All language subtitles for Workaholics.S07E09.Bianca.Toro.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,827 --> 00:00:09,827 - Oohhh! 2 00:00:09,827 --> 00:00:11,344 [laughs] 3 00:00:11,344 --> 00:00:12,793 Oohhh! 4 00:00:12,793 --> 00:00:14,068 [claps] 5 00:00:14,068 --> 00:00:15,241 Oohhh! - That'’s my favorite. 6 00:00:15,241 --> 00:00:16,241 - Those are my favorite. 7 00:00:16,241 --> 00:00:17,620 I like the "oohhh" too, so... 8 00:00:17,620 --> 00:00:19,068 - The cue cards are working. Awesome. 9 00:00:19,068 --> 00:00:20,448 - Yes, they are. Yes. 10 00:00:20,448 --> 00:00:21,827 - I have a feeling that these Whoopsies 11 00:00:21,827 --> 00:00:23,862 are going to be the best we'’ve ever done. 12 00:00:23,862 --> 00:00:25,931 - I mean, there'’s nothing like watching videos 13 00:00:25,931 --> 00:00:28,000 of your coworkers eating shit and getting hurt. 14 00:00:28,000 --> 00:00:29,482 It'’s just classic. - It'’s the best. 15 00:00:29,482 --> 00:00:30,620 - Yeah. - Oh! 16 00:00:30,620 --> 00:00:31,655 - Oh! - Are you all right? 17 00:00:31,655 --> 00:00:34,172 - Whoopsie. [laughter] 18 00:00:34,172 --> 00:00:35,758 - Yo, Tez, dude. 19 00:00:35,758 --> 00:00:37,482 Deadline for Whoopsie submission is 5:00. 20 00:00:37,482 --> 00:00:38,655 - Please, fool. 21 00:00:38,655 --> 00:00:40,310 Got a hidden camera in our cubicle. 22 00:00:40,310 --> 00:00:42,620 See, Colleen gave me some extra birthday cake. 23 00:00:42,620 --> 00:00:44,310 Took a couple of bites, threw it away. 24 00:00:44,310 --> 00:00:47,275 I bet you Bill pulls it out and eats it, 25 00:00:47,275 --> 00:00:49,482 even though I cut my toenails over the trash can. 26 00:00:49,482 --> 00:00:51,137 - No. - What? 27 00:00:51,137 --> 00:00:53,034 - And he saw you? - Yeah, he saw me do it! 28 00:00:53,034 --> 00:00:54,862 - That is disgu-- Why are you doing that at work? 29 00:00:54,862 --> 00:00:56,793 - You'’re disgusting. - I am not disgusting. 30 00:00:56,793 --> 00:00:57,827 I have a hammertoe. 31 00:00:57,827 --> 00:00:59,620 So stop! Hammertoe. 32 00:00:59,620 --> 00:01:01,517 ♪ Unh! Ah-ah, ah-ah, ah-ah 33 00:01:01,517 --> 00:01:02,862 ♪ Ah, ah-ah, ah-ah, Hammertoe ♪ 34 00:01:02,862 --> 00:01:03,827 - Oh, my God. Oh, my God, you guys. 35 00:01:03,827 --> 00:01:05,379 He'’s totally doing it. 36 00:01:05,379 --> 00:01:06,758 He'’s totally doing it. - He'’s doing it. 37 00:01:06,758 --> 00:01:07,724 - He'’s doing it right now. - See? 38 00:01:07,724 --> 00:01:08,862 - Mmm. - See? 39 00:01:08,862 --> 00:01:11,517 - Oh, my God. - Mmm. Mmm. 40 00:01:11,517 --> 00:01:13,655 Mmm. Mmm. 41 00:01:13,655 --> 00:01:14,896 - Oh, that'’s the big nail. 42 00:01:14,896 --> 00:01:16,793 That'’s the big nail. - Ugh! 43 00:01:16,793 --> 00:01:17,896 - Mmm. Mmm. 44 00:01:17,896 --> 00:01:20,000 - Oh, my God. - Mmm. Mmm. 45 00:01:20,000 --> 00:01:21,172 - Mm. - Mmm. 46 00:01:21,172 --> 00:01:22,310 - Whoopsies! 47 00:01:22,310 --> 00:01:23,482 [laughter] 48 00:01:23,482 --> 00:01:24,689 - Totally, totally. 49 00:01:24,689 --> 00:01:27,689 [The Skinny Boys'’ "Jock Box"] 50 00:01:27,689 --> 00:01:28,724 ♪ 51 00:01:28,724 --> 00:01:31,344 - ♪ I'’m fresh ♪ 52 00:01:31,344 --> 00:01:33,310 ♪ You gotta, you gotta, you gotta ♪ 53 00:01:33,310 --> 00:01:36,689 ♪ Gotta be fresh 54 00:01:36,689 --> 00:01:38,068 - [imitating blows landing] [Blake chuckles] 55 00:01:38,068 --> 00:01:39,586 - Hey. - What? 56 00:01:39,586 --> 00:01:40,827 - Did you get these lights for the Whoopsies? 57 00:01:40,827 --> 00:01:41,793 - No, I thought you got '’em. 58 00:01:41,793 --> 00:01:42,827 - No, I didn'’t. 59 00:01:42,827 --> 00:01:44,241 They look really nice, though. 60 00:01:44,241 --> 00:01:45,241 They look like they'’re from Party city. 61 00:01:45,241 --> 00:01:46,241 - [clears throat] 62 00:01:46,241 --> 00:01:48,034 Well, apparently we had 63 00:01:48,034 --> 00:01:49,862 the all-time lowest sales numbers 64 00:01:49,862 --> 00:01:52,413 in TAC history last month. 65 00:01:52,413 --> 00:01:53,689 - Whoopsies! 66 00:01:53,689 --> 00:01:54,827 [laughter] 67 00:01:54,827 --> 00:01:56,137 - Yeah, exactly. 68 00:01:56,137 --> 00:01:58,344 So Corporate has decided to bring in... 69 00:01:58,344 --> 00:01:59,758 "best-selling author 70 00:01:59,758 --> 00:02:01,896 "and world-renowned motivational speaker 71 00:02:01,896 --> 00:02:03,482 Bianca Toro." 72 00:02:03,482 --> 00:02:05,620 So give it up-- or don'’t; I don'’t care-- 73 00:02:05,620 --> 00:02:07,137 for Bianca. 74 00:02:07,137 --> 00:02:09,241 [light applause] 75 00:02:09,241 --> 00:02:11,758 - [whistling] - Bianca? 76 00:02:11,758 --> 00:02:13,448 Oh, great, perfect. She'’s on the crapper. 77 00:02:13,448 --> 00:02:14,586 [both blow raspberry] 78 00:02:14,586 --> 00:02:15,758 - [laughs] 79 00:02:15,758 --> 00:02:17,310 [driving dance music playing] 80 00:02:17,310 --> 00:02:20,103 - Everything is about to change in three... 81 00:02:20,103 --> 00:02:21,413 - It'’s gas! - What'’s your problem? 82 00:02:21,413 --> 00:02:22,551 - Two, one! 83 00:02:22,551 --> 00:02:24,275 Whoo! 84 00:02:24,275 --> 00:02:25,448 Yeah! 85 00:02:25,448 --> 00:02:26,586 All right! 86 00:02:26,586 --> 00:02:29,034 Everybody get the fuck up! 87 00:02:29,034 --> 00:02:30,965 Get the fuck up, yes! 88 00:02:30,965 --> 00:02:32,241 Yes, go ahead. 89 00:02:32,241 --> 00:02:33,620 Hug your neighbor, huh? 90 00:02:33,620 --> 00:02:34,965 Come on, hug it out. 91 00:02:34,965 --> 00:02:36,931 Show them how much they mean to you. 92 00:02:36,931 --> 00:02:38,586 You two, hug it out! 93 00:02:38,586 --> 00:02:40,620 Yeah! That'’s it. 94 00:02:40,620 --> 00:02:42,068 - She'’s like a motivational stripper. 95 00:02:42,068 --> 00:02:43,655 - Yeah, uh-huh. Excuse me! 96 00:02:43,655 --> 00:02:45,482 Sorry to interrupt. How long is this gonna take? 97 00:02:45,482 --> 00:02:47,275 It'’s just we have a pretty intense technical rehearsal 98 00:02:47,275 --> 00:02:48,827 we need to run for an awards show later. 99 00:02:48,827 --> 00:02:50,965 [music stops] - Oh. You know what? 100 00:02:50,965 --> 00:02:53,310 How long this takes, that is up to you. 101 00:02:53,310 --> 00:02:54,965 - Great. Let'’s wrap it up. - Yeah. 102 00:02:54,965 --> 00:02:57,137 - I don'’t give a shit about telemarketing. 103 00:02:57,137 --> 00:02:59,551 I don'’t care about your sales numbers. 104 00:02:59,551 --> 00:03:02,172 I don'’t give a shit about Corporate. 105 00:03:02,172 --> 00:03:05,827 I am here for you... 106 00:03:05,827 --> 00:03:08,103 and you and you 107 00:03:08,103 --> 00:03:09,275 and you and you. 108 00:03:09,275 --> 00:03:10,862 - Not here for me, probably. 109 00:03:10,862 --> 00:03:12,275 - I care about you. 110 00:03:12,275 --> 00:03:13,517 - Your hands smell like Cinnabon. 111 00:03:13,517 --> 00:03:15,448 - Yeah, they do. 112 00:03:15,448 --> 00:03:16,655 All right, sit it. 113 00:03:16,655 --> 00:03:18,379 Sst, sst. 114 00:03:18,379 --> 00:03:19,448 - I'’m sitting '’cause I want to, 115 00:03:19,448 --> 00:03:22,000 not '’cause she told me. 116 00:03:22,000 --> 00:03:25,068 - Who here thinks this is a bunch of bullshit? 117 00:03:25,068 --> 00:03:27,000 - I think it'’s a ton of bullshit. 118 00:03:27,000 --> 00:03:28,689 - Get '’em, girl! 119 00:03:28,689 --> 00:03:30,137 - Drop it on '’em, A-Bomb. 120 00:03:30,137 --> 00:03:31,862 - Hey, come here. 121 00:03:31,862 --> 00:03:33,310 I barely bite. 122 00:03:33,310 --> 00:03:34,413 - [sighs] 123 00:03:34,413 --> 00:03:36,275 - All right. 124 00:03:36,275 --> 00:03:38,862 I'’m gonna ask you a question. 125 00:03:38,862 --> 00:03:40,344 And then you tell me the truth, 126 00:03:40,344 --> 00:03:41,896 and I swear, I will walk out this door. 127 00:03:41,896 --> 00:03:43,379 You will never see me again. - No! 128 00:03:43,379 --> 00:03:45,034 - Deal? - Deal. 129 00:03:45,034 --> 00:03:47,103 - Okay. 130 00:03:47,103 --> 00:03:49,275 Who'’s the author of your life? 131 00:03:49,275 --> 00:03:50,620 - Oh, Jesus Christ. 132 00:03:50,620 --> 00:03:51,862 - Hmm. - No, no. 133 00:03:51,862 --> 00:03:53,000 I'’m not religious. 134 00:03:53,000 --> 00:03:55,827 I'’m the author of my life. 135 00:03:55,827 --> 00:03:59,034 - That'’s a lie, and you fucking know it! 136 00:03:59,034 --> 00:04:00,517 - Okay, she says a lot of F words. 137 00:04:00,517 --> 00:04:01,896 - Who shapes your narrative, huh? 138 00:04:01,896 --> 00:04:03,586 Who steers your ship? 139 00:04:03,586 --> 00:04:04,551 - Captain Phillips. 140 00:04:04,551 --> 00:04:06,586 - Who is that? 141 00:04:06,586 --> 00:04:09,172 - My...my mom drank. 142 00:04:09,172 --> 00:04:10,413 - Boom. - A lot. 143 00:04:10,413 --> 00:04:12,206 - Ah. - She put me through hell. 144 00:04:12,206 --> 00:04:14,448 - "Bad Moms." That'’s a good movie. 145 00:04:14,448 --> 00:04:16,965 Women are funny, no matter what Ders says. 146 00:04:16,965 --> 00:04:20,206 - "Ghostbusters" the new one is the"Ghostbusters" to me. 147 00:04:20,206 --> 00:04:21,344 - You know what? 148 00:04:21,344 --> 00:04:24,172 Your mom is a lot like my dad. 149 00:04:24,172 --> 00:04:25,724 - [crying] Really? 150 00:04:25,724 --> 00:04:27,620 - Yeah. Yeah. 151 00:04:27,620 --> 00:04:29,965 But I thank him every day, 152 00:04:29,965 --> 00:04:33,068 because he make me the emotional fucking warrior 153 00:04:33,068 --> 00:04:35,689 that you see in front of you today. 154 00:04:35,689 --> 00:04:38,206 I'’m the author of my own life. 155 00:04:38,206 --> 00:04:40,413 I choose happiness. 156 00:04:40,413 --> 00:04:42,068 I choose kindness. 157 00:04:42,068 --> 00:04:44,931 I choose positivity. 158 00:04:44,931 --> 00:04:46,172 [laughs] 159 00:04:46,172 --> 00:04:47,482 I choose-- Say it, now. 160 00:04:47,482 --> 00:04:48,517 "I choose." 161 00:04:48,517 --> 00:04:49,724 - I choose. 162 00:04:49,724 --> 00:04:51,413 - Okay, who? Who? 163 00:04:51,413 --> 00:04:52,448 - I choose. 164 00:04:52,448 --> 00:04:53,758 - All right. Who chooses? 165 00:04:53,758 --> 00:04:54,758 - I choose! 166 00:04:54,758 --> 00:04:55,862 - I choose. 167 00:04:55,862 --> 00:04:57,689 I choose. Who chooses? 168 00:04:57,689 --> 00:04:59,068 all: I choose! 169 00:04:59,068 --> 00:05:01,241 - Say it. Who? all: I choose! 170 00:05:01,241 --> 00:05:02,344 - Yes! Yes. 171 00:05:02,344 --> 00:05:04,482 Give her a fucking hand! 172 00:05:04,482 --> 00:05:06,689 Oh, come on, give her a hug! 173 00:05:06,689 --> 00:05:09,137 Lift her up where she belongs! 174 00:05:09,137 --> 00:05:11,172 Hoist that bitch up! 175 00:05:11,172 --> 00:05:12,344 - Wha! 176 00:05:12,344 --> 00:05:13,551 Yeah! 177 00:05:13,551 --> 00:05:15,689 I feel so free! 178 00:05:15,689 --> 00:05:18,172 - Right, okay, let'’s save some energy for the Whoopsies. 179 00:05:18,172 --> 00:05:19,586 Oh, guys, let her down. 180 00:05:19,586 --> 00:05:22,689 - Oh, yeah, the-- the Whoopsies. 181 00:05:22,689 --> 00:05:24,586 No, I-I-I don'’t think we need 182 00:05:24,586 --> 00:05:27,103 that kind of negativity in the office, right, Bianca? 183 00:05:27,103 --> 00:05:29,551 - You are in control of your own life. 184 00:05:29,551 --> 00:05:31,206 - Shut up. What? 185 00:05:31,206 --> 00:05:33,206 - Yeah, I choose that the Whoopsies are canceled! 186 00:05:33,206 --> 00:05:36,275 - But, Alice, your red carpet gown, it'’s gorgeous. 187 00:05:36,275 --> 00:05:37,758 - [whispering] Can I talk into your microphone? 188 00:05:37,758 --> 00:05:39,551 - [whispering] You just did. 189 00:05:39,551 --> 00:05:40,620 - [sniffs] 190 00:05:40,620 --> 00:05:42,620 [hip-hop music] 191 00:05:42,620 --> 00:05:43,517 - ♪ We came here 192 00:05:46,448 --> 00:05:50,103 [hip-hop music] 193 00:05:50,103 --> 00:05:51,586 - All right, everybody, follow me. 194 00:05:51,586 --> 00:05:54,241 We are gonna do group work. 195 00:05:54,241 --> 00:05:55,896 - Adam. - Mm? What'’s up? 196 00:05:55,896 --> 00:05:57,620 - Just wait. One thing. - What up? 197 00:05:57,620 --> 00:05:59,448 - Have fun. All right, cool. - All right, thank you so much. 198 00:05:59,448 --> 00:06:01,448 - Great job, honestly. - Great lights, great lights. 199 00:06:01,448 --> 00:06:03,413 - So what'’s the plan? - For what? 200 00:06:03,413 --> 00:06:05,482 - The Whoopsies must go on. - Oh, no, I know. 201 00:06:05,482 --> 00:06:07,103 I hope you'’re not talking to me. I know. 202 00:06:07,103 --> 00:06:09,862 I put $30 down on the tux rental--nonrefundable. 203 00:06:09,862 --> 00:06:12,172 - All right, so we just got to, like, deprogram Alice, 204 00:06:12,172 --> 00:06:14,000 remind her how much she loves the Whoopsies. 205 00:06:14,000 --> 00:06:17,172 - Except that I'’m choosing not to do that 206 00:06:17,172 --> 00:06:19,655 because I'’m choosing to be my own person 207 00:06:19,655 --> 00:06:22,103 and pattern my life after Bianca Toro. 208 00:06:22,103 --> 00:06:23,655 - What are you talking about? - Later, bitches. 209 00:06:23,655 --> 00:06:25,413 - Are you se-- - We'’ve lost him. 210 00:06:25,413 --> 00:06:29,517 - Who here is ready to see the world in a whole new way? 211 00:06:29,517 --> 00:06:31,413 - I am! I am so ready. 212 00:06:31,413 --> 00:06:32,413 - I'’m also ready. 213 00:06:32,413 --> 00:06:34,068 - Okay. Open up your eyes. 214 00:06:35,965 --> 00:06:37,827 - Why is he over there with you? 215 00:06:37,827 --> 00:06:39,689 - Shut the fuck up, Babak, okay? 216 00:06:39,689 --> 00:06:44,655 I am here because if you would truly open your eyes, 217 00:06:44,655 --> 00:06:46,000 you would fucking see 218 00:06:46,000 --> 00:06:48,137 that I'’m the co-fucking-motivator. 219 00:06:48,137 --> 00:06:49,344 - Can somebody fix me? 220 00:06:49,344 --> 00:06:52,275 My mind is a tormented battlefield. 221 00:06:52,275 --> 00:06:53,862 - We'’re gonna get you there, my friend. 222 00:06:53,862 --> 00:06:55,655 Yes, we are. - We'’re working on you, Bill. 223 00:06:55,655 --> 00:06:57,862 - Adam, I love your spirit. 224 00:06:57,862 --> 00:06:59,310 Why don'’t you go ahead and take that spirit 225 00:06:59,310 --> 00:07:00,793 and join the rest of your group? 226 00:07:00,793 --> 00:07:04,172 - Okay. - Okay. 227 00:07:04,172 --> 00:07:07,689 Okay, the name of the game is musical chairs. 228 00:07:07,689 --> 00:07:09,068 Kid stuff, right? 229 00:07:09,068 --> 00:07:10,206 - Yup. - Yeah. 230 00:07:10,206 --> 00:07:11,310 - Wrong! - Wrong. It is wrong. 231 00:07:11,310 --> 00:07:12,379 - Música, Jose. 232 00:07:12,379 --> 00:07:13,896 [heavy metal music playing] 233 00:07:13,896 --> 00:07:15,344 - ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 234 00:07:15,344 --> 00:07:16,896 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 235 00:07:16,896 --> 00:07:18,482 ♪ Let the bodies hit the ♪ 236 00:07:18,482 --> 00:07:20,689 ♪ Rah! 237 00:07:20,689 --> 00:07:22,413 ♪ Let the bodies hit the 238 00:07:22,413 --> 00:07:23,689 [music stops] - Ah! Oh, my gosh. 239 00:07:23,689 --> 00:07:25,793 [laughing] Oh, my gosh. 240 00:07:25,793 --> 00:07:27,965 - What happened here? 241 00:07:27,965 --> 00:07:30,482 - Everyone got a chair? - Yes! 242 00:07:30,482 --> 00:07:31,517 - Yeah. - I'’m glad you found that. 243 00:07:31,517 --> 00:07:32,862 - Now, there were enough chairs, 244 00:07:32,862 --> 00:07:34,482 but instead of saying, 245 00:07:34,482 --> 00:07:38,862 "Hey, how do we go after this as a group, hmm?" 246 00:07:38,862 --> 00:07:41,068 y'’all went, "Me, me, me, me, me!" 247 00:07:41,068 --> 00:07:42,517 - Yeah, like a bunch of bitches. 248 00:07:42,517 --> 00:07:43,896 - The lesson here 249 00:07:43,896 --> 00:07:45,724 is that when we face our problems, 250 00:07:45,724 --> 00:07:47,379 we do it as a team. 251 00:07:47,379 --> 00:07:51,206 We'’re stronger whenever the flock flies together. 252 00:07:51,206 --> 00:07:52,379 Let'’s hear it. 253 00:07:52,379 --> 00:07:54,206 all: We'’re stronger whenever 254 00:07:54,206 --> 00:07:56,655 the flock flies together. 255 00:07:56,655 --> 00:07:57,758 - Let'’s hear it! 256 00:07:57,758 --> 00:07:58,896 all: We'’re stronger whenever 257 00:07:58,896 --> 00:08:01,103 the flock flies together. 258 00:08:01,103 --> 00:08:02,724 - And back to me. 259 00:08:02,724 --> 00:08:05,379 I'’m flying in with... 260 00:08:05,379 --> 00:08:08,137 another thought as a co-motivator. 261 00:08:08,137 --> 00:08:09,724 Okay, think about it. 262 00:08:09,724 --> 00:08:12,275 Sometimes, every once in a while, perhaps, 263 00:08:12,275 --> 00:08:13,724 a chair might break 264 00:08:13,724 --> 00:08:15,379 and there'’s not enough chairs for everyone. 265 00:08:15,379 --> 00:08:17,241 What do you do? 266 00:08:17,241 --> 00:08:19,206 Hit the music. 267 00:08:19,206 --> 00:08:20,482 - I will not hit the music. 268 00:08:20,482 --> 00:08:21,482 - There'’s no music. 269 00:08:21,482 --> 00:08:23,344 Chair, this one, broken. 270 00:08:27,793 --> 00:08:29,448 Oh, I landed on my nut. 271 00:08:30,551 --> 00:08:32,310 Ah, I Belvedered my balls. 272 00:08:32,310 --> 00:08:33,551 That hurts. 273 00:08:33,551 --> 00:08:35,448 I'’m not gonna puke. - No. 274 00:08:35,448 --> 00:08:36,724 No! - Ah, be strong. 275 00:08:36,724 --> 00:08:38,586 - No, no. Really? - Be strong. 276 00:08:38,586 --> 00:08:40,068 - Okay, you know what, Adam? 277 00:08:40,068 --> 00:08:41,620 Let'’s you and I, 278 00:08:41,620 --> 00:08:44,241 let'’s have a 20-second powwow over here, okay? 279 00:08:44,241 --> 00:08:46,310 Now, I want to take you to the next level, okay? 280 00:08:46,310 --> 00:08:47,620 - Yup, level me up. 281 00:08:47,620 --> 00:08:49,551 - I want to tell you about something called 282 00:08:49,551 --> 00:08:50,965 The Clarity. 283 00:08:50,965 --> 00:08:52,965 Now, this is the secret to everything. 284 00:08:52,965 --> 00:08:54,586 - Sounds cool. Sounds sick. Tight. 285 00:08:54,586 --> 00:08:56,068 - It'’s all those things. 286 00:08:56,068 --> 00:08:58,448 But first, I'’d like you to take Bill outside, 287 00:08:58,448 --> 00:09:00,793 have a one-on-one session with him. 288 00:09:00,793 --> 00:09:01,827 Can you do that? - Fight him? 289 00:09:01,827 --> 00:09:03,275 - No, no fighting. 290 00:09:03,275 --> 00:09:05,379 Just see if you can'’t get to his raw truth. 291 00:09:05,379 --> 00:09:07,034 - Sounds like something that I'’d be interested in. 292 00:09:07,034 --> 00:09:11,000 - You do that, and I'’ll bestow on you The Clarity. 293 00:09:11,000 --> 00:09:12,379 Deal? - Yes! Deal. 294 00:09:12,379 --> 00:09:13,379 - All right. 295 00:09:13,379 --> 00:09:15,379 - My computer'’s on fire? 296 00:09:15,379 --> 00:09:17,931 - No, but our pants are because we lied. 297 00:09:17,931 --> 00:09:19,137 - "Sowwy." 298 00:09:19,137 --> 00:09:20,379 - Look, I know you guys are upset 299 00:09:20,379 --> 00:09:22,172 because I canceled the Whoopsies, 300 00:09:22,172 --> 00:09:23,793 but listen to this... [clears throat] 301 00:09:23,793 --> 00:09:26,344 "Sometimes the things that upset us the most 302 00:09:26,344 --> 00:09:28,689 are the things that teach us the most." 303 00:09:28,689 --> 00:09:30,689 - Alice, hey. Hey. What is happening? 304 00:09:30,689 --> 00:09:34,517 We just lied to you, our boss, and lured you into your office. 305 00:09:34,517 --> 00:09:35,931 You should be calling us dildos 306 00:09:35,931 --> 00:09:38,034 and telling us to... suck our dicks 307 00:09:38,034 --> 00:09:39,689 off our own butts or something. 308 00:09:39,689 --> 00:09:41,000 - That was the old me. 309 00:09:41,000 --> 00:09:43,551 - Alice, that was the real you. 310 00:09:43,551 --> 00:09:44,965 - Yeah. - Okay? 311 00:09:44,965 --> 00:09:46,689 You can'’t just change who you are. 312 00:09:46,689 --> 00:09:48,931 - Yes, I can, because it says so on page seven-- 313 00:09:48,931 --> 00:09:50,551 - Okay, you know what? 314 00:09:50,551 --> 00:09:53,448 Now there is no page seven, so you can'’t change. 315 00:09:53,448 --> 00:09:55,275 Yums away. 316 00:09:55,275 --> 00:09:57,310 [gags] - Are you all right? 317 00:09:57,310 --> 00:09:58,862 - Paper cut, roof of mouth. 318 00:09:58,862 --> 00:10:00,551 - Does that make you mad? Does that piss you off? 319 00:10:00,551 --> 00:10:01,793 - Mad now? - Huh? 320 00:10:01,793 --> 00:10:03,275 Look at how fucking pissed you are! 321 00:10:03,275 --> 00:10:04,689 - Let'’s see it! - Give us the Alice we want! 322 00:10:04,689 --> 00:10:05,793 - Call me a dildo. 323 00:10:05,793 --> 00:10:06,862 - Call him a dildo. 324 00:10:06,862 --> 00:10:08,517 - [breathes deeply] 325 00:10:08,517 --> 00:10:12,689 No, I know that you'’re mad, and I get why. 326 00:10:12,689 --> 00:10:14,724 - Oh, yeah? - Hmm. 327 00:10:17,206 --> 00:10:18,310 - Oh! 328 00:10:18,310 --> 00:10:20,448 - Whoopsies. 329 00:10:20,448 --> 00:10:21,827 - [whispering] It broke. 330 00:10:21,827 --> 00:10:23,000 It'’s all broked. 331 00:10:23,000 --> 00:10:24,103 [dramatic music] 332 00:10:24,103 --> 00:10:26,034 - You can'’t make me mad. 333 00:10:26,034 --> 00:10:27,482 I am the author. 334 00:10:27,482 --> 00:10:29,275 - Oh, yeah? 335 00:10:29,275 --> 00:10:30,827 Well, let'’s just see about that. 336 00:10:30,827 --> 00:10:31,862 What do we got here? 337 00:10:31,862 --> 00:10:33,827 Oh-ho-ho-ho! 338 00:10:33,827 --> 00:10:36,793 [gasps] A Jose Canseco bat. 339 00:10:36,793 --> 00:10:39,310 Tell me you didn'’t pay money for this. 340 00:10:39,310 --> 00:10:40,448 - Are you serious? 341 00:10:40,448 --> 00:10:41,689 - Wah! - Ders! 342 00:10:41,689 --> 00:10:42,931 - Whoa! - Whoa! 343 00:10:42,931 --> 00:10:45,448 - Whoa, whoa, whoa! 344 00:10:45,448 --> 00:10:48,034 - Oh, yeah? 345 00:10:48,034 --> 00:10:50,172 - [laughs] - Whoopsies! 346 00:10:50,172 --> 00:10:51,551 [both laughing] 347 00:10:51,551 --> 00:10:53,172 - Now she'’s mad. - Now you'’re mad? 348 00:10:53,172 --> 00:10:54,931 Are you mad now? Huh? 349 00:10:54,931 --> 00:10:56,482 Whoopsies! 350 00:10:56,482 --> 00:10:57,827 Whoopsies! 351 00:10:57,827 --> 00:10:59,344 Whoopsies! 352 00:10:59,344 --> 00:11:03,689 Whoopsies! Whoopsies! Whoopsies! Whoopsies! 353 00:11:03,689 --> 00:11:05,206 - Yeah. - Whoopsies! 354 00:11:05,206 --> 00:11:06,793 - Oh! Oh! - Oh! 355 00:11:06,793 --> 00:11:08,689 - Okay, that'’s a religious thing. 356 00:11:08,689 --> 00:11:09,827 We'’re gonna leave that there. 357 00:11:09,827 --> 00:11:12,689 - [grunting violently] 358 00:11:12,689 --> 00:11:13,896 - Boom! 359 00:11:13,896 --> 00:11:15,379 - Whoopsies. - Oh! 360 00:11:15,379 --> 00:11:18,034 What about this nice little crystal trophy? 361 00:11:18,034 --> 00:11:20,103 How about we say later to that, huh? 362 00:11:20,103 --> 00:11:21,241 - No, wait! Stop. 363 00:11:21,241 --> 00:11:22,241 Give me that. 364 00:11:22,241 --> 00:11:23,689 - Uh-oh. 365 00:11:23,689 --> 00:11:25,517 - Okay, so now what? Now what? 366 00:11:25,517 --> 00:11:27,275 You gonna--you gonna, like, tell us, 367 00:11:27,275 --> 00:11:28,689 "Go home now, no pay"? 368 00:11:28,689 --> 00:11:30,724 - Yeah, "Shove it up your man holes." 369 00:11:30,724 --> 00:11:32,206 - You guys are right. 370 00:11:32,206 --> 00:11:33,862 [laughs softly] 371 00:11:33,862 --> 00:11:35,344 This place is a prison. 372 00:11:35,344 --> 00:11:36,551 - Yeah. 373 00:11:36,551 --> 00:11:38,379 - It'’s a prison I built. 374 00:11:38,379 --> 00:11:39,965 [laughs] 375 00:11:39,965 --> 00:11:43,000 And it'’s a prison I'’m gonna destroy! 376 00:11:43,000 --> 00:11:44,862 - Oh! - Whoa, whoa! Hey! 377 00:11:44,862 --> 00:11:46,448 - Oh, my God. - [laughing] 378 00:11:46,448 --> 00:11:48,620 - What--what are you doing? You crazy? 379 00:11:48,620 --> 00:11:50,068 - I'’m freeing us! 380 00:11:50,068 --> 00:11:52,517 - No! Hey, no! - [laughs maniacally] 381 00:11:52,517 --> 00:11:54,103 You know what? 382 00:11:54,103 --> 00:11:56,103 I'’m gonna tell Corporate... 383 00:11:56,103 --> 00:11:57,103 - Oh! - Ah! 384 00:11:57,103 --> 00:11:58,206 - That we want to shut it down. 385 00:11:58,206 --> 00:11:59,206 - Why would you do that? 386 00:11:59,206 --> 00:12:00,344 - And you know what? 387 00:12:00,344 --> 00:12:02,034 They will. 388 00:12:02,034 --> 00:12:03,862 Because they'’ve wanted to do it all along anyway. 389 00:12:03,862 --> 00:12:05,586 - We just want the fucking Whoopsies. 390 00:12:05,586 --> 00:12:06,931 - Don'’t you see? 391 00:12:06,931 --> 00:12:08,482 We got to follow our passions. 392 00:12:08,482 --> 00:12:10,586 We have to choose our paths. 393 00:12:10,586 --> 00:12:11,620 - No, no, no. - I don'’t-- 394 00:12:11,620 --> 00:12:13,517 - No one chooses this. 395 00:12:15,620 --> 00:12:17,448 - Hey. - Thank you. 396 00:12:17,448 --> 00:12:19,172 Thank you guys for showing me the light. 397 00:12:19,172 --> 00:12:21,655 - Wh-- - But-- 398 00:12:21,655 --> 00:12:23,482 - We'’re free! 399 00:12:23,482 --> 00:12:26,655 - Are you ready to be a fucking author 400 00:12:26,655 --> 00:12:29,172 and change your life forever? 401 00:12:29,172 --> 00:12:31,827 - Can we talk about my relationship with my stepsister? 402 00:12:31,827 --> 00:12:33,896 I feel like it might not be appropriate. 403 00:12:33,896 --> 00:12:34,896 - Bill, shut up. 404 00:12:34,896 --> 00:12:36,137 When I look at you, 405 00:12:36,137 --> 00:12:39,241 I see untapped potential. 406 00:12:39,241 --> 00:12:41,172 But you know what else I see, Bill? 407 00:12:41,172 --> 00:12:43,620 I see fear. 408 00:12:43,620 --> 00:12:46,482 And it'’s time for you to take that fear 409 00:12:46,482 --> 00:12:51,103 and light it on fucking fire, Bill! 410 00:12:51,103 --> 00:12:53,241 - So we'’re glossing over the whole stepsister thing? 411 00:12:53,241 --> 00:12:54,655 - Bill, take off your shoes and socks. 412 00:12:54,655 --> 00:12:56,068 - What are we doing? Is it safe? 413 00:12:56,068 --> 00:12:57,517 [flame whooshes] - Oh! Oh! 414 00:12:57,517 --> 00:12:59,482 I just started your fucking fear on fire, Bill. 415 00:12:59,482 --> 00:13:00,965 Now... 416 00:13:04,206 --> 00:13:05,689 Okay, Bill. 417 00:13:05,689 --> 00:13:07,620 Just don'’t even think about it, all right? 418 00:13:07,620 --> 00:13:09,172 Just go ahead and do it. 419 00:13:09,172 --> 00:13:10,413 Walk across-- 420 00:13:10,413 --> 00:13:12,137 Whoa, you'’re doing it. 421 00:13:12,137 --> 00:13:14,551 Oh! - I'’m doing it! 422 00:13:14,551 --> 00:13:15,827 I'’m doing it! 423 00:13:15,827 --> 00:13:17,068 - Oh, yes! 424 00:13:17,068 --> 00:13:19,310 Oh, my, I'’m a fucking motivator. 425 00:13:19,310 --> 00:13:21,758 - I'’m gonna try to have sex with my stepsister! 426 00:13:21,758 --> 00:13:23,551 - Clarity! I'’m gonna see that shit! 427 00:13:23,551 --> 00:13:25,000 - Thank you, Adam. 428 00:13:25,000 --> 00:13:27,172 You'’re right. I can do anything. 429 00:13:27,172 --> 00:13:30,000 - You'’re right. 430 00:13:30,000 --> 00:13:32,034 I cando anything. 431 00:13:32,034 --> 00:13:34,551 [screaming] 432 00:13:34,551 --> 00:13:35,724 Shit! 433 00:13:35,724 --> 00:13:37,068 - Oh, I should have told you, 434 00:13:37,068 --> 00:13:39,172 I have diabetic neuropathy in my feet. 435 00:13:39,172 --> 00:13:41,000 I can'’t feel a thing down there. 436 00:13:41,000 --> 00:13:42,413 But if it makes you feel better, 437 00:13:42,413 --> 00:13:44,689 the skin is bubbling off of my feet too. 438 00:13:44,689 --> 00:13:46,206 - It doesn'’t make me feel better, Bill! 439 00:13:46,206 --> 00:13:48,103 [hip-hop music] 440 00:13:50,965 --> 00:13:52,000 - ♪ Kick it 441 00:13:52,000 --> 00:13:53,586 [hip-hop music] 442 00:13:53,586 --> 00:13:57,137 - Okay, next we are going to share PCOs, 443 00:13:57,137 --> 00:13:58,310 which stands for... 444 00:13:58,310 --> 00:14:01,310 all: Primary Choice Objectives. 445 00:14:01,310 --> 00:14:04,379 - Give yourselves a massive fucking round of applause. 446 00:14:04,379 --> 00:14:05,827 - Yeah! - Whoo! 447 00:14:05,827 --> 00:14:06,862 - Yeah! - Yes. 448 00:14:06,862 --> 00:14:08,551 - Yeah! - Yes! 449 00:14:08,551 --> 00:14:09,724 - Yeah. 450 00:14:09,724 --> 00:14:10,724 - Hey, whoa! Thank you. 451 00:14:10,724 --> 00:14:11,827 You'’re applauding me. 452 00:14:11,827 --> 00:14:13,862 That is-- that is sweet of you. 453 00:14:13,862 --> 00:14:16,137 I know I was only gone for a short period of time, 454 00:14:16,137 --> 00:14:17,241 and I didn'’t hurt myself, 455 00:14:17,241 --> 00:14:19,551 so I'’m ready for The Clarity. 456 00:14:19,551 --> 00:14:21,931 - We'’ll get to that Clarity a little later. 457 00:14:21,931 --> 00:14:23,482 - I'’d love to get to it now. That'’d be awesome. 458 00:14:23,482 --> 00:14:25,724 Clarify me. Clarity it. - Yeah, not--not just yet. 459 00:14:25,724 --> 00:14:28,413 But right now, we'’re gonna share. 460 00:14:28,413 --> 00:14:29,931 Who wants to roar? 461 00:14:29,931 --> 00:14:31,482 Alice, I know you want to stand up and roar. 462 00:14:31,482 --> 00:14:32,862 - I will. - I want to roar. 463 00:14:32,862 --> 00:14:34,413 - Come on. 464 00:14:34,413 --> 00:14:37,482 - I choose to shut the office down permanently. 465 00:14:37,482 --> 00:14:39,344 - Yeah, shut it down! Let'’s go to DQ. 466 00:14:39,344 --> 00:14:41,172 Hot eats, cool treats. Come on! 467 00:14:41,172 --> 00:14:43,517 - Yeah, you guys, Bianca was right. 468 00:14:43,517 --> 00:14:44,931 Think about it. 469 00:14:44,931 --> 00:14:47,172 I mean, we have been stuck here for years. 470 00:14:47,172 --> 00:14:48,896 Isn'’t it time for us to move on? 471 00:14:48,896 --> 00:14:51,172 - Yeah. And then we go to Dairy Queen. 472 00:14:51,172 --> 00:14:53,310 - [exhales deeply] 473 00:14:53,310 --> 00:14:58,241 - Shut it down. 474 00:14:58,241 --> 00:15:00,758 Shut it down. 475 00:15:00,758 --> 00:15:01,793 - We started that. 476 00:15:01,793 --> 00:15:03,724 all: Shut it down! 477 00:15:03,724 --> 00:15:05,758 Shut it down! 478 00:15:05,758 --> 00:15:07,724 - Yeah! all: Shut it down! 479 00:15:07,724 --> 00:15:09,758 - Whoo! all: Shut it down! 480 00:15:09,758 --> 00:15:11,379 - Shh! Shh! - Quiet. 481 00:15:11,379 --> 00:15:13,862 - Shut your goshdarn mouths, please. 482 00:15:13,862 --> 00:15:15,034 - Okay, so you guys, what, 483 00:15:15,034 --> 00:15:17,379 are just fine with being unemployed? 484 00:15:17,379 --> 00:15:19,379 - Oh. No, no. You know what it is? 485 00:15:19,379 --> 00:15:21,137 They are fine... 486 00:15:21,137 --> 00:15:23,931 with being the authors of their own lives, 487 00:15:23,931 --> 00:15:26,172 for choosing to follow their dreams. 488 00:15:26,172 --> 00:15:28,620 - I should be the CEO of a Lady Foot Locker by now. 489 00:15:28,620 --> 00:15:30,137 Mm. - That'’s foolish. 490 00:15:30,137 --> 00:15:31,482 - And I'’m gonna tell my stepsister I love her 491 00:15:31,482 --> 00:15:33,724 and that she shouldn'’t marry Calista! 492 00:15:33,724 --> 00:15:35,793 - There you are. - Time-out! 493 00:15:35,793 --> 00:15:37,137 Do I need to remind you guys 494 00:15:37,137 --> 00:15:39,586 that this is TelAmeriCorp Rancho Cucamonga, 495 00:15:39,586 --> 00:15:42,482 where all dreams go to die? 496 00:15:42,482 --> 00:15:45,482 - Yeah, you buttheads are delusional. 497 00:15:45,482 --> 00:15:48,103 We'’re human pieces of crap here. - Yeah. 498 00:15:48,103 --> 00:15:49,931 - Oh, and we are also guilty, okay? 499 00:15:49,931 --> 00:15:51,896 - Oh, yeah. 500 00:15:51,896 --> 00:15:53,379 - You'’re looking at two big old bozos over here, all right? 501 00:15:53,379 --> 00:15:54,793 - The turd brothers. - Hello. 502 00:15:54,793 --> 00:15:57,137 - Just pinched right into the bowl of TAC. 503 00:15:57,137 --> 00:15:58,724 - Look at us. We'’re pushing 30. 504 00:15:58,724 --> 00:16:00,896 We don'’t have anything to our names. 505 00:16:00,896 --> 00:16:02,965 - Nope. - I'’ve got this tie 506 00:16:02,965 --> 00:16:05,068 that somebody tied for me about seven years ago. 507 00:16:06,310 --> 00:16:07,448 - I think maybe we got to roll it. 508 00:16:07,448 --> 00:16:08,724 - Well, you don'’t believe us? 509 00:16:08,724 --> 00:16:10,206 Okay, you want to see it? 510 00:16:10,206 --> 00:16:11,793 You want to see video evidence? 511 00:16:11,793 --> 00:16:12,965 - You keep looking at us like you want to see it. 512 00:16:12,965 --> 00:16:14,448 Show it to '’em. - Here we go. 513 00:16:14,448 --> 00:16:15,620 Enjoy. 514 00:16:15,620 --> 00:16:17,034 - Help! I'’m stuck. 515 00:16:17,034 --> 00:16:18,793 - Adam'’s stuck in the vending machine. 516 00:16:18,793 --> 00:16:20,275 - Okay, I'’m gonna go ahead and reach up there 517 00:16:20,275 --> 00:16:21,344 and pull your hand out. 518 00:16:21,344 --> 00:16:22,793 Ah, crap. 519 00:16:22,793 --> 00:16:25,551 - Now Blake'’s stuck in the vending machine. 520 00:16:25,551 --> 00:16:26,931 Stop. Here. Let me get you guys. 521 00:16:26,931 --> 00:16:28,103 Here, let me get-- 522 00:16:28,103 --> 00:16:29,310 - Ders. - Let me get it. 523 00:16:29,310 --> 00:16:30,620 - Ah! - Oh, that'’s-- 524 00:16:30,620 --> 00:16:32,000 - Ah! - How did--damn it! 525 00:16:32,000 --> 00:16:33,862 And now I'’m stuck in the vending machine. 526 00:16:33,862 --> 00:16:35,172 - Oh, man, that was stupid. 527 00:16:35,172 --> 00:16:37,862 - The point is, Alice, you can'’t quit. 528 00:16:37,862 --> 00:16:40,103 You can'’t shut this down, because we'’re not all 529 00:16:40,103 --> 00:16:42,413 winners with untapped potential, okay? 530 00:16:42,413 --> 00:16:46,000 We'’re losers who are exactly where we'’re supposed to be. 531 00:16:46,000 --> 00:16:47,793 - Bottom of the shit pile. 532 00:16:49,206 --> 00:16:51,034 - Well, you know... [chuckles] 533 00:16:51,034 --> 00:16:52,379 they might have a point. 534 00:16:52,379 --> 00:16:54,137 I mean, I don'’t have a lot of job skills. 535 00:16:54,137 --> 00:16:55,827 - Zero. - Smartest thing he'’s said. 536 00:16:55,827 --> 00:16:58,034 - Show us more Whoopsies! Who'’s the big winner? 537 00:16:58,034 --> 00:17:00,310 - Stop it! 538 00:17:00,310 --> 00:17:02,724 None of you are winning 539 00:17:02,724 --> 00:17:05,827 when you are celebrating humiliation! 540 00:17:05,827 --> 00:17:06,862 - Yeah. 541 00:17:06,862 --> 00:17:08,275 - Don'’t you see that? 542 00:17:08,275 --> 00:17:10,000 You'’re all better than that. 543 00:17:10,000 --> 00:17:13,103 - I promise you, we'’re not, okay? 544 00:17:13,103 --> 00:17:14,758 Just look around the room. 545 00:17:14,758 --> 00:17:18,517 Would you hire one person from this room to work for you? 546 00:17:18,517 --> 00:17:21,103 - Well, I would absolutely hire one person from this room. 547 00:17:21,103 --> 00:17:23,103 - Is it me? It'’s me, isn'’t it? 548 00:17:23,103 --> 00:17:25,137 I'’m gonna be your co-motivator. I'’m gonna get The Clarity. 549 00:17:26,689 --> 00:17:28,379 - I choose Alice. 550 00:17:28,379 --> 00:17:30,689 - What? - You would hire Alice over me? 551 00:17:30,689 --> 00:17:31,655 This is bullshit. 552 00:17:34,413 --> 00:17:36,758 - You--you-- you would really hire me? 553 00:17:36,758 --> 00:17:38,344 - Absolutely. - Wow! 554 00:17:38,344 --> 00:17:40,103 - I thought there was something special about you 555 00:17:40,103 --> 00:17:42,241 the moment that I came leaping through that door. 556 00:17:42,241 --> 00:17:44,068 - Oh, my God. - So what do you say? 557 00:17:44,068 --> 00:17:45,586 - Oh, my God. - You want to come work for me? 558 00:17:45,586 --> 00:17:47,448 - I would be honored to work for you. 559 00:17:47,448 --> 00:17:49,034 - Yes, you would. 560 00:17:49,034 --> 00:17:50,724 Let'’s go to your office and work out the details. 561 00:17:50,724 --> 00:17:52,724 - Oh, my God! Really? - Yes, absolutely. 562 00:17:52,724 --> 00:17:55,862 - It'’s right this way. Oh, my God! 563 00:17:55,862 --> 00:17:57,103 Oh, my God! - She'’s just-- 564 00:17:57,103 --> 00:17:58,551 Okay, great. Wow. 565 00:17:58,551 --> 00:18:00,896 - So we'’re all gonna lose our jobs? 566 00:18:00,896 --> 00:18:02,655 Adam, say something that motivates us. 567 00:18:02,655 --> 00:18:04,482 - I'’m done motivating, okay, Bill? 568 00:18:04,482 --> 00:18:07,103 I couldn'’t even read her book. 569 00:18:07,103 --> 00:18:10,241 Wouldn'’t. I wouldn'’t even-- 570 00:18:10,241 --> 00:18:11,827 I can read. 571 00:18:11,827 --> 00:18:14,655 - Thank you for seeing something special in me. 572 00:18:14,655 --> 00:18:16,137 To be perfectly honest, 573 00:18:16,137 --> 00:18:18,482 I don'’t really see it in myself all the time, 574 00:18:18,482 --> 00:18:21,275 but you saw it, and you'’re a genius, 575 00:18:21,275 --> 00:18:22,689 so it must be real. 576 00:18:22,689 --> 00:18:24,448 - You know what I see in you? - What? 577 00:18:24,448 --> 00:18:26,655 - You'’re good at sales, and I'’m a saleswoman. 578 00:18:26,655 --> 00:18:29,620 - No, you are so much more than a saleswoman. 579 00:18:29,620 --> 00:18:32,620 You--you see into people'’s souls. 580 00:18:32,620 --> 00:18:34,172 - Yeah. 581 00:18:34,172 --> 00:18:36,068 You think that because I made you think that. 582 00:18:36,068 --> 00:18:38,758 All that profanity and the face holding 583 00:18:38,758 --> 00:18:41,344 and chanting, I mean, those are just devices that I use 584 00:18:41,344 --> 00:18:44,137 to manufacture emotion. 585 00:18:44,137 --> 00:18:45,862 - No, but y-you said in your book 586 00:18:45,862 --> 00:18:49,620 that authenticity is the main ingredient to dreams. 587 00:18:49,620 --> 00:18:52,241 - I stole that from a teenager'’s Instagram account. 588 00:18:52,241 --> 00:18:56,000 - No, but what about being the author of your life? 589 00:18:56,000 --> 00:18:58,172 - Well, I'’m the author of a book 590 00:18:58,172 --> 00:19:00,586 that'’s made me very rich and very powerful. 591 00:19:00,586 --> 00:19:03,241 Oh! Okay, look. 592 00:19:03,241 --> 00:19:05,103 You can either come with me and be my assistant 593 00:19:05,103 --> 00:19:07,172 and find out what winning is all about, 594 00:19:07,172 --> 00:19:09,000 or you could stay here at TAC 595 00:19:09,000 --> 00:19:11,551 and be the queen of the Garbage Pail Kids. 596 00:19:11,551 --> 00:19:15,793 - Wh-what about you with your dad 597 00:19:15,793 --> 00:19:18,034 and me with my mom? 598 00:19:18,034 --> 00:19:20,206 - My dad is the nicest guy in the world. 599 00:19:20,206 --> 00:19:21,586 Doesn'’t even drink. [laughs] 600 00:19:21,586 --> 00:19:24,827 I just told you what you needed to hear. 601 00:19:24,827 --> 00:19:26,103 Don'’t be a sucker. 602 00:19:27,724 --> 00:19:29,931 - [yells] 603 00:19:33,827 --> 00:19:34,827 Whoopsie. 604 00:19:34,827 --> 00:19:36,862 [hip-hop music] 605 00:19:36,862 --> 00:19:37,965 - ♪ Boys are fresh 606 00:19:40,482 --> 00:19:42,034 [hip-hop music] 607 00:19:42,034 --> 00:19:43,310 - ♪ You gotta, ♪ gotta be fresh 608 00:19:43,310 --> 00:19:45,689 - And now, the final award of the evening, 609 00:19:45,689 --> 00:19:47,689 the one we'’ve all been waiting weeks for, 610 00:19:47,689 --> 00:19:49,827 Whoopsie of the Year. 611 00:19:49,827 --> 00:19:51,448 [applause] - Whoo! 612 00:19:51,448 --> 00:19:53,827 Yeah! 613 00:19:53,827 --> 00:19:55,310 - [clears throat] 614 00:19:55,310 --> 00:19:57,517 And the nominees are: 615 00:19:57,517 --> 00:20:00,137 Waymond for "Thumbsucker." 616 00:20:00,137 --> 00:20:03,655 Davis Neeves, "Diarrhea Period Pants." 617 00:20:03,655 --> 00:20:06,655 Gary Ghostman, "Lipstick Envelope." 618 00:20:06,655 --> 00:20:09,517 And she'’s already taken home a few Whoopsies tonight. 619 00:20:09,517 --> 00:20:11,000 Ladies and gentlemen, the big boss, 620 00:20:11,000 --> 00:20:13,517 Alice Murphy, for "Bye Bye Birdie." 621 00:20:13,517 --> 00:20:16,000 - Whoo! 622 00:20:16,000 --> 00:20:18,379 - [inhales deeply] 623 00:20:18,379 --> 00:20:20,517 And your winner is... 624 00:20:20,517 --> 00:20:22,379 [drumroll] 625 00:20:22,379 --> 00:20:23,379 Envelope'’s kind of hard to open. 626 00:20:23,379 --> 00:20:24,689 [laughter] 627 00:20:24,689 --> 00:20:26,034 There it is. There it goes. 628 00:20:26,034 --> 00:20:28,344 [clears throat] 629 00:20:28,344 --> 00:20:30,620 The love of my life, Alice Murphy, 630 00:20:30,620 --> 00:20:31,931 for "Bye Bye Birdie." 631 00:20:31,931 --> 00:20:33,931 - Yeah! I knew it! 632 00:20:33,931 --> 00:20:35,000 Suck it! 633 00:20:35,000 --> 00:20:36,620 What now, Ghostman? 634 00:20:36,620 --> 00:20:38,068 What now? 635 00:20:38,068 --> 00:20:39,655 - You looked like a total idiot up there, Alice. 636 00:20:39,655 --> 00:20:41,310 Congratulations. 637 00:20:41,310 --> 00:20:42,793 - Let'’s go ahead and watch her clip one more time. 638 00:20:42,793 --> 00:20:44,379 - No. No! 639 00:20:44,379 --> 00:20:45,862 You get your hands off me, motherfucker! 640 00:20:45,862 --> 00:20:47,172 Oh, yeah, you like that? Fuck you. 641 00:20:47,172 --> 00:20:48,620 [spits] Come on. 642 00:20:48,620 --> 00:20:50,551 What'’s your badge number, bitch? 643 00:20:50,551 --> 00:20:52,793 I'’m gonna take you down! Fuck you! 644 00:20:52,793 --> 00:20:56,137 I gonna sue your asses to kingdom come, motherfuckers! 645 00:20:56,137 --> 00:20:58,344 No! Fuck you! 646 00:20:58,344 --> 00:20:59,689 [slurring] All right, everybody, 647 00:20:59,689 --> 00:21:01,862 I just want to thank and dedicate this award 648 00:21:01,862 --> 00:21:05,172 to the one person who made this all possible for me. 649 00:21:05,172 --> 00:21:06,275 [orchestral music playing] 650 00:21:06,275 --> 00:21:07,551 Don'’t you dare play me off! 651 00:21:07,551 --> 00:21:09,448 - Noice! 652 00:21:13,551 --> 00:21:14,689 - Did you not win? 653 00:21:14,689 --> 00:21:16,241 Oh, did you lose? 654 00:21:16,241 --> 00:21:17,413 [laughs mockingly] 655 00:21:17,413 --> 00:21:18,862 [snorts] Mm. 656 00:21:18,862 --> 00:21:22,000 Yeah, clap, motherfuckers! 657 00:21:22,000 --> 00:21:23,137 [light applause] 658 00:21:23,137 --> 00:21:24,862 What'’s up, Gil? - Hey. 659 00:21:24,862 --> 00:21:26,482 - How you like me now? 45454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.