All language subtitles for 20260716.234416.Liberty.s.Kids.S01E01.The.Boston.Tea.Party.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Suki_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:02,669 ♪ I SEE A LAND 2 00:00:02,711 --> 00:00:06,548 ♪ WITH LIBERTY FOR ALL 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,426 ♪ YET STILL I KNOW 4 00:00:09,426 --> 00:00:12,387 ♪ THE TRUTH WILL RISE AND FALL ♪ 5 00:00:12,429 --> 00:00:13,596 ♪ OH, YEAH-EE-AH 6 00:00:13,596 --> 00:00:16,850 ♪ THAT'S JUST THE WAY IT GOES ♪ 7 00:00:16,891 --> 00:00:19,769 ♪ A WORD NOW TO THE WISE 8 00:00:19,811 --> 00:00:23,690 ♪ THE WORLD WAS MADE TO CHANGE ♪ 9 00:00:23,732 --> 00:00:26,484 ♪ EACH DAY IS A SURPRISE 10 00:00:26,526 --> 00:00:29,738 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE THROUGH MY OWN EYES ♪ 11 00:00:29,779 --> 00:00:33,616 ♪ I'M SEARCHIN' FOR A HERO TO IDOLIZE ♪ 12 00:00:33,616 --> 00:00:37,287 ♪ FEELIN' THE PAIN AS INNOCENCE DIES ♪ 13 00:00:37,287 --> 00:00:38,747 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE 14 00:00:38,788 --> 00:00:40,582 ♪ THROUGH MY OWN EYES 15 00:00:40,623 --> 00:00:42,542 ♪ I'LL TAKE MY HEART INTO BATTLE ♪ 16 00:00:42,584 --> 00:00:44,294 ♪ GIVE THAT FREEDOM BELL A RATTLE ♪ 17 00:00:44,294 --> 00:00:45,545 ♪ GET MY INDEPENDENCE SIGNED ♪ 18 00:00:45,587 --> 00:00:47,422 ♪ DECLARE FOR IT ON THE DOTTED LINE ♪ 19 00:00:47,464 --> 00:00:49,299 ♪ LET PHILADELPHIA FREEDOM RING ♪ 20 00:00:49,340 --> 00:00:50,508 ♪ AND PATRIOTIC VOICES SING 21 00:00:50,550 --> 00:00:52,802 ♪ RED, WHITE, AND BLUE, NEVER GIVE UP ♪ 22 00:00:52,802 --> 00:00:54,179 ♪ YOU REPRESENT AMERICA ♪ 23 00:00:54,220 --> 00:00:57,307 ♪ HOPIN' AND PRAYIN' FOR A BRIGHTER DAY ♪ 24 00:00:57,307 --> 00:01:01,311 ♪ I LISTEN TO MY HEART, AND I OBEY ♪ 25 00:01:01,311 --> 00:01:04,606 ♪ HOW CAN I SEE IT ANY OTHER WAY? ♪ 26 00:01:04,647 --> 00:01:05,940 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE 27 00:01:05,982 --> 00:01:07,400 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE 28 00:01:07,442 --> 00:01:10,445 ♪ THROUGH MY OWN EYES 29 00:01:10,487 --> 00:01:12,572 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY DIC ENTERTAINMENT 30 00:01:12,614 --> 00:01:14,282 AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 31 00:01:14,324 --> 00:01:17,660 Narrator: HERE ARE SOME EXCITING SCENES FROM TODAY'S EPISODE 32 00:01:17,660 --> 00:01:19,287 OF LIBERTY'S KIDS. 33 00:01:19,329 --> 00:01:21,664 Sam Adams: IT'S TIME FOR US TO BAND TOGETHER. 34 00:01:21,664 --> 00:01:23,917 IT'S TIME FOR US TO BECOME PATRIOTS! 35 00:01:23,958 --> 00:01:27,462 AND PATRIOTS ARE MEN OF ACTION! 36 00:01:27,504 --> 00:01:29,839 ARE YOU WITH ME? 37 00:01:57,283 --> 00:01:59,202 AAAAHHH! 38 00:02:00,411 --> 00:02:01,538 Voice-over: DEAREST MOTHER, 39 00:02:01,538 --> 00:02:03,540 I CAN HARDLY BELIEVE IT'S BEEN A FORTNIGHT 40 00:02:03,581 --> 00:02:05,750 SINCE I BADE YOU ALL FAREWELL. 41 00:02:05,792 --> 00:02:06,876 I MISS YOU TERRIBLY, 42 00:02:06,918 --> 00:02:10,839 YET MY HEART IS ALSO FILLED WITH DELICIOUS ANTICIPATION 43 00:02:10,880 --> 00:02:13,424 OF THE NEW LIFE WHICH AWAITS FATHER AND ME 44 00:02:13,466 --> 00:02:14,425 IN THE COLONIES. 45 00:02:14,467 --> 00:02:17,387 I LOOK FORWARD TO SETTLING IN DR. FRANKLIN'S HOME 46 00:02:17,428 --> 00:02:18,388 IN PHILADELPHIA 47 00:02:18,388 --> 00:02:20,306 AND LONG TO SEE FATHER AGAIN 48 00:02:20,348 --> 00:02:23,393 WHEN HE RETURNS FROM THE WILDERNESS. 49 00:02:27,021 --> 00:02:28,690 AAAHHH! 50 00:02:28,731 --> 00:02:32,402 Voice-over: I'M PROUD TO HAVE A BRAVE EXPLORER AS MY FATHER. 51 00:02:32,443 --> 00:02:35,905 I WEAR HIS LOCKET ALWAYS. 52 00:02:35,947 --> 00:02:39,409 WE'LL ALL BE REUNITED ON THE WONDERFUL LAND 53 00:02:39,409 --> 00:02:41,828 HE IS SURE TO DISCOVER. 54 00:02:43,413 --> 00:02:46,416 I SHALL BE TRUE TO MY WORD AND WRITE EVERY DAY. 55 00:02:46,416 --> 00:02:49,836 YOUR LOVING DAUGHTER, SARAH. 56 00:02:49,878 --> 00:02:51,588 [GASPS] 57 00:03:18,531 --> 00:03:21,284 MOSES...MOSES, HELP! 58 00:03:21,326 --> 00:03:24,329 MOSES, HURRY! 59 00:03:24,996 --> 00:03:28,708 AHH, NOT AGAIN, JAMES. 60 00:03:28,750 --> 00:03:30,752 'FRAID SO, MOSES. HELP ME. 61 00:03:30,793 --> 00:03:33,630 THIS IS MY LAST CLEAN SHIRT. 62 00:03:36,090 --> 00:03:37,592 WHOA! 63 00:03:37,634 --> 00:03:38,593 [THUD] 64 00:03:38,635 --> 00:03:41,554 HEH, MUCH OBLIGED. 65 00:03:41,596 --> 00:03:44,807 DR. FRANKLIN HAS WARNED YOU ABOUT STANDING TOO CLOSE 66 00:03:44,849 --> 00:03:47,018 TO THE PRESS WHILE I'M WORKING ON IT. 67 00:03:47,060 --> 00:03:48,228 LOOK AT YOURSELF. 68 00:03:48,269 --> 00:03:51,731 FANTASTIC. WHEN SOMEONE WANTS TO KNOW WHAT'S ON MY SHIRT, 69 00:03:51,773 --> 00:03:53,066 I CAN SELL 'EM A NEWSPAPER. 70 00:03:53,107 --> 00:03:55,860 WE'RE PAID TO PRINT THE PAPER, NOT WEAR IT. 71 00:03:55,902 --> 00:03:59,113 I DON'T JUST PRINT THE PAPER, I'M A JOURNALIST. 72 00:03:59,155 --> 00:04:01,574 YOU'RE AN APPRENTICE JOURNALIST. 73 00:04:01,616 --> 00:04:03,826 TRUE, BUT SOMEDAY, I'M GONNA GET THE BIG STORY, 74 00:04:03,868 --> 00:04:07,080 THEN DR. FRANKLIN WILL MAKE ME A FULL-FLEDGED JOURNALIST. 75 00:04:07,121 --> 00:04:11,709 JAMES, MOSES. A LETTER. 76 00:04:11,751 --> 00:04:14,837 [FRENCH ACCENT] IT'S FROM DR. FRANKLIN IN LONDON. 77 00:04:14,879 --> 00:04:15,797 GIMME THAT, HENRI. 78 00:04:15,838 --> 00:04:21,010 IT'S ADDRESSED TO MOSES. YOU LOOK LIKE JAMES. 79 00:04:21,719 --> 00:04:25,556 AND YOU LOOK LIKE SOMEONE WHOSE DESSERT I'M GONNA EAT TONIGHT. 80 00:04:25,598 --> 00:04:27,141 LADS, DROP EVERYTHING. 81 00:04:27,183 --> 00:04:30,144 SARAH PHILLIPS ISN'T COMING TO PHILADELPHIA. 82 00:04:30,186 --> 00:04:31,854 GOOD. I NEVER UNDERSTOOD 83 00:04:31,896 --> 00:04:33,773 WHY SHE HAD TO STAY HERE, ANYWAY. 84 00:04:33,815 --> 00:04:34,565 FETCH YOUR COATS. 85 00:04:34,607 --> 00:04:35,733 WE'RE GOING TO MEET HER AT THE SHIP. 86 00:04:35,775 --> 00:04:38,945 I THOUGHT YOU JUST SAID SHE ISN'T COMING TO PHILADELPHIA. 87 00:04:38,987 --> 00:04:41,698 SHE'S NOT. DR. FRANKLIN SAYS MISS PHILLIPS 88 00:04:41,739 --> 00:04:43,950 COULDN'T MAKE PASSAGE ON THE DOVER. 89 00:04:43,992 --> 00:04:44,909 SHE'S ABOARD THE DARTMOUTH. 90 00:04:44,951 --> 00:04:47,453 AND THE DARTMOUTH IS HEADING FOR BOSTON. 91 00:04:47,495 --> 00:04:50,540 BOSTON? THAT'S IN MASSACHUSETTS BAY COLONY. 92 00:04:50,540 --> 00:04:52,834 AND THERE'S BEEN TROUBLE UP THERE LATELY. 93 00:04:52,875 --> 00:04:55,962 WE HAVE TO HURRY. SHE'S ALL ALONE. COME ON. 94 00:04:56,004 --> 00:04:58,047 AHH. 95 00:05:06,931 --> 00:05:10,476 I HOPE I'M NOT PUTTING YOU OUT OF YOUR WAY, DR. FRANKLIN. 96 00:05:10,518 --> 00:05:11,728 NOT AT ALL, LADY PHILLIPS. 97 00:05:11,769 --> 00:05:13,730 I HAVE AN APPOINTMENT JUST DOWN THE STREET. 98 00:05:13,730 --> 00:05:16,816 BESIDES, LIFE'S A WILDERNESS WITHOUT FRIENDS. 99 00:05:16,858 --> 00:05:19,569 LAST NIGHT, I HAD A TERRIBLE DREAM. 100 00:05:19,569 --> 00:05:21,612 MY SARAH WAS IN DANGER. 101 00:05:21,654 --> 00:05:23,114 DANGER IN PHILADELPHIA? 102 00:05:23,156 --> 00:05:25,199 HEH, LET ME PUT YOUR MIND AT EASE. 103 00:05:25,241 --> 00:05:28,119 IT'S A FINE CITY. THE SECOND LARGEST IN THE EMPIRE. 104 00:05:28,161 --> 00:05:30,872 SHE'LL FEEL VERY MUCH AT HOME, LADY PHILLIPS. 105 00:05:30,913 --> 00:05:33,708 THAT IS A RELIEF. I WORRY ABOUT HER, BEN. 106 00:05:33,750 --> 00:05:38,004 WITH MAJOR PHILLIPS OFF SCOUTING NEW LANDS IN THE OHIO TERRITORY, 107 00:05:38,046 --> 00:05:40,006 SARAH WILL BE ALL ALONE. 108 00:05:40,048 --> 00:05:40,965 BUT SHE WON'T BE ALONE. 109 00:05:41,007 --> 00:05:43,885 SHE'LL BE IN FINE COMPANY WITH MY ASSOCIATES-- 110 00:05:43,926 --> 00:05:45,720 MOSES, JAMES, AND HENRI. 111 00:05:45,762 --> 00:05:46,637 SARAH COULDN'T BE SAFER 112 00:05:46,679 --> 00:05:50,767 IF SHE WERE STILL CRADLED IN YOUR OWN ARMS. 113 00:05:56,606 --> 00:05:59,442 GENTLEMEN OF BOSTON... 114 00:06:00,151 --> 00:06:02,487 THE HOUR HAS ARRIVED. 115 00:06:02,528 --> 00:06:05,531 [ALL SHOUT AGREEMENT] 116 00:06:05,573 --> 00:06:07,867 PLEASE, PLEASE. 117 00:06:07,909 --> 00:06:11,954 GENTLEMEN, YOU KNOW ME AS SAM ADAMS, 118 00:06:11,996 --> 00:06:13,915 NEIGHBOR AND FRIEND. 119 00:06:13,956 --> 00:06:14,874 HEAR ME NOW. 120 00:06:14,916 --> 00:06:18,628 PARLIAMENT CONTINUES TO TREAT US WITH ILL WILL. 121 00:06:18,628 --> 00:06:21,714 [GROANING; BOOING AND HISSING] 122 00:06:21,756 --> 00:06:25,510 FIRST, THE SUGAR ACT RAISED OUR TAXES. 123 00:06:25,551 --> 00:06:29,639 DID WE HAVE A SAY? THE ANSWER IS NAY. 124 00:06:29,639 --> 00:06:32,141 THEN THE HORRID STAMP ACT 125 00:06:32,183 --> 00:06:34,685 NEARLY DROVE US TO RUIN. 126 00:06:34,727 --> 00:06:37,105 AND WHO CAN FORGET OUR BROTHERS 127 00:06:37,146 --> 00:06:41,859 WHO LOST THEIR LIVES IN THE BOSTON MASSACRE? 128 00:06:41,901 --> 00:06:43,945 [CHEERING] 129 00:06:43,986 --> 00:06:46,239 AND NOW GOVERNOR HUTCHINSON 130 00:06:46,280 --> 00:06:50,243 INSISTS ON COLLECTING PARLIAMENT'S TEA TAX! 131 00:06:50,284 --> 00:06:52,495 BUT DID WE HAVE A VOTE?! 132 00:06:52,537 --> 00:06:54,622 All: NO. 133 00:06:54,664 --> 00:06:56,582 ERRR... 134 00:07:00,670 --> 00:07:02,964 SO, THIS IS BOSTON. 135 00:07:03,005 --> 00:07:04,674 IT'S SMALLER THAN I THOUGHT. 136 00:07:04,715 --> 00:07:09,220 OH, MY JOINTS ARE ACHING FROM THESE ROTTEN ROADS. 137 00:07:09,262 --> 00:07:10,179 THE AXLE IS BENT. 138 00:07:10,221 --> 00:07:13,015 IT'LL HAVE TO BE REPAIRED BEFORE WE HEAD BACK. 139 00:07:13,057 --> 00:07:14,767 THE RIDE HOME WILL BE SMOOTHER. 140 00:07:14,809 --> 00:07:18,020 GOOD. OTHERWISE, I'D RATHER WALK HOME. 141 00:07:18,062 --> 00:07:19,897 HOW ARE WE GOING TO FIND MISS PHILLIPS? 142 00:07:19,939 --> 00:07:21,274 WE DON'T EVEN KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE. 143 00:07:21,315 --> 00:07:23,234 SHE SAILED ON THE DARTMOUTH. 144 00:07:23,276 --> 00:07:26,112 THAT'S A GOOD PLACE TO START. 145 00:07:30,658 --> 00:07:34,996 THE DARTMOUTH! LET'S BURN IT! 146 00:07:38,040 --> 00:07:41,210 IT'S TIME FOR US TO BAND TOGETHER 147 00:07:41,210 --> 00:07:43,045 AS SONS OF LIBERTY. 148 00:07:43,087 --> 00:07:44,714 [CHEERING] 149 00:07:44,755 --> 00:07:47,800 IT'S TIME FOR US TO BECOME PATRIOTS! 150 00:07:47,842 --> 00:07:50,052 [LOUDER CHEERING] 151 00:07:50,052 --> 00:07:53,014 AND PATRIOTS ARE MEN OF ACTION! 152 00:07:53,055 --> 00:07:54,599 ARE YOU WITH ME? 153 00:07:54,640 --> 00:07:58,853 [CHEERING IN AGREEMENT] 154 00:08:08,404 --> 00:08:11,741 CAN YOU NOT GO OVER EVERY--UNH! 155 00:08:11,741 --> 00:08:13,117 HEY, MOSES. 156 00:08:13,159 --> 00:08:14,744 SHH! 157 00:08:15,786 --> 00:08:18,623 [INDIAN WAR CRIES] 158 00:08:18,664 --> 00:08:21,375 INDIANS. JAMES, MOSES, 159 00:08:21,417 --> 00:08:23,878 MOHAWK INDIANS. 160 00:08:25,129 --> 00:08:28,925 Moses: MOHAWK? WITH YELLOW HAIR? 161 00:08:28,925 --> 00:08:33,304 THERE'S A STORY HERE. LET'S SEE WHERE THEY LEAD US. 162 00:08:44,065 --> 00:08:45,983 THEY'RE HEADED FOR THE DARTMOUTH. 163 00:08:46,025 --> 00:08:49,612 WE'VE GOT TO FIND MISS PHILLIPS FAST. 164 00:08:55,451 --> 00:08:58,663 [YELLING] 165 00:09:17,682 --> 00:09:22,144 YOU GET MISS PHILLIPS. I'M GOING TO GET THIS STORY. 166 00:09:22,812 --> 00:09:24,230 JUST THE TEA, MEN. 167 00:09:24,272 --> 00:09:27,024 REMEMBER, WE'RE NOT TO DAMAGE ANYTHING ELSE. 168 00:09:27,066 --> 00:09:29,860 WE'RE JUST AFTER THE TEA. 169 00:09:32,321 --> 00:09:34,824 WHY ARE YOU DESTROYING THE TEA? 170 00:09:34,824 --> 00:09:36,659 WE'RE PROTESTING UNFAIR TAXATION. 171 00:09:36,701 --> 00:09:40,413 PARLIAMENT RAISED THE TEA TAX OVER OUR OBJECTIONS. 172 00:09:40,454 --> 00:09:42,665 MAYBE NEXT TIME, THEY'LL LISTEN. 173 00:09:42,707 --> 00:09:44,292 HAAAHHH! 174 00:09:49,171 --> 00:09:53,050 NO TAXATION WITHOUT REPRESENTATION! 175 00:09:53,092 --> 00:09:53,676 [GASPS] 176 00:09:53,718 --> 00:09:55,136 DO YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 177 00:09:55,177 --> 00:09:57,346 NOPE. I HEARD THE OTHERS SAYING IT. 178 00:09:57,388 --> 00:09:59,890 WE'VE STUMBLED INTO THE STORY OF A LIFETIME. 179 00:09:59,932 --> 00:10:02,476 I'M GOING BELOW DECK TO SEE WHAT'S HAPPENING. 180 00:10:02,518 --> 00:10:03,769 STAY OUT OF TROUBLE. 181 00:10:03,811 --> 00:10:07,231 TAKE THAT, PARLIAMENT! 182 00:10:14,071 --> 00:10:15,323 MISS PHILLIPS! 183 00:10:15,364 --> 00:10:18,159 SARAH PHILLIPS! SARAH! 184 00:10:18,200 --> 00:10:21,203 [SQUEAKS] 185 00:10:25,916 --> 00:10:28,419 TAKE THAT! 186 00:10:28,461 --> 00:10:30,713 UNH! 187 00:10:31,547 --> 00:10:33,716 WHAT HIT ME? 188 00:10:33,758 --> 00:10:36,218 YOU'LL NEVER TAKE ME ALIVE. 189 00:10:36,218 --> 00:10:37,887 TAKE YOU? WHERE? 190 00:10:37,928 --> 00:10:39,930 WHEREVER INDIANS TAKE PEOPLE. 191 00:10:39,972 --> 00:10:42,808 I'M NOT NO INDIAN. NONE OF US ARE. 192 00:10:42,850 --> 00:10:45,478 YOU'RE NOT AN INDIAN. 193 00:10:45,519 --> 00:10:46,896 WHO TAUGHT YOU GRAMMAR? 194 00:10:46,896 --> 00:10:49,357 WHO TAUGHT YOU TO WHACK PEOPLE IN THE HEAD? 195 00:10:49,398 --> 00:10:50,483 MY APOLOGIES. 196 00:10:50,524 --> 00:10:52,401 I THOUGHT YOU WERE HERE TO KIDNAP ME. 197 00:10:52,401 --> 00:10:57,073 KIDNAP? I'M A JOURNALIST FOR THE PENNSYLVANIA GAZETTE. 198 00:10:57,073 --> 00:11:00,409 NOW, WHAT DO YOU HAVE TO SAY ABOUT THE TAX PROTEST? 199 00:11:00,451 --> 00:11:03,746 IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? DISGRACEFUL. 200 00:11:03,788 --> 00:11:08,292 THE TEA IS PRIVATE PROPERTY. THIS IS SO UNCIVILIZED. 201 00:11:08,334 --> 00:11:10,961 WE'RE NOT TO DAMAGE ANYTHING ELSE. 202 00:11:11,003 --> 00:11:13,381 WE'RE JUST AFTER THE TEA. 203 00:11:13,422 --> 00:11:15,341 IF YOU WERE ANY KIND OF ENGLISHMAN, 204 00:11:15,383 --> 00:11:17,468 YOU'D DROP THAT PENCIL AND PUT A STOP TO IT. 205 00:11:17,510 --> 00:11:20,262 SO YOU THINK IT'S OK TO IMPOSE TAXES ON THE COLONISTS, 206 00:11:20,304 --> 00:11:23,099 EVEN THOUGH THE COLONIES DON'T HAVE A VOTE IN PARLIAMENT? 207 00:11:23,140 --> 00:11:25,434 I THINK LOYAL SUBJECTS OF THE KING 208 00:11:25,476 --> 00:11:27,520 SHOULD OBEY THE LAWS OF THEIR COUNTRY. 209 00:11:27,561 --> 00:11:31,107 AND YOU CAN QUOTE ME ON THAT, MISTER... 210 00:11:31,148 --> 00:11:32,441 WHAT IS YOUR NAME? 211 00:11:32,441 --> 00:11:36,320 HILLER. JAMES HILLER. AND WHO WOULD I BE QUOTING? 212 00:11:36,362 --> 00:11:38,072 WHOM MAY I BE QUOTING? 213 00:11:38,114 --> 00:11:39,990 IF YOU'RE GOING TO WRITE FOR A NEWSPAPER, 214 00:11:40,032 --> 00:11:42,118 YOU REALLY SHOULD TREAT WORDS WITH MORE CARE. 215 00:11:42,159 --> 00:11:45,788 JUST TELL ME YOUR NAME, WILL YOU? I HAVE WORK TO DO. 216 00:11:45,830 --> 00:11:49,959 PHILLIPS. MISS SARAH PHILLIPS OF LONDON, ENGLAND. 217 00:11:49,959 --> 00:11:54,964 S-A-R-A-H P-H-I-- SARAH PHILLIPS? 218 00:11:54,964 --> 00:11:57,133 YOU'RE SARAH PHILLIPS? 219 00:12:05,307 --> 00:12:07,977 I CAN'T BELIEVE YOU'RE SARAH PHILLIPS. 220 00:12:07,977 --> 00:12:12,064 I AM. AND I'LL THANK YOU TO STOP SHOUTING, MR. HILLER. 221 00:12:12,106 --> 00:12:14,483 I'VE HAD A VERY RUDE WELCOME TO AMERICA, 222 00:12:14,525 --> 00:12:17,319 AND YOU'RE NOT MAKING THINGS ANY BETTER. 223 00:12:17,361 --> 00:12:19,113 WE'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 224 00:12:19,155 --> 00:12:21,991 HAVE YOU? AND WHY IS THAT? 225 00:12:22,032 --> 00:12:23,576 BENJAMIN FRANKLIN SENT US. 226 00:12:23,617 --> 00:12:25,828 DR. FRANKLIN SENT YOU? 227 00:12:25,870 --> 00:12:27,329 NOW WHO'S YELLING? 228 00:12:27,371 --> 00:12:29,206 REDCOATS! 229 00:12:31,500 --> 00:12:35,171 ABANDON SHIP! ABANDON SHIP! 230 00:12:37,506 --> 00:12:39,884 HENRI, WE HAVE TO GET OUT OF HERE. 231 00:12:39,925 --> 00:12:40,968 WHERE'S JAMES? 232 00:12:41,010 --> 00:12:43,888 LOOK, IT IS NOT A MISTAKE. 233 00:12:43,929 --> 00:12:44,847 [GASPS] 234 00:12:44,889 --> 00:12:47,516 JAMES, COME ON. THE REDCOATS ARE ON THEIR WAY. 235 00:12:47,558 --> 00:12:48,851 COME ON! 236 00:12:48,893 --> 00:12:50,853 UNHAND ME. UNH. 237 00:12:50,895 --> 00:12:52,938 MISS PHILLIPS, I PRESUME. 238 00:12:52,980 --> 00:12:54,148 THANK GOODNESS WE FOUND YOU. 239 00:12:54,190 --> 00:12:56,525 IF WE'RE CAUGHT BY THOSE SOLDIERS, WE'LL BE THROWN IN JAIL. 240 00:12:56,525 --> 00:13:01,071 WHICH, IN MY OPINION, IS EXACTLY WHERE TRAITORS BELONG. 241 00:13:01,113 --> 00:13:02,281 [MEN YELLING] 242 00:13:02,323 --> 00:13:05,951 SORRY, MISS PHILLIPS, BUT I CAN'T PRINT MY STORY FROM JAIL. 243 00:13:05,993 --> 00:13:07,870 LET ME GO. 244 00:13:15,044 --> 00:13:16,212 I SAID LET ME GO! 245 00:13:16,212 --> 00:13:20,674 I'D LOVE TO, BUT DR. FRANKLIN TOLD US TO TAKE CARE OF YOU. 246 00:13:20,716 --> 00:13:22,384 JAMES, LOOK OUT. 247 00:13:22,384 --> 00:13:24,386 [GASPS] 248 00:13:33,270 --> 00:13:36,148 HALT! THAT'S AN ORDER! 249 00:13:36,190 --> 00:13:38,400 I'LL GET YOU FOR THIS! 250 00:13:38,400 --> 00:13:40,611 YAAAH! 251 00:13:40,653 --> 00:13:45,491 YOU RAPSCALLIONS! MEN, STOP THEM IMMEDIATELY! 252 00:13:45,533 --> 00:13:48,410 I WANT THEM NOW! 253 00:13:51,705 --> 00:13:52,623 WHOA! 254 00:13:52,665 --> 00:13:56,418 SHH! IS EVERYONE OK? 255 00:13:56,460 --> 00:13:57,253 THAT WAS FUN. 256 00:13:57,253 --> 00:14:00,381 WHAT A STORY. THIS IS HEADLINE NEWS. 257 00:14:00,422 --> 00:14:03,592 SHH! LOWER YOUR VOICES. 258 00:14:03,634 --> 00:14:06,095 WE'RE NOT OUT OF THE WOODS YET. 259 00:14:06,095 --> 00:14:07,096 HELP! 260 00:14:07,137 --> 00:14:09,974 ARE YOU CRAZY? DO YOU WANT THE BRITISH TO CATCH US? 261 00:14:10,015 --> 00:14:13,519 I AM BRITISH. WE'RE ALL BRITISH. 262 00:14:13,561 --> 00:14:17,565 RIGHT NOW, THOSE SOLDIERS THINK WE'RE CRIMINALS. 263 00:14:17,606 --> 00:14:19,608 CRIMINALS? WHAT DID WE DO WRONG? 264 00:14:19,608 --> 00:14:22,486 WE WERE IN THE WRONG PLACE AT THE WRONG TIME. 265 00:14:22,528 --> 00:14:25,656 THE WAGON'S OVER THERE. LET'S GO. 266 00:14:28,617 --> 00:14:32,246 KEEP DOWN. THE REDCOATS WILL RECOGNIZE YOU THREE, 267 00:14:32,288 --> 00:14:34,498 BUT I'LL JUST BE ANOTHER FACELESS SERVANT. 268 00:14:34,540 --> 00:14:36,250 EVEN IF YOU DON'T LIKE THE LAWS, 269 00:14:36,292 --> 00:14:37,710 YOU CAN'T JUST IGNORE THEM. 270 00:14:37,751 --> 00:14:39,712 THAT WILL LEAD TO CHAOS. 271 00:14:39,753 --> 00:14:41,505 BUT WHAT IF THE LAW IS UNJUST? 272 00:14:41,547 --> 00:14:44,466 PARLIAMENT WOULD NEVER PASS AN UNJUST LAW. 273 00:14:44,466 --> 00:14:46,260 BUT THEY HAVE. 274 00:14:46,302 --> 00:14:48,262 I INTERVIEWED THE MEN TONIGHT. 275 00:14:48,304 --> 00:14:51,140 THE COLONIES MUST PAY TAXES TO THE KING, 276 00:14:51,140 --> 00:14:53,434 BU WE HAVE NO VOICE IN PARLIAMENT. 277 00:14:53,475 --> 00:14:55,352 DOES THAT SOUND FAIR TO YOU? 278 00:14:55,394 --> 00:14:57,271 I DON'T KNOW WHAT TO THINK. 279 00:14:57,313 --> 00:15:00,691 I ONLY KNOW BEN FRANKLIN WOULD HARDLY APPROVE 280 00:15:00,733 --> 00:15:01,775 OF WHAT WENT ON TONIGHT. 281 00:15:01,817 --> 00:15:03,527 THEN YOU DON'T KNOW BEN FRANKLIN. 282 00:15:03,569 --> 00:15:06,030 QUICK, GET DOWN. THE CONSTABLE. 283 00:15:06,071 --> 00:15:10,200 BE STILL, OR IT'S JAIL FOR US ALL. 284 00:15:11,410 --> 00:15:12,161 HALT! WHOA. 285 00:15:12,202 --> 00:15:15,164 GOOD EVENING, CONSTABLE. FINE NIGHT. 286 00:15:15,205 --> 00:15:17,249 FINE NIGHT FOR TROUBLEMAKERS. 287 00:15:17,291 --> 00:15:18,167 STATE YOUR BUSINESS. 288 00:15:18,208 --> 00:15:20,794 I'M JUST BRINGING SOME FRESHLY QUARTERED HOGS 289 00:15:20,836 --> 00:15:21,587 TO THE WHEATLEY RESIDENCE. 290 00:15:21,629 --> 00:15:25,674 HOGS, SAY YOU? AT THIS TIME OF NIGHT? 291 00:15:25,716 --> 00:15:28,469 I THINK I'LL HAVE MYSELF A LOOK. 292 00:15:28,510 --> 00:15:30,304 I WOULDN'T IF I WERE YOU. 293 00:15:30,346 --> 00:15:32,264 THESE ARE SOME BIG, UGLY HOGS. 294 00:15:32,306 --> 00:15:36,477 NASTY TO LOOK AT. AND DO THEY EVER SMELL. 295 00:15:36,518 --> 00:15:39,271 [SNIFFS] YOU'RE RIGHT. THEY DO STINK. 296 00:15:39,313 --> 00:15:41,398 THE WHEATLEY HOME IS RIGHT AROUND THE CORNER. 297 00:15:41,440 --> 00:15:45,402 HURRY ALONG NOW. THE REDCOATS HAVE BOSTON UNDER CURFEW. 298 00:15:45,444 --> 00:15:47,488 NOBODY'S ALLOWED ON THE STREETS AFTER DARK. 299 00:15:47,529 --> 00:15:51,283 WON'T HAPPEN AGAIN. MUCH OBLIGED, SIR. 300 00:15:57,831 --> 00:16:00,709 THIS IS THE PLACE. COME ON. 301 00:16:03,545 --> 00:16:05,673 MOSES, HOW DO YOU KNOW THE WHEATLEYS? 302 00:16:05,714 --> 00:16:07,174 YOU'VE NEVER BEEN TO BOSTON. 303 00:16:07,216 --> 00:16:08,550 I DON'T KNOW THE WHEATLEYS, 304 00:16:08,592 --> 00:16:11,679 BUT ALL OF MY PEOPLE KNOW PHILLIS WHEATLEY. 305 00:16:11,720 --> 00:16:12,554 HOW? 306 00:16:12,596 --> 00:16:13,722 FROM HER POETRY. 307 00:16:13,764 --> 00:16:16,225 SHE'S THE FINEST POET IN THE LAND. 308 00:16:16,225 --> 00:16:20,521 "MUSE, WHERE SHALL I BEGIN THE SPACIOUS FIELD 309 00:16:20,562 --> 00:16:23,857 TO TELL WHAT CURSES UNBELIEF DOTH YIELD?" 310 00:16:23,899 --> 00:16:25,567 A WOMAN WHO CAN WRITE LIKE THAT 311 00:16:25,609 --> 00:16:28,112 WOULD NEVER TURN AWAY SOMEONE WHO NEEDS HELP. 312 00:16:28,153 --> 00:16:31,281 WHY ARE WE AT THE SERVANT'S DOOR. 313 00:16:31,323 --> 00:16:32,574 YES? 314 00:16:32,574 --> 00:16:34,118 MISS WHEATLEY? 315 00:16:34,159 --> 00:16:34,868 YES. 316 00:16:34,910 --> 00:16:36,370 WE'RE IN TROUBLE, MISS WHEATLEY. 317 00:16:36,412 --> 00:16:38,789 AND WE ARE HUNGRY. 318 00:16:40,833 --> 00:16:43,210 DID MR. ADAMS SEND YOU? 319 00:16:43,252 --> 00:16:44,586 UM, YES. 320 00:16:44,586 --> 00:16:45,838 THERE'S A STABLE 'ROUND BACK. 321 00:16:45,879 --> 00:16:47,881 THE DOOR SQUEAKS, SO BE CAREFUL. 322 00:16:47,923 --> 00:16:49,800 WE CAN'T WAKE THE MASTER. 323 00:16:49,842 --> 00:16:52,302 YOU'RE A SLAVE? 324 00:16:52,928 --> 00:16:55,139 WHEN I WAS 8 YEARS OLD... 325 00:16:55,180 --> 00:16:59,268 I WAS KIDNAPPED FROM WEST AFRICA 326 00:16:59,309 --> 00:17:02,688 AND TAKEN ON A SLAVE SHIP TO BOSTON. 327 00:17:04,189 --> 00:17:07,693 THE WHEATLEYS PAID FOR ME IN THE AUCTION AND TOOK ME HOME. 328 00:17:07,735 --> 00:17:09,862 MRS. WHEATLEY HELPED ME LEARN TO READ. 329 00:17:09,903 --> 00:17:13,657 NOT JUST ENGLISH, BUT ALSO LATIN AND GREEK. 330 00:17:13,699 --> 00:17:15,367 PLEASE, GO ON. 331 00:17:15,409 --> 00:17:16,577 WELL, A FEW YEARS AGO, 332 00:17:16,618 --> 00:17:19,329 ALL OF THE READING GAVE ME AN URGE TO START WRITING POETRY. 333 00:17:19,371 --> 00:17:22,166 THEN SOON THEREAFTER, MY FIRST BOOK WAS PUBLISHED. 334 00:17:22,207 --> 00:17:24,460 IT HAS GOTTEN A RATHER GOOD RESPONSE IN ENGLAND, 335 00:17:24,501 --> 00:17:27,796 THOUGH VERY FEW COPIES HAVE BEEN SOLD IN THE COLONIES. 336 00:17:27,796 --> 00:17:29,256 THAT'S NOT SURPRISING. 337 00:17:29,298 --> 00:17:31,717 MAYBE YOU SHOULD'VE PUT PICTURES IN IT. 338 00:17:31,759 --> 00:17:34,178 THE WHEATLEYS HAVE HELPED ME GREATLY. 339 00:17:34,219 --> 00:17:35,679 THEY EVEN SENT ME TO LONDON. 340 00:17:35,721 --> 00:17:39,349 BUT I DON'T UNDERSTAND. YOU'RE STILL A SLAVE. 341 00:17:39,391 --> 00:17:42,895 MY SITUATION IS VERY DIFFERENT THAN MOST. 342 00:17:42,936 --> 00:17:46,273 THE WHEATLEYS AND I BELONG TO THE OLD SOUTH CHURCH. 343 00:17:46,315 --> 00:17:49,234 IT IS OUR HOPE THAT THROUGH MEETING AFRICANS, 344 00:17:49,276 --> 00:17:52,821 WHITE PEOPLE WILL REALIZE HOW WRONG SLAVERY IS. 345 00:17:52,863 --> 00:17:54,406 I'D LOVE TO READ YOUR BOOK. 346 00:17:54,448 --> 00:17:57,326 I'M AFRAID YOU'LL NOT BE READING IT NOW, MISS PHILLIPS. 347 00:17:57,367 --> 00:18:00,412 WE'D BEST GET UNDER COVER BEFORE SOMEONE SEES US. 348 00:18:00,454 --> 00:18:04,166 GO. I'LL BRING SOME VITTLES. 349 00:18:04,208 --> 00:18:09,671 UNH...WE'LL NEVER MAKE IT BACK TO PHILADELPHIA 350 00:18:09,713 --> 00:18:10,839 ON THIS AXLE. 351 00:18:10,839 --> 00:18:11,882 IT HAS TO BE REPLACED. 352 00:18:11,924 --> 00:18:14,301 GOOD. I'D LIKE TO STICK AROUND BOSTON. 353 00:18:14,343 --> 00:18:16,428 THIS IS WHERE THE ACTION IS. 354 00:18:16,470 --> 00:18:19,556 ME, TOO. IF MISS WHEATLEY 355 00:18:19,598 --> 00:18:21,600 CAN WRITE HALF AS GOOD AS SHE COOKS, 356 00:18:21,642 --> 00:18:25,813 SHE MUST BE ANOTHER SHAKESPEARE. 357 00:18:26,396 --> 00:18:27,189 HEY! 358 00:18:27,231 --> 00:18:28,690 HOW CAN A WOMAN LIKE PHILLIS WHEATLEY 359 00:18:28,690 --> 00:18:30,526 BE SOMEBODY'S PROPERTY? 360 00:18:30,567 --> 00:18:31,735 IT'S OUTRAGEOUS. 361 00:18:31,777 --> 00:18:34,196 AM I THE ONLY ONE WHO SEES THIS? 362 00:18:34,238 --> 00:18:37,533 THOSE MEN TONIGHT-- THROWING TEA INTO THE WATER. 363 00:18:37,574 --> 00:18:38,992 ALL THAT TALK OF FREEDOM. 364 00:18:39,034 --> 00:18:41,245 WHAT ABOUT FREEDOM FOR MISS WHEATLEY? 365 00:18:41,286 --> 00:18:45,415 NOT EVERYONE IN THE COLONIES BELIEVES IN SLAVERY, SARAH. 366 00:18:45,457 --> 00:18:46,458 TALK IS EASY. 367 00:18:46,500 --> 00:18:52,005 AND FREEDOM IS PRICELESS. I KNOW. I WAS BORN FREE. 368 00:18:52,047 --> 00:18:53,090 IN WEST AFRICA. 369 00:18:53,132 --> 00:18:57,219 BUT WHEN I WAS NOT MUCH BIGGER THAN LITTLE HENRI HERE, 370 00:18:57,261 --> 00:18:58,262 MY BROTHER AND I 371 00:18:58,303 --> 00:19:00,931 WERE CAPTURED AND CHAINED TO THE DECKS OF A SHIP, 372 00:19:00,973 --> 00:19:01,890 AN AWFUL SHIP, 373 00:19:01,890 --> 00:19:05,811 FOR THE LONG VOYAGE TO VIRGINIA AND SLAVERY. 374 00:19:05,853 --> 00:19:09,439 THAT'S TERRIBLE, MOSES. HOW DID YOU ESCAPE? 375 00:19:09,481 --> 00:19:12,568 I ESCAPED BY USING MY HEAD AND MY HANDS. 376 00:19:12,568 --> 00:19:15,279 I LEARNED SMITHING, A VALUABLE SKILL. 377 00:19:15,320 --> 00:19:17,906 THE MASTER LOANED ME OUT FOR ODD JOBS HERE AND THERE, 378 00:19:17,948 --> 00:19:21,410 AND SOMETIMES I WAS GIVEN SILVER COINS FOR MY WORK. 379 00:19:21,410 --> 00:19:26,039 WHEN I EARNED ENOUGH COINS, I BOUGHT MY FREEDOM BACK 380 00:19:26,081 --> 00:19:27,791 AND TRAVELED TO PHILADELPHIA. 381 00:19:27,833 --> 00:19:30,711 THERE, I LEARNED TO READ AND WRITE 382 00:19:30,752 --> 00:19:32,921 AND WAS OFFERED A JOB BY DR. FRANKLIN, 383 00:19:32,963 --> 00:19:35,674 A MAN WHO HATES SLAVERY AS MUCH AS I. 384 00:19:35,716 --> 00:19:38,886 BUT, MOSES, HOW CAN YOU SUPPORT THOSE REBELS? 385 00:19:38,927 --> 00:19:43,765 IN ENGLAND, SLAVERY IS DYING. HERE, IT'S THRIVING. 386 00:19:43,765 --> 00:19:46,977 I BELIEVE AMERICA'S STRUGGLE IS LIKE MY OWN. 387 00:19:47,019 --> 00:19:49,730 THE COLONISTS CONSIDER THEMSELVES ENSLAVED TO A MASTER 388 00:19:49,771 --> 00:19:53,025 THEY DID NOT CHOOSE, AND THAT'S A FIGHT. 389 00:19:53,066 --> 00:19:56,612 IF IT COMES TO FIGHTING, I WILL NOT DUCK. 390 00:19:56,612 --> 00:19:57,362 [GASPS] 391 00:19:57,404 --> 00:20:00,657 I'LL FIGHT YOU FOR THAT DRUMSTICK. 392 00:20:00,699 --> 00:20:03,076 HEY! 393 00:20:03,118 --> 00:20:04,077 OH... 394 00:20:04,119 --> 00:20:05,537 [ALL LAUGH] 395 00:20:05,579 --> 00:20:06,663 IT'S VERY LATE. 396 00:20:06,705 --> 00:20:09,791 WE SHOULD GET SOME SLEEP. 397 00:20:14,046 --> 00:20:16,465 GOOD NIGHT, ALL. 398 00:20:20,093 --> 00:20:22,721 Voice-over: FATHER, I PRAY YOU ARE SAFE. 399 00:20:22,763 --> 00:20:24,932 I PRAY YOU WILL RETURN FROM THE WEST 400 00:20:24,973 --> 00:20:27,100 SO WE CAN BE A FAMILY AGAIN. 401 00:20:27,142 --> 00:20:30,646 MY LOCKET! IT'S GONE. 402 00:20:51,416 --> 00:20:52,292 Voice-over: DEAREST MOTHER, 403 00:20:52,334 --> 00:20:55,003 SO MUCH HAS HAPPENED SINCE I HAVE ARRIVED. 404 00:20:55,045 --> 00:20:57,464 I BARELY KNOW WHERE TO START. 405 00:20:57,506 --> 00:20:58,924 I'M SO CONFUSED. 406 00:20:58,966 --> 00:21:01,843 THESE AMERICANS SPEAK OF LIBERTY AND FREEDOM FOR ALL, 407 00:21:01,885 --> 00:21:05,055 BUT DENY IT TO THOSE WITH SKIN DIFFERENT FROM THEIR OWN. 408 00:21:05,097 --> 00:21:07,891 I ONLY HOPE THAT EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT 409 00:21:07,933 --> 00:21:09,851 ONCE DR. FRANKLIN ARRIVES. 410 00:21:09,893 --> 00:21:12,020 AND I TRUST THAT ALL IS WELL WITH HIM. 411 00:21:12,020 --> 00:21:16,441 DEAR SARAH, IF ONLY YOU KNEW. 412 00:21:16,483 --> 00:21:18,527 BENJAMIN FRANKLIN. 413 00:21:18,527 --> 00:21:21,113 THE GREAT DR. FRANKLIN. 414 00:21:21,154 --> 00:21:22,656 FRIEND OF HUMANITY. 415 00:21:22,698 --> 00:21:25,033 INVENTOR OF THE LIGHTNING ROD. 416 00:21:25,033 --> 00:21:26,702 FATHER OF ELECTRICITY. 417 00:21:26,702 --> 00:21:30,414 AUTHOR OF POOR RICHARD'S ALMANAC. 418 00:21:30,455 --> 00:21:34,584 DEPUTY POSTMASTER GENERAL OF NORTH AMERICA. 419 00:21:34,626 --> 00:21:37,504 YES, HE IS ALL THESE THINGS, 420 00:21:37,546 --> 00:21:40,716 BUT HE IS SOMETHING MORE... 421 00:21:40,757 --> 00:21:43,135 HE IS A TRAITOR! 422 00:21:43,176 --> 00:21:46,930 [CROWD YELLS "TRAITOR"] 423 00:21:46,972 --> 00:21:49,057 [GAVEL BANGS] 424 00:21:50,058 --> 00:21:52,060 I CHARGE DR. FRANKLIN 425 00:21:52,060 --> 00:21:56,523 WITH INSTIGATING THE BOSTON TEA PARTY. 426 00:21:56,565 --> 00:21:58,775 [CROWD GRUMBLES] 427 00:21:58,817 --> 00:22:02,863 THE EAST INDIA COMPANY LOST HUNDREDS OF CRATES OF TEA 428 00:22:02,904 --> 00:22:06,533 WORTH MANY THOUSANDS OF POUNDS. 429 00:22:06,575 --> 00:22:08,535 THIS LAWLESSNESS 430 00:22:08,577 --> 00:22:10,746 WAS ENCOURAGED BY DR. FRANKLIN 431 00:22:10,746 --> 00:22:13,623 IN HIS SPEECHES AND WRITINGS. 432 00:22:13,665 --> 00:22:16,710 HIS CRIMES ARE ENORMOUS. 433 00:22:16,752 --> 00:22:21,548 AND FOR HIS CRIME, HE MUST PAY THE PRICE. 434 00:22:21,590 --> 00:22:23,967 Men: TRAITOR. TRAITOR. 435 00:22:30,057 --> 00:22:32,726 WE MUST MAKE AN EXAMPLE OF FRANKLIN 436 00:22:32,768 --> 00:22:35,896 THAT THE COLONISTS WILL NEVER FORGET! 437 00:22:35,937 --> 00:22:40,525 [YELLING AGREEMENT] 438 00:22:45,530 --> 00:22:48,617 ♪ LOOKIN' AT LIFE THROUGH MY OWN EYES ♪ 439 00:22:48,658 --> 00:22:52,204 ♪ I'M SEARCHIN' FOR A HERO TO IDOLIZE ♪ 440 00:22:52,245 --> 00:22:55,874 ♪ FEELIN' THE PAIN AS INNOCENCE DIES ♪ 441 00:22:55,916 --> 00:22:57,918 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE 442 00:22:57,959 --> 00:22:59,002 ♪ THROUGH MY OWN EYES 443 00:22:59,044 --> 00:23:00,879 ♪ I'LL TAKE MY HEART INTO BATTLE ♪ 444 00:23:00,921 --> 00:23:02,798 ♪ GIVE THAT FREEDOM BELL A RATTLE ♪ 445 00:23:02,839 --> 00:23:04,257 ♪ GET MY INDEPENDENCE SIGNED ♪ 446 00:23:04,299 --> 00:23:05,926 ♪ DECLARE FOR IT ON THE DOTTED LINE ♪ 447 00:23:05,967 --> 00:23:07,886 ♪ RED, WHITE, AND BLUE, NEVER GIVE UP ♪ 448 00:23:07,928 --> 00:23:07,969 ♪ YOU REPRESENT AMERICA ♪ 32153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.