Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,581 --> 00:00:03,596
- They're good?
- Yeah.
2
00:00:03,630 --> 00:00:04,770
Okay, that one right there.
Corner.
3
00:00:04,785 --> 00:00:05,977
- Couch.
- Whoo!
4
00:00:06,003 --> 00:00:07,373
- Whoo! That one's good.
- Yeah? Good?
5
00:00:07,412 --> 00:00:08,804
All right, we're on a roll.
6
00:00:08,868 --> 00:00:11,871
- Blake's back. Welcome home.
- Whoo! All right.
7
00:00:11,917 --> 00:00:14,108
Check it out, man, almost done
acid-proofing the house.
8
00:00:14,160 --> 00:00:15,703
Oh, you saved me a corner,
though, right?
9
00:00:15,721 --> 00:00:17,250
Yeah, dude, we're in this together.
10
00:00:17,324 --> 00:00:18,455
Hit it.
11
00:00:18,502 --> 00:00:19,749
This guy right here?
All right.
12
00:00:20,908 --> 00:00:23,887
Aah!!
13
00:00:24,012 --> 00:00:26,022
Ow, man, that's not ready yet.
14
00:00:26,147 --> 00:00:27,888
Ders, let's be "profesh" here, okay?
15
00:00:28,054 --> 00:00:29,764
I doubled down... I guess
I'll have to triple down.
16
00:00:29,930 --> 00:00:32,392
I'm excited about
this acid, though, dude.
17
00:00:32,558 --> 00:00:34,197
My buddy did acid once,
18
00:00:34,322 --> 00:00:36,533
and he immediately
could speak Cantonese.
19
00:00:36,658 --> 00:00:38,268
It's like,
20
00:00:38,393 --> 00:00:39,702
Before we get into that, though,
21
00:00:39,827 --> 00:00:41,137
we got that surprise.
22
00:00:41,262 --> 00:00:42,438
You ready for this?
Check it out.
23
00:00:42,563 --> 00:00:45,542
A little bit of hype Williams...
24
00:00:45,667 --> 00:00:47,991
Whoa!
25
00:00:48,157 --> 00:00:50,035
Oh, my gosh, guys, this is great.
26
00:00:50,201 --> 00:00:51,814
But I have a little surprise for you.
27
00:00:51,939 --> 00:00:53,049
Check it out.
28
00:00:53,174 --> 00:00:55,318
Perimeter shock collars.
29
00:00:55,443 --> 00:00:58,154
Yeah, so if you leave the house,
you're gonna get shocked.
30
00:00:58,279 --> 00:00:59,920
'cause the house is acid-proof,
31
00:01:00,086 --> 00:01:01,157
but the world...
32
00:01:01,282 --> 00:01:03,214
Is not acid-proof.
33
00:01:03,380 --> 00:01:04,967
So true.
34
00:01:05,186 --> 00:01:07,761
- Hit me!
- Yo, big boy.
35
00:01:07,927 --> 00:01:09,132
I can't see.
It's in the dark.
36
00:01:16,531 --> 00:01:20,577
Well, that was an "acid-ent"
waiting to happen.
37
00:01:22,036 --> 00:01:23,318
I'll get the broom.
38
00:01:31,117 --> 00:01:35,372
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
Resync for DEMAND by antibio
39
00:01:35,425 --> 00:01:37,581
- Ooh, snug as a bug.
- Oh, yeah.
40
00:01:37,673 --> 00:01:38,889
Check it out, dude.
41
00:01:38,947 --> 00:01:40,990
This is my God station.
44
00:01:44,605 --> 00:01:45,925
Yeah, I heard, when people trip,
45
00:01:45,953 --> 00:01:47,284
they, like, talk to God or whatever.
46
00:01:47,311 --> 00:01:49,145
Wonder if God's a chick, dude.
47
00:01:49,257 --> 00:01:50,833
- Big ol' titties!
- Yeah!
48
00:01:50,885 --> 00:01:52,359
Big ol' God titties!
49
00:01:52,525 --> 00:01:53,380
- Blah.
- Yeah.
50
00:01:53,505 --> 00:01:55,265
Like, ones that you must respect.
51
00:01:55,390 --> 00:01:57,534
- Absolutely.
- Also made a list of questions
52
00:01:57,659 --> 00:01:59,169
she's probably gonna want to ask me.
53
00:01:59,294 --> 00:02:00,837
Well, Adam, how many girls
have you slept with?
54
00:02:00,962 --> 00:02:03,607
Whoa!
You think you're God, bro?
55
00:02:03,732 --> 00:02:05,208
- Huh?
- You're not God, bro!
56
00:02:05,333 --> 00:02:07,374
- You can't ask me that.
- Sorry.
57
00:02:07,540 --> 00:02:08,542
I've had sex with five.
58
00:02:08,708 --> 00:02:10,881
Just kidding.
100, right?
59
00:02:11,006 --> 00:02:12,686
Five.
60
00:02:12,811 --> 00:02:14,351
Yeah, I'm just trying
to see something
61
00:02:14,476 --> 00:02:17,802
way more real than God,
like... a dragon.
62
00:02:17,968 --> 00:02:19,422
That'd be sweet.
63
00:02:19,547 --> 00:02:21,424
Oh, that's blasphemous.
I'm sorry.
64
00:02:21,549 --> 00:02:22,932
Oh! Hey, Ders, bud!
65
00:02:23,098 --> 00:02:24,261
Here's your collar.
66
00:02:24,386 --> 00:02:25,351
No can do, guys.
67
00:02:25,517 --> 00:02:26,730
Alice just buzzed my celly
68
00:02:26,855 --> 00:02:28,431
and wants me to join her
in West Covina
69
00:02:28,556 --> 00:02:29,966
for a business convention.
70
00:02:30,091 --> 00:02:32,430
Then you explain to her
that you can't,
71
00:02:32,443 --> 00:02:34,277
because you're doing acid
with us, right?
72
00:02:34,295 --> 00:02:35,949
We're doing drugs, we're doing
a lot of drugs together.
73
00:02:35,977 --> 00:02:37,087
Guys... come on.
74
00:02:37,126 --> 00:02:38,639
This is kind of a big deal for me.
75
00:02:38,679 --> 00:02:40,255
It's my first business trip, right?
76
00:02:40,314 --> 00:02:42,351
I'm like Steve Martin
in that John Candy movie.
77
00:02:42,378 --> 00:02:43,885
I thought you wanted
to be like Steve Jobs
78
00:02:43,911 --> 00:02:45,342
and do a bunch of acid with us.
79
00:02:45,369 --> 00:02:47,117
Steve Jobs, right?
Created apple.
80
00:02:47,242 --> 00:02:48,318
Great company.
81
00:02:48,355 --> 00:02:49,757
But then he left and created Pixar,
82
00:02:49,790 --> 00:02:51,430
which is way better,
then he came back to apple,
83
00:02:51,446 --> 00:02:52,411
made that way better.
84
00:02:52,444 --> 00:02:54,688
We got iPads, iPhones,
all sorts of stuff.
85
00:02:54,722 --> 00:02:56,291
Let me go create my Pixar.
86
00:02:56,324 --> 00:02:58,806
Then'll come back and we'll
drop iPhones, okay?
87
00:02:58,883 --> 00:03:01,231
I have no idea what
any of that stuff meant.
88
00:03:01,356 --> 00:03:02,554
- No.
- Am I Pixar?
89
00:03:02,720 --> 00:03:04,401
We are doing acid together, dude!
90
00:03:08,643 --> 00:03:10,687
Oh! Oh, God!
91
00:03:10,853 --> 00:03:12,242
- Okay, help me out.
- Okay, get this off.
92
00:03:12,367 --> 00:03:13,148
- Help me out.
- Okay.
93
00:03:13,314 --> 00:03:14,149
Wish me luck!
94
00:03:14,236 --> 00:03:16,136
We are doing acid together
95
00:03:16,155 --> 00:03:18,769
as a friendship family, Ders!
96
00:03:26,440 --> 00:03:28,684
Take that thing off now.
97
00:03:28,735 --> 00:03:30,500
What? Take...
98
00:03:30,578 --> 00:03:32,021
Oh. This thing?
99
00:03:32,045 --> 00:03:33,194
Sorry.
Forgot about it.
100
00:03:33,234 --> 00:03:34,434
It's so comfortable, you know?
101
00:03:34,502 --> 00:03:35,645
Hammacher Schlemmer.
102
00:03:35,663 --> 00:03:38,607
Also, I got, uh...
Gojo.
103
00:03:38,632 --> 00:03:40,236
You wanna borrow it
for the ride home, let me know.
104
00:03:40,262 --> 00:03:42,691
You just put it on here,
and then you're hands-free.
105
00:03:42,728 --> 00:03:45,165
See what I mean?
Drivin'... I'm drivin'.
106
00:03:45,272 --> 00:03:46,916
Take a call.
Still drivin'.
107
00:03:46,961 --> 00:03:48,393
You can go off-road with it.
108
00:03:48,422 --> 00:03:49,854
Little kayaking.
Doesn't matter.
109
00:03:49,893 --> 00:03:52,875
Somebody bungee jumped.
There's a video online about it.
110
00:03:53,334 --> 00:03:55,311
What are those?
111
00:03:55,436 --> 00:03:57,277
What are... oh, these?
112
00:03:57,311 --> 00:03:58,885
Check it out.
Telamericorp pens.
113
00:03:59,053 --> 00:04:00,626
Pretty cool, right?
114
00:04:04,178 --> 00:04:06,088
[Bleep] your pens.
115
00:04:06,213 --> 00:04:08,891
This is about one thing...
116
00:04:08,976 --> 00:04:11,220
Her.
117
00:04:11,818 --> 00:04:13,301
Gale Reynolds...
118
00:04:13,343 --> 00:04:15,334
A.K.A. "The Barracuda."
119
00:04:15,396 --> 00:04:17,609
Cloud mall, director of sales.
120
00:04:17,717 --> 00:04:21,204
And she's got the power
to bring us out of the red.
121
00:04:21,884 --> 00:04:24,297
We made it
to the big leagues, my man.
122
00:04:31,683 --> 00:04:33,376
Happy business trip!
123
00:04:35,175 --> 00:04:36,452
How'd we beat you here, man?
124
00:04:36,477 --> 00:04:38,777
We got fireworks.
Pretty cool, right?
125
00:04:38,820 --> 00:04:40,793
Guys, this is a no!
126
00:04:40,827 --> 00:04:42,067
Hey, shh.
On the phone here.
127
00:04:42,094 --> 00:04:43,738
Yes, hi.
Is the ice still free?
128
00:04:43,784 --> 00:04:47,596
It is? Great.
Okay, Mahalo.
129
00:04:47,728 --> 00:04:50,439
Ice.
Currency of the future.
130
00:04:50,531 --> 00:04:51,750
I'm gonna be rich.
131
00:04:51,779 --> 00:04:53,789
No, no, no!
132
00:04:53,860 --> 00:04:54,967
You guys need to leave.
133
00:04:55,000 --> 00:04:56,559
- Right now!
- All right, Ders.
134
00:04:56,664 --> 00:04:58,635
Chill out, we're not gonna
mess this up for you.
135
00:04:58,652 --> 00:05:00,996
Go down there,
kiss a few business butts.
136
00:05:01,155 --> 00:05:04,324
And then come back and nuke your mind
137
00:05:04,444 --> 00:05:06,340
into nacho cheese.
138
00:05:06,428 --> 00:05:08,237
All right, cool.
Like, so I go,
139
00:05:08,362 --> 00:05:10,892
I kiss the business butts,
and then we'll do all sorts of...
140
00:05:11,058 --> 00:05:12,435
We're not gonna do anything, okay?
141
00:05:12,601 --> 00:05:14,076
- Hey, give that back.
- No.
142
00:05:14,201 --> 00:05:15,544
- Dude, give it back.
- No.
143
00:05:15,562 --> 00:05:16,822
- Hey, give us that!
- No.
144
00:05:16,841 --> 00:05:18,400
- What the...
- Hey!
145
00:05:18,453 --> 00:05:20,080
- That was harassment.
- Okay.
146
00:05:20,100 --> 00:05:21,595
- Okay, you put it in a safe...
- Sorry.
147
00:05:21,615 --> 00:05:22,942
Like I can't open safes...
148
00:05:22,977 --> 00:05:24,420
- Oh.
- With my muscles.
149
00:05:24,451 --> 00:05:25,854
Ders, give us the acid.
150
00:05:25,920 --> 00:05:27,006
Come here!
151
00:05:28,315 --> 00:05:29,725
What is this?
152
00:05:30,911 --> 00:05:32,982
- Oh...
- Just sit down.
153
00:05:33,391 --> 00:05:34,999
Enjoy the porno.
154
00:05:35,057 --> 00:05:36,910
There's probably beer
in the mini fridge.
155
00:05:36,959 --> 00:05:38,830
Enjo-shh! Shut up.
156
00:05:38,892 --> 00:05:40,671
- What is she moaning?
- I missed it.
157
00:05:40,714 --> 00:05:41,825
What did she moan?
158
00:05:41,858 --> 00:05:44,098
"I want you to eat my pudding?"
159
00:05:44,964 --> 00:05:46,691
That doesn't make sense.
160
00:05:46,720 --> 00:05:48,697
- Oh, yeah.
- Pussy.
161
00:05:48,729 --> 00:05:50,589
- Ah.
- Yeah, that makes a lot... yeah.
162
00:05:50,624 --> 00:05:52,479
- Yep, that's what's happening.
- Yep, mm-hmm.
163
00:05:54,475 --> 00:05:55,918
Hey. She here yet?
164
00:05:56,043 --> 00:05:57,753
Yeah, she just got cornered
165
00:05:57,797 --> 00:06:00,544
by a couple of real knuckle draggers.
166
00:06:00,641 --> 00:06:03,128
All right, once they leave,
we'll make our move, and...
167
00:06:03,276 --> 00:06:05,051
Oh, damn it.
168
00:06:05,092 --> 00:06:07,174
- Who's that?
- Don Walters...
169
00:06:07,221 --> 00:06:09,293
A.K.A. "Psycho D."
170
00:06:09,313 --> 00:06:11,407
He's the savage who stole
The Barracuda from us
171
00:06:11,434 --> 00:06:12,457
five years ago.
172
00:06:12,540 --> 00:06:13,723
Wait, what's your nickname?
173
00:06:14,281 --> 00:06:16,509
- I don't have one.
- How come?
174
00:06:16,555 --> 00:06:18,280
Because no one ever gave me one.
175
00:06:18,599 --> 00:06:20,586
All right, let's get over there
before they get too comfortable.
176
00:06:20,612 --> 00:06:21,604
- All right?
- Wait, no, no.
177
00:06:21,642 --> 00:06:22,862
I gotta go get my stat binder.
178
00:06:22,972 --> 00:06:25,059
You know, stat cat Ders
has gotta be ready to pounce.
179
00:06:25,098 --> 00:06:26,712
Okay, well, Ders,
I hate to break this to you,
180
00:06:26,725 --> 00:06:28,506
but I did not bring you here to talk.
181
00:06:28,595 --> 00:06:31,377
OK?
I brought you here to look cute
182
00:06:31,471 --> 00:06:32,930
and to get her drunk.
183
00:06:33,012 --> 00:06:35,291
Right?
184
00:06:35,361 --> 00:06:36,308
Wait, what?
185
00:06:36,329 --> 00:06:37,205
I'm serious.
186
00:06:37,237 --> 00:06:38,724
Look. Look at Psycho D.
187
00:06:38,787 --> 00:06:40,496
Okay, every year, he wines 'em,
188
00:06:40,534 --> 00:06:41,643
he dines 'em.
189
00:06:41,674 --> 00:06:42,986
And then they always fall for it.
190
00:06:43,033 --> 00:06:44,800
I mean, you do the math.
191
00:06:45,138 --> 00:06:48,116
He's 69s them.
192
00:06:48,241 --> 00:06:49,284
- No.
- I'm just...
193
00:06:49,409 --> 00:06:51,196
No. No.
He seals the deal.
194
00:06:51,231 --> 00:06:52,341
Oh, okay.
All right.
195
00:06:52,379 --> 00:06:53,507
Well, if it's about partying,
196
00:06:53,533 --> 00:06:55,365
then I should have brought
Blake and Adam.
197
00:06:55,377 --> 00:06:56,453
Those guys are like animal...
198
00:06:56,483 --> 00:06:57,543
Oh, God, could you imagine
199
00:06:57,563 --> 00:06:58,976
what the dumb would be doing
200
00:06:58,999 --> 00:07:00,318
if they were here right now?
201
00:07:00,357 --> 00:07:02,250
- Oh, good.
- Fire. Fire. Fire. Fire.
202
00:07:02,362 --> 00:07:03,599
Fire, fire, fire!
203
00:07:03,892 --> 00:07:06,201
Oh, yeah. Burn it.
Ohh.
204
00:07:06,326 --> 00:07:09,453
Oh, I'm cuttin' through.
I'm gonna cut through.
205
00:07:10,764 --> 00:07:11,874
- Gayle.
- Ah!
206
00:07:11,892 --> 00:07:13,257
Ooh! Hi.
Um, uh...
207
00:07:13,300 --> 00:07:16,155
Alice Murphy from Telamericorp.
208
00:07:16,262 --> 00:07:18,917
Alex. Temericorp.
So cool. Hi.
209
00:07:19,010 --> 00:07:21,777
It's Alice.
From Telamericorp.
210
00:07:21,808 --> 00:07:24,035
Yeah. So, um, so hi.
211
00:07:24,077 --> 00:07:27,541
It's, uh, it's been
a long time, hasn't it?
212
00:07:27,707 --> 00:07:29,085
I don't know.
You tell me.
213
00:07:31,318 --> 00:07:32,394
She's funny.
214
00:07:32,519 --> 00:07:33,506
Yeah.
215
00:07:33,672 --> 00:07:35,549
So, uh, how's business been?
216
00:07:35,715 --> 00:07:36,865
Mm-mm...
217
00:07:36,990 --> 00:07:39,067
- You need to stop talking.
- Ow.
218
00:07:39,192 --> 00:07:40,763
I just came here to have a little fun
219
00:07:40,929 --> 00:07:43,238
so unless you're rockin' and rollin',
220
00:07:43,363 --> 00:07:45,059
I'm-a be strollin'.
221
00:07:45,225 --> 00:07:46,808
No, you don't need to stroll,
222
00:07:46,933 --> 00:07:48,938
because I am rock and he is roll.
223
00:07:49,104 --> 00:07:50,812
And that's why I would
like to introduce you
224
00:07:50,937 --> 00:07:54,182
to my Anders, who is... he is, uh...
225
00:07:54,307 --> 00:07:55,651
I'm a good time waitin' to happen.
226
00:07:55,776 --> 00:07:57,185
- Wow.
- So let's look at this menu.
227
00:07:57,310 --> 00:07:59,054
You know, and decide whether
we're gonna get
228
00:07:59,179 --> 00:08:00,616
a stout night out.
229
00:08:00,782 --> 00:08:02,852
Or are we gonna
get frisky with the whisky?
230
00:08:02,977 --> 00:08:03,904
I don't know my Anders.
231
00:08:03,995 --> 00:08:05,589
Hot oatmeal.
Um...
232
00:08:05,619 --> 00:08:07,762
- Yeah, hold on. Don!
- They're serving breakfast.
233
00:08:07,788 --> 00:08:08,935
What are you doing?
Where you going?
234
00:08:08,955 --> 00:08:09,969
Are you leaving?
235
00:08:10,009 --> 00:08:11,519
I'm heading up to our party.
236
00:08:11,711 --> 00:08:13,206
You should join.
237
00:08:13,258 --> 00:08:16,222
Bring your parka.
Expecting flurries.
238
00:08:17,097 --> 00:08:19,675
Cocaine?- Yep.
239
00:08:19,800 --> 00:08:21,595
- Uh, w-wait, Ms. Barracuda.
- Do something.
240
00:08:21,627 --> 00:08:24,427
Do you wanna drop acid tonight?
241
00:08:33,620 --> 00:08:35,771
All right, aim for this crevasse.
242
00:08:35,811 --> 00:08:37,292
Don't hit the maiden slayer.
243
00:08:37,335 --> 00:08:39,095
That's what I'm calling
my face now... the maiden slayer.
244
00:08:39,120 --> 00:08:41,863
Hey, don't worry.
I played a lot of Area 51.
245
00:08:41,975 --> 00:08:43,418
Here we go.
246
00:08:43,543 --> 00:08:45,947
Uh, guys...
We have company.
247
00:08:46,113 --> 00:08:47,616
Oh, fudge.
248
00:08:48,949 --> 00:08:50,619
Oh... you two are here.
249
00:08:50,785 --> 00:08:52,745
And a homeless person.
250
00:08:52,911 --> 00:08:56,249
Okay, Gayle, these are just
a couple more employees of mine.
251
00:08:56,656 --> 00:08:58,566
All right, so where's this acid?
252
00:08:59,210 --> 00:09:00,180
What?
253
00:09:00,213 --> 00:09:01,691
Yeah, where's the acid?
254
00:09:01,704 --> 00:09:03,284
That's a trick question.
255
00:09:03,336 --> 00:09:04,696
It's probably
at a drug dealer's house.
256
00:09:04,721 --> 00:09:05,786
- Uh, Adam...
- No, no. No, no.
257
00:09:05,832 --> 00:09:07,474
We know...
I told them.
258
00:09:07,506 --> 00:09:08,959
Just... it's in the safe.
259
00:09:09,011 --> 00:09:10,195
Mm. Mm-hmm.
260
00:09:10,259 --> 00:09:11,785
Yeah, well, let's...
261
00:09:11,971 --> 00:09:13,418
Get it out, I guess,
262
00:09:13,473 --> 00:09:16,423
and...
Let's do acid.
263
00:09:16,519 --> 00:09:18,673
Alice Murphy, you dog.
264
00:09:26,352 --> 00:09:27,996
Bye.
265
00:09:28,121 --> 00:09:29,988
I already did it.
Was I supposed to wait?
266
00:09:33,460 --> 00:09:34,526
It's good.
267
00:09:38,198 --> 00:09:40,208
Yes. Finally.
268
00:09:40,333 --> 00:09:41,397
So what do you guys wanna do?
269
00:09:41,522 --> 00:09:43,011
Go out to the desert,
shoot some fireworks?
270
00:09:43,136 --> 00:09:44,779
Stare at stars?
271
00:09:44,904 --> 00:09:47,008
I have a better idea.
272
00:09:48,241 --> 00:09:49,517
See that big dick!
273
00:09:49,642 --> 00:09:50,618
Let me see it!
274
00:09:50,743 --> 00:09:52,620
Aah!
It's a big dick.
275
00:09:54,047 --> 00:09:56,148
So are you enjoying your trip?
276
00:09:56,684 --> 00:09:57,959
This is un--real.
277
00:09:58,084 --> 00:10:01,229
It's like all I can hear
is the soundtrack from Drive.
278
00:10:01,354 --> 00:10:05,693
But all I see is my mother
right before she died.
279
00:10:05,859 --> 00:10:09,838
You know what I mean, "Dirge"?
280
00:10:09,963 --> 00:10:11,673
Yes, of course I know what you mean.
281
00:10:11,798 --> 00:10:13,174
'cause I'm...
I'm trippin' with you guys.
282
00:10:13,299 --> 00:10:14,869
We're all...
We're all gonna trip.
283
00:10:15,035 --> 00:10:16,778
What's it like for you?
284
00:10:16,903 --> 00:10:19,917
For my... my trip is, uh...
Same as yours.
285
00:10:20,083 --> 00:10:21,716
Crazy music, Tron soundtrack,
286
00:10:21,841 --> 00:10:24,003
daft punk just bouncing around
in my head and, uh...
287
00:10:24,169 --> 00:10:26,087
Ex-excuse me.
Just keep enjoying your...
288
00:10:26,212 --> 00:10:28,592
I'm good. Go back.
289
00:10:28,758 --> 00:10:30,558
Alice, I am working it over there.
290
00:10:30,683 --> 00:10:32,160
She's interested.
291
00:10:32,285 --> 00:10:33,304
Alice.
292
00:10:33,470 --> 00:10:35,139
You feelin' anything yet?
293
00:10:35,305 --> 00:10:36,889
'cause this ice feels regular cold,
294
00:10:37,350 --> 00:10:38,560
not acid cold.
295
00:10:38,726 --> 00:10:40,402
I don't think mine's working yet.
296
00:10:40,527 --> 00:10:42,170
Yeah, I'm in there.
297
00:10:42,295 --> 00:10:43,671
And it's not good, man.
298
00:10:43,796 --> 00:10:45,442
I'm really trippin', man.
299
00:10:53,324 --> 00:10:54,783
You're so lucky, dude.
300
00:10:54,908 --> 00:10:56,951
But, you know, my brain is...
301
00:10:57,076 --> 00:10:58,253
Bigger, more powerful.
302
00:10:58,378 --> 00:11:00,388
So when I do finally trip balls,
303
00:11:00,513 --> 00:11:03,585
it'll last for, like,
40 hours, the peakin'.
304
00:11:03,751 --> 00:11:07,214
Do you think I sound like
one of Marge Simpson's sisters?
305
00:11:07,380 --> 00:11:08,465
I don't...
306
00:11:08,821 --> 00:11:10,591
Oh, don't, don't.
307
00:11:10,757 --> 00:11:12,033
No, don't.
Stop, stop, stop.
308
00:11:12,158 --> 00:11:13,768
People are watching.
Everyone's looking.
309
00:11:13,893 --> 00:11:15,013
People are looking.
Alice...
310
00:11:15,179 --> 00:11:16,204
Alice Murphy.
311
00:11:16,329 --> 00:11:17,305
She's just being nice, right?
312
00:11:17,430 --> 00:11:20,143
That dude is foul.
313
00:11:26,982 --> 00:11:29,083
I gotta get out of here.
314
00:11:29,208 --> 00:11:30,618
The slerms.
315
00:11:30,743 --> 00:11:32,739
It's a psychedelic crisis.
316
00:11:32,905 --> 00:11:34,789
What do you think you pull in
as a stripper?
317
00:11:34,914 --> 00:11:36,624
80 grand? Fuh!
318
00:11:36,749 --> 00:11:39,160
Be your own boss.
Make your own sched.
319
00:11:39,285 --> 00:11:41,581
Free tanning, I've heard.
320
00:11:42,922 --> 00:11:44,165
It's attacking!
321
00:11:48,045 --> 00:11:49,756
- Ow! Ow! Ow! Agh!
- Aah!
322
00:11:51,548 --> 00:11:53,107
Hey, that's too far!
323
00:11:53,232 --> 00:11:54,509
Cody, the...
324
00:11:54,634 --> 00:11:55,554
We're outta here!
Let's vamp!
325
00:11:58,538 --> 00:12:00,591
You just grabbed that dude's dick.
326
00:12:00,757 --> 00:12:01,849
Sorry it didn't work out.
327
00:12:01,875 --> 00:12:03,551
Even though you have
a decent-sized dick,
328
00:12:03,582 --> 00:12:05,661
you don't have moves like Jagger.
329
00:12:05,688 --> 00:12:07,822
What's next?
330
00:12:07,866 --> 00:12:09,872
You guys, wee gonna
keep the party rolling,
331
00:12:09,891 --> 00:12:11,753
but I think we've got some
business to attend to.
332
00:12:11,777 --> 00:12:12,694
Alice.
333
00:12:13,219 --> 00:12:14,617
Oh, right.
Gayle.
334
00:12:14,655 --> 00:12:16,391
Yes, Gayle.
She's right...
335
00:12:18,424 --> 00:12:20,161
Psycho D.
336
00:12:33,109 --> 00:12:34,214
Hello.
337
00:12:34,245 --> 00:12:36,418
I'd like Don Walters'
room number, please.
338
00:12:36,438 --> 00:12:37,898
We're not allowed to give out
room information.
339
00:12:37,919 --> 00:12:39,497
Okay, you listen carefully.
340
00:12:39,558 --> 00:12:40,959
You know, we are at war here.
341
00:12:40,990 --> 00:12:42,772
It is Good versus Psycho.
342
00:12:42,816 --> 00:12:44,987
Now, are you with me, [Bleep] nut,
343
00:12:45,013 --> 00:12:46,429
or do I need to...
344
00:12:49,039 --> 00:12:51,046
Do I need to...
345
00:13:13,851 --> 00:13:15,183
Oh. Mm.
346
00:13:20,457 --> 00:13:22,301
I can't do this.
I can't do this.
347
00:13:22,426 --> 00:13:23,635
I can't do this.
I can't do this.
348
00:13:23,760 --> 00:13:25,637
- I can't do this.
- Alice...
349
00:13:25,762 --> 00:13:26,638
- Hi.
- Hi.
350
00:13:26,763 --> 00:13:27,695
I'm sorry about that.
351
00:13:27,861 --> 00:13:30,075
She's just very upset.
We, uh...
352
00:13:30,200 --> 00:13:33,618
Had a credit card
swap thing at dinner with Don.
353
00:13:33,784 --> 00:13:36,882
Adam... O.M.G.
It's "G"
354
00:13:37,007 --> 00:13:38,917
No doubt.
What does that mean?
355
00:13:39,042 --> 00:13:40,986
It's God.
Behind the desk.
356
00:13:41,111 --> 00:13:43,088
That girl.
357
00:13:43,213 --> 00:13:45,213
That's God.
358
00:13:52,970 --> 00:13:55,056
That blonde lady's God.
No shib?
359
00:13:55,222 --> 00:13:57,393
Yes, shib.
Very, very real shib.
360
00:13:57,975 --> 00:14:00,205
- Let me see what I can do.
- Thank you.
361
00:14:03,700 --> 00:14:05,177
I don't mean to be disrespectful,
362
00:14:05,302 --> 00:14:07,279
but I thought
they'd be a little bigger.
363
00:14:07,404 --> 00:14:08,778
Your pups.
Your sweater meats.
364
00:14:08,944 --> 00:14:09,904
- Uh, pardon me?
- Yep, sorry.
365
00:14:10,070 --> 00:14:11,823
Don't want to disrespect.
366
00:14:11,989 --> 00:14:13,283
I don't know what
you're talking about.
367
00:14:13,449 --> 00:14:15,118
I've only had sex with five girls.
368
00:14:15,646 --> 00:14:17,623
And I'm the kind of guy
that needs to just
369
00:14:17,748 --> 00:14:21,126
be slayin' babes with my meat sword.
370
00:14:21,251 --> 00:14:22,895
But I'm not.
371
00:14:23,020 --> 00:14:24,544
It's always in its sheath.
372
00:14:24,590 --> 00:14:26,437
And you're just the woman,
God, to help me with it.
373
00:14:26,462 --> 00:14:29,207
Okay, yeah, also,
why am I not tripping yet?
374
00:14:29,306 --> 00:14:31,316
All my friends are trippin',
and I'm not.
375
00:14:31,347 --> 00:14:32,991
Which is bogus, God.
376
00:14:33,030 --> 00:14:35,908
You do some crazy,
effed-up shib sometimes.
377
00:14:36,033 --> 00:14:40,412
Whoa, God has a picture of me.
378
00:14:40,537 --> 00:14:43,105
Sir, what are you doing?
That's my dog Coco!
379
00:14:43,521 --> 00:14:45,023
Help. Help me.
380
00:14:45,189 --> 00:14:49,121
I think this chair is Spanish.
381
00:14:49,246 --> 00:14:51,821
I don't speak Spanish!
382
00:14:51,987 --> 00:14:53,992
I'm not gonna give you
that room number.
383
00:14:54,117 --> 00:14:55,450
Yep, that is correct.
Thank you.
384
00:14:55,616 --> 00:14:58,411
This is on you, Holmvik!
Acid, acid!
385
00:14:58,577 --> 00:14:59,898
Way to drop the ball!
386
00:15:00,023 --> 00:15:02,707
Oh, God.
Acid.
387
00:15:02,873 --> 00:15:05,003
This is...
God, what is your problem?
388
00:15:05,128 --> 00:15:09,508
252!
Walter's room number is 252.
389
00:15:09,633 --> 00:15:10,868
Did God tell you that?
390
00:15:10,993 --> 00:15:13,259
'cause she was bein'
a real bitch to me.
391
00:15:13,425 --> 00:15:15,280
No, I saw the reflection
on the computer screen
392
00:15:15,405 --> 00:15:16,805
in the picture frame.
393
00:15:16,971 --> 00:15:18,584
You know, I always thought
God would be a slob,
394
00:15:18,709 --> 00:15:20,919
like one of us,
not a busty little desk clerk.
395
00:15:21,044 --> 00:15:25,022
More of a stranger on the bus
type, you know?
396
00:15:26,617 --> 00:15:27,993
Sorry, but I wish I was tripping.
397
00:15:28,118 --> 00:15:30,235
And I'm not, and it's bothersome.
398
00:15:30,314 --> 00:15:33,154
Housekeeping.
399
00:15:33,209 --> 00:15:34,480
Hey, this is just business.
400
00:15:34,518 --> 00:15:36,016
We're gonna handle this
like adults, right?
401
00:15:36,027 --> 00:15:37,476
Yeah. Totally.
402
00:15:37,491 --> 00:15:39,338
- Hello?
- Fresh towels!
403
00:15:39,463 --> 00:15:41,204
All right, Don, where is she?!
404
00:15:41,798 --> 00:15:43,175
What? Who's Don?
405
00:15:43,300 --> 00:15:45,110
Don't lie to me.
I know this is his room.
406
00:15:45,235 --> 00:15:46,835
Now tell me where he is!
407
00:15:47,001 --> 00:15:49,181
What are you talking about?
My name is Timothy!
408
00:15:49,259 --> 00:15:52,782
- Ooh...
- I will melt my own face off
409
00:15:52,804 --> 00:15:55,033
in front of your children
if you don't tell me
410
00:15:55,052 --> 00:15:58,443
where the
Don "Psycho D" Walters is!
411
00:15:58,468 --> 00:15:59,725
- Alice, don't do that.
- Acid is crazy.
412
00:15:59,745 --> 00:16:00,990
What do you think, kiddies?
413
00:16:01,008 --> 00:16:03,223
Do you want to see me
peel my own face back,
414
00:16:03,242 --> 00:16:05,119
like the top of a grilled cheese?
415
00:16:05,148 --> 00:16:06,958
- You don't wanna see that.
- No.
416
00:16:06,970 --> 00:16:11,350
Aah!
417
00:16:11,428 --> 00:16:13,438
Oh, it's unplugged.
It's unplugged.
418
00:16:13,563 --> 00:16:15,240
That's good.
You can't erase that.
419
00:16:15,365 --> 00:16:16,975
- Uhh!
- W-w-wait, no, no, no!
420
00:16:17,100 --> 00:16:19,711
I saw the number in a reflection.
421
00:16:19,836 --> 00:16:21,880
Uh, we're not supposed to be in 252.
422
00:16:22,005 --> 00:16:23,482
We're supposed to be in 525.
423
00:16:24,941 --> 00:16:27,542
Are you with me?
424
00:16:27,708 --> 00:16:29,221
- Agh!
- I will kill you!
425
00:16:29,346 --> 00:16:31,223
I will kill you!
426
00:16:31,504 --> 00:16:33,896
You are really light, by the way.
427
00:16:33,915 --> 00:16:35,738
Like child soldier skinny.
428
00:16:35,751 --> 00:16:37,718
Could carry you into war, Kony-style.
429
00:16:37,760 --> 00:16:39,914
Some of us had
a little too much to drink.
430
00:16:39,970 --> 00:16:43,106
Don's roof party
must still be raging up there.
431
00:16:43,182 --> 00:16:44,829
The roof!
You take me to the roof!
432
00:16:44,848 --> 00:16:46,382
No, Alice, we're not
taking you to the roof.
433
00:16:46,422 --> 00:16:48,165
You're going back to the room.
You're gonna calm down.
434
00:16:48,214 --> 00:16:49,298
- Okay, all right.
- Get her in!
435
00:16:49,318 --> 00:16:50,405
- Ow!
- Ow, Jesus!
436
00:16:50,434 --> 00:16:51,743
- Ooh, no!
- Karl?
437
00:16:51,868 --> 00:16:52,744
No!
438
00:16:54,698 --> 00:16:56,518
- This place is trashed.
- Here we go.
439
00:16:56,559 --> 00:16:57,668
- Uhh!
- All right, you just...
440
00:16:57,706 --> 00:16:58,788
Okay, Alice.
441
00:16:58,821 --> 00:17:00,901
Hey, just cool out.
442
00:17:00,943 --> 00:17:02,030
Cool out, all right?
443
00:17:02,076 --> 00:17:04,064
You stay here.
I'm gonna go to the roof.
444
00:17:04,097 --> 00:17:05,671
And I'm gonna get that contract
with The Barracuda.
445
00:17:05,707 --> 00:17:06,981
I'm gonna show you what I'm made of.
446
00:17:06,996 --> 00:17:08,292
Just need my Gojo.
447
00:17:08,330 --> 00:17:10,241
Which... ah, come on.
448
00:17:10,287 --> 00:17:12,680
Damn it, Karl!
You put it in the water.
449
00:17:12,700 --> 00:17:15,273
Now my Gojo's busted.
The suction cups...
450
00:17:15,611 --> 00:17:18,222
Whoa, I think I just
had my first visual.
451
00:17:18,300 --> 00:17:19,298
Yeah?
452
00:17:19,385 --> 00:17:20,973
No, that's just at dude's gaping...
453
00:17:22,632 --> 00:17:24,343
Yeah. Yeah.
454
00:17:24,368 --> 00:17:26,133
I'll see you later, [Bleepers]!
455
00:17:26,203 --> 00:17:28,204
I'm gonna finish this!
456
00:17:28,456 --> 00:17:29,984
No, no, no.
Alice. Alice!
457
00:17:30,016 --> 00:17:32,073
What is with all the noise out here?
458
00:17:32,134 --> 00:17:34,045
I'm tryin' to have fun
with this girl's butt.
459
00:17:34,108 --> 00:17:36,645
What do you boys know
about a little butt fun?
460
00:17:36,770 --> 00:17:37,992
Nothin'!
461
00:17:45,457 --> 00:17:48,268
Ms. Barracuda, we've been
everywhere looking for you.
462
00:17:48,393 --> 00:17:50,671
Oh, well, I was helping
your little homeless friend here
463
00:17:50,796 --> 00:17:52,573
with the ice.
464
00:17:52,698 --> 00:17:54,843
And then you know how the story goes.
465
00:17:55,234 --> 00:17:57,444
Actually, I don't know if we do.
466
00:17:57,569 --> 00:18:00,372
Could you please explain that
story to us in detail?
467
00:18:00,505 --> 00:18:02,365
Hang on.
Look...
468
00:18:02,402 --> 00:18:04,004
We'd love to have you
back at Telamericorp.
469
00:18:04,048 --> 00:18:06,288
Can you close it?
I can see the whole...
470
00:18:06,311 --> 00:18:07,721
Sorry.
Sorry.
471
00:18:07,812 --> 00:18:09,758
We won't let you down.
It's still out.
472
00:18:09,778 --> 00:18:10,645
Just tie it up.
473
00:18:10,689 --> 00:18:11,804
I don't want to look at your dick.
474
00:18:11,936 --> 00:18:12,974
Sorry.
475
00:18:13,085 --> 00:18:14,232
We won't let you down.
476
00:18:14,265 --> 00:18:15,865
My boss just really
wants your business.
477
00:18:15,894 --> 00:18:17,247
Yeah, man, she's, like,
478
00:18:17,273 --> 00:18:19,662
gonna kill a dude
and all this over it, I think.
479
00:18:19,737 --> 00:18:20,882
Yeah, well, her tight ass
480
00:18:20,922 --> 00:18:23,157
clearly cannot handle her.
481
00:18:23,245 --> 00:18:24,414
- Yeah.
- Puddin'.
482
00:18:24,493 --> 00:18:25,140
What?
483
00:18:25,173 --> 00:18:28,198
Would you just sign the
contract for my buddies?
484
00:18:28,267 --> 00:18:30,460
That way, we could go back
in the bathroom.
485
00:18:30,528 --> 00:18:31,765
Do you have a pen?
486
00:18:31,784 --> 00:18:33,157
Yes, yes, I got a pen.
487
00:18:33,178 --> 00:18:35,490
I got a pen. Here.
488
00:18:35,549 --> 00:18:38,385
And... thank you.
489
00:18:38,552 --> 00:18:41,139
There you go.
You got it.
490
00:18:41,305 --> 00:18:43,891
- All right.
- That's a nice touch.
491
00:18:44,016 --> 00:18:45,499
Good to get your name out there.
492
00:18:45,545 --> 00:18:47,256
I know.
493
00:18:47,686 --> 00:18:49,463
Shove it up my ass?
494
00:18:49,588 --> 00:18:51,465
Absolutely.
495
00:18:51,590 --> 00:18:52,666
She's a pervert.
496
00:18:52,791 --> 00:18:54,653
Come on, sunshine.
497
00:18:54,819 --> 00:18:57,504
Where is The Barracuda?
498
00:18:57,629 --> 00:18:59,173
I told you, I have no idea.
499
00:18:59,298 --> 00:19:02,676
Fine... if that's
how it's gonna be...
500
00:19:02,741 --> 00:19:03,851
Whoa.
501
00:19:03,882 --> 00:19:05,001
- Whoa. Whoa.
- Alice, hey, hey!
502
00:19:05,037 --> 00:19:06,146
Hey, look, look, look
503
00:19:06,271 --> 00:19:07,248
we got it.
We signed the cuda.
504
00:19:07,414 --> 00:19:09,375
- What?
- Yeah.
505
00:19:11,977 --> 00:19:13,120
Well...
506
00:19:13,245 --> 00:19:15,622
It's a really good job, Ders.
507
00:19:15,747 --> 00:19:17,991
Thanks. Uh, I mean,
I guess I should...
508
00:19:18,116 --> 00:19:20,027
Tell you I didn't actually do acid.
509
00:19:20,152 --> 00:19:22,139
Well, you guys did it.
I faked it.
510
00:19:22,264 --> 00:19:23,830
I just wanted
to get this done, you know?
511
00:19:23,955 --> 00:19:26,133
Show you what I'm made of.
512
00:19:26,258 --> 00:19:27,825
- All right, whatever.
- All right.
513
00:19:28,310 --> 00:19:30,604
- Whatever.
- Wow, dude, the acid.
514
00:19:30,729 --> 00:19:32,439
- We chanted earlier.
- Relax.
515
00:19:32,564 --> 00:19:33,874
Still got my acid,
516
00:19:33,999 --> 00:19:36,843
and I'm ready for the acid life.
517
00:19:37,360 --> 00:19:38,361
Latro.
518
00:19:45,210 --> 00:19:46,920
Uh, we better get goin', huh?
519
00:19:47,045 --> 00:19:50,490
No. It's finally kickin' in!
520
00:19:50,615 --> 00:19:52,359
What do you see?
521
00:19:52,484 --> 00:19:54,828
I see a beautiful dancing angel God
522
00:19:54,953 --> 00:19:58,832
with flames flickering
from her fingertips.
523
00:19:58,957 --> 00:19:59,967
It's beautiful.
524
00:20:00,092 --> 00:20:02,762
No, that's a guy on fire.
525
00:20:02,928 --> 00:20:04,371
Damn it, I must have got a bum tab.
526
00:20:04,496 --> 00:20:07,309
- This sucks, dude!
- Oh, boy, he's catching.
527
00:20:07,475 --> 00:20:10,019
I'll see you next year, Psycho D!
528
00:20:10,185 --> 00:20:12,147
Yeah!
529
00:20:12,313 --> 00:20:14,440
Oww!
530
00:20:14,498 --> 00:20:15,967
Whoo!
I'm just glad
531
00:20:15,993 --> 00:20:17,453
that I got to stay
in a hotel for once, man.
532
00:20:17,479 --> 00:20:18,879
Now I can say that.
533
00:20:18,977 --> 00:20:20,621
God, I can never show my face
534
00:20:20,746 --> 00:20:22,115
at this convention again.
535
00:20:22,281 --> 00:20:23,624
Ders, just drive me home.
536
00:20:23,749 --> 00:20:25,660
I want to forget any of this
ever happened.
537
00:20:28,037 --> 00:20:29,730
I wish I would have tripped.
538
00:20:29,855 --> 00:20:32,876
Drive me. Drive me!
539
00:20:33,042 --> 00:20:35,168
Oh, no, I don't think
that's a good idea.
540
00:20:35,293 --> 00:20:36,670
Not right now.
541
00:20:36,795 --> 00:20:40,466
This is not negotiable.
Right here. Drive.
542
00:20:45,137 --> 00:20:46,313
By guys.
543
00:20:46,438 --> 00:20:47,914
Have a good trip!
544
00:20:48,039 --> 00:20:52,085
- Get it? "Trip"?
- God, I am funny, bro!
545
00:20:52,210 --> 00:20:53,854
- Whoa!
- Whoa!
546
00:20:53,979 --> 00:20:55,689
- All right.
- Let's go.
547
00:20:55,814 --> 00:20:58,234
- Let's get out of here.
- Let's get out of here now.
548
00:20:58,400 --> 00:21:02,238
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
Resync for DEMAND by antibio
549
00:21:05,212 --> 00:21:08,577
So are you a professional?
Just in town for the convention?
550
00:21:08,602 --> 00:21:10,175
You mean like a hooker? No.
551
00:21:10,200 --> 00:21:10,798
No?
552
00:21:10,811 --> 00:21:12,621
No. I wish was though.
38066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.