Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,006 --> 00:00:03,606
I'm gonna clear it.
2
00:00:04,283 --> 00:00:05,346
- Get 'em.
- Nope.
3
00:00:05,398 --> 00:00:06,865
That didn't...
that didn't work at all.
4
00:00:06,937 --> 00:00:08,378
- Ow. Ow.
- A little bit.
5
00:00:08,426 --> 00:00:10,737
Hey, if you guys see anything
ninja-related, tell me,
6
00:00:10,762 --> 00:00:12,643
'cause I am back on my
ninja kick.
7
00:00:12,684 --> 00:00:14,087
- Okay.
- I'm gonna get a shower radio,
8
00:00:14,131 --> 00:00:16,300
so I can literally
rog out with my cog out.
9
00:00:16,334 --> 00:00:18,268
Or we could just stick
to the camping list,
10
00:00:18,303 --> 00:00:19,736
get the supplies we need,
right?
11
00:00:19,770 --> 00:00:21,438
Definitely,
but first, I want to get
12
00:00:21,472 --> 00:00:22,872
the stuff that I want
to get first.
13
00:00:22,907 --> 00:00:24,308
- Yeah.
- Know what I'm saying?
14
00:00:24,342 --> 00:00:25,809
- I'm gonna do that too.
- All right, just...
15
00:00:25,843 --> 00:00:28,579
you know, travel shampoos.
Look for 'em.
16
00:00:28,613 --> 00:00:32,316
Come on, 35 bucks?
For what?
17
00:00:32,350 --> 00:00:34,150
Oh, plugs into the car.
That's cool.
18
00:00:34,185 --> 00:00:35,885
Going camping there,
Paul Bunyan?
19
00:00:35,920 --> 00:00:37,153
Uh, no, me and my buddies are
20
00:00:37,188 --> 00:00:39,423
gonna follow a concert tour,
21
00:00:39,457 --> 00:00:41,258
so we're just gonna,
like, be camping out.
22
00:00:41,292 --> 00:00:42,807
- That sounds fun.
- Yeah, it should be.
23
00:00:42,825 --> 00:00:44,543
I'm not really
a great outdoors guy, though.
24
00:00:44,573 --> 00:00:46,319
You know, unless there's
a bald-headed bear.
25
00:00:46,350 --> 00:00:47,550
- Yeah.
- From the movie, um...
26
00:00:47,586 --> 00:00:49,253
what movie's that?
27
00:00:49,511 --> 00:00:51,086
It's the great outdoors.
What are you doing?
28
00:00:51,099 --> 00:00:52,733
- Shh.
- I don't think we should...
29
00:00:52,837 --> 00:00:54,137
are you pregnant?
Shh, shh, shh, shh, shh.
30
00:00:54,171 --> 00:00:55,629
It's not for you to know
31
00:00:55,648 --> 00:00:57,457
what's inside this belly.
You're squeezing so hard.
32
00:00:57,488 --> 00:00:58,683
- You like that?
- I like it.
33
00:00:58,703 --> 00:01:00,738
Oh, look at that.
Someone's up.
34
00:01:00,759 --> 00:01:02,026
- Oh, yeah.
- Someone's up.
35
00:01:02,041 --> 00:01:02,697
I'm up.
36
00:01:02,739 --> 00:01:04,586
- Morning.
- I'm up and at 'em.
37
00:01:04,606 --> 00:01:06,095
Don't do that with your face.
Don't do that.
38
00:01:06,134 --> 00:01:07,255
I don't like that.
That's better.
39
00:01:07,285 --> 00:01:08,700
Oh, God, all right,
all right, all right.
40
00:01:14,392 --> 00:01:15,692
Aha.
41
00:01:15,727 --> 00:01:17,294
Wait, did you just take
a picture of me?
44
00:01:21,992 --> 00:01:22,869
What?
45
00:01:22,967 --> 00:01:25,702
Uh, um, no.
No.
46
00:01:25,737 --> 00:01:28,004
I'm, uh... I'm all right.
47
00:01:28,331 --> 00:01:30,594
I'm just getting some pants.
48
00:01:30,765 --> 00:01:33,215
- How about a larger size?
- No, I-I think they're good.
49
00:01:33,244 --> 00:01:35,111
So.
50
00:01:35,146 --> 00:01:36,380
Wear 'em out.
51
00:01:37,352 --> 00:01:39,259
Good day.
52
00:01:44,503 --> 00:01:46,622
♪ I'm fresh
53
00:01:46,954 --> 00:01:48,887
♪ you gotta, you gotta,
you gotta ♪
54
00:01:48,923 --> 00:01:50,123
♪ Gotta be fresh
55
00:01:50,167 --> 00:01:54,609
Sync and corrections by Sp8ky for
www.Addic7ed.Com
Resync for DEMAND by antibio
56
00:01:55,410 --> 00:01:56,643
Yo, Ders.
57
00:01:56,678 --> 00:01:58,079
Check it out.
Look who we ran into.
58
00:01:58,113 --> 00:01:59,546
Tez has let us...
59
00:01:59,581 --> 00:02:01,215
he's gonna let us
borrow his rv to go
60
00:02:01,249 --> 00:02:02,649
to the Xzibit concert
this weekend.
61
00:02:02,684 --> 00:02:04,418
- Yes!
- Cool.
62
00:02:04,453 --> 00:02:06,653
I have to admit, I was, like,
stressing really about it, guys,
63
00:02:06,688 --> 00:02:08,122
but I think now this...
64
00:02:08,156 --> 00:02:10,591
this trip's gonna be
a little less in tents.
65
00:02:10,625 --> 00:02:13,361
"In tents"? Get it?
"In tents." That's good.
66
00:02:13,395 --> 00:02:15,662
That's good.
That's good.
67
00:02:15,697 --> 00:02:18,732
"In tents."
That's good.
68
00:02:18,766 --> 00:02:20,322
- Oh, yeah.
- Thanks.
69
00:02:20,364 --> 00:02:21,823
Yeah, but tents
are for children.
70
00:02:21,871 --> 00:02:23,886
Rvs are for cool-ass
widowed grandpas
71
00:02:23,905 --> 00:02:25,811
who are single
and ready to tingle.
72
00:02:25,838 --> 00:02:27,269
Yeah, we're gonna be
73
00:02:27,287 --> 00:02:29,889
some tangling-ass grandpas
this weekend, man.
74
00:02:29,996 --> 00:02:32,559
What's up
with the kid's ski pants, huh?
75
00:02:32,575 --> 00:02:33,841
Michael Jackson special?
76
00:02:33,933 --> 00:02:35,664
Everything half-off kids?
77
00:02:36,564 --> 00:02:38,536
I was reading
this joke calendar back there.
78
00:02:38,561 --> 00:02:40,796
June was funny, man.
You should get it.
79
00:02:40,832 --> 00:02:42,467
I will,
but it's, like, 12 bucks.
80
00:02:42,491 --> 00:02:45,459
You are not gonna believe what
just happened to me.
81
00:02:45,498 --> 00:02:49,048
Uhoh!
Hottie coming through, y'all.
82
00:02:49,091 --> 00:02:52,289
I'd like you to meet
my bangin'-ass wife, Colleen.
83
00:02:52,307 --> 00:02:53,995
- Hi. How you doing?
- Hey.
84
00:02:54,031 --> 00:02:55,659
- Hi.
- Hi.
85
00:02:56,175 --> 00:02:57,777
Oh, monty, I'll see you
at the checkout, okay?
86
00:02:57,811 --> 00:02:59,077
Hey, did you get
those baby naming books.
87
00:02:59,112 --> 00:03:00,083
I did.
88
00:03:00,114 --> 00:03:02,666
Y'all, check this out.
We having a little girl.
89
00:03:02,716 --> 00:03:04,283
And we gonna name her Montessa.
90
00:03:04,317 --> 00:03:05,851
No, we're not.
We talked about this.
91
00:03:05,886 --> 00:03:07,252
Okay.
92
00:03:07,287 --> 00:03:09,822
- Okay, I'll see you there.
- Mm-hmm.
93
00:03:10,218 --> 00:03:13,158
Ten years of marriage,
and she still got a ass
94
00:03:13,182 --> 00:03:15,273
like a black tennis player.
95
00:03:15,407 --> 00:03:16,774
Ain't that right, guys?
96
00:03:16,809 --> 00:03:17,772
What?
I...
97
00:03:17,802 --> 00:03:20,107
Didn't see it. Wouldn't look.
98
00:03:20,138 --> 00:03:21,939
She's your wife.
99
00:03:22,164 --> 00:03:23,794
Listen, y'all,
I gotta go break me off
100
00:03:23,818 --> 00:03:25,852
a piece of
this country white bread.
101
00:03:25,870 --> 00:03:28,037
You 'bout to get
re-pregnatized, girl!
102
00:03:28,954 --> 00:03:30,879
So, uh, you said something
crazy happened?
103
00:03:30,905 --> 00:03:32,930
Yeah.
I, um...
104
00:03:33,216 --> 00:03:36,951
I just saw O.J. Simpson trying
on isotoners that way.
105
00:03:36,991 --> 00:03:39,059
- O.J. Simpson is here?
- Yeah, just over there.
106
00:03:39,084 --> 00:03:40,852
He's my favorite killer.
O.J.!
107
00:03:40,868 --> 00:03:41,990
- He's trying gloves on?
- Yeah.
108
00:03:42,030 --> 00:03:43,197
O.J.!
109
00:03:43,232 --> 00:03:45,165
- This is bad.
- O.J.?
110
00:03:45,200 --> 00:03:47,368
Oh, ho, ho, ho, ho.
111
00:03:47,402 --> 00:03:49,203
Buddy, hey, ho.
Hold up, hold up.
112
00:03:50,338 --> 00:03:51,991
What are you trying to do?
You trying to kill me?
113
00:03:52,015 --> 00:03:53,181
I didn't know you were there,
114
00:03:53,198 --> 00:03:54,522
but it sounds like
a good idea now.
115
00:03:54,576 --> 00:03:55,807
What are you doing, dude?
116
00:03:55,831 --> 00:03:57,176
What's it look like I'm doing?
117
00:03:57,213 --> 00:03:58,826
Okay, I want to talk
to you bros just before
118
00:03:58,851 --> 00:04:00,322
y'all bros just went
to the concert,
119
00:04:00,349 --> 00:04:02,751
so I slept behind
your bros' car, dudes.
120
00:04:02,892 --> 00:04:05,243
- That makes sense.
- Karl, I already told you, man.
121
00:04:05,254 --> 00:04:06,354
You can't come to the concert.
122
00:04:06,388 --> 00:04:08,322
- I'm sorry.
- Why not?
123
00:04:08,357 --> 00:04:10,992
'Cause you always get crazy
and start fights at concerts.
124
00:04:11,016 --> 00:04:12,123
- Always.
- No, I don't.
125
00:04:12,160 --> 00:04:13,710
- You do.
- No, I don't.
126
00:04:13,733 --> 00:04:15,949
Dude, do you not remember
the 311 mosh pit?
127
00:04:15,968 --> 00:04:17,568
Yeah, that was a great pit,
man.
128
00:04:17,599 --> 00:04:19,383
Very chill mosh.
Great people in there.
129
00:04:19,421 --> 00:04:23,402
Yeah, really chill until you
bit through a little girl's ear.
130
00:04:23,433 --> 00:04:25,771
I'm sorry, Blake, but I was
just trying to come original.
131
00:04:25,801 --> 00:04:28,025
You hit Rebeca Mcentire
in the tit with a rock.
132
00:04:28,109 --> 00:04:29,594
Yeah, that's what you said.
133
00:04:29,649 --> 00:04:31,300
You said,
"take this, reba tits,"
134
00:04:31,328 --> 00:04:33,197
and you threw a rock.
You... you did that.
135
00:04:33,222 --> 00:04:36,197
It's the live music, okay?
It's the energy of it all.
136
00:04:36,229 --> 00:04:37,689
You know,
it just, like, goes in,
137
00:04:37,708 --> 00:04:40,844
and it takes over my soul,
and then it 9/11s my whole body,
138
00:04:40,888 --> 00:04:42,720
sending it in to "cha-os,"
and I'm just, like...
139
00:04:42,736 --> 00:04:45,100
but really concerts
are just a place
140
00:04:45,124 --> 00:04:46,531
for you to find people to fight,
right?
141
00:04:46,560 --> 00:04:47,882
- Yeah.
- Great, that's what I thought.
142
00:04:47,907 --> 00:04:50,008
- Sorry, Karl.
- Hey, horrible seeing you.
143
00:04:50,056 --> 00:04:52,469
Stay stupid, human penis.
Later, duder.
144
00:04:52,501 --> 00:04:55,230
Wait, guys.
What about the rap music van?
145
00:04:55,254 --> 00:04:56,843
What am I gonna do with that?
146
00:04:57,113 --> 00:04:59,174
I don't know.
You could wash it.
147
00:04:59,240 --> 00:05:03,089
Oh, wash it?
Yeah, that's gonna do...
148
00:05:08,906 --> 00:05:10,691
Go ahead.
Go to work, man.
149
00:05:10,719 --> 00:05:12,353
Whoo!
150
00:05:12,387 --> 00:05:13,788
- Oh, my gosh.
- Ho.
151
00:05:13,822 --> 00:05:15,516
We're doing it, guys.
152
00:05:15,547 --> 00:05:18,166
We're officially
doing road rules, man.
153
00:05:18,203 --> 00:05:20,216
- Mm-hmm. Yeah.
- This is great.
154
00:05:20,248 --> 00:05:22,036
Do you guys know what
this thing does to panties?
155
00:05:22,092 --> 00:05:25,402
Sops them, then drops them.
Yes, it does.
156
00:05:25,434 --> 00:05:26,967
Yeah, chicks love dudes
with RVs.
157
00:05:27,001 --> 00:05:28,235
My Uncle drives one.
158
00:05:28,269 --> 00:05:29,704
Gets laid all the time.
Yeah?
159
00:05:29,738 --> 00:05:31,605
He's a coke dealer also,
so that might
160
00:05:31,640 --> 00:05:33,240
have something to do with it.
161
00:05:33,274 --> 00:05:35,156
It's probably what he did
to buy the RV, you know?
162
00:05:35,174 --> 00:05:36,874
And I want the best bed
'cause I'm probably
163
00:05:36,895 --> 00:05:39,064
gonna be doing some "fugzin'."
164
00:05:39,089 --> 00:05:40,452
- Well, we all want that.
- You better be.
165
00:05:40,482 --> 00:05:43,250
Yeah. But whoever touches
the RV first gets it.
166
00:05:43,284 --> 00:05:44,652
Wait no. What?
167
00:05:44,686 --> 00:05:47,457
- Oh! You suckers.
- Damn it, Adam.
168
00:05:47,476 --> 00:05:50,311
You have to give us a little bit
of advance notice.
169
00:05:50,336 --> 00:05:52,904
Whoever touches the other side,
gets to control the radio.
170
00:05:52,923 --> 00:05:54,123
Ready, set, go.
Wait, no...
171
00:05:54,132 --> 00:05:55,786
I said ready, set, go.
172
00:05:55,804 --> 00:05:56,971
Yeah.
173
00:05:57,298 --> 00:05:59,110
Uh, hey, Montez.
174
00:05:59,135 --> 00:06:02,426
We're just gonna take a tour
of the RV if that's cool.
175
00:06:02,474 --> 00:06:05,453
You want me to take
your garba... okay.
176
00:06:05,472 --> 00:06:07,329
You have a bag full
of double-ended dildos?
177
00:06:07,351 --> 00:06:08,885
That's used.
That's was used probably.
178
00:06:08,914 --> 00:06:10,214
Strap-ons...
is this Evan stone?
179
00:06:10,261 --> 00:06:11,395
What's he's doing back there?
180
00:06:11,413 --> 00:06:13,046
Is that Evan stone?
He's my favorite.
181
00:06:13,081 --> 00:06:15,816
Man, that's $1,200 worth
of premium sex toys.
182
00:06:15,851 --> 00:06:18,519
Got them for Colleen
for our ten-year anniversary.
183
00:06:18,553 --> 00:06:20,688
Made her a music video,
but it's all over, man!
184
00:06:20,722 --> 00:06:22,523
It's over!
Why is that?
185
00:06:22,557 --> 00:06:23,858
'Cause she cheating on me, man!
186
00:06:23,892 --> 00:06:25,158
- Whoa.
- Wait.
187
00:06:25,193 --> 00:06:26,994
Did she... she...
did she tell you that?
188
00:06:27,028 --> 00:06:29,463
Um, but she didn't say anything
about, like, who it might be
189
00:06:29,498 --> 00:06:31,031
or, like, what the person
looks like, right?
190
00:06:31,065 --> 00:06:33,046
Man, I heard her on the phone
talking about
191
00:06:33,070 --> 00:06:35,004
she worried about gettin' a std.
192
00:06:35,023 --> 00:06:37,309
Like she got some kind of thing
called coochie mold.
193
00:06:37,336 --> 00:06:38,680
- What?
- Awesome, dude.
194
00:06:38,711 --> 00:06:42,017
I actually just won a foot race,
so I'm entitled to the best bed.
195
00:06:42,219 --> 00:06:43,939
So is that in the front?
196
00:06:43,961 --> 00:06:45,808
Hey, you can't use this
any more, dummy.
197
00:06:45,839 --> 00:06:47,664
I'm living in there.
Okay, for sure.
198
00:06:47,716 --> 00:06:50,384
Like, what the
happened to my life?
199
00:06:50,618 --> 00:06:51,897
I had it all.
200
00:06:51,953 --> 00:06:54,221
Tell you what, man,
if I catch this dude,
201
00:06:54,255 --> 00:06:56,791
I'm gonna cut his dick off.
202
00:06:56,825 --> 00:06:59,281
I'm just gonna take it
and just rip it.
203
00:06:59,318 --> 00:07:00,552
I'll put it in a microwave
204
00:07:00,576 --> 00:07:01,929
and cook it.
Oh, right.
205
00:07:01,955 --> 00:07:03,188
Yeah, 'cause, like, cheaters.
206
00:07:03,221 --> 00:07:05,115
We hate 'em.
They make me sick.
207
00:07:05,139 --> 00:07:06,839
But you know,
maybe you should treat 'em nice.
208
00:07:07,134 --> 00:07:09,240
I'm gonna go, uh, throw up
'cause I'm so sick
209
00:07:09,270 --> 00:07:11,238
of hearing about
your horrible situation, man.
210
00:07:12,190 --> 00:07:15,526
You okay, Tez?
You seemed bummed, dude.
211
00:07:19,514 --> 00:07:20,915
- Hey, Jillian.
- Hmm?
212
00:07:20,949 --> 00:07:21,967
I got to see Montez's
213
00:07:21,979 --> 00:07:23,791
emergency contact information
right now.
214
00:07:23,823 --> 00:07:25,390
Oh, is there an emergency?
215
00:07:26,448 --> 00:07:28,800
Uh, kind... he's okay.
216
00:07:28,831 --> 00:07:30,819
But kind... yes, kind of.
A little bit.
217
00:07:30,852 --> 00:07:33,476
Well, there needs to be
an emergency, Anders.
218
00:07:33,918 --> 00:07:35,119
Unless...
219
00:07:35,182 --> 00:07:37,463
You let me paint your nails.
220
00:07:39,073 --> 00:07:40,539
Damn it.
221
00:07:40,568 --> 00:07:44,087
Hey, um, Colleen,
this is Anders Holmvik.
222
00:07:44,138 --> 00:07:45,757
We met the other day
in the camping section.
223
00:07:45,795 --> 00:07:48,063
You might remember.
I hope you do.
224
00:07:48,159 --> 00:07:50,840
Anyway, um, you took a picture
of me which was not cool,
225
00:07:50,879 --> 00:07:52,123
and we need to talk about that.
226
00:07:52,155 --> 00:07:55,229
By the way, amazing hand job.
227
00:07:55,247 --> 00:07:56,979
Um, anyway, you know what?
I'll come to you.
228
00:07:57,018 --> 00:07:58,435
Don't... don't even call me back,
okay?
229
00:07:58,477 --> 00:08:00,253
Uh, take care.
230
00:08:00,321 --> 00:08:03,208
I can't have my chick
cuckolding me like this.
231
00:08:03,324 --> 00:08:05,951
Just thinking about this dude
drive me bananas!
232
00:08:05,960 --> 00:08:07,540
Whoo! B-a-n-a-n-a-n-a.
233
00:08:07,571 --> 00:08:09,378
I need... I need to know
who is it, man.
234
00:08:09,397 --> 00:08:11,632
- Who is it?
- Okay. Fine.
235
00:08:11,666 --> 00:08:14,055
Well, what if we could find out
who it was?
236
00:08:14,086 --> 00:08:15,510
Would you let us
have the RV then?
237
00:08:15,523 --> 00:08:17,323
- Yeah, sleuth. We'll sleuth.
- Sleuth it out.
238
00:08:17,372 --> 00:08:18,706
How y'all gonna do that?
239
00:08:19,540 --> 00:08:21,702
Does she suspect
that you know anything?
240
00:08:21,743 --> 00:08:23,773
Have you been weird to her
a little bit?
241
00:08:23,812 --> 00:08:25,412
- Are you a little weird?
- No.
242
00:08:25,446 --> 00:08:27,294
I took off in the rv
this morning.
243
00:08:27,339 --> 00:08:28,665
- Okay, all right.
- Okay, there you go.
244
00:08:28,690 --> 00:08:30,978
Right, so, uh,
why don't you tell her
245
00:08:30,996 --> 00:08:32,584
that you went on
a hunting trip, right?
246
00:08:32,612 --> 00:08:35,832
And then... and then when she gets
all, like, horny...
247
00:08:35,857 --> 00:08:38,626
- Yeah, like they always are.
- Like chicks constantly do.
248
00:08:38,660 --> 00:08:40,661
- Yes, constantly juicing.
- Yeah.
249
00:08:40,695 --> 00:08:42,630
And then she invites
her new stud over...
250
00:08:42,664 --> 00:08:44,665
And when he's about
to pound her,
251
00:08:44,699 --> 00:08:47,334
we pound him.
252
00:08:47,368 --> 00:08:49,436
Or you.
Okay, good.
253
00:08:49,470 --> 00:08:52,540
Adam, great call
with the safety harnesses, bud.
254
00:08:52,574 --> 00:08:55,075
- Yeah, right?
- I feel so secure up here.
255
00:08:55,109 --> 00:08:57,745
No, I've actually fallen out
of a lot of trees as a kid,
256
00:08:57,779 --> 00:08:59,747
so I was like,
"we need a safety harness."
257
00:08:59,781 --> 00:09:01,782
You know, a bunch of rope tied
around our waists. That's safe.
258
00:09:01,816 --> 00:09:03,817
- Good call.
- How you doing on that steak?
259
00:09:03,852 --> 00:09:05,819
I'm good for now. I'm
probably gonna want more though.
260
00:09:05,854 --> 00:09:07,387
- Yeah.
- I love steak.
261
00:09:07,422 --> 00:09:09,189
I absolutely love...
we should go on more steak-outs.
262
00:09:09,223 --> 00:09:12,392
- Yeah.
- What... what are you doing?
263
00:09:12,427 --> 00:09:15,262
Well, Blake,
when you have a fine steak,
264
00:09:15,296 --> 00:09:19,033
you got to complement it
with a fine wine, my baby.
265
00:09:19,067 --> 00:09:21,936
Okay, now I have heard that,
but you are eating berries.
266
00:09:21,970 --> 00:09:24,038
Don't be thick, man.
Not with me.
267
00:09:24,072 --> 00:09:26,206
Where do you think
wine comes from?
268
00:09:26,240 --> 00:09:28,971
Berries.
They're little wine balls.
269
00:09:29,403 --> 00:09:32,137
Like a fine "peanut garagio."
270
00:09:32,248 --> 00:09:33,603
Right?
I'm a chef.
271
00:09:33,640 --> 00:09:35,372
Oh, my gosh, dude.
Dude, look.
272
00:09:35,387 --> 00:09:38,282
Look, here he comes.
I'ma call Montez.
273
00:09:38,311 --> 00:09:40,874
- Yeah.
- Montez?
274
00:09:40,908 --> 00:09:42,708
We have our perpetrator.
He is here.
275
00:09:42,745 --> 00:09:44,602
We're... we're looking at him now.
276
00:09:44,621 --> 00:09:46,345
Yeah, don't worry, Tez.
He looks like a bitch.
277
00:09:46,363 --> 00:09:47,363
We're gonna get him, dude.
278
00:09:47,421 --> 00:09:48,788
Yup, yes.
He's on his way.
279
00:09:48,866 --> 00:09:51,268
All right, kick ass.
All right.
280
00:10:01,293 --> 00:10:04,463
- Look, babe, the party's over.
- I'm sorry. Party?
281
00:10:04,497 --> 00:10:06,453
Yeah. Wait, oh.
282
00:10:06,485 --> 00:10:08,719
You're gonna act like we didn't
have the best time of our lives?
283
00:10:08,935 --> 00:10:10,613
I'll never forget
how much I ejac'd,
284
00:10:10,632 --> 00:10:12,725
and I'm sure you had a climax
that was unbearable,
285
00:10:12,744 --> 00:10:15,513
even though I didn't even
touch you, but it's gotta stop.
286
00:10:15,601 --> 00:10:17,168
I'm sorry, what do you...
what do you want?
287
00:10:17,658 --> 00:10:19,292
Oh, God, you don't get it.
Look,...
288
00:10:19,597 --> 00:10:22,260
you gotta delete the photo
from your phone, now.
289
00:10:22,308 --> 00:10:24,810
Right, okay.
Let me get my phone.
290
00:10:24,951 --> 00:10:28,026
Oh, thank you.
I'm just gonna...
291
00:10:28,851 --> 00:10:30,069
all right, so we're gonna
292
00:10:30,094 --> 00:10:31,297
have to get pretty physical
right now.
293
00:10:31,324 --> 00:10:32,875
It's been a long time since
I've gotten physical.
294
00:10:32,900 --> 00:10:35,448
Dude, don't even worry
about it, I brought weapons.
295
00:10:35,495 --> 00:10:37,201
- I brought weapons.
- Really? Okay.
296
00:10:37,226 --> 00:10:38,713
Look, check it out.
I got a slingshot.
297
00:10:38,742 --> 00:10:40,419
Cool, I'll take that.
I'll take that,
298
00:10:40,450 --> 00:10:41,744
unless you have
a grenade launcher.
299
00:10:41,760 --> 00:10:43,061
Well well,
I have something better.
300
00:10:43,115 --> 00:10:44,353
I have the tetanus ball.
301
00:10:44,414 --> 00:10:46,233
It's a tennis ball
with rusty nails in it.
302
00:10:46,256 --> 00:10:47,570
Okay, I'm gonna want
the slingshot
303
00:10:47,582 --> 00:10:50,607
'cause this looks
pretty [Bleep] stupid.
304
00:10:50,638 --> 00:10:52,145
What are you...
you're supposed to throw...
305
00:10:52,167 --> 00:10:53,603
how are you gonna pick
that back up, man?
306
00:10:53,628 --> 00:10:55,222
You're gonna... you're gonna
tetanus-ize yourself.
307
00:10:55,236 --> 00:10:57,003
No, no, see, that's what
you're not taking into account.
308
00:10:57,032 --> 00:10:58,857
I have a protector glove
that you wear,
309
00:10:58,886 --> 00:11:01,127
so maybe... maybe you should think
that over before you call...
310
00:11:01,153 --> 00:11:02,787
- very, very smart move.
- Thank you.
311
00:11:02,822 --> 00:11:04,778
But also,
I will take the slingshoot.
312
00:11:04,802 --> 00:11:06,251
Well, no,
I don't think you should
313
00:11:06,270 --> 00:11:07,829
because you don't even know
how to sling-shoot.
314
00:11:07,847 --> 00:11:09,273
Well,
did you see my practice runs?
315
00:11:09,287 --> 00:11:10,721
Well, I did,
and it didn't look right.
316
00:11:10,730 --> 00:11:12,197
No, it looked pretty good.
317
00:11:12,232 --> 00:11:13,498
Okay. You have no ammo,
so you can't...
318
00:11:13,533 --> 00:11:15,171
- give me! Give me!
- No, fine.
319
00:11:15,202 --> 00:11:16,569
- Aah!
- Adam?
320
00:11:16,585 --> 00:11:18,817
Adam?
Oh, oh, my, oh, my...
321
00:11:18,838 --> 00:11:21,694
- help me!
- Adam! Oh, my God!
322
00:11:21,711 --> 00:11:22,817
Help! Help me!
323
00:11:22,842 --> 00:11:24,209
Uh, yeah,
just give me the slingshot.
324
00:11:24,244 --> 00:11:27,446
- And hold the back.
- Nice try! Cut me down!
325
00:11:29,213 --> 00:11:33,011
All right, just...
well, don't break your neck!
326
00:11:34,029 --> 00:11:35,803
Help!
My friend is choking!
327
00:11:35,827 --> 00:11:36,527
Ders?
328
00:11:36,556 --> 00:11:38,123
Blake?
What are you doing here?
329
00:11:38,157 --> 00:11:40,672
- What? You're the cheater?
- Yeah, I'm the cheater, okay?
330
00:11:40,697 --> 00:11:41,838
At the store the other day,
331
00:11:41,850 --> 00:11:43,469
she gave me
a over-the-pants H.J.
332
00:11:43,496 --> 00:11:46,641
And, dude, you should have seen
what I did in my pants.
333
00:11:46,684 --> 00:11:47,965
- Really?
- Unreal.
334
00:11:47,981 --> 00:11:50,082
I just, like,
barfed out of my thing.
335
00:11:50,136 --> 00:11:51,803
No way.
How many ounces are we talking?
336
00:11:51,837 --> 00:11:54,390
Like a, like a gusher's worth?
Or like a Capri sun?
337
00:11:54,403 --> 00:11:56,240
Like five busts
of I don't know how much.
338
00:11:56,288 --> 00:11:58,190
Oh, that's why you were
wearing ski pants.
339
00:11:58,214 --> 00:11:59,881
You were dealing
with the stain probably.
340
00:11:59,910 --> 00:12:01,443
Dude, now I get it.
341
00:12:01,471 --> 00:12:02,946
Oh!
Adam, Adam!
342
00:12:02,982 --> 00:12:05,126
Adam's choking, he's dying, man.
We got to cut him down.
343
00:12:05,143 --> 00:12:06,575
- What are you talking...
- Come on, come on!
344
00:12:06,593 --> 00:12:07,672
- What?
- Go, go, go!
345
00:12:07,690 --> 00:12:09,600
- Get something sharp.
- Here, here, here, here.
346
00:12:09,618 --> 00:12:11,825
Oh, come on.
Hurry, hurry, hurry.
347
00:12:11,942 --> 00:12:13,609
Come on, come on!
He's right through here!
348
00:12:13,643 --> 00:12:15,144
Wait, man, you're not
supposed to run with these.
349
00:12:15,178 --> 00:12:16,873
- I know! No!
- What are you guys doing?
350
00:12:16,891 --> 00:12:18,748
- Just drop the stupid thing!
- Oh, my God.
351
00:12:18,782 --> 00:12:20,182
- Oh, cut him down!
- I got him.
352
00:12:20,217 --> 00:12:21,998
- Cut him down! Come on!
- Adam!
353
00:12:22,026 --> 00:12:23,469
Use some strength, you pussy!
354
00:12:23,493 --> 00:12:25,072
They're not cutting!
I'll be back.
355
00:12:25,103 --> 00:12:28,271
No, no, no!
My little baby!
356
00:12:28,287 --> 00:12:32,091
My little baby! My little angel!
357
00:12:32,119 --> 00:12:34,175
- Oh, my God. I got a big knife!
- Ders, what took you so long?
358
00:12:34,192 --> 00:12:36,249
- I got a big knife! Back up!
- Cut him down!
359
00:12:36,293 --> 00:12:38,387
Oh!
360
00:12:40,303 --> 00:12:41,737
You all right?
361
00:12:41,772 --> 00:12:43,876
- I thought we lost ya.
- Oh, God!
362
00:12:43,905 --> 00:12:46,103
- It's all right.
- Oh, my God! I almost died!
363
00:12:46,140 --> 00:12:48,321
- I know.
- I almost died!
364
00:12:48,352 --> 00:12:49,434
That was so scary!
365
00:12:49,467 --> 00:12:51,736
Thank you for saving me!
It's okay, it's all right.
366
00:12:51,789 --> 00:12:53,778
It's all right.
I had a realization.
367
00:12:53,869 --> 00:12:55,832
I've been alive for 24 years,
368
00:12:55,852 --> 00:12:58,408
and I haven't even done anything
with my life.
369
00:12:58,450 --> 00:13:00,025
- Don't say that. Come on.
- You have too.
370
00:13:00,056 --> 00:13:01,655
- I haven't done anything!
- Come on.
371
00:13:01,673 --> 00:13:05,299
I've never even jet skied
off a waterfall.
372
00:13:05,324 --> 00:13:06,855
- Hey, no one's done that.
- Yeah, not many do.
373
00:13:06,871 --> 00:13:10,002
I've never even hot-air
ballooned around the world.
374
00:13:10,037 --> 00:13:11,159
- It's very expensive.
- Yes.
375
00:13:11,208 --> 00:13:13,184
I've never...
376
00:13:13,770 --> 00:13:17,773
Even seen The Expendables.
377
00:13:17,808 --> 00:13:19,679
We did, though.
On Valentine's day.
378
00:13:19,697 --> 00:13:22,920
Whatever the point is,
I need to do more badass stuff!
379
00:13:22,954 --> 00:13:25,189
And watch more classic movies.
380
00:13:25,210 --> 00:13:26,951
I haven't even seen
Beauty And the Beast
381
00:13:26,976 --> 00:13:29,420
in, like, seven years,
and that was my favorite movie.
382
00:13:29,450 --> 00:13:31,018
- Okay.
- And I'm blowing it!
383
00:13:31,040 --> 00:13:33,842
All right, so what the hell
are you guys doing?
384
00:13:34,207 --> 00:13:35,651
Ders, what are you doing here?
385
00:13:35,660 --> 00:13:37,160
Let's go get this cheater.
386
00:13:37,260 --> 00:13:38,660
Let's go get this cheater
as a team.
387
00:13:38,695 --> 00:13:40,262
- No, Adam, Adam, Adam.
- Team best friends.
388
00:13:40,297 --> 00:13:42,270
Adam, Ders... Ders
is actually the cheater.
389
00:13:42,282 --> 00:13:44,251
He got a hand job
from Montez's pregnant wife.
390
00:13:44,272 --> 00:13:45,510
- Yeah.
- What?
391
00:13:45,529 --> 00:13:47,429
It was this out-of-control,
over-the-pants hand job that...
392
00:13:47,462 --> 00:13:50,088
it was like a tantric
explosion of everything.
393
00:13:50,146 --> 00:13:51,713
- Over the pants, though?
- Yeah.
394
00:13:51,736 --> 00:13:54,065
No, man, that's not
how you want to do it.
395
00:13:54,096 --> 00:13:56,564
What? Wow, dude, has the
Internet melted your brain?
396
00:13:56,585 --> 00:13:58,620
Come on.
Over the pants is fine.
397
00:13:58,691 --> 00:14:00,039
- No way, man.
- Hey!
398
00:14:00,052 --> 00:14:01,819
- You got to go under the pants.
- Y'all find him?
399
00:14:01,883 --> 00:14:03,443
- Uh.
- Um, here.
400
00:14:03,468 --> 00:14:07,261
No, we didn't. He escaped.
He ran away. He was very fast.
401
00:14:07,280 --> 00:14:08,736
Well, what did he look like?
Did you see him?
402
00:14:08,759 --> 00:14:10,465
Actually, no.
We don't know if it's a he,
403
00:14:10,493 --> 00:14:13,662
a she, an it.
We're not sure.
404
00:14:13,696 --> 00:14:15,998
No, look, I could tell you
exactly what he looks like.
405
00:14:16,032 --> 00:14:18,433
And it's about time
you knew too.
406
00:14:18,468 --> 00:14:19,718
- Yes.
- What are you doing, Ders?
407
00:14:19,731 --> 00:14:21,031
I'm doing what's right, okay?
408
00:14:21,049 --> 00:14:23,339
Tez, you're my work friend,
and you deserve to know that...
409
00:14:23,373 --> 00:14:25,598
after the Xzibit concert,
he deserves to know.
410
00:14:25,635 --> 00:14:26,360
Who is it?
411
00:14:26,385 --> 00:14:29,087
Montez, the guy
that's [Bleeping] your wife
412
00:14:29,216 --> 00:14:30,927
is named Karl Hevacheck.
413
00:14:30,964 --> 00:14:33,098
Karl Hevacheck.
414
00:14:33,323 --> 00:14:35,124
- Heva-
- check.
415
00:14:35,167 --> 00:14:38,796
Who gives a fuck. Bring his ass
to me right now.
416
00:14:44,157 --> 00:14:46,358
♪ He's insane ah ♪
417
00:14:47,297 --> 00:14:49,437
Hmm, now,
I wonder what a rap mu...
418
00:14:49,479 --> 00:14:52,962
"musage" van is?
419
00:14:54,187 --> 00:14:56,007
- Karl.
- Ooh.
420
00:14:56,838 --> 00:14:58,739
Hey, so what's new, guys?
421
00:14:58,779 --> 00:15:02,658
Welcome to my new life here
in the rap massage van,
422
00:15:02,748 --> 00:15:04,682
where I give homeless people
free bum rubs.
423
00:15:04,717 --> 00:15:07,074
- God, it smells like, uh...
- It's like...
424
00:15:07,111 --> 00:15:08,879
- like...
- Um...
425
00:15:09,700 --> 00:15:11,866
well, it smells like you're
massaging homeless people.
426
00:15:11,902 --> 00:15:13,769
- Yeah, that's...
- That's exactly what it smell...
427
00:15:13,784 --> 00:15:14,894
that's a good way
to describe it.
428
00:15:14,919 --> 00:15:17,058
All right, now look, man,
we got soup kitchens,
429
00:15:17,107 --> 00:15:18,808
places for homeless people
to eat.
430
00:15:18,850 --> 00:15:20,669
But we don't have
massage kitchens,
431
00:15:20,700 --> 00:15:23,615
places for massages
to go down on homeless people.
432
00:15:23,644 --> 00:15:24,937
Hey, Karl,
I'm sorry to interrupt,
433
00:15:24,955 --> 00:15:27,543
but we have an opportunity
for you and it's pressing.
434
00:15:27,623 --> 00:15:29,511
- Shh!
- I'm sorry.
435
00:15:29,542 --> 00:15:32,762
Karl, we'd like to you join us
at the Xzibit concert.
436
00:15:32,893 --> 00:15:34,040
Interested?
437
00:15:34,080 --> 00:15:35,762
I've been thinking a lot
about what you guys said,
438
00:15:35,774 --> 00:15:37,331
and you're absolutely right,
you know.
439
00:15:37,350 --> 00:15:39,181
Trying to find my inner peace.
440
00:15:39,211 --> 00:15:40,685
And right now,
I've kind of found it
441
00:15:40,711 --> 00:15:42,446
in this dude's giant back.
442
00:15:42,705 --> 00:15:44,942
I'm lovin' it, I'm lovin' it.
443
00:15:44,982 --> 00:15:47,783
So, uh, I'm gonna have to say
na-nay-no, my brothers.
444
00:15:47,825 --> 00:15:49,147
No, Karl.
Come on, dude.
445
00:15:49,166 --> 00:15:51,224
All you got to do is pretend
like you were having sex
446
00:15:51,249 --> 00:15:52,546
with our co-worker's wife,
447
00:15:52,582 --> 00:15:54,213
and then he's probably
gonna beat you up,
448
00:15:54,231 --> 00:15:55,465
just like you wanted.
449
00:15:56,453 --> 00:15:57,849
Can Mike come?
450
00:15:58,004 --> 00:15:59,704
♪ Get down, turn around
show me what you got ♪
451
00:15:59,739 --> 00:16:02,541
♪ You a pow pow juggernaut
take it up a notch ♪
452
00:16:02,575 --> 00:16:03,975
♪ All my guys,
wow, take him out ♪
453
00:16:04,010 --> 00:16:05,344
♪ Let me take a shot
454
00:16:05,378 --> 00:16:07,246
There's your boy.
455
00:16:09,516 --> 00:16:12,184
I want you to come here
and see this.
456
00:16:12,218 --> 00:16:15,454
- Who are you calling?
- Is this the dude?
457
00:16:15,488 --> 00:16:17,822
Am I the dude?
Yeah, I'm the dude, man.
458
00:16:17,857 --> 00:16:19,324
I'm the dude, homey.
459
00:16:19,359 --> 00:16:20,861
I'm the one
who's been giving your wife
460
00:16:20,880 --> 00:16:22,004
the stinky [Bleep], man.
461
00:16:22,022 --> 00:16:24,718
So what are you gonna do?
Just punch me right here, man.
462
00:16:24,730 --> 00:16:26,409
- I wanna be your bitch.
- Hit him.
463
00:16:26,433 --> 00:16:27,728
- Yup, make him bleed.
- Whoo!
464
00:16:27,756 --> 00:16:30,391
I would like to know what
was she saying about me?
465
00:16:30,470 --> 00:16:31,649
Hold on, what you...
what you say?
466
00:16:31,674 --> 00:16:32,975
I said,
what was she saying about me?
467
00:16:33,012 --> 00:16:34,855
What was she saying about you?
Uh...
468
00:16:34,880 --> 00:16:37,515
Oh, dude, she was saying that
you have a tiny little dick.
469
00:16:37,541 --> 00:16:39,174
All right,
like a tootsie roll, man.
470
00:16:39,227 --> 00:16:40,868
While I have
the Charleston chew,
471
00:16:40,886 --> 00:16:41,886
the king-sized version,
472
00:16:41,895 --> 00:16:43,249
and you know your bitch
has a sweet tooth.
473
00:16:43,288 --> 00:16:44,937
Oh!
- He's got him!
474
00:16:44,956 --> 00:16:47,625
Yeah! What's up, now?
Hit me. Hit me, man.
475
00:16:47,661 --> 00:16:51,543
I'm more referring
to her emotional needs.
476
00:16:51,621 --> 00:16:53,891
Emono, there's nothing
emotional about it, man.
477
00:16:53,926 --> 00:16:55,789
You don't get it.
You can't "f" right,
478
00:16:55,808 --> 00:16:57,489
and I gave her
the dunking donut,
479
00:16:57,492 --> 00:16:58,718
and then I had that bitch doing
480
00:16:58,730 --> 00:17:00,698
cirque du soleil
all over the room.
481
00:17:00,718 --> 00:17:02,415
Man, she creamed her panties
for me.
482
00:17:02,427 --> 00:17:04,239
- Oh!
- God damn it!
483
00:17:04,288 --> 00:17:05,654
And guess what
she called me, man.
484
00:17:05,694 --> 00:17:06,836
She called me the king.
485
00:17:06,872 --> 00:17:08,458
I'm king Karl.
Say it, Mike.
486
00:17:08,487 --> 00:17:10,046
- He the king.
- I'm... say it, Mike.
487
00:17:10,065 --> 00:17:10,859
He's the king!
488
00:17:10,890 --> 00:17:12,257
- One more time, Mike.
- He the king!
489
00:17:12,272 --> 00:17:13,979
I'm the king, man.
And guess what.
490
00:17:14,022 --> 00:17:15,438
You just the prince, man.
491
00:17:15,465 --> 00:17:18,803
You prince "mooted."
"Mooted," you a bitch.
492
00:17:18,818 --> 00:17:21,414
Okay? And that baby
in your wife's stomach?
493
00:17:21,445 --> 00:17:22,721
- Guess what, man.
- Too far.
494
00:17:22,755 --> 00:17:26,157
That's mine, dude.
Sorry, but you're not a daddy.
495
00:17:26,192 --> 00:17:28,350
You're not a daddy.
Now hit me, man.
496
00:17:28,381 --> 00:17:29,492
You know what?
I'm glad you here,
497
00:17:29,517 --> 00:17:30,593
'cause I want you to see this.
498
00:17:30,619 --> 00:17:32,971
Come on, man. You get first.
You get number one.
499
00:17:33,038 --> 00:17:34,006
Come on, Ted.
500
00:17:34,050 --> 00:17:35,283
- Ugh!
- Oh!
501
00:17:35,308 --> 00:17:36,988
Hell, yeah, bitch.
502
00:17:37,033 --> 00:17:39,312
- Okay.
- Yup, you got him. That's it.
503
00:17:39,348 --> 00:17:41,256
- Good to go.
- Oh! Yeah.
504
00:17:41,525 --> 00:17:42,925
Look what you got me doing,
woman!
505
00:17:42,942 --> 00:17:44,676
Look what you got me doing.
506
00:17:44,711 --> 00:17:48,179
- Oh, that's gonna bruise.
- Tez, stop it! Stop it!
507
00:17:48,214 --> 00:17:52,284
I wish I was dead!
508
00:17:52,318 --> 00:17:55,470
Give that... oh! Oh!
Karl, you know...
509
00:17:55,525 --> 00:17:57,745
Karl! Wait!
Tez, I'm the cheater.
510
00:17:57,757 --> 00:17:59,057
What?
511
00:17:59,091 --> 00:18:01,393
Oh, okay.
512
00:18:01,427 --> 00:18:03,075
Oh, Jesus.
This is a dildo.
513
00:18:03,105 --> 00:18:06,107
That's a dildo, guys.
Oh, gross, man.
514
00:18:15,476 --> 00:18:17,611
That's right.
I'm the guy.
515
00:18:17,645 --> 00:18:19,813
Oh, man, that was a rush.
That was great.
516
00:18:19,834 --> 00:18:21,268
I don't need to go
to the concert any more.
517
00:18:21,410 --> 00:18:22,976
Dude, that was a sick mosh.
518
00:18:23,217 --> 00:18:24,324
- Mm-hmm.
- That was awesome.
519
00:18:24,355 --> 00:18:25,836
- Okay, okay.
- Man, it was awesome, bro.
520
00:18:25,887 --> 00:18:27,046
- Yeah.
- Thanks, Karl.
521
00:18:27,071 --> 00:18:29,802
Right on. See you guys.
Hey, Mike, let's go.
522
00:18:29,979 --> 00:18:32,085
Somebody better tell me what
the hell is going on
523
00:18:32,105 --> 00:18:34,079
'fore I whoop y'all
with this two-headed dilly.
524
00:18:34,128 --> 00:18:36,773
Look, Tez, I had no idea
that Colleen was your wife
525
00:18:36,785 --> 00:18:39,651
when she gave me that standing
H.J. In that store, okay?
526
00:18:39,743 --> 00:18:40,977
- Hand job?
- Yes.
527
00:18:41,092 --> 00:18:42,393
- Over the pants?
- Oh, yeah.
528
00:18:42,433 --> 00:18:43,800
- Standing?
- Mm-hmm.
529
00:18:44,104 --> 00:18:45,296
I mean,
that's all right with us.
530
00:18:45,321 --> 00:18:47,328
What?
- That's okay with you guys?
531
00:18:47,362 --> 00:18:49,243
For our ninth anniversary,
I told her she can give
532
00:18:49,268 --> 00:18:51,669
as many hand jobs
over the pants as she wants.
533
00:18:51,712 --> 00:18:53,188
Oh, my God.
534
00:18:53,219 --> 00:18:55,554
- You're the perfect wife.
- Yeah.
535
00:18:55,574 --> 00:18:57,355
Why, what do you...
what do you get?
536
00:18:57,381 --> 00:18:58,996
Overthe-blouse titty nibbling
in pub.
537
00:18:59,062 --> 00:18:59,906
Titty nibbling?
538
00:18:59,918 --> 00:19:02,840
I would love to titty nibble
in p... okay. Yup, yup.
539
00:19:02,871 --> 00:19:04,596
I applaud your relationship.
540
00:19:04,615 --> 00:19:06,340
I want to get married.
That sounds awesome.
541
00:19:06,364 --> 00:19:07,594
I don't know about all of that.
542
00:19:07,628 --> 00:19:08,865
I have a bone to pick with you,
woman.
543
00:19:08,878 --> 00:19:10,503
I want to know where
you've been sneaking off to
544
00:19:10,531 --> 00:19:11,665
in the middle of the night?
545
00:19:11,680 --> 00:19:12,580
Why are you telling people
546
00:19:12,604 --> 00:19:13,955
you're worried about getting
coochie mold?
547
00:19:13,979 --> 00:19:16,385
Monty, no,
I don't have coochie mold.
548
00:19:16,422 --> 00:19:20,268
I was getting a mold
made of my coochie... For you.
549
00:19:20,375 --> 00:19:22,379
What?
550
00:19:22,852 --> 00:19:25,007
- I'm... I don't know.
- What?
551
00:19:25,802 --> 00:19:28,215
- Ah!
- Whoa.
552
00:19:28,248 --> 00:19:30,029
Yes, oh, my God.
553
00:19:30,060 --> 00:19:31,890
- Surprise.
- Look at that.
554
00:19:31,915 --> 00:19:33,160
Beautiful, that is beautiful.
555
00:19:33,172 --> 00:19:34,427
Hey,
it's our tenth anniversary.
556
00:19:34,452 --> 00:19:36,546
And I wanted it to be perfect
for you, you know.
557
00:19:36,624 --> 00:19:39,092
When this baby comes,
I'm gonna be sliced open
558
00:19:39,126 --> 00:19:41,643
like a sea bass,
and I want you happy.
559
00:19:41,687 --> 00:19:43,197
That's true.
Babies ruin vaginae.
560
00:19:43,241 --> 00:19:46,109
This is the sexiest, freakiest,
most beautiful gift
561
00:19:46,131 --> 00:19:48,158
you have ever gotten me,
but you know what?
562
00:19:48,183 --> 00:19:49,750
We need to quit
this perverted arms race
563
00:19:49,776 --> 00:19:51,260
before somebody gets hurt.
564
00:19:51,285 --> 00:19:53,286
- Oh, are you sure?
- Yeah.
565
00:19:53,508 --> 00:19:56,175
Baby, I don't want to have sex
with this coochie mold.
566
00:19:56,210 --> 00:19:58,258
I want to have sex
with your real coochie
567
00:19:58,288 --> 00:19:59,621
for the rest of my life.
568
00:19:59,655 --> 00:20:02,349
- Aw.
- You know what? Here.
569
00:20:02,548 --> 00:20:04,014
I'm "bequeefing" this to you.
570
00:20:04,030 --> 00:20:05,297
You're queefing this to me?
571
00:20:05,356 --> 00:20:06,488
- Oh, cool.
- Use it well.
572
00:20:06,509 --> 00:20:09,290
Mm, girl, come here.
You about to get tore up.
573
00:20:09,317 --> 00:20:10,983
Montez, you're not a total
piece of.
574
00:20:11,006 --> 00:20:12,607
Man, you're the man.
I got the baby oil.
575
00:20:12,635 --> 00:20:14,369
Go on in there with
your fine ass, girl.
576
00:20:14,391 --> 00:20:17,142
You're my hero, thank you.
This is such a cool thing.
577
00:20:17,169 --> 00:20:19,003
- Hey, hey!
- We were gonna go.
578
00:20:19,028 --> 00:20:20,929
Close the door.
579
00:20:21,002 --> 00:20:22,652
Can we borrow the R...
you said we could...
580
00:20:23,851 --> 00:20:26,108
we're supposed to borrow it
to go to the Xzibit concert?
581
00:20:26,139 --> 00:20:27,414
- Just hurry up.
- Do you remember?
582
00:20:27,435 --> 00:20:29,029
All right, we'll just wait.
We'll wait a little bit.
583
00:20:32,832 --> 00:20:34,902
Well, it's been like an hour.
584
00:20:34,931 --> 00:20:36,805
Should we go get a snack
or something?
585
00:20:36,840 --> 00:20:38,541
Yeah, it's hot, man.
I could go for a drink.
586
00:20:40,622 --> 00:20:43,490
- Whoa!
- Yes. Anything but a squirt.
587
00:20:43,531 --> 00:20:45,331
Nice.
588
00:20:47,783 --> 00:20:54,783
Sync and corrections by Sp8ky for
www.Addic7ed.Com
Resync for DEMAND by antibio
44361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.