Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,190 --> 00:00:07,850
Why the sudden interest in high finance?
2
00:00:08,430 --> 00:00:11,770
My cousin Ralph is coming to see me, and
I don't want him to think I'm a doofus.
3
00:00:12,330 --> 00:00:14,650
Oh, where would he get an idea like
that?
4
00:00:16,050 --> 00:00:19,690
I wouldn't worry, Bull. I'm sure any
relative of yours still has one foot in
5
00:00:19,690 --> 00:00:20,690
the swamp himself.
6
00:00:21,550 --> 00:00:22,550
Oh, yeah?
7
00:00:22,670 --> 00:00:26,970
Well, Ralph just happens to be a
top-notch lawyer and investment advisor,
8
00:00:27,010 --> 00:00:29,350
not to mention a dashing man about town.
9
00:00:29,670 --> 00:00:31,070
Yo, melonhead!
10
00:00:31,390 --> 00:00:32,430
Ralph! Hey!
11
00:00:33,550 --> 00:00:34,550
Bully boy!
12
00:00:34,780 --> 00:00:38,940
You haven't changed a bit. You're still
grotesque.
13
00:00:40,280 --> 00:00:41,540
What a titter!
14
00:00:44,940 --> 00:00:47,480
Your Honor, guys, I'd like you to meet
my cousin, Ralph.
15
00:00:47,780 --> 00:00:50,280
How you doing? Hey, what's that on your
sweater?
16
00:00:51,220 --> 00:00:52,220
Sucker.
17
00:00:53,640 --> 00:00:55,240
Jeez, bully, how long has it been?
18
00:00:55,700 --> 00:00:56,840
Three years ago, Thanksgiving.
19
00:00:57,300 --> 00:00:58,119
Go on.
20
00:00:58,120 --> 00:01:01,420
I remember because you told that dirty
joke during dessert and I laughed so
21
00:01:01,420 --> 00:01:03,360
hard I blew pecan pie all over Aunt
Helen.
22
00:01:06,670 --> 00:01:10,370
I came across a terrific investment
opportunity. You interested in making
23
00:01:10,370 --> 00:01:11,370
some quick cash?
24
00:01:12,010 --> 00:01:13,010
Well, I... Good.
25
00:01:13,390 --> 00:01:14,790
I'll handle all the details.
26
00:01:15,110 --> 00:01:19,410
The plan is to take advantage of the
recent decline in soybean futures.
27
00:01:20,170 --> 00:01:21,170
That's funny.
28
00:01:21,330 --> 00:01:23,210
According to this chart, soybeans are
going up.
29
00:01:24,370 --> 00:01:26,690
Oh, for crying out loud. Didn't anybody
tell you?
30
00:01:26,970 --> 00:01:29,770
If you want the real story, you have to
turn this thing upside down.
31
00:01:31,050 --> 00:01:32,950
They print it the other way to fool the
Japanese.
32
00:01:39,150 --> 00:01:40,730
Cut me a check for five grand, I'm out
of here.
33
00:01:41,770 --> 00:01:42,770
$5,000?
34
00:01:43,230 --> 00:01:46,490
Hey, don't worry. I mean, I just figured
I'd give first crack to my favorite
35
00:01:46,490 --> 00:01:47,490
cousin.
36
00:01:48,410 --> 00:01:51,770
Well, I don't have my checkbook on me,
but I could run home and get it.
37
00:01:51,970 --> 00:01:52,970
Well, if you insist.
38
00:01:54,150 --> 00:01:55,150
I'll be back later.
39
00:01:56,170 --> 00:01:57,170
Gotcha.
40
00:01:58,470 --> 00:02:00,350
How does he think so? It springs up.
41
00:02:02,230 --> 00:02:03,230
Hey, guys, let's go.
42
00:02:03,910 --> 00:02:04,910
Hey,
43
00:02:06,110 --> 00:02:07,110
Rock.
44
00:02:07,920 --> 00:02:09,400
Looks like you've been to the firing
range.
45
00:02:09,639 --> 00:02:13,080
Yep. The head bailiff picked me to try
out some new hardware.
46
00:02:14,820 --> 00:02:18,940
Whoa. Well, that's going to come in
handy if a rogue elephant gets busted
47
00:02:18,940 --> 00:02:19,940
for shoplifting.
48
00:02:20,440 --> 00:02:24,680
No offense, Ross, but isn't that too
much gun? I mean, you usually never
49
00:02:24,680 --> 00:02:25,680
miss.
50
00:02:26,020 --> 00:02:27,020
I didn't.
51
00:02:27,220 --> 00:02:29,620
I was just practicing my warning shot.
52
00:03:15,790 --> 00:03:16,790
Roz, just for a minute.
53
00:03:17,170 --> 00:03:20,910
For the last time, no, bull. You may not
play with my new gun.
54
00:03:22,030 --> 00:03:23,630
Hold it. Why can't I?
55
00:03:24,610 --> 00:03:26,230
One, it is not a toy.
56
00:03:26,590 --> 00:03:31,090
Two, I'm not supposed to let anybody
touch it. And three, you've got more
57
00:03:31,090 --> 00:03:32,170
hair than brains.
58
00:03:34,170 --> 00:03:35,450
Come on, Roz.
59
00:03:36,490 --> 00:03:39,570
Didn't I fill in for you when you went
to amateur night at the tractor pull?
60
00:03:41,530 --> 00:03:42,530
All right.
61
00:03:42,610 --> 00:03:44,470
Five minutes and that's it.
62
00:03:51,660 --> 00:03:54,980
Excuse me, I'm looking for, uh, you.
63
00:03:56,020 --> 00:03:58,420
Are you sure? I'm Christine Sullivan,
legal aide.
64
00:03:58,620 --> 00:04:00,480
Ralph Shannon, sexual daredevil.
65
00:04:02,780 --> 00:04:04,960
I'm sure you couldn't be related to Bull
Shannon.
66
00:04:05,180 --> 00:04:09,200
Well, uh, that depends on if it helps me
find out what you look like in a leather
67
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
thong.
68
00:04:13,260 --> 00:04:15,540
Why don't you just use your imagination?
69
00:04:19,140 --> 00:04:20,740
Actually, I still wouldn't mind a peek.
70
00:04:24,440 --> 00:04:28,540
You marmy little... Whoa,
71
00:04:29,980 --> 00:04:31,260
what happened?
72
00:04:34,080 --> 00:04:36,260
I think I might have shot myself.
73
00:04:41,600 --> 00:04:43,480
Just stay calm, guy. It's going to be
all right.
74
00:04:44,700 --> 00:04:46,200
Damn. How bad is it?
75
00:04:46,460 --> 00:04:47,780
Don't worry about me, Ross.
76
00:04:48,000 --> 00:04:50,200
I'm just sorry I fired your gun without
permission.
77
00:04:50,910 --> 00:04:52,910
What the hell were you doing in the
broom closet, anyway?
78
00:04:53,270 --> 00:04:55,530
I didn't want anyone to see me with
Roz's gun.
79
00:04:56,210 --> 00:04:58,690
It must have gone off when I sat on the
Johnny mop.
80
00:05:00,930 --> 00:05:04,030
You can explain it later, Bull. Right
now, we should get you to the hospital.
81
00:05:04,270 --> 00:05:05,310
Hold it right there!
82
00:05:05,770 --> 00:05:08,690
This man is my family. I'll take him.
83
00:05:09,150 --> 00:05:10,850
Gee, Ralph, are you sure you have time?
84
00:05:11,130 --> 00:05:15,030
You bet. My favorite cousin's gonna get
the best medical treatment money can
85
00:05:15,030 --> 00:05:16,250
buy. Here, buddy.
86
00:05:16,670 --> 00:05:17,670
Lean on me.
87
00:05:22,860 --> 00:05:25,120
I knew I shouldn't have let that
knucklehead have my gun.
88
00:05:25,380 --> 00:05:27,000
Oh, don't blame yourself, Ross.
89
00:05:27,280 --> 00:05:29,080
Bull survived a lot worse than this.
90
00:05:29,540 --> 00:05:32,480
Yeah, Harry's right. I think this bullet
has taught us all a valuable lesson.
91
00:05:32,720 --> 00:05:33,279
What's that?
92
00:05:33,280 --> 00:05:34,760
There's a ladies' room right below this
closet.
93
00:06:03,310 --> 00:06:05,430
I was wondering if maybe sometime you
would like to go out with me.
94
00:06:06,110 --> 00:06:08,730
I worked till 11, but if that's
inconvenient, I can resign now.
95
00:06:10,070 --> 00:06:12,010
Do you live near here? If not, I can
move.
96
00:06:14,770 --> 00:06:17,490
Please, listen, listen. I've had all my
shots.
97
00:06:19,870 --> 00:06:24,250
Gloria, 555-4139.
98
00:06:34,560 --> 00:06:39,960
Gloria, G-L-O-R-I-A, 555-4139.
99
00:06:43,320 --> 00:06:44,820
What's the matter with you, Dan?
100
00:06:45,180 --> 00:06:51,100
Mac, she's the one who called me a
romantic fool. But ever since I was a
101
00:06:51,100 --> 00:06:53,860
boy, I have seen that woman in my
dreams.
102
00:06:54,380 --> 00:06:57,900
And now I will learn the answer to the
question of a lifetime.
103
00:06:59,180 --> 00:07:01,420
Is she a moaner or a screamer?
104
00:07:19,240 --> 00:07:20,360
I can watch. It's fine.
105
00:07:20,820 --> 00:07:24,580
Didn't my pal, Dr. Aboody, tell you to
keep your leg immobilized?
106
00:07:25,040 --> 00:07:26,480
Yeah, but I don't know about that guy.
107
00:07:26,720 --> 00:07:28,560
He spent half the time looking at the
wrong foot.
108
00:07:30,800 --> 00:07:35,120
Listen, I once knew a guy who had the
exact same injury.
109
00:07:35,500 --> 00:07:40,380
One day he decided that since he didn't
feel any pain, he'd take a little stroll
110
00:07:40,380 --> 00:07:42,500
to the kitchen, fix himself a sandwich.
111
00:07:43,080 --> 00:07:44,080
What happened?
112
00:07:44,220 --> 00:07:48,000
His kids found him paralyzed, face down
in a pool of mayo.
113
00:07:50,280 --> 00:07:53,340
He cannot go to the john without the
help of a trained chimp.
114
00:07:55,880 --> 00:07:57,240
Can he tell it not to look?
115
00:07:59,040 --> 00:08:03,360
Never mind about that. Just stay in a
chair until we settle a lawsuit against
116
00:08:03,360 --> 00:08:04,580
the city. Everything will be fine.
117
00:08:05,660 --> 00:08:07,060
Lawsuit? I don't want to sue anyone.
118
00:08:07,840 --> 00:08:10,120
Oh, you will when they squeeze you out
of your job.
119
00:08:10,780 --> 00:08:12,660
What? You watch.
120
00:08:12,940 --> 00:08:16,880
The first thing they're going to say is,
gee, bull, maybe you ought to go home
121
00:08:16,880 --> 00:08:17,819
and rest.
122
00:08:17,820 --> 00:08:22,100
Next thing you know, you'll be wearing a
paper hat and asking some kid, you want
123
00:08:22,100 --> 00:08:23,320
fries with that, sir?
124
00:08:24,960 --> 00:08:27,500
They can't do that. Being a bailiff is
my life.
125
00:08:28,140 --> 00:08:30,940
Listen, Bo, you're my favorite cousin.
126
00:08:31,280 --> 00:08:34,200
Trust me, I'm not going to let anything
bad happen.
127
00:08:36,720 --> 00:08:39,280
Hey, how come I have to wear this thing
around my neck, too?
128
00:08:40,080 --> 00:08:42,860
Because of the angle of your head when
you fell.
129
00:08:44,380 --> 00:08:45,820
But I don't remember falling.
130
00:08:46,480 --> 00:08:47,480
No.
131
00:08:48,010 --> 00:08:49,690
Possible brain damage.
132
00:08:53,350 --> 00:08:55,150
Oh, Mac.
133
00:08:56,030 --> 00:08:57,310
Those lips.
134
00:08:57,570 --> 00:08:58,670
Those eyes.
135
00:08:59,990 --> 00:09:01,170
Those headlights.
136
00:09:03,070 --> 00:09:06,070
I'm telling you, a woman like that
doesn't come along every day.
137
00:09:07,010 --> 00:09:09,730
I'm very happy for you, Dan.
138
00:09:10,170 --> 00:09:13,850
Just thinking about her makes the world
a sweeter place.
139
00:09:15,580 --> 00:09:17,040
Mister, would you like to buy some
cookies?
140
00:09:17,240 --> 00:09:18,240
Beat it.
141
00:09:18,340 --> 00:09:19,340
Hold on.
142
00:09:19,500 --> 00:09:20,920
Hold on. I'll take a box.
143
00:09:21,820 --> 00:09:23,460
Uh, Dan, you got change for 20?
144
00:09:24,060 --> 00:09:28,180
Oh. No, we wouldn't have this problem if
maintenance take my suggestion and set
145
00:09:28,180 --> 00:09:29,180
out a few traps.
146
00:09:29,380 --> 00:09:30,380
Oh.
147
00:09:31,460 --> 00:09:32,460
Anyway!
148
00:09:35,700 --> 00:09:41,160
Sorry I'm late, Your Honor.
149
00:09:44,940 --> 00:09:46,000
You just grazed your toe.
150
00:09:46,760 --> 00:09:49,140
Yeah, I guess the doctors just want to
be extra careful.
151
00:09:49,620 --> 00:09:51,860
Well, you know, you're pretty lucky
because in most cases like this, they
152
00:09:51,860 --> 00:09:53,140
would just destroy the animal.
153
00:09:56,160 --> 00:09:58,840
Well, if it's this serious, you should
go home and get some rest.
154
00:09:59,480 --> 00:10:00,480
What do you mean by that?
155
00:10:01,020 --> 00:10:02,720
I can do my job just as good as before.
156
00:10:03,040 --> 00:10:05,620
Oh, well, nobody's saying that you
can't. It's just that you've had a
157
00:10:05,620 --> 00:10:07,600
serious injury and you should recover.
158
00:10:08,660 --> 00:10:09,660
No way.
159
00:10:10,110 --> 00:10:13,890
This bailiff could be hit by a falling
asteroid and report for duty the very
160
00:10:13,890 --> 00:10:14,890
same day.
161
00:10:18,110 --> 00:10:20,990
What would we do without you? That's a
ten-minute break.
162
00:10:21,930 --> 00:10:25,490
You know what? Give me a little time. I
think I'll go leave a little love poem
163
00:10:25,490 --> 00:10:26,670
on Gloria's answering machine.
164
00:10:26,930 --> 00:10:27,849
Yeah?
165
00:10:27,850 --> 00:10:28,850
Roses are red.
166
00:10:29,270 --> 00:10:30,270
Violets are flowers.
167
00:10:30,590 --> 00:10:33,190
I can keep going for hours and hours.
168
00:10:36,530 --> 00:10:38,750
You ever thought of writing Hallmark
cards?
169
00:10:45,450 --> 00:10:47,970
What the hell happened to the... I
didn't spend any money.
170
00:10:49,430 --> 00:10:51,810
I gave you change for that street
urchin.
171
00:10:52,170 --> 00:10:52,949
Yeah, so?
172
00:10:52,950 --> 00:10:55,790
Well, the phone number was written on
one of those dollar bills, man. Calm
173
00:10:55,790 --> 00:10:56,790
down.
174
00:10:57,050 --> 00:10:59,230
I probably still have it. Come on, come
on.
175
00:11:04,190 --> 00:11:05,750
On the other hand, maybe not.
176
00:11:07,290 --> 00:11:08,290
Sorry, Dad.
177
00:11:08,810 --> 00:11:13,010
Sorry? Well, that does a lot of good to
pride me of a night of unimaginable
178
00:11:13,010 --> 00:11:14,010
ecstasy.
179
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
Okay, then.
180
00:11:16,120 --> 00:11:17,120
How about a cookie?
181
00:11:19,980 --> 00:11:23,800
Bull, you're not going to lose your job
just because you take a couple of days
182
00:11:23,800 --> 00:11:27,340
off. I happen to know differently, Your
Honor. Why do you think I'm filing a
183
00:11:27,340 --> 00:11:28,340
lawsuit?
184
00:11:28,820 --> 00:11:29,820
Lawsuit?
185
00:11:30,260 --> 00:11:32,660
Bull, are you sure you know what you're
getting yourself into?
186
00:11:33,280 --> 00:11:34,280
No, but I'm not worried.
187
00:11:35,200 --> 00:11:37,860
Cousin Ralph is my lawyer, and he
promised me nothing bad was going to
188
00:11:37,860 --> 00:11:38,839
happen.
189
00:11:38,840 --> 00:11:39,840
Oh, yeah?
190
00:11:40,820 --> 00:11:43,460
Because of that lawsuit, I just got
fired.
191
00:11:46,160 --> 00:11:48,840
Excuse me, uh, does that mean there
might be a job opening?
192
00:11:50,400 --> 00:11:52,680
Always figured I'd look good in a tight
skirt.
193
00:11:56,700 --> 00:12:03,300
They fired you on account of me?
194
00:12:04,200 --> 00:12:05,200
See for yourself.
195
00:12:05,740 --> 00:12:08,960
Fact is, I did violate the first rule of
firearm safety.
196
00:12:09,520 --> 00:12:11,340
Never lend your gun to a moron.
197
00:12:12,800 --> 00:12:14,560
I'm not gonna let them get away with
this.
198
00:12:15,210 --> 00:12:18,690
Well, thank you, sir. But the city needs
somebody to blame it on when they get
199
00:12:18,690 --> 00:12:19,710
sued for $10 million.
200
00:12:21,090 --> 00:12:22,090
$10 million?
201
00:12:23,970 --> 00:12:24,970
Well,
202
00:12:25,790 --> 00:12:27,810
I have heard that the big toe is the key
to good posture.
203
00:12:30,650 --> 00:12:33,430
I'm going to make a few calls and get to
the bottom of this. And, Bull, I would
204
00:12:33,430 --> 00:12:35,970
suggest that you have a talk with your
cousin, Ralph.
205
00:12:49,260 --> 00:12:50,260
Let me explain.
206
00:12:50,620 --> 00:12:55,160
You see, on one of your dollar bills,
there's a phone number of a big girl
207
00:12:55,160 --> 00:12:59,000
that Uncle Dan wants to get to know
better.
208
00:13:01,980 --> 00:13:03,160
Mac, would you reason with her?
209
00:13:04,760 --> 00:13:05,760
I'll tell you what.
210
00:13:05,860 --> 00:13:09,840
You let him take a look at your money,
and he'll buy all the rest of your
211
00:13:09,840 --> 00:13:10,840
cookies.
212
00:13:11,440 --> 00:13:12,440
What?
213
00:13:12,880 --> 00:13:15,100
Roses are red, violets are flowers.
214
00:13:15,500 --> 00:13:17,920
You'll be going by yourself for hours
and hours.
215
00:13:34,380 --> 00:13:35,380
over the last ten minutes?
216
00:13:35,580 --> 00:13:36,640
I don't remember.
217
00:13:36,920 --> 00:13:37,899
She's lying!
218
00:13:37,900 --> 00:13:39,760
Pull yourself together, Dan!
219
00:13:43,840 --> 00:13:45,000
Now, now, try to think.
220
00:13:45,300 --> 00:13:48,260
There was a nice person who wanted to
buy some cookies, but they didn't have
221
00:13:48,260 --> 00:13:49,260
the right change.
222
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
It was Lady.
223
00:13:52,860 --> 00:13:54,440
I think she was wearing a dress.
224
00:13:55,660 --> 00:13:56,660
That's it?
225
00:13:56,760 --> 00:13:58,020
She had a purse, too.
226
00:13:59,740 --> 00:14:01,260
I hope a bear gets you.
227
00:14:22,540 --> 00:14:25,140
You bought some cookies from that
adorable child.
228
00:14:26,420 --> 00:14:31,600
Yes, I'm a soft touch for anybody that
reminds me of my grandkids. Oh.
229
00:14:33,100 --> 00:14:36,820
Oh, would you by any chance have any
pictures of the little darlings there in
230
00:14:36,820 --> 00:14:37,539
your purse?
231
00:14:37,540 --> 00:14:40,260
No. But I've been meaning to get some.
232
00:14:40,460 --> 00:14:41,460
Uh-huh.
233
00:14:41,760 --> 00:14:43,300
How about your own kids?
234
00:14:43,880 --> 00:14:46,120
Aren't I just awful? Oh, you bet.
235
00:14:47,680 --> 00:14:48,920
A picture of your husband.
236
00:14:49,980 --> 00:14:50,980
Yourself.
237
00:14:51,400 --> 00:14:52,440
A driver's license.
238
00:14:52,740 --> 00:14:55,060
I certainly must have something that I
could look at.
239
00:14:55,380 --> 00:14:59,780
Hey, you seem awfully anxious to get
your hands on my purse. Oh, no, no.
240
00:15:00,420 --> 00:15:02,340
Don't be silly. I'm really making
conversation.
241
00:15:03,000 --> 00:15:04,380
All right, I'll level with you.
242
00:15:05,760 --> 00:15:10,020
I'm an officer of the court, and I...
Yes, I am telling her now.
243
00:15:11,720 --> 00:15:15,300
I believe there may be some important
information written on a dollar bill in
244
00:15:15,300 --> 00:15:16,099
your purse.
245
00:15:16,100 --> 00:15:18,740
So, if I could just have a look, we can
settle... Help!
246
00:15:22,320 --> 00:15:23,920
She's just imagining things again.
247
00:15:24,160 --> 00:15:26,280
Stop him before he kills me!
248
00:15:29,900 --> 00:15:31,320
It's terrible when the mind goes.
249
00:15:34,220 --> 00:15:36,640
Hey, I got your message. What's the big
emergency?
250
00:15:37,020 --> 00:15:39,640
We have to drop the lawsuit. They fired
Rod.
251
00:15:39,980 --> 00:15:40,980
Oh, settle down.
252
00:15:41,280 --> 00:15:42,320
Nobody got fired.
253
00:15:42,700 --> 00:15:44,440
But she did. I saw the letter myself.
254
00:15:44,980 --> 00:15:48,480
They wanted you to see it, lame brain,
so you get scared and back off. That's
255
00:15:48,480 --> 00:15:49,480
the way the game is played.
256
00:15:50,570 --> 00:15:54,530
Your buddy Roz is getting paid under the
table. It's like she's on vacation.
257
00:15:55,830 --> 00:15:57,990
This whole thing just doesn't seem
right.
258
00:16:00,690 --> 00:16:01,690
Paul?
259
00:16:04,790 --> 00:16:07,610
I'm going to tell you something I never
thought I would.
260
00:16:09,010 --> 00:16:12,430
You remember that big death pool out
behind Grandma's house?
261
00:16:13,330 --> 00:16:15,810
Sure. I built a sailboat out there one
summer.
262
00:16:17,830 --> 00:16:21,740
Well, when you were about five... One of
our other cousins pushed you in.
263
00:16:22,400 --> 00:16:24,680
Luckily, I was there to throw you a
rope.
264
00:16:25,560 --> 00:16:26,560
Yeah.
265
00:16:26,720 --> 00:16:29,860
I was almost eight before anyone would
sit next to me on the school bus.
266
00:16:31,320 --> 00:16:32,500
You saved my life.
267
00:16:33,080 --> 00:16:35,160
Well, maybe so, but that's not the
point.
268
00:16:35,700 --> 00:16:38,820
You're the kind of person that needs
somebody to look out for you.
269
00:16:39,280 --> 00:16:40,380
Somebody you can trust.
270
00:16:41,340 --> 00:16:42,680
I am that somebody.
271
00:16:44,480 --> 00:16:45,480
Look, I gotta run.
272
00:16:45,660 --> 00:16:46,660
But I'll be back.
273
00:16:46,720 --> 00:16:48,680
And if you still want to drop the suit,
we will.
274
00:16:49,040 --> 00:16:50,040
No questions asked.
275
00:16:55,100 --> 00:16:58,340
Well, if there's nothing you can do,
there's nothing you can do.
276
00:17:00,480 --> 00:17:01,480
Let me guess.
277
00:17:01,600 --> 00:17:02,740
There's nothing he can do.
278
00:17:04,359 --> 00:17:05,400
I'm sorry, Ross.
279
00:17:06,619 --> 00:17:08,859
Well, I guess I'll go clear out my
locker.
280
00:17:11,420 --> 00:17:12,420
All right.
281
00:17:12,960 --> 00:17:16,740
The only way... Then we're going to find
this dollar bill. It's floor by floor.
282
00:17:16,839 --> 00:17:18,480
Now, I want Roz to take 15 through 18.
283
00:17:18,720 --> 00:17:20,140
Mac, you get downstairs immediately.
284
00:17:20,440 --> 00:17:23,680
Man, shut up. Nobody cares about your
stupid dollar.
285
00:17:24,280 --> 00:17:25,859
Roz just lost her job.
286
00:17:27,220 --> 00:17:28,220
What?
287
00:17:30,480 --> 00:17:31,500
I'm so sorry.
288
00:17:32,480 --> 00:17:34,620
All right, Mac, you're going to have to
take 12 through 18.
289
00:17:37,940 --> 00:17:39,720
Well, Bull, this is it.
290
00:17:41,680 --> 00:17:43,240
Roz, you're leaving already?
291
00:17:44,330 --> 00:17:45,330
Mm-hmm.
292
00:17:45,590 --> 00:17:47,250
I'm really sorry about everything.
293
00:17:47,990 --> 00:17:49,430
Hope you get to come back soon.
294
00:17:50,690 --> 00:17:52,310
Yeah, I like this job.
295
00:17:53,390 --> 00:17:54,650
My co-workers, too.
296
00:17:56,130 --> 00:17:59,410
Even big, dumb ball ones who shoot
themselves in the foot.
297
00:18:00,390 --> 00:18:01,890
Boy, how many of us are there?
298
00:18:05,310 --> 00:18:06,310
See you around, Bull.
299
00:18:10,570 --> 00:18:11,770
Hey, you forgot something.
300
00:18:16,650 --> 00:18:17,810
What the hell is going on here?
301
00:18:18,950 --> 00:18:20,250
Oh, yeah, I should be sitting down.
302
00:18:23,270 --> 00:18:26,750
Listen, give me a call next week if
you're still around, and maybe we can
303
00:18:26,750 --> 00:18:28,670
grab lunch and catch a movie.
304
00:18:29,470 --> 00:18:33,750
Put me down before I end up paralyzed
for life and have to go potty with a
305
00:18:33,750 --> 00:18:34,750
chimp.
306
00:18:35,250 --> 00:18:37,390
What the hell are you talking about?
307
00:18:38,250 --> 00:18:41,070
My cousin Ralph said that's what would
happen if I stood up.
308
00:18:41,570 --> 00:18:42,830
And you believed him?
309
00:18:43,150 --> 00:18:44,150
Why shouldn't I?
310
00:18:45,000 --> 00:18:48,960
Because he's running a scam, Bull. He
makes it seem like you're hurt. The city
311
00:18:48,960 --> 00:18:52,000
comes up with a bunch of money, and he
keeps a third of it for himself.
312
00:18:52,600 --> 00:18:53,780
See, you don't know everything.
313
00:18:53,980 --> 00:18:55,300
I'm the one that gets to keep a third.
314
00:18:57,460 --> 00:18:58,460
Bull, you're stupid.
315
00:18:59,240 --> 00:19:00,620
But you're not this stupid.
316
00:19:01,380 --> 00:19:02,380
What's going on?
317
00:19:04,280 --> 00:19:05,840
I just don't want to get fired.
318
00:19:06,760 --> 00:19:08,800
Oh, but it's okay for me to get fired.
319
00:19:09,820 --> 00:19:11,180
Come on, Roz.
320
00:19:12,900 --> 00:19:14,860
I know you're still going to be getting
a check.
321
00:19:16,000 --> 00:19:19,740
The only check I'm expecting is a
50-cent shampoo rebate.
322
00:19:20,540 --> 00:19:21,880
You mean you're not getting paid?
323
00:19:23,040 --> 00:19:25,640
Do you have three finger holes in the
back of this thing?
324
00:19:28,480 --> 00:19:30,880
Whoa! What the hell are you doing?
325
00:19:31,640 --> 00:19:33,340
Remember what the doctor told you.
326
00:19:33,760 --> 00:19:35,580
You mean your quack friend of booty?
327
00:19:37,100 --> 00:19:40,520
He's delirious. Very common with this
type of traumatic injury.
328
00:19:41,480 --> 00:19:42,459
Uh-huh.
329
00:19:42,460 --> 00:19:43,460
I'll leave you two alone.
330
00:19:47,660 --> 00:19:49,260
I'm dropping the lawsuit, Ralph.
331
00:19:49,880 --> 00:19:51,820
I'm telling everyone I was never hurt.
332
00:19:52,140 --> 00:19:53,140
Are you crazy?
333
00:19:53,860 --> 00:19:55,880
What are you going to do when they
arrest you for fraud?
334
00:19:56,820 --> 00:19:57,820
I'll say I'm sorry.
335
00:19:58,420 --> 00:19:59,299
Oh, sure.
336
00:19:59,300 --> 00:20:00,700
That ought to clear it right up.
337
00:20:01,320 --> 00:20:04,340
I'll say ever since I can remember, I
looked up to my older cousin.
338
00:20:04,960 --> 00:20:08,360
The smart one in the family. The one who
taught the rest of us how to use a
339
00:20:08,360 --> 00:20:09,360
straw.
340
00:20:11,950 --> 00:20:13,910
I tried everything to get you to be my
friend.
341
00:20:14,410 --> 00:20:17,910
I even let you talk me into pretending I
couldn't walk when deep down inside I
342
00:20:17,910 --> 00:20:18,910
knew I could.
343
00:20:19,430 --> 00:20:20,430
I've been a fool.
344
00:20:21,270 --> 00:20:25,390
Because no matter how hard you try, you
can't make somebody else like you.
345
00:20:25,910 --> 00:20:29,370
But I do like you, Bull. How many times
do I have to tell you? You're my
346
00:20:29,370 --> 00:20:30,430
favorite cousin.
347
00:20:31,130 --> 00:20:35,590
Yeah, what about cousin... Wait a
minute, I'm your only cousin.
348
00:20:37,730 --> 00:20:40,210
So? You can still be my favorite.
349
00:20:41,240 --> 00:20:48,020
Which means, if one of our cousins
pushed me in the cesspool, it
350
00:20:48,020 --> 00:20:49,380
must have been you.
351
00:20:49,840 --> 00:20:51,340
I pulled you out, didn't I?
352
00:20:53,780 --> 00:20:54,980
See you around, Ralphie.
353
00:20:55,200 --> 00:20:56,420
Wait! Wait!
354
00:21:03,620 --> 00:21:08,020
You're lucky.
355
00:21:08,520 --> 00:21:11,180
Another couple of inches and you might
have ended up like this.
356
00:21:19,060 --> 00:21:21,340
Hey, everybody, Ross got her job back.
357
00:21:23,800 --> 00:21:26,720
Bull said he'd drop the lawsuit if they
returned my badge.
358
00:21:26,960 --> 00:21:29,600
Yeah, I also got him to throw in a new
shoe for me.
359
00:21:31,120 --> 00:21:34,480
You drive a hard bargain, big guy. Nice
to see you back on your foot.
360
00:21:37,040 --> 00:21:38,040
Hey, what's wrong with him?
361
00:21:38,960 --> 00:21:39,960
Woman troubles.
362
00:21:40,820 --> 00:21:43,600
Yeah, we're all supposed to be in
mourning because he lost some bimbo's
363
00:21:43,600 --> 00:21:44,600
phone number.
364
00:21:47,020 --> 00:21:50,320
Well, I guess I'm being a bit
ridiculous. I mean, after all, I had no
365
00:21:50,320 --> 00:21:52,580
guarantee that she would ever really
gone out with me.
366
00:21:53,060 --> 00:21:55,500
Hey, fella, don't sell yourself short.
367
00:21:56,060 --> 00:21:58,680
Excuse me, we're having a private
conversation here.
368
00:22:00,440 --> 00:22:02,020
Let me tell you what happened to me.
369
00:22:02,680 --> 00:22:04,200
I met this chick.
370
00:22:04,750 --> 00:22:09,030
She had the face of an angel and a bod
like a babe on an auto parts calendar.
371
00:22:09,830 --> 00:22:14,950
I'm thinking just like you are. No way
she's going to be interested in a guy
372
00:22:14,950 --> 00:22:15,950
like me.
373
00:22:16,090 --> 00:22:21,570
The next thing you know, she's tearing
my clothes off and calling me her love
374
00:22:21,570 --> 00:22:22,570
guy.
375
00:22:23,550 --> 00:22:27,810
Turns out, she's on the rebound from a
bad romance.
376
00:22:28,190 --> 00:22:33,650
And all I got to do is be in the right
place at the right time, and it is
377
00:22:33,650 --> 00:22:34,650
shoot!
378
00:22:39,520 --> 00:22:43,480
Exactly how long have you been boring
people with this absurd tale of yours?
379
00:22:43,740 --> 00:22:45,600
Well, actually, you're the first person
I told.
380
00:22:45,880 --> 00:22:49,820
I just met her last night. I found her
name and phone number written on this
381
00:22:49,820 --> 00:22:50,820
dollar bill.
27947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.