 --> 00:42:12,400 For what? 774 00:42:12,460 --> 00:42:13,460 We passed the mark. 775 00:42:14,100 --> 00:42:15,100 What mark? 776 00:42:15,140 --> 00:42:18,020 The mark when you can eat like a slob in front of your boyfriend. 777 00:42:18,320 --> 00:42:19,320 Okay? 778 00:42:19,780 --> 00:42:24,920 Except for the time when I was with Jim Tanner and I ate three hamburgers just 779 00:42:24,920 --> 00:42:26,560 to spite him. Who was Jim Tanner? 780 00:42:26,760 --> 00:42:27,840 He was my college boyfriend. 781 00:42:28,300 --> 00:42:30,780 I mean, for five years, he was a vegan. 782 00:42:31,020 --> 00:42:33,280 He tried to change me. He was one of those guys. 783 00:42:33,540 --> 00:42:35,340 Sure hope I don't become one of those guys. 784 00:42:36,060 --> 00:42:38,380 No, you're great. You can't be one of those guys. 785 00:42:52,420 --> 00:42:53,720 What are you doing? 786 00:42:54,500 --> 00:42:55,760 That's my metal detector. 787 00:42:56,660 --> 00:42:58,780 What? I just upgraded to a digital one. 788 00:42:59,140 --> 00:43:00,420 No more false signals. 789 00:43:00,700 --> 00:43:03,540 I can spend an entire day on the beach getting false signals. 790 00:43:04,060 --> 00:43:05,780 You didn't bring that out in Hydra. 791 00:43:06,380 --> 00:43:07,680 No good beaches there. 792 00:43:08,960 --> 00:43:10,420 God, I've got to call my sister. 793 00:43:16,010 --> 00:43:16,948 What do you want now? 794 00:43:16,950 --> 00:43:18,650 Cat. Why are you answering the call? 795 00:43:19,270 --> 00:43:22,290 You're not supposed to have a phone next to bed. You're charging your head with 796 00:43:22,290 --> 00:43:26,390 all those microwaves. Did you wake me up to tell me not to answer my phone? I 797 00:43:26,390 --> 00:43:28,930 expected it to go to voicemail. Well, I'm awake now. 798 00:43:29,130 --> 00:43:30,130 What's up? 799 00:43:31,410 --> 00:43:32,610 He's one of those guys. 800 00:43:33,450 --> 00:43:36,490 Arnold? Yeah, Arnold. Who else would I be talking about? 801 00:43:36,830 --> 00:43:39,110 We have a long list of one of those guys. 802 00:43:39,370 --> 00:43:40,690 What did he do that's so annoying? 803 00:43:41,350 --> 00:43:43,950 It's 11-inch coil. Metal detector. 804 00:43:44,150 --> 00:43:45,350 Whatever that's supposed to be. 805 00:43:45,850 --> 00:43:47,690 scans the beach looking for things that aren't there. 806 00:43:48,030 --> 00:43:50,370 You gotta be kidding me. I'm dead serious. 807 00:43:50,570 --> 00:43:53,430 He's beeping on the beach right now in front of everybody. 808 00:43:53,630 --> 00:43:55,730 Yeah, I'm ruining everybody's beach experience. 809 00:43:56,230 --> 00:44:00,090 Well, tell him to turn the sound off. He says that takes away his joy. 810 00:44:00,590 --> 00:44:02,690 He brought it all the way from America. 811 00:44:02,990 --> 00:44:04,050 Oh my God. 812 00:44:04,370 --> 00:44:07,650 I'm watching this gorgeous man look for junk on the beach. 813 00:44:07,930 --> 00:44:08,930 That might be a deal breaker. 814 00:44:09,190 --> 00:44:12,010 He can't be my soulmate. My soulmate would never do this. 815 00:44:12,250 --> 00:44:13,430 Does this mean you're breaking up? 816 00:44:13,930 --> 00:44:18,290 Over a... metal detector. I just have to accept that this is his thing. 817 00:44:18,510 --> 00:44:22,110 No, Marsha, remember what we said. Whenever one of us is dating one of 818 00:44:22,110 --> 00:44:25,550 those guys, it's goodbye, sayonara, bon voyage, dag. 819 00:44:26,030 --> 00:44:28,010 Dag? Yeah, Dutch for goodbye. 820 00:44:28,270 --> 00:44:32,950 Okay, I just have to make an exception with the one of those guys list. 821 00:44:33,150 --> 00:44:36,970 Marsha, this is going to drive you up the wall. I say bail now when it's easy. 822 00:44:37,150 --> 00:44:40,730 You've only been dating two months post-pandemic. I found one of those guys 823 00:44:40,730 --> 00:44:42,630 willing to travel the world. 824 00:44:42,850 --> 00:44:44,280 He has a flexible job. 825 00:44:44,500 --> 00:44:49,080 He listens to me, unlike most men. He's funny, and he thinks I'm funny. 826 00:44:49,340 --> 00:44:50,480 So, no doubt. 827 00:44:50,780 --> 00:44:53,600 Then why are you calling me if you already made up your mind? I made up my 828 00:44:53,600 --> 00:44:55,580 mind right now, talking to you. 829 00:44:56,700 --> 00:44:57,860 I'm sticking with him. 830 00:44:58,220 --> 00:44:59,220 But the beeping? 831 00:44:59,540 --> 00:45:02,320 I don't know. Buy him some headphones. At least everybody on the beach won't 832 00:45:02,320 --> 00:45:03,380 have to hear. Thank you. 833 00:45:04,000 --> 00:45:06,580 As far as so. Thank you, Val. Muchas gracias. 834 00:45:06,880 --> 00:45:09,580 Merci. You're not the only linguist in the family. 835 00:45:09,780 --> 00:45:10,780 All right. Bye. 836 00:45:13,900 --> 00:45:14,900 Find anything? 837 00:45:14,920 --> 00:45:15,920 Find a rock. 838 00:45:17,140 --> 00:45:19,080 I guess that'd work what? 839 00:45:19,940 --> 00:45:21,500 For you, it's free. 840 00:45:21,760 --> 00:45:23,640 The beautiful lady, the rock is free. 841 00:45:25,100 --> 00:45:26,100 Charming man. 842 00:45:34,760 --> 00:45:40,160 close to this monastery or st john's cave and i just i'm buzzed naturally i 843 00:45:40,160 --> 00:45:44,420 guess there's no need for you to drink tonight then oh true but i've got to 844 00:45:44,420 --> 00:45:49,140 take you to george's bar it's just he has the best drink he's an alchemist 845 00:45:49,140 --> 00:45:54,480 kind of like a mixologist in america alchemist is a much much cooler word 846 00:45:54,480 --> 00:46:01,460 wait you didn't date this guy did you oh good then we 847 00:46:01,460 --> 00:46:02,460 can go 848 00:46:10,970 --> 00:46:11,970 Oh, George! 849 00:46:13,990 --> 00:46:14,990 This is Arnold. 850 00:46:15,310 --> 00:46:16,310 Nice to meet you. 851 00:46:16,330 --> 00:46:20,830 Nice to meet you, George. Or should I call you the alchemist? The alchemist. I 852 00:46:20,830 --> 00:46:22,990 like that, but I'll never tell my secret. 853 00:46:24,390 --> 00:46:25,390 Let's go. 854 00:46:26,490 --> 00:46:28,350 You know, we had some really good conversation. 855 00:46:29,110 --> 00:46:30,710 Glenn, we're not talking about your actor. 856 00:46:31,130 --> 00:46:33,010 I hope my quirks don't get in the way of that. 857 00:46:33,450 --> 00:46:35,030 Quirks are light shining out. 858 00:46:35,290 --> 00:46:36,290 Don't hold them back. 859 00:46:36,430 --> 00:46:37,510 Maybe that's why I like you. 860 00:46:38,170 --> 00:46:40,950 Your quirks are nearly blinding. I don't have any quirks. 861 00:46:41,670 --> 00:46:42,670 You are high. 862 00:46:45,850 --> 00:46:49,850 Island hopping in Greece was spectacular, but Marcia told me winery 863 00:46:49,850 --> 00:46:54,390 hopping in France was unbelievable, and I knew now never to get between Marcia 864 00:46:54,390 --> 00:46:55,930 and her wine of choice. 865 00:46:56,250 --> 00:47:00,490 Hi, I'm Marcia Kempton for the American Abroad TV series, and we're in the world 866 00:47:00,490 --> 00:47:05,470 -famous Borgogna, France, in front of the Chateau Claude de Vaudon. And here 867 00:47:05,470 --> 00:47:09,540 at Chateau de Moselle, they have the... finest wine tour but they also are part 868 00:47:09,540 --> 00:47:14,040 of the wine auction and that ticket is the most difficult ticket to get in town 869 00:47:14,040 --> 00:47:18,480 and here in the historic third century town of bone you'll have one of the best 870 00:47:18,480 --> 00:47:22,160 meals of your life i'm ready to go and eat are you 871 00:47:22,160 --> 00:47:28,680 all 872 00:47:28,680 --> 00:47:35,150 right pause so what have we covered so far Marsha's worried about her hair 873 00:47:35,150 --> 00:47:38,230 thinning. She thinks coffee grinds and stars can predict marriage. 874 00:47:38,610 --> 00:47:40,650 EMFs seem to be a big concern. 875 00:47:40,930 --> 00:47:45,190 She's addicted to very specific wines and addicted to staying out of line. 876 00:47:45,490 --> 00:47:48,990 She has a long history of dating weird dudes, and perhaps the most 877 00:47:48,990 --> 00:47:52,530 understandable, relatable, and remarkable thing of all, she's 878 00:47:52,530 --> 00:47:54,990 particularly stressed about growing older. 879 00:47:55,210 --> 00:47:56,210 I can relate. 880 00:47:56,290 --> 00:47:59,110 And what does DBYHB mean? 881 00:47:59,370 --> 00:48:00,470 We'll get to that later. 882 00:48:01,070 --> 00:48:03,750 Haven't thought about it until you texted me. 883 00:48:04,130 --> 00:48:05,390 Not freaking out. 884 00:48:06,090 --> 00:48:07,090 Oh, God. 885 00:48:12,730 --> 00:48:15,630 Thank you. 886 00:48:16,370 --> 00:48:17,650 Now I'm freaking out. 887 00:48:21,130 --> 00:48:25,550 Hi, I'm here at the hospice, the hospital from 1443, trying to get some 888 00:48:25,550 --> 00:48:27,810 tourists. Here we go. Hey, how are you today? 889 00:48:28,010 --> 00:48:30,070 Not today. Not today? Oh, damn. 890 00:48:31,020 --> 00:48:35,520 Hey. You know, the French don't have the same sense of humor as me. Why are you 891 00:48:35,520 --> 00:48:37,560 here in Beaune right now? To drink, like me? 892 00:48:37,900 --> 00:48:38,900 Yeah. 893 00:48:39,780 --> 00:48:41,240 The best wine in the world. 894 00:48:41,440 --> 00:48:42,440 Where are you from? 895 00:48:43,060 --> 00:48:44,120 Oh, you're from here. 896 00:48:45,140 --> 00:48:49,600 I love your language. I feel like it's poetry. 897 00:48:49,920 --> 00:48:53,240 Oh, you guys look like you would love to be on camera, right? Where are you from? 898 00:48:54,200 --> 00:48:55,200 Well, 899 00:48:56,180 --> 00:48:57,600 you don't have a very French accent. 900 00:48:57,800 --> 00:48:58,900 Because I'm an English teacher. 901 00:49:00,110 --> 00:49:04,450 That's great. Well, I love your country. And you know what I love most? The wine. 902 00:49:04,770 --> 00:49:05,890 What's your favorite here? 903 00:49:06,210 --> 00:49:10,530 I think it's the one from Bordeaux, because we are living close to... Did 904 00:49:10,530 --> 00:49:11,530 you hear that? 905 00:49:11,590 --> 00:49:12,590 Take that cock. 906 00:49:12,850 --> 00:49:16,970 You can't... Bordeaux? It's not here. This is Borgogna. I think that's a wrap. 907 00:49:17,070 --> 00:49:18,350 We got a friendly French person. 908 00:49:18,610 --> 00:49:20,530 We don't have to do anything else, right? 909 00:49:22,190 --> 00:49:24,850 All right, everything's loaded up, right? What the frick? 910 00:49:25,330 --> 00:49:27,610 Dude, load up the sandbags, you guys. 911 00:49:28,510 --> 00:49:30,130 This is taking way too long. 912 00:49:31,190 --> 00:49:33,190 You guys ready for wine country? 913 00:49:33,470 --> 00:49:38,810 Another day of drinking, another day of fun. In that order. Another day of 914 00:49:38,810 --> 00:49:39,810 getting old. 915 00:49:41,190 --> 00:49:45,290 This place is incredible. 916 00:49:46,930 --> 00:49:47,930 So bright. 917 00:49:48,470 --> 00:49:52,110 Rebelling against the sun today? It doesn't help how I look on camera. 918 00:49:53,330 --> 00:49:54,530 I think you look great. 919 00:49:57,370 --> 00:50:00,690 What? You were going to say for my age, right? 920 00:50:01,330 --> 00:50:02,330 I wasn't. 921 00:50:02,690 --> 00:50:03,870 Marsha, we need you on camera. 922 00:50:07,530 --> 00:50:08,530 Good luck. 923 00:50:09,630 --> 00:50:13,870 Burgundy, France, take one. Mark. Okay, one, two, three. Hi, I'm Marsha Kempton 924 00:50:13,870 --> 00:50:18,150 for the American Abroad TV series, and we're in the world-class Burgonia. 925 00:50:18,750 --> 00:50:22,150 Or, as the ignorant Americans say, Burgundy! 926 00:50:22,590 --> 00:50:24,530 Pause. You can't say that. 927 00:50:24,810 --> 00:50:28,980 What? I shouldn't call Americans ignorant. You know we are. No, you 928 00:50:28,980 --> 00:50:30,600 shouldn't. But why do we say Burgundy? 929 00:50:31,120 --> 00:50:34,720 I don't know, Marsha. I guess I should find that out before I call Americans 930 00:50:34,720 --> 00:50:36,760 stupid. But there are a lot. 931 00:50:37,020 --> 00:50:40,140 There are stupid people everywhere, Marsha. You think I should say Burgonia 932 00:50:40,140 --> 00:50:41,800 is like Napa Valley in California? 933 00:50:42,800 --> 00:50:47,440 Sure. Maybe I shouldn't, because it's like Burgundy. No, Burgonia. See, I just 934 00:50:47,440 --> 00:50:52,080 did the American thing. Well, you are an American, and this is the American 935 00:50:52,080 --> 00:50:53,920 abroad, so I think it's fine. No. 936 00:50:54,300 --> 00:50:59,380 I can't compare Napa Valley, California, to the finest wine in the world. French 937 00:50:59,380 --> 00:51:02,920 think their wine's the finest. Others think theirs is the finest. I don't 938 00:51:02,920 --> 00:51:05,760 know. But I'm in France. I should be talking about the wine I'm standing in 939 00:51:05,760 --> 00:51:06,760 front of. 940 00:51:06,900 --> 00:51:10,060 Yeah. But you've got to tell me, why do we call it Chardonnay? I mean, the 941 00:51:10,060 --> 00:51:14,520 French name it after the region or the terroir, but we name it after the grape. 942 00:51:15,600 --> 00:51:20,300 Honestly, I don't know, Marcia. Guys, can we take a break? I need some wine to 943 00:51:20,300 --> 00:51:21,300 calm myself down. 944 00:51:21,380 --> 00:51:22,480 It's a little early for wine. 945 00:51:23,190 --> 00:51:26,930 Marsha, bickering with her cameraman, honestly turned into one of the most 946 00:51:26,930 --> 00:51:31,270 entertaining parts of the trip. But in this case, I had a feeling there was 947 00:51:31,270 --> 00:51:34,030 something more important hiding under the ramp. 948 00:51:34,850 --> 00:51:37,210 Something, well, you'll see. 949 00:51:38,110 --> 00:51:42,610 Hey, why are you stopping? I bought this phone at the local mobile company and it 950 00:51:42,610 --> 00:51:43,609 doesn't work. 951 00:51:43,610 --> 00:51:44,610 What's the problem? 952 00:51:45,490 --> 00:51:49,490 I can't bypass this no texting and driving slogan. 953 00:51:50,050 --> 00:51:51,390 I'm riding a bike! 954 00:51:52,520 --> 00:51:53,700 Don't think it can hear you. 955 00:51:54,000 --> 00:51:55,780 Yeah, and they call these smartphones. 956 00:51:56,080 --> 00:51:57,080 My God. 957 00:51:57,500 --> 00:52:02,580 Here, I'll get it. Oh, I've got it. You think I'm too old to operate a phone? 958 00:52:04,220 --> 00:52:10,460 So it wants me to sign this pledge so I won't text and drive. I mean, what idiot 959 00:52:10,460 --> 00:52:14,680 came up with this idea? Like that's going to stop me from doing it even if I 960 00:52:14,680 --> 00:52:15,598 know it's wrong? 961 00:52:15,600 --> 00:52:16,600 I'll do it. 962 00:52:16,920 --> 00:52:18,160 You deal with it. 963 00:52:25,450 --> 00:52:29,230 Yeah, I fixed it. Now you can drive and text, ride and text, whatever, without 964 00:52:29,230 --> 00:52:31,050 being alerted. Oh, thank you. 965 00:52:31,590 --> 00:52:32,630 Have fun crashing. 966 00:52:33,410 --> 00:52:36,970 Wait, are you saying I'm old and that's the reason I'm gonna crash? 967 00:52:37,290 --> 00:52:39,010 Saying you're gonna crash because you're texting. 968 00:52:39,350 --> 00:52:41,850 No, I'm not crashing, okay? 969 00:52:43,530 --> 00:52:44,530 Watch me! 970 00:52:44,870 --> 00:52:46,230 Heads up, car's coming. 971 00:52:46,450 --> 00:52:47,450 That's okay. 972 00:52:47,870 --> 00:52:50,430 God, maybe you're right. Dammit, oh shit! 973 00:52:50,630 --> 00:52:51,630 You alright? 974 00:52:55,930 --> 00:52:58,650 Okay, you're right. It's dangerous riding and texting. 975 00:52:59,490 --> 00:53:01,750 But you can't tell me you've never done it before. 976 00:53:02,030 --> 00:53:05,890 I don't. What do you do when you get a text while you're driving? I don't. I 977 00:53:05,890 --> 00:53:09,110 have my phone set up so I don't receive texts when I'm driving. I can set your 978 00:53:09,110 --> 00:53:10,110 phone up too. 979 00:53:10,190 --> 00:53:14,070 No way. I'm not signing the pledge and there's no way in hell I'm doing that. I 980 00:53:14,070 --> 00:53:18,070 care about you. I don't want you to do it. When someone starts texting and 981 00:53:18,070 --> 00:53:21,590 calling me and I don't want to respond, it's just easier to text, even though I 982 00:53:21,590 --> 00:53:22,549 know it's not right. 983 00:53:22,550 --> 00:53:24,730 You just respond when you're done driving. 984 00:53:25,450 --> 00:53:27,710 You make it sound so simple. It is. 985 00:53:28,670 --> 00:53:29,810 Let's go to lunch. 986 00:53:34,690 --> 00:53:35,950 Bonjour, d'accord? 987 00:53:36,470 --> 00:53:40,450 Why don't they make a pledge that says no drinking before five? Let's see how 988 00:53:40,450 --> 00:53:41,450 that goes. 989 00:53:41,590 --> 00:53:43,090 Okay, I created the pledge. 990 00:53:43,830 --> 00:53:44,830 What? 991 00:53:45,370 --> 00:53:50,890 Listen, I'm the idiot who created the pledge campaign, and I was really proud 992 00:53:50,890 --> 00:53:52,470 of it. Why didn't you tell me earlier? 993 00:53:53,090 --> 00:53:54,490 I wanted an honest reaction. 994 00:53:55,100 --> 00:53:58,800 And I got one. Oh, no. I mean, that was just me. 995 00:53:59,120 --> 00:54:01,620 You know, I like doing the opposite thing. 996 00:54:01,880 --> 00:54:04,720 A lot of people do. You should have read all the comments we got. 997 00:54:05,460 --> 00:54:06,660 I'm so sorry. 998 00:54:07,260 --> 00:54:08,740 But I thought you were a lawyer. 999 00:54:09,060 --> 00:54:11,160 Yeah, I am. I work for a mobile phone company. 1000 00:54:11,500 --> 00:54:14,200 And I helped create the pledge to shield them from liability. 1001 00:54:14,580 --> 00:54:18,760 Other mobile phone companies liked it and adopted it. Because texting and 1002 00:54:18,760 --> 00:54:20,580 driving really is a big problem. 1003 00:54:20,860 --> 00:54:21,860 You know, it is. 1004 00:54:22,140 --> 00:54:25,700 Okay. I see those guys going down the street, and they're winding like they're 1005 00:54:25,700 --> 00:54:28,520 drunk, and instead they're holding their phone. Right? 1006 00:54:29,020 --> 00:54:33,080 Yeah. Your pledge is really good. Kind of, but people hate it. 1007 00:54:51,180 --> 00:54:55,180 I'm at my favorite wine place. I cannot believe that they make my favorite wine 1008 00:54:55,180 --> 00:54:56,360 here. This is wild. 1009 00:54:56,820 --> 00:54:58,240 It's like Marcia Disneyland. 1010 00:54:58,760 --> 00:54:59,760 Even better. 1011 00:55:00,100 --> 00:55:04,380 So let's go for the first wine. Okay. So we're going to try the Bourgogne Haute 1012 00:55:04,380 --> 00:55:05,460 Cote de Beaune. Okay. 1013 00:55:07,520 --> 00:55:08,520 That's excellent. 1014 00:55:08,780 --> 00:55:10,140 You like this type of wine? 1015 00:55:10,340 --> 00:55:12,320 I like it so much I can't stop drinking it. 1016 00:55:13,420 --> 00:55:17,620 I have my lovely guide, Yuri, over there. He's made a suggestion for me to 1017 00:55:17,620 --> 00:55:19,520 spit out my favorite wine. 1018 00:55:20,220 --> 00:55:21,220 Not going to happen. 1019 00:55:25,260 --> 00:55:26,260 Excuse me. 1020 00:55:26,760 --> 00:55:27,678 Excusez-moi. 1021 00:55:27,680 --> 00:55:31,220 Come on. I took you in this special vineyard never thinking you would get 1022 00:55:31,220 --> 00:55:32,340 drunk in our wine tour. 1023 00:55:32,800 --> 00:55:33,759 I'm sorry. 1024 00:55:33,760 --> 00:55:35,400 I'm sorry. I love the wine. 1025 00:55:35,740 --> 00:55:36,740 Great. Cut. 1026 00:55:37,020 --> 00:55:38,020 Moving on. 1027 00:55:38,080 --> 00:55:39,840 I'm going to pour some wine to the crew. 1028 00:55:40,100 --> 00:55:41,100 Merci beaucoup. 1029 00:55:41,180 --> 00:55:42,180 Oh, yeah. 1030 00:55:42,220 --> 00:55:44,720 I'm so sorry. Time to go now. 1031 00:55:45,020 --> 00:55:47,800 No, I have to do my stand-up. All right. Slate in, please. 1032 00:55:48,200 --> 00:55:49,740 Burgundy, take one, marker. 1033 00:55:51,300 --> 00:55:52,300 Begonia. 1034 00:55:52,780 --> 00:55:59,500 God. Hi, I'm at Domaine de Charles, and they have tons of 1035 00:55:59,500 --> 00:56:04,560 wine, and it's all really good, and I have some. You know, there's good wine 1036 00:56:04,560 --> 00:56:09,080 in the entire world. There's good wine in Turkey, I think Greece. You know 1037 00:56:09,080 --> 00:56:10,500 what, Marcia, let's just try it again. 1038 00:56:11,040 --> 00:56:12,320 Get that magic. 1039 00:56:14,060 --> 00:56:16,320 Burgundy, take two. 1040 00:56:16,830 --> 00:56:17,850 Marker? What? 1041 00:56:18,970 --> 00:56:21,490 Okay, I need some wine, please, Janet. 1042 00:56:21,770 --> 00:56:24,570 You know what? They're totally out of wine, but I'll get you some water, okay? 1043 00:56:24,810 --> 00:56:26,050 How could they be out of wine? 1044 00:56:26,410 --> 00:56:28,530 Look at how much wine there is. It's spam. 1045 00:56:28,910 --> 00:56:32,150 I think every barrel is empty, but there's that. 1046 00:56:33,450 --> 00:56:36,590 Oh, my God. Even the water is good. Hello. 1047 00:56:37,010 --> 00:56:38,590 Très bien. Très bon. 1048 00:56:39,890 --> 00:56:43,910 Okay, I am definitely not texting and riding my bike. 1049 00:56:44,390 --> 00:56:45,850 Yeah, we're not riding bikes. 1050 00:56:46,160 --> 00:56:49,520 The car should be here soon. Oh, I'm not... I'm not driving. 1051 00:56:50,220 --> 00:56:52,260 Correct. That's why we have a driver. 1052 00:56:53,340 --> 00:56:54,340 Good night. 1053 00:56:55,140 --> 00:56:56,140 Good night. 1054 00:56:56,640 --> 00:56:57,640 Stay. 1055 00:56:58,100 --> 00:57:03,340 Oh, God. The nap that goes through the night, guys. I love you. You're the best 1056 00:57:03,340 --> 00:57:06,420 crew that anybody could have in the entire world. 1057 00:57:06,880 --> 00:57:07,880 I gotta stop. 1058 00:57:09,060 --> 00:57:11,600 Are you okay? You seem to be having a tough day. 1059 00:57:11,820 --> 00:57:14,500 Yeah, I am so sorry for earlier. 1060 00:57:15,420 --> 00:57:17,600 It's just one of the toughest days of the year. 1061 00:57:17,960 --> 00:57:18,960 What? Why? 1062 00:57:19,100 --> 00:57:22,760 It's my DBMHB. 1063 00:57:24,220 --> 00:57:25,900 I'm not following you on that one. 1064 00:57:26,120 --> 00:57:28,440 The day before my half birthday. 1065 00:57:29,720 --> 00:57:31,740 Yeah. Yep. Everybody hates that. 1066 00:57:31,960 --> 00:57:34,980 No. I feel like I'm getting old. 1067 00:57:35,380 --> 00:57:37,640 Yeah, but why the day before your half birthday? 1068 00:57:38,000 --> 00:57:41,100 Because there's singing and it's fun. 1069 00:57:41,380 --> 00:57:44,320 Everybody celebrates it. But the day before. 1070 00:57:44,960 --> 00:57:46,140 You feel like you're getting older. 1071 00:57:46,440 --> 00:57:48,980 People will sing to you on your half birthday? 1072 00:57:49,340 --> 00:57:55,540 Yeah, it's a family tradition. We do jokes, and it's a blast. It's just, you 1073 00:57:55,540 --> 00:57:58,420 know, it's so obvious on your actual birthday. 1074 00:57:59,060 --> 00:58:01,640 Oh, my God, I've got to sleep. Where is that car? 1075 00:58:03,380 --> 00:58:04,840 Hey, Jess, give me one sec. 1076 00:58:05,380 --> 00:58:06,379 What's that? 1077 00:58:06,380 --> 00:58:07,500 I'll meet you in the lobby. 1078 00:58:08,660 --> 00:58:09,940 Don't move the sign, please. 1079 00:58:11,280 --> 00:58:12,600 You need a reminder? 1080 00:58:13,640 --> 00:58:15,660 Yeah, obviously it isn't working 1081 00:58:43,500 --> 00:58:46,920 I can't believe it. Not one message from the crew for my half birthday. 1082 00:58:47,880 --> 00:58:50,660 You just said you didn't want to be reminded of getting older. 1083 00:58:51,060 --> 00:58:52,880 Yeah, but they could have texted me. 1084 00:58:53,280 --> 00:58:55,100 You never know. Day's not over. 1085 00:58:56,100 --> 00:58:57,098 Here we are. 1086 00:58:57,100 --> 00:58:58,100 Watch your head. 1087 00:59:01,020 --> 00:59:02,020 Surprise! 1088 00:59:15,380 --> 00:59:19,600 remembered. Surviving a birthday is a big milestone in a relationship, and we 1089 00:59:19,600 --> 00:59:25,200 had done it. Well, for half of one, at least. Thank you so much for putting 1090 00:59:25,200 --> 00:59:29,600 this surprise half birthday together. I've never had that happen before. Don't 1091 00:59:29,600 --> 00:59:30,600 think many have. 1092 00:59:31,040 --> 00:59:32,040 All right. 1093 00:59:32,300 --> 00:59:36,480 Now that we dealt with the age issue, until next week, we were off to South 1094 00:59:36,480 --> 00:59:39,860 Africa, a place I'd never been to, but was eager to explore. 1095 00:59:40,620 --> 00:59:43,400 See if you can guess what Marsha found to fixate on there. 1096 00:59:44,020 --> 00:59:48,280 Hi, I'm Marsha Kempton for the American Abroad TV series, and we're here at 1097 00:59:48,280 --> 00:59:50,480 Boulders Beach, often called Penguin Beach. 1098 00:59:50,700 --> 00:59:51,700 Go figure. 1099 00:59:51,920 --> 00:59:55,780 Look at them. And here at the Cape of Good Hope, where the Atlantic and the 1100 00:59:55,780 --> 00:59:59,840 Indian Ocean meet, you're reminded of all the boats that never made it around 1101 00:59:59,840 --> 01:00:04,880 this point. If you want luxury, the Presidential Suite at Twelve Apostles is 1102 01:00:04,880 --> 01:00:09,560 perfection. Nelson Mandela never stayed here, but he did change South Africa. 1103 01:00:10,080 --> 01:00:11,300 And the world forever. 1104 01:00:14,280 --> 01:00:16,360 Whatever eat ostrich. 1105 01:00:16,840 --> 01:00:17,840 Ostrich are good. 1106 01:00:21,800 --> 01:00:23,300 Why are you eating like that? 1107 01:00:24,340 --> 01:00:27,320 Counting. Counting what? How many times I chew. 1108 01:00:27,660 --> 01:00:29,700 Why? The chewing diet. 1109 01:00:30,140 --> 01:00:32,020 Ah, yes. The chewing diet. 1110 01:00:32,590 --> 01:00:35,950 Not to be confused with... I did the Brussels sprouts and egg diet. 1111 01:00:36,150 --> 01:00:38,970 Oh, and then I did the cayenne and goat's milk diet. 1112 01:00:39,210 --> 01:00:40,250 I did the bagel diet. 1113 01:00:40,750 --> 01:00:44,330 Don't want that either. I had to go to the doctor. I couldn't move my jaw. He 1114 01:00:44,330 --> 01:00:45,950 told me I was chewing too much. 1115 01:00:46,150 --> 01:00:47,590 That is not a good diet. 1116 01:00:47,810 --> 01:00:50,890 Yeah, but it works when you can't chew. You don't eat bagels. You don't eat 1117 01:00:50,890 --> 01:00:52,110 anything. You lose the time! 1118 01:00:54,220 --> 01:00:58,100 Hi, I'm Marcia Kempton for the American Abroad TV series, and we're here at the 1119 01:00:58,100 --> 01:01:02,520 Cape of Good Hope. And the reason why it's called that is because every boat 1120 01:01:02,520 --> 01:01:05,300 hoped it would make it around this ferocious tip. 1121 01:01:05,540 --> 01:01:10,700 Normally, it is so windy here, and many boats didn't make it. One of the most 1122 01:01:10,700 --> 01:01:14,680 famous boats that we know about is the Flying Dutchman. And the legend has it 1123 01:01:14,680 --> 01:01:18,760 is there are ghosts out there, and people have seen these seamen out there. 1124 01:01:19,230 --> 01:01:24,330 So I have to say that I have never in my entire life seen such a stunning coast 1125 01:01:24,330 --> 01:01:26,110 as this, and let's go and explore. 1126 01:01:27,390 --> 01:01:28,830 Cut. Are you good? 1127 01:01:29,090 --> 01:01:32,050 Marcia, you sure you don't want to say sailors instead of demons? 1128 01:01:33,670 --> 01:01:34,629 I guess. 1129 01:01:34,630 --> 01:01:35,630 Should we do it again? 1130 01:01:35,810 --> 01:01:37,670 I thought that was good. Let's go take a look at the next shot. 1131 01:01:38,240 --> 01:01:42,780 We are in the Indian Ocean at Muscle Bay, just outside Cape Town, South 1132 01:01:42,780 --> 01:01:46,880 Africa. Yeah, we are going to see the great white. I couldn't believe Marsha 1133 01:01:46,880 --> 01:01:49,400 was going to get into the water with a great white shark. 1134 01:01:49,660 --> 01:01:50,840 Oh, God. Here it is. Here it is. 1135 01:01:51,720 --> 01:01:55,100 No. Nope. No, it doesn't seem safe. Arnold, can you go? 1136 01:01:55,500 --> 01:01:57,760 What? You just said it doesn't seem safe. 1137 01:01:57,980 --> 01:01:58,980 It's just not safe for me. 1138 01:01:59,520 --> 01:02:02,200 All right. I'll be good. Okay. 1139 01:02:06,760 --> 01:02:07,860 You okay, Arnold? 1140 01:02:18,880 --> 01:02:25,540 When I saw you down in that shark cage, 1141 01:02:25,700 --> 01:02:30,820 I lost my love for meat. I mean, if I ate shark, I'd literally be eating you. 1142 01:02:30,920 --> 01:02:32,720 If a shark ate you. God. 1143 01:02:33,310 --> 01:02:37,070 The odds of eating a shark that ate a person are probably really small. 1144 01:02:37,370 --> 01:02:39,770 Doesn't matter. I can't risk being a cannibal. 1145 01:02:43,230 --> 01:02:45,110 Okay, so what diet now? 1146 01:02:45,970 --> 01:02:47,390 Well, I'm thinking vegetarian. 1147 01:02:47,890 --> 01:02:50,190 But how am I going to eat all these beautiful plants? 1148 01:02:50,430 --> 01:02:55,190 Eat the ugly ones, like carrots. I know, but they all have energy. I mean, maybe 1149 01:02:55,190 --> 01:02:56,190 they feel it. 1150 01:02:56,510 --> 01:02:57,530 Plants don't feel. 1151 01:02:58,090 --> 01:03:00,710 Actually, plants do feel when you rip them out. 1152 01:03:01,370 --> 01:03:02,370 What? What? 1153 01:03:02,720 --> 01:03:04,160 Yeah, look it up. Carrot scream. 1154 01:03:05,640 --> 01:03:07,040 My God, I hope he's wrong. 1155 01:03:07,480 --> 01:03:09,460 Did you know the carrot scream? 1156 01:03:09,680 --> 01:03:12,260 Yeah, like plants and vegetables, I think. 1157 01:03:12,560 --> 01:03:13,800 Did you just hear that? 1158 01:03:14,040 --> 01:03:15,360 Did you just hear that? 1159 01:03:15,600 --> 01:03:17,180 Marsha, it's on the Internet. It has to be true. 1160 01:03:17,800 --> 01:03:19,600 Not everything on the Internet is true. 1161 01:03:19,900 --> 01:03:20,900 Not true. 1162 01:03:22,620 --> 01:03:23,760 Not true, cameraman. 1163 01:03:31,850 --> 01:03:32,970 Plus, you're not drinking. 1164 01:03:33,810 --> 01:03:36,570 Yeah. You're really taking this diet thing seriously. 1165 01:03:37,050 --> 01:03:38,050 Yeah. 1166 01:03:38,310 --> 01:03:39,410 So what are you going to eat? 1167 01:03:40,430 --> 01:03:41,430 I don't know. 1168 01:03:44,410 --> 01:03:46,630 Hi, welcome back. Nice to see you again. 1169 01:03:46,850 --> 01:03:47,850 Is it? 1170 01:03:47,990 --> 01:03:48,990 What can I get you? 1171 01:03:49,970 --> 01:03:52,350 I don't know. Arnold, will you go first? 1172 01:03:52,770 --> 01:03:54,090 I'll have the salmon, please. 1173 01:03:54,370 --> 01:03:57,930 Great. And I'll have the ribeye. 1174 01:03:58,650 --> 01:03:59,650 Oh, wonderful. 1175 01:04:03,009 --> 01:04:04,009 Wow, the steak. 1176 01:04:04,370 --> 01:04:05,490 What kind of diet is that? 1177 01:04:05,770 --> 01:04:09,450 No, you know what? Don't even tell me. I'm just glad you figured it out. 1178 01:04:11,270 --> 01:04:12,370 Here we go. 1179 01:04:14,830 --> 01:04:16,390 You really like the smell of that. 1180 01:04:16,830 --> 01:04:18,950 It smells so good. 1181 01:04:19,270 --> 01:04:21,030 Are you going to eat it? 1182 01:04:21,950 --> 01:04:23,930 No, I'm just going to smell it. 1183 01:04:25,610 --> 01:04:28,270 I'm on the air diet. It's kind of like a breatharian. 1184 01:04:28,610 --> 01:04:30,610 I have no idea what either of those things are. 1185 01:04:30,920 --> 01:04:32,880 It tricks the mind into thinking you eat. 1186 01:04:33,220 --> 01:04:37,140 And then I don't have to eat any animals or plants. But they still had to kill 1187 01:04:37,140 --> 01:04:38,520 that cow to make the steak. 1188 01:04:39,120 --> 01:04:40,880 And they had to pull those vegetables. 1189 01:04:41,660 --> 01:04:43,100 I didn't think about that. 1190 01:04:43,640 --> 01:04:45,560 Desperate times call for desperate measures. 1191 01:04:45,960 --> 01:04:49,100 So I got a little sneaky and called her sister. 1192 01:04:50,960 --> 01:04:51,859 That's cute. 1193 01:04:51,860 --> 01:04:55,760 No, it's not funny. I'm worried she's going to starve. She won't starve. 1194 01:04:56,020 --> 01:04:58,000 When she gets hungry enough, she'll eat. 1195 01:04:58,640 --> 01:05:01,180 You shouldn't be worried about how sick she'll get when she loses her will and 1196 01:05:01,180 --> 01:05:02,380 eats everything in sight. 1197 01:05:02,660 --> 01:05:03,660 It's not pretty. 1198 01:05:04,080 --> 01:05:09,700 Great. Just don't indulge her. Eat everything she likes right in front of 1199 01:05:09,700 --> 01:05:10,780 her. She'll break. 1200 01:05:11,000 --> 01:05:12,520 Thanks. Good luck. 1201 01:05:19,160 --> 01:05:20,158 Good morning. 1202 01:05:20,160 --> 01:05:21,160 No, it isn't. 1203 01:05:21,400 --> 01:05:24,080 I can't believe you're going to eat that big breakfast in front of me. 1204 01:05:24,460 --> 01:05:26,620 Oh, no, no. I just wanted to give you something good to... 1205 01:05:27,180 --> 01:05:28,260 Smell this morning. 1206 01:05:30,440 --> 01:05:31,680 Smelling diet didn't work. 1207 01:05:32,740 --> 01:05:33,780 I'm a fruitarian. 1208 01:05:34,260 --> 01:05:35,920 Oh, well, perfect. 1209 01:05:38,440 --> 01:05:42,760 A fruitarian only eats fruit that has fallen off the tree. Did that banana 1210 01:05:42,760 --> 01:05:43,760 fall off? 1211 01:05:43,880 --> 01:05:46,680 Yes. No, it didn't. I can tell by the way you said that. 1212 01:05:46,920 --> 01:05:47,920 It could have. 1213 01:05:48,080 --> 01:05:51,720 I mean, maybe a monkey knocked it off the tree. It's helpful. 1214 01:05:51,960 --> 01:05:55,140 So, because I'm not going to eat, let's just go see the ostriches. 1215 01:05:55,980 --> 01:05:59,380 Do you believe ostrich meat is the number one selling meat in this country? 1216 01:05:59,680 --> 01:06:03,500 Is it? I don't know. I've got to get my facts right and get my head right. I'm 1217 01:06:03,500 --> 01:06:05,260 going to go get an outfit for the ostriches. 1218 01:06:08,040 --> 01:06:10,100 I should have been a doctor. How long do we have left? 1219 01:06:11,000 --> 01:06:12,000 My gosh. 1220 01:06:13,660 --> 01:06:14,980 Holy cow, take a look at that. 1221 01:06:28,620 --> 01:06:31,420 Guess this is market without a whole week's worth of food, huh? 1222 01:06:32,280 --> 01:06:33,740 Camera, I'm ready. 1223 01:06:34,260 --> 01:06:41,100 Hi, we are at the Cape Town Ostrich Ranch where the ostriches showed 1224 01:06:41,100 --> 01:06:42,780 up. Look at them. 1225 01:06:43,000 --> 01:06:46,780 I just want to give you a few facts about them. They are the largest bird 1226 01:06:46,780 --> 01:06:52,640 with the largest eye. Let's see. They have three stomachs. I'm sure they're 1227 01:06:52,640 --> 01:06:57,040 full and not empty like mine. It's a myth that they put their head in the 1228 01:06:57,040 --> 01:06:58,850 sand. They don't. 1229 01:06:59,770 --> 01:07:00,770 Let's see. What else? 1230 01:07:01,070 --> 01:07:02,029 What else? 1231 01:07:02,030 --> 01:07:03,270 Marsha. What? 1232 01:07:04,570 --> 01:07:10,510 They just look like big steaks to make me feel like I need to eat them, and I 1233 01:07:10,510 --> 01:07:13,970 don't even eat ostrich. Can you believe it? Who would ever eat an ostrich? 1234 01:07:14,450 --> 01:07:17,370 Marsha. You guys, I think it's great. We'll just edit it together. 1235 01:07:18,010 --> 01:07:19,070 Do you have any fruit? 1236 01:07:19,710 --> 01:07:21,190 Certainly. What kind would you like? 1237 01:07:21,490 --> 01:07:26,010 Well, just fruit that has fallen off the tree or the vine. Not any that's been 1238 01:07:26,010 --> 01:07:27,010 picked, please. 1239 01:07:28,420 --> 01:07:29,560 Uh, I'll go check. 1240 01:07:32,040 --> 01:07:33,040 It's all right. 1241 01:07:33,240 --> 01:07:36,460 If they don't have anything, you can smell my ostrich burger. 1242 01:07:40,780 --> 01:07:42,180 These would be yours. 1243 01:07:43,400 --> 01:07:44,600 They fell, right? 1244 01:07:45,060 --> 01:07:48,800 Yes. I asked, and the machine that gathers the cherry actually shakes the 1245 01:07:48,800 --> 01:07:50,080 tree and then picks up what falls. 1246 01:07:50,900 --> 01:07:53,900 They shook the tree? I mean, the tree must have hated that. 1247 01:07:54,140 --> 01:07:56,540 Much as I'd love to have them, could you please take them away? 1248 01:08:01,520 --> 01:08:02,740 Guys, go ahead. Peace. 1249 01:08:16,640 --> 01:08:17,939 Talking about something. 1250 01:08:18,779 --> 01:08:20,880 You got my attention, baby. 1251 01:08:22,760 --> 01:08:24,779 And I can't make a move. 1252 01:08:26,640 --> 01:08:28,100 Like a child. 1253 01:08:29,000 --> 01:08:30,560 Oh, I'm in love. 1254 01:08:31,050 --> 01:08:32,050 It's good, right? 1255 01:08:36,069 --> 01:08:37,090 So good. 1256 01:08:40,590 --> 01:08:42,710 I thought you said you'd never eat an ostrich. 1257 01:08:43,229 --> 01:08:44,370 They taunted me. 1258 01:08:45,350 --> 01:08:46,288 You know what? 1259 01:08:46,290 --> 01:08:48,710 I'm so dumb, I'm only going to eat dumb things now. 1260 01:08:49,330 --> 01:08:50,569 Better watch out, Reggie. 1261 01:08:51,490 --> 01:08:52,490 Huh? 1262 01:08:53,830 --> 01:08:55,250 Okay, no more diet stories. 1263 01:08:56,010 --> 01:09:01,029 Instead, bucket list time. We got to go on a real-life African safari, which I 1264 01:09:01,029 --> 01:09:05,470 was so stoked about. It was the best. I was also really happy to believe that I 1265 01:09:05,470 --> 01:09:10,109 was finally over the hump and that I had made peace with Marsha's quirkiest of 1266 01:09:10,109 --> 01:09:11,109 quirks. 1267 01:09:12,210 --> 01:09:16,790 Instead, they led to one of the biggest, most public arguments we'd ever had. 1268 01:09:16,930 --> 01:09:21,170 There you are. I, uh... Sorry. I, uh... Not quieter. 1269 01:09:21,390 --> 01:09:23,050 Stop talking. I'm trying to... 1270 01:09:23,500 --> 01:09:25,500 Tell the Pleiadians so I can become enlightened. 1271 01:09:26,319 --> 01:09:27,319 The what? 1272 01:09:34,660 --> 01:09:38,359 Pleiadians are multidimensional spiritual beings that come here to 1273 01:09:38,359 --> 01:09:41,979 planet Earth to assist us humans in our spiritual transformation. 1274 01:09:42,600 --> 01:09:45,560 So you have easier access to the portal because you are enlightened as a 1275 01:09:45,560 --> 01:09:47,120 Pleiadian in a previous life. 1276 01:09:47,500 --> 01:09:48,500 Exactly. 1277 01:09:51,000 --> 01:09:52,100 If you're enlightened. 1278 01:09:52,569 --> 01:09:53,590 You're not supposed to come back. 1279 01:09:54,270 --> 01:09:55,470 There goes your whole theory. 1280 01:09:58,530 --> 01:09:59,750 Are you ready, Marsha? 1281 01:10:00,670 --> 01:10:03,010 Let me just check my makeup real quick. 1282 01:10:06,650 --> 01:10:10,090 Doesn't upset me. I have complete bags underneath my eyes. 1283 01:10:10,690 --> 01:10:11,690 That's very enlightened. 1284 01:10:11,870 --> 01:10:12,870 One way to solve it. 1285 01:10:14,530 --> 01:10:15,770 Okay, I'm ready. Right over here. 1286 01:10:16,520 --> 01:10:20,180 We always want to interview locals, and we have Timothy. He's a hotel guest 1287 01:10:20,180 --> 01:10:22,740 relations. Is it Aquila or Aquila? 1288 01:10:23,000 --> 01:10:24,000 It's actually Aquila. 1289 01:10:24,220 --> 01:10:28,820 Well, you know I make problems all the time on camera. Thank you. Aquila. Yeah, 1290 01:10:28,900 --> 01:10:31,340 Aquila's basically just the Latin word for the true black eagle. 1291 01:10:31,560 --> 01:10:33,100 Now, have you heard of the Pleiadians? 1292 01:10:33,620 --> 01:10:36,620 Um, yes, actually I have, actually I have heard of it. Oh, hey! A little bit. 1293 01:10:36,620 --> 01:10:37,478 Where's Arnold? 1294 01:10:37,480 --> 01:10:40,700 Where's Arnold? I want to come back to Africa. Every year, every year, guys, 1295 01:10:40,840 --> 01:10:41,840 it's safe. 1296 01:10:53,260 --> 01:10:55,520 Look at this exotic creature. 1297 01:10:56,240 --> 01:10:58,680 You wouldn't often see one of these out here on safari. 1298 01:10:58,960 --> 01:11:01,280 I can't tell, but it may be dangerous. 1299 01:11:03,380 --> 01:11:04,920 Yeah, that's definitely dangerous. 1300 01:11:05,520 --> 01:11:08,560 But I'm still oddly attracted to it. 1301 01:11:08,900 --> 01:11:10,820 I think I'm going to risk it and approach. 1302 01:11:13,240 --> 01:11:14,240 That's a bad idea. 1303 01:11:15,120 --> 01:11:18,960 Okay, I'm a lioness. You know that. Oh, yeah? Who told you that? 1304 01:11:19,340 --> 01:11:21,200 I don't know. I just feel it. 1305 01:11:21,740 --> 01:11:22,740 Enlightenment? 1306 01:11:23,060 --> 01:11:24,060 Oh, look. 1307 01:11:26,400 --> 01:11:28,400 Oh, my God. It's looking straight at me. 1308 01:11:29,620 --> 01:11:33,680 Well, you are an attractive lioness. You know what I'm doing? I'm going to direct 1309 01:11:33,680 --> 01:11:36,120 it over there where I saw the water. 1310 01:11:36,560 --> 01:11:38,460 Let's see. How are you going to do that? 1311 01:11:38,740 --> 01:11:40,620 With my Pleiadian energy light. 1312 01:11:41,160 --> 01:11:44,540 I thought you said enlightenment didn't give you special powers. 1313 01:11:44,760 --> 01:11:46,080 Well, sometimes it does. 1314 01:11:52,520 --> 01:11:53,880 See, it totally works. 1315 01:11:54,240 --> 01:11:58,940 Okay, that was cool, but... No, buts. Accept it. Have faith. 1316 01:11:59,180 --> 01:12:01,460 A Pleiadian can connect with animals. 1317 01:12:01,780 --> 01:12:03,400 Okay, Marsha, you're not a Pleiadian. 1318 01:12:03,620 --> 01:12:05,080 Not now, but I was. 1319 01:12:06,140 --> 01:12:07,140 Okay. 1320 01:12:14,380 --> 01:12:15,500 Pleiadian, Pleiadian. 1321 01:12:23,050 --> 01:12:24,050 Pleiadians. 1322 01:12:26,090 --> 01:12:27,810 I hate the Pleiadians. 1323 01:12:29,630 --> 01:12:30,630 Thank you. 1324 01:12:32,010 --> 01:12:36,350 Arnold, I'm telling you, the Pleiadians visited last night. I know it happened. 1325 01:12:37,170 --> 01:12:41,870 Okay, lucky for you, but if they visit again, please tell them not to visit me. 1326 01:12:42,030 --> 01:12:43,030 I need sleep. 1327 01:12:43,970 --> 01:12:47,790 Just tell the Pleiadians, whoever they are, to just leave us alone. 1328 01:12:48,090 --> 01:12:51,950 I have no control over this. If I travel there, would they visit? 1329 01:12:52,430 --> 01:12:53,430 I live in the fifth dimension. 1330 01:12:53,810 --> 01:12:57,130 I live in the third dimension. But if you want to fly off to the fifth, that's 1331 01:12:57,130 --> 01:13:00,230 fine by me. No, it's not about flying off. It's about bringing the fifth 1332 01:13:00,230 --> 01:13:03,110 dimensional light into your body and holding it like a portal. 1333 01:13:04,330 --> 01:13:06,610 So if I wake in the middle of the night, you'll still be there? 1334 01:13:06,870 --> 01:13:07,870 Yeah. 1335 01:13:07,990 --> 01:13:08,990 Thank you. 1336 01:13:09,230 --> 01:13:10,410 Arnold, it's true. 1337 01:13:13,050 --> 01:13:19,230 Oh, my God. You have this beautiful peacock here in Aquila to open up. Could 1338 01:13:19,230 --> 01:13:21,170 you just turn a little bit more? 1339 01:13:24,110 --> 01:13:25,290 Arnold, where are you? 1340 01:13:25,510 --> 01:13:26,730 That's plenty of energy. 1341 01:13:27,930 --> 01:13:29,910 Thank you, thank you. 1342 01:13:34,990 --> 01:13:35,990 Morning, guys. 1343 01:13:36,190 --> 01:13:36,749 Hey, Mark. 1344 01:13:36,750 --> 01:13:38,550 Morning. I'll tell you more in the Jeep. 1345 01:13:42,150 --> 01:13:43,430 Mind if I join you guys? 1346 01:13:43,650 --> 01:13:44,650 Hey, man, hop in. 1347 01:13:45,190 --> 01:13:47,110 What? Why aren't you going into the Jeep? 1348 01:13:47,630 --> 01:13:49,790 Marsha, don't make a big deal of this in front of everybody. 1349 01:13:50,050 --> 01:13:54,250 Are you testing my alignment? Because if so, that's really rude. No, no, I just 1350 01:13:54,250 --> 01:13:55,148 need space. 1351 01:13:55,150 --> 01:13:56,150 Why? 1352 01:13:56,770 --> 01:13:58,170 Later. Everybody's watching. 1353 01:13:58,470 --> 01:14:00,990 No, not later. This is going to screw up my filming. 1354 01:14:01,310 --> 01:14:03,650 Let's just go in our separate seats and then we can talk after. 1355 01:14:03,950 --> 01:14:06,330 No, I am not moving until you tell me why. 1356 01:14:07,270 --> 01:14:09,230 Okay, you want to do this in front of everyone? Sure. 1357 01:14:11,630 --> 01:14:13,330 All right, everybody, listen up. 1358 01:14:14,550 --> 01:14:16,790 I don't believe in Pleiadians. 1359 01:14:17,180 --> 01:14:20,840 Stargates, portals, fifth dimensions, whatever. I don't care who else 1360 01:14:20,840 --> 01:14:22,720 believes. I am not going to change my mind. 1361 01:14:23,000 --> 01:14:26,860 And I honestly hope I never hear about Pleiadians again. 1362 01:14:28,360 --> 01:14:29,360 You happy? 1363 01:14:29,780 --> 01:14:35,580 I tell you my Pleiadian truth about enlightenment to enlighten you, and this 1364 01:14:35,580 --> 01:14:36,580 is what I get? 1365 01:14:36,760 --> 01:14:41,140 I have given you every polite hint I could muster, but you will not stop 1366 01:14:41,140 --> 01:14:42,240 talking about them. 1367 01:14:42,580 --> 01:14:45,940 You talked about them in your sleep, for God's sake. But they did visit. 1368 01:14:46,390 --> 01:14:51,690 Marsha. Okay, go to the Jeep. I'm sorry. Never would talk about Pleiadians ever 1369 01:14:51,690 --> 01:14:56,710 again. Don't worry. They don't exist. You don't know what it's like. 1370 01:14:57,530 --> 01:15:01,750 You don't know what it's like to love somebody. 1371 01:15:02,390 --> 01:15:03,830 To love somebody. 1372 01:15:04,330 --> 01:15:05,590 Look, I love you. 1373 01:15:05,970 --> 01:15:07,130 What is it like? 1374 01:15:07,650 --> 01:15:08,650 It's exhausting. 1375 01:15:09,070 --> 01:15:10,070 Have fun. 1376 01:15:11,830 --> 01:15:13,010 But it's really fun. 1377 01:15:13,910 --> 01:15:14,910 Most of the time. 1378 01:15:15,240 --> 01:15:16,240 Sometimes. 1379 01:15:25,620 --> 01:15:28,960 There's something about getting into nature that makes me realize just how 1380 01:15:28,960 --> 01:15:33,120 timeless the world is while simultaneously how much of a blip we are 1381 01:15:33,120 --> 01:15:34,580 in the history of the cosmos. 1382 01:15:34,940 --> 01:15:39,000 I may think the Pleiadians are a joke, but I suppose that doesn't make me 1383 01:15:39,000 --> 01:15:43,120 right. Ultimately, I suppose it's those types of challenges that I find 1384 01:15:43,120 --> 01:15:44,320 rewarding in life. 1385 01:15:44,880 --> 01:15:45,839 And in love. 1386 01:15:45,840 --> 01:15:46,840 I'm really sorry. 1387 01:15:47,120 --> 01:15:49,240 I'll never bring up the Palladians again. 1388 01:15:49,640 --> 01:15:52,880 I'm sorry, too. I was just tired. I shouldn't have lashed out. 1389 01:15:53,440 --> 01:15:55,740 I think it's great that you're trying to be more enlightened. 1390 01:15:56,120 --> 01:15:57,140 Aw, thanks. 1391 01:15:59,820 --> 01:16:03,860 I was pleasantly surprised how quickly we recovered from one of our biggest 1392 01:16:03,860 --> 01:16:04,860 arguments yet. 1393 01:16:04,920 --> 01:16:09,360 But I soon found out that the battle for enlightenment was far from over. 1394 01:16:09,560 --> 01:16:10,660 Welcome to Pufuri. 1395 01:16:11,240 --> 01:16:14,120 This is Devon, your guide. Nice to meet you. Welcome, Marsha. 1396 01:16:14,520 --> 01:16:16,060 Welcome, Arnold. So beautiful. 1397 01:16:19,620 --> 01:16:23,400 I can't wait for tomorrow. I don't know how anything can top Aquila, but 1398 01:16:23,400 --> 01:16:29,600 actually walking the bush with nothing separating you and the animal from 1399 01:16:29,600 --> 01:16:31,200 nature is going to be incredible. 1400 01:16:33,380 --> 01:16:34,219 All right. 1401 01:16:34,220 --> 01:16:35,580 I'm going to go get cleaned up for dinner. 1402 01:16:36,080 --> 01:16:37,080 I'll catch you there. 1403 01:16:37,260 --> 01:16:38,720 See you in a bit. Yep. 1404 01:16:51,560 --> 01:16:54,500 I feel like I could just look at the elephants all day long. 1405 01:16:55,060 --> 01:16:56,200 Aren't you excited for tomorrow? 1406 01:16:56,980 --> 01:16:57,980 Not really. 1407 01:16:58,680 --> 01:17:03,520 Okay. Honestly, I just want to stay at the lodge. That's what I need to do. I 1408 01:17:03,520 --> 01:17:06,340 don't get it. You've been so excited to film the walking safari. 1409 01:17:06,740 --> 01:17:08,380 I don't feel it anymore. 1410 01:17:10,120 --> 01:17:11,140 I think you have to. 1411 01:17:11,580 --> 01:17:12,459 Do I? 1412 01:17:12,460 --> 01:17:13,600 Who decided that? 1413 01:17:14,540 --> 01:17:18,260 Martin, your producer, the Dutch billionaire who funds your show in 1414 01:17:18,260 --> 01:17:19,260 American Abroad. 1415 01:17:20,040 --> 01:17:21,040 Okay. 1416 01:17:22,730 --> 01:17:23,688 I'm scared. 1417 01:17:23,690 --> 01:17:25,110 I told you now, okay? 1418 01:17:25,490 --> 01:17:26,490 Are you happy? 1419 01:17:26,690 --> 01:17:27,690 No. 1420 01:17:28,450 --> 01:17:32,210 But there's nothing to be scared of. What happened to enlightenment? 1421 01:17:32,890 --> 01:17:34,590 Trusting the universe, all that. 1422 01:17:34,830 --> 01:17:40,170 But this is Africa, in the wild, walking. I think I was a nurse before, 1423 01:17:40,390 --> 01:17:42,690 in the Boer War, and I was eaten by lions. 1424 01:17:43,090 --> 01:17:49,010 Lions are really hard to spot out here, so it probably won't happen again. But 1425 01:17:49,010 --> 01:17:50,010 they are there. 1426 01:17:51,740 --> 01:17:52,940 Let's just enjoy the time. 1427 01:17:59,820 --> 01:18:02,180 All righty, guys. Two minutes. Ready to go? 1428 01:18:04,520 --> 01:18:08,600 I'm sorry. The Pleiadians didn't visit last night, and I'm just not feeling 1429 01:18:08,600 --> 01:18:09,600 enlightened yet. 1430 01:18:10,580 --> 01:18:11,880 Hey, hey. No. 1431 01:18:14,040 --> 01:18:16,020 You don't need the Pleiadians. 1432 01:18:16,580 --> 01:18:19,980 You're the most enlightened person I know, but you don't have to try so hard 1433 01:18:19,980 --> 01:18:20,879 to be enlightened. 1434 01:18:20,880 --> 01:18:24,620 It's giving you anxiety, and that is the opposite of what you're going for. You 1435 01:18:24,620 --> 01:18:26,180 bring light to everyone around you. 1436 01:18:26,460 --> 01:18:30,900 The crew, the people you interview, they all leave laughing and brighter. 1437 01:18:31,140 --> 01:18:34,140 And this show is going to reach millions and do the same. 1438 01:18:34,380 --> 01:18:36,480 I know you've made me better. 1439 01:18:36,780 --> 01:18:38,300 Really? Yeah. 1440 01:18:39,260 --> 01:18:42,260 You have brought me more joy and light than anybody. 1441 01:18:42,820 --> 01:18:46,800 Aw, that's so nice of you. Thank you. All right, let's go. 1442 01:18:47,020 --> 01:18:48,020 Now. 1443 01:18:50,290 --> 01:18:52,070 Wait, you're still not going? 1444 01:18:52,310 --> 01:18:54,570 No. I can't believe this. 1445 01:18:55,730 --> 01:18:57,230 What do you want me to tell the crew? 1446 01:18:57,710 --> 01:19:01,370 It's beautiful out there. Just take some scenic shots, and I'm going to go 1447 01:19:01,370 --> 01:19:02,870 meditate on it. Have fun. 1448 01:19:29,650 --> 01:19:30,650 Hi. 1449 01:19:31,350 --> 01:19:32,349 How'd it go? 1450 01:19:32,350 --> 01:19:34,250 Oh, it was incredible. So cool. 1451 01:19:34,690 --> 01:19:36,390 I did miss having you out there, though. 1452 01:19:37,270 --> 01:19:39,870 How about you? Did your meditation go well? 1453 01:19:41,590 --> 01:19:43,570 Are you coming tomorrow? 1454 01:19:44,130 --> 01:19:45,029 I'm coming. 1455 01:19:45,030 --> 01:19:48,610 Hey, that's great. So it worked. Your meditation changed your mind. 1456 01:19:48,890 --> 01:19:50,090 Sort of. What do you mean? 1457 01:19:50,330 --> 01:19:53,930 Well, cameraman called the producer and now I have to go because they found out 1458 01:19:53,930 --> 01:19:54,930 I wasn't going. 1459 01:19:55,430 --> 01:19:56,630 Hey, trust me. 1460 01:19:56,870 --> 01:19:59,500 No matter what, You won't regret it. 1461 01:20:13,360 --> 01:20:15,020 This is so beautiful. 1462 01:20:15,240 --> 01:20:16,340 This is amazing. 1463 01:20:18,100 --> 01:20:19,740 So you do like it? Yes. 1464 01:20:20,260 --> 01:20:21,960 Why would I never want to go? 1465 01:20:22,760 --> 01:20:23,860 Let's not get into that. 1466 01:20:24,490 --> 01:20:28,410 Yeah, but I missed a whole entire day. You should have convinced me. 1467 01:20:29,010 --> 01:20:32,730 I... Thank you, Africa. 1468 01:20:34,270 --> 01:20:39,070 Hi, I'm Marcia Kempton, and we're here at the Kruger National Park. And let me 1469 01:20:39,070 --> 01:20:44,450 tell you, this place is so large, it is almost the size of Israel. And I am 1470 01:20:44,450 --> 01:20:49,550 about to do a walking safari with an amazing guide named Devin Myers, and 1471 01:20:49,550 --> 01:20:51,610 he's from African Born Safaris. 1472 01:20:52,050 --> 01:20:56,090 Normally when you go on a safari, you have the expectation of seeing the big 1473 01:20:56,090 --> 01:21:00,970 five, and that's in a fenced region, okay? It's a game reserve. Not here in 1474 01:21:00,970 --> 01:21:03,170 Pafuri. This is all the wild. 1475 01:21:03,550 --> 01:21:07,390 Every animal is free, and you don't know where they're going to be. They travel 1476 01:21:07,390 --> 01:21:12,490 between three countries, South Africa, Zimbabwe, and Mozambique. And last night 1477 01:21:12,490 --> 01:21:14,890 we saw a leopard. So come to Pafuri. 1478 01:21:15,630 --> 01:21:16,630 Did I get it, guys? 1479 01:21:17,030 --> 01:21:18,030 That was great. 1480 01:21:35,680 --> 01:21:37,320 Marsha, are you... Oh, sorry. 1481 01:21:37,540 --> 01:21:38,820 It's okay. You can talk. 1482 01:21:39,040 --> 01:21:42,140 Really? You always shush me when I interrupt your meditation. 1483 01:21:42,540 --> 01:21:43,540 Not anymore. 1484 01:21:43,840 --> 01:21:45,080 Talking? Nothing. 1485 01:21:45,600 --> 01:21:47,400 Honestly, nothing bothers me anymore. 1486 01:21:47,620 --> 01:21:50,740 Really? Yeah, because I did it. And you got enlightened. 1487 01:21:51,080 --> 01:21:53,300 Again. Yeah, this time for real. 1488 01:21:53,720 --> 01:21:55,460 Last time, I was just close. 1489 01:21:55,780 --> 01:21:57,840 Is that hat part of your enlightenment? 1490 01:21:58,100 --> 01:21:59,900 Oh, I completely forgot I had it on. 1491 01:22:01,600 --> 01:22:03,560 Why are you wearing a watch on safari? 1492 01:22:04,750 --> 01:22:06,290 I don't know. I like it. 1493 01:22:07,030 --> 01:22:08,190 Seems kind of unnecessary. 1494 01:22:09,490 --> 01:22:12,110 This doesn't disrupt your peace, does it? 1495 01:22:12,470 --> 01:22:14,430 No, no. It doesn't bother me. I'm fine. 1496 01:22:21,490 --> 01:22:23,190 Why do you keep on looking at that? 1497 01:22:23,990 --> 01:22:26,250 We're on safari. The beauty's out there. 1498 01:22:27,330 --> 01:22:31,070 Can't help it. It's amazing how many steps we're taking and how many calories 1499 01:22:31,070 --> 01:22:31,809 we're burning. 1500 01:22:31,810 --> 01:22:33,210 Your watch tells you that? 1501 01:22:33,630 --> 01:22:34,630 Yep. 1502 01:22:34,910 --> 01:22:35,910 How? 1503 01:22:37,270 --> 01:22:39,470 Sensors. They measure your steps and heart rate. 1504 01:22:40,410 --> 01:22:41,410 Who cares? 1505 01:22:42,050 --> 01:22:44,870 I do. I have a minimum I need to meet each day. 1506 01:22:45,190 --> 01:22:46,190 According to who? 1507 01:22:46,630 --> 01:22:51,110 The watch. Can't you just feel it with your own body and brain instead of 1508 01:22:51,110 --> 01:22:52,110 looking at that watch? 1509 01:22:52,250 --> 01:22:54,130 Of course, but it wouldn't be as accurate. 1510 01:22:55,090 --> 01:22:58,790 Radiation is pulsating through your body. We're electrical beings. 1511 01:22:59,010 --> 01:23:00,850 Our cells are affected by electricity. 1512 01:23:01,110 --> 01:23:03,710 It's like I'm walking around with my own antenna. 1513 01:23:04,640 --> 01:23:05,559 Oh, cool. 1514 01:23:05,560 --> 01:23:08,620 You'll always know you have cell service when you're with me. My God, that's why 1515 01:23:08,620 --> 01:23:12,700 I'm not sleeping at night. I've got my own EMF tower next to me, lying in my 1516 01:23:12,700 --> 01:23:14,940 bed. Is this bothering you? 1517 01:23:15,600 --> 01:23:20,220 No. No, it's not bothering me at all. I'm just looking out for you guys. 1518 01:23:20,580 --> 01:23:21,580 All righty, guys. 1519 01:23:21,720 --> 01:23:22,699 Welcome back. 1520 01:23:22,700 --> 01:23:23,700 Well done. 1521 01:23:23,720 --> 01:23:25,480 Thank you, Devin. It was amazing. 1522 01:23:26,280 --> 01:23:30,480 I just have a boyfriend that's an electrical tower next to me. Anyone need 1523 01:23:30,480 --> 01:23:31,880 cell service, come this way. 1524 01:23:32,720 --> 01:23:33,720 Anyone but you. 1525 01:23:37,420 --> 01:23:39,120 Mmm. This food is amazing. 1526 01:23:39,380 --> 01:23:42,400 I know. I told you the Prairie Camp has the best meals ever. 1527 01:23:42,680 --> 01:23:43,900 Thank you. Thank you. 1528 01:23:47,660 --> 01:23:48,660 What's wrong? 1529 01:23:48,900 --> 01:23:51,700 Nothing. I'm just done. So you just said the food was amazing. 1530 01:23:52,080 --> 01:23:54,620 Yeah, it is. So why are you leaving one bite? 1531 01:23:54,940 --> 01:23:58,480 I didn't burn enough calories to eat it. What? We were walking all day. 1532 01:23:58,680 --> 01:23:59,760 I ate a lot. 1533 01:24:00,120 --> 01:24:03,480 And my food intake needs to match the calories that I've worked off. 1534 01:24:03,700 --> 01:24:05,660 Okay. It's one bite. 1535 01:24:05,880 --> 01:24:06,880 It's a big bite. 1536 01:24:06,920 --> 01:24:07,920 Are you full? 1537 01:24:08,300 --> 01:24:11,100 Sort of. I mean, you're either fat or you're not fat. 1538 01:24:11,340 --> 01:24:15,340 You just look in the mirror. You don't need that wad telling you how to feel. 1539 01:24:15,400 --> 01:24:16,500 This is a great tool. 1540 01:24:16,820 --> 01:24:18,140 Will you just eat that bite for me? 1541 01:24:23,200 --> 01:24:24,960 Mmm. So good. 1542 01:24:28,920 --> 01:24:33,440 What are you doing? 1543 01:24:33,980 --> 01:24:35,460 Just burning the rest of my calories. 1544 01:24:37,610 --> 01:24:39,990 You're doing that all because of one bite? 1545 01:24:40,250 --> 01:24:41,870 Not just that, but yeah. 1546 01:24:42,490 --> 01:24:44,150 Can't you just walk it off? 1547 01:24:45,370 --> 01:24:47,650 In the safari? At night? True. 1548 01:24:48,310 --> 01:24:51,410 Gotta burn enough calories to match my food intake. 1549 01:24:51,890 --> 01:24:54,770 And done. 1550 01:24:55,970 --> 01:24:59,890 Didn't even take that long. You know, you could have fooled around and burned 1551 01:24:59,890 --> 01:25:02,930 calories that way. Didn't really think about that. It would have been a lot 1552 01:25:02,930 --> 01:25:03,728 more fun. 1553 01:25:03,730 --> 01:25:05,410 And then you could have had dessert tonight. 1554 01:25:07,240 --> 01:25:10,120 Maybe I'll just have a big breakfast tomorrow. 1555 01:25:27,420 --> 01:25:30,840 We had been through enough ups and downs at this point that I felt our 1556 01:25:30,840 --> 01:25:32,720 relationship had moved to the next level. 1557 01:25:33,100 --> 01:25:37,020 After she stole my watch, I decided it was my turn to see if she'd put up with 1558 01:25:37,020 --> 01:25:37,858 my crap. 1559 01:25:37,860 --> 01:25:41,980 It was a risk, but there's no sense in delaying the inevitable and not showing 1560 01:25:41,980 --> 01:25:42,980 her who I really was. 1561 01:25:43,200 --> 01:25:44,420 You look happy today. 1562 01:25:45,140 --> 01:25:46,140 I am. 1563 01:25:46,260 --> 01:25:48,100 Why were you late this morning? 1564 01:25:48,700 --> 01:25:52,680 Oh, yeah, I couldn't find my shoes. 1565 01:25:54,500 --> 01:25:56,500 Yeah, you need shoes for a walking tour. 1566 01:25:59,120 --> 01:26:01,060 How many calories did you burn? 1567 01:26:01,700 --> 01:26:02,679 I don't know. 1568 01:26:02,680 --> 01:26:03,680 I haven't even looked once. 1569 01:26:04,400 --> 01:26:09,480 I know you don't like it, and I want to honor that, because you are such an 1570 01:26:09,480 --> 01:26:10,480 amazing woman. 1571 01:26:10,680 --> 01:26:14,700 Oh, no, you can do it. It doesn't bother me. 1572 01:26:15,480 --> 01:26:18,980 Really? Yeah, nothing bothers me anymore. 1573 01:26:19,220 --> 01:26:20,220 That's right. 1574 01:26:20,540 --> 01:26:21,540 Qualities of enlightenment. 1575 01:26:23,020 --> 01:26:24,300 I'm going to hold you to that. 1576 01:26:27,310 --> 01:26:31,630 And so we've been walking for over three days. It's been stunning. We've seen so 1577 01:26:31,630 --> 01:26:36,810 many animals, and we feel so safe. It is one of the safest things to do. I highly 1578 01:26:36,810 --> 01:26:39,410 recommend this. I just have to ask you one important question. 1579 01:26:40,170 --> 01:26:41,830 How many steps do you think we take? 1580 01:26:42,570 --> 01:26:47,130 Not sure. Probably about 10,000 per morning, maybe 15,000. Okay. Do you 1581 01:26:47,130 --> 01:26:49,070 really need a watch to figure that out? 1582 01:26:49,410 --> 01:26:52,830 No, not really, no. I wear a watch, but it only tells the time. Okay, great. 1583 01:26:53,310 --> 01:26:54,269 Got it, guys? 1584 01:26:54,270 --> 01:26:55,270 Yeah. 1585 01:26:59,770 --> 01:27:02,470 Oh, this isn't disrupting your peace, is it? 1586 01:27:03,730 --> 01:27:04,730 No. 1587 01:27:05,470 --> 01:27:08,550 Oh, boy. Yeah, I gotta get a lot more steps in. 1588 01:27:09,110 --> 01:27:10,110 Excuse me. 1589 01:27:12,750 --> 01:27:13,770 What is he doing? 1590 01:27:14,630 --> 01:27:15,950 He's counting calories. 1591 01:27:16,350 --> 01:27:17,470 You can do that on these things? 1592 01:27:18,250 --> 01:27:19,370 I just play video games. 1593 01:27:20,650 --> 01:27:21,650 Thank you, guys. 1594 01:27:24,150 --> 01:27:25,790 Hey, guys, let's move on. Come on. 1595 01:27:27,120 --> 01:27:28,920 Head back out. Right. 1596 01:27:29,840 --> 01:27:30,799 Yeah, look. 1597 01:27:30,800 --> 01:27:31,800 It's really good. 1598 01:27:40,140 --> 01:27:41,140 Hey. 1599 01:27:50,260 --> 01:27:51,860 What's wrong? Nothing. 1600 01:27:52,440 --> 01:27:53,900 I am so great. 1601 01:27:54,160 --> 01:27:55,160 Me too. 1602 01:27:56,060 --> 01:27:57,060 Loved that much. 1603 01:27:57,400 --> 01:28:00,200 Yeah, I could tell you really loved it. You ate half of mine. 1604 01:28:00,960 --> 01:28:02,320 I'm exhausted, though. 1605 01:28:03,100 --> 01:28:06,540 Hmm. Well, you should be. You've ran in circles half the time. 1606 01:28:06,820 --> 01:28:08,580 I don't think I slept well last night. 1607 01:28:08,800 --> 01:28:13,920 What makes you say that? I lost my watch while I was sleeping, so I don't know. 1608 01:28:14,040 --> 01:28:15,300 You're wearing it right now. 1609 01:28:15,560 --> 01:28:18,400 Well, I have one watch for when I'm awake and then one watch for when I 1610 01:28:18,400 --> 01:28:21,640 sleep. What? Who has a separate sleep watch? 1611 01:28:22,040 --> 01:28:25,180 Well, my awake watch charges while I wear my sleep one. I know. 1612 01:28:25,530 --> 01:28:26,429 Just take it off. 1613 01:28:26,430 --> 01:28:27,470 Then I won't know how I slept. 1614 01:28:27,930 --> 01:28:30,250 Arnold, I'm tired. Why don't you come to bed? 1615 01:28:30,690 --> 01:28:34,930 No, no. I'm not sleeping until I find it. It's got to be here somewhere. 1616 01:28:35,190 --> 01:28:36,890 Fine. I'll help you look. 1617 01:28:44,950 --> 01:28:45,950 I found it! 1618 01:28:47,130 --> 01:28:48,130 What? Where was it? 1619 01:28:48,370 --> 01:28:50,950 It was just over there. It must have fallen off. 1620 01:28:51,370 --> 01:28:52,370 Huh. 1621 01:28:52,890 --> 01:28:54,330 Could have sworn I looked over there. 1622 01:28:54,590 --> 01:28:56,130 And not hard enough, apparently. 1623 01:28:56,490 --> 01:28:57,930 Well, you found that really quickly. 1624 01:28:58,170 --> 01:29:00,590 Enlightened people kind of, you know, they're highly intuitive. 1625 01:29:00,870 --> 01:29:02,110 Just figuring it out. 1626 01:29:03,090 --> 01:29:04,290 Did you take my watch? 1627 01:29:05,530 --> 01:29:06,530 Yes. 1628 01:29:08,350 --> 01:29:09,990 Hey, it's okay. 1629 01:29:10,610 --> 01:29:12,690 What? I know you took my watch. 1630 01:29:14,170 --> 01:29:18,730 What? Come on, nobody can sleep through that, and you are anything but quiet. 1631 01:29:18,970 --> 01:29:22,870 I saw you looking at your watch all day, going in circles, eating all of my food. 1632 01:29:23,230 --> 01:29:27,310 Hey, you stole my watch. I'll steal both of them next time. What if I had thrown 1633 01:29:27,310 --> 01:29:28,310 it away? 1634 01:29:28,330 --> 01:29:29,450 I didn't think you would. 1635 01:29:29,830 --> 01:29:31,730 And if you did, I got a backup. 1636 01:29:32,050 --> 01:29:33,250 You're not funny at all. 1637 01:29:33,470 --> 01:29:34,490 Yeah, a little bit. 1638 01:29:34,770 --> 01:29:38,230 If it really bothers you so much, I'll get rid of it. 1639 01:29:39,530 --> 01:29:41,930 Would you be willing to get rid of your metal detector? 1640 01:29:42,310 --> 01:29:43,310 No way. 1641 01:29:43,450 --> 01:29:46,470 Fine, keep them. But next time I get to eat your dessert. 1642 01:29:47,030 --> 01:29:49,570 Deal. My watch will probably tell me not to eat it anyway. 1643 01:30:11,180 --> 01:30:12,720 Have you seen my watch charger? 1644 01:30:13,620 --> 01:30:14,620 No. 1645 01:30:23,540 --> 01:30:25,880 And thus ended the great watch debacle. 1646 01:30:26,240 --> 01:30:30,060 I was being a punk, sure. I couldn't let her have all the fun. But let's wrap 1647 01:30:30,060 --> 01:30:33,980 this up, shall we? We are approaching the end of our trip, sadly, and would 1648 01:30:33,980 --> 01:30:35,680 have to part ways after Lisbon. 1649 01:30:36,330 --> 01:30:40,410 are here in the stunning city of Lisbon, Portugal, where it reminds me a lot of 1650 01:30:40,410 --> 01:30:44,710 San Francisco with the hills, the trolley, the wind, and the gorgeous 1651 01:30:44,710 --> 01:30:49,170 bridge behind me. And the history here is quite impressive. But you know what I 1652 01:30:49,170 --> 01:30:53,810 love most about Portugal are the people. They always have such a friendly smile. 1653 01:30:54,190 --> 01:30:56,870 So we were finally on the last leg of our adventure. 1654 01:30:57,130 --> 01:31:02,390 So much travel, so many different hotels, and so many room numbers. 1655 01:31:06,890 --> 01:31:08,050 Oh, good God. 1656 01:31:08,490 --> 01:31:09,910 Things not working out with Arnold? 1657 01:31:10,250 --> 01:31:14,090 No, great. I just thought this was my room. 1658 01:31:14,430 --> 01:31:15,950 You don't know where your room is, huh? 1659 01:31:16,270 --> 01:31:20,450 You know how many hotel rooms we've been in and how many cities? You can go to 1660 01:31:20,450 --> 01:31:23,990 the front desk and figure it out, though. No, I'm finding Arnold. 1661 01:31:25,170 --> 01:31:26,530 Hey, is everything okay? 1662 01:31:26,830 --> 01:31:28,890 I can't find my room. 1663 01:31:29,510 --> 01:31:30,510 Reggie? 1664 01:31:31,710 --> 01:31:32,710 Do you need something? 1665 01:31:33,290 --> 01:31:35,910 No, I'm fine. I just don't know where my room is. 1666 01:31:36,440 --> 01:31:37,440 Have fun. 1667 01:31:39,500 --> 01:31:40,660 Thank you. 1668 01:31:41,060 --> 01:31:42,060 Come on. 1669 01:31:42,100 --> 01:31:43,100 Oh, look. 1670 01:31:43,240 --> 01:31:46,120 I wrote the number of the room right here on the key sleeve. 1671 01:31:52,560 --> 01:31:56,520 I feel like San Francisco almost copied from Lisbon. I think the bridge may be 1672 01:31:56,520 --> 01:32:00,260 in San Francisco. Yeah, the Golden Gate Bridge. How do you say a Lisbon person? 1673 01:32:00,400 --> 01:32:01,400 Lisboa. 1674 01:32:01,980 --> 01:32:05,380 Lisboa. Yeah, I like the cuisine and also the architecture and everything 1675 01:32:05,380 --> 01:32:08,680 around. This arch and the architecture. 1676 01:32:09,120 --> 01:32:12,140 That looks like a traditional costume. You want to go over there and give them 1677 01:32:12,140 --> 01:32:13,180 a hug? How you doing? 1678 01:32:13,620 --> 01:32:15,240 Oh my God, there you are. 1679 01:32:17,420 --> 01:32:20,640 Isn't it a little hot in there? Of course it's hot, yeah. You'll be hot all 1680 01:32:20,640 --> 01:32:24,700 day to make people smile. I love people like you. You're my type of person. I 1681 01:32:24,700 --> 01:32:25,840 can tell you. It's so great. 1682 01:32:26,400 --> 01:32:30,880 I'm not sure what I expected out of this last leg of the trip, but what did 1683 01:32:30,880 --> 01:32:33,060 happen was more than I could have hoped for. 1684 01:32:35,960 --> 01:32:37,540 Don't fall on your head. I've got to take this. 1685 01:32:38,520 --> 01:32:40,780 What's up? I can't believe I'm going to say this. 1686 01:32:41,020 --> 01:32:42,540 You went shark diving and you lost an arm? 1687 01:32:42,760 --> 01:32:44,690 Arnold lost an arm. He lost a leg. No. 1688 01:32:44,990 --> 01:32:45,990 Arnold turned vegan. 1689 01:32:46,270 --> 01:32:47,810 You're fighting over your love of meat. 1690 01:32:48,370 --> 01:32:50,290 Something's wrong with you. I am anything. 1691 01:32:50,810 --> 01:32:52,190 All right, I'm out of guesses. What's up? 1692 01:32:53,810 --> 01:32:54,850 I'm in love with Arnold. 1693 01:32:56,390 --> 01:32:57,690 Did you just say the L word? 1694 01:32:58,210 --> 01:33:02,070 Yeah, I can't believe it. You know how hard it is for me to open my heart. 1695 01:33:02,290 --> 01:33:03,530 It's only happened twice in your life. 1696 01:33:03,870 --> 01:33:06,270 Jim, Christian, and now Arnold. 1697 01:33:06,610 --> 01:33:08,950 Yeah. Why does his name have to be Arnold? 1698 01:33:09,210 --> 01:33:11,030 Stop. Have you told him? 1699 01:33:11,560 --> 01:33:12,660 No, that's the hard part. 1700 01:33:12,900 --> 01:33:15,280 He has to say it first. Yeah, good call. Careful. 1701 01:33:15,520 --> 01:33:16,520 Love's a funny thing. 1702 01:33:16,680 --> 01:33:20,000 You think you're in love, then they don't turn their socks right side out 1703 01:33:20,000 --> 01:33:21,040 when they put them in the laundry. 1704 01:33:21,260 --> 01:33:25,640 What? Can I give you some advice for, you know, after Arnold tells you he 1705 01:33:25,640 --> 01:33:29,580 loves you? You are so much better at relationships than me. Don't marry him. 1706 01:33:30,360 --> 01:33:32,520 Why? You should only get married for the kids. 1707 01:33:32,740 --> 01:33:36,760 Stop taking a romance out of this amazing moment in my life. 1708 01:33:37,440 --> 01:33:39,620 You think you love all these tiny quirks, then all of a sudden he's 1709 01:33:39,620 --> 01:33:43,520 farting on you all night long. You fantasize about getting a divorce. Then 1710 01:33:43,520 --> 01:33:44,478 you want to be a lesbian. 1711 01:33:44,480 --> 01:33:46,280 Kat, you've got to stop projecting on me. 1712 01:33:46,600 --> 01:33:51,060 I mean, this is the biggest emotional step I've taken in a long while. 1713 01:33:51,440 --> 01:33:53,580 I'm sorry. This pandemic is getting to me. 1714 01:33:54,100 --> 01:33:56,260 Being with the same person 24-7. 1715 01:33:56,620 --> 01:33:57,620 Especially a man. 1716 01:33:58,100 --> 01:33:59,160 Stop. Sorry. 1717 01:33:59,500 --> 01:34:03,700 All right. I better get back to him. We're in this amazing city of Lisbon, 1718 01:34:03,780 --> 01:34:06,100 staying at this great hotel, Terrell. Take a picture. 1719 01:34:06,560 --> 01:34:09,320 Can't wait to meet him in 10 years when this quarantine is over. 1720 01:34:12,780 --> 01:34:15,620 Are you enjoying the ice cream? 1721 01:34:15,960 --> 01:34:16,960 So good. 1722 01:34:17,240 --> 01:34:20,120 So you would say you love it. 1723 01:34:22,180 --> 01:34:23,680 Definitely some of the best I've had. 1724 01:34:24,160 --> 01:34:25,500 I love it. 1725 01:34:28,300 --> 01:34:29,340 Oh, good. 1726 01:34:30,500 --> 01:34:31,500 Glad we got some. 1727 01:34:34,000 --> 01:34:38,540 So many tiles go into making this building. Yeah, a lot of love went into 1728 01:34:38,540 --> 01:34:40,720 it. A lot of work, but totally worth it. 1729 01:34:41,340 --> 01:34:42,500 So you love it? 1730 01:34:44,580 --> 01:34:45,580 It's great. 1731 01:34:47,360 --> 01:34:49,420 This is interesting neon art. 1732 01:34:50,840 --> 01:34:52,300 Lovely. Do you love it? 1733 01:34:54,380 --> 01:34:56,440 Yeah, I think it would look great on a wall. 1734 01:35:03,500 --> 01:35:04,800 What's going on? 1735 01:35:05,900 --> 01:35:10,700 It's just that I just got a text from my sister. 1736 01:35:18,740 --> 01:35:20,300 What's happening? What did she say? 1737 01:35:20,800 --> 01:35:22,440 She's coming to Portugal. 1738 01:35:23,760 --> 01:35:25,620 Oh my gosh, that's great. 1739 01:35:27,160 --> 01:35:28,380 Or not. 1740 01:35:29,260 --> 01:35:33,120 Yeah, no, it's going to be great. I want to see her. I thought she was staying 1741 01:35:33,120 --> 01:35:34,120 locked down for COVID. 1742 01:35:34,760 --> 01:35:35,760 She was. 1743 01:35:36,440 --> 01:35:37,680 What made her change her mind? 1744 01:35:38,220 --> 01:35:39,240 She wants to meet you. 1745 01:35:40,680 --> 01:35:41,680 Wow. 1746 01:35:42,420 --> 01:35:43,840 Can't believe that got out of her house. 1747 01:35:44,440 --> 01:35:45,460 Kind of a lot of pressure. 1748 01:35:45,700 --> 01:35:46,760 No, you'll be fine. 1749 01:35:47,400 --> 01:35:48,660 Yeah, I'm sure I'll love her. 1750 01:35:57,380 --> 01:35:58,740 I feel like we've grown a lot. 1751 01:35:59,020 --> 01:36:01,540 trip. Yeah, it's been great and I'm so glad you came. 1752 01:36:01,980 --> 01:36:03,480 Kind of sad it's all going to be over. 1753 01:36:03,680 --> 01:36:08,160 I love the show and I love traveling, but not a late night show. 1754 01:36:08,620 --> 01:36:12,800 No, and I feel so ungrateful saying that, you know? Talk about how grateful 1755 01:36:12,800 --> 01:36:13,920 you are for it every day. 1756 01:36:14,620 --> 01:36:16,160 But, dream's a dream. 1757 01:36:17,140 --> 01:36:19,000 Yeah. You never know what could happen. 1758 01:36:19,460 --> 01:36:21,900 And hey, I get to meet your sister tomorrow. 1759 01:36:22,220 --> 01:36:23,220 How great is that? 1760 01:36:32,500 --> 01:36:36,920 I can't. Don't call me that. I hate that. I know. It's a pleasure to meet 1761 01:36:36,920 --> 01:36:40,160 you. Oh, good, firm hug. 1762 01:36:40,380 --> 01:36:41,380 Works out. 1763 01:36:41,800 --> 01:36:44,420 The magical phase, sort of. 1764 01:36:45,140 --> 01:36:47,980 Thanks. Good to meet you, Arnie. It's Arnold. 1765 01:36:48,360 --> 01:36:49,480 Arnie didn't work out. 1766 01:36:49,980 --> 01:36:51,540 Well, that's a point against you. 1767 01:36:52,420 --> 01:36:54,100 Dad. We're sorry. 1768 01:37:01,960 --> 01:37:03,580 What are your intentions with my sister? 1769 01:37:05,020 --> 01:37:06,020 She's joking. 1770 01:37:06,160 --> 01:37:08,020 You know, she's really funny, right? 1771 01:37:08,860 --> 01:37:09,860 So funny. 1772 01:37:18,040 --> 01:37:23,340 Speaking of which, Marsha used to interview our parents' friends. Everyone 1773 01:37:23,340 --> 01:37:24,960 thought she was so funny and clever. 1774 01:37:25,540 --> 01:37:26,540 She's weird. 1775 01:37:26,900 --> 01:37:27,900 I know. 1776 01:37:28,480 --> 01:37:33,140 Okay, you guys have some fun here. Okay, I have to go up to the room. I forgot 1777 01:37:33,140 --> 01:37:35,920 something. You gonna go rub that weird claw thing on your head? 1778 01:37:36,320 --> 01:37:37,640 Maybe. Uh-huh. 1779 01:37:41,800 --> 01:37:43,580 So seriously, what are your intentions? 1780 01:37:44,040 --> 01:37:46,380 Then came the interrogation. Share a bathroom? 1781 01:37:47,040 --> 01:37:48,500 Yes. Do you do your own laundry? 1782 01:37:49,280 --> 01:37:50,280 I can. 1783 01:37:50,420 --> 01:37:53,480 Do you turn your socks right side out before you put them in the laundry? Of 1784 01:37:53,480 --> 01:37:54,480 course. 1785 01:37:55,460 --> 01:37:57,000 Do you do weird things in your sleep? 1786 01:37:58,200 --> 01:38:00,060 I don't know, because I'm sleeping. 1787 01:38:00,540 --> 01:38:01,980 Can you cook? You do the dishes? 1788 01:38:02,380 --> 01:38:03,620 Clean kitchen is very important. 1789 01:38:03,900 --> 01:38:04,900 How do you feel about astrology? 1790 01:38:05,560 --> 01:38:09,240 Nothing. I like it. I think they're just making it all up. Are you lying right 1791 01:38:09,240 --> 01:38:11,000 now? Because if not, you should marry me instead. 1792 01:38:12,100 --> 01:38:13,100 No. 1793 01:38:15,560 --> 01:38:17,240 No, you won't marry me, or no, you're not lying? 1794 01:38:18,440 --> 01:38:19,440 Both. 1795 01:38:20,720 --> 01:38:22,000 Aren't you married? 1796 01:38:23,460 --> 01:38:25,120 Yeah, that was the task. 1797 01:38:29,760 --> 01:38:33,260 Sorry. Yeah, I've got to take this real quick. Who is it? 1798 01:38:34,340 --> 01:38:37,080 It's just work stuff. 1799 01:38:38,060 --> 01:38:39,060 I'll be right back. 1800 01:38:39,240 --> 01:38:40,240 Hey. 1801 01:38:40,860 --> 01:38:41,860 Yeah. 1802 01:38:43,140 --> 01:38:49,340 What did you do to him? 1803 01:38:49,960 --> 01:38:53,000 Nothing. He's on a work call. What's with the air quotes? 1804 01:38:53,280 --> 01:38:55,360 He hesitated when I asked what it was. 1805 01:38:55,900 --> 01:38:57,180 Are you sure he's not married? 1806 01:38:57,460 --> 01:39:00,600 I assume so. I never asked him. Always ask. 1807 01:39:01,720 --> 01:39:06,500 Kat, you've got to stop. I know you want to protect me, okay, but it's a fine 1808 01:39:06,500 --> 01:39:09,680 line between protecting and sabotaging my relationship. 1809 01:39:10,120 --> 01:39:11,140 I'm not sabotaging. 1810 01:39:11,900 --> 01:39:13,120 What did you do, grill him? 1811 01:39:14,360 --> 01:39:15,600 Isn't that why you went to the bathroom? 1812 01:39:16,680 --> 01:39:18,040 Yeah, so? 1813 01:39:19,500 --> 01:39:20,478 He's great. 1814 01:39:20,480 --> 01:39:22,820 So great, in fact, I asked him to marry me. 1815 01:39:23,740 --> 01:39:25,060 What? It was a test. 1816 01:39:25,480 --> 01:39:26,159 He passed. 1817 01:39:26,160 --> 01:39:27,840 He said no. I hope so. 1818 01:39:28,380 --> 01:39:30,620 Would you fly here just to judge him? 1819 01:39:32,100 --> 01:39:33,100 What do you think? 1820 01:39:34,580 --> 01:39:35,920 He could be great for you. 1821 01:39:36,380 --> 01:39:37,380 But maybe not. 1822 01:39:37,660 --> 01:39:42,300 That's the worst advice I've ever heard of. He's sweet, and he totally adores 1823 01:39:42,300 --> 01:39:45,340 you, but you guys are living in a fantasy world. You're just going from 1824 01:39:45,340 --> 01:39:49,140 hotel to hotel, and everything's paid for. What happens when real life hits? 1825 01:39:49,260 --> 01:39:50,380 It's very different. 1826 01:39:50,660 --> 01:39:53,120 Well, maybe this is the life that I'll have, and it'll continue. 1827 01:39:54,190 --> 01:39:58,210 I've seen you open your heart and have it get broken. I know you love him, but 1828 01:39:58,210 --> 01:40:00,510 that's only going to make it harder if this doesn't work out. 1829 01:40:00,890 --> 01:40:05,970 Don't say anything until you're real life tested and until you find out what 1830 01:40:05,970 --> 01:40:07,230 that phone call is all about. 1831 01:40:09,310 --> 01:40:10,269 All right, cool. 1832 01:40:10,270 --> 01:40:11,270 Yeah, I'll talk to you later. 1833 01:40:12,870 --> 01:40:14,830 Marsha, you go in. I'll be right there. Okay. 1834 01:40:16,750 --> 01:40:17,750 Hello. 1835 01:40:19,090 --> 01:40:22,150 I just love the Portuguese food. This restaurant looks amazing. 1836 01:40:22,980 --> 01:40:24,120 He'll know what I mean. 1837 01:40:25,720 --> 01:40:28,980 Okay, and tell him to please, please keep quiet. I don't want him to know 1838 01:40:28,980 --> 01:40:32,200 anything until we're... I gotta go. Bye. 1839 01:40:32,920 --> 01:40:35,920 Tell me what's going on right now or so help me, I will kick you in the balls. 1840 01:40:36,820 --> 01:40:39,200 You shouldn't have told me that. Now I'm just gonna defend myself. 1841 01:40:39,500 --> 01:40:40,500 It's not funny. 1842 01:40:40,900 --> 01:40:41,900 Where's Marsha? 1843 01:40:41,920 --> 01:40:44,600 Checking out the restaurant. You have three seconds to tell me what's going 1844 01:40:44,600 --> 01:40:47,260 on. Good, because I need your opinion on something. 1845 01:40:49,240 --> 01:40:50,240 It's a little late. 1846 01:40:50,400 --> 01:40:51,620 I'll try to come back tomorrow. 1847 01:40:57,040 --> 01:41:00,800 What is going on? Every time I leave the two of you guys, he's gone. 1848 01:41:01,020 --> 01:41:02,020 You can tell him. 1849 01:41:02,100 --> 01:41:03,079 Tell him what? 1850 01:41:03,080 --> 01:41:04,180 The L word, if you want. 1851 01:41:04,420 --> 01:41:05,420 What? What? 1852 01:41:05,560 --> 01:41:06,560 What did he say? 1853 01:41:06,740 --> 01:41:09,340 Oh, killing me. I can't tell you. Yeah, you can. 1854 01:41:09,860 --> 01:41:12,800 We'll just pretend he doesn't know. No, you guys are going out for a nice 1855 01:41:12,800 --> 01:41:14,060 dinner. He has a surprise. 1856 01:41:14,480 --> 01:41:15,478 And it is awesome. 1857 01:41:15,480 --> 01:41:17,380 Oh, come on. Why did he tell you? 1858 01:41:17,800 --> 01:41:18,960 I threatened to kick him in the balls. 1859 01:41:19,620 --> 01:41:21,240 You've got to stop doing that. It worked. 1860 01:41:21,780 --> 01:41:22,358 Come on. 1861 01:41:22,360 --> 01:41:23,299 Come on. 1862 01:41:23,300 --> 01:41:24,300 Get ready. 1863 01:41:24,400 --> 01:41:25,400 Really good. 1864 01:41:29,030 --> 01:41:30,030 You're welcome. 1865 01:41:30,190 --> 01:41:31,350 Hello. Hi. 1866 01:41:31,690 --> 01:41:33,930 Yes, everybody's there. Thank you. Enjoy. 1867 01:41:34,150 --> 01:41:37,750 Tell me. I want to know this. I've been waiting for so long. 1868 01:41:37,970 --> 01:41:39,710 Okay. I know you don't love Martin. 1869 01:41:40,810 --> 01:41:44,530 That's putting it lightly. You love doing this show, but it's not your 1870 01:41:44,530 --> 01:41:45,530 dream. 1871 01:41:45,790 --> 01:41:49,630 I was thinking maybe I could help you get your dream back. 1872 01:41:50,630 --> 01:41:51,690 A late night show? 1873 01:41:51,890 --> 01:41:53,110 That is your dream, right? 1874 01:41:54,670 --> 01:41:55,670 Yeah. 1875 01:41:55,830 --> 01:41:57,230 That's so sweet, but... 1876 01:41:57,580 --> 01:42:01,960 Hollywood and most of the world think I'm old. Have you seen some of the men 1877 01:42:01,960 --> 01:42:03,360 that do late night? I'm a woman. 1878 01:42:03,680 --> 01:42:05,460 Have you seen any of them? 1879 01:42:06,120 --> 01:42:09,500 That's true, but they also would say a woman like you couldn't do a show like 1880 01:42:09,500 --> 01:42:13,760 this. And an American Abroad is killing me. Yeah, but I have a contract and I 1881 01:42:13,760 --> 01:42:14,579 have no time. 1882 01:42:14,580 --> 01:42:17,100 We can do the show, the late night show, in Amsterdam. 1883 01:42:17,620 --> 01:42:21,580 And then when we're shooting an American Abroad, we can go to the best rock and 1884 01:42:21,580 --> 01:42:25,620 roll clubs and shoot your late night show. All I want to do is interview. 1885 01:42:25,940 --> 01:42:26,940 Totally. 1886 01:42:27,260 --> 01:42:32,020 But it costs money, and I spent all my savings when I put the crew on a yacht 1887 01:42:32,020 --> 01:42:33,020 to Patmos. 1888 01:42:33,060 --> 01:42:34,100 We don't need your money. 1889 01:42:35,620 --> 01:42:36,940 I want to fund your show. 1890 01:42:38,120 --> 01:42:39,120 What? 1891 01:42:42,460 --> 01:42:47,200 Arnold, you can't quit your job. I am so sick of legal work. I will happily give 1892 01:42:47,200 --> 01:42:48,200 that up. 1893 01:42:48,440 --> 01:42:52,920 Look, I know a lot of people, and I've made a lot of calls and run all the 1894 01:42:52,920 --> 01:42:56,600 numbers. I mean, why do you think I've been dodging you on my phone for the 1895 01:42:56,600 --> 01:42:57,600 past week? 1896 01:42:59,060 --> 01:43:00,160 Are you serious? 1897 01:43:01,700 --> 01:43:03,420 I'm as serious as I am about you. 1898 01:43:06,460 --> 01:43:07,700 I love you, Marsha. 1899 01:43:10,940 --> 01:43:11,940 Oh, my God. 1900 01:43:12,940 --> 01:43:14,100 Arnold, I love Diego. 1901 01:43:17,320 --> 01:43:19,100 Excuse me. Oh, my God. 1902 01:43:20,080 --> 01:43:22,080 You know what? Can we get a bottle of champagne? 1903 01:43:22,480 --> 01:43:23,480 What kind of champagne? 1904 01:43:23,820 --> 01:43:24,820 Your finest. 1905 01:43:24,880 --> 01:43:27,740 Okay. Second finest, please. 1906 01:43:28,000 --> 01:43:29,000 Very well. 1907 01:43:29,040 --> 01:43:30,760 That's why I have savings and you don't. 1908 01:43:32,940 --> 01:43:35,880 To your late night show. To our late night show. 1909 01:43:40,000 --> 01:43:41,000 So that was it. 1910 01:43:41,160 --> 01:43:44,920 We produced and delivered the first episode of her dream show. 1911 01:43:45,400 --> 01:43:47,640 And we did it in one of her favorite locations. 1912 01:43:48,650 --> 01:43:49,650 South Africa. 1913 01:43:50,550 --> 01:43:55,810 Welcome to Bright Lights Late Night. I'm your host, Marcia Kimpton. Let's get 1914 01:43:55,810 --> 01:43:56,810 this party started. 1915 01:43:57,270 --> 01:44:01,350 It was great getting to see her shine. She got to do interviews with artists 1916 01:44:01,350 --> 01:44:06,310 and musicians and writers and other people who just love to create, make the 1917 01:44:06,310 --> 01:44:10,710 world a better place. And I got to have a part in that and spend my life with 1918 01:44:10,710 --> 01:44:13,370 her while she did it. What more could I ask for? 1919 01:44:15,660 --> 01:44:18,900 I've had this dream for a very, very long time. 1920 01:44:19,200 --> 01:44:24,780 And my dream was always is to showcase artists, because I'm an artist. And it 1921 01:44:24,780 --> 01:44:30,120 shows that there are no boundaries between race, culture, religion, 1922 01:44:30,340 --> 01:44:34,220 nothing. We are all united through the arts, and it's eternal. 1923 01:44:34,500 --> 01:44:36,060 So let's end with some music. 1924 01:44:45,150 --> 01:44:46,670 Thank you. 146766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.