All language subtitles for 20260717.000618.Liberty.s.Kids.S01E15.The.Turtle.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Suki_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,460 - ♪ I see a land ♪ 2 00:00:02,502 --> 00:00:06,339 ♪ With liberty for all ♪ 3 00:00:06,423 --> 00:00:09,175 - ♪ Yet still I know ♪ 4 00:00:09,259 --> 00:00:11,553 - ♪ The truth will rise and fall ♪ 5 00:00:11,636 --> 00:00:13,179 - ♪ Ooh yeah ♪ 6 00:00:13,263 --> 00:00:16,516 ♪ That's just the way it goes ♪ 7 00:00:16,599 --> 00:00:19,894 - ♪ A word now to the wise ♪ 8 00:00:19,978 --> 00:00:23,064 ♪ The world was made to change ♪ 9 00:00:23,148 --> 00:00:26,276 ♪ Each day is a surprise ♪ 10 00:00:26,359 --> 00:00:30,030 ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 11 00:00:30,071 --> 00:00:33,366 ♪ I'm searching for a hero to idolize ♪ 12 00:00:33,450 --> 00:00:36,911 ♪ Feeling the pain as innocence dies ♪ 13 00:00:36,995 --> 00:00:40,290 ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 14 00:00:40,373 --> 00:00:42,125 - ♪ I'll take my heart into battle ♪ 15 00:00:42,208 --> 00:00:43,835 ♪ Give that freedom bell a rattle ♪ 16 00:00:43,877 --> 00:00:45,545 ♪ Get my independence signed ♪ 17 00:00:45,628 --> 00:00:47,255 ♪ Declare it on the dotted line ♪ 18 00:00:47,338 --> 00:00:49,049 ♪ Let Philadelphia freedom ring ♪ 19 00:00:49,090 --> 00:00:50,592 ♪ And patriotic voices sing ♪ 20 00:00:50,675 --> 00:00:52,594 ♪ Red white and blue never give up ♪ 21 00:00:52,677 --> 00:00:54,387 ♪ You represent America ♪ 22 00:00:54,471 --> 00:00:57,265 - ♪ Hoping and praying for a brighter day ♪ 23 00:00:57,348 --> 00:01:00,935 ♪ I listen to my heart and I obey ♪ 24 00:01:01,019 --> 00:01:04,397 ♪ How can I see it any other way? ♪ 25 00:01:04,439 --> 00:01:05,440 ♪ I'm looking at life ♪ 26 00:01:05,523 --> 00:01:06,816 - ♪ Looking at life ♪ 27 00:01:06,900 --> 00:01:10,820 - ♪ Through my own eyes ♪♪ 28 00:01:14,741 --> 00:01:16,076 ♪♪ 29 00:01:16,117 --> 00:01:18,036 (man) - Here are some exciting scenes 30 00:01:18,078 --> 00:01:21,539 from today's episode of "Liberty's Kids." 31 00:01:21,581 --> 00:01:22,582 - Liberty! 32 00:01:22,665 --> 00:01:24,250 - Down with the king! 33 00:01:24,292 --> 00:01:25,293 - Freedom! 34 00:01:25,376 --> 00:01:26,836 - Hurrah! 35 00:01:26,920 --> 00:01:29,798 - We'll drive these pesky rebels into the river 36 00:01:29,881 --> 00:01:32,550 and have our troops home in time for Christmas. 37 00:01:32,592 --> 00:01:34,260 - British regulars! 38 00:01:34,302 --> 00:01:36,304 They're right behind me! 39 00:01:36,387 --> 00:01:37,597 - They're running? 40 00:01:37,639 --> 00:01:39,307 Why are they running? 41 00:01:39,390 --> 00:01:42,352 - Because they can't fly. 42 00:01:42,435 --> 00:01:44,104 - Hmph! 43 00:01:46,523 --> 00:01:49,651 ♪♪ 44 00:01:53,571 --> 00:01:54,989 (gulls squawking) 45 00:02:00,453 --> 00:02:03,623 - "July 9, 1776. 46 00:02:03,706 --> 00:02:05,291 "Dearest Mother... 47 00:02:05,375 --> 00:02:06,960 "Where to begin? 48 00:02:07,001 --> 00:02:10,171 "James Henri and I have been in New York City for a week now. 49 00:02:10,255 --> 00:02:13,133 "General Washington, the commander of the American army, 50 00:02:13,216 --> 00:02:15,552 "has been busy fortifying the city and harbor, 51 00:02:15,635 --> 00:02:18,596 "and no wonder, with the arrival of the British fleet. 52 00:02:18,638 --> 00:02:19,973 "What a sight! 53 00:02:20,014 --> 00:02:21,891 "Some say there are so many masts 54 00:02:21,975 --> 00:02:24,018 "that it looks like a floating forest. 55 00:02:24,102 --> 00:02:27,480 "You were so kind to ask Mrs. Radcliffe to give us lodgings. 56 00:02:27,564 --> 00:02:28,565 They are quite restful." 57 00:02:28,648 --> 00:02:30,024 - Down with the king! 58 00:02:30,108 --> 00:02:31,985 - "I'm sorry I cannot say the same for New York. 59 00:02:32,068 --> 00:02:34,654 "Ever since the reading of the independence declaration 60 00:02:34,696 --> 00:02:35,822 "on the seventh, 61 00:02:35,864 --> 00:02:38,992 it has been a city gone quite mad." 62 00:02:39,033 --> 00:02:40,326 (gasps) 63 00:02:41,661 --> 00:02:43,997 (crowd clamoring) 64 00:02:44,038 --> 00:02:45,665 - Down with the king! 65 00:02:45,748 --> 00:02:47,167 Freedom! 66 00:02:47,208 --> 00:02:50,295 - Hurrah! 67 00:02:50,336 --> 00:02:51,754 (crowd cheering) 68 00:02:51,838 --> 00:02:53,840 - Hey, I am going to help them 69 00:02:53,882 --> 00:02:56,885 pull down the statue of King George the Third! 70 00:02:56,968 --> 00:02:58,428 - Henri, stay here. 71 00:02:58,511 --> 00:03:00,346 You're nothing but a magnet for trouble. 72 00:03:00,388 --> 00:03:02,515 Anywhere you go, bad things happen. 73 00:03:02,599 --> 00:03:03,766 - Do not. 74 00:03:03,850 --> 00:03:05,935 - I think you'd better listen to James. 75 00:03:06,019 --> 00:03:07,854 - You two are just jealous 76 00:03:07,937 --> 00:03:11,399 because I have more fun than you do! 77 00:03:11,482 --> 00:03:13,776 - Hurrah! 78 00:03:13,860 --> 00:03:17,280 - Down with George! 79 00:03:17,363 --> 00:03:19,365 (crowd cheering) 80 00:03:19,449 --> 00:03:20,909 - Independence! 81 00:03:20,992 --> 00:03:23,369 (cheering continues) 82 00:03:23,453 --> 00:03:26,789 - Of what possible good is a broken statue? 83 00:03:26,873 --> 00:03:27,999 - I heard they're taking it up 84 00:03:28,041 --> 00:03:29,584 to a cannonball factory in Connecticut. 85 00:03:29,667 --> 00:03:32,378 - And why on earth would they go to all that trouble? 86 00:03:32,462 --> 00:03:34,255 - General Washington told his staff 87 00:03:34,339 --> 00:03:36,507 that he intends to return the lead in the statue 88 00:03:36,549 --> 00:03:39,010 to the British troops as soon as possible. 89 00:03:39,052 --> 00:03:40,428 - Seems pretty boastful. 90 00:03:40,511 --> 00:03:42,722 General Washington's been commander-in-chief 91 00:03:42,764 --> 00:03:44,724 of the Continental Army a whole year 92 00:03:44,807 --> 00:03:46,392 and has yet to fight a battle. 93 00:03:46,434 --> 00:03:50,188 - I think he'll get his battle soon-- a big one. 94 00:03:50,230 --> 00:03:53,191 ♪♪ 95 00:04:01,074 --> 00:04:04,077 - General Howe, your telescope, sir. 96 00:04:06,746 --> 00:04:09,457 - There. That's where we'll strike 97 00:04:09,540 --> 00:04:12,543 General Washington and his army. 98 00:04:12,585 --> 00:04:13,920 On the Heights. 99 00:04:14,003 --> 00:04:16,839 We'll drive these pesky rebels into the river 100 00:04:16,923 --> 00:04:20,426 and have our troops home in time for Christmas. 101 00:04:22,553 --> 00:04:25,473 ♪♪ 102 00:04:28,184 --> 00:04:30,937 - I thought you would be more comfortable eating here. 103 00:04:30,979 --> 00:04:34,983 Nowadays, the streets are so unsafe. 104 00:04:35,066 --> 00:04:36,067 - (coughing) 105 00:04:36,109 --> 00:04:38,486 This collar is unsafe. 106 00:04:38,569 --> 00:04:39,988 (gasps) - I don't know 107 00:04:40,071 --> 00:04:41,739 where all those dreadful persons 108 00:04:41,781 --> 00:04:43,241 on the street have come from. 109 00:04:43,283 --> 00:04:46,744 I've never seen them in this neighborhood before. 110 00:04:46,786 --> 00:04:48,246 - (slurping) 111 00:04:48,288 --> 00:04:49,998 - Shh! 112 00:04:50,081 --> 00:04:52,959 - Out-of-town troublemakers would be my guess. 113 00:04:53,001 --> 00:04:55,128 As Mr. Radcliffe used to say, 114 00:04:55,211 --> 00:04:58,715 "This rebellion business will soon get out of hand." 115 00:04:58,798 --> 00:05:01,884 - I'm sorry I won't get to see Mr. Radcliffe this trip. 116 00:05:01,968 --> 00:05:04,137 My mother used to enjoy his stories. 117 00:05:04,220 --> 00:05:05,763 - You said he's in... 118 00:05:05,805 --> 00:05:08,641 uh... uh, Canada? 119 00:05:08,725 --> 00:05:09,976 - Yes. 120 00:05:10,018 --> 00:05:11,728 Seeing to some timberland 121 00:05:11,811 --> 00:05:14,188 we are thinking of buying along the St. Lawrence. 122 00:05:14,272 --> 00:05:19,027 Well, I'm just glad the British fleet has arrived. 123 00:05:19,110 --> 00:05:21,487 The sooner General Howe puts things right, 124 00:05:21,571 --> 00:05:22,905 the sooner we can all get 125 00:05:22,989 --> 00:05:25,033 this silly revolution business over with 126 00:05:25,116 --> 00:05:27,452 and get back to normal. 127 00:05:27,493 --> 00:05:29,454 - Oh, boy. 128 00:05:31,497 --> 00:05:32,790 (clock chimes) 129 00:05:32,832 --> 00:05:35,960 - Why were you making those faces at Mrs. Radcliffe's? 130 00:05:36,002 --> 00:05:37,920 - I couldn't stand it. 131 00:05:38,004 --> 00:05:39,672 "Seeing to some timberland 132 00:05:39,714 --> 00:05:42,383 we're thinking of buying along the St. Lawrence." 133 00:05:42,467 --> 00:05:43,634 - Stop that. 134 00:05:43,676 --> 00:05:44,802 It's impolite. 135 00:05:44,844 --> 00:05:46,179 - I saw a list of Tories 136 00:05:46,220 --> 00:05:48,014 at General Washington's headquarters. 137 00:05:48,056 --> 00:05:49,849 Mr. Radcliffe's name was on it. 138 00:05:49,932 --> 00:05:53,269 - You don't mean the army is going after private citizens? 139 00:05:53,353 --> 00:05:56,022 - No, but some other private citizens might, 140 00:05:56,064 --> 00:05:58,274 and I think Mr. Radcliffe and some of his friends 141 00:05:58,358 --> 00:06:00,610 thought it best to leave until things blow over. 142 00:06:00,693 --> 00:06:03,488 - I don't think things will blow over very soon 143 00:06:03,529 --> 00:06:05,865 if our Henri has anything to do with it. 144 00:06:05,907 --> 00:06:09,369 ♪♪ 145 00:06:09,410 --> 00:06:12,205 - (groans) Hey, careful! 146 00:06:13,623 --> 00:06:15,083 (both laughing) 147 00:06:15,166 --> 00:06:16,709 - Sometimes I think Henri believes 148 00:06:16,751 --> 00:06:19,712 this is all just a big party for his benefit. 149 00:06:19,754 --> 00:06:22,090 - Uh, Sarah, don't look now, 150 00:06:22,173 --> 00:06:24,342 but I think someone has his eye on you. 151 00:06:26,886 --> 00:06:28,846 - Oh, don't be foolish. 152 00:06:28,888 --> 00:06:32,058 ♪♪ 153 00:06:37,063 --> 00:06:38,398 - Awfully busy, isn't she? 154 00:06:38,439 --> 00:06:41,526 - Yes, she thinks she's a journalist. 155 00:06:41,567 --> 00:06:43,903 - Miss, allow me to introduce myself. 156 00:06:43,945 --> 00:06:47,490 I am Udney Wolf-Hutchinson from Milford, Connecticut. 157 00:06:47,573 --> 00:06:49,283 My comrades-in-arms and I have arrived 158 00:06:49,367 --> 00:06:52,453 to defend this city and ladies such as yourself 159 00:06:52,537 --> 00:06:54,914 from the cruel, vindictive English. 160 00:06:54,956 --> 00:06:56,749 - I am English myself, sir. 161 00:06:56,791 --> 00:07:00,044 Does that make me cruel and vindictive as well? 162 00:07:00,086 --> 00:07:02,255 - Uh... I was only repeating terms 163 00:07:02,296 --> 00:07:04,590 some of our rougher members commonly use 164 00:07:04,632 --> 00:07:05,883 to refer to the enemy. 165 00:07:05,925 --> 00:07:08,719 Whether they are cruel and vindictive or gentlemen, 166 00:07:08,761 --> 00:07:10,138 they are soldiers, 167 00:07:10,221 --> 00:07:13,057 and I offer my strong arm for your protection. 168 00:07:13,099 --> 00:07:16,018 ♪♪ 169 00:07:19,480 --> 00:07:20,481 Forgive me. 170 00:07:20,565 --> 00:07:22,733 Duty calls. 171 00:07:24,777 --> 00:07:26,112 - You've got to be kidding. 172 00:07:26,154 --> 00:07:27,947 Didn't he say his name was Ugly? 173 00:07:27,989 --> 00:07:30,992 - It was Udney and you know it. 174 00:07:31,951 --> 00:07:35,413 ♪♪ 175 00:07:40,084 --> 00:07:41,335 - Ugh. Whew. 176 00:07:41,419 --> 00:07:42,795 - Where are you going? 177 00:07:42,879 --> 00:07:44,297 - With you... and the soldiers, 178 00:07:44,338 --> 00:07:47,049 over to Brooklyn to watch the battle. 179 00:07:47,967 --> 00:07:48,968 - Sarah... 180 00:07:49,051 --> 00:07:50,803 - I'm a journalist too. 181 00:07:50,845 --> 00:07:52,638 - Remember? Concord? 182 00:07:52,722 --> 00:07:54,390 Your promise to Ben? 183 00:07:54,474 --> 00:07:58,311 (imitating) "Dr. Franklin, I won't put myself needlessly in danger." 184 00:07:58,394 --> 00:08:01,481 - What is it with you and your need to imitate people? 185 00:08:03,357 --> 00:08:06,152 - All right, let me put it this way. 186 00:08:06,235 --> 00:08:07,612 You can't go. 187 00:08:07,653 --> 00:08:09,197 - You're not my mother. 188 00:08:09,280 --> 00:08:12,033 - She's right, you're not her mother. 189 00:08:12,116 --> 00:08:13,451 - Hmph! 190 00:08:13,493 --> 00:08:16,329 - No, but I'm responsible to Dr. Franklin, 191 00:08:16,412 --> 00:08:19,415 and he's responsible to her mother. 192 00:08:19,499 --> 00:08:21,250 Besides, it's too big a story 193 00:08:21,334 --> 00:08:22,919 for both of us to be in one place. 194 00:08:23,002 --> 00:08:25,671 One of us needs to report on what happens in the city. 195 00:08:25,713 --> 00:08:27,840 Let's face it, you're more comfortable 196 00:08:27,924 --> 00:08:29,800 with tea and crumpets than me. 197 00:08:29,842 --> 00:08:34,680 - I must admit, James, occasionally you're right. 198 00:08:35,806 --> 00:08:37,433 ♪♪ 199 00:08:37,517 --> 00:08:40,186 - "General Washington sends reinforcements to the fort 200 00:08:40,228 --> 00:08:41,521 "on the Heights at Brooklyn 201 00:08:41,562 --> 00:08:43,397 "to counter a large force of British troops 202 00:08:43,481 --> 00:08:44,857 heading for Long Island." 203 00:08:44,899 --> 00:08:46,192 All right. 204 00:08:46,234 --> 00:08:47,944 I'm going to Washington's headquarters. 205 00:08:48,027 --> 00:08:50,029 - What about me? Can I go? 206 00:08:50,112 --> 00:08:51,322 - No. - No. 207 00:08:51,364 --> 00:08:53,658 - We'll see about that. 208 00:08:53,699 --> 00:08:56,744 Sarah, who is that waving at you? 209 00:09:01,999 --> 00:09:04,544 - Oh, it's that... Henri? 210 00:09:04,585 --> 00:09:07,213 ♪♪ 211 00:09:09,048 --> 00:09:10,758 (bell tolls) 212 00:09:10,841 --> 00:09:13,761 ♪♪ 213 00:09:14,929 --> 00:09:16,764 (footfalls approaching) 214 00:09:20,393 --> 00:09:22,436 - General Putnam informs me 215 00:09:22,520 --> 00:09:24,564 that the British are moving up the Gowanus Road 216 00:09:24,647 --> 00:09:27,775 and Hessian troops have been spotted on the Flatbush Road, 217 00:09:27,858 --> 00:09:31,404 but there is still a substantial number in camp on the beach. 218 00:09:31,487 --> 00:09:34,240 I don't have to tell you what is at stake here, gentlemen. 219 00:09:34,323 --> 00:09:36,576 Everything worth living for. 220 00:09:36,659 --> 00:09:39,245 - None of my boys will disappoint you, General. 221 00:09:39,328 --> 00:09:41,956 They'll throw the redcoats back onto their boats. 222 00:09:42,039 --> 00:09:43,457 - General, if I may. 223 00:09:43,541 --> 00:09:46,085 This Jamaica Road concerns me. 224 00:09:46,168 --> 00:09:48,754 It's presently undefended. 225 00:09:48,796 --> 00:09:52,675 - The enemy is here at the Gowanus Swamp... 226 00:09:52,758 --> 00:09:55,219 and that is where I'll strike him. 227 00:09:55,261 --> 00:09:56,470 (wind blowing) 228 00:09:56,554 --> 00:09:57,680 ♪♪ 229 00:09:57,763 --> 00:09:59,473 (horse whinnying) 230 00:10:05,104 --> 00:10:06,480 - (groans) 231 00:10:17,283 --> 00:10:19,577 (wind blowing) 232 00:10:20,995 --> 00:10:22,330 - Lord Stirling. 233 00:10:22,413 --> 00:10:24,624 I wonder if I could ask you a few questions. 234 00:10:24,665 --> 00:10:25,666 - Yes. 235 00:10:25,750 --> 00:10:28,127 General Washington told me about you. 236 00:10:28,210 --> 00:10:29,587 Franklin's apprentice. 237 00:10:29,629 --> 00:10:31,756 - Does it bother you that a good portion 238 00:10:31,797 --> 00:10:33,507 of the enemy is made up of Hessians? 239 00:10:33,591 --> 00:10:36,344 - Well, son, the enemy is the enemy, 240 00:10:36,427 --> 00:10:37,970 whether they're British troops 241 00:10:38,012 --> 00:10:41,307 or German mercenaries hired to fight by the British. 242 00:10:41,390 --> 00:10:43,017 - But to have no other reason to be here 243 00:10:43,100 --> 00:10:44,435 than to fight for money... 244 00:10:44,477 --> 00:10:47,355 no cause, no country, no freedom at stake... 245 00:10:47,438 --> 00:10:48,606 it doesn't seem right. 246 00:10:48,648 --> 00:10:50,441 - I think you'll find they have 247 00:10:50,483 --> 00:10:53,444 as many reasons to be here as we do. 248 00:10:53,486 --> 00:10:56,530 Now, if you'll excuse me... 249 00:10:58,866 --> 00:11:00,451 (horse whinnying) 250 00:11:00,493 --> 00:11:03,037 Gentlemen, I have a special mission in mind. 251 00:11:03,120 --> 00:11:06,666 I need volunteers. 252 00:11:06,749 --> 00:11:09,335 Paid volunteers. 253 00:11:09,418 --> 00:11:10,836 - I'm in! - Sure! 254 00:11:10,878 --> 00:11:12,338 - What's the mission? 255 00:11:12,421 --> 00:11:14,006 (Sarah) - In the interest of fairness, 256 00:11:14,090 --> 00:11:16,217 I think the readers of Dr. Franklin's newspaper 257 00:11:16,300 --> 00:11:19,220 should understand the thoughts of those loyal to the king. 258 00:11:19,303 --> 00:11:23,099 - That's a dangerous point of view to have these days. 259 00:11:23,182 --> 00:11:25,476 - Well, nevertheless... 260 00:11:25,518 --> 00:11:28,396 I'm interested in what you think about the Revolution. 261 00:11:28,479 --> 00:11:31,482 I'd keep your name out of it. 262 00:11:33,651 --> 00:11:38,197 - I think it's a dangerous, foolhardy adventure. 263 00:11:38,280 --> 00:11:41,033 Why do they want to fight to create their own country? 264 00:11:41,075 --> 00:11:43,536 - They feel England has mistreated them. 265 00:11:43,619 --> 00:11:47,206 - I've read this Declaration of Independence. 266 00:11:47,289 --> 00:11:49,125 Is it worth going to war 267 00:11:49,208 --> 00:11:52,128 because the king called for their legislative bodies 268 00:11:52,211 --> 00:11:54,547 to meet in uncomfortable places? 269 00:11:54,630 --> 00:11:56,674 - That's just one of their reasons. 270 00:11:56,716 --> 00:11:58,509 - And the men who signed it, 271 00:11:58,551 --> 00:12:00,511 what do they know about running a country? 272 00:12:00,553 --> 00:12:02,263 These New Yorkers here. 273 00:12:02,346 --> 00:12:04,849 Francis Lewis, a hat seller. 274 00:12:04,890 --> 00:12:08,811 Lewis Morris, a farmer from up-country. 275 00:12:08,894 --> 00:12:12,231 William Floyd? I've never even heard of him. 276 00:12:12,273 --> 00:12:16,819 This Philip Livingston is such an insufferable blowhard, 277 00:12:16,902 --> 00:12:19,488 Mr. Radcliffe had to ask him to leave a supper 278 00:12:19,572 --> 00:12:21,240 we were giving for the governor. 279 00:12:21,282 --> 00:12:23,284 - Dr. Franklin signed it too. 280 00:12:23,367 --> 00:12:25,536 - Yes... I know. 281 00:12:25,578 --> 00:12:27,371 Even the brightest of men 282 00:12:27,413 --> 00:12:29,790 do foolish things from time to time. 283 00:12:29,874 --> 00:12:33,627 My dear, you yourself are English born and bred. 284 00:12:33,711 --> 00:12:36,130 Our whole lives are tied to England. 285 00:12:36,213 --> 00:12:37,590 Our commerce, our culture, 286 00:12:37,673 --> 00:12:40,551 our laws, our religion, our education. 287 00:12:40,593 --> 00:12:42,803 Where do young Americans go to become doctors, 288 00:12:42,887 --> 00:12:45,431 lawyers and clergymen? England. 289 00:12:45,514 --> 00:12:49,894 In what language are you writing your article? 290 00:12:49,935 --> 00:12:51,103 - English. 291 00:12:51,187 --> 00:12:52,229 - Exactly. 292 00:12:52,271 --> 00:12:53,981 (cannon fires) Oh, my. 293 00:12:57,234 --> 00:13:00,029 (cannons firing) 294 00:13:00,112 --> 00:13:01,989 - It's started. 295 00:13:02,072 --> 00:13:03,115 - Oh, dear. 296 00:13:03,157 --> 00:13:05,993 May God protect us all. 297 00:13:06,076 --> 00:13:08,996 ♪♪ 298 00:13:14,043 --> 00:13:18,964 (gunfire and shouting in distance) 299 00:13:19,048 --> 00:13:21,759 - Looks like General Sullivan was right about the attack. 300 00:13:21,801 --> 00:13:23,969 It's way over there by Gowanus Swamp. 301 00:13:24,053 --> 00:13:25,137 - Um, I was wondering. 302 00:13:25,221 --> 00:13:27,139 Why did you take money from Lord Stirling? 303 00:13:27,223 --> 00:13:29,975 I thought Hessians were the only ones who fight for money. 304 00:13:30,017 --> 00:13:31,227 We fight for a cause. 305 00:13:31,310 --> 00:13:34,897 - James, I believe in our cause as much as the next man, 306 00:13:34,980 --> 00:13:37,233 but I haven't been paid in a long time. 307 00:13:37,316 --> 00:13:39,026 Everyone needs a few coins. 308 00:13:39,109 --> 00:13:42,154 And goodness knows Lord Stirling has plenty to spare. 309 00:13:42,238 --> 00:13:45,241 Believe me, there's not enough money on earth 310 00:13:45,324 --> 00:13:46,992 to make men face fire like that. 311 00:13:47,076 --> 00:13:50,496 But they're doing it, and my time will come. 312 00:13:50,538 --> 00:13:51,622 (horse whinnying) That's a rider. 313 00:13:51,664 --> 00:13:54,041 Coming fast, too. 314 00:13:54,124 --> 00:13:55,584 - British regulars! 315 00:13:55,668 --> 00:13:58,504 They're right behind me! 316 00:13:58,546 --> 00:13:59,839 - Lord Stirling was right! 317 00:13:59,922 --> 00:14:02,007 They're using Jamaica Road for an attack! 318 00:14:02,049 --> 00:14:04,051 - Come on! 319 00:14:04,134 --> 00:14:05,135 - (groans) 320 00:14:05,177 --> 00:14:08,597 ♪♪ 321 00:14:12,059 --> 00:14:13,853 - You say you're a spy? 322 00:14:13,894 --> 00:14:17,690 - On the staff of General Washington himself. 323 00:14:17,773 --> 00:14:19,316 - You're just a child. 324 00:14:19,358 --> 00:14:21,026 - That is the beauty of it. 325 00:14:21,068 --> 00:14:23,863 Everyone thinks that and pays me no mind. 326 00:14:23,904 --> 00:14:26,699 What better disguise for a spy? 327 00:14:26,782 --> 00:14:30,369 (gunfire, men shouting) 328 00:14:30,411 --> 00:14:32,538 - Over there! - There they are! 329 00:14:32,580 --> 00:14:34,039 - After them! 330 00:14:35,332 --> 00:14:36,542 - Halt! 331 00:14:37,626 --> 00:14:39,879 (Henri grunts) (horse whinnying) 332 00:14:39,920 --> 00:14:42,172 - Whoa! 333 00:14:51,098 --> 00:14:52,725 - General Washington! 334 00:14:52,766 --> 00:14:55,227 The entire right is falling back on Gowanus Road! 335 00:14:55,311 --> 00:14:57,980 On the left, General Sullivan has been flanked 336 00:14:58,063 --> 00:14:58,898 and he cannot hold. 337 00:14:58,981 --> 00:15:01,191 - Where? - That Jamaica Road. 338 00:15:01,233 --> 00:15:03,986 Lord Stirling's troops held out as long as they could, 339 00:15:04,069 --> 00:15:05,738 but now they're pulling back to the Heights. 340 00:15:05,779 --> 00:15:08,616 - They're running? Why are they running? 341 00:15:08,699 --> 00:15:10,743 - Because they can't fly. 342 00:15:10,784 --> 00:15:12,161 - Hmph! 343 00:15:12,244 --> 00:15:13,245 (wind blowing) 344 00:15:13,329 --> 00:15:16,457 ♪♪ 345 00:15:18,459 --> 00:15:22,588 (thunder rumbling and crashing) 346 00:15:27,051 --> 00:15:29,219 - You awake? - After today, 347 00:15:29,261 --> 00:15:31,180 I don't know if I'll ever sleep again. 348 00:15:31,263 --> 00:15:32,932 - How do you think General Washington did? 349 00:15:32,973 --> 00:15:34,892 - All's I know, General Washington 350 00:15:34,934 --> 00:15:37,394 goes a year without a battle, first one comes along, 351 00:15:37,436 --> 00:15:39,104 and the best we can do is run away. 352 00:15:39,188 --> 00:15:40,940 - (blows on hands) Nobody could stand up 353 00:15:41,023 --> 00:15:42,775 to what the British threw down that road. 354 00:15:42,816 --> 00:15:44,360 - Well, we sure didn't. 355 00:15:44,443 --> 00:15:46,028 - What now? - I don't know. 356 00:15:46,111 --> 00:15:48,113 I just hope we don't have to surrender. 357 00:15:48,197 --> 00:15:49,740 ♪♪ 358 00:15:49,782 --> 00:15:51,617 - General, the reports say 359 00:15:51,700 --> 00:15:53,118 the troops that survived the attacks 360 00:15:53,160 --> 00:15:55,245 are safely back onto the Heights. 361 00:15:55,287 --> 00:15:57,206 - How many didn't survive? 362 00:15:57,289 --> 00:15:58,457 - We don't know yet. 363 00:15:58,540 --> 00:16:00,376 Lord Stirling was captured. 364 00:16:00,459 --> 00:16:02,544 Casualty estimates are high. 365 00:16:02,628 --> 00:16:04,630 There's more. - What else? 366 00:16:04,672 --> 00:16:06,590 - They captured General Sullivan too. 367 00:16:06,632 --> 00:16:09,927 - Hmm! General Howe is welcome to him. 368 00:16:11,887 --> 00:16:14,807 Boats. All the boats we can find. 369 00:16:14,848 --> 00:16:16,642 We are leaving the Heights. 370 00:16:16,684 --> 00:16:18,978 - In the morning, sir? - Now. 371 00:16:19,019 --> 00:16:20,145 (wind blowing) 372 00:16:20,187 --> 00:16:23,732 (chickens clucking, cow mooing) 373 00:16:23,816 --> 00:16:26,068 - Listen, I am not even a colonist! 374 00:16:26,151 --> 00:16:27,987 I am European like you! 375 00:16:28,070 --> 00:16:30,030 - We think you are a spy, and until we think 376 00:16:30,114 --> 00:16:32,741 something else, you're not going anywhere. 377 00:16:32,825 --> 00:16:35,536 - A spy? What an idea! 378 00:16:35,619 --> 00:16:37,329 I am just a kid! 379 00:16:37,413 --> 00:16:40,082 - (yawning) 380 00:16:41,166 --> 00:16:42,376 - Is that everyone? 381 00:16:42,459 --> 00:16:44,003 - Yes, General, we're the last. 382 00:16:44,086 --> 00:16:46,672 The rest of the troops have already escaped in the boats. 383 00:16:46,755 --> 00:16:48,090 (soldier grunts) 384 00:16:48,173 --> 00:16:50,843 ♪♪ 385 00:16:58,100 --> 00:17:01,270 General... a retreat at night in the face of the enemy 386 00:17:01,353 --> 00:17:04,356 will be seen as the work of a military genius. 387 00:17:04,440 --> 00:17:08,610 - I'm afraid this retreat is a very unmilitary thing to do. 388 00:17:08,694 --> 00:17:11,488 We were licked, plain and simple. 389 00:17:11,530 --> 00:17:13,949 I wasn't ready for them. 390 00:17:15,075 --> 00:17:18,203 - (snoring) 391 00:17:18,245 --> 00:17:21,165 - (grunting) 392 00:17:30,716 --> 00:17:32,134 (door hinges creak) 393 00:17:39,016 --> 00:17:40,142 Powder? 394 00:17:41,727 --> 00:17:44,563 G... u... n... 395 00:17:44,646 --> 00:17:47,107 G... gunpowder! 396 00:17:47,191 --> 00:17:48,400 (gasps) Oops! 397 00:17:49,568 --> 00:17:51,320 Whoa, oh! (groans) 398 00:17:55,240 --> 00:17:56,241 (panting) 399 00:17:58,494 --> 00:18:02,748 (explosion) 400 00:18:02,790 --> 00:18:05,667 - Now, there's something you don't see every day. 401 00:18:07,252 --> 00:18:09,880 - Are these reports correct, Captain? 402 00:18:09,922 --> 00:18:13,592 The colonials abandoned the entire fort last night? 403 00:18:13,675 --> 00:18:16,261 - Yes. General Washington sailed off 404 00:18:16,303 --> 00:18:19,723 under the cover of fog and darkness. 405 00:18:21,433 --> 00:18:23,519 - It seems General Washington 406 00:18:23,602 --> 00:18:27,064 doesn't believe in the accepted conventions of war. 407 00:18:27,106 --> 00:18:30,109 You lose the battle, you surrender. 408 00:18:30,150 --> 00:18:34,113 ♪♪ 409 00:18:37,324 --> 00:18:39,284 - James! You're back! 410 00:18:39,368 --> 00:18:41,245 Pardon me. 411 00:18:41,286 --> 00:18:42,579 Are you all right? 412 00:18:42,621 --> 00:18:44,039 - I'm fine, really. 413 00:18:44,123 --> 00:18:46,458 - Well, what was the battle like? 414 00:18:46,500 --> 00:18:48,794 - It was pretty bad. 415 00:18:51,463 --> 00:18:54,633 But General Washington safely snuck the whole army away 416 00:18:54,716 --> 00:18:55,759 during the night. 417 00:18:55,801 --> 00:18:57,136 - Where's Henri? 418 00:18:57,177 --> 00:18:58,428 - Isn't he here? 419 00:18:58,470 --> 00:19:01,014 - We haven't seen him since you left yesterday. 420 00:19:01,098 --> 00:19:03,308 I thought he caught up with you. 421 00:19:03,392 --> 00:19:04,476 - I wonder where he... 422 00:19:04,560 --> 00:19:05,769 Oh, no. 423 00:19:05,811 --> 00:19:07,229 Oh... 424 00:19:07,312 --> 00:19:08,814 - Henri? 425 00:19:08,897 --> 00:19:10,440 Where have you been? 426 00:19:10,482 --> 00:19:11,692 - Nowhere. 427 00:19:11,775 --> 00:19:13,152 - What have you done? 428 00:19:13,193 --> 00:19:14,403 - Nothing. 429 00:19:14,486 --> 00:19:17,322 - What kind of trouble did you cause this time? 430 00:19:17,406 --> 00:19:19,158 - Me? Trouble? 431 00:19:21,118 --> 00:19:23,370 - Do we really want to know? 432 00:19:23,453 --> 00:19:25,164 - No. - No. 433 00:19:25,247 --> 00:19:26,665 (wind blowing) 434 00:19:26,748 --> 00:19:29,835 ♪♪ 435 00:19:29,877 --> 00:19:31,628 (cannons firing) 436 00:19:31,670 --> 00:19:33,714 - Where are you going? 437 00:19:33,797 --> 00:19:36,925 - Since Washington's retreat from Long Island weeks ago, 438 00:19:37,009 --> 00:19:39,720 General Howe's done nothing... until today. 439 00:19:39,803 --> 00:19:42,431 That cannon fire has been going on all day. 440 00:19:42,514 --> 00:19:44,808 James said something was up at Kips Bay, 441 00:19:44,850 --> 00:19:47,352 and I bet he's there already. 442 00:19:47,394 --> 00:19:48,604 - Want to bet? 443 00:19:48,687 --> 00:19:49,855 - Sarah! - (gasps) 444 00:19:49,897 --> 00:19:52,024 - Henri! (panting) 445 00:19:52,065 --> 00:19:54,943 We lost again! - You were there? 446 00:19:55,027 --> 00:19:57,654 - No, I found Ugly and he told me what happened. 447 00:19:57,696 --> 00:19:59,865 - Is Udney all right? 448 00:19:59,907 --> 00:20:01,200 - Yes. Why? 449 00:20:01,241 --> 00:20:02,868 I thought you didn't like him. 450 00:20:02,910 --> 00:20:05,329 - Well, I was just wondering, that's all. 451 00:20:05,370 --> 00:20:06,747 - So what happened? 452 00:20:06,830 --> 00:20:08,749 - Well, Udney told me... 453 00:20:08,832 --> 00:20:13,003 (Udney) - We was waiting at Kips Bay when the British opened fire. 454 00:20:13,045 --> 00:20:16,215 General Washington told us to stand our ground... 455 00:20:18,217 --> 00:20:20,135 but I guess it was too much for some of us. 456 00:20:20,219 --> 00:20:21,929 The officers couldn't stop 'em. 457 00:20:22,012 --> 00:20:25,390 (gunfire, men shouting) 458 00:20:25,474 --> 00:20:27,476 - Stand your ground! 459 00:20:27,559 --> 00:20:29,019 Return to the ramparts! 460 00:20:29,061 --> 00:20:32,064 Stand your ground, you... 461 00:20:32,147 --> 00:20:36,235 How am I to win a war with men like these? 462 00:20:36,318 --> 00:20:38,695 - General! (horse whinnying) 463 00:20:38,737 --> 00:20:40,239 You must come away! 464 00:20:40,322 --> 00:20:45,869 - You can't win a war by retreating! Or can you? 465 00:20:47,037 --> 00:20:48,538 - So that's Udney's story. 466 00:20:48,580 --> 00:20:50,666 It's not a proud day for our revolution. 467 00:20:50,749 --> 00:20:53,210 - What's Washington going to do now? 468 00:20:53,252 --> 00:20:56,213 (band playing, crowd cheering) 469 00:21:00,801 --> 00:21:02,594 - I'm puzzled, General Howe. 470 00:21:02,678 --> 00:21:07,891 What kind of commander fights a battle and, after losing, 471 00:21:07,933 --> 00:21:11,270 instead of surrendering, retreats to fight again? 472 00:21:11,353 --> 00:21:15,691 - Evidently... this American General Washington. 473 00:21:15,774 --> 00:21:16,775 (horse whinnies) 474 00:21:16,817 --> 00:21:19,695 (cheering continues) 475 00:21:19,778 --> 00:21:23,448 ♪♪ 476 00:21:27,703 --> 00:21:30,831 ♪♪ 477 00:21:35,502 --> 00:21:40,173 (bell tolling) 478 00:21:43,135 --> 00:21:45,846 - Moses, here's another dispatch from James. 479 00:21:45,929 --> 00:21:48,140 - Let it be good news for a change. 480 00:21:48,223 --> 00:21:50,475 - It seems we still have quite a few troops, 481 00:21:50,517 --> 00:21:52,269 and General Washington has moved them all 482 00:21:52,311 --> 00:21:54,187 to a fort on Harlem Heights. 483 00:21:54,271 --> 00:21:56,815 (James) - "This has turned into a new kind of war. 484 00:21:56,898 --> 00:21:58,317 "An American war. 485 00:21:58,400 --> 00:22:01,153 "General Washington is going to fight a delaying action, 486 00:22:01,236 --> 00:22:03,322 "hoping to wear down the British while giving himself 487 00:22:03,405 --> 00:22:05,532 time to build and train an army." 488 00:22:05,615 --> 00:22:09,036 ♪♪ 489 00:22:10,495 --> 00:22:13,040 - "An army that fights with little or no pay, 490 00:22:13,123 --> 00:22:14,624 "few supplies, few weapons, 491 00:22:14,666 --> 00:22:17,336 "but with the belief that they are Americans, 492 00:22:17,377 --> 00:22:20,339 "and Americans will fight and die for freedom, 493 00:22:20,380 --> 00:22:21,506 nothing less." 494 00:22:21,590 --> 00:22:24,343 ♪♪ 495 00:22:24,384 --> 00:22:27,137 - "P.S. Some soldiers are putting up a flag 496 00:22:27,179 --> 00:22:28,347 "on our new flagpole. 497 00:22:28,430 --> 00:22:30,015 "There's not much wind today, 498 00:22:30,098 --> 00:22:33,018 so the flag is just hanging there." 499 00:22:33,060 --> 00:22:35,395 - "But it's still there." 500 00:22:35,479 --> 00:22:39,399 ♪♪ 501 00:22:45,489 --> 00:22:47,407 - ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 502 00:22:47,491 --> 00:22:50,702 ♪ I'm searching for a hero to idolize ♪ 503 00:22:50,744 --> 00:22:54,289 ♪ Feeling the pain as innocence dies ♪ 504 00:22:54,373 --> 00:22:57,542 ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 505 00:22:57,626 --> 00:22:59,378 - ♪ I'll take my heart into battle ♪ 506 00:22:59,461 --> 00:23:01,296 ♪ Give that freedom bell a rattle ♪ 507 00:23:01,380 --> 00:23:03,006 ♪ Get my independence signed ♪ 508 00:23:03,048 --> 00:23:04,549 ♪ Declare it on the dotted line ♪ 509 00:23:04,591 --> 00:23:06,343 ♪ Red white and blue never give up ♪ 510 00:23:06,385 --> 00:23:09,137 ♪ You represent America ♪♪ 511 00:23:11,890 --> 00:23:13,016 - Cookie Jar! 512 00:23:13,058 --> 00:23:15,519 (children laughing) 36067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.