Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,780 --> 00:02:56,030
You ain't ever gonna amount to nothin'.
2
00:02:56,030 --> 00:03:00,830
Already spent a dime this morning
and ain't even had a decent breakfast.
3
00:03:01,200 --> 00:03:03,200
Give me the chalk.
4
00:03:07,870 --> 00:03:11,750
Why don't you comb your hair, Sonny?
It sticks up. Look like you smelled a wolf.
5
00:03:22,520 --> 00:03:24,740
I'm surprised you had the
nerve to show up this
6
00:03:24,740 --> 00:03:27,150
mornin' after that stompin'
y'all took last night.
7
00:03:27,150 --> 00:03:30,150
- Well, it could've been worse.
- What'd you say?
8
00:03:30,940 --> 00:03:34,400
- Could've been worse.
- Yeah.
9
00:03:34,400 --> 00:03:36,940
You could say that
about nearly everything, I guess.
10
00:03:40,700 --> 00:03:43,620
A few football teams
have had some luck with tackling.
11
00:03:43,620 --> 00:03:46,330
Keeps the other team
from scoring quite so often.
12
00:03:46,330 --> 00:03:49,000
Sounds too rough for me.
13
00:03:55,760 --> 00:03:58,340
- You don't even care if it was your last game.
14
00:03:58,340 --> 00:04:02,140
You ain't ever gonna get stomped
for your own high school ball team again.
15
00:04:02,140 --> 00:04:05,390
- Where's your school spirit?
- Don't know.
16
00:04:08,560 --> 00:04:11,520
- You workin' today?
- No, the truck's being greased.
17
00:04:36,510 --> 00:04:41,080
Now, you see, this is what I get
for bettin' on my hometown ball team.
18
00:04:41,510 --> 00:04:43,590
I ought to have better sense.
19
00:04:43,600 --> 00:04:46,680
Wouldn't hurt
if you had a better hometown.
20
00:04:46,680 --> 00:04:49,640
Do you mind pointing that at the floor
till I get by?
21
00:04:49,640 --> 00:04:52,230
I don't want my eye poked out.
22
00:04:55,190 --> 00:04:57,270
- Don't let Billy get too far away, will you, son?
23
00:04:59,950 --> 00:05:03,530
You're a damn sight more dangerous in a
pool hall than you are on a football field.
24
00:05:06,530 --> 00:05:08,330
- Hey.
25
00:05:08,790 --> 00:05:10,790
You ever heard of tackling?
26
00:05:28,970 --> 00:05:32,310
- Hey, Duane.
- Boy, I froze my ass last night.
27
00:05:32,310 --> 00:05:36,350
Hey! Why the hell can't you kids
learn to tackle?
28
00:05:45,780 --> 00:05:50,580
Hey, how about taking Genevieve some
change, being as you're goin' that way?
29
00:06:01,840 --> 00:06:04,550
Hike me one!
30
00:06:04,550 --> 00:06:07,110
Here comes the bomb, Crawford!
31
00:06:08,350 --> 00:06:11,810
- Look at that, Larry. They can catch.
- Feisty sons of bitches, ain't they?
32
00:06:11,810 --> 00:06:15,060
- Wish they could tackle.
- Or do something useful.
33
00:06:15,560 --> 00:06:18,420
Team wasn't worth a kiss-my-ass this year.
34
00:06:23,360 --> 00:06:25,720
- Hey, hup!
- Hup!
35
00:06:27,450 --> 00:06:31,120
Straight out, Crawford, one more time.
Whoo-ee!
36
00:06:33,290 --> 00:06:36,370
All right, you boys. Cut it out.
37
00:06:36,380 --> 00:06:39,840
I got enough problems
without you playing that game over again.
38
00:06:39,840 --> 00:06:43,050
- We could have run off to Mexico with this, you know.
- Mmm.
39
00:06:45,510 --> 00:06:47,800
- Hey, play that new one we heard.
- Which one?
40
00:06:47,800 --> 00:06:51,180
Down payment on breakfast.
Let somebody prosperous play the jukebox.
41
00:06:51,180 --> 00:06:55,070
Nobody prosperous would eat here.
42
00:06:58,730 --> 00:07:02,690
- Well, I ain't very hungry.
- Well, I am.
43
00:07:02,690 --> 00:07:04,740
- Say, you want the pickup first tonight?
- Nah.
44
00:07:04,740 --> 00:07:07,410
I oughtn't get it first every Saturday
night. It's half yours, you know.
45
00:07:07,410 --> 00:07:08,910
- Go ahead.
- You sure?
46
00:07:08,910 --> 00:07:11,160
Sure, I'm sure.
Anyways, I got lots of deliveries to
47
00:07:11,160 --> 00:07:13,580
make, and I have to go clear
to Ranger this afternoon.
48
00:07:13,580 --> 00:07:16,580
- Okay.
- I'll be lucky to get back for the second show.
49
00:07:28,430 --> 00:07:31,260
Give me that coffee, hon?
I need another cup.
50
00:08:00,460 --> 00:08:04,090
My goodness, Sonny.
51
00:08:04,090 --> 00:08:06,550
Frank hadn't ought to
work you so late on weekends.
52
00:08:06,550 --> 00:08:08,340
That's what I keep telling him.
53
00:08:08,340 --> 00:08:11,550
You ain't got in in time
to see the comedy in three weeks.
54
00:08:11,550 --> 00:08:13,970
Hope you don't want no popcorn,
'cause there ain't none.
55
00:08:13,970 --> 00:08:16,970
And you missed the newsreel too.
56
00:08:16,980 --> 00:08:20,640
And the main show's done started,
so I'll just charge you 30 cents.
57
00:08:20,650 --> 00:08:22,650
Thanks, Miss Mosey.
58
00:08:22,650 --> 00:08:24,460
I was wondering if my daughter
59
00:08:24,460 --> 00:08:26,320
had deserted us, too,
when I heard her voice.
60
00:08:26,320 --> 00:08:28,530
Pa! Pa!
61
00:08:29,490 --> 00:08:31,910
- Hi, Pa.
- Kay was our only daughter.
62
00:08:31,910 --> 00:08:34,330
I know a father's not supposed
to have favorites...
63
00:08:34,330 --> 00:08:36,120
but when it's Kay...
64
00:08:36,120 --> 00:08:38,160
- Mmm, you smell good.
- You like it?
65
00:08:40,330 --> 00:08:42,330
- What's that?
- An atomizer.
66
00:08:42,330 --> 00:08:44,340
- Where'd you get it? A present?
67
00:08:44,340 --> 00:08:47,340
- Who from?
- Oh, somebody.
68
00:08:53,470 --> 00:08:55,470
I decided you had a wreck.
69
00:09:00,770 --> 00:09:03,350
What's happened to you? You look different.
70
00:09:03,360 --> 00:09:05,720
- I do?- Yeah.
71
00:09:06,570 --> 00:09:09,780
You look all lit up inside.
72
00:09:09,780 --> 00:09:11,950
You're not wearingyour usual deadpan look...
73
00:09:11,950 --> 00:09:14,740
that "how did I ever getinto this family" look.
74
00:09:14,740 --> 00:09:17,030
Oh, Father.
75
00:09:17,040 --> 00:09:19,700
Oh, I know. You've been taking
those vitamins that Dr. Gray sent you, huh?
76
00:09:19,700 --> 00:09:22,020
That's right.
77
00:09:35,010 --> 00:09:37,220
I guess I'll get me some of those vitamins.
78
00:09:38,220 --> 00:09:40,170
I'll get it, Delilah.
79
00:09:41,770 --> 00:09:43,230
What's the matter with her?
80
00:09:43,230 --> 00:09:45,480
She looks kind of queer.
81
00:09:45,480 --> 00:09:47,150
Guess what.
82
00:09:47,150 --> 00:09:49,400
What?
83
00:09:49,400 --> 00:09:51,760
It's our anniversary.
84
00:09:52,450 --> 00:09:54,030
What?
85
00:09:54,030 --> 00:09:57,580
We've been going steady a year tonight.
86
00:09:57,580 --> 00:09:59,840
Yeah?
87
00:10:00,660 --> 00:10:03,020
Seems like a lot longer.
88
00:10:03,830 --> 00:10:07,000
You should have got me
some anniversary present.
89
00:10:07,000 --> 00:10:09,920
You can have another stick of gum.
That's all I got on me.
90
00:10:09,920 --> 00:10:11,550
You can give me a dollar too.
91
00:10:11,550 --> 00:10:14,550
That's how much it cost me and Marlene
for the show.
92
00:10:14,550 --> 00:10:18,390
Hi. What y'all doing
back here in the dark?
93
00:10:19,600 --> 00:10:22,530
- He's coming for me in a few minutes.
- I'll get your coffee.
94
00:10:25,440 --> 00:10:27,270
Where'd the boys go?
95
00:10:27,270 --> 00:10:30,610
Ben had some date,
and Tommy went to basketball practice.
96
00:10:30,610 --> 00:10:33,240
- Oh, Delilah, will you bring the coffee, please?
- Yes, Mrs. Banks.
97
00:10:33,240 --> 00:10:37,950
I don't see why they should get
the pickup first all the time.
98
00:10:37,950 --> 00:10:40,950
All they ever want to do is neck anyway.
99
00:10:42,450 --> 00:10:45,290
Buckley says I'm not too young
for a man to marry.
100
00:10:45,290 --> 00:10:49,320
- I didn't marry your mother till I was 25.
- Oh, I know, Pop...
101
00:10:54,510 --> 00:10:57,130
- Need some help, Jessie?
- Yeah, I sure do.
102
00:10:57,140 --> 00:10:59,640
- Hey, so long, Sam.
- Bye, Sam. Come on!
103
00:10:59,640 --> 00:11:02,140
- Good night.
- Good night, Sam. Sure did like the picture.
104
00:11:02,140 --> 00:11:05,540
- Well, good. - Good night.
- Good night.
105
00:11:45,480 --> 00:11:47,560
Crack your window.
Leave the motor running.
106
00:11:47,560 --> 00:11:49,810
It's just too cold in here.
107
00:11:59,030 --> 00:12:01,030
Number two on the national chart.
108
00:12:03,030 --> 00:12:05,620
- Your hands are like ice.
109
00:12:05,620 --> 00:12:09,160
I could put on my gloves.
110
00:12:26,470 --> 00:12:30,020
What's the matter with you?
You act plain bored.
111
00:12:30,730 --> 00:12:32,980
Quit! Quit!
112
00:12:34,980 --> 00:12:36,570
- You said this was our anniversary.
113
00:12:36,570 --> 00:12:38,780
Let's do something different.
114
00:12:38,780 --> 00:12:42,110
Well, I like that. You cheapskate.
115
00:12:42,120 --> 00:12:45,990
Didn't even get me an anniversary present,
and now you wanna go and get me pregnant.
116
00:12:45,990 --> 00:12:48,080
Oh, my God, Charlene.
It was just my hand.
117
00:12:48,080 --> 00:12:50,370
Yeah. One thing leads to another.
118
00:12:50,370 --> 00:12:53,330
My mama told me how that old stuff goes.
119
00:12:53,340 --> 00:12:57,090
We'll have plenty of time for that
when we get married.
120
00:12:57,090 --> 00:12:59,130
You wasn't no livelier than me.
121
00:12:59,130 --> 00:13:03,550
That's 'cause you ain't good-lookin'
enough. You ain't even got a ducktail.
122
00:13:03,550 --> 00:13:07,930
Well, anyway, I'm done late.
Let's go on home.
123
00:13:07,930 --> 00:13:11,020
Some anniversary.
124
00:13:11,020 --> 00:13:14,480
If that's the way you feel about it,
I'd just as soon break up, Charlene.
125
00:13:14,480 --> 00:13:18,360
- What?
- I don't want to spoil no more anniversaries for you.
126
00:13:18,360 --> 00:13:20,860
That's the way nice girls
get treated in this town.
127
00:13:20,860 --> 00:13:22,950
I might have known you wasn't dependable.
128
00:13:22,950 --> 00:13:25,620
- You wasn't even in the backfield either.
- Now, what's that got to do with it?
129
00:13:25,620 --> 00:13:29,080
This jacket's got a hole in the pocket, but
you needn't ask me to sew it up for you.
130
00:13:29,080 --> 00:13:31,120
And you give me back my pictures too.
131
00:13:31,120 --> 00:13:34,460
I don't want you showing them to all the
other boys and telling 'em how hot I am.
132
00:13:34,460 --> 00:13:37,020
You wasn't very hot.
133
00:14:01,820 --> 00:14:04,360
I hope you ain't down in the mouth
about Charlene.
134
00:14:04,360 --> 00:14:06,950
- I ain't blue about her.
- She don't even have a good disposition.
135
00:14:06,950 --> 00:14:08,950
What are you blue about then?
136
00:14:08,950 --> 00:14:11,120
There ain't nobody to go with in this town.
137
00:14:11,120 --> 00:14:14,370
Jacy's the only pretty girl in school,
and Duane's got her.
138
00:14:14,370 --> 00:14:16,740
I call that his tough luck.
139
00:14:17,460 --> 00:14:20,840
You don't have to eat so fast.
You ain't in a race.
140
00:14:20,840 --> 00:14:24,070
Jacy will bring him more misery
than she'll ever be worth.
141
00:14:27,010 --> 00:14:29,010
Did your dad give you this?
142
00:14:29,010 --> 00:14:31,180
He needs all he's got.
143
00:14:31,180 --> 00:14:35,440
It wouldn't hurt you to take a little
something from him once in a while.
144
00:14:35,440 --> 00:14:39,150
I don't know.
You and Duane both in a boardin' house.
145
00:14:39,150 --> 00:14:42,940
Him with a mother and you with a father.
It don't seem right.
146
00:14:43,820 --> 00:14:46,240
And your dad's taking too many pills,
you know.
147
00:14:46,240 --> 00:14:49,070
Yeah.
148
00:14:49,080 --> 00:14:53,000
Then I'm no one to talk.
I never did get on with Mama. Still don't.
149
00:14:53,000 --> 00:14:55,500
- Say, I hear Dan's goin' back to work soon.
150
00:14:55,500 --> 00:14:57,290
I guess you'll be quittin' before long.
151
00:14:57,290 --> 00:15:02,090
Honey, we got $4,000 worth
of doctor bills to pay.
152
00:15:04,300 --> 00:15:08,140
I will probably be making cheeseburgers
for your grandkids.
153
00:15:15,390 --> 00:15:18,440
Look at the little ducktail over here!
154
00:15:23,320 --> 00:15:25,680
Oh, go to hell.
155
00:15:32,490 --> 00:15:34,620
What's wrong with you, you duck ass?
156
00:15:46,590 --> 00:15:48,900
Well...
157
00:15:49,550 --> 00:15:51,890
I wonder what my chances are
this morning...
158
00:15:51,890 --> 00:15:54,560
of interesting you kids in John Keats.
159
00:15:54,560 --> 00:15:57,710
None at all.
160
00:16:00,240 --> 00:16:01,810
Joe Bob.
161
00:16:01,980 --> 00:16:04,190
Well, I read that poem of his
about the nightingale...
162
00:16:04,190 --> 00:16:06,650
and I didn't think it was so good.
163
00:16:06,650 --> 00:16:09,570
Sounded like he wanted
to be a nightingale.
164
00:16:09,570 --> 00:16:13,780
Right. I don't think he wanted
to be a nightingale, Joe Bob.
165
00:16:13,790 --> 00:16:16,250
Maybe he just wanted to be immortal.
166
00:16:16,250 --> 00:16:20,170
All you have to do to be immortal
is lead a good Christian life.
167
00:16:20,170 --> 00:16:22,750
Anyone can do it if they love the Lord.
168
00:16:22,750 --> 00:16:26,050
Well, maybe so, Joe Bob. Maybe so.
169
00:16:26,050 --> 00:16:28,750
Here now. Let me... Let me read you this.
170
00:16:30,130 --> 00:16:33,470
"When old age
shall this generation waste...
171
00:16:33,470 --> 00:16:35,470
"thou shalt remain...
172
00:16:35,470 --> 00:16:38,140
"in midst of other woe than ours...
173
00:16:38,140 --> 00:16:40,440
"a friend to man...
174
00:16:40,440 --> 00:16:42,560
"to whom thou sayest...
175
00:16:42,560 --> 00:16:46,150
"beauty is truth; Truth, beauty.
176
00:16:46,150 --> 00:16:48,990
"That is all ye know on earth...
177
00:16:48,990 --> 00:16:51,150
and all ye need to know."
178
00:16:51,160 --> 00:16:53,320
Run, you little pissants! Run!
179
00:16:53,320 --> 00:16:57,450
Tough it out! Tough it out!
You gotta be men like the rest of us.
180
00:16:57,450 --> 00:16:59,500
Ain't none of you pretty enough
to be women.
181
00:16:59,500 --> 00:17:02,000
Here, Joe Bob, quit flapping your arms.
182
00:17:02,000 --> 00:17:04,170
You look like a goddamned goose.
183
00:17:04,170 --> 00:17:07,250
Even for a preacher's boy,
you ought to be in better shape.
184
00:17:07,260 --> 00:17:09,860
What kind of female you ever gonna get?
185
00:17:10,510 --> 00:17:13,840
Tough it out! Tough it out.
186
00:17:13,850 --> 00:17:16,300
Run, you little pissants.
187
00:17:17,520 --> 00:17:20,170
All right, off the court.
188
00:17:21,520 --> 00:17:24,610
If y'all didn't jack off so damn much,
maybe you could stay in shape.
189
00:17:24,610 --> 00:17:28,000
Come here a minute, Sonny.
190
00:17:29,690 --> 00:17:33,110
Now, you do me a favor,
and I'll do you one.
191
00:17:33,110 --> 00:17:35,620
Sure, Coach.
192
00:17:37,120 --> 00:17:39,950
Now, my old lady's got to go over
to the doctor in Olney tomorrow.
193
00:17:39,950 --> 00:17:42,210
You know women.
There's always something wrong with them.
194
00:17:42,210 --> 00:17:43,960
Yeah, I guess.
195
00:17:43,960 --> 00:17:46,210
Well... Take it from me.
196
00:17:46,210 --> 00:17:48,550
Anyway, I haven't got time to drive her.
197
00:17:48,550 --> 00:17:50,760
Now, if you'll do this for me...
198
00:17:50,760 --> 00:17:52,880
I'll get you out of civic class.
199
00:17:52,880 --> 00:17:56,180
I'll be glad to.
That's the best offer I've had all day.
200
00:17:56,180 --> 00:17:58,720
You tell her you got to get back
in time for practice...
201
00:17:58,720 --> 00:18:00,810
so she won't stay in there too long.
202
00:18:00,810 --> 00:18:03,470
I've got enough bills to pay already.
203
00:18:07,119 --> 00:18:09,400
Hey, you know what's the trouble
with you little pissants?
204
00:18:09,400 --> 00:18:11,900
You ain't got no school spirit!
205
00:18:11,900 --> 00:18:59,740
"Anarene High School We love you..."
206
00:18:59,740 --> 00:19:01,740
You need a haircut.
207
00:19:06,920 --> 00:19:09,540
Hey, come on, Jimmie Sue.
We're hungry over here too.
208
00:19:09,540 --> 00:19:12,750
- I'm comin'! I'm comin'! Hold your horses.
- It's been a half hour.
209
00:19:16,590 --> 00:19:20,820
Uh-oh. Better watch it.
Here comes your mama.
210
00:19:31,820 --> 00:19:36,280
Jacy, we're havin' supper at home tonight.
I expect you there in 15 minutes, you hear?
211
00:19:36,280 --> 00:19:39,660
Okay, Mama.
I was just giving the boys a ride.
212
00:19:39,660 --> 00:19:41,490
Mmm.
213
00:19:41,490 --> 00:19:43,250
- Hey, Abilene.
214
00:20:03,810 --> 00:20:07,020
Now, here's a tune that's been, uh,
on the pop hit list for a number of weeks.
215
00:20:07,020 --> 00:20:09,480
You listen and tell us
the name of this one.
216
00:20:11,520 --> 00:20:13,520
What is it?
217
00:20:13,520 --> 00:20:15,730
- What is it, huh? Hear it again.
- "Shrimp Boats."
218
00:20:15,740 --> 00:20:18,030
"Shrimp Boats." You got it. Very good!
219
00:20:20,200 --> 00:20:22,530
Very good, Carlos.
You were in on that too.
220
00:20:22,530 --> 00:20:25,040
All right. There's a hundred twenty
dollars. We're goin' along fine.
221
00:20:25,040 --> 00:20:27,620
Now we come to City Limits.
This is geographic.
222
00:20:40,010 --> 00:20:42,180
Guess you hate me tonight, huh?
223
00:20:42,180 --> 00:20:46,220
Oh, Mama, you know I love you. But I love
Duane, too, even if you don't like it.
224
00:20:46,220 --> 00:20:49,560
I don't care. I'd just hate to
see you marry him. That's all.
225
00:20:49,560 --> 00:20:51,980
You wouldn't be rich any more,
and in about two months...
226
00:20:51,980 --> 00:20:54,360
- I don't care about money. Not at all.
- He'd stop flattering you.
227
00:20:54,360 --> 00:20:56,360
Well, you're pretty stupid then.
228
00:20:56,360 --> 00:20:59,360
Well, you married Daddy when he was poor,
and he got rich, didn't he?
229
00:20:59,360 --> 00:21:01,860
Scared your daddy
into getting rich, beautiful.
230
00:21:01,860 --> 00:21:04,740
Well, if daddy could do it,
Duane could too.
231
00:21:04,740 --> 00:21:07,450
Not married to you.
You're not scary enough.
232
00:21:07,450 --> 00:21:10,870
Well, you're rich and you're miserable.
I sure don't want to be like you.
233
00:21:10,870 --> 00:21:13,230
Not much danger of that.
234
00:21:14,590 --> 00:21:16,590
- You slept with him?
- Mama!
235
00:21:16,590 --> 00:21:19,090
We'll go to the doctor sometime
and arrange something...
236
00:21:19,090 --> 00:21:21,300
so that you don't have to worry
about babies.
237
00:21:21,300 --> 00:21:24,470
- You do have to be careful of that, you know.
- But, Mama, it's a sin, isn't it?
238
00:21:24,470 --> 00:21:27,100
Unless you're married?
You know I wouldn't do that.
239
00:21:27,100 --> 00:21:29,270
Oh! Don't be so mealymouthed.
240
00:21:29,270 --> 00:21:31,270
I thought, if you slept
with him a few times...
241
00:21:31,270 --> 00:21:34,270
you might find out that there
isn't anything magic about him.
242
00:21:34,270 --> 00:21:37,340
Then we can send you away to a good
school and you can marry some wealthy boy.
243
00:21:37,340 --> 00:21:38,530
But I don't want to leave.
244
00:21:38,530 --> 00:21:41,280
Why can't I just stay here
and go to college in Wichita Falls?
245
00:21:41,280 --> 00:21:45,780
Because everything is flat and empty here.
246
00:21:45,780 --> 00:21:47,990
Ain't nothin' to do.
247
00:21:47,990 --> 00:21:51,710
- Can I have some of that?
- Help yourself. Don't you have any?
248
00:21:51,710 --> 00:21:55,150
Well, yeah, but I feel like
smelling good right now.
249
00:21:56,960 --> 00:21:59,910
Don't you ever feel like
doing anything right now?
250
00:22:04,680 --> 00:22:06,690
You ought to leave your
face just like that.
251
00:22:06,690 --> 00:22:09,100
All you really need now is
a little eyebrow pencil.
252
00:22:16,480 --> 00:22:18,400
- Okay. Good night.
253
00:22:21,320 --> 00:22:23,320
Just remember, beautiful...
254
00:22:23,320 --> 00:22:26,320
everything gets old
if you do it often enough.
255
00:22:26,320 --> 00:22:28,870
So if you want to find out
about monotony real quick...
256
00:22:28,870 --> 00:22:30,450
marry Duane.
257
00:23:11,120 --> 00:23:14,450
- Hello.
- Abilene, you... you asleep?
258
00:23:14,460 --> 00:23:16,460
- No.
- Feel like company?
259
00:23:16,460 --> 00:23:18,540
Now again, here's Warren Hull!
260
00:23:18,540 --> 00:23:21,710
Well, I thought I'd drive out,
see how my well is coming.
261
00:23:21,710 --> 00:23:24,880
Drill hard.
You're better at oil wells anyway.
262
00:24:04,060 --> 00:24:06,210
Oh, hello, Sonny. What you want?
263
00:24:06,220 --> 00:24:08,930
Uh, Coach said you needed a driver.
264
00:24:11,850 --> 00:24:13,430
- Didn't he tell you I was coming?
265
00:24:13,430 --> 00:24:17,930
No, he didn't mention it.
I thought he was gonna drive me himself.
266
00:24:17,940 --> 00:24:21,270
I guess he just couldn't get off.
267
00:24:21,270 --> 00:24:23,360
Let me just get the radio.
268
00:24:59,270 --> 00:25:01,530
Is it something bad?
269
00:25:02,270 --> 00:25:04,270
No.
270
00:25:04,270 --> 00:25:07,420
Just something... dreary.
271
00:25:43,900 --> 00:25:45,900
Thank you.
272
00:25:45,900 --> 00:25:48,210
Here's the keys.
273
00:25:52,110 --> 00:25:55,660
Uh, I guess I'd better be getting
back to the school.
274
00:25:57,490 --> 00:25:59,990
It was nice of you to drive me.
275
00:26:00,000 --> 00:26:02,950
Well, it beats sitting
through civics, ma'am.
276
00:26:18,560 --> 00:26:21,850
Wouldn't you like to come in
and have a soda...
277
00:26:21,850 --> 00:26:23,980
if you can stand me
for a few more minutes?
278
00:26:23,980 --> 00:26:26,060
Oh.
279
00:26:26,060 --> 00:26:28,860
Okay.
280
00:26:28,860 --> 00:26:31,070
I hate these northers.
281
00:26:31,070 --> 00:26:33,380
Ah.
282
00:26:51,840 --> 00:26:54,170
Would you prefer milk?
Just sit at the table.
283
00:26:54,180 --> 00:26:56,970
Or you can go right now if you want.
284
00:26:56,970 --> 00:27:01,510
I... I was just scared to be alone for a
minute. I'm sorry I made you come in.
285
00:27:01,520 --> 00:27:03,980
I'll take a Dr. Pepper.
286
00:27:58,660 --> 00:28:01,610
You'll never forgive me, I know.
287
00:28:02,700 --> 00:28:05,910
Go on. You don't have to stay
any... any longer.
288
00:28:05,910 --> 00:28:09,060
Thank you for the Dr. Pepper.
289
00:28:10,080 --> 00:28:13,170
I guess you'll be glad
when basketball season's over.
290
00:28:13,170 --> 00:28:15,920
Why?
291
00:28:15,920 --> 00:28:18,510
Well, Coach probably
don't get to stay home much...
292
00:28:18,510 --> 00:28:22,000
during football and basketball season.
293
00:28:23,350 --> 00:28:27,630
My God, you don't know a thing
about it, do you?
294
00:28:37,190 --> 00:28:39,830
You better go on to basketball practice.
295
00:28:41,980 --> 00:28:44,930
Thanks for the Dr. Pepper.
296
00:29:21,700 --> 00:29:23,740
- Hi, Jacy!
- Oh, hi.
297
00:29:23,740 --> 00:29:26,030
- Duane coming?
- Mm-hmm.
298
00:29:26,040 --> 00:29:28,910
Say, you know Bobby Sheen, don't
you, over to Wichita Falls? - Sure.
299
00:29:28,910 --> 00:29:30,910
I met him at the country club.
300
00:29:30,910 --> 00:29:34,000
Well, he's gonna have
this midnight swimming party tonight.
301
00:29:34,000 --> 00:29:36,460
- You want to run over there with me later?
- I can't.
302
00:29:36,460 --> 00:29:38,550
I guess you heard about the last one.
303
00:29:38,550 --> 00:29:41,670
His folks were gone to Miami,
and everybody swam naked.
304
00:29:41,680 --> 00:29:45,090
Yeah? - His folks are gone again,
so it will probably be pretty wild.
305
00:29:45,100 --> 00:29:48,430
Sure wish you could come.
Bobby has great parties.
306
00:29:48,430 --> 00:29:52,370
A lot of kids from the club gonna be there.
307
00:29:55,690 --> 00:29:58,050
Gee, Lester, I'd like to go.
308
00:29:58,940 --> 00:30:02,150
I'm gonna have a big problem
with Duane though.
309
00:30:02,150 --> 00:30:05,500
Well, don't go off without me.
Maybe I can.
310
00:30:12,620 --> 00:30:14,960
- Hi, Duane.
- What did Lester want?
311
00:30:14,960 --> 00:30:17,460
Hmm? Oh, Lester, he's such a bore.
312
00:30:24,470 --> 00:30:28,010
- Hey, Abilene.
- What do you say, buddy?
313
00:30:31,810 --> 00:30:34,120
Hey there. Hi.
314
00:30:36,270 --> 00:30:39,070
- Merry Christmas.
- Uh, this here's Jackie Lee French.
315
00:30:39,070 --> 00:30:41,480
Jackie Lee, this is Lois
Farrow, my boss's wife.
316
00:30:41,490 --> 00:30:44,150
- Hi, Jackie.
- What do you mean kissing her like that?
317
00:30:44,150 --> 00:30:46,160
I ought to slap your face.
318
00:30:46,160 --> 00:30:48,450
Oh, why don't you just kiss my ass?
319
00:30:48,450 --> 00:30:50,740
I never come here to referee no fight.
320
00:30:50,740 --> 00:30:52,830
Well, good.
Then come and dance with me.
321
00:30:52,830 --> 00:30:56,370
Uh, uh... You get yourself a drink, honey.
I'll be back.
322
00:31:03,010 --> 00:31:05,370
Hi, Ruth.
323
00:32:00,810 --> 00:32:03,910
A thousand barrels...
A thousand barrels of oil a day.
324
00:32:06,450 --> 00:32:07,920
Lousy field.
325
00:32:12,450 --> 00:32:14,790
It's too hot in here.
Let's go outside.
326
00:32:14,790 --> 00:32:17,330
I don't want a lot of drunk hillbillies
trompin' on my feet.
327
00:32:17,330 --> 00:32:19,370
I got something to give you anyway.
328
00:32:19,370 --> 00:32:21,040
- Hey, Sonny.
- Hey, Sonny.
329
00:32:21,040 --> 00:32:23,310
Hi.
330
00:32:27,510 --> 00:32:30,840
- Hi, Sonny.
- Hi, Dad.
331
00:32:30,840 --> 00:32:33,110
How you doing?
332
00:32:33,850 --> 00:32:35,850
Okay.
333
00:32:35,850 --> 00:32:38,110
Well, that's good.
334
00:32:42,360 --> 00:32:44,360
See you.
335
00:32:44,360 --> 00:32:46,620
Sure.
336
00:32:50,530 --> 00:32:52,910
- My Christmas present.
- Yeah.
337
00:32:52,910 --> 00:32:55,200
Oh, goodness.
I haven't had time to get you anything yet.
338
00:32:55,200 --> 00:32:57,580
- Well, that's okay.
- I just couldn't get loose a minute to shop.
339
00:32:57,580 --> 00:33:00,700
I hope you like it.
I saved up for six months to get it.
340
00:33:01,420 --> 00:33:03,540
Oh, it's just beautiful.
341
00:33:03,540 --> 00:33:06,050
It's just what I've been wantin'.
342
00:33:06,050 --> 00:33:09,000
You're so sweet,
spendin' all that money on me.
343
00:33:11,180 --> 00:33:13,830
Oh, you're so sexy, Duane.
344
00:33:14,560 --> 00:33:17,060
I just wish I didn't have
to leave you tonight.
345
00:33:17,060 --> 00:33:19,890
- Well, you don't.
- Oh, I do too.
346
00:33:19,890 --> 00:33:22,520
- I could just kill my mother.
- What do you mean?
347
00:33:22,520 --> 00:33:26,320
She made me promise to go to a swim party in
Wichita with what's-his-name... Lester Marlow.
348
00:33:26,320 --> 00:33:28,860
- Well, goddamn. What kind of thing is that?
- 'Cause his folks are so rich.
349
00:33:28,860 --> 00:33:31,450
- Don't be mad at me, Duane.
- I ain't mad at you, but goddamn it!
350
00:33:31,450 --> 00:33:33,490
It's all Lester's fault.
He keeps asking Mama.
351
00:33:33,490 --> 00:33:35,990
- Well, goddamn!
- All I wanna do is stay with the man I love.
352
00:33:35,990 --> 00:33:38,550
Goddamn!
353
00:34:29,760 --> 00:34:32,810
No, no, Duane.
I gotta go. I gotta go.
354
00:34:54,530 --> 00:34:57,070
What do you think you're doing,
asking my girl for a date?
355
00:34:57,070 --> 00:34:59,910
- You turn me loose!
- I'll turn you loose anytime you're ready to fight.
356
00:34:59,910 --> 00:35:02,540
Come on. Let's have it out.
Come on, Marlow!
357
00:35:02,540 --> 00:35:07,340
Here, knock off that shit, boys.
This is the Christmas season.
358
00:35:07,670 --> 00:35:12,470
Run along here, Wichita. I can't stand here
all night protecting your shoeshine.
359
00:35:19,680 --> 00:35:22,260
I just don't know
what I'm gonna do about him.
360
00:35:22,270 --> 00:35:24,480
He's so crazy about me,
he doesn't have good sense.
361
00:35:24,480 --> 00:35:27,650
Well, I'm not saying anything against
Duane, but that's a roughneck for you.
362
00:35:27,650 --> 00:35:30,700
They never are very sophisticated
about these things.
363
00:35:31,270 --> 00:35:33,640
Well, merry Christmas!
364
00:35:34,400 --> 00:35:37,350
Come in and let's have some punch, boys.
365
00:35:46,920 --> 00:35:49,250
Hi, Sonny.
366
00:35:49,250 --> 00:35:51,670
- Oh, hi.
- Want to help me?
367
00:35:51,670 --> 00:35:53,980
Okay.
368
00:36:04,100 --> 00:36:07,140
You're not dancing.
Don't you have a girlfriend?
369
00:36:07,140 --> 00:36:09,900
Well, I did have.
We broke up a couple months ago.
370
00:36:09,900 --> 00:36:11,940
Oh? Why?
371
00:36:11,940 --> 00:36:13,940
Do you mind my asking?
372
00:36:13,940 --> 00:36:16,860
I was goin' with Charlene Duggs.
373
00:36:16,860 --> 00:36:20,010
She thought I got fresh with her.
I never did really.
374
00:36:20,570 --> 00:36:24,450
I guess we broke up because we didn't
like each other much to begin with.
375
00:36:24,450 --> 00:36:26,870
I hope you're not sad about it.
376
00:36:26,870 --> 00:36:29,830
I don't think Charlene's
near nice enough for you.
377
00:36:29,830 --> 00:36:32,170
Didn't see you dancing.
378
00:36:32,170 --> 00:36:34,530
No, I don't dance much.
379
00:37:22,760 --> 00:37:26,220
Will you drive me to the clinic
again next week?
380
00:37:26,220 --> 00:37:28,580
Oh, you bet.
381
00:37:36,440 --> 00:37:38,800
We better not dawdle here.
382
00:37:51,920 --> 00:37:53,670
- Bobby.
383
00:37:54,170 --> 00:37:56,420
Hey, look! New victims!
384
00:37:57,880 --> 00:37:59,550
Hi, Jacy.
385
00:38:00,630 --> 00:38:02,680
- Hi.
- Glad you could make it.
386
00:38:02,680 --> 00:38:05,930
- We're dressed informally, as you can see.
- Hi, Jacy.
387
00:38:05,930 --> 00:38:10,310
- You know Annie Annie.
- Want to join the club?
388
00:38:10,310 --> 00:38:12,140
Sure.
389
00:38:12,140 --> 00:38:15,690
Well, you gotta get undressed
out there on the diving board.
390
00:38:15,690 --> 00:38:18,940
So everybody gets to watch.
391
00:38:18,940 --> 00:38:20,940
- We all do it the first time.
- That's the rule.
392
00:38:20,940 --> 00:38:23,070
Yeah. I did it last Easter.
393
00:38:23,070 --> 00:38:26,320
- Okay?
- Okay.
394
00:38:26,320 --> 00:38:29,180
Everybody out for the strip show.
395
00:38:55,440 --> 00:38:58,060
Don't pay any attention to Sandy.
He's my little brother.
396
00:38:58,060 --> 00:39:00,730
If he gooses you or anything,
I'll make him go to bed.
397
00:39:03,530 --> 00:39:06,240
Goodness.
Hope I don't fall off this thing.
398
00:39:06,240 --> 00:39:08,450
Sandy can fish you out if you do.
399
00:41:12,700 --> 00:41:15,870
Duane, been lookin' for you.
Where's Jacy?
400
00:41:15,870 --> 00:41:19,120
Aw, don't remind him.
We just got him quiet. You want a drink?
401
00:41:19,120 --> 00:41:21,620
- Okay. Where'd you get it?
- Found it in a guy's car.
402
00:41:21,620 --> 00:41:23,960
- When he weren't looking.
- Let's all go do something!
403
00:41:23,960 --> 00:41:26,340
Good idea! Why don't we try
and hunt up some pussy?
404
00:41:26,340 --> 00:41:29,210
Aw, you wouldn't know
what to do with it if we found some.
405
00:41:29,220 --> 00:41:31,090
Hey. What happened, Duane?
406
00:41:31,090 --> 00:41:34,470
Lester took his girl to a swimming party.
407
00:41:34,470 --> 00:41:36,560
Let's all go out and get a fuck.
408
00:41:36,560 --> 00:41:39,810
Hey, I know where there's a heifer.
It belongs to my Uncle Hank.
409
00:41:39,810 --> 00:41:42,350
Yeah. Why the hell not?
410
00:41:42,350 --> 00:41:45,060
- I say a heifer beats nothin'.
- Pussy's pussy.
411
00:41:45,070 --> 00:41:47,320
I don't want no heifer.
412
00:41:47,320 --> 00:41:50,190
Hell, what we ought to do
is buy Billy here a piece of ass.
413
00:41:50,200 --> 00:41:53,280
- Yeah, we oughtn't let him die a virgin.
- Yeah.
414
00:41:53,280 --> 00:41:55,780
Mama says idiot kids
don't live long anyway.
415
00:41:55,780 --> 00:41:57,870
He ain't no idiot kid.
He just don't talk.
416
00:41:57,870 --> 00:41:59,660
I bet he's still a virgin though.
417
00:41:59,660 --> 00:42:02,040
Hey, we oughta fix him up
with Jimmie Sue.
418
00:42:02,040 --> 00:42:04,880
- Ew!
- It wouldn't make no difference to Billy.
419
00:42:04,880 --> 00:42:07,210
Look, I don't think
we should try anything like that.
420
00:42:07,210 --> 00:42:10,010
Why not? It wouldn't cost us
more than a dollar and a half.
421
00:42:10,010 --> 00:42:12,380
Hell, if that's all she costs,
we ought to get her ourselves.
422
00:42:12,380 --> 00:42:15,140
Shit! Heifer's better than Jimmie Sue.
423
00:42:15,140 --> 00:42:17,600
Get the stupid little thing in here.
I ain't got all night.
424
00:42:17,600 --> 00:42:20,970
Come on. Let's get those pants off, boys.
425
00:42:20,980 --> 00:42:22,980
Whoo!
426
00:42:22,980 --> 00:42:25,020
You ain't gonna be a virgin much longer.
427
00:42:25,020 --> 00:42:27,560
Come on, Billy. We're gonna get you laid.
428
00:42:27,570 --> 00:42:30,400
Whoo!
429
00:42:30,400 --> 00:42:32,400
Strap her on, Billy. Now come on.
430
00:42:32,400 --> 00:42:35,850
- Do the job, Billy.
- Get her, Billy boy.
431
00:42:39,830 --> 00:42:42,330
Why, this is the dumbest thing I ever seen!
432
00:42:42,330 --> 00:42:45,500
- He don't even know what to do.
- Come on, Billy!
433
00:42:45,500 --> 00:42:47,250
Damn it. Put it to her, boy.
434
00:42:47,250 --> 00:42:50,170
- Get her, Billy.
- Come on, Billy. Screw it to her, boy!
435
00:42:50,170 --> 00:42:53,880
You kids stop that yelling out there.
Got a hold of this thing. It ain't even in!
436
00:42:53,880 --> 00:42:57,180
Goddamn... What you...
Goddamn, you stupid little thing!
437
00:42:57,180 --> 00:43:01,410
Couldn't even wait. Look at this mess!
438
00:43:12,610 --> 00:43:15,710
- You okay, Billy?
- You all right?
439
00:43:26,830 --> 00:43:30,710
Well, now I know.
Idiot's as bad as Mexicans.
440
00:43:30,710 --> 00:43:33,800
Don't bother me no more
for that crazy thing.
441
00:43:33,800 --> 00:43:38,320
Wouldn't mess with him again
for less than three and a half.
442
00:44:07,210 --> 00:44:09,920
Which one of you bloodied his nose?
443
00:44:09,920 --> 00:44:14,380
I've told y'all not to fight with Billy
'cause he don't understand about fightin'.
444
00:44:14,380 --> 00:44:17,470
- What happened, Sonny?
- It weren't none of us, Sam.
445
00:44:17,470 --> 00:44:19,470
Nah. It was Jimmie Sue.
446
00:44:19,470 --> 00:44:23,510
Jimmie Sue?
How'd he get messed up with her?
447
00:44:23,510 --> 00:44:26,140
We all chipped in
and bought him a piece of ass.
448
00:44:26,140 --> 00:44:28,060
Thought he was getting tired
of being a virgin.
449
00:44:28,060 --> 00:44:30,810
She got mad about somethin'
and bloodied his nose.
450
00:44:33,980 --> 00:44:38,780
Now, you boys can get on out of here. I
don't want to have no more to do with you.
451
00:44:39,240 --> 00:44:41,620
Scaring a poor,
unfortunate creature like Billy...
452
00:44:41,620 --> 00:44:44,370
just so's you could have a few laughs.
453
00:44:44,370 --> 00:44:48,460
I've been around
that trashy behavior all my life.
454
00:44:48,460 --> 00:44:51,250
I'm getting tired of putting up with it.
455
00:44:51,250 --> 00:44:54,340
Now, you can stay out of this pool hall...
456
00:44:54,340 --> 00:44:57,140
out of my café
and my picture show too.
457
00:44:57,800 --> 00:45:00,550
I don't want no more of your business.
458
00:45:00,550 --> 00:45:05,260
We didn't mean for anything bad
to happen, Sam. We...
459
00:45:05,270 --> 00:45:09,840
You didn't even have the decency
to wash his face.
460
00:45:31,460 --> 00:45:35,000
We're his best customers.
He can't run us off.
461
00:45:37,760 --> 00:45:40,070
Can he?
462
00:45:47,720 --> 00:45:52,520
Lucky I fell asleep.
I'd hate not to be able to shoot no pool.
463
00:46:09,160 --> 00:46:11,200
You're sure he won't come?
464
00:46:11,210 --> 00:46:15,140
You know he won't.
He's just startin' basketball practice.
465
00:48:05,650 --> 00:48:07,920
It's all right.
466
00:49:30,610 --> 00:49:32,970
I'm sorry I cried.
467
00:49:34,120 --> 00:49:36,870
Just a-scared, I guess.
468
00:49:37,950 --> 00:49:40,580
Oh, he ain't gonna come.
469
00:49:40,580 --> 00:49:43,290
They're probably running plays
right now, I bet.
470
00:49:43,290 --> 00:49:45,650
No, not scared of that.
471
00:49:47,300 --> 00:49:50,250
Scared I could never do this, I guess.
472
00:49:52,050 --> 00:49:55,590
Can't seem to do anything
without crying about it.
473
00:49:57,810 --> 00:49:59,980
How could you like me?
474
00:49:59,980 --> 00:50:02,340
Oh, I like you.
475
00:50:04,650 --> 00:50:06,910
I'm glad.
476
00:52:02,600 --> 00:52:06,140
Well, come on in.
I ain't gonna throw bottles at you.
477
00:52:07,480 --> 00:52:09,480
Hi.
478
00:52:09,480 --> 00:52:12,320
What have you been doing?
You lost weight.
479
00:52:12,320 --> 00:52:15,280
Ain't had any of your cheeseburgers
in weeks.
480
00:52:15,280 --> 00:52:18,150
Well, come on. I'll fix you one...
481
00:52:18,160 --> 00:52:21,780
even though that wasn't
a very nice thing y'all done to Billy.
482
00:52:21,780 --> 00:52:24,290
Can't blame Sam.
483
00:52:24,290 --> 00:52:26,000
- Was that your idea?
- No.
484
00:52:26,000 --> 00:52:27,410
- Duane's?
- Huh?
485
00:52:27,420 --> 00:52:30,130
He was there, wasn't he?
486
00:52:30,130 --> 00:52:33,080
Just didn't have the decency
to own up to it.
487
00:52:35,970 --> 00:52:38,840
Oh, don't worry.
I won't tell on him. I should though.
488
00:52:38,840 --> 00:52:41,790
Sure smells good.
489
00:52:42,350 --> 00:52:44,470
One thing I know for sure...
490
00:52:44,470 --> 00:52:47,930
A person can't sneeze in this town without
somebody offering him a handkerchief.
491
00:52:47,940 --> 00:52:50,300
- What you mean?
- Nothin'.
492
00:52:51,110 --> 00:52:54,300
Just an awful small town
for any kind of carrying-on.
493
00:52:55,360 --> 00:52:57,720
Don't forget to put some onions on 'em.
494
00:52:58,450 --> 00:53:01,050
And some people got a lot of guns.
495
00:53:04,950 --> 00:53:07,620
All right.
You don't need my advice anyway.
496
00:53:07,620 --> 00:53:11,710
Why don't you go play a record?
These will be done in a minute.
497
00:53:40,530 --> 00:53:43,070
I just came in
to say hello to Genevieve.
498
00:53:48,250 --> 00:53:51,040
Sonny?
499
00:53:51,040 --> 00:53:53,040
Food's gettin' cold.
500
00:54:02,840 --> 00:54:04,890
What are you grinnin' about?
501
00:54:04,890 --> 00:54:08,430
Chicken-fry me a steak,
and try to use meat this time.
502
00:54:16,360 --> 00:54:19,690
I heard about the ball game last night.
503
00:54:19,690 --> 00:54:22,900
121 to 14.
504
00:54:22,910 --> 00:54:25,030
Must be pretty near a record.
505
00:54:27,580 --> 00:54:30,730
Sam, I'm sorry.
506
00:54:33,120 --> 00:54:36,670
I reckon y'all need glasses.
507
00:54:46,600 --> 00:54:47,100
Hold still.
508
00:54:47,100 --> 00:54:49,760
Hold still.
509
00:54:49,770 --> 00:54:52,270
- Want some more cookies?
- Mm-mmm.
510
00:54:52,270 --> 00:54:55,100
- More milk?
- I'm full.
511
00:55:04,860 --> 00:55:07,530
Hey, how come you've stayed
with the coach?
512
00:55:07,530 --> 00:55:09,530
You don't like him much.
513
00:55:09,540 --> 00:55:12,120
Oh, I weren't brought up
to leave a husband.
514
00:55:12,120 --> 00:55:14,460
I guess that's why.
515
00:55:14,460 --> 00:55:16,820
Maybe I was just scared to.
516
00:55:17,630 --> 00:55:20,710
I never noticed how ugly this room is.
517
00:55:20,710 --> 00:55:24,170
- What's your favorite color?
- Oh, I don't know. Blue.
518
00:55:24,170 --> 00:55:27,140
- Maybe I'll repaper it.
- Well, why'd you marry him?
519
00:55:27,140 --> 00:55:29,800
I don't know.
My mother didn't like him.
520
00:55:29,810 --> 00:55:32,140
Maybe that was it.
521
00:55:32,140 --> 00:55:34,230
But I was 20 years old.
522
00:55:34,230 --> 00:55:38,160
I thought hairy-chested football coaches
were about it.
523
00:55:38,560 --> 00:55:41,570
I'm gonna buy us a new quilt.
524
00:55:41,570 --> 00:55:44,280
A blue one.
525
00:55:44,280 --> 00:55:47,030
What do you think he'd do
if he found us?
526
00:55:47,030 --> 00:55:49,490
Shoot us probably.
527
00:55:49,490 --> 00:55:53,030
He's always glad to have an excuse
to use his deer rifle.
528
00:56:09,510 --> 00:56:12,390
I thought you boys wanted to fish.
529
00:56:12,390 --> 00:56:15,490
Come on.
Keep an eye on them corks, Billy.
530
00:56:20,980 --> 00:56:24,110
I don't think there's anything
in this tank 'cept turtles.
531
00:56:24,110 --> 00:56:27,030
That's what I like about it,
tell you the truth.
532
00:56:27,030 --> 00:56:29,390
- Want to try one?
- Sure.
533
00:56:32,660 --> 00:56:35,540
I never liked to clean fish
or eat them either.
534
00:56:35,540 --> 00:56:38,540
Spend half your time picking out bones.
535
00:56:40,960 --> 00:56:43,750
Yeah, I just come out here
to get a little scenery.
536
00:56:43,750 --> 00:56:46,660
Too pretty a day to spend in town.
537
00:56:50,340 --> 00:56:53,300
You wouldn't believe
how this country's changed.
538
00:56:56,730 --> 00:57:00,310
First time I seen it,
there wasn't a mesquite tree on it...
539
00:57:00,310 --> 00:57:02,940
or a prickly pear neither.
540
00:57:02,940 --> 00:57:05,690
I used to own this land, you know.
541
00:57:06,650 --> 00:57:11,450
First time I watered a horse at this tank
was more than 40 years ago.
542
00:57:13,410 --> 00:57:15,990
I reckon the reason
why I always drag you out here...
543
00:57:16,000 --> 00:57:20,720
is probably I'm just as sentimental as the
next fella when it comes to old times.
544
00:57:25,250 --> 00:57:27,630
Old times.
545
00:57:27,630 --> 00:57:30,880
I brought a young lady
swimming out here once.
546
00:57:30,880 --> 00:57:33,440
More than 20 years ago.
547
00:57:35,930 --> 00:57:40,730
It was after my wife had lost her mind
and my boys was dead.
548
00:57:44,360 --> 00:57:48,190
Me and this young lady
was pretty wild, I guess.
549
00:57:49,110 --> 00:57:51,420
In pretty deep.
550
00:57:53,740 --> 00:57:57,620
We used to come out here a-horseback
and go swimmin' without no bathin' suits.
551
00:58:01,120 --> 00:58:05,210
One day, she wanted
to swim the horses across this tank.
552
00:58:05,210 --> 00:58:08,750
Kind of a crazy thing to do,
but we done it anyway.
553
00:58:09,550 --> 00:58:13,190
She bet me a silver dollar
she could beat me across.
554
00:58:13,720 --> 00:58:15,980
She did.
555
00:58:16,810 --> 00:58:20,350
This old horse I was a-ridin'
didn't want to take the water.
556
00:58:20,350 --> 00:58:24,290
But she was always lookin'
for somethin' to do like that.
557
00:58:25,190 --> 00:58:27,500
Somethin' wild.
558
00:58:29,030 --> 00:58:32,220
I'll bet she's still got
that silver dollar.
559
00:58:33,660 --> 00:58:36,710
Whatever happened to her?
560
00:58:38,040 --> 00:58:40,790
Oh, she growed up.
561
00:58:40,790 --> 00:58:43,540
She was just a girl then really.
562
00:58:45,540 --> 00:58:48,100
Here, let me help you with that.
563
00:58:48,710 --> 00:58:51,660
Why didn't you ever marry her
after your wife died?
564
00:58:53,970 --> 00:58:56,330
She was already married.
565
00:59:01,350 --> 00:59:04,190
Her and her husband was young
and miserable with one another...
566
00:59:04,190 --> 00:59:07,190
like so many young married folks are.
567
00:59:07,730 --> 00:59:12,410
I thought they'd change with some
age, but... didn't turn out that way.
568
00:59:12,950 --> 00:59:15,030
Is being married always so miserable?
569
00:59:15,030 --> 00:59:18,870
No, not really.
About 80% of the time, I guess.
570
00:59:21,370 --> 00:59:25,000
We ought to go
to a real fishing tank next year.
571
00:59:25,000 --> 00:59:28,490
Nah, it don't do to think about
things like that too much.
572
00:59:30,380 --> 00:59:33,880
If she was here, I'd probably be
just as crazy now as I was then...
573
00:59:33,880 --> 00:59:36,200
in about five minutes.
574
00:59:36,840 --> 00:59:39,210
Ain't that ridiculous?
575
00:59:40,890 --> 00:59:43,180
No, it ain't really...
576
00:59:43,180 --> 00:59:47,980
'cause being crazy about a woman like her
is always the right thing to do.
577
00:59:48,060 --> 00:59:51,070
Being a decrepit old bag of bones...
578
00:59:51,070 --> 00:59:53,400
that's what's ridiculous.
579
00:59:53,400 --> 00:59:55,660
Gettin' old.
580
01:00:48,160 --> 01:00:50,100
- My God, I'm glad it wasn't on fire.
581
01:00:50,100 --> 01:00:52,920
I would have burned to death
before you got one button undone.
582
01:00:52,920 --> 01:00:54,960
I'm going to get a drink of water.
583
01:01:00,840 --> 01:01:02,720
Hi.
584
01:01:02,720 --> 01:01:06,430
I wondered where you went.
Annie Annie asleep?
585
01:01:06,430 --> 01:01:08,700
Yeah.
586
01:01:22,990 --> 01:01:25,250
Nice. You a virgin?
587
01:01:26,790 --> 01:01:28,610
Guess I am.
588
01:01:29,460 --> 01:01:31,870
Too bad.
589
01:01:31,880 --> 01:01:35,000
- I don't want to be though.
- I don't blame you.
590
01:01:35,000 --> 01:01:37,810
Come see me when you're not.
591
01:02:02,200 --> 01:02:06,030
Why don't we just take off and go
someplace? I'm sick and tired of this town.
592
01:02:06,030 --> 01:02:08,540
- You're the only friend I got here.
- You mean go and stay gone?
593
01:02:08,540 --> 01:02:10,800
Except Jacy. No, I don't know.
594
01:02:11,830 --> 01:02:14,920
Hey, we could go to Mexico.
Be back sometime Monday.
595
01:02:14,920 --> 01:02:17,800
- You reckon the pickup would make it?
- It might. How much money you got?
596
01:02:17,800 --> 01:02:19,800
Oh, 30 bucks about.
597
01:02:19,800 --> 01:02:22,430
Well, I got 40.
We could make a run with that. Come on!
598
01:02:22,430 --> 01:02:24,680
Okay.
599
01:02:24,680 --> 01:02:28,720
- You boys want... Hey, where you going?
- Mexico.
600
01:02:28,720 --> 01:02:29,720
Where?
601
01:02:35,970 --> 01:02:39,480
- Better come with us, Sam.
We're headed for the valley.
602
01:02:39,480 --> 01:02:42,070
- Going where, did you say?
- Mexico.
603
01:02:42,070 --> 01:02:44,570
- I hear it's about the wildest.
- Yeah, all the way down.
604
01:02:44,570 --> 01:02:48,660
You're going all the way to Mexico tonight
in this old heap of junk?
605
01:02:48,660 --> 01:02:50,660
My God.
606
01:02:50,660 --> 01:02:53,080
Reckon the town
get along without us till Monday?
607
01:02:53,080 --> 01:02:55,080
Oh, I reckon.
608
01:02:55,080 --> 01:02:58,420
If I was young enough to bounce that far,
I'd go with you.
609
01:02:58,420 --> 01:03:01,420
- Need any money?
- No, we got plenty.
610
01:03:01,420 --> 01:03:05,360
Well, you'd better take some
for some insurance.
611
01:03:05,760 --> 01:03:09,060
Take money below that border,
it sort of melts sometimes.
612
01:03:09,060 --> 01:03:11,270
Well, thanks, Sam.
613
01:03:11,270 --> 01:03:13,730
And try not to drink too much
of that buggy water.
614
01:03:13,730 --> 01:03:17,770
Oh, we'll just drink beer and tequila.
615
01:03:17,770 --> 01:03:20,750
Yeah. You catch the clap,
you'll wish you hadn't drunk nothin'.
616
01:03:34,120 --> 01:03:37,380
Oh, well. We'll see you.
617
01:03:37,380 --> 01:03:39,740
- Adios!
- So long!
618
01:04:09,450 --> 01:04:12,490
Duane. Hey, wake up.
619
01:04:12,490 --> 01:04:14,860
We're back.
620
01:04:15,620 --> 01:04:18,710
Oh, my stomach don't feel so good.
Got any more of those Tums?
621
01:04:18,710 --> 01:04:23,330
Aw, you ate 'em all
before we got to San Antone.
622
01:04:23,670 --> 01:04:27,640
Well, Genevieve will have something.
My stomach, it don't feel so good.
623
01:04:29,720 --> 01:04:31,300
Closed.
624
01:04:31,300 --> 01:04:33,720
Closed?
625
01:04:33,720 --> 01:04:35,310
Yeah.
626
01:04:35,310 --> 01:04:37,640
I never seen it closed before.
627
01:04:37,640 --> 01:04:40,010
No, not even for Christmas.
628
01:04:41,230 --> 01:04:44,680
Maybe Sam will have something.
'Cause I'm sick.
629
01:05:07,340 --> 01:05:09,590
Oh, it ain't that early.
630
01:05:09,590 --> 01:05:11,430
Must be some kind of holiday.
631
01:05:11,430 --> 01:05:14,310
Sam don't close on holidays.
632
01:05:14,310 --> 01:05:16,570
Maybe he had to go someplace.
633
01:05:20,190 --> 01:05:23,190
- Well, let's go ask Andy, huh?
- Okay.
634
01:05:34,950 --> 01:05:37,410
- Hey, Andy.
- It's a wonder somebody don't steal the town.
635
01:05:37,410 --> 01:05:38,700
Hey, where is everybody?
636
01:05:38,710 --> 01:05:40,750
Asleep, if everybody's got any sense.
637
01:05:40,750 --> 01:05:43,460
Well, why'd Sam close the café?
638
01:05:43,460 --> 01:05:46,500
Oh, yeah, y'all been gone, ain't you?
639
01:05:46,510 --> 01:05:48,590
Gone to Mexico.
640
01:05:48,590 --> 01:05:50,590
- You don't know about it.
- About what?
641
01:05:50,590 --> 01:05:52,900
Sam died yesterday morning.
642
01:05:54,260 --> 01:05:57,430
- Died?
- Yep. Quite a blow.
643
01:05:57,430 --> 01:06:01,220
Keeled over on one of the snooker tables.
Had a stroke.
644
01:06:01,940 --> 01:06:04,270
Sam the Lion?
645
01:06:04,270 --> 01:06:06,480
Yep. Sam's dead.
646
01:06:06,480 --> 01:06:08,840
He was quite a feller.
647
01:06:10,400 --> 01:06:13,410
He had his own way of doin' things.
That's for sure.
648
01:06:15,030 --> 01:06:18,230
They found his will...
craziest thing you ever heard.
649
01:06:18,790 --> 01:06:22,720
He left you the pool hall, Sonny.
What do you think about that?
650
01:06:24,330 --> 01:06:26,420
He left Genevieve the café.
651
01:06:26,420 --> 01:06:29,770
That's the only thing he done
that made any sense.
652
01:06:30,300 --> 01:06:33,050
Left the picture show to old Miss Mosey.
653
01:06:33,050 --> 01:06:36,930
Hell, she's too far gone
to even run a popcorn machine.
654
01:06:36,930 --> 01:06:39,310
And the craziest thing of all...
655
01:06:39,310 --> 01:06:43,560
he left a thousand dollars to Joe
Bob Blanton, the preacher's boy.
656
01:06:43,560 --> 01:06:46,520
Beats all I ever heard of.
657
01:06:46,520 --> 01:06:49,190
He could just as easily left that to me...
658
01:06:49,190 --> 01:06:52,980
'cause I deserve it least as much
as that ignorant little bastard.
659
01:06:54,070 --> 01:06:56,870
Anyhow, it's done.
660
01:06:56,870 --> 01:06:59,230
They're burying him tomorrow.
661
01:08:39,930 --> 01:08:43,500
Duane's gonna get it, sure enough.
662
01:08:52,730 --> 01:08:55,570
Don't shit in your pants.
Everybody can't please everyone.
663
01:09:08,490 --> 01:09:09,710
- You better get somethin'.
664
01:09:20,640 --> 01:09:22,800
Come in.
665
01:09:37,190 --> 01:09:40,530
- I love you.
- I love you too.
666
01:10:09,810 --> 01:10:12,350
Oh, Duane, hurry.
667
01:10:47,180 --> 01:10:49,200
What's wrong, honey?
668
01:10:50,140 --> 01:10:52,700
Um, I don't know.
669
01:10:53,850 --> 01:10:56,900
That tickles.
You know I can't stand to be tickled.
670
01:11:05,660 --> 01:11:08,260
What's the matter?
Aren't you gonna do it?
671
01:11:08,710 --> 01:11:11,750
- I don't know what's wrong.
- What do you mean? How could anything be wrong?
672
01:11:11,750 --> 01:11:14,060
Just go on and do it.
673
01:11:17,790 --> 01:11:19,800
Oh! What's the matter with you?
674
01:11:19,800 --> 01:11:22,550
I don't know. I don't know.
Something's happened.
675
01:11:22,550 --> 01:11:25,720
Well, get off a minute, for goodness sake.
You might fall and mash me.
676
01:11:25,720 --> 01:11:27,510
I don't know what happened.
677
01:11:27,510 --> 01:11:30,350
It was Mexico.
No telling what you got down there.
678
01:11:30,350 --> 01:11:33,140
I just hate you!
I don't know why I ever went with you.
679
01:11:33,140 --> 01:11:35,850
I don't know what happened.
680
01:11:36,560 --> 01:11:40,880
Put your clothes on. You think I wanna
sit around here and look at you naked?
681
01:11:42,490 --> 01:11:45,530
I might have known you couldn't do it.
Now I'll never get to not be a virgin.
682
01:11:45,530 --> 01:11:47,870
What'll we tell everybody?
The whole class knows.
683
01:11:47,870 --> 01:11:50,450
I just wanna cry.
I think you're the meanest boy I ever saw.
684
01:11:50,450 --> 01:11:52,910
My mother was dead right about you.
685
01:11:52,910 --> 01:11:56,460
- I don't know what happened.
- Don't go out there!
686
01:11:56,460 --> 01:11:58,580
We haven't had time to do it.
They'd know.
687
01:11:58,590 --> 01:12:02,050
I don't want one soul to know.
You'd better not tell one soul.
688
01:12:02,630 --> 01:12:04,720
You just pretend it was wonderful.
689
01:12:04,720 --> 01:12:06,720
Hell, I'm sorry.
I don't know what happened.
690
01:12:06,720 --> 01:12:08,140
Oh!
691
01:12:08,140 --> 01:12:12,310
- If you say that one more time, I'll bite you!
- Now here's Tony Bennett.
692
01:12:30,580 --> 01:12:33,380
Oh, gee, tell us about it, Jacy.
What was it like?
693
01:12:35,960 --> 01:12:38,830
I just can't describe it.
694
01:12:38,830 --> 01:12:41,500
I just can't describe it in words.
695
01:13:21,880 --> 01:13:23,500
Jacy?
696
01:13:23,600 --> 01:13:25,000
Jacy?
697
01:13:26,300 --> 01:13:27,710
I can do it now. I know I can.
698
01:13:29,720 --> 01:13:31,430
Jacy?
699
01:14:03,170 --> 01:14:06,350
Oh, quit prissin'.
I don't think you did it right anyway.
700
01:14:16,760 --> 01:14:19,080
Come on.
701
01:14:28,360 --> 01:14:31,610
It's your graduation present.
Hope you like it.
702
01:14:41,620 --> 01:14:44,380
I never seen one as nice.
703
01:14:56,430 --> 01:14:58,560
- Hello.
- Jacy?
704
01:14:58,560 --> 01:15:00,430
What's on your feeble mind, Duane?
705
01:15:00,430 --> 01:15:02,390
Same as it's been. I want a date.
706
01:15:02,390 --> 01:15:05,600
Uh-huh. Why don't you
just go back to Mexico?
707
01:15:05,610 --> 01:15:08,270
I guess girls are just
easier to please down there.
708
01:15:08,270 --> 01:15:10,480
Just go out with me once more.
Just one more time.
709
01:15:10,490 --> 01:15:13,740
- You can at least see me.
- Uh-uh. You find somebody else to pester.
710
01:15:13,740 --> 01:15:16,110
I've got a new boyfriend now,
and I can't be talkin' to you.
711
01:15:16,120 --> 01:15:17,910
- What new boyfriend? Who?
- Bobby Sheen, of course.
712
01:15:17,910 --> 01:15:20,490
Bobby Sheen?
713
01:15:20,500 --> 01:15:22,500
- You crazy?
- I certainly am not.
714
01:15:22,500 --> 01:15:26,500
I guess I've just been wanting to go with
him all along and never realized it.
715
01:15:26,500 --> 01:15:29,060
Maybe we'll see you
in Wichita sometime.
716
01:15:43,720 --> 01:15:45,020
- Goddamn it!
717
01:15:45,020 --> 01:15:47,480
Goddamn it to hell!
718
01:15:58,570 --> 01:16:00,580
Well, I hate to see you go, Duane.
719
01:16:00,580 --> 01:16:02,910
I don't have
a goddamn thing to stay for.
720
01:16:02,910 --> 01:16:06,200
The roughnecks say you can
get a job out in Odessa anytime.
721
01:16:06,620 --> 01:16:08,990
Come on back if you don't.
722
01:16:21,720 --> 01:16:24,500
Hey, listen.
You hear they busted up, let me know.
723
01:16:59,390 --> 01:17:02,760
- Hi. I didn't hear you.
- Gene home?
724
01:17:02,760 --> 01:17:06,160
No. He and Mama went to the club.
725
01:17:10,440 --> 01:17:13,050
What are you doing home
on a Saturday night?
726
01:17:14,980 --> 01:17:17,400
Bobby Sheen ran off and got married.
727
01:17:19,240 --> 01:17:22,140
Annie Annie Martin.
728
01:17:25,120 --> 01:17:27,040
Want me to turn the TV off?
729
01:17:27,040 --> 01:17:29,250
No. I'm gonna go play some pool.
730
01:17:29,250 --> 01:17:31,630
Just tell your daddy
that well came in okay.
731
01:17:31,630 --> 01:17:34,290
I wish I could go to the pool hall.
732
01:17:34,300 --> 01:17:36,130
I've always wanted to.
733
01:17:36,130 --> 01:17:39,030
It's terrible
the things girls aren't allowed to do.
734
01:17:40,970 --> 01:17:44,220
Well, hell, come on.
I'll show you the pool hall.
735
01:17:44,220 --> 01:17:48,640
- Aren't there people there?
- If there are, they'll be in back asleep now.
736
01:17:48,640 --> 01:17:52,480
Won't bother us. Got my own key.
737
01:17:53,110 --> 01:17:55,820
Okay, I will then.
738
01:18:11,120 --> 01:18:13,480
Goodness, it sure is dark in here.
739
01:21:14,270 --> 01:21:17,860
What a night. I never thought
somethin' like this would happen.
740
01:21:19,650 --> 01:21:22,010
How about hoppin' out?
741
01:21:56,220 --> 01:21:59,680
Oh, he's just awful, Mama!
Why do you fool with him?
742
01:21:59,690 --> 01:22:01,390
Daddy's a nicer man than him, isn't he?
743
01:22:01,400 --> 01:22:04,770
Oh, he sure is, beautiful.
Your daddy's a very nice man.
744
01:22:04,770 --> 01:22:06,570
I oughta have been givin' Abilene hell
instead of him.
745
01:22:06,570 --> 01:22:09,530
I don't know what I'm gonna do.
Bobby was the last one.
746
01:22:09,530 --> 01:22:11,280
- No.
- I'm just gonna be an old maid.
747
01:22:11,280 --> 01:22:13,530
Honey, that's just the way
it goes sometimes, you know?
748
01:22:13,530 --> 01:22:16,910
- You win a few, you lose a few.
- What do you do?
749
01:22:16,910 --> 01:22:19,200
Nothing's ever the way
it's supposed to be at all.
750
01:22:19,210 --> 01:22:21,470
You're right. Come on.
751
01:22:24,250 --> 01:22:26,250
I want to tell you something.
752
01:22:26,250 --> 01:22:28,920
What I've done has not
worked out too well.
753
01:22:28,920 --> 01:22:32,430
I think maybe we better think
of something else for you, huh?
754
01:22:34,600 --> 01:22:37,390
Right now, I guess Ruth Popper's
got about as good a setup as anyone.
755
01:22:37,390 --> 01:22:40,430
- Ruth Popper?
- I think Sonny's reasonably good-looking...
756
01:22:40,430 --> 01:22:43,850
- Sonny? Sonny Crawford?
- Oh, don't you know about that?
757
01:22:43,850 --> 01:22:46,810
It's been going on about six months now.
I thought you kids knew everything.
758
01:22:46,820 --> 01:22:49,820
It's the silliest thing I ever heard of.
She's 40 years old.
759
01:22:49,820 --> 01:22:53,070
So am I, honey.
It's kind of an itchy age.
760
01:22:53,070 --> 01:22:56,520
- You want an orange?
- I don't believe it.
761
01:22:57,450 --> 01:23:00,290
Sonny's always wanted to go with me.
762
01:23:06,000 --> 01:23:08,700
- Pretty easy shot, Sheriff.
763
01:23:16,300 --> 01:23:19,640
Sheriff, we got some trouble.
764
01:23:19,640 --> 01:23:22,890
Goddamn you, Monroe!
You made me scratch.
765
01:23:22,890 --> 01:23:24,890
Sorry, Sheriff. Didn't mean to, but...
766
01:23:24,900 --> 01:23:27,150
Well, Johnny Clarg's little girl's
kinda been kidnapped.
767
01:23:27,150 --> 01:23:28,780
They said they saw the
preacher's boy put her in
768
01:23:28,780 --> 01:23:30,570
his car about two hours ago
over at the drugstore.
769
01:23:30,570 --> 01:23:34,820
Well, what the hell?
Maybe Joe Bob just give her a ride home.
770
01:23:34,820 --> 01:23:37,660
Be doin' her a favor in this hot weather.
771
01:23:37,660 --> 01:23:40,450
Who would want to kidnap Molly Clarg?
772
01:23:40,450 --> 01:23:42,410
Don't ask me.
I just know she's not home.
773
01:23:42,410 --> 01:23:44,040
They was seen
headed out of town toward Olney...
774
01:23:44,040 --> 01:23:48,130
and, well, Miz Clarg's kind of afraid
that Joe Bob might be...
775
01:23:48,130 --> 01:23:50,630
gonna molest her or somethin'.
776
01:23:50,630 --> 01:23:53,630
Sonny, you and some of these boys
come with us.
777
01:23:53,630 --> 01:23:57,520
If that's the way it is,
no telling what we'll find.
778
01:24:23,660 --> 01:24:27,940
Molly! Molly!
779
01:24:30,210 --> 01:24:32,670
Get him! Ain't you goin' to?
780
01:24:32,670 --> 01:24:36,220
Here's my little girl.
He's the one that done it.
781
01:24:36,220 --> 01:24:40,740
Why don't you get him?
If my husband was here, he'd kill him dead!
782
01:24:46,140 --> 01:24:49,310
What'd you do to that child?
We know you done something.
783
01:24:49,310 --> 01:24:51,080
Come on.
784
01:24:53,070 --> 01:24:54,980
Filthy! Filthy, filthy!
785
01:24:54,990 --> 01:24:58,400
Here now. Grab her.
None of this goddamn frenzy.
786
01:24:58,410 --> 01:25:00,960
Filthy, filthy, filthy!
787
01:25:03,080 --> 01:25:06,540
It's the Lord's justice, Son. You'll have
to suffer with the murderer and the thief.
788
01:25:06,540 --> 01:25:09,250
- The Lord will help you now.
- Sonny, you drive that Plymouth to town.
789
01:25:09,250 --> 01:25:12,890
We gotta get this man to jail.
790
01:25:21,510 --> 01:25:25,470
- Doctor said he didn't do nothin'.
- Never had the guts. Preacher's boy.
791
01:25:25,470 --> 01:25:27,270
Sheriff figured he'd done somethin'.
792
01:25:27,270 --> 01:25:30,610
Yeah, stands to reason.
793
01:25:36,110 --> 01:25:38,110
Were you there? Did you see anything?
794
01:25:38,110 --> 01:25:40,150
Oh, weren't nothing to
see except Miz Clarg.
795
01:25:40,160 --> 01:25:43,280
And if she had a gun,
she might've killed us all.
796
01:25:43,280 --> 01:25:45,080
And Joe Bob didn't do nothin'.
797
01:25:45,080 --> 01:25:48,410
Oh, you know he must've done somethin'.
Scares me to death.
798
01:25:48,410 --> 01:25:51,930
You just never can tell when somethin'
terrible's gonna happen.
799
01:25:53,040 --> 01:25:55,460
It's okay. They got him now.
800
01:25:55,460 --> 01:25:57,300
I called you before.
801
01:25:57,300 --> 01:25:59,260
You did?
802
01:25:59,260 --> 01:26:01,550
Mm-hmm. I felt lonesome.
803
01:26:01,550 --> 01:26:04,160
Thought you might wanna
drive around a while.
804
01:26:07,100 --> 01:26:09,390
Well, I'm supposed to be someplace.
805
01:26:09,390 --> 01:26:11,730
I'm still a little scared.
806
01:26:11,730 --> 01:26:13,990
Please take me riding.
807
01:26:18,110 --> 01:26:21,260
Well, where will we drive?
808
01:26:47,510 --> 01:26:50,600
- You ever hear from Duane?
- Had a postcard.
809
01:26:50,600 --> 01:26:53,520
I really feel sad about that.
810
01:26:53,520 --> 01:26:57,360
He's, uh... Makes 320 a month.
Said he bought a car.
811
01:26:57,360 --> 01:27:00,190
Guess I'll always be
a little bit in love with Duane.
812
01:27:00,190 --> 01:27:02,560
We just had too much against us.
813
01:27:03,450 --> 01:27:07,530
It wasn't easy
being the one to break up.
814
01:27:35,650 --> 01:27:38,060
- Sonny?
- What?
815
01:28:33,580 --> 01:28:35,620
Not here.
816
01:28:35,620 --> 01:28:38,280
I'm too old for screwin' in cars.
817
01:28:41,630 --> 01:28:44,510
I don't like to hurry.
818
01:28:44,510 --> 01:28:48,590
Why don't we go to Wichita
and get a motel room?
819
01:28:48,590 --> 01:28:51,680
I'm afraid to right now.
I think my folks are watching me.
820
01:28:51,680 --> 01:28:53,350
They know I don't want to go to college.
821
01:28:53,350 --> 01:28:56,300
They might think
we're gonna run off and get married.
822
01:28:58,400 --> 01:29:01,400
We'll do it when it's safe.
823
01:29:01,400 --> 01:29:03,860
We got all summer.
824
01:29:56,370 --> 01:29:58,780
- Hey, Duane.
- Hey, buddy.
825
01:30:00,080 --> 01:30:01,460
I didn't know you
turned roughneck.
826
01:30:01,460 --> 01:30:04,290
Gotta make a livin' somehow so's
I can afford to keep the pool hall open.
827
01:30:04,290 --> 01:30:06,710
- When'd you get in?
- Oh, about 2:00.
828
01:30:06,710 --> 01:30:09,070
Thought I'd surprise you.
829
01:30:10,090 --> 01:30:12,510
- This yours?
- Yeah. How about that?
830
01:30:12,510 --> 01:30:15,050
38,000 miles on her.
She runs like new.
831
01:30:15,060 --> 01:30:17,060
- Say, you want a beer?
- Not me.
832
01:30:17,060 --> 01:30:20,020
It's about all I eat
for breakfast any more.
833
01:30:20,020 --> 01:30:22,400
Hey, sure is a nice car.
834
01:30:22,400 --> 01:30:26,760
Yeah, I like to drive it so much I thought
I'd just drop home for the weekend.
835
01:30:28,070 --> 01:30:31,220
Yeah, you can't take too good care
of a car like this.
836
01:30:32,280 --> 01:30:36,410
- I wash her every week.
- Oh, it looks great.
837
01:30:36,410 --> 01:30:40,370
- Hear about Joe Bob?
- Yeah, I always knew he was crazy.
838
01:30:40,370 --> 01:30:44,060
He didn't do nothing...
except get her to take her underpants off.
839
01:30:44,750 --> 01:30:47,500
- He's out of jail now.
- Yeah.
840
01:30:47,500 --> 01:30:50,670
Are you still screwing that old lady?
841
01:30:50,670 --> 01:30:53,590
No. Yeah. I been kind of busy.
842
01:30:53,590 --> 01:30:56,600
I seen old Leroy last week.
843
01:30:56,600 --> 01:30:59,430
He said he thought you and Jacy
had been going together a little.
844
01:30:59,430 --> 01:31:01,430
Yeah. We have a little.
845
01:31:01,440 --> 01:31:05,100
She's been kinda bored, so once in a while
we go out, eat Mexican food or something.
846
01:31:05,110 --> 01:31:08,060
The way I hear it,
that ain't all you been eating.
847
01:31:08,610 --> 01:31:12,130
Well, whoever told you that
don't know what he's talkin' about.
848
01:31:12,150 --> 01:31:14,110
Sure, I been goin' with her. Why not?
849
01:31:14,110 --> 01:31:17,320
Never said I blamed you for it.
I don't blame you much.
850
01:31:17,330 --> 01:31:20,450
Just never thought you'd do me that way.
I thought we were still best friends.
851
01:31:20,450 --> 01:31:24,040
We are. What you so mad for?
I never done nothin' to you.
852
01:31:24,040 --> 01:31:26,790
- I guess screwin' my girl ain't nothin' to you.
- I ain't screwing her.
853
01:31:26,790 --> 01:31:29,630
- Hell you ain't!
- Well, I ain't.
854
01:31:29,630 --> 01:31:31,630
- She's not your girl any more anyhow.
- She is my girl. I don't care if we did break up.
855
01:31:31,630 --> 01:31:33,630
- Hell, you don't live here any more.
- That don't make no difference.
856
01:31:33,630 --> 01:31:36,260
I'll always live here. I'm gettin'
her back. I'm tellin' you right now.
857
01:31:36,260 --> 01:31:38,260
She's gonna marry me one of these days
when I get a little bit more money.
858
01:31:38,260 --> 01:31:40,060
- She won't marry you.
- Sure, she will.
859
01:31:40,060 --> 01:31:42,060
- We always meant to get married.
- She's going off to college soon.
860
01:31:42,060 --> 01:31:45,980
I doubt I'll ever get to go with her
again myself once she gets off.
861
01:31:45,980 --> 01:31:48,980
I never saw what it could hurt
to go with her this summer though.
862
01:31:48,980 --> 01:31:51,820
- She's never gonna marry you.
- She is, by God! Don't you tell me she won't!
863
01:31:51,820 --> 01:31:54,650
She'd never let you screw her.
That's for sure.
864
01:31:54,650 --> 01:31:57,490
Hell, I was just seein'
how honest you was.
865
01:31:57,490 --> 01:32:01,240
Jacy would never let you screw her.
You ain't that good a cocksman.
866
01:32:01,569 --> 01:32:04,330
You never even screwed Charlene Duggs
all that time you went with her.
867
01:32:04,330 --> 01:32:06,830
Course I didn't. You know why?
868
01:32:06,830 --> 01:32:10,040
'Cause you had the pickup
all time Saturday night! That's why.
869
01:32:10,050 --> 01:32:12,130
Nobody could have screwed her
in the time I had left.
870
01:32:12,130 --> 01:32:15,170
I could have screwed her in five minutes.
I wouldn't even need no pickup.
871
01:32:15,180 --> 01:32:18,470
Oh, yeah? Well, the only reason
she went with you as long as she did...
872
01:32:18,470 --> 01:32:20,600
was 'cause you was in the backfield
and I was in the goddamn line.
873
01:32:20,600 --> 01:32:22,810
What you talkin' about?
Me and her was in love.
874
01:32:22,810 --> 01:32:26,190
Oh, you was. She likes me
just as much as she ever liked you.
875
01:32:26,190 --> 01:32:29,270
- That's a lie.
- I'll stay with her all night one of these nights too.
876
01:32:29,270 --> 01:32:30,940
- She done promised.
- You won't either.
877
01:32:30,940 --> 01:32:32,640
Yes, I will. Why shouldn't I?
She done told me you
878
01:32:32,640 --> 01:32:34,320
couldn't even do it that
time in Wichita Falls!
879
01:32:34,320 --> 01:32:36,240
What about that?
880
01:32:58,760 --> 01:33:00,830
What happened?
881
01:33:03,430 --> 01:33:04,850
Sonny?
882
01:33:17,260 --> 01:33:19,360
There's a lady in the waiting room.
She sent you this.
883
01:33:32,710 --> 01:33:36,590
Could you tell her I'm asleep? Please.
884
01:33:36,590 --> 01:33:38,510
All right.
885
01:34:04,200 --> 01:34:08,950
- That too cold?
- Nah, it's great.
886
01:34:08,960 --> 01:34:11,960
Say, I hear Duane joined the army.
887
01:34:11,960 --> 01:34:14,130
Good place for him too.
888
01:34:14,130 --> 01:34:16,800
Aw, he was just holding that bottle.
Didn't mean to hit me with it.
889
01:34:16,800 --> 01:34:20,130
That boy's always had meanness in him.
890
01:34:20,130 --> 01:34:23,430
Of course, Jacy's just the kind of girl
that brings out the meanness in a man.
891
01:34:23,430 --> 01:34:25,790
She's just like her grandmother.
892
01:34:27,930 --> 01:34:32,070
I hadn't ought to talk about 'em anyhow.
We was all good friends once.
893
01:34:33,100 --> 01:34:35,710
Dan roughnecked with Gene Farrow.
894
01:34:36,320 --> 01:34:41,120
He and Lois, they used to live in this little
one-room place over the newspaper office.
895
01:34:41,490 --> 01:34:45,420
Hell, Lois couldn't afford a flour sack,
much less a mink.
896
01:34:47,660 --> 01:34:51,400
I've always had a soft spot for her though.
897
01:34:52,279 --> 01:34:55,040
Yeah, I wondered a lot of times, you know,
what would have happened...
898
01:34:55,040 --> 01:34:58,840
if my Dan had made the strikes
that Gene made.
899
01:34:58,840 --> 01:35:01,590
They offered that rig to him first.
900
01:35:02,550 --> 01:35:04,620
Yep.
901
01:35:05,430 --> 01:35:09,180
Dan Morgan never took a chance in his life.
902
01:35:09,180 --> 01:35:11,540
Do you wish y'all had made it?
903
01:35:15,190 --> 01:35:17,600
Oh, sure, I wish we'd made it.
904
01:35:19,860 --> 01:35:23,700
Guess the army won't take me
now I just got one good eye.
905
01:35:23,700 --> 01:35:26,280
You want to go over to Korea
and get yourself killed, huh?
906
01:35:26,280 --> 01:35:30,810
You ain't got your senses back yet...
what few you ever had.
907
01:35:31,660 --> 01:35:34,670
Well, café won't run itself.
You rest up now.
908
01:35:34,670 --> 01:35:37,040
Oh, here's for the cheeseburger.
909
01:35:37,040 --> 01:35:38,960
Okay, I'll bring your change
when I bring your supper.
910
01:35:38,960 --> 01:35:40,210
Thanks.
911
01:36:08,620 --> 01:36:12,200
- Sonny?
- Come on in.
912
01:36:21,920 --> 01:36:23,920
Oh, I was so worried.
I just had to see you.
913
01:36:23,920 --> 01:36:25,920
Oh, I been missing you.
914
01:36:25,930 --> 01:36:28,880
And I'm a lot better than I was.
Here, sit down.
915
01:36:29,600 --> 01:36:31,600
You just can't believe
how famous we are.
916
01:36:31,600 --> 01:36:34,890
- We're all anybody talks about in this town now.
- Yeah, I guess so.
917
01:36:34,890 --> 01:36:37,600
- I want us to get married.
- What?
918
01:36:37,600 --> 01:36:40,110
- I really do.
- Get married?
919
01:36:40,110 --> 01:36:42,520
Just as soon as you want to.
Don't you want to?
920
01:36:42,530 --> 01:36:44,940
Oh, yeah.
921
01:36:44,940 --> 01:36:48,530
I bet the whole town will be knocked for a
loop if we do. They'll never forget it.
922
01:36:48,530 --> 01:36:51,280
- Ain't you goin' to college?
- Oh, I don't care about that.
923
01:36:51,280 --> 01:36:53,870
I love you, and that's more important.
924
01:36:53,870 --> 01:36:57,000
You were so dear to fight for me.
925
01:36:57,000 --> 01:36:59,080
My folks won't like it,
but we can run off.
926
01:36:59,080 --> 01:37:01,130
- They'll kill us.
- No, they won't.
927
01:37:01,130 --> 01:37:03,210
- Kill me anyhow.
- They'll get over it.
928
01:37:03,210 --> 01:37:05,300
You're working for Daddy now anyway.
929
01:37:05,300 --> 01:37:08,300
Pretty soon, they'll love you
just as much as I do.
930
01:37:11,180 --> 01:37:13,060
Can we?
931
01:37:13,060 --> 01:37:14,640
Sure.
932
01:37:14,640 --> 01:37:16,480
I just hope I can see to drive.
933
01:37:16,480 --> 01:37:19,030
Don't you worry. I can drive.
934
01:37:28,320 --> 01:37:31,070
Don't do that, Sonny.
935
01:37:31,070 --> 01:37:35,490
Why not? We're man and wife now.
We can do anything.
936
01:37:35,500 --> 01:37:38,710
Not while I'm driving.
I might have a wreck.
937
01:37:38,710 --> 01:37:42,500
Goodness. Wouldn't it be just awful
if Mama and Daddy got the police after us?
938
01:37:42,500 --> 01:37:44,960
Oh, they don't even know where we are.
939
01:37:44,960 --> 01:37:49,510
Well, I had to leave 'em a note, you know, so
they wouldn't be worried out of their minds.
940
01:37:49,510 --> 01:37:51,300
You shouldn't have done that.
941
01:37:51,300 --> 01:37:53,850
I had to.
I figured they'd have to know sometime.
942
01:37:53,850 --> 01:37:56,220
Well, what could they get us for?
943
01:37:56,220 --> 01:37:59,350
We got a right to get married,
ain't we?
944
01:37:59,350 --> 01:38:01,710
I guess so.
945
01:38:04,020 --> 01:38:07,820
I wish you didn't have that stupid
eye patch. It's really creepy.
946
01:38:07,820 --> 01:38:10,530
I can take it off pretty soon.
947
01:38:10,530 --> 01:38:14,070
'Bout two hours,
we'll be in Lake Texoma...
948
01:38:14,080 --> 01:38:16,370
and have a room to ourself, hmm?
949
01:38:16,370 --> 01:38:20,110
My goodness, you're sitting so close
I can barely drive.
950
01:38:46,900 --> 01:38:48,400
Oh, goodness.
951
01:39:11,090 --> 01:39:14,300
Howdy. What part of Texas y'all from?
952
01:39:14,300 --> 01:39:17,550
- Anarene.
- Newlyweds, ain't you?
953
01:39:17,560 --> 01:39:20,560
Well, y'all better follow me on in.
I think somebody's lookin' for you.
954
01:39:20,560 --> 01:39:22,770
We ain't done nothin' wrong.
Ain't we got a right to get married?
955
01:39:22,770 --> 01:39:25,310
- How can you arrest us just like that?
- I ain't arresting you.
956
01:39:25,310 --> 01:39:27,810
I just want you to come with me
till we find out somethin'.
957
01:39:27,820 --> 01:39:29,780
I don't know what your rights are.
958
01:39:29,780 --> 01:39:31,690
I guess we better follow him, honey.
959
01:39:31,690 --> 01:39:34,450
I'll just be heartbroken
if my folks have done this.
960
01:39:39,680 --> 01:39:42,960
You think I worked like a dog all my life
so my daughter can end up in a pool hall?
961
01:39:42,960 --> 01:39:44,750
We was gonna get another apartment.
962
01:39:44,750 --> 01:39:47,250
I'll bet you was.
Where are your car keys, hon?
963
01:39:47,250 --> 01:39:49,590
It's a hell of a note. A hell of a note.
Just a hell of a note!
964
01:39:49,590 --> 01:39:51,800
- Oh, shut up and take her home.
- You bet I will!
965
01:39:51,800 --> 01:39:53,630
- I'm tired of this.
- You take her car.
966
01:39:53,630 --> 01:39:55,990
As far as I'm concerned,
he can walk!
967
01:40:24,830 --> 01:40:26,830
Not much of a wedding night, huh?
968
01:40:26,830 --> 01:40:29,250
Nope, not much of one.
969
01:40:29,250 --> 01:40:32,840
Here, have a little drink of bourbon.
It'll pick you up.
970
01:40:32,840 --> 01:40:35,150
Take all of it. I'm gonna drive.
971
01:40:37,510 --> 01:40:42,310
You won't believe this, Sonny, but you're lucky
we got you clear of her quick as we did.
972
01:40:42,600 --> 01:40:45,770
You'd have been a lot better off
staying with Ruth Popper.
973
01:40:45,770 --> 01:40:47,850
Does everybody know about that?
974
01:40:47,850 --> 01:40:50,150
Of course.
975
01:40:50,150 --> 01:40:52,520
Sounded like a good deal to me, kiddo.
976
01:40:52,530 --> 01:40:54,740
You shouldn't have let
Jacy turn your head.
977
01:40:54,740 --> 01:40:57,650
Well, she's prettier.
978
01:40:57,660 --> 01:41:00,240
I guess I shouldn't have though.
979
01:41:00,240 --> 01:41:04,130
- I guess I treated her terrible.
- Guess you did.
980
01:41:23,390 --> 01:41:25,560
Sure weren't out of Texas very long.
981
01:41:25,560 --> 01:41:28,900
Well, Oklahoma's not much
of an improvement.
982
01:41:34,190 --> 01:41:36,550
It's not the same now.
983
01:41:37,900 --> 01:41:41,540
Nothing's really been right
since Sam the Lion died.
984
01:41:43,910 --> 01:41:45,680
No.
985
01:41:46,580 --> 01:41:48,600
No, it hasn't.
986
01:41:52,250 --> 01:41:54,020
Oh, God.
987
01:41:56,710 --> 01:41:59,520
I get sad if I think of Sam for long.
988
01:42:03,220 --> 01:42:05,780
Did you know he had beautiful hands?
989
01:42:07,270 --> 01:42:09,580
I guess you liked him, didn't you?
990
01:42:10,600 --> 01:42:13,110
I guess everybody did.
991
01:42:14,900 --> 01:42:18,440
Well, I'll tell you.
It was different with me, Sonny.
992
01:42:18,440 --> 01:42:20,760
I loved him.
993
01:42:21,450 --> 01:42:23,810
He loved me too.
994
01:42:26,870 --> 01:42:29,160
Are you...
995
01:42:29,160 --> 01:42:33,000
Are you the one he used
to take swimmin' out in the tank?
996
01:42:33,000 --> 01:42:35,070
He told you about that, huh?
997
01:42:36,300 --> 01:42:38,310
Yeah, I was the one.
998
01:42:41,630 --> 01:42:46,430
- I guess if it wasn't for Sam, I'd...
just about have missed it...
999
01:42:46,470 --> 01:42:48,740
whatever it is.
1000
01:42:49,810 --> 01:42:53,310
I'd have been one of them Amity types
that thinks that...
1001
01:42:53,310 --> 01:42:57,650
playin' bridge is about
the best thing that life has to offer.
1002
01:43:04,200 --> 01:43:07,000
Old Sam the Lion.
1003
01:43:09,660 --> 01:43:12,460
"Sam the Lion." You know,
nobody knows where he got that name.
1004
01:43:12,460 --> 01:43:14,670
I gave it to him.
1005
01:43:14,670 --> 01:43:19,290
One night, oh, it just came to me.
1006
01:43:21,260 --> 01:43:25,000
He... He was so pleased.
1007
01:43:28,510 --> 01:43:30,880
I was 22 years old then.
1008
01:43:32,310 --> 01:43:34,820
Can you imagine?
1009
01:43:36,440 --> 01:43:39,360
I'll tell you, Sonny...
1010
01:43:39,360 --> 01:43:43,950
it's terrible to only meet one man in your
whole life who knows what you're worth.
1011
01:43:44,700 --> 01:43:46,470
Just terrible.
1012
01:43:49,290 --> 01:43:51,650
I've looked too.
1013
01:43:52,750 --> 01:43:55,650
You wouldn't believe
how I've looked.
1014
01:43:59,880 --> 01:44:04,340
- Well, now I know why Sam liked you.
- Loved me!
1015
01:44:04,340 --> 01:44:06,300
Loved you, I mean.
1016
01:44:06,300 --> 01:44:09,890
Do you?
1017
01:44:09,890 --> 01:44:12,500
Well, I can kind of see
what he saw in you too.
1018
01:44:22,070 --> 01:44:24,440
Nope, I'll just go on home.
1019
01:44:24,450 --> 01:44:26,030
Go on, get out.
1020
01:44:30,700 --> 01:44:33,660
Think I could...
think I could learn to drink?
1021
01:44:40,210 --> 01:44:42,920
You might.
You better keep on practicing.
1022
01:45:13,080 --> 01:45:15,790
That Logan boy's
a quarterback now, ain't he?
1023
01:45:15,790 --> 01:45:18,580
Boy, we finally got us a team.
1024
01:45:18,580 --> 01:45:20,960
Didn't back in your day,
did they, Sonny?
1025
01:45:20,960 --> 01:45:22,790
Nah, we wasn't much good.
1026
01:45:22,800 --> 01:45:25,130
Well, you just never learned
the fundamentals...
1027
01:45:25,130 --> 01:45:29,800
you know, blocking and tackling...
not like this team.
1028
01:45:29,800 --> 01:45:32,300
- When was it you graduated?
- Last year.
1029
01:45:32,310 --> 01:45:33,890
You don't mean it?
1030
01:45:33,890 --> 01:45:37,180
Seems like longer than that
since you and old Duane played ball.
1031
01:45:37,180 --> 01:45:40,020
I seen old Duane a while ago.
He's home on leave.
1032
01:45:40,020 --> 01:45:43,980
- Wearin' his uniform.
- I ain't seen him yet.
1033
01:45:49,070 --> 01:45:50,990
- How are you, Chuck?
- Fine, Coach.
1034
01:45:50,990 --> 01:45:54,330
Now, listen, see if we can't stretch
that goddamn thing a little.
1035
01:45:54,330 --> 01:45:58,850
You know a man never ought to cheat...
unless'n it's for a good cause.
1036
01:45:59,920 --> 01:46:01,500
He's a good old boy, ain't he?
1037
01:46:54,260 --> 01:46:57,390
Hi, Miz Jackson. Duane here?
1038
01:46:57,390 --> 01:46:59,390
That's his car out there, ain't it?
1039
01:46:59,390 --> 01:47:01,700
He's here if he ain't walked off.
1040
01:47:09,650 --> 01:47:13,290
- Hi. How you been?
- Oh, pretty good.
1041
01:47:15,910 --> 01:47:18,740
Yeah, I been thinking all week
that, you know, I'd run into you.
1042
01:47:18,740 --> 01:47:21,370
Yeah.
1043
01:47:21,370 --> 01:47:23,370
I heard you was going off to Korea.
1044
01:47:23,370 --> 01:47:26,420
I thought I'd better get over here
and see you before you got off.
1045
01:47:26,420 --> 01:47:28,590
Glad you did.
1046
01:47:28,590 --> 01:47:30,590
I'm taking the bus out
early in the morning.
1047
01:47:30,590 --> 01:47:32,750
Oh.
1048
01:47:37,010 --> 01:47:39,600
Thought you might want to go
to the picture show.
1049
01:47:39,600 --> 01:47:43,020
Miss Mosey's having to close it.
Tonight's the last night.
1050
01:47:43,020 --> 01:47:47,440
Yeah, might as well go.
Hate to miss the last night.
1051
01:47:47,440 --> 01:47:51,440
Take the Mercury. Be the last chance
I'll have to drive it for a while.
1052
01:47:56,910 --> 01:48:00,290
- Ready, Matthew?
- All ready.
1053
01:48:24,640 --> 01:48:27,690
Take 'em to Missouri, Matt.
1054
01:49:27,460 --> 01:49:32,260
- That was a good movie.
- Yeah, I seen it here before once.
1055
01:49:32,290 --> 01:49:35,130
Why don't we run over to Wichita
and drink a little beer, huh?
1056
01:49:35,130 --> 01:49:37,720
Okay. I got lots of time till morning.
1057
01:49:37,720 --> 01:49:39,490
Sure.
1058
01:49:40,890 --> 01:49:43,810
- Well, so long, Miss Mosey.
- Sorry you're closing the show.
1059
01:49:43,810 --> 01:49:46,560
Nobody wants to come
to shows no more.
1060
01:49:46,560 --> 01:49:48,520
Kid baseball in the summer...
1061
01:49:48,520 --> 01:49:50,780
television all the time.
1062
01:49:52,110 --> 01:49:55,320
If Sam had lived, I...
l believe we could have kept it goin'.
1063
01:49:55,320 --> 01:49:59,250
But I just didn't have the know-how.
1064
01:49:59,629 --> 01:50:01,870
Won't be much to do in town
with the picture show closed.
1065
01:50:01,870 --> 01:50:03,240
Yeah.
1066
01:50:05,490 --> 01:50:07,580
Well, so long.
1067
01:50:07,580 --> 01:50:09,150
Duane.
1068
01:50:10,080 --> 01:50:12,640
You watch out now overseas.
1069
01:50:35,110 --> 01:50:37,470
Sure weren't no women around.
1070
01:50:40,280 --> 01:50:43,360
I guess the next piece of ass I get
will be yellow.
1071
01:50:43,370 --> 01:50:46,270
Wished I was going with you.
1072
01:50:48,120 --> 01:50:50,250
Hey, why don't you take care
of the car for me?
1073
01:50:50,250 --> 01:50:52,250
What, your ma don't need it?
1074
01:50:52,250 --> 01:50:55,540
I wouldn't want her driving it,
no better than she can drive.
1075
01:50:55,540 --> 01:50:57,960
You might help her take the groceries home,
you got the time.
1076
01:50:57,960 --> 01:50:59,550
Okay.
1077
01:51:11,730 --> 01:51:14,980
You ever, uh... You ever hear from Jacy?
1078
01:51:14,980 --> 01:51:17,690
No, not a thing.
1079
01:51:17,690 --> 01:51:22,030
She don't get home much.
Ain't been back to town since August.
1080
01:51:22,030 --> 01:51:24,160
I guess she just stays
in Dallas all the time.
1081
01:51:24,160 --> 01:51:26,520
Yeah, probably does.
1082
01:51:27,490 --> 01:51:30,590
I guess there's lots to do down in Dallas.
1083
01:51:35,830 --> 01:51:38,200
I ain't over her yet, you know.
1084
01:51:40,130 --> 01:51:42,690
I ain't over her yet.
1085
01:51:43,470 --> 01:51:45,830
It's the damndest thing.
1086
01:51:48,260 --> 01:51:50,470
That's the only reason, uh...
1087
01:51:50,470 --> 01:51:53,710
the only reason you and I
got into it that time, you know.
1088
01:51:55,020 --> 01:51:57,190
Reckon she likes it down in Dallas?
1089
01:51:57,190 --> 01:52:00,240
It's hard to say.
Maybe she does.
1090
01:52:03,010 --> 01:52:06,450
You reckon you and her would have got it all
straighted out if I hadn't have butted in?
1091
01:52:06,450 --> 01:52:08,780
Oh, no.
1092
01:52:08,780 --> 01:52:10,700
No.
1093
01:52:10,700 --> 01:52:13,430
No. They'd have annulled me, too,
even if we had.
1094
01:52:15,710 --> 01:52:20,510
Y'all, uh... Y'all never even
got into the motel?
1095
01:52:20,800 --> 01:52:22,860
No.
1096
01:52:26,800 --> 01:52:28,570
Well.
1097
01:52:29,350 --> 01:52:32,000
Better get on before we both freeze.
1098
01:52:41,900 --> 01:52:44,160
Here are the keys.
1099
01:52:45,400 --> 01:52:47,720
- So long, buddy.
- So long, Duane.
1100
01:52:48,530 --> 01:52:50,330
Be careful.
1101
01:52:50,330 --> 01:52:52,370
I'll take care of the Mercury for you.
1102
01:52:52,370 --> 01:52:55,150
I'll see you in a year or two
if I don't get shot.
1103
01:54:28,130 --> 01:54:30,170
He run right out in front of that station.
1104
01:54:30,180 --> 01:54:32,340
Christ, he didn't...
Trucker didn't have a chance.
1105
01:54:32,340 --> 01:54:34,470
Yeah, he's out here
all the time doin' something.
1106
01:54:34,470 --> 01:54:38,270
I could see it wasn't your fault.
1107
01:54:38,270 --> 01:54:41,140
You can call the kid retarded.
You couldn't help it.
1108
01:54:41,150 --> 01:54:44,940
- Sand was blowin'. I never noticed him.
- Yeah. Hard to see.
1109
01:54:44,940 --> 01:54:46,650
Never figured
nobody would be in the street.
1110
01:54:46,650 --> 01:54:48,360
What was he doin' out there, anyway,
carrying that broom?
1111
01:54:48,360 --> 01:54:52,450
Aw, he weren't doin' nothin'.
He's just an old simple-minded kid.
1112
01:54:52,450 --> 01:54:54,320
- Never had no sense.
- Sorta retarded. Wasn't your fault.
1113
01:54:54,320 --> 01:54:56,370
Hell, no, mister. I can see that.
1114
01:54:56,370 --> 01:54:59,040
He was just a dumb old kid.
Never was good for nothin'.
1115
01:54:59,040 --> 01:55:01,460
Didn't know enough to keep
his ass out of the cold, mornin' like this.
1116
01:55:01,460 --> 01:55:03,620
Let's go to the café.
I ain't had no breakfast.
1117
01:55:03,630 --> 01:55:06,790
I'd still like to know what was he doin'
lugging that broom around this time of day.
1118
01:55:06,800 --> 01:55:09,800
He was sweepin', you sons of bitches!
1119
01:55:09,800 --> 01:55:12,110
He was sweepin'!
1120
01:56:15,410 --> 01:56:18,120
Y'all got some crazy kids
in this town, if you ask me.
1121
01:58:45,930 --> 01:58:47,310
Hi.
1122
01:58:51,350 --> 01:58:54,780
Could I have a cup of coffee with you?
1123
01:58:56,940 --> 01:58:59,000
- I guess.
1124
01:59:07,200 --> 01:59:08,830
I'm sorry I'm still in my bathrobe.
1125
01:59:31,940 --> 01:59:34,600
What am I doing apologizing to you?
1126
01:59:34,600 --> 01:59:37,570
Why am I always apologizing to you?
You little bastard!
1127
01:59:38,610 --> 01:59:41,990
Three months I've been apologizing to you
without you even being here!
1128
01:59:41,990 --> 01:59:45,700
I haven't done anything wrong.
Why can't I quit apologizin'?
1129
01:59:45,700 --> 01:59:47,410
You're the one ought to be sorry.
1130
01:59:47,410 --> 01:59:49,950
I wouldn't still be in my bathrobe
if it hadn't have been for you.
1131
01:59:49,950 --> 01:59:52,040
I'd have had my clothes on hours ago.
1132
01:59:52,040 --> 01:59:56,630
You're the one made me quit caring
if I got dressed or not.
1133
01:59:56,630 --> 01:59:59,250
I guess just because
your friend got killed...
1134
01:59:59,250 --> 02:00:03,050
you want me to forget what you did
and make it all right.
1135
02:00:03,050 --> 02:00:05,300
I'm not sorry for you.
1136
02:00:05,300 --> 02:00:07,970
You'd have left Billy, too,
just like you left me.
1137
02:00:07,970 --> 02:00:12,310
I'll bet you left him plenty of nights
whenever Jacy whistled.
1138
02:00:12,310 --> 02:00:14,350
I wouldn't treat a dog that way.
1139
02:00:14,350 --> 02:00:17,400
I guess you thought
I was so old and ugly...
1140
02:00:17,400 --> 02:00:21,110
you didn't owe me any explanation,
you didn't need to be careful of me.
1141
02:00:21,110 --> 02:00:23,110
There weren't anything I could do
about you and her.
1142
02:00:23,110 --> 02:00:25,910
Why should you be careful of me?
You didn't love me.
1143
02:00:26,910 --> 02:00:29,170
Look at me.
1144
02:00:29,660 --> 02:00:31,660
Can't you even look at me?
1145
02:00:44,380 --> 02:00:46,300
See?
1146
02:00:47,010 --> 02:00:49,390
You shouldn't have come here.
1147
02:00:49,390 --> 02:00:52,390
I'm around that corner now.
1148
02:00:52,390 --> 02:00:54,390
You've ruined it.
1149
02:00:54,390 --> 02:00:56,710
It's lost completely.
1150
02:00:59,060 --> 02:01:01,440
Just your needing me
won't make it come back.
1151
02:02:46,960 --> 02:02:51,180
Never you mind, honey.
Never you mind.
93352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.