All language subtitles for 20260716.235728.Liberty.s.Kids.S01E31.Bostonians.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Suki_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,253 ♪ I see a land 2 00:00:03,253 --> 00:00:07,465 ♪ With liberty for all 3 00:00:07,465 --> 00:00:10,343 ♪ Yet still I know 4 00:00:10,343 --> 00:00:12,721 ♪ The truth will rise and fall 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,305 ♪ Ooh yeah, yeah 6 00:00:14,305 --> 00:00:17,475 ♪ That's just the way it goes 7 00:00:17,475 --> 00:00:21,146 ♪ A word now to the wise 8 00:00:21,146 --> 00:00:23,898 ♪ The world was made to change 9 00:00:23,898 --> 00:00:27,610 ♪ Each day is a surprise 10 00:00:27,610 --> 00:00:30,989 ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 11 00:00:30,989 --> 00:00:34,576 ♪ Searching for a hero to idolize ♪ 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,787 ♪ Feeling the pain as innocence dies ♪ 13 00:00:37,787 --> 00:00:39,831 ♪ I'm looking at life 14 00:00:39,831 --> 00:00:41,291 ♪ Through my own eyes 15 00:00:41,291 --> 00:00:42,959 ♪ I take my heart into battle 16 00:00:42,959 --> 00:00:44,794 ♪ Give that freedom bell a rattle ♪ 17 00:00:44,794 --> 00:00:46,504 ♪ Get my independence signed 18 00:00:46,504 --> 00:00:48,006 ♪ Declare it on the dotted line ♪ 19 00:00:48,006 --> 00:00:49,674 ♪ Let Philadelphia freedom ring ♪ 20 00:00:49,674 --> 00:00:51,509 ♪ And patriotic voices sing 21 00:00:51,509 --> 00:00:52,343 ♪ Red, white, and blue 22 00:00:52,343 --> 00:00:53,303 ♪ Never give up 23 00:00:53,303 --> 00:00:54,804 ♪ You represent America 24 00:00:54,804 --> 00:00:58,224 ♪ I'm hoping and praying for a brighter day ♪ 25 00:00:58,224 --> 00:01:01,728 ♪ I listen to my heart and I obey ♪ 26 00:01:01,728 --> 00:01:05,148 ♪ How can I see it any other way? ♪ 27 00:01:05,148 --> 00:01:06,191 ♪ I'm looking at life 28 00:01:06,191 --> 00:01:07,734 ♪ Looking at life 29 00:01:07,734 --> 00:01:11,029 ♪ With my own eyes 30 00:01:11,029 --> 00:01:14,199 (fireworks exploding) 31 00:01:17,118 --> 00:01:19,162 - [Announcer] Here are some exciting scenes 32 00:01:19,162 --> 00:01:22,457 from today's episode of Liberty's Kids. 33 00:01:22,457 --> 00:01:25,293 - We engaged the red coats and their Mohawk allies 34 00:01:25,293 --> 00:01:28,171 outside of Newton just a few days ago. 35 00:01:28,171 --> 00:01:31,049 I was hoping we'd capture their murdering chief, 36 00:01:31,049 --> 00:01:33,093 Colonel Joseph Brant. 37 00:01:33,093 --> 00:01:35,720 But so far, he's managed to slip away. 38 00:01:35,720 --> 00:01:40,391 Aye, he's the prize, the devil that fought against us 39 00:01:40,391 --> 00:01:42,018 in General Burgoyne's army. 40 00:01:42,018 --> 00:01:44,729 (dramatic music) 41 00:01:46,731 --> 00:01:49,234 (gentle music) 42 00:01:52,862 --> 00:01:55,698 (horses snorting) 43 00:01:57,617 --> 00:01:59,494 - [John] My dearest Abigail, 44 00:01:59,494 --> 00:02:02,413 I write you from France, for what may be the last time. 45 00:02:11,798 --> 00:02:14,259 Congress, in its infinite wisdom, 46 00:02:14,259 --> 00:02:17,637 has chosen not to reappoint me to my diplomatic post. 47 00:02:17,637 --> 00:02:21,808 After 18 months away, I'll be coming home. 48 00:02:21,808 --> 00:02:23,268 If my letters have been restrained, 49 00:02:23,268 --> 00:02:25,770 it's only for fear they would be stolen by the British. 50 00:02:25,770 --> 00:02:29,065 But Abigail, do not doubt my love for you. 51 00:02:29,065 --> 00:02:31,276 It is all I have left. 52 00:02:31,276 --> 00:02:34,154 Your dearest friend, John. 53 00:02:35,697 --> 00:02:37,031 - Take heart, John Adams 54 00:02:37,031 --> 00:02:39,242 and don't count this adventure a failure. 55 00:02:39,242 --> 00:02:41,619 - Thank you, Doctor, for all your kindnesses. 56 00:02:41,619 --> 00:02:42,912 - Not at all. 57 00:02:42,912 --> 00:02:45,290 If I may have a word with John Quincy. 58 00:02:45,290 --> 00:02:46,583 - By all means. 59 00:02:46,583 --> 00:02:49,544 (harpsichord music) 60 00:02:53,131 --> 00:02:56,217 - John Quincy, one day the state of our new nation 61 00:02:56,217 --> 00:02:59,095 will rest upon the shoulders of young lads like you. 62 00:02:59,095 --> 00:03:01,931 In the meantime, try to have a little fun. 63 00:03:01,931 --> 00:03:04,100 Climb a tree, fly a kite. 64 00:03:04,100 --> 00:03:06,561 - Yes, sir, Doctor Franklin, but I do think 65 00:03:06,561 --> 00:03:08,646 I shall be better off learning physics. 66 00:03:08,646 --> 00:03:10,899 - Of all my accomplishments, the one I am 67 00:03:10,899 --> 00:03:13,735 most proud of I learned as a boy. 68 00:03:13,735 --> 00:03:15,028 Do you know what that is? 69 00:03:15,028 --> 00:03:15,945 - No, sir. 70 00:03:20,783 --> 00:03:22,660 - There's your physics. 71 00:03:22,660 --> 00:03:26,664 Remember, John Quincy, lost time is not found again. 72 00:03:27,832 --> 00:03:30,543 (dramatic music) 73 00:03:34,505 --> 00:03:37,050 (lively music) 74 00:03:46,351 --> 00:03:47,852 - Better check your pie, Sarah. 75 00:03:50,146 --> 00:03:52,315 (hinge squealing) 76 00:03:52,315 --> 00:03:54,776 - I do believe apple is my favorite. 77 00:03:54,776 --> 00:03:56,694 - It's John's, as well. 78 00:03:56,694 --> 00:03:59,239 - Mother, remember how much he loves mince pie? 79 00:04:00,406 --> 00:04:02,325 - (sighing) I'd almost forgotten. 80 00:04:02,325 --> 00:04:05,536 If I don't see him soon, I swear I shall forget his face. 81 00:04:10,541 --> 00:04:13,461 - How long has it been since you last heard from him? 82 00:04:13,461 --> 00:04:15,213 - It seems like months. 83 00:04:15,213 --> 00:04:18,132 I don't know how much longer I can carry on without him. 84 00:04:18,132 --> 00:04:20,802 Why did he only send me two letters in 18 months 85 00:04:20,802 --> 00:04:22,011 when I wrote him dozens? 86 00:04:22,011 --> 00:04:22,845 (sizzling) 87 00:04:22,845 --> 00:04:23,888 - Ow! Ee! Ow! 88 00:04:26,307 --> 00:04:28,559 - Henri LeFevbre, that serves you right. 89 00:04:30,478 --> 00:04:31,646 Mrs. Adams, look! 90 00:04:33,648 --> 00:04:34,482 - Abigail! 91 00:04:34,482 --> 00:04:36,901 - Ah, John! 92 00:04:38,319 --> 00:04:41,030 - Father, father! - Father, father! 93 00:04:41,030 --> 00:04:42,657 (laughs) 94 00:04:42,657 --> 00:04:45,159 - Oh my boys, look at my boys. 95 00:04:45,159 --> 00:04:49,247 - Oh, my dear John Quincy. 96 00:04:49,247 --> 00:04:51,249 - It's so good to see you, we missed you. 97 00:04:51,249 --> 00:04:53,626 - Oh father, I'm so glad you're home. 98 00:04:53,626 --> 00:04:55,920 (sighs) 99 00:04:55,920 --> 00:04:58,506 (lively music) 100 00:05:00,174 --> 00:05:02,427 (grunting) 101 00:05:05,513 --> 00:05:09,559 - John Adams, you're much too old to be climbing trees. 102 00:05:09,559 --> 00:05:10,727 - Nonsense. 103 00:05:10,727 --> 00:05:11,561 Got it! 104 00:05:11,561 --> 00:05:12,395 (cracking) 105 00:05:12,395 --> 00:05:13,229 Uh oh. 106 00:05:13,229 --> 00:05:14,731 (shouting) 107 00:05:14,731 --> 00:05:15,606 (thud) 108 00:05:15,606 --> 00:05:17,275 - John, are you alright? 109 00:05:18,151 --> 00:05:20,111 - Not even bruised. 110 00:05:20,111 --> 00:05:22,739 - Honestly, what am I going to do with you? 111 00:05:22,739 --> 00:05:24,365 - Keep me and put me to work. 112 00:05:24,365 --> 00:05:26,159 Least I'll know I'll be appreciated. 113 00:05:26,159 --> 00:05:27,035 For you, darling. 114 00:05:28,494 --> 00:05:30,621 - I know it sounds selfish, but I'm tired of sharing you 115 00:05:30,621 --> 00:05:33,541 with Congress, Paris, and the Revolution. 116 00:05:33,541 --> 00:05:34,709 - After all we've been through 117 00:05:34,709 --> 00:05:36,336 these last few years, I understand. 118 00:05:40,089 --> 00:05:43,384 - And father sent me to the finest ecole in Paris. 119 00:05:43,384 --> 00:05:44,969 That's French for school. 120 00:05:44,969 --> 00:05:46,804 - Say something else in French. 121 00:05:46,804 --> 00:05:49,140 - Tell us you like to eat fish. 122 00:05:49,140 --> 00:05:50,141 - That's easy. 123 00:05:50,141 --> 00:05:52,643 (speaks French) 124 00:05:52,643 --> 00:05:54,896 (laughing) 125 00:05:57,648 --> 00:05:59,817 And what is so funny? 126 00:05:59,817 --> 00:06:02,653 - You just said you like to eat poison! 127 00:06:02,653 --> 00:06:03,905 (laughs) 128 00:06:03,905 --> 00:06:05,156 - Did not. 129 00:06:05,156 --> 00:06:06,157 - Did too. 130 00:06:06,157 --> 00:06:07,033 Le poison, poison. 131 00:06:08,117 --> 00:06:10,328 Le poisson, fish. 132 00:06:11,954 --> 00:06:13,456 - What do you know? 133 00:06:13,456 --> 00:06:15,500 Have you ever been to school? 134 00:06:15,500 --> 00:06:17,752 Do you know Latin or Greek? 135 00:06:17,752 --> 00:06:20,838 Have you studied physics or chemistry? 136 00:06:20,838 --> 00:06:24,717 - No, but I know how to catch birds and toads. 137 00:06:24,717 --> 00:06:27,804 (laughing) 138 00:06:27,804 --> 00:06:29,180 - Just as I thought. 139 00:06:29,180 --> 00:06:31,182 You don't know anything, do you. 140 00:06:33,226 --> 00:06:35,812 (lively music) 141 00:06:42,360 --> 00:06:43,653 - General John Sullivan? 142 00:06:45,029 --> 00:06:47,365 - Why, if it isn't James Hiller 143 00:06:47,365 --> 00:06:49,951 from Doctor Franklin's newspaper. 144 00:06:49,951 --> 00:06:51,702 - I hope this isn't a bad time. 145 00:06:51,702 --> 00:06:53,913 - Not at all, me lad. 146 00:06:53,913 --> 00:06:55,498 - I heard that Congress ordered you up here 147 00:06:55,498 --> 00:06:56,874 to fight the Iroquois. 148 00:06:56,874 --> 00:07:00,086 - Only because General Washington called it a necessity 149 00:07:00,086 --> 00:07:01,671 after what they did to the families 150 00:07:01,671 --> 00:07:03,548 at Wyoming and Cherry Valley. 151 00:07:03,548 --> 00:07:05,967 Men were deserting in droves so they could go home 152 00:07:05,967 --> 00:07:07,677 to protect their loved ones. 153 00:07:07,677 --> 00:07:09,178 - Have you done any fighting yet? 154 00:07:09,178 --> 00:07:11,973 - We engaged the Redcoats and their Mohawk allies 155 00:07:11,973 --> 00:07:15,226 outside of Newton just a few days ago. 156 00:07:15,226 --> 00:07:17,478 (shouting) 157 00:07:24,902 --> 00:07:27,363 (explosion) 158 00:07:27,363 --> 00:07:30,783 Our cannons sent 'em running like rabbits. 159 00:07:30,783 --> 00:07:33,619 I was hoping we'd capture their murder-in-chief, 160 00:07:33,619 --> 00:07:38,374 Colonel Joseph Brant, but so far he's managed to slip away. 161 00:07:38,374 --> 00:07:39,876 - Joseph Brant? 162 00:07:39,876 --> 00:07:44,088 - Aye, he's the prize, the devil that fought against us 163 00:07:44,088 --> 00:07:46,257 in General Burgoyne's army. 164 00:07:46,257 --> 00:07:48,926 He was there when they massacred all those women 165 00:07:48,926 --> 00:07:51,179 and children at Cherry Valley as well. 166 00:07:51,179 --> 00:07:52,930 - How do you plan on capturing him? 167 00:07:52,930 --> 00:07:55,725 - I have an army of 4,000 men. 168 00:07:55,725 --> 00:07:57,643 We'll find Brant even if it means 169 00:07:57,643 --> 00:08:00,813 scorching the earth between here and Canada. 170 00:08:00,813 --> 00:08:03,691 (dramatic music) 171 00:08:03,691 --> 00:08:05,735 - Would you mind if I wrote a story about it? 172 00:08:05,735 --> 00:08:07,195 - Why not? 173 00:08:07,195 --> 00:08:10,740 After all, it could make me a national hero. 174 00:08:14,452 --> 00:08:15,620 (dramatic music) 175 00:08:15,620 --> 00:08:18,581 (wood splitting) 176 00:08:18,581 --> 00:08:20,917 (hoofbeats) 177 00:08:23,336 --> 00:08:24,170 - John Adams? 178 00:08:27,256 --> 00:08:29,342 - Honestly, how could he have let his clothes 179 00:08:29,342 --> 00:08:31,135 get into this state and present himself 180 00:08:31,135 --> 00:08:32,553 to the court at Versailles? 181 00:08:33,721 --> 00:08:37,433 - Abigail, Massachusetts holding a convention, 182 00:08:37,433 --> 00:08:39,310 drafting a new constitution! 183 00:08:39,310 --> 00:08:40,811 - Slow down, John. 184 00:08:40,811 --> 00:08:42,522 - It's exactly what I envisioned. 185 00:08:42,522 --> 00:08:44,482 Nothing like this has ever been done before. 186 00:08:44,482 --> 00:08:46,651 The citizens themselves will actually 187 00:08:46,651 --> 00:08:48,444 have the chance to vote on it. 188 00:08:48,444 --> 00:08:49,904 - As they should, but what does that 189 00:08:49,904 --> 00:08:51,405 have to do with us? 190 00:08:51,405 --> 00:08:52,990 - The good people of Braintree have asked me 191 00:08:52,990 --> 00:08:54,700 to be a delegate. 192 00:08:54,700 --> 00:08:57,119 - But you've barely been home a week! 193 00:08:57,119 --> 00:08:58,496 - The convention's close by, and I'll be 194 00:08:58,496 --> 00:09:01,123 one of only 250 delegates. 195 00:09:02,833 --> 00:09:05,795 - If your country needs you, I suppose you'll need this. 196 00:09:08,714 --> 00:09:10,174 - You'd think she'd be happy. 197 00:09:11,509 --> 00:09:14,220 (fire crackling) 198 00:09:18,516 --> 00:09:20,893 - You should see some of their castles. 199 00:09:20,893 --> 00:09:23,563 That's what the Iroquois call their villages. 200 00:09:24,522 --> 00:09:26,649 Living better than we do. 201 00:09:26,649 --> 00:09:29,277 Of course that'll change after the war. 202 00:09:29,277 --> 00:09:31,529 - Will you really destroy everything? 203 00:09:31,529 --> 00:09:35,324 - The Iroquois Confederacy had their chance to join us, 204 00:09:35,324 --> 00:09:38,411 but that devil Brant convinced four of the six 205 00:09:38,411 --> 00:09:40,955 Indian nations to side with the British. 206 00:09:40,955 --> 00:09:42,373 - But what if you're destroying crops 207 00:09:42,373 --> 00:09:45,001 that belong to the Indians on our side? 208 00:09:45,001 --> 00:09:48,337 - Fortunes of war, me lad, fortunes of war. 209 00:09:51,257 --> 00:09:53,926 (fire crackles) 210 00:09:59,307 --> 00:10:00,182 - Look at it. 211 00:10:00,182 --> 00:10:02,393 (laughing) 212 00:10:14,739 --> 00:10:16,991 - How am I supposed to prepare for Harvard 213 00:10:16,991 --> 00:10:19,410 with all this racket going on? 214 00:10:19,410 --> 00:10:21,120 - Maybe you'd like to try? 215 00:10:22,204 --> 00:10:23,956 - Don't be ridiculous. 216 00:10:25,249 --> 00:10:27,960 - Tell you what, I'll teach you how to fly it 217 00:10:27,960 --> 00:10:30,796 if you help me with my reading and writing. 218 00:10:30,796 --> 00:10:33,633 - Are you seriously proposing to trade 219 00:10:33,633 --> 00:10:36,260 my knowledge for yours? 220 00:10:36,260 --> 00:10:39,889 - I'll even toss in my own method of catching toads, 221 00:10:39,889 --> 00:10:42,725 unless that's something you're going to learn at Harvard? 222 00:10:43,976 --> 00:10:46,270 I'm sorry I laughed at you. 223 00:10:46,270 --> 00:10:47,104 What do you say? 224 00:10:48,272 --> 00:10:50,816 - Well, I suppose we could try it. 225 00:10:50,816 --> 00:10:52,818 - Great, here. 226 00:10:52,818 --> 00:10:54,445 - What do I do now? 227 00:10:54,445 --> 00:10:55,279 - Have fun! 228 00:10:58,616 --> 00:11:01,327 (fire crackling) 229 00:11:01,327 --> 00:11:04,497 (silverware clinking) 230 00:11:06,165 --> 00:11:09,835 - Was that you I saw flying a kite today, John Quincy? 231 00:11:09,835 --> 00:11:13,130 - I was merely interested in the physics of it. 232 00:11:13,130 --> 00:11:15,424 (laughter) 233 00:11:18,803 --> 00:11:21,639 - Abigail, children, I have good news to share. 234 00:11:21,639 --> 00:11:24,183 The convention was a shambles until I arrived. 235 00:11:24,183 --> 00:11:26,268 Then the delegates formed a committee of 30 men 236 00:11:26,268 --> 00:11:27,895 to draft the constitution. 237 00:11:27,895 --> 00:11:30,564 That committee in turn chose a subcommittee of three men 238 00:11:30,564 --> 00:11:33,359 who naturally picked me. 239 00:11:33,359 --> 00:11:34,860 - That's splendid, John. 240 00:11:34,860 --> 00:11:36,987 Might we talk outside for a moment? 241 00:11:39,115 --> 00:11:42,034 - It's nothing, just continue eating. 242 00:11:43,744 --> 00:11:45,663 I thought you'd be pleased at the honor. 243 00:11:45,663 --> 00:11:47,707 - I am, John, as I've always been pleased 244 00:11:47,707 --> 00:11:49,417 at the work you've done for the Revolution, 245 00:11:49,417 --> 00:11:51,711 but how much longer will this go on? 246 00:11:51,711 --> 00:11:53,754 You left me for 18 months. 247 00:11:53,754 --> 00:11:54,922 Now that I've gotten you back, 248 00:11:54,922 --> 00:11:56,507 I don't want to lose you again. 249 00:11:57,717 --> 00:11:59,135 - I'll work here at home. 250 00:11:59,135 --> 00:12:01,011 - Shut away in your office. 251 00:12:01,011 --> 00:12:02,930 I understand, John, I really do, 252 00:12:02,930 --> 00:12:04,765 but what about the children? 253 00:12:04,765 --> 00:12:06,809 Little Thomas barely knows you. 254 00:12:06,809 --> 00:12:08,352 - Look at me. 255 00:12:08,352 --> 00:12:11,480 How could John Adams, leader of the American Revolution, 256 00:12:11,480 --> 00:12:13,566 turn down the chance to write a document 257 00:12:13,566 --> 00:12:16,360 that may very well serve as a model for a new nation? 258 00:12:16,360 --> 00:12:19,113 - What about John Adams, father and husband? 259 00:12:19,113 --> 00:12:21,824 When do I get that John Adams back? 260 00:12:21,824 --> 00:12:23,826 (sighs) 261 00:12:37,381 --> 00:12:39,091 - How could we have done this? 262 00:12:51,395 --> 00:12:54,064 (dramatic music) 263 00:13:03,616 --> 00:13:05,117 - What are you doing here? 264 00:13:05,117 --> 00:13:08,579 - I'm a journalist writing a story for a newspaper. 265 00:13:09,747 --> 00:13:13,083 - I am Thayendanegea of the Mohawk Nation. 266 00:13:13,083 --> 00:13:15,920 - I had nothing to do with this, I swear. 267 00:13:15,920 --> 00:13:18,547 - No, just those you write about. 268 00:13:18,547 --> 00:13:20,549 - General Sullivan's army is only doing this 269 00:13:20,549 --> 00:13:22,760 because Chief Joseph Brant and his Mohawks 270 00:13:22,760 --> 00:13:25,429 massacred women and children at Cherry Valley. 271 00:13:25,429 --> 00:13:27,264 - What do you know of that? 272 00:13:27,264 --> 00:13:30,226 Come with me, journalist, and soon you will see 273 00:13:30,226 --> 00:13:31,727 which side is truly savage. 274 00:13:35,439 --> 00:13:37,900 (epic music) 275 00:13:51,622 --> 00:13:55,417 - "The people have always some"-- 276 00:13:55,417 --> 00:13:56,752 - Champion. 277 00:13:56,752 --> 00:13:58,087 - Merci. 278 00:13:58,087 --> 00:14:01,507 "Champion, whom they set over them 279 00:14:01,507 --> 00:14:03,968 "and nurse into greatness. 280 00:14:03,968 --> 00:14:08,973 "This and no other is the root from which a tyrant springs." 281 00:14:10,599 --> 00:14:11,809 Should I keep going? 282 00:14:11,809 --> 00:14:13,853 - That's quite enough for one day. 283 00:14:13,853 --> 00:14:15,688 Now it's my turn. 284 00:14:15,688 --> 00:14:17,231 - What would you like to do first, 285 00:14:17,231 --> 00:14:19,483 climb a tree or catch a toad? 286 00:14:19,483 --> 00:14:23,487 - Hmm, catching a toad would be quite a dirty business. 287 00:14:23,487 --> 00:14:25,072 Let's do that. 288 00:14:25,072 --> 00:14:27,658 (somber music) 289 00:14:28,826 --> 00:14:30,202 - What do you see here? 290 00:14:30,202 --> 00:14:35,124 - Trees, a river, farmland? 291 00:14:35,124 --> 00:14:37,001 - You see with a white man's eyes. 292 00:14:38,002 --> 00:14:40,462 I look, and I see the past. 293 00:14:41,839 --> 00:14:44,425 (wind blowing) 294 00:14:45,593 --> 00:14:48,178 Once thousands of my people prospered here. 295 00:14:52,182 --> 00:14:56,145 Six nations formed the mighty Iroquois Confederacy: 296 00:14:56,145 --> 00:15:01,150 Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, Seneca, and Tuscarora. 297 00:15:10,451 --> 00:15:12,202 (wind blowing) 298 00:15:12,202 --> 00:15:15,831 Now because of the Bostonians, that time is gone forever. 299 00:15:15,831 --> 00:15:17,124 - The Bostonians? 300 00:15:17,124 --> 00:15:19,126 - That is my name for John Adams 301 00:15:19,126 --> 00:15:21,045 and the other American revolutionaries, 302 00:15:22,212 --> 00:15:25,424 the ones who seek to make this their nation 303 00:15:25,424 --> 00:15:29,553 and who will take this land that was meant for all to share. 304 00:15:29,553 --> 00:15:31,722 Have you ever thought of writing about that? 305 00:15:31,722 --> 00:15:34,266 - But the English are far worse. 306 00:15:34,266 --> 00:15:36,477 - Are you hungry, journalist? 307 00:15:36,477 --> 00:15:38,228 - I suppose. 308 00:15:38,228 --> 00:15:39,772 - I will fill your belly with a tale 309 00:15:39,772 --> 00:15:41,899 of the English and Joseph Brant. 310 00:15:48,822 --> 00:15:51,158 - I'm sorry if my mood is dark, Sarah. 311 00:15:51,158 --> 00:15:52,993 - With your permission, Mrs. Adams, 312 00:15:52,993 --> 00:15:55,412 may I speak from my own experience? 313 00:15:55,412 --> 00:15:56,872 - By all means. 314 00:15:56,872 --> 00:15:59,541 - After not seeing my father for so many years, 315 00:15:59,541 --> 00:16:01,919 not knowing whether he was alive or dead, 316 00:16:01,919 --> 00:16:03,921 I had to leave him in Ohio. 317 00:16:03,921 --> 00:16:06,131 Then I went to England to be with my mother, 318 00:16:06,131 --> 00:16:08,092 only to leave her again as well. 319 00:16:08,092 --> 00:16:10,135 It's because of the war, Mrs. Adams, 320 00:16:10,135 --> 00:16:11,553 the fight for liberty. 321 00:16:12,972 --> 00:16:15,265 - Thank you for reminding me of what I'd almost forgotten. 322 00:16:15,265 --> 00:16:18,602 These are indeed times that call for great sacrifices, 323 00:16:18,602 --> 00:16:21,772 but even more so for great strength and understanding. 324 00:16:24,108 --> 00:16:25,901 - Joseph Brant was raised by an Englishman, 325 00:16:25,901 --> 00:16:28,112 Sir William Johnson, Britain's Superintendent 326 00:16:28,112 --> 00:16:29,488 of Indian Affairs. 327 00:16:29,488 --> 00:16:31,657 Sir William brought Joseph to Connecticut, 328 00:16:31,657 --> 00:16:34,618 saw to his education, even married his sister. 329 00:16:34,618 --> 00:16:36,578 (wind blowing) 330 00:16:36,578 --> 00:16:38,956 Joseph joined the Anglican Church 331 00:16:38,956 --> 00:16:40,374 and even translated part of the Bible 332 00:16:40,374 --> 00:16:42,876 into the language of our fathers. 333 00:16:42,876 --> 00:16:44,920 (wind blowing) 334 00:16:44,920 --> 00:16:46,213 Have you been to England? 335 00:16:46,213 --> 00:16:47,423 - No. 336 00:16:47,423 --> 00:16:50,467 - Joseph Brant, as chief of the Mohawks, 337 00:16:50,467 --> 00:16:52,136 sailed there on an English ship. 338 00:16:52,136 --> 00:16:54,138 (wind blowing) 339 00:16:54,138 --> 00:16:55,764 He saw plays by Shakespeare. 340 00:16:58,267 --> 00:17:00,310 He even broke bread with King George. 341 00:17:04,732 --> 00:17:06,400 (wind blowing) 342 00:17:06,400 --> 00:17:07,818 The British warned Joseph Brant 343 00:17:07,818 --> 00:17:09,611 that the Bostonians would steal our lands 344 00:17:09,611 --> 00:17:11,613 if we remained neutral. 345 00:17:11,613 --> 00:17:13,615 Our mothers and sisters were afraid. 346 00:17:13,615 --> 00:17:16,326 What would you have done in our situation? 347 00:17:16,326 --> 00:17:17,870 - I don't know. 348 00:17:17,870 --> 00:17:21,498 - Joseph trusted the British and the promises to protect us. 349 00:17:21,498 --> 00:17:24,001 Yet by siding with them, we have given the Bostonians 350 00:17:24,001 --> 00:17:25,669 good reason to take our lands. 351 00:17:25,669 --> 00:17:27,671 Like a prophecy come true, we have brought 352 00:17:27,671 --> 00:17:29,882 our own destruction upon our heads. 353 00:17:31,091 --> 00:17:33,677 (somber music) 354 00:17:41,935 --> 00:17:44,772 (paper crumpling) 355 00:17:51,570 --> 00:17:54,364 - John, will you walk with me? 356 00:17:54,364 --> 00:17:55,199 (lively music) 357 00:17:55,199 --> 00:17:57,451 (croaking) 358 00:18:05,209 --> 00:18:07,503 - Now reach under and grab it. 359 00:18:10,714 --> 00:18:11,548 Go on. 360 00:18:17,596 --> 00:18:18,722 - Got it. 361 00:18:18,722 --> 00:18:20,390 I dub thee King George. 362 00:18:23,519 --> 00:18:25,062 (wind blowing) 363 00:18:25,062 --> 00:18:27,397 - Across this river is the great castle of my people. 364 00:18:27,397 --> 00:18:29,566 The nights grow longer and the days colder. 365 00:18:29,566 --> 00:18:32,653 Tell me, journalist, what will my people eat this winter? 366 00:18:32,653 --> 00:18:33,904 Where will they live? 367 00:18:33,904 --> 00:18:36,240 We supplied food for the British soldiers. 368 00:18:36,240 --> 00:18:37,574 Who will feed us now? 369 00:18:40,327 --> 00:18:43,664 Oh, brave new world that has such people in it. 370 00:18:43,664 --> 00:18:46,250 William Shakespeare, the English playwright, 371 00:18:46,250 --> 00:18:49,503 once I thought to translate his words as well. 372 00:18:49,503 --> 00:18:50,921 Now there seems no point. 373 00:18:51,797 --> 00:18:54,216 - You, you're him! 374 00:18:54,216 --> 00:18:55,759 You're Colonel Brant! 375 00:18:57,469 --> 00:18:59,805 Why didn't you want me to know? 376 00:18:59,805 --> 00:19:01,974 - One can only tell the truth 377 00:19:01,974 --> 00:19:04,017 when he has seen it with both eyes. 378 00:19:04,935 --> 00:19:07,312 (epic music) 379 00:19:10,691 --> 00:19:11,942 - What a story. 380 00:19:19,658 --> 00:19:21,201 - I've written about the form of government 381 00:19:21,201 --> 00:19:23,120 and its guarantees--freedom of speech, 382 00:19:23,120 --> 00:19:24,496 freedom of the press, and so on. 383 00:19:24,496 --> 00:19:27,499 Yet something is still missing. 384 00:19:27,499 --> 00:19:28,750 - If I may. 385 00:19:28,750 --> 00:19:31,170 - You know how much I value your thoughts. 386 00:19:31,170 --> 00:19:32,796 - Perhaps you need to include a section 387 00:19:32,796 --> 00:19:34,882 that captures not just the form of government 388 00:19:34,882 --> 00:19:38,635 but its hopes and dreams for our people as well. 389 00:19:38,635 --> 00:19:41,263 - Yes, yes! 390 00:19:41,263 --> 00:19:42,931 But what are those hopes and dreams? 391 00:19:42,931 --> 00:19:46,727 (children laughing) 392 00:19:46,727 --> 00:19:50,981 - "Let early education be a sort of amusement. 393 00:19:50,981 --> 00:19:54,026 "You will then be better able to find out 394 00:19:54,026 --> 00:19:55,986 "the natural bent." 395 00:19:55,986 --> 00:19:57,446 - I quite agree. 396 00:19:57,446 --> 00:19:58,989 Don't you, King George? 397 00:19:58,989 --> 00:20:00,824 (croaking) 398 00:20:00,824 --> 00:20:03,535 - Of course. (kiss) 399 00:20:06,163 --> 00:20:08,040 (wind blowing) 400 00:20:08,040 --> 00:20:09,833 It shall be the duty of this commonwealth 401 00:20:09,833 --> 00:20:11,877 to cherish the interests of education, 402 00:20:11,877 --> 00:20:13,962 of literature, and the sciences, 403 00:20:13,962 --> 00:20:17,132 of public schools and grammar schools in the towns, 404 00:20:17,132 --> 00:20:18,800 to encourage the arts. 405 00:20:23,347 --> 00:20:25,265 To promote the principles of humanity 406 00:20:25,265 --> 00:20:28,352 and general benevolence, public and private charity, 407 00:20:28,352 --> 00:20:31,146 honesty and sincerity, good humor, 408 00:20:31,146 --> 00:20:33,774 and generous sentiments among the people. 409 00:20:35,943 --> 00:20:38,695 (dramatic music) 410 00:20:43,283 --> 00:20:45,869 (gentle music) 411 00:21:02,970 --> 00:21:06,723 - I've got a letter from Abigail Adams! 412 00:21:06,723 --> 00:21:08,267 - May I read it, please? 413 00:21:08,267 --> 00:21:10,143 I'm a good reader now. 414 00:21:10,143 --> 00:21:11,395 - I don't see why not. 415 00:21:13,730 --> 00:21:14,982 - Let's see. 416 00:21:14,982 --> 00:21:18,068 "My dear Sarah, I trust this letter 417 00:21:18,068 --> 00:21:22,239 "finds you safe and well at Dr. Franklin's in Philadelphia." 418 00:21:24,157 --> 00:21:26,118 - Very good, Henri. 419 00:21:26,118 --> 00:21:30,497 - "The children all miss you and Henri very much." 420 00:21:30,497 --> 00:21:31,832 They miss me! 421 00:21:33,917 --> 00:21:35,669 "The consta, consta"-- 422 00:21:37,546 --> 00:21:39,172 Here, you can read this part. 423 00:21:40,507 --> 00:21:43,427 - "The Constitutional Convention unanimously ratified 424 00:21:43,427 --> 00:21:46,221 "John's document, and the people of Massachusetts 425 00:21:46,221 --> 00:21:48,932 "will soon vote to accept or reject it." 426 00:21:48,932 --> 00:21:50,434 - [Abigail] As I write this, I must tell you 427 00:21:50,434 --> 00:21:52,227 how empty the house feels now. 428 00:21:52,227 --> 00:21:54,813 Congress wrote to John asking him to return to France 429 00:21:54,813 --> 00:21:57,441 to negotiate a peace treaty with Great Britain. 430 00:21:57,441 --> 00:22:00,152 Without so much as a word to me first, he accepted. 431 00:22:03,905 --> 00:22:06,241 Charles is old enough to go with him now. 432 00:22:06,241 --> 00:22:08,744 John Quincy, however, wanted to stay here with me. 433 00:22:11,079 --> 00:22:12,789 I told him these are times in which 434 00:22:12,789 --> 00:22:14,833 a genius would wish to live. 435 00:22:14,833 --> 00:22:18,086 It is a time when great character is formed. 436 00:22:18,086 --> 00:22:20,172 Thank you, Sarah, for helping me remember 437 00:22:20,172 --> 00:22:23,842 that great necessities call out great virtues. 438 00:22:23,842 --> 00:22:25,552 All will be well. 439 00:22:26,845 --> 00:22:27,679 (sigh) 440 00:22:27,679 --> 00:22:29,931 (croaking) 441 00:22:38,648 --> 00:22:41,401 (dramatic music) 442 00:22:45,447 --> 00:22:48,408 ♪ Looking at life through my own eyes ♪ 443 00:22:48,408 --> 00:22:51,703 ♪ Searching for a hero to idolize ♪ 444 00:22:51,703 --> 00:22:55,082 ♪ Feeling the pain as innocence dies ♪ 445 00:22:55,082 --> 00:22:57,209 ♪ I'm looking at life 446 00:22:57,209 --> 00:22:58,543 ♪ With my own eyes 447 00:22:58,543 --> 00:23:00,295 ♪ I take my heart into battle 448 00:23:00,295 --> 00:23:02,130 ♪ Give that freedom bell a rattle ♪ 449 00:23:02,130 --> 00:23:03,715 ♪ Get my independence signed 450 00:23:03,715 --> 00:23:05,425 ♪ Declare it on the dotted line ♪ 451 00:23:05,425 --> 00:23:06,343 ♪ Red, white, and blue 452 00:23:06,343 --> 00:23:07,302 ♪ Never give up 453 00:23:07,302 --> 00:23:10,514 ♪ You represent America 454 00:23:13,058 --> 00:23:15,727 - [Children] Cookie Jar. (laughter) 32494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.