All language subtitles for The Take 01x04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,320 --> 00:01:06,680 (Maggie screams) 2 00:01:06,800 --> 00:01:09,640 Where is he, where is he, where is he? 3 00:01:09,840 --> 00:01:14,200 (Sobbing) You've covered him up! He can't breathe. He can't... 4 00:01:14,320 --> 00:01:17,040 - It's all right, darlin'. I'm here. - (Jimmy) It's all right. 5 00:01:17,160 --> 00:01:20,880 - Mummy's here. - (Jimmy) He's gonna be all right. 6 00:01:28,240 --> 00:01:31,400 Oi, Freddie, is that you, mate? Freddie! 7 00:01:46,000 --> 00:01:49,320 It was this new toy we bought him, a digger. 8 00:01:50,320 --> 00:01:53,040 See, it come wrapped up in that bag. 9 00:01:53,200 --> 00:01:55,960 But we didn't think anything about it, did we, Joe? 10 00:01:56,080 --> 00:02:02,480 No, because our Jimmy's a clever boy. He knows not to play with things like that. 11 00:02:02,640 --> 00:02:05,520 (Sobbing) And anyway, he was asleep. 12 00:02:05,600 --> 00:02:09,920 I swear it, I know he was, I sung him to sleep myself. 13 00:02:12,520 --> 00:02:16,520 He must just have got up and fetched that bag. 14 00:02:17,840 --> 00:02:20,240 But I don't know why he put it on his head. 15 00:02:20,320 --> 00:02:23,920 - Was it you that found him, Mrs Summers? - No, miss, it was me. 16 00:02:24,040 --> 00:02:27,160 Cos he didn't want me to see him like that. 17 00:02:36,200 --> 00:02:38,360 Where are they? 18 00:02:41,480 --> 00:02:43,280 Come on, then. 19 00:02:58,320 --> 00:03:01,920 (Nurse) Come in. We've given her something to help her rest. 20 00:03:11,880 --> 00:03:13,440 Where's Jimmy? 21 00:03:13,520 --> 00:03:16,200 He's in the morgue, with the little boy. 22 00:03:18,120 --> 00:03:19,760 Oh, my poor love. 23 00:03:23,120 --> 00:03:25,080 I'll stay with her. 24 00:03:25,200 --> 00:03:26,960 Right. 25 00:03:32,720 --> 00:03:36,840 I'm gonna look after you. You're gonna be fine, all right? 26 00:04:00,480 --> 00:04:02,440 Oh, God... 27 00:04:10,080 --> 00:04:11,960 Oh... 28 00:04:12,080 --> 00:04:14,640 Come here. Come on, darling, come on. 29 00:04:18,000 --> 00:04:20,520 All right. Come on. 30 00:04:22,160 --> 00:04:24,240 Has he gone? 31 00:04:26,880 --> 00:04:30,320 Has he really gone? Mum? 32 00:04:34,640 --> 00:04:37,720 I am so, so sorry. 33 00:04:40,400 --> 00:04:42,920 No... (Sobs) 34 00:04:49,440 --> 00:04:52,560 God didn't want him to live, did he? 35 00:05:05,240 --> 00:05:07,160 Where... Where's Freddie? 36 00:05:08,560 --> 00:05:10,360 Does he know? 37 00:05:18,560 --> 00:05:20,360 (Sobs) 38 00:05:33,680 --> 00:05:37,560 The plastic bag...was tied to his head. 39 00:05:41,760 --> 00:05:44,400 - What did you say? - The plastic bag. 40 00:05:45,360 --> 00:05:47,200 It was tied to little Jimmy's head. 41 00:05:50,160 --> 00:05:51,600 What do you mean, tied? 44 00:06:03,280 --> 00:06:05,640 It wasn't little Jimmy. 45 00:06:07,600 --> 00:06:09,640 It was little Freddie. 46 00:06:12,200 --> 00:06:14,800 Little Freddie did this to him. 47 00:06:19,440 --> 00:06:21,360 I wanted you to be here... 48 00:06:22,400 --> 00:06:24,640 when I told him that. 49 00:06:31,920 --> 00:06:34,880 Jimmy... Jimmy, I don't know what to say. 50 00:06:34,960 --> 00:06:36,840 Stay the fuck away. 51 00:06:39,600 --> 00:06:41,040 He was... 52 00:06:42,040 --> 00:06:43,400 He was my baby. 53 00:06:43,520 --> 00:06:45,320 What can I do? Tell me. 54 00:06:45,400 --> 00:06:47,800 This is what you've created. 55 00:06:49,160 --> 00:06:52,840 Your fucked-up kid has killed my lovely boy! 56 00:06:55,080 --> 00:06:56,560 I'm sorry. 57 00:06:57,040 --> 00:06:58,960 Well, that's not enough! 58 00:06:59,120 --> 00:07:01,280 That's not enough now! 59 00:07:04,040 --> 00:07:06,800 Wh... What do you want me to do about this? 60 00:07:11,120 --> 00:07:16,480 I never want to see... that little monster ever again. 61 00:07:18,520 --> 00:07:20,440 What does that mean? 62 00:07:21,120 --> 00:07:22,920 Jimmy, what does that mean? 63 00:07:25,560 --> 00:07:27,600 This is your fault. 64 00:07:27,720 --> 00:07:29,840 He's grown up a fuckin' killer like you! 65 00:07:40,200 --> 00:07:42,560 Well, go on. Do it if you're gonna do it. 66 00:07:48,080 --> 00:07:49,680 (Sniffs) 67 00:08:10,720 --> 00:08:12,240 My little boy. 68 00:08:45,920 --> 00:08:48,080 Freddie, don't move. Freddie! 69 00:08:49,440 --> 00:08:51,600 Freddie! Come here! 70 00:08:52,920 --> 00:08:55,040 Let me go! I didn't do anything! 71 00:08:55,120 --> 00:08:56,400 Mum! 72 00:08:56,520 --> 00:08:59,120 - Don't fucking move! - I didn't do anything! 73 00:08:59,640 --> 00:09:01,160 Please, Dad. Don't hurt me. 74 00:09:01,240 --> 00:09:03,960 How could you do that to little Jimmy? 75 00:09:04,080 --> 00:09:06,240 He was so fucking little! 76 00:09:07,880 --> 00:09:09,960 How could you do it? 77 00:09:10,960 --> 00:09:12,800 Look at me. 78 00:09:12,880 --> 00:09:14,800 Why did you do it? Eh? 79 00:09:14,880 --> 00:09:18,800 - Are you gonna hurt me? - How could you do it? 80 00:09:20,680 --> 00:09:23,920 - Because you loved him more than me. - (Door opens) 81 00:09:24,000 --> 00:09:25,200 What are you doing to him?! 82 00:09:25,320 --> 00:09:28,000 - Leave him alone, Dad! - Freddie, get off him! 83 00:09:28,080 --> 00:09:31,440 - Are you OK? - Jesus! What's wrong with you, Dad?! 84 00:09:31,520 --> 00:09:33,320 - (Door slams) - God... 85 00:09:41,040 --> 00:09:42,840 What's going on? 86 00:09:45,040 --> 00:09:46,840 Why did you attack him like that? 87 00:09:51,120 --> 00:09:52,840 Well? 88 00:09:56,600 --> 00:09:59,360 That poor fucker in there, he never had a chance, did he? 89 00:10:00,040 --> 00:10:01,160 What do you mean? 90 00:10:01,240 --> 00:10:07,040 Well, how come, right, little Jimmy, he's so sweet and angelic 91 00:10:07,120 --> 00:10:10,920 and how...how Freddie just turns out like that? 92 00:10:11,000 --> 00:10:13,160 (Sniffs) I mean... 93 00:10:14,280 --> 00:10:16,720 what has our Maggie got that you haven't? 94 00:10:20,440 --> 00:10:22,440 She has Jimmy. Yeah? 95 00:10:22,520 --> 00:10:25,400 - Oh, that's fuckin' ripe, that is. - Yeah. 96 00:10:25,520 --> 00:10:27,080 - She's got Jimmy. - Yeah. 97 00:10:27,160 --> 00:10:28,840 Jimmy. That's who she has. 98 00:10:28,920 --> 00:10:32,240 Yeah, well, I bet that makes a fuckin' difference to her. 99 00:10:32,400 --> 00:10:33,360 Freddie, wait. 100 00:10:36,640 --> 00:10:38,040 What's going on? 101 00:10:38,160 --> 00:10:42,920 Please. 102 00:10:46,720 --> 00:10:48,520 Get some sleep, babe. 103 00:10:50,520 --> 00:10:52,280 I'm gonna be gone for a while. 104 00:11:09,040 --> 00:11:12,560 Never even worn these. Or these. 105 00:11:12,640 --> 00:11:14,720 Leave it, Mags. 106 00:11:17,880 --> 00:11:19,920 Didn't ask to be born. 107 00:11:20,720 --> 00:11:24,920 Poor sweetheart. He didn't stand a chance. 108 00:11:25,040 --> 00:11:27,120 Maggie, don't do this to yourself. 109 00:11:36,480 --> 00:11:37,840 What are you doing? 110 00:11:39,560 --> 00:11:42,320 - What are you doing with his stuff? - Packing it away. 111 00:11:42,440 --> 00:11:45,200 Why? He's not even in the ground yet. 112 00:11:45,280 --> 00:11:47,000 It needs to be done. 113 00:11:47,760 --> 00:11:50,200 Jesus Christ, Maggie. How can you be so cold? 114 00:11:50,320 --> 00:11:52,720 Don't you fucking tell me what to feel! 115 00:11:55,040 --> 00:11:57,200 He's gone! 116 00:11:57,760 --> 00:12:00,560 And I'm trying to do what I have to do. 117 00:12:11,920 --> 00:12:13,920 Wanna hear something funny? 118 00:12:14,000 --> 00:12:15,560 I got a new lawyer. 119 00:12:15,640 --> 00:12:16,960 A real hottie. Asian. 120 00:12:17,040 --> 00:12:19,760 This bint's really shaken up my case for parole. 121 00:12:19,880 --> 00:12:21,200 Thinks the prison service 122 00:12:21,280 --> 00:12:23,600 has been deliberately negligent in its treatment of me. 123 00:12:23,720 --> 00:12:25,680 That's great, Ozzy. 124 00:12:27,480 --> 00:12:32,560 If I was outside, I tell ya, we wouldn't be in the bloody mess we are now. 125 00:12:32,640 --> 00:12:35,920 Oh, oh... You think I'm being harsh, do you? 126 00:12:38,640 --> 00:12:42,360 I'm sorry about your little 'un, Jimmy, truly I am. 127 00:12:42,480 --> 00:12:46,200 But you must realise, there's no mercy for the weak out there. 128 00:12:47,920 --> 00:12:50,640 Don't let them see you hurting. 129 00:12:50,720 --> 00:12:53,400 Cos that's when they come for you. 130 00:12:53,520 --> 00:12:56,320 You gotta finish what you started. 131 00:12:56,400 --> 00:13:00,720 Take out the Turks and then... take out Freddie. 132 00:13:00,840 --> 00:13:02,920 - That's what I plan to do. - Good man. 133 00:13:03,000 --> 00:13:05,560 But not because you fuckin' tell me to. 134 00:13:05,680 --> 00:13:09,160 I'm gonna do it because all this has gone far enough. 135 00:13:09,840 --> 00:13:12,160 - Sit down, Jimmy. - Fuck off, Ozzy! 136 00:13:22,480 --> 00:13:25,280 - Why's he not dressed? - Cos he's not goin' to no funeral. 137 00:13:25,400 --> 00:13:28,560 - Why not? - Cos he's too young, that's why. 138 00:13:28,640 --> 00:13:31,120 Yeah. You're right. 139 00:13:32,720 --> 00:13:34,680 Well, what we gonna do with him, then? 140 00:13:34,800 --> 00:13:38,360 Er...Joseph's gonna have him. I spoke to him, sorted it. 141 00:13:40,880 --> 00:13:42,800 Oh, thank God. 142 00:13:46,800 --> 00:13:48,800 Thank God we're all all right. 143 00:13:51,600 --> 00:13:55,320 Can you imagine... what they're going through? 144 00:13:57,480 --> 00:14:00,120 What it must feel like to lose a kid like that. 145 00:14:02,200 --> 00:14:04,240 Thank God, thank God. 146 00:15:24,560 --> 00:15:26,560 You can't...! (Sobbing) 147 00:15:26,640 --> 00:15:28,240 It's all right. 148 00:16:30,800 --> 00:16:34,920 You're gonna have to keep an eye on her at work. Help her out a bit. 149 00:16:36,480 --> 00:16:38,640 She doesn't accept help. 150 00:16:38,800 --> 00:16:40,760 She ain't built that way. 151 00:16:43,920 --> 00:16:46,120 What's up with your mum? 152 00:16:46,920 --> 00:16:50,680 (Kim) Fuck knows. She hasn't said anything since we got here. 153 00:16:59,560 --> 00:17:01,320 What are you doin' here? 154 00:17:04,880 --> 00:17:06,920 I wanted to be here for him. 155 00:17:12,720 --> 00:17:15,680 - I know about everything you've done. - Really? 156 00:17:18,480 --> 00:17:20,040 What do you know? Tell me. 157 00:17:20,120 --> 00:17:22,480 I know about you and the Turks. 158 00:17:24,320 --> 00:17:27,480 I know about you and Patricia, about the hit on Ozzy. 159 00:17:29,320 --> 00:17:32,600 I know you were set to kill me after Kim's engagement. 160 00:17:35,600 --> 00:17:37,840 This is it for you. 161 00:17:39,560 --> 00:17:41,920 After today... 162 00:17:42,000 --> 00:17:43,520 you're a dead man. 163 00:17:43,600 --> 00:17:45,480 Ha... 164 00:17:48,720 --> 00:17:50,360 Something funny? 165 00:17:51,320 --> 00:17:53,440 Yeah, Jimmy... 166 00:17:54,440 --> 00:17:57,520 Jimmy, Jimmy. You think you know so much. 167 00:17:58,480 --> 00:18:00,360 But you don't. 168 00:18:01,200 --> 00:18:04,400 - You know fuck-all. - Really? 169 00:18:05,440 --> 00:18:06,800 What don't I know? 170 00:18:11,800 --> 00:18:14,280 You should have shot me at the morgue, mate. 171 00:18:16,720 --> 00:18:21,280 But then that's always been your problem, hasn't it, Jimmy? You've got no balls. 172 00:18:23,240 --> 00:18:26,000 Got no real man's spunk in you. 173 00:18:28,080 --> 00:18:30,000 Do you know what I mean? 174 00:18:31,280 --> 00:18:33,160 Mm? 175 00:18:33,240 --> 00:18:35,280 Don't forget. 176 00:18:35,360 --> 00:18:41,280 If it weren't for me, you would still be working on Cortinas at Kwik Fit. 177 00:18:47,040 --> 00:18:49,480 - When I'm done with you... - Mm. 178 00:18:51,200 --> 00:18:55,120 ..I'm gonna go after that murdering son of yours and I'm gonna cut his throat. 179 00:18:58,080 --> 00:18:59,600 All right? 180 00:19:13,600 --> 00:19:17,360 We was just saying what a lovely little boy our Jimmy was. 181 00:19:29,680 --> 00:19:31,480 You shouldn't be here. 182 00:19:31,600 --> 00:19:35,800 Oh, I have more right than anyone else to be here, and you know that. 183 00:19:38,800 --> 00:19:41,280 - Just go. - Eh? 184 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 He was our boy. 185 00:19:49,640 --> 00:19:51,160 Yeah? 186 00:19:51,280 --> 00:19:53,040 I know that. 187 00:19:53,840 --> 00:19:55,520 You know that. 188 00:19:56,600 --> 00:20:00,040 And one day, everyone else will know that. 189 00:20:17,480 --> 00:20:19,280 I'm goin' home. 190 00:20:21,680 --> 00:20:26,000 Oh, are you pissed again? Nice. 191 00:20:26,160 --> 00:20:29,520 We were never gonna have this, were we, Freddie? 192 00:20:30,600 --> 00:20:32,400 What? 193 00:20:34,480 --> 00:20:37,440 You never wanted any of this with me, did you? 194 00:20:39,920 --> 00:20:42,680 That's why we live in such a shithole, isn't it? 195 00:20:44,520 --> 00:20:47,240 I have no idea what you are talking about. 196 00:20:47,360 --> 00:20:49,520 But I am goin' home. 197 00:20:56,640 --> 00:20:58,960 I was the wrong bloody sister. 198 00:21:14,920 --> 00:21:18,880 Oi... Tony, Tony. 199 00:21:18,960 --> 00:21:21,240 Get us another whisky, mate. 200 00:21:30,280 --> 00:21:32,880 Do you know that Jimmy wants to kill me? 201 00:21:45,440 --> 00:21:47,280 Do you wanna know why? 202 00:21:57,120 --> 00:21:59,280 Do you wanna know why he wants to kill me? 203 00:22:06,200 --> 00:22:09,040 Cos I'm the fuckin' daddy. 204 00:22:10,640 --> 00:22:12,760 (Grunting) 205 00:22:30,440 --> 00:22:32,400 Jesus. 206 00:22:37,000 --> 00:22:38,400 Are you hurt? 207 00:22:39,920 --> 00:22:41,520 No. 208 00:22:42,640 --> 00:22:44,640 It's not my blood. 209 00:22:49,240 --> 00:22:51,280 What is going on with you, Jimmy? 210 00:22:55,400 --> 00:22:56,800 Talk to me. 211 00:23:01,840 --> 00:23:05,120 - I used to feel like you didn't love him. - What? 212 00:23:08,240 --> 00:23:10,760 Used to break my heart watching him... 213 00:23:11,800 --> 00:23:16,720 look up at you, need your love. 214 00:23:20,800 --> 00:23:22,800 But you just couldn't give it to him. 215 00:23:33,720 --> 00:23:35,120 But then you changed. 216 00:23:54,120 --> 00:23:56,080 (Door closes) 217 00:23:57,920 --> 00:23:59,600 Ohh! 218 00:23:59,680 --> 00:24:01,680 (Sighs) God's sake. 219 00:24:03,320 --> 00:24:05,520 (Laughing) 220 00:24:12,040 --> 00:24:13,800 Jimmy's gonna kill me. 221 00:24:14,520 --> 00:24:16,480 What? 222 00:24:16,600 --> 00:24:18,440 Oi... 223 00:24:21,040 --> 00:24:23,160 You'd better get Freddie out of here, 224 00:24:23,280 --> 00:24:27,080 you'd better get him as far away from here as you can. 225 00:24:30,480 --> 00:24:33,400 Well, why little Freddie? Huh? 226 00:24:36,080 --> 00:24:37,680 Eh? Why little Freddie? 227 00:24:38,640 --> 00:24:41,840 Cos Jimmy's gonna come after him an' all. 228 00:24:41,960 --> 00:24:44,440 Why would Jimmy hurt little Freddie? 229 00:24:44,560 --> 00:24:45,520 Eh? 230 00:24:51,680 --> 00:24:53,720 Freddie killed my little boy! 231 00:24:54,800 --> 00:24:56,840 I knew it. 232 00:25:00,240 --> 00:25:02,080 (Freddie sobbing) 233 00:25:11,440 --> 00:25:14,280 Little Jimmy was your boy, wasn't he? 234 00:25:16,760 --> 00:25:19,280 He was your boy, wasn't he? 235 00:25:19,360 --> 00:25:22,040 I loved him so much. 236 00:25:23,280 --> 00:25:26,320 Oh, God... 237 00:25:37,040 --> 00:25:39,040 (Mobile ringing) 238 00:25:42,480 --> 00:25:44,160 - (Freddie) Jimmy. - Fred. 239 00:25:44,240 --> 00:25:47,680 Look, mate, we really need to meet up, don't we, sort all this shit out. 240 00:25:48,520 --> 00:25:51,520 - Name a time and a place. - (Chuckles) 241 00:25:51,600 --> 00:25:54,000 Jimmy boy, you sound so different these days. 242 00:25:54,160 --> 00:25:56,720 - Just tell me, Fred. - Yeah. 243 00:25:56,800 --> 00:25:59,120 Yeah, there's a lot I need to tell you, mate. 244 00:25:59,200 --> 00:26:01,040 Stop fuckin' me about! 245 00:26:01,840 --> 00:26:04,600 6pm tonight, see you at Tony's. 246 00:26:13,560 --> 00:26:15,440 No, please... No! 247 00:26:15,520 --> 00:26:16,960 (Coughing and gasping) No... 248 00:26:17,040 --> 00:26:19,760 - What did you say? - No more, please. 249 00:26:20,200 --> 00:26:22,880 Don't worry. You'll meet your brother very soon. 250 00:26:24,360 --> 00:26:25,360 (Roars) 251 00:26:26,480 --> 00:26:28,800 - Where are we going? - Grandma's gonna be taking you. 252 00:26:28,880 --> 00:26:31,840 You're gonna be staying with her for a while. 253 00:26:31,960 --> 00:26:34,800 What about you and Mum? I don't wanna be by myself. 254 00:26:34,880 --> 00:26:37,120 Look, Fred, all right? 255 00:26:37,200 --> 00:26:40,480 Mate, I am not gonna lie to you. 256 00:26:40,600 --> 00:26:41,800 All right? 257 00:26:42,360 --> 00:26:46,160 You are going away because of what you done to little Jimmy. 258 00:26:49,840 --> 00:26:51,560 (Sniffs) 259 00:26:51,640 --> 00:26:55,080 I know why you did it as well, and I'm... 260 00:26:56,880 --> 00:26:58,880 I'm sorry, actually, because... 261 00:27:00,000 --> 00:27:01,840 that's my fault. 262 00:27:03,000 --> 00:27:05,040 You know. 263 00:27:07,160 --> 00:27:13,120 I should have done better by you, mate. We all should have done better by you. 264 00:27:13,200 --> 00:27:15,160 - I don't wanna go! - I know, but you have to, 265 00:27:15,280 --> 00:27:19,440 cos otherwise Uncle Jimmy's gonna kill you. Do you understand? 266 00:27:23,080 --> 00:27:24,880 (Sighs) 267 00:27:30,960 --> 00:27:33,160 Mate. Just gotta be a bit brave. 268 00:27:33,280 --> 00:27:35,120 Come on. 269 00:27:35,200 --> 00:27:38,480 - When will Mum see me? - She'll come and see you soon, I promise. 270 00:27:38,600 --> 00:27:42,080 - What about you? - Soon! Get in the car, go on. 271 00:27:44,200 --> 00:27:48,120 Here y'are, babe, look. That should keep you going for a while, yeah? 272 00:27:49,200 --> 00:27:51,000 What's gonna happen between you and Jimmy? 273 00:27:51,120 --> 00:27:52,640 I dunno. 274 00:27:53,640 --> 00:27:56,160 I brought you up to watch out for each other. 275 00:28:53,640 --> 00:28:55,680 I want it like yours. 276 00:28:56,600 --> 00:28:58,240 What? 277 00:28:59,760 --> 00:29:01,680 I want it like your hair. 278 00:29:08,400 --> 00:29:09,520 - Sharon. - Yeah? 279 00:29:09,640 --> 00:29:12,840 Leave that now. Go and have an early lunch, yeah? 280 00:29:15,720 --> 00:29:17,600 OK. 281 00:29:17,680 --> 00:29:21,280 I'm gonna have to take quite a lot off. Is that gonna be all right? 282 00:29:22,360 --> 00:29:24,840 Do you think Freddie'll like it? 283 00:29:26,000 --> 00:29:28,240 Cos that's all that really matters to me. 284 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 OK, babe. What's going on? 285 00:29:40,960 --> 00:29:44,560 I just want to look like you. For Freddie. 286 00:29:49,840 --> 00:29:52,000 - I know. - You know what? 287 00:29:52,720 --> 00:29:54,480 I know about little Jimmy. 288 00:29:56,480 --> 00:29:57,920 Freddie told me. 289 00:29:58,000 --> 00:30:00,600 He was drunk out of his skull so I know it was the truth. 290 00:30:01,200 --> 00:30:04,400 - What truth? - Don't fuckin' play games with me, Maggie. 291 00:30:07,360 --> 00:30:10,000 Do you remember when I came in here before? 292 00:30:10,080 --> 00:30:12,120 And I said you were making eyes at my Freddie? 293 00:30:13,040 --> 00:30:15,480 (Jackie sobs) 294 00:30:16,680 --> 00:30:18,480 Oh... 295 00:30:20,000 --> 00:30:21,840 And to think... 296 00:30:23,600 --> 00:30:25,000 you'd already been there. 297 00:30:27,280 --> 00:30:29,080 And not only that... 298 00:30:32,800 --> 00:30:34,960 you went and had a bloody kid with him too. 299 00:30:40,080 --> 00:30:42,080 My little sister. 300 00:30:44,960 --> 00:30:47,280 No flies on her. 301 00:30:51,280 --> 00:30:52,560 Jackie, he raped me. 302 00:30:53,840 --> 00:30:56,080 Don't give me that shit. 303 00:30:57,440 --> 00:30:58,880 I know you seduced him. 304 00:30:58,960 --> 00:31:02,640 He broke in to our house and he dragged me from the bath. 305 00:31:02,760 --> 00:31:03,800 Shut up! 306 00:31:05,200 --> 00:31:07,520 And when he'd finished in me, 307 00:31:11,040 --> 00:31:14,560 he...he spat in my face 308 00:31:15,480 --> 00:31:18,320 just to make sure I knew what I was to him. 309 00:31:18,440 --> 00:31:20,320 No. 310 00:31:20,400 --> 00:31:24,840 And I used to...to watch Jimmy holding his son 311 00:31:26,600 --> 00:31:29,360 like he was the most precious thing in the world. 312 00:31:30,680 --> 00:31:33,000 And all the time I knew that, um... 313 00:31:35,040 --> 00:31:36,840 that that lovely... 314 00:31:39,920 --> 00:31:42,400 lovely little boy... 315 00:31:43,120 --> 00:31:45,960 was born out of...out of rape. 316 00:31:48,000 --> 00:31:50,960 How do think that made me feel, Jacks? 317 00:31:57,040 --> 00:31:58,800 I don't believe you. 318 00:32:14,960 --> 00:32:17,640 (Tony) How late is he now? 319 00:32:18,280 --> 00:32:19,440 Half-hour. 320 00:32:20,960 --> 00:32:24,040 Remember, when you've poured those first drinks, you go in the back. 321 00:32:24,120 --> 00:32:25,800 Whatever you say, Jimmy. 322 00:33:51,560 --> 00:33:53,640 Thinkin' about me? 323 00:33:56,560 --> 00:33:57,840 What do you want? 324 00:33:59,480 --> 00:34:01,040 Er... 325 00:34:09,640 --> 00:34:11,600 I've been hurtin'. 326 00:34:14,960 --> 00:34:17,240 - Just like you. - What? 327 00:34:17,360 --> 00:34:19,080 It's been killin' me actually, I... 328 00:34:20,560 --> 00:34:22,480 (Exhales) 329 00:34:23,120 --> 00:34:26,800 All I wanted to do, right, is be near you and share it... 330 00:34:26,880 --> 00:34:28,320 Share it?! 331 00:34:28,400 --> 00:34:30,120 Yeah. 332 00:34:30,880 --> 00:34:32,520 He... He was our boy, Mags. 333 00:34:32,600 --> 00:34:34,680 - No. - What? 334 00:34:35,920 --> 00:34:38,880 Come on, you know it as well as I do inside you. 335 00:34:39,000 --> 00:34:43,480 We-We both made that beautiful boy. 336 00:34:46,960 --> 00:34:50,760 - And I loved him. - He was never yours to love! 337 00:34:52,160 --> 00:34:54,800 Do you understand? 338 00:34:54,920 --> 00:34:56,640 My little Jimmy was never yours to love 339 00:34:56,720 --> 00:35:01,200 and that is exactly why he was a beautiful boy. 340 00:35:01,320 --> 00:35:02,960 Oh, don't be like that, Mags. 341 00:35:03,040 --> 00:35:07,080 How could a cold-blooded monster like you ever love anyone? 342 00:35:08,160 --> 00:35:09,600 Er... 343 00:35:10,880 --> 00:35:12,400 What did you say? 344 00:35:12,520 --> 00:35:14,800 Freddie, all you are is a cancer. 345 00:35:14,880 --> 00:35:18,600 Yeah? You're cancer. You're cancer in all of our lives. 346 00:35:18,680 --> 00:35:20,040 Right. 347 00:35:23,800 --> 00:35:25,360 There was I thinking... 348 00:35:25,440 --> 00:35:27,920 (Laughs) Are you fucking crazy? 349 00:35:30,480 --> 00:35:32,080 Yeah. 350 00:35:33,480 --> 00:35:35,600 Oh, well. 351 00:35:44,400 --> 00:35:46,640 Maybe Jimmy will kill me now. 352 00:35:53,200 --> 00:35:55,600 But he's never gonna look at you the same again, is he? 353 00:35:55,720 --> 00:35:59,280 - What do you mean? - After I have to tell him everything. 354 00:36:00,720 --> 00:36:03,280 Oh, it's the least I can do, innit, after all? 355 00:36:04,240 --> 00:36:05,280 Man to man. 356 00:36:07,080 --> 00:36:09,080 Don't do this. 357 00:36:10,920 --> 00:36:13,000 You can't tell Jimmy! 358 00:36:20,240 --> 00:36:22,640 All of this, right? All of it... 359 00:36:23,760 --> 00:36:26,640 is over for you now. Hm? 360 00:36:28,720 --> 00:36:29,680 No, it's not. 361 00:36:29,960 --> 00:36:32,080 Fuckin' 'ell, Maggie! 362 00:36:32,600 --> 00:36:34,440 Ahh! 363 00:36:35,320 --> 00:36:38,560 Oh, fuck. Fuckin' 'ell. Oh... 364 00:36:39,120 --> 00:36:41,400 I... Jackie, er... 365 00:36:42,360 --> 00:36:45,360 Can you fuckin' help, yeah? Maggie's gone mental. 366 00:36:47,240 --> 00:36:48,880 Ah... 367 00:36:49,560 --> 00:36:51,600 Fuck. 368 00:36:52,040 --> 00:36:54,400 What are you doin'? Oi. 369 00:36:54,480 --> 00:36:56,880 Call a fuckin' ambulance, yeah? 370 00:36:57,000 --> 00:36:59,120 Call a fuckin' ambulance, you stupid... 371 00:37:01,200 --> 00:37:03,040 - Oh, shit. - Jackie. 372 00:37:03,120 --> 00:37:05,240 (Freddie grunting) Where's my phone? 373 00:37:06,880 --> 00:37:08,600 Oh, shit. 374 00:37:08,720 --> 00:37:10,920 - (Dialling numbers) - Where... 375 00:37:11,920 --> 00:37:14,200 Fuckin'... Ahh... 376 00:37:15,760 --> 00:37:17,400 Uh... 377 00:37:26,800 --> 00:37:29,200 (Sighs) 378 00:37:32,720 --> 00:37:34,720 Give us a minute, will you, Stan? 379 00:37:36,280 --> 00:37:38,160 (Ozzy) Thanks, mate. 380 00:37:44,480 --> 00:37:47,360 - Still no sign of Freddie? - No. 381 00:37:48,400 --> 00:37:51,760 - How long has it been now? - Five months. 382 00:37:56,400 --> 00:37:59,120 - What do you think happened to him? - You tell me. 383 00:38:04,160 --> 00:38:08,280 I told you back then. I had nothing to do with it. 384 00:38:28,440 --> 00:38:30,600 Jackie. 385 00:38:33,080 --> 00:38:34,080 - You all right? - Yeah. 386 00:38:34,160 --> 00:38:35,760 Come here. 387 00:38:40,840 --> 00:38:43,240 - So what's it like there? - Fine. 388 00:38:43,360 --> 00:38:46,480 We're making a go of it. I bought little Freddie a dog. 389 00:38:46,560 --> 00:38:48,480 Really? What kind? 390 00:38:49,240 --> 00:38:51,200 Labrador. 391 00:38:51,280 --> 00:38:53,800 Little Freddie chose her. He's called her Britney. 392 00:38:53,880 --> 00:38:56,800 Britney? Oh, God! 393 00:38:56,880 --> 00:38:59,200 He takes her for walks by the sea. 394 00:38:59,280 --> 00:39:01,520 You're by the sea, then? 395 00:39:05,040 --> 00:39:08,200 Jackie, why won't you tell us where you've gone? 396 00:39:08,320 --> 00:39:10,960 - Mum really wants to see little Freddie. - No, she can't. 397 00:39:11,080 --> 00:39:12,400 Why not? 398 00:39:12,480 --> 00:39:14,560 Cos I don't want anyone from round here to know. 399 00:39:15,960 --> 00:39:18,240 It's none of their bloody business. 400 00:39:22,280 --> 00:39:23,840 Well, can't you tell me? 401 00:39:25,000 --> 00:39:27,120 Then why did you go? 402 00:39:27,200 --> 00:39:28,720 I had to. 403 00:39:30,360 --> 00:39:31,680 For little Freddie's sake. 404 00:39:31,760 --> 00:39:33,680 Little Freddie...? Why? 405 00:39:35,400 --> 00:39:38,000 Cos I didn't want him growing up like his father. 406 00:39:41,400 --> 00:39:44,200 What are you thinking, Jimmy? 407 00:39:44,280 --> 00:39:47,120 Are you thinking what it's gonna be like when I'm out? 408 00:39:47,760 --> 00:39:50,360 No, I was thinking about Siddy. 409 00:39:50,480 --> 00:39:52,560 - And Freddie. - What about 'em? 410 00:39:52,640 --> 00:39:56,880 Well, they used to run things for you, didn't they, all this time you was inside. 411 00:39:56,960 --> 00:39:58,920 Things didn't turn out too well for them. 412 00:39:59,000 --> 00:40:01,680 One got a bottle in the neck and the other one has... 413 00:40:01,800 --> 00:40:05,520 disappeared, before I had a chance to shoot him. 414 00:40:06,760 --> 00:40:08,760 What's your point? 415 00:40:08,880 --> 00:40:10,920 I'm just thinking out loud, really. 416 00:40:12,120 --> 00:40:14,560 But things don't look too rosy for me, do they? 417 00:40:15,240 --> 00:40:17,240 Seeing as I took over from 'em. 418 00:40:18,560 --> 00:40:20,400 I like you, Jimmy. 419 00:40:21,680 --> 00:40:23,680 I always have. 420 00:40:24,480 --> 00:40:26,720 You got brains. 421 00:40:26,800 --> 00:40:29,360 The others...didn't. 422 00:40:30,080 --> 00:40:31,840 Not like you. 423 00:40:33,040 --> 00:40:35,560 You know who you remind me of? 424 00:40:35,680 --> 00:40:37,440 Me. 425 00:40:38,480 --> 00:40:40,440 No, no, no. 426 00:40:40,560 --> 00:40:43,600 You're gonna be useful to me when I'm out. 427 00:40:43,680 --> 00:40:46,400 Until I stop being useful. 428 00:40:46,480 --> 00:40:47,720 What? 429 00:40:47,800 --> 00:40:51,640 Well, that's how it is with you, isn't it? 430 00:40:51,760 --> 00:40:55,720 Eh? Use 'em and then...lose 'em. 431 00:40:58,000 --> 00:40:59,600 Don't make me an enemy, Jimmy. 432 00:40:59,720 --> 00:41:02,760 Enemy, friend. It's all the same with you. 433 00:41:05,080 --> 00:41:06,720 Freddie knew that. 434 00:41:09,320 --> 00:41:11,360 You're making one big fuckin' mistake. 435 00:41:11,440 --> 00:41:14,920 Did you think I didn't have the balls to do Freddie? Is that why you killed him? 436 00:41:15,040 --> 00:41:19,280 I was gonna kill Freddie! I didn't need your fuckin' help! 437 00:41:19,400 --> 00:41:20,960 Guard? 438 00:41:27,520 --> 00:41:29,760 This is over for you now, Jimmy. 439 00:41:33,320 --> 00:41:37,000 I didn't think I'd miss him. Not like this. 440 00:41:39,440 --> 00:41:44,240 - You spent most of your life with him. - Yeah. What a waste of time, eh? 441 00:41:44,360 --> 00:41:46,320 You can't think like that. 442 00:41:47,480 --> 00:41:49,040 You're more than just him. 443 00:41:51,760 --> 00:41:54,280 I'm glad for you, Mags. 444 00:41:54,400 --> 00:41:56,040 Really, I am. 445 00:41:57,760 --> 00:41:59,440 I'm glad it's all OK now. 446 00:41:59,560 --> 00:42:00,720 Yeah. 447 00:42:02,560 --> 00:42:03,920 I don't want your fuckin' pity. 448 00:42:05,800 --> 00:42:08,040 Not now. Not ever. 449 00:42:13,600 --> 00:42:15,560 We did something we had to do. 450 00:42:16,400 --> 00:42:19,680 And now it's all over. Right? 451 00:42:30,000 --> 00:42:31,880 Rest in peace, babe. 452 00:42:34,200 --> 00:42:36,600 Jimmy doesn't suspect anything? 453 00:42:36,720 --> 00:42:38,600 No. 454 00:42:39,720 --> 00:42:42,000 And that's how it's always gonna be. 455 00:42:43,200 --> 00:42:44,760 Thanks, Jackie. 456 00:42:49,760 --> 00:42:51,680 You're my little sister. 457 00:42:53,440 --> 00:42:57,360 Anyway, I'd better go. I've got a train to catch. 458 00:42:57,480 --> 00:42:59,560 OK. 459 00:42:59,640 --> 00:43:02,160 - How you gettin' on? - Yeah. 460 00:43:02,280 --> 00:43:03,760 I thank God every day. 461 00:43:14,960 --> 00:43:17,920 I ain't speaking to you again about this. 462 00:43:18,000 --> 00:43:21,040 Next time you piss me about, you'll get a visit in the night. 463 00:43:26,120 --> 00:43:28,720 - I tried to talk to the others... - Shut up! 464 00:43:28,840 --> 00:43:30,480 I'm speaking. 465 00:43:31,920 --> 00:43:34,200 I'm giving you a final bloody warning. 466 00:43:35,080 --> 00:43:37,000 Oh, you fuck...! 467 00:43:51,760 --> 00:43:52,720 Aaagh! 468 00:43:52,840 --> 00:43:54,760 Jimmy says goodbye, old man. 469 00:44:03,280 --> 00:44:04,720 What are you cooking? 470 00:44:05,520 --> 00:44:06,760 Chicken curry. 471 00:44:07,400 --> 00:44:09,400 Great! 472 00:44:11,840 --> 00:44:15,920 Dunno what's wrong with me at the moment but I could eat your curry every day. 473 00:44:21,840 --> 00:44:23,520 How is she? 474 00:44:23,600 --> 00:44:25,760 Yeah, she's all right. 475 00:44:28,560 --> 00:44:31,960 - She tell you where she lives? - No. Wouldn't say. 476 00:44:33,040 --> 00:44:37,040 I think she just wants people to stay away from her and little Freddie, to be honest. 477 00:44:38,680 --> 00:44:40,520 Probably for the best. 478 00:44:42,240 --> 00:44:44,160 How long's this gonna take, then? 479 00:44:44,240 --> 00:44:46,320 I'm Hank Marvin. 480 00:44:48,400 --> 00:44:50,520 Good things come to those who wait. 481 00:44:52,400 --> 00:44:53,680 Yeah. 33589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.