All language subtitles for The Crying Game (1992)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,245 --> 00:00:33,417 When a man loves a woman 2 00:00:33,542 --> 00:00:37,129 Can't keep his mind on nothin' else 3 00:00:37,254 --> 00:00:42,802 He'd change the world for the good thing he's found 4 00:00:42,927 --> 00:00:48,182 If she is mad he can see it 5 00:00:48,265 --> 00:00:51,894 She can do no wrong 6 00:00:52,019 --> 00:00:54,105 Turn his back on his best friend 7 00:00:54,230 --> 00:00:57,441 If he put her down 8 00:00:57,566 --> 00:01:02,947 When a man loves a woman 9 00:01:03,030 --> 00:01:06,742 Spend his very last dime 10 00:01:06,826 --> 00:01:12,373 Tryin' to hold on to what he needs 11 00:01:12,498 --> 00:01:17,670 He'd give up all his comforts 12 00:01:17,795 --> 00:01:21,632 And sleep out in the rain 13 00:01:21,715 --> 00:01:26,387 If she said that's the way it ought to be 14 00:01:29,640 --> 00:01:34,061 Well, this man loves you, woman 15 00:01:37,022 --> 00:01:41,861 I'd give you everything I had 16 00:01:43,904 --> 00:01:50,202 Tryin' to hold on to your high-class love 17 00:01:50,327 --> 00:01:56,542 Baby, please don't treat me bad 18 00:01:56,667 --> 00:02:02,339 When a man loves a woman 19 00:02:02,423 --> 00:02:06,052 Down deep in his soul 20 00:02:06,135 --> 00:02:10,431 She can bring him such misery 21 00:02:11,640 --> 00:02:17,104 If she plays him for a fool 22 00:02:17,229 --> 00:02:19,690 He's the last one to know 23 00:02:20,900 --> 00:02:26,322 Lovin' eyes can never see 24 00:02:26,447 --> 00:02:29,617 When a man loves a woman 25 00:02:29,700 --> 00:02:32,536 Right. 26 00:02:32,661 --> 00:02:36,040 Right. That 27 00:02:36,123 --> 00:02:38,834 and that. 28 00:02:38,918 --> 00:02:41,879 And that is cricket, hon. 29 00:02:44,340 --> 00:02:46,801 Do you want it? 30 00:02:46,884 --> 00:02:49,011 Sure. 31 00:02:49,136 --> 00:02:51,389 Doesn't matter if you don't. 32 00:02:51,514 --> 00:02:55,810 You know, I won't be offended. Jody's never offended. 33 00:02:55,893 --> 00:02:58,813 - What you say your name was? - Jude. 34 00:02:58,896 --> 00:03:02,525 Jude. Why, that suits you, Jude. 35 00:03:02,650 --> 00:03:05,486 - The teddy bear? - No! Fuck this bear. 36 00:03:05,528 --> 00:03:08,864 The name: Jude. 37 00:03:08,948 --> 00:03:11,867 And it is Jude, right? 38 00:03:14,161 --> 00:03:17,081 I gotta piss, Jude. 39 00:03:17,164 --> 00:03:19,166 Over here. 40 00:03:19,291 --> 00:03:22,128 Jude in June 41 00:03:22,253 --> 00:03:25,714 Jude, my baby 42 00:03:25,840 --> 00:03:28,676 I said Baby, baby 43 00:03:28,759 --> 00:03:31,053 Here. Don't run off, Jude. 44 00:03:31,178 --> 00:03:33,055 You don't know me, do ya? 45 00:03:33,180 --> 00:03:35,558 - What if I did? - You'd know I wouldn't run off. 46 00:03:41,272 --> 00:03:45,901 - Never pissed holdin' a girl's hand, Jude. - Ya didn't? 47 00:03:45,985 --> 00:03:49,321 - You know what? - Tell me, Jody. 48 00:03:49,447 --> 00:03:51,824 It's nice. 49 00:03:55,077 --> 00:03:57,121 Not here. 50 00:03:57,246 --> 00:04:00,166 - Who gives a fuck? - Ya never know. 51 00:04:00,249 --> 00:04:02,293 I never know nothing. 52 00:04:02,418 --> 00:04:06,338 - People. They could be lookin'. - Let 'em look. 53 00:04:33,824 --> 00:04:37,161 - Come and get me, soldier. - Whatever you say, Jude. 54 00:04:39,038 --> 00:04:41,499 I said Baby, baby 55 00:04:41,624 --> 00:04:44,418 Baby, whatcha doin' to me 56 00:04:47,088 --> 00:04:48,923 I said Baby, baby 57 00:04:49,048 --> 00:04:52,218 Baby, whatcha doin' to me 58 00:04:58,474 --> 00:05:01,602 What the fuck... 59 00:05:01,685 --> 00:05:03,938 Get off. Get off. 60 00:05:04,021 --> 00:05:06,482 Get it on! Get it on. 61 00:05:10,111 --> 00:05:12,988 Come on! 62 00:05:17,576 --> 00:05:20,496 Jude! 63 00:05:22,081 --> 00:05:24,208 She wears that silk blue sweater 64 00:05:24,333 --> 00:05:27,586 She likes to wear her stockings black 65 00:05:34,635 --> 00:05:37,138 So, what's your name, soldier? 66 00:05:37,221 --> 00:05:40,683 - Fuck you. - Yeah. 67 00:06:29,648 --> 00:06:32,151 The situation is simple. 68 00:06:32,276 --> 00:06:35,488 You're being held hostage by the Irish Republican Army. 69 00:06:35,613 --> 00:06:39,700 They've got one of our senior members under interrogation in Castlereagh. 70 00:06:39,784 --> 00:06:43,829 We've informed 'em that if they don't release him within three days, 71 00:06:43,954 --> 00:06:46,832 you'll be shot. 72 00:06:47,833 --> 00:06:50,336 You'll be treated as our guest until further developments. 73 00:06:50,461 --> 00:06:52,338 Have you anything to say? 74 00:06:54,507 --> 00:06:58,094 Give him a cup of tea. 75 00:06:58,219 --> 00:07:01,263 You want a cup of tea? 76 00:07:13,651 --> 00:07:15,528 Thanks, Jude. 77 00:07:16,612 --> 00:07:19,532 See does he want some. 78 00:07:19,657 --> 00:07:22,118 Do you want some food? 79 00:07:33,254 --> 00:07:35,965 Hey. 80 00:07:36,090 --> 00:07:39,927 What's he like? 81 00:07:40,010 --> 00:07:42,847 Horny bastard. 82 00:07:46,559 --> 00:07:49,228 Did you give him it? 83 00:07:49,311 --> 00:07:53,524 There're certain things I wouldn't do for my country. 84 00:07:56,610 --> 00:07:59,196 Have a look at him. 85 00:07:59,321 --> 00:08:01,282 Can't. 86 00:08:01,365 --> 00:08:05,619 Poke him or somethin'. See if he's still alive. 87 00:08:05,703 --> 00:08:10,708 - He's all right. - Hasn't moved for twelve hours. 88 00:08:12,585 --> 00:08:14,795 Go on. Have a heart. 89 00:08:34,565 --> 00:08:37,359 You fucking bitch! You fucking bitch! 90 00:08:37,443 --> 00:08:39,236 You fucking whore! 91 00:08:39,361 --> 00:08:42,239 You fucking whore! 92 00:08:42,364 --> 00:08:44,742 Give me a knife! I'll cut his fuckin' heart out! 93 00:08:44,867 --> 00:08:47,328 Give me a knife! Jesus! 94 00:08:58,047 --> 00:09:00,132 You all right? 95 00:09:00,257 --> 00:09:02,927 - Fuckin' animal. - Come on, Jude. 96 00:09:03,010 --> 00:09:06,722 What do you mean "Come on"? I had him all over me! 97 00:09:06,847 --> 00:09:10,226 Yeah. 98 00:09:10,309 --> 00:09:15,231 - Tough work, that. - Well, someone's gotta do it. 99 00:09:16,941 --> 00:09:19,735 Nah, it was a breeze. 100 00:09:19,819 --> 00:09:23,322 I just thought of you. 101 00:09:23,447 --> 00:09:27,326 - You know what, Fergus? - What? 102 00:09:27,451 --> 00:09:30,996 One of you made me want it. 103 00:09:31,122 --> 00:09:33,541 Which one? 104 00:09:43,217 --> 00:09:47,179 Hold it there. To your left. 105 00:09:49,598 --> 00:09:52,518 Walk on. It's okay. 106 00:09:54,770 --> 00:09:57,857 Around, around to your left. 107 00:10:00,443 --> 00:10:03,529 Gonna open the door. 108 00:10:03,654 --> 00:10:05,948 Move to your left. 109 00:10:06,073 --> 00:10:09,326 Walk in. That's it. 110 00:10:09,452 --> 00:10:14,373 Listen, soldier, you should eat somethin'. 111 00:10:14,498 --> 00:10:18,043 - Can't. - What do you mean, you can't? 112 00:10:18,169 --> 00:10:22,256 I can't eat through a canvas bag. 113 00:10:25,426 --> 00:10:28,679 Okay. Okay. 114 00:10:28,804 --> 00:10:31,682 Here. 115 00:10:36,020 --> 00:10:39,482 Fuckin' hell, man! This is a farce! 116 00:10:39,607 --> 00:10:44,820 - How is it a farce? - I seen your fucking face! 117 00:10:44,904 --> 00:10:47,782 So, what do I look like? 118 00:10:47,865 --> 00:10:52,870 You're the one about 5'10" with the killer smile 119 00:10:52,995 --> 00:10:55,122 and the baby face. 120 00:10:55,247 --> 00:10:57,833 - Oh, am I? - Yeah. 121 00:10:57,917 --> 00:11:01,837 And the brown eyes. 122 00:11:01,962 --> 00:11:03,923 You're the handsome one. 123 00:11:13,641 --> 00:11:17,103 - Thank you, handsome. - My pleasure. 124 00:11:24,652 --> 00:11:28,072 I can't fuckin' breathe, man. 125 00:11:28,197 --> 00:11:31,742 Be a Christian, will ya? 126 00:11:33,744 --> 00:11:36,747 Tell him to take the hood off, honey. 127 00:11:36,872 --> 00:11:39,166 How'd you know it was her? 128 00:11:39,291 --> 00:11:43,129 I can smell her perfume. 129 00:11:43,212 --> 00:11:46,674 See, if we took the hood off, we'd have to shoot you. 130 00:11:46,757 --> 00:11:49,552 As it is, you got a fifty-fifty chance. 131 00:11:49,677 --> 00:11:52,012 I thought you liked me, you bitch. 132 00:11:52,138 --> 00:11:55,349 It was fun while it lasted. 133 00:11:55,474 --> 00:11:57,727 Nice lady. 134 00:12:00,271 --> 00:12:04,650 Please, man. I'm suffocatin' in here. Take it off. 135 00:12:04,775 --> 00:12:09,864 - Can we not take it off? - Have to check with himself. 136 00:12:12,158 --> 00:12:14,744 Here. You mind him. 137 00:12:14,869 --> 00:12:17,329 Don't leave me with her, man! 138 00:12:17,455 --> 00:12:21,083 She's dangerous! 139 00:12:25,713 --> 00:12:28,632 Peter? Can I take the prisoner's hood off? 140 00:12:28,716 --> 00:12:30,634 Why do you want to do that? 141 00:12:30,718 --> 00:12:32,970 - Poor whore's suffocatin' in the heat. - So? 142 00:12:33,054 --> 00:12:35,556 - Anyway, he's seen our faces. - He's seen your face. 143 00:12:35,681 --> 00:12:39,727 Yeah, and he saw Jude as well. Peter... 144 00:12:39,852 --> 00:12:42,104 If you don't mind him seein', I don't mind; 145 00:12:42,188 --> 00:12:45,107 - But you're the only one he looks at. - Right. Thanks. 146 00:12:45,191 --> 00:12:48,110 It's your decision. 147 00:12:52,615 --> 00:12:56,619 - Leave him to me, Jude. - My pleasure. 148 00:13:22,812 --> 00:13:26,023 Thank you, soldier. 149 00:13:30,236 --> 00:13:33,072 Never thought fresh air would taste this good. 150 00:13:36,242 --> 00:13:39,537 Now, if you loose up my hands, I could feed myself. 151 00:13:39,662 --> 00:13:42,498 No fuckin' way. 152 00:13:42,581 --> 00:13:45,668 I'm only joking. 153 00:13:47,086 --> 00:13:50,756 You know, I was wrong about one thing. 154 00:13:50,881 --> 00:13:54,677 - And what's that? - You're no pinup. 155 00:13:54,802 --> 00:13:58,514 - No? - No. You're not handsome at all. 156 00:13:58,639 --> 00:14:01,559 - Are you tryin' to hurt my feelings? - No. 157 00:14:01,684 --> 00:14:06,021 - It's the truth. - I could say the same thing about you. 158 00:14:06,105 --> 00:14:08,566 - Could you? - But I won't. 159 00:14:08,649 --> 00:14:14,530 - We're more polite around these parts. - So I've noticed. 160 00:14:16,240 --> 00:14:20,286 - Hey. - What is it now? 161 00:14:20,411 --> 00:14:23,247 You're gonna have to do it, aren't you? 162 00:14:23,330 --> 00:14:27,918 - Do what? - Kill me. 163 00:14:28,002 --> 00:14:30,880 What makes you think that? 164 00:14:31,005 --> 00:14:34,050 They're not gonna let that guy out 165 00:14:34,175 --> 00:14:36,927 and you're gonna have to kill me. 166 00:14:37,011 --> 00:14:39,305 - They'll let him out. - You want to bet? 167 00:14:39,388 --> 00:14:42,767 - I'm not a gamblin' man. - And even if they do, 168 00:14:42,892 --> 00:14:45,644 you can't just let me loose. 169 00:14:45,728 --> 00:14:48,814 - Why can't we? - Not your nature. 170 00:14:48,939 --> 00:14:50,816 What do you know about my nature? 171 00:14:50,941 --> 00:14:53,527 I'm talkin' 'bout your people, not you. 172 00:14:53,611 --> 00:14:57,406 What the fuck do you know about my people? 173 00:14:57,531 --> 00:15:00,743 Only that you're all tough, undeluded motherfuckers 174 00:15:00,868 --> 00:15:03,913 and it's not in your nature to let me go! 175 00:15:03,996 --> 00:15:07,917 Shut the fuck up, would ya? 176 00:15:13,964 --> 00:15:15,883 Here. 177 00:15:15,966 --> 00:15:18,052 You know a funny thing? 178 00:15:18,177 --> 00:15:23,265 - No. What's the funny thing? - I didn't even fancy her. 179 00:15:23,391 --> 00:15:26,310 Didn't look like that to me. 180 00:15:26,435 --> 00:15:29,522 She's not my type. 181 00:15:29,647 --> 00:15:31,941 No? 182 00:15:32,066 --> 00:15:34,777 No. 183 00:15:36,278 --> 00:15:38,447 - Come here. - No. 184 00:15:38,531 --> 00:15:40,116 Come here. 185 00:15:40,199 --> 00:15:43,160 I wanna show you something. 186 00:15:43,244 --> 00:15:46,956 - What? - My inside pocket. 187 00:15:57,550 --> 00:16:00,511 Take out my wallet. 188 00:16:06,517 --> 00:16:09,019 Open it. 189 00:16:09,145 --> 00:16:12,898 Inside there's a picture. 190 00:16:13,023 --> 00:16:16,569 No, not that one. 191 00:16:16,694 --> 00:16:19,530 There's another. 192 00:16:21,490 --> 00:16:24,493 Now, she's my type. 193 00:16:26,954 --> 00:16:29,999 - She'd be anybody's type. - Don't you think of it, fucker. 194 00:16:30,082 --> 00:16:33,002 - Why not? - She's mine. 195 00:16:33,085 --> 00:16:35,421 Anyway, she wouldn't suit you. 196 00:16:35,504 --> 00:16:39,967 - No? - Absolutely not. 197 00:16:40,092 --> 00:16:43,262 Is she your wife? 198 00:16:43,345 --> 00:16:46,182 I guess you could say that. 199 00:16:46,307 --> 00:16:51,020 - You make a nice couple. - Don't I know it. 200 00:16:51,145 --> 00:16:54,023 So what were you fuckin' around for then? 201 00:16:54,148 --> 00:16:56,192 You fuckers set me up. 202 00:16:56,275 --> 00:16:58,152 That bitch. 203 00:17:00,154 --> 00:17:03,115 She's a friend of mine. 204 00:17:07,203 --> 00:17:10,206 Okay. That nice lady. 205 00:17:10,331 --> 00:17:13,125 She meets me in a bar. 206 00:17:14,543 --> 00:17:16,087 I'm thinkin' to myself: 207 00:17:16,170 --> 00:17:19,298 "What the fuck am I doin' here anyway?" 208 00:17:19,382 --> 00:17:21,967 - What the fuck were you doin' here? - I got sent. 209 00:17:22,051 --> 00:17:24,762 - You could've said no. - Can't once I signed up. 210 00:17:24,845 --> 00:17:28,307 - Why did you sign up? - It was a job. 211 00:17:28,391 --> 00:17:30,476 Yeah, a job. 212 00:17:30,559 --> 00:17:33,187 So I get sent to the one place in the world 213 00:17:33,270 --> 00:17:36,023 where they call you "nigger" to your face. 214 00:17:36,107 --> 00:17:37,608 Shouldn't take it personally. 215 00:17:39,944 --> 00:17:45,116 "Go back to your banana tree, nigger." 216 00:17:45,241 --> 00:17:48,744 There's no use tellin' 'em I come from Tottenham. 217 00:17:48,869 --> 00:17:52,790 - And you like cricket? - Best game in the world. 218 00:17:52,873 --> 00:17:54,917 Ever see hurling? 219 00:17:55,000 --> 00:17:57,878 That game where a bunch of paddies whack sticks at each other? 220 00:17:58,003 --> 00:18:00,756 - Best game in the world. The fastest. - Never. 221 00:18:00,881 --> 00:18:04,385 Well, in Antigua, cricket's the black man's game. 222 00:18:04,510 --> 00:18:07,388 Kids play it from the age of two. 223 00:18:07,513 --> 00:18:10,558 My dad had me throwin' googlies from the age of five. 224 00:18:10,683 --> 00:18:13,728 Then we moved to Tottenham and it was somethin' different. 225 00:18:13,853 --> 00:18:16,480 - How was it different? - Toffs' game there. 226 00:18:16,605 --> 00:18:20,234 But not at home. 227 00:18:20,317 --> 00:18:23,738 So, when you come to shoot me, Paddy, 228 00:18:23,821 --> 00:18:28,451 remember you're gettin' rid of a shit-hot bowler. 229 00:18:29,910 --> 00:18:34,039 I'll bear it in mind. 230 00:18:34,165 --> 00:18:38,044 And by the way, 231 00:18:39,712 --> 00:18:43,716 it's not "Paddy." It's Fergus. 232 00:18:45,342 --> 00:18:48,387 Nice to meet you, Fergus. 233 00:18:48,512 --> 00:18:51,932 My pleasure, Jody. 234 00:18:58,689 --> 00:19:00,691 Stay. Wait. Wait! 235 00:19:02,902 --> 00:19:05,112 Take it easy now. Just go slow. Down by that tree. 236 00:19:05,196 --> 00:19:08,115 Tree. Tree. 237 00:19:08,199 --> 00:19:10,076 Right. 238 00:19:13,871 --> 00:19:18,250 - You gotta loosen my hands. - Can't. 239 00:19:18,376 --> 00:19:21,420 Can't? 240 00:19:21,545 --> 00:19:25,383 Then you're gonna have to take my dick out for me, aren't you? 241 00:19:26,967 --> 00:19:30,930 Come on, man! I'm gonna wet my pants. 242 00:19:41,565 --> 00:19:45,236 Take the fucker out, man. I'm dying. 243 00:19:53,452 --> 00:19:57,081 I gotta lean forwards, or dribble all over myself. 244 00:19:57,164 --> 00:20:00,501 Would you hold my hands for me? 245 00:20:10,594 --> 00:20:13,931 Now, that is worth waiting for. 246 00:20:14,056 --> 00:20:17,810 - Hurry up, will ya? - These things take time, Fergus. 247 00:20:17,893 --> 00:20:21,605 It's amazing how these small details 248 00:20:21,731 --> 00:20:25,609 take on such importance, isn't it? 249 00:20:25,693 --> 00:20:28,362 Now put it back in. 250 00:20:29,989 --> 00:20:33,951 - Give us a break. - I can't do it! 251 00:20:34,034 --> 00:20:36,954 It's only a piece of meat. 252 00:20:37,037 --> 00:20:40,499 For fuck's sake, it's got no major diseases! 253 00:20:48,174 --> 00:20:50,051 Thank you. 254 00:20:51,427 --> 00:20:53,596 I had a case of the clap two years ago. 255 00:20:53,721 --> 00:20:56,557 - Crabs in Ulster. - Shut up, will ya! 256 00:20:56,640 --> 00:20:59,560 But, all in all, it served me pretty well. 257 00:20:59,643 --> 00:21:03,272 - Get inside, will ya? - I didn't mean to offend you, Fergus. 258 00:21:08,027 --> 00:21:10,446 Fergus. 259 00:21:10,571 --> 00:21:13,616 - Yeah? - I'm sorry. 260 00:21:13,741 --> 00:21:18,245 I know that wasn't very easy for you. 261 00:21:18,329 --> 00:21:22,416 The pleasure was all mine. 262 00:21:26,670 --> 00:21:29,090 Oh, no, it was mine. 263 00:21:29,215 --> 00:21:32,593 Believe me, it was my pleasure. 264 00:21:36,013 --> 00:21:38,432 - What the fuck is this? - Nothin', man. 265 00:21:38,516 --> 00:21:41,143 He just took me out for a pee. 266 00:21:41,268 --> 00:21:44,188 Put the fuckin' hood on him. 267 00:21:51,654 --> 00:21:53,739 - What the fuck is this? - Nothin'. 268 00:21:53,864 --> 00:21:56,075 He's just got a sense of humor, that's all. 269 00:21:56,200 --> 00:21:59,078 When you're on duty you'll keep your fuckin' mouth shut. 270 00:21:59,203 --> 00:22:03,416 - Go on and get some sleep. - Yeah, get some sleep. 271 00:22:21,142 --> 00:22:23,978 Did he talk? 272 00:22:25,146 --> 00:22:28,107 Didn't make you laugh? 273 00:22:29,024 --> 00:22:30,609 Here, have some breakfast. 274 00:22:30,735 --> 00:22:32,903 Good morning, Fergus. 275 00:22:33,028 --> 00:22:36,449 - So, he knows your name? - Yeah, I told him. 276 00:22:36,574 --> 00:22:39,660 Are you all there? Come here. 277 00:22:39,744 --> 00:22:42,747 I said come here! 278 00:22:42,830 --> 00:22:45,541 Back in a minute, Jody. 279 00:22:52,089 --> 00:22:54,633 You'll have minimum contact with that prisoner! 280 00:22:54,759 --> 00:22:55,926 Yeah, okay. 281 00:22:56,010 --> 00:22:57,219 - You know why? - Why? 282 00:22:57,344 --> 00:23:01,807 Because tomorrow we might have to shoot him, that's why. 283 00:23:12,443 --> 00:23:17,031 They givin' you trouble, Fergus? 284 00:23:17,114 --> 00:23:19,075 It happens. 285 00:23:19,158 --> 00:23:22,078 There's two kinds of people: 286 00:23:22,161 --> 00:23:26,082 Those who give and those who take. 287 00:23:27,833 --> 00:23:30,753 Take off the hood, man. 288 00:23:32,713 --> 00:23:35,633 It's okay. 289 00:23:36,884 --> 00:23:39,762 I understand. 290 00:23:39,887 --> 00:23:43,391 Don't mind if I prattle on, do you? 291 00:23:45,518 --> 00:23:51,190 I take it by your silence that you don't. 292 00:23:51,315 --> 00:23:54,193 Two types, Fergus: 293 00:23:54,318 --> 00:23:58,114 The scorpion and the frog. 294 00:23:58,197 --> 00:24:00,533 Ever heard of 'em? 295 00:24:02,660 --> 00:24:07,415 A scorpion wants to cross the river, but he can't swim. 296 00:24:07,540 --> 00:24:12,086 Goes to a frog who can and asks for a ride. 297 00:24:12,211 --> 00:24:15,589 Frog says, "If I give you a ride on my back, 298 00:24:15,715 --> 00:24:18,092 you'll go and sting me." 299 00:24:18,217 --> 00:24:21,679 Scorpion replies, "It would not be in my interest to sting you, 300 00:24:21,762 --> 00:24:25,433 since, as I'll be on your back, we both would drown." 301 00:24:25,558 --> 00:24:29,103 Frog thinks about this logic for a while and accepts the deal. 302 00:24:29,228 --> 00:24:33,816 Takes the scorpion on his back, braves the waters 303 00:24:33,941 --> 00:24:38,988 halfway over feels a burning spear in his side 304 00:24:39,113 --> 00:24:43,451 and realizes the scorpion has stung him after all. 305 00:24:43,534 --> 00:24:47,747 And as they both sink beneath the waves, 306 00:24:47,872 --> 00:24:50,750 the frog cries out, 307 00:24:50,875 --> 00:24:54,295 "Why'd you sting me Mr. Scorpion? 308 00:24:54,420 --> 00:24:59,133 For now we both will drown." 309 00:24:59,258 --> 00:25:03,179 Scorpion replies, 310 00:25:03,304 --> 00:25:08,517 "I can't help it. It's in my nature." 311 00:25:11,187 --> 00:25:14,106 So what's that supposed to mean? 312 00:25:14,231 --> 00:25:17,359 Means what it says. 313 00:25:17,443 --> 00:25:22,740 A scorpion does what is in its nature. 314 00:25:27,369 --> 00:25:29,914 Take off the hood, man. 315 00:25:30,039 --> 00:25:34,960 - Why? - 'Cause you're kind 316 00:25:35,086 --> 00:25:38,964 and it's in your nature. 317 00:25:55,398 --> 00:25:58,776 See? I was right about you. 318 00:25:58,859 --> 00:26:01,779 Don't be so sure. 319 00:26:01,904 --> 00:26:04,115 Jody's always right. 320 00:26:06,450 --> 00:26:11,580 Where would you most like to be now, man? 321 00:26:11,664 --> 00:26:16,127 - Doesn't matter where. - Come on, man. 322 00:26:16,252 --> 00:26:20,840 If this shit was all over. 323 00:26:23,634 --> 00:26:26,679 Havin' a pint in the Rock. 324 00:26:26,762 --> 00:26:29,682 You lack imagination, Fergus. 325 00:26:29,765 --> 00:26:33,644 Think of something more alluring. 326 00:26:33,769 --> 00:26:36,355 Like what? 327 00:26:36,480 --> 00:26:40,067 Like havin' a pint in the Metro. 328 00:26:44,363 --> 00:26:47,616 - Havin' two pints in the Rock. - Havin' a pint in the Metro 329 00:26:47,742 --> 00:26:50,286 and Dil's havin' a margarita. 330 00:26:50,369 --> 00:26:52,997 - Who's Dil? - Special friend. 331 00:26:53,122 --> 00:26:55,249 Oh, yeah. 332 00:26:55,374 --> 00:27:00,546 - We got simple tastes, you and me. - Yup, the best. 333 00:27:01,756 --> 00:27:04,967 But you guys never get a break, do you? 334 00:27:05,092 --> 00:27:07,887 - Do you? - Oh, yeah. 335 00:27:07,970 --> 00:27:11,682 We do a tour of duty and we're finished. 336 00:27:11,807 --> 00:27:14,685 But you guys are never finished, are you? 337 00:27:14,810 --> 00:27:18,731 We don't look on it that way. 338 00:27:18,856 --> 00:27:21,150 Often wonder how you do it. 339 00:27:21,275 --> 00:27:23,861 It depends what you believe in. 340 00:27:23,986 --> 00:27:26,739 - What do you believe in? - That you guys shouldn't be here. 341 00:27:26,864 --> 00:27:28,699 - That simple? - Yeah. 342 00:27:32,995 --> 00:27:36,123 - Put that thing back on him, Fergus. - He's hot! 343 00:27:36,248 --> 00:27:38,751 Doesn't matter if he's hot. Just cover the fucker up. 344 00:27:38,876 --> 00:27:40,961 You got no feelings, woman! 345 00:27:41,087 --> 00:27:43,964 You shut your face! 346 00:27:46,133 --> 00:27:49,345 - You're headed for trouble, Fergus. - Okay, okay. 347 00:27:49,470 --> 00:27:53,140 He's a good soldier. 348 00:27:53,224 --> 00:27:56,811 I said shut the fuck up. 349 00:27:58,396 --> 00:28:01,690 - He believes in the future. - Is that right? 350 00:28:28,884 --> 00:28:31,846 Is it bad? 351 00:28:31,971 --> 00:28:34,890 Not bad. 352 00:28:37,893 --> 00:28:40,020 Women are trouble. 353 00:28:40,104 --> 00:28:43,441 - Do you know that, Fergus? - I didn't. 354 00:28:44,900 --> 00:28:47,737 Some kinds of women are. 355 00:28:47,862 --> 00:28:51,073 She can't help it. 356 00:28:53,951 --> 00:28:59,415 Dil, she was no trouble, no trouble at all. 357 00:29:00,458 --> 00:29:04,837 - You liked her? - Present tense, please, please. 358 00:29:06,380 --> 00:29:09,008 Love her 359 00:29:09,091 --> 00:29:12,094 wherever she is. 360 00:29:14,096 --> 00:29:18,976 I'm thinkin' of her now. Would you think of her too? 361 00:29:20,227 --> 00:29:23,022 I don't know her. 362 00:29:23,147 --> 00:29:25,191 I want you to do something for me. 363 00:29:25,316 --> 00:29:27,109 What? 364 00:29:27,193 --> 00:29:31,113 - If they kill me... - Don't think that way. 365 00:29:32,239 --> 00:29:33,699 But they will 366 00:29:33,824 --> 00:29:36,702 as sure as night follows day. 367 00:29:36,827 --> 00:29:39,288 They have to. 368 00:29:39,372 --> 00:29:42,792 I want you to find her out. 369 00:29:42,875 --> 00:29:46,337 Tell her I was thinkin' of her. 370 00:29:46,462 --> 00:29:51,217 - See if she's all right. - I don't know her. 371 00:29:51,342 --> 00:29:54,595 Take her picture. It's... 372 00:29:54,720 --> 00:29:57,723 Come here. It's in my inside pocket. 373 00:30:03,687 --> 00:30:06,482 Take the whole lot. I won't need it. 374 00:30:06,565 --> 00:30:10,861 I told you not to talk that way. 375 00:30:10,986 --> 00:30:15,658 Go to Millies Hair Salon in Spittalfields. 376 00:30:16,867 --> 00:30:19,745 Take her to the Metro for a margarita. 377 00:30:19,870 --> 00:30:22,581 You don't have to tell her who you are. 378 00:30:22,707 --> 00:30:23,874 You just tell her Jody was thinkin' of her. 379 00:30:23,999 --> 00:30:25,209 Stop it. 380 00:30:42,685 --> 00:30:44,186 Volunteer? 381 00:30:46,313 --> 00:30:49,984 We need you inside. 382 00:31:06,208 --> 00:31:08,836 We've heard word. 383 00:31:08,961 --> 00:31:12,423 They've used every trick in the book and he's beginnin' to talk. 384 00:31:14,967 --> 00:31:16,844 You're gonna have to do it in the mornin'. 385 00:31:21,891 --> 00:31:23,350 You okay about that? 386 00:31:24,560 --> 00:31:26,312 - I'm a volunteer, am n't I? - Good. 387 00:31:26,395 --> 00:31:29,440 Beginnin' to have me doubts about you the past few days. 388 00:31:29,565 --> 00:31:31,442 - Not the only one. - Shut up, Jude. 389 00:31:33,527 --> 00:31:35,529 Better get some sleep tonight, Fergus. 390 00:31:36,697 --> 00:31:40,451 - Peter. - What? 391 00:31:40,576 --> 00:31:43,245 Request permission to guard the prisoner tonight. 392 00:31:43,329 --> 00:31:45,998 - You're crazy. Don't let him, Peter. - Shut the fuck up, Jude. 393 00:31:46,123 --> 00:31:51,962 - What do you want to do that for? - It would make me feel better about it. 394 00:31:52,046 --> 00:31:55,591 - Sure about that? - Yeah, I'm sure. 395 00:31:57,051 --> 00:32:01,514 Okay. You're a good man, Fergus. 396 00:32:11,690 --> 00:32:15,778 - Don't. - I'm sorry. 397 00:32:21,075 --> 00:32:23,994 Help me. 398 00:32:25,996 --> 00:32:30,501 - How can I? - I don't know. 399 00:32:30,584 --> 00:32:34,463 I don't know. 400 00:32:36,048 --> 00:32:37,675 Just help me. 401 00:32:42,888 --> 00:32:44,890 Give me a cigarette. 402 00:33:02,283 --> 00:33:05,202 I don't even smoke. 403 00:33:07,329 --> 00:33:12,126 Thought it was the right thing to do. 404 00:33:24,472 --> 00:33:28,976 - Go to sleep now. - I don't want to sleep. 405 00:33:29,060 --> 00:33:31,103 Tell me something. 406 00:33:31,187 --> 00:33:35,399 - What? - A story. 407 00:33:35,524 --> 00:33:38,611 - Like the one about the frog? - And the scorpion? 408 00:33:38,736 --> 00:33:41,363 No. No. 409 00:33:42,907 --> 00:33:45,117 Tell me anything. 410 00:33:45,242 --> 00:33:49,121 - "When I was a child..." - Yeah? 411 00:33:51,624 --> 00:33:56,128 "I thought as a child." 412 00:33:56,253 --> 00:33:59,131 But when I became a man, 413 00:33:59,256 --> 00:34:02,968 "I put away childish things." 414 00:34:04,512 --> 00:34:07,515 What does that mean? 415 00:34:07,598 --> 00:34:10,393 Nothing. 416 00:34:10,518 --> 00:34:12,895 Nothing? 417 00:34:13,020 --> 00:34:16,524 Tell me something. 418 00:34:16,649 --> 00:34:19,568 Anything. 419 00:34:24,490 --> 00:34:29,370 Not a lot of use, are you, Fergus? 420 00:34:32,123 --> 00:34:34,250 Me? 421 00:34:36,085 --> 00:34:39,130 No. 422 00:34:39,213 --> 00:34:41,757 I'm not good for much. 423 00:35:11,203 --> 00:35:13,664 Come on, stand up. 424 00:35:16,375 --> 00:35:18,210 Turn to your right. 425 00:35:19,336 --> 00:35:22,965 Okay, step up. One step. 426 00:35:24,258 --> 00:35:26,343 Okay, turn to your right. 427 00:35:26,427 --> 00:35:29,346 Go forward. Step up. 428 00:35:36,562 --> 00:35:38,606 Now to the left. 429 00:35:42,818 --> 00:35:44,528 I wish to say on behalf of the Irish Republican Army... 430 00:35:44,653 --> 00:35:45,988 Leave him be! 431 00:36:00,878 --> 00:36:03,798 Take the hood off, Fergus. 432 00:36:03,923 --> 00:36:05,758 No. 433 00:36:06,842 --> 00:36:10,137 I want to see you a bit, please. Please. 434 00:36:10,221 --> 00:36:14,141 Don't make me die like an animal. 435 00:36:26,195 --> 00:36:29,448 I'm glad you're doin' it. 436 00:36:29,573 --> 00:36:31,867 Do you know that, Fergus? 437 00:36:31,951 --> 00:36:36,205 - Why? - 'Cause you're my friend. 438 00:36:36,288 --> 00:36:41,210 - And I want you to go to the Metro. - Stop that talk now! 439 00:36:42,837 --> 00:36:45,464 Hurling's a fast game, isn't it, Fergus? 440 00:36:45,548 --> 00:36:46,757 The fastest. 441 00:36:46,841 --> 00:36:49,135 - Faster than cricket? - Cricket's in the ha'penny place. 442 00:36:49,260 --> 00:36:52,763 So if I ran, there's no way I could beat you, is there? 443 00:36:52,847 --> 00:36:56,225 - You won't run! - But if I did, 444 00:36:56,350 --> 00:36:58,644 you wouldn't shoot a brother in the back. 445 00:36:58,728 --> 00:37:00,104 Jody! 446 00:37:01,856 --> 00:37:04,400 - You stupid bastard! - What'd you say, faster? 447 00:37:04,525 --> 00:37:08,112 - I said you bastard! Stop! - Gotta catch me first. 448 00:37:08,237 --> 00:37:10,406 Used to run the mile, you know, 449 00:37:10,489 --> 00:37:12,116 four times around the cricket pitch. 450 00:37:13,200 --> 00:37:14,720 - What was that game called? - Hurling! 451 00:37:14,744 --> 00:37:16,912 - What? What? - Hurling! 452 00:37:19,749 --> 00:37:22,001 Told you I was fast? 453 00:37:29,383 --> 00:37:30,760 Don't do it. 454 00:37:37,058 --> 00:37:38,893 Jody! 455 00:37:45,024 --> 00:37:47,151 All line up! Follow me! 456 00:38:00,081 --> 00:38:01,832 Over here now! 457 00:38:01,957 --> 00:38:04,460 Jude! Run! 458 00:38:38,202 --> 00:38:40,413 Fergus. 459 00:38:40,538 --> 00:38:42,498 You're back on the bike, Tommy? 460 00:38:45,167 --> 00:38:47,461 - How're ya keepin'? - All right. 461 00:38:47,586 --> 00:38:52,466 - And notice I've asked you nothin'. - That's wise, Tommy. 462 00:38:52,591 --> 00:38:56,595 All right then. I like bein' wise. 463 00:38:59,140 --> 00:39:02,727 So what do you need, Fergus? 464 00:39:02,852 --> 00:39:06,188 - Need to go across the water. - Do ya now? 465 00:39:06,272 --> 00:39:08,774 Need to lose myself for a while. 466 00:39:08,899 --> 00:39:11,610 Aye. 467 00:39:11,736 --> 00:39:16,073 There's a man I know ships cattle to London. 468 00:40:46,872 --> 00:40:49,291 We're closing. 469 00:40:50,543 --> 00:40:52,503 You deaf? 470 00:40:52,586 --> 00:40:55,756 - I'll see you tomorrow, Dil. - 'Night. 471 00:40:55,881 --> 00:40:59,343 - Want something in particular? - Just a bit of a trim. 472 00:40:59,427 --> 00:41:01,595 Come on. 473 00:41:18,863 --> 00:41:22,074 - Someone recommended you? - In a way. 474 00:41:22,199 --> 00:41:26,829 - Who? - A guy I work with. 475 00:41:26,912 --> 00:41:30,666 - What's his name? - Does the water not get to your nails? 476 00:41:30,750 --> 00:41:33,961 - What's it to you? - Nothing. 477 00:41:36,547 --> 00:41:38,591 - You American? - No. 478 00:41:38,716 --> 00:41:41,552 - You're not English. - No. 479 00:41:41,635 --> 00:41:44,972 - Scottish? - How'd you guess? 480 00:41:45,056 --> 00:41:49,310 - The accent, I suppose. - What's it like? 481 00:41:50,603 --> 00:41:52,772 Like treacle. 482 00:41:54,565 --> 00:41:57,943 Nice laugh. 483 00:42:05,868 --> 00:42:09,372 There. That should make her happy. 484 00:42:10,581 --> 00:42:14,168 - Who's "she"? - Don't know. Who is "she"? 485 00:42:49,453 --> 00:42:53,249 - Hi, Dil. - Hi ya, hon. 486 00:42:53,332 --> 00:42:55,876 - All right? - I suppose. 487 00:42:59,797 --> 00:43:03,092 - Yes? What'll it be? - Bottle of Guinness. 488 00:43:03,217 --> 00:43:06,137 Bottle of Guinness. 489 00:43:08,139 --> 00:43:10,391 - See that, Col? - See what, Dil? 490 00:43:10,516 --> 00:43:13,102 - He gave me a look. - Did he? 491 00:43:13,227 --> 00:43:15,604 - I just cut his hair, you know. - Yeah? 492 00:43:15,730 --> 00:43:19,942 - So what do you think? - Nice. 493 00:43:22,987 --> 00:43:25,239 There. He did it again. 494 00:43:25,322 --> 00:43:28,909 - I saw that one. That was a look. - What would you call that? 495 00:43:30,536 --> 00:43:32,538 Ask him to ask me what I'm drinking. 496 00:43:32,663 --> 00:43:34,749 She wants to know do you want to know what she's drinking. 497 00:43:34,874 --> 00:43:36,834 A margarita. 498 00:43:43,132 --> 00:43:45,509 Now he can look. 499 00:43:49,472 --> 00:43:52,725 Ask him does he like his hair, Col. 500 00:43:52,808 --> 00:43:55,644 She wants to know, sir, do you like your hair. 501 00:43:55,770 --> 00:43:59,398 - Tell her I'm very happy with it. - He's Scottish, Col. 502 00:43:59,523 --> 00:44:02,401 - Scottish? - Yeah. 503 00:44:02,526 --> 00:44:05,488 - What he say? - He agreed that he was. 504 00:44:05,613 --> 00:44:08,949 And what do you think his name might be? 505 00:44:09,033 --> 00:44:11,494 I have no thoughts on the subject. 506 00:44:11,577 --> 00:44:13,788 - Jimmy. - Jimmy? 507 00:44:13,871 --> 00:44:16,207 Jimmy. That's what he said. 508 00:44:16,290 --> 00:44:18,667 Hi ya, Jimmy. 509 00:44:18,751 --> 00:44:20,836 Hi, Dil. 510 00:44:24,632 --> 00:44:27,134 - Sing us a song, Dil. - Fuck off, Dave. 511 00:44:27,259 --> 00:44:29,845 Come on, babe. You know what I like. 512 00:44:30,930 --> 00:44:32,056 Easy! 513 00:44:42,483 --> 00:44:44,193 - Shit. - Where d'you think you're goin'? 514 00:44:44,318 --> 00:44:47,279 Piss off, Dave. Get off my case! 515 00:44:47,363 --> 00:44:49,281 Fuckin' cow! 516 00:45:02,628 --> 00:45:05,965 - Go on, get in there! - Stop pushing. 517 00:45:06,090 --> 00:45:08,342 This is the last time. 518 00:45:55,347 --> 00:45:57,892 - One run! - Come on! 519 00:46:02,605 --> 00:46:05,357 So, Pat's a cricket fan, is he? 520 00:46:05,483 --> 00:46:08,319 It's not Pat. It's Jim. 521 00:46:08,402 --> 00:46:11,655 I don't actually give a fuck whether it's Jim, Pat or Mick, 522 00:46:11,781 --> 00:46:14,450 as long as you remember you're not at Lords, all right? 523 00:46:23,793 --> 00:46:25,211 Here, love. 524 00:46:25,336 --> 00:46:29,548 - So, I see you're a regular, sir. - Is that good or bad? 525 00:46:30,299 --> 00:46:34,428 Well, you get to say, "The usual, Col," things like that. 526 00:46:38,891 --> 00:46:43,687 - Here. Let's call this the usual. - Thanks. 527 00:46:43,813 --> 00:46:46,649 - No, no. It's on me. - Thanks very much. 528 00:46:50,194 --> 00:46:51,695 You can take it out if you want. 529 00:46:54,615 --> 00:46:57,535 Came to see her, didn't you? 530 00:46:57,618 --> 00:46:59,286 Listen, there's something I should tell you. She's... 531 00:46:59,370 --> 00:47:03,082 - She's what? - She's on. 532 00:47:11,090 --> 00:47:15,136 I know all there is to know 533 00:47:15,261 --> 00:47:18,389 About the crying game 534 00:47:22,852 --> 00:47:26,063 I've had my share 535 00:47:26,188 --> 00:47:29,316 Of the crying game 536 00:47:33,279 --> 00:47:38,367 First there are kisses Kisses 537 00:47:38,451 --> 00:47:42,121 Then there are sighs 538 00:47:42,246 --> 00:47:47,251 And then before you know where you are 539 00:47:47,334 --> 00:47:51,338 You're saying good-bye 540 00:47:52,757 --> 00:47:56,886 One day soon I'm gonna tell the moon 541 00:47:57,011 --> 00:48:00,431 About the crying game 542 00:48:03,726 --> 00:48:07,772 And if he knows 543 00:48:07,897 --> 00:48:11,233 Maybe he'll explain 544 00:48:15,071 --> 00:48:18,741 Why there are heartaches Heartaches 545 00:48:20,242 --> 00:48:23,954 Why there are tears 546 00:48:24,080 --> 00:48:26,374 And what to do 547 00:48:26,499 --> 00:48:28,959 To stop feelin' blue 548 00:48:29,043 --> 00:48:32,129 When love disappears 549 00:48:34,590 --> 00:48:39,011 Don't want no more 550 00:48:39,095 --> 00:48:43,265 Of the crying game 551 00:48:58,114 --> 00:49:01,283 Don't know what you said to make me love you so 552 00:49:01,367 --> 00:49:04,704 I only know I never wanna let you go 553 00:49:04,829 --> 00:49:07,164 - He's still looking, Col. - Persistent. 554 00:49:07,289 --> 00:49:10,334 - Good thing in a man. - An excellent quality. 555 00:49:10,418 --> 00:49:13,170 - Maybe he wants something. - I expect he does. 556 00:49:13,254 --> 00:49:17,091 - Ask him. - Ask him yourself. 557 00:49:17,216 --> 00:49:20,177 So tell me. 558 00:49:20,261 --> 00:49:22,888 - Everybody wants something. - Not me. 559 00:49:22,972 --> 00:49:24,974 Not you? How quaint. 560 00:49:25,057 --> 00:49:28,602 How old-fashioned and quaint, isn't it, Col? 561 00:49:28,686 --> 00:49:31,147 - You old-fashioned? - Must be. 562 00:49:31,230 --> 00:49:33,482 - Got the money, Dil? - Fuck off, Dave. 563 00:49:33,607 --> 00:49:36,277 - You fuckin' promised. - Did I? 564 00:49:36,360 --> 00:49:39,697 You fucking did! Well, didn't you? 565 00:49:39,822 --> 00:49:41,365 Well, come on! 566 00:49:44,577 --> 00:49:47,038 It takes all types. 567 00:49:48,330 --> 00:49:51,333 - So who's he? - He's what she should run a mile from. 568 00:49:52,585 --> 00:49:54,545 Then why doesn't she? 569 00:49:54,628 --> 00:49:56,839 Who knows the secrets of the human heart? 570 00:49:58,632 --> 00:50:01,969 As long as we're together honey, I don't care 571 00:50:02,053 --> 00:50:05,389 'Cause you started somethin' Oh, can't you see 572 00:50:05,473 --> 00:50:09,185 And ever since we met you've had a hold on me 573 00:50:10,227 --> 00:50:11,520 All right, good night. 574 00:50:11,645 --> 00:50:13,022 You can't come in here, love. 575 00:50:21,322 --> 00:50:23,324 - Don't be like that. - You heard me. 576 00:50:23,449 --> 00:50:25,910 We're fuckin' grand all of a sudden? 577 00:50:26,035 --> 00:50:29,747 - Talk to me, you stupid bitch! - Piss off, Dave. 578 00:50:29,830 --> 00:50:31,332 Hi. 579 00:50:33,584 --> 00:50:35,753 Hi. You forgot your bag. 580 00:50:35,878 --> 00:50:38,172 - Thank you. Jimmy. - Who the fuck's he? 581 00:50:38,297 --> 00:50:40,257 - It's him, isn't it? - Maybe. 582 00:50:46,680 --> 00:50:48,474 - See, they get the wrong idea. - Cunt. 583 00:50:48,557 --> 00:50:51,185 - What was that? - They all get the wrong idea. 584 00:50:51,310 --> 00:50:54,063 - Cunt. Scrag-eyed dyke cunt! - Charming. 585 00:50:54,188 --> 00:50:56,232 - What'll I do? - Break his neck. 586 00:50:57,316 --> 00:50:58,776 No, don't. 587 00:50:58,859 --> 00:51:01,737 He's gonna take his foot off slowly, David, 588 00:51:01,821 --> 00:51:05,408 and you're to go home like a good boy, you hear? 589 00:51:06,492 --> 00:51:07,702 Cunt. 590 00:51:09,954 --> 00:51:11,539 Come on, honey. 591 00:51:17,211 --> 00:51:21,632 - You all right? - Yes, thank you. 592 00:51:21,716 --> 00:51:24,135 What was all that about? 593 00:51:24,218 --> 00:51:27,138 He wants me to perform for him. 594 00:51:27,221 --> 00:51:31,058 - Perform? - You know. 595 00:51:31,142 --> 00:51:34,061 - You on the game? - God, no. 596 00:51:34,145 --> 00:51:37,064 I'm a hairdresser. 597 00:51:37,148 --> 00:51:40,109 He's gettin' up. 598 00:51:41,193 --> 00:51:44,697 Can't leave me then, can you? 599 00:51:59,670 --> 00:52:02,548 - You want me to ask you in, right? - No. Didn't say that. 600 00:52:02,673 --> 00:52:06,719 But I'm not cheap, you know that? Loud, but never cheap. 601 00:52:10,931 --> 00:52:13,100 Fucking dumb dyke carrot cunt! 602 00:52:14,477 --> 00:52:18,606 If you kiss me, it would really get his goat. 603 00:52:32,411 --> 00:52:35,373 Now, if you ask me to meet you tomorrow, 604 00:52:35,498 --> 00:52:39,377 it would really drive him insane. 605 00:52:39,460 --> 00:52:43,672 - Where? - Half-five at Millies. 606 00:52:58,521 --> 00:53:00,147 Give me that look again. 607 00:53:00,231 --> 00:53:04,151 - What look? - The one you gave me in the Metro. 608 00:53:08,572 --> 00:53:11,492 Darling, you shouldn't have. 609 00:53:13,953 --> 00:53:16,330 - What's that about? - They're jealous. 610 00:53:16,414 --> 00:53:20,418 - Why? - I wonder. 611 00:53:34,056 --> 00:53:37,476 Now's the time you meant to do something, isn't it? 612 00:53:37,560 --> 00:53:41,021 - Like what? - Make a pass or something. 613 00:53:41,105 --> 00:53:45,025 - Isn't that the way it goes? - Must be. 614 00:53:49,196 --> 00:53:52,908 - Have you got a special friend, Jimmy? - How special? 615 00:53:53,034 --> 00:53:56,579 - Do you want one? - Christ! 616 00:53:57,872 --> 00:53:59,248 Jesus. 617 00:54:01,167 --> 00:54:05,296 - That Dave? - The things a girl has to put up with. 618 00:54:07,423 --> 00:54:10,843 I'm frightened, Jimmy. That's not like him. 619 00:54:15,264 --> 00:54:17,224 Piss off, Dave! 620 00:54:19,935 --> 00:54:22,063 Tough guy? 621 00:54:22,146 --> 00:54:25,066 Are you gonna be all right on your own? 622 00:54:25,149 --> 00:54:28,444 But I'm not on my own, am I? 623 00:54:38,496 --> 00:54:41,665 It won't hurt you to come in. 624 00:54:44,460 --> 00:54:47,004 - Would you like a drink? - Yes, please. 625 00:54:47,088 --> 00:54:50,966 - What'll it be? - Whiskey. 626 00:54:54,929 --> 00:54:58,265 Yeah! Hey! 627 00:54:58,349 --> 00:55:01,602 - Come on, Dil! - Somebody out there. 628 00:55:01,727 --> 00:55:03,938 Jesus fucking Christ. 629 00:55:05,106 --> 00:55:06,982 Hey, Dil! 630 00:55:08,317 --> 00:55:12,238 - Hey, Stirling fucking Moss! - It's Dave! 631 00:55:12,321 --> 00:55:15,950 - Come on, Dil, talk to me! - Sure, Dave. 632 00:55:16,033 --> 00:55:18,661 Come on! Hey, Dil... 633 00:55:18,786 --> 00:55:21,747 Hey, they're my clothes! - Take your clothes 634 00:55:21,872 --> 00:55:25,710 Don't throw my clothes out the window! - and fuck off 635 00:55:25,793 --> 00:55:28,754 back to Essex! - Fuckin' mad! 636 00:55:28,838 --> 00:55:32,091 Don't chuck my clothes out! 637 00:55:34,969 --> 00:55:38,389 Take your fucking goldfish too! 638 00:55:38,472 --> 00:55:42,017 My fuckin' fish! 639 00:55:46,147 --> 00:55:47,398 Murderer! 640 00:55:51,861 --> 00:55:53,779 Sorry. 641 00:55:55,573 --> 00:55:57,992 How does he drive with his neck in a brace? 642 00:55:58,075 --> 00:55:59,994 Must be in love to manage that. 643 00:56:00,077 --> 00:56:03,456 Doesn't know the meaning of the word. 644 00:56:03,581 --> 00:56:07,251 - Did he live here with you? - He tried to. 645 00:56:09,003 --> 00:56:10,921 Sit down, will you? 646 00:56:12,506 --> 00:56:14,884 What about him? 647 00:56:15,009 --> 00:56:17,094 He was different. 648 00:56:18,679 --> 00:56:20,598 How different? 649 00:56:20,681 --> 00:56:24,185 As different as it's possible to be. 650 00:56:24,310 --> 00:56:26,937 Tell me about him. 651 00:56:27,063 --> 00:56:28,939 No. 652 00:56:32,026 --> 00:56:34,445 Shouldn't I go? 653 00:56:34,570 --> 00:56:36,530 Yes. 654 00:56:55,049 --> 00:56:56,967 No. 655 00:56:59,553 --> 00:57:03,057 Did you do that to him? 656 00:57:03,182 --> 00:57:06,727 - You want to know how I kissed him? - Yes. 657 00:57:07,812 --> 00:57:10,898 - Are you jealous? - Maybe. 658 00:57:12,358 --> 00:57:14,276 That's good. 659 00:58:09,707 --> 00:58:12,293 What would he think? 660 00:58:12,418 --> 00:58:16,213 He can't think. He's dead. 661 00:58:20,843 --> 00:58:24,930 In Ireland. He was a soldier. Went there like a fool. 662 00:58:25,014 --> 00:58:28,476 - Do you miss him? - What do you think? 663 00:58:30,269 --> 00:58:35,483 - I think you do. - You say that like a gentleman. 664 00:58:35,566 --> 00:58:38,569 - Do I? - Like you're concerned. 665 00:58:47,661 --> 00:58:50,664 You can't stay. You know that. 666 00:58:50,748 --> 00:58:53,417 Didn't think I could. 667 00:58:53,501 --> 00:58:55,419 Real gentleman. 668 00:59:00,174 --> 00:59:03,469 - Shouldn't you be in mourning? - I am. 669 00:59:24,365 --> 00:59:32,365 There'll be bluebirds over 670 00:59:32,498 --> 00:59:35,251 The white cliffs of Dover... 671 00:59:35,334 --> 00:59:37,586 - Look, Dil, I'm sorry. - Fuck off, Dave. 672 00:59:37,670 --> 00:59:39,672 No, I won't fucking fuck off. 673 00:59:39,755 --> 00:59:42,842 - I said I'm sorry, didn't I? - Yeah. I heard. 674 00:59:42,925 --> 00:59:44,844 You hear, Jimmy? 675 00:59:46,887 --> 00:59:50,182 I was only gonna ask her for a dance. 676 00:59:50,266 --> 00:59:52,184 Shall we? 677 00:59:54,270 --> 01:00:01,110 There'll be love and laughter 678 01:00:02,194 --> 01:00:04,071 Did he come here too? 679 01:00:04,155 --> 01:00:07,867 - Is this an obsession of yours? - Maybe. 680 01:00:07,992 --> 01:00:09,994 He did, sometimes. 681 01:00:10,119 --> 01:00:12,455 Did he dance with you? 682 01:00:12,538 --> 01:00:16,375 What do you want with me, Jimmy? 683 01:00:16,500 --> 01:00:19,420 - I want to look after you. - What does that mean? 684 01:00:21,380 --> 01:00:23,382 It's something I heard someone say once. 685 01:00:23,507 --> 01:00:26,635 - You mean that? - Yeah. 686 01:00:26,761 --> 01:00:29,096 Why? 687 01:00:30,973 --> 01:00:32,266 If I told you, you wouldn't believe me. 688 01:00:32,349 --> 01:00:39,523 The valley will bloom again 689 01:00:39,648 --> 01:00:46,447 Johnny will go to sleep 690 01:00:46,530 --> 01:00:52,661 In his room there's room again 691 01:00:52,787 --> 01:00:59,335 There'll be love and laughter 692 01:00:59,418 --> 01:01:02,004 You're not havin' me on, are you? 693 01:01:02,088 --> 01:01:04,256 'Cause Dil can't stand that. 694 01:01:05,758 --> 01:01:07,802 No. 695 01:01:07,927 --> 01:01:10,679 She does get very upset. 696 01:01:13,015 --> 01:01:17,144 Just you wait 697 01:01:17,269 --> 01:01:17,769 And 698 01:01:21,482 --> 01:01:21,982 See 699 01:01:38,040 --> 01:01:40,042 One for him too. 700 01:01:43,421 --> 01:01:45,589 Drink. 701 01:01:45,673 --> 01:01:48,634 - What is this? - I'm superstitious. Drink. 702 01:01:52,388 --> 01:01:55,307 Can't leave me now. 703 01:01:55,391 --> 01:01:58,185 The thing is, can you go the distance? 704 01:01:58,310 --> 01:02:01,647 - Depends what it is. - Depends on nothing. 705 01:02:05,276 --> 01:02:07,361 In one. 706 01:02:17,580 --> 01:02:19,457 What you thinkin' of, hon? 707 01:02:20,875 --> 01:02:23,878 - I'm thinkin' of your man. - Why? 708 01:02:24,003 --> 01:02:26,547 I'm wonderin' why you keep his things. 709 01:02:26,672 --> 01:02:28,841 I told you. 710 01:02:28,924 --> 01:02:30,968 I'm superstitious. 711 01:02:32,303 --> 01:02:36,307 Did he ever tell you you were beautiful? 712 01:02:36,390 --> 01:02:39,143 All the time. 713 01:02:39,268 --> 01:02:41,896 Even now. 714 01:02:42,021 --> 01:02:45,274 - What do you mean? - He looks after me. 715 01:02:45,399 --> 01:02:47,818 He's a gentleman too. 716 01:03:08,756 --> 01:03:10,758 Wait just one minute. 717 01:03:42,498 --> 01:03:44,291 Would he have minded? 718 01:04:03,018 --> 01:04:04,937 You did know, didn't you? 719 01:04:07,189 --> 01:04:09,483 Oh, my God. 720 01:04:12,111 --> 01:04:14,071 Jesus, I feel sick. 721 01:04:15,698 --> 01:04:18,325 Don't go, Jimmy! 722 01:04:20,411 --> 01:04:22,913 I'm sorry. I thought you knew. 723 01:04:33,591 --> 01:04:36,510 What were doing in the bar if you didn't know? 724 01:04:39,346 --> 01:04:41,807 Oh, I'm bleeding. 725 01:04:50,608 --> 01:04:52,610 It's all right, Jimmy. I can take it. 726 01:04:52,735 --> 01:04:54,612 Just not on the face. 727 01:04:57,823 --> 01:05:00,242 See, I'm not a young thing any longer. 728 01:05:03,996 --> 01:05:06,165 Funny the way things go. 729 01:05:06,290 --> 01:05:08,626 Don't you find that, Jimmy? 730 01:05:08,751 --> 01:05:10,753 Never the way you expect it. 731 01:05:15,716 --> 01:05:18,010 I'm sorry. 732 01:05:18,094 --> 01:05:21,389 You mean that? Don't go! Say something! 733 01:05:26,102 --> 01:05:28,020 Jesus. 734 01:05:59,635 --> 01:06:03,264 Now this love may not be what we're looking for 735 01:06:03,389 --> 01:06:07,309 This is not what we are looking for 736 01:06:08,686 --> 01:06:11,272 I almost ran It was not 737 01:06:11,355 --> 01:06:14,483 No, no, no Walkin' out that door 738 01:06:16,861 --> 01:06:20,156 - Forget the future - He's back, Col. 739 01:06:21,490 --> 01:06:22,950 Hi. 740 01:06:23,034 --> 01:06:24,952 Don't want any of those looks, Col. They don't mean much. 741 01:06:25,036 --> 01:06:28,039 - Stop it, Dil! - No! Tell him to go fuck himself! 742 01:06:28,164 --> 01:06:30,291 She wants me to tell you go fuck yourself! 743 01:06:30,416 --> 01:06:32,416 - I'm sorry. - Tell him to stop messin' Dil around! 744 01:06:32,460 --> 01:06:34,295 - Dil! - Tell him it hurts. 745 01:06:34,420 --> 01:06:38,132 - I've got to talk to her, Col. - He says he's got to talk to you. 746 01:06:38,257 --> 01:06:39,633 - Come on, Dil. - Where? 747 01:06:39,759 --> 01:06:41,635 Tell him again, Col, go fuck himself! 748 01:06:43,804 --> 01:06:45,973 Until tomorrow 749 01:06:47,349 --> 01:06:51,187 One day soon I'm gonna tell the moon 750 01:06:51,312 --> 01:06:56,025 About the crying game 751 01:06:58,611 --> 01:07:02,156 And if he knows 752 01:07:02,281 --> 01:07:05,868 Maybe he'll explain 753 01:07:09,497 --> 01:07:12,666 Why there are heartaches 754 01:07:14,627 --> 01:07:18,464 Why there are tears 755 01:07:27,306 --> 01:07:29,642 Come here, darlin'! 756 01:07:42,446 --> 01:07:44,448 Off you go. 757 01:07:47,118 --> 01:07:49,912 How much did that frame cost, Mr. Franknum? 758 01:07:49,995 --> 01:07:51,914 200 quid, Mr. Deveroux. 759 01:07:51,997 --> 01:07:56,127 Well, your bloody Pat has just cost me 200 quid. 760 01:07:56,252 --> 01:07:57,461 Sorry. 761 01:07:57,545 --> 01:07:59,922 Sorry isn't gonna bring the bloody thing back, is it? 762 01:08:00,005 --> 01:08:02,299 - Not in my experience. - No. 763 01:08:05,636 --> 01:08:08,389 - Off his wages. - Do you mean that? 764 01:08:08,514 --> 01:08:10,850 He wants to know whether I mean it, Mr. Franknum. 765 01:08:10,933 --> 01:08:12,435 I'm sure you do. 766 01:08:12,560 --> 01:08:14,437 Bloody right I do. 767 01:08:15,771 --> 01:08:18,315 Well, is that Pat's tart? 768 01:08:18,441 --> 01:08:21,861 - Does Pat have a tart? - She's not a tart. 769 01:08:21,986 --> 01:08:25,906 - No, of course not. She's a lady. - No, she's not that either. 770 01:08:38,794 --> 01:08:42,548 Darlin'. Never let the sun go down on an argument 771 01:08:42,673 --> 01:08:46,385 as Jody used to say. - What are you doing here? 772 01:08:46,510 --> 01:08:48,512 Got your note. 773 01:08:48,596 --> 01:08:50,837 - So let's kiss and make up, honey. - Don't call me that. 774 01:08:50,931 --> 01:08:52,600 - Sorry, darling. - Stop it, Dil. 775 01:08:52,725 --> 01:08:54,727 Apologies, my sweet. 776 01:08:57,938 --> 01:09:01,108 That's more like it, dear. Have a cuppa. 777 01:09:07,823 --> 01:09:10,201 You're somethin' else, Dil. You know that? 778 01:09:10,326 --> 01:09:12,745 Never said a truer word. 779 01:09:12,870 --> 01:09:15,289 I was always best lookin' after someone. 780 01:09:15,373 --> 01:09:18,709 - Must be something in the genes. - Must be. 781 01:09:18,834 --> 01:09:21,003 And the fact that you didn't know 782 01:09:21,087 --> 01:09:23,005 is basically the fault of yours truly. 783 01:09:23,089 --> 01:09:27,301 And even when you were throwin' up, I could tell you cared. 784 01:09:27,426 --> 01:09:31,597 - You could? - Do you care, Jimmy? 785 01:09:31,680 --> 01:09:34,558 Yeah. Sure I do. 786 01:09:34,683 --> 01:09:37,478 - You mean that? - Yeah. 787 01:09:37,561 --> 01:09:39,438 I care, Dil. 788 01:09:43,734 --> 01:09:45,069 Are you crying? 789 01:09:52,451 --> 01:09:54,620 I'm tired and emotional. 790 01:09:56,163 --> 01:09:59,750 - Do it on your own time, Pat. - What? 791 01:09:59,875 --> 01:10:01,919 Whatever it is she does for you. 792 01:10:02,002 --> 01:10:03,963 If I was her, I'd consider that an insult. 793 01:10:04,088 --> 01:10:08,801 Consider it how you like. Just get the bloody tart out of here! 794 01:10:10,845 --> 01:10:14,140 Didja ever pick your teeth up with broken fingers? 795 01:10:15,933 --> 01:10:19,186 - What's that supposed to mean? - A simple question. 796 01:10:24,358 --> 01:10:27,528 - Come on, dear. - He didn't answer, honey. 797 01:10:30,156 --> 01:10:33,367 Sorry about that, Mr. Deveroux. 798 01:10:33,451 --> 01:10:36,328 - My, oh my, Jimmy, how gallant. - Shut up. 799 01:10:36,454 --> 01:10:39,290 - Made me feel all funny inside. - I said stop it. 800 01:10:39,415 --> 01:10:42,126 Ask to meet me again, Jimmy. 801 01:10:42,251 --> 01:10:46,297 - Do you think that's wise? - Nothing's wise. 802 01:10:46,422 --> 01:10:50,801 - I didn't mean to hit you. - I know that. 803 01:10:50,885 --> 01:10:54,555 - I kinda liked you as a girl. - That's a start. 804 01:10:54,680 --> 01:10:57,725 - So, I'm sorry. - So, make it up to me, then. 805 01:10:57,850 --> 01:11:00,394 - How? - Ask to meet me again. 806 01:11:02,772 --> 01:11:06,359 - Will you meet me again? - When? 807 01:11:06,484 --> 01:11:08,986 Whenever. 808 01:11:09,111 --> 01:11:10,946 Tonight. 809 01:11:24,210 --> 01:11:26,754 - Good night. - See ya later. 810 01:11:28,672 --> 01:11:30,883 - Do they know? - Know what, honey? 811 01:11:31,008 --> 01:11:32,510 Know what I didn't know... 812 01:11:32,635 --> 01:11:34,595 - And don't call me that. - Can't help it. 813 01:11:34,678 --> 01:11:37,723 - A girl has her feelings. - Thing is, Dil, you're not a girl. 814 01:11:37,807 --> 01:11:40,434 - Details, baby, details. - So they do know. 815 01:11:41,852 --> 01:11:44,522 - All right, they do. - Don't. 816 01:11:46,399 --> 01:11:49,026 - I shoulda known, shouldn't I? - Probably. 817 01:11:49,151 --> 01:11:52,655 - Kinda wish I didn't. - You can always pretend. 818 01:11:52,780 --> 01:11:54,740 That's true. 819 01:11:56,409 --> 01:11:58,327 Your soldier knew, didn't he? 820 01:11:58,411 --> 01:12:01,205 Absolutely. 821 01:12:01,288 --> 01:12:04,041 Won't be quite the same, though, will it? 822 01:12:04,166 --> 01:12:05,876 Are you pretendin' yet? 823 01:12:05,960 --> 01:12:07,878 I'm workin' on it. 824 01:12:10,673 --> 01:12:12,717 There's Dave. 825 01:12:12,842 --> 01:12:15,636 - He knew too. - Stop it, Jimmy. 826 01:12:15,761 --> 01:12:18,973 Am I becoming repetitious? 827 01:12:19,056 --> 01:12:20,975 - A little. - Sorry. 828 01:12:22,685 --> 01:12:25,980 - No, don't ask me in. - Please, Jimmy. 829 01:12:26,063 --> 01:12:30,359 No. Can't pretend that much. 830 01:12:30,484 --> 01:12:33,154 - I miss you, Jimmy. - Yeah? 831 01:12:33,279 --> 01:12:36,198 - Shoulda stayed a girl. - Don't be cruel. 832 01:12:39,035 --> 01:12:41,829 Okay. 833 01:12:41,912 --> 01:12:44,040 Be a good girl. Go inside. 834 01:12:45,666 --> 01:12:47,752 Only if you kiss me. 835 01:12:59,305 --> 01:13:02,683 - Now are you happy? - Delirious. 836 01:13:15,237 --> 01:13:17,156 Hello, stranger. 837 01:13:18,908 --> 01:13:20,785 You vanished. 838 01:13:22,703 --> 01:13:25,122 What was it, Fergus? Did you blow the gaff on us* * Revealed our secret. 839 01:13:25,206 --> 01:13:27,625 or did you just fuck up? 840 01:13:28,793 --> 01:13:31,295 Leave me alone, Jude. 841 01:13:31,379 --> 01:13:33,964 No. That's the last thing I'll do. 842 01:13:43,432 --> 01:13:46,644 - You never asked what happened. - I heard. 843 01:13:46,769 --> 01:13:50,064 - Eddie and Tinker died. - I know. 844 01:13:50,147 --> 01:13:52,608 Maguire and me got out by the skin of our teeth... 845 01:13:52,692 --> 01:13:54,151 No thanks to you. 846 01:13:56,904 --> 01:13:59,573 What do you think of my hair? 847 01:13:59,657 --> 01:14:02,284 - Suits you. - Aye. 848 01:14:02,368 --> 01:14:05,996 I was sick of bein' a blonde. 849 01:14:06,122 --> 01:14:09,625 I needed a tougher look, if you know what I mean. 850 01:14:20,511 --> 01:14:22,471 Fuck me, Fergus. 851 01:14:25,558 --> 01:14:28,102 Am I to take it that's a no? 852 01:14:31,022 --> 01:14:34,316 We had a court-martial in your absence. 853 01:14:34,442 --> 01:14:36,527 They wanted to put a bullet through your head. 854 01:14:36,652 --> 01:14:38,738 I pleaded for clemency. 855 01:14:38,821 --> 01:14:42,992 Said we should find out what happened first. 856 01:14:43,075 --> 01:14:44,994 So what did happen? 857 01:14:46,203 --> 01:14:48,080 He ran. 858 01:14:48,205 --> 01:14:51,042 I couldn't shoot him in the back. 859 01:14:51,125 --> 01:14:54,003 Tried to catch him. 860 01:14:54,086 --> 01:14:58,215 He made it to the road and got hit by a Saracen. 861 01:14:58,299 --> 01:15:02,553 - So you did fuck up. - Yes. 862 01:15:02,636 --> 01:15:05,973 But you know what the thing is, Fergus? 863 01:15:06,057 --> 01:15:08,100 No. What is the thing? 864 01:15:08,225 --> 01:15:11,812 You vanished quite effectively. 865 01:15:11,896 --> 01:15:14,023 Became Mister Nobody. 866 01:15:14,148 --> 01:15:17,318 You've no idea how useful that could be. 867 01:15:17,401 --> 01:15:20,654 - What do you mean? - We've got some plans here 868 01:15:20,738 --> 01:15:24,241 and we'll need a Mister Nobody to execute them. 869 01:15:24,367 --> 01:15:26,869 No way, Jude. I'm out. 870 01:15:26,994 --> 01:15:29,955 You're never out, Fergus. 871 01:15:31,582 --> 01:15:34,877 Maybe you don't care about yourself but... 872 01:15:34,960 --> 01:15:37,171 Consider the girl, Fergus. 873 01:15:39,590 --> 01:15:41,300 The wee black chick. 874 01:15:41,425 --> 01:15:44,095 - Leave her out of this! - Jesus, Fergus! 875 01:15:44,178 --> 01:15:45,888 You're a walkin' cliche. 876 01:15:46,013 --> 01:15:49,392 You know we won't leave her out of it. 877 01:15:49,517 --> 01:15:53,187 But I'm glad to see you care. 878 01:15:53,270 --> 01:15:55,856 And, I must admit... 879 01:15:55,981 --> 01:15:58,693 - I'm curious. - What the fuck do you know, Jude? 880 01:15:58,776 --> 01:16:00,903 You fuckin' tell me, boy! 881 01:16:02,697 --> 01:16:06,325 She's nobody. She likes me. 882 01:16:06,450 --> 01:16:09,745 So I suppose a fuck is out of the question. 883 01:16:11,372 --> 01:16:14,583 You keep your head down, Fergus. 884 01:16:14,667 --> 01:16:16,877 No sudden moves. 885 01:16:17,002 --> 01:16:19,964 And not a whisper to her. 886 01:16:20,089 --> 01:16:22,007 You'll be hearin' from us. 887 01:16:26,220 --> 01:16:28,097 Keep the faith. 888 01:16:47,992 --> 01:16:49,952 He your boyfriend? 889 01:16:53,497 --> 01:16:55,374 Lucky you. 890 01:16:59,378 --> 01:17:01,213 Carnations. 891 01:17:01,297 --> 01:17:04,216 - What? - He'd bring me carnations. 892 01:17:04,300 --> 01:17:07,553 - So I got it wrong? - Not at all, honey. 893 01:17:07,678 --> 01:17:09,847 - Don't. - Okay. 894 01:17:15,895 --> 01:17:18,564 - Come on. Come on. - Why, honey? 895 01:17:18,647 --> 01:17:21,359 - Gonna tell me why? - No. 896 01:17:24,820 --> 01:17:26,030 What's wrong, Jimmy? 897 01:17:26,155 --> 01:17:28,324 - You gonna tell me what's wrong? - No. Not here. 898 01:17:40,461 --> 01:17:42,380 You gonna tell me what it is? 899 01:17:42,463 --> 01:17:45,508 - What is it? - You know her, Jimmy? 900 01:17:45,591 --> 01:17:48,469 Jimmy, is it? You know me, Jimmy? 901 01:17:48,594 --> 01:17:50,971 - Dil, this is Jude. - You following me? 902 01:17:51,055 --> 01:17:53,516 Yeah! Just checkin'. 903 01:17:53,641 --> 01:17:57,645 - Has he been nice to you, Dil? - Ever so nice. Aren't you, Jimmy? 904 01:17:57,770 --> 01:18:01,774 That's good. I'm glad. 905 01:18:01,857 --> 01:18:06,487 - Young love, as they say. - Absolutely. The younger the better. 906 01:18:06,570 --> 01:18:10,366 - Doesn't come much your way, I suppose. - Don't go lookin' for it, Dil. 907 01:18:10,449 --> 01:18:13,536 Well, maybe you'll get lucky someday. 908 01:18:13,661 --> 01:18:16,330 Bit heavy on the powder, isn't she, Jimmy? 909 01:18:16,414 --> 01:18:20,710 - A girl has to have a bit of glamour. - Oh, absolutely. 910 01:18:20,793 --> 01:18:23,421 As long as she can keep it. 911 01:18:23,504 --> 01:18:26,257 Isn't that right, James? 912 01:18:35,057 --> 01:18:38,352 - It's her, isn't it? - What's her? 913 01:18:38,477 --> 01:18:41,522 She's the thing you had to tell me. 914 01:18:41,647 --> 01:18:43,899 Kind of. 915 01:18:44,025 --> 01:18:47,945 I'm sorry, you know that? I'm really sorry. 916 01:18:49,864 --> 01:18:53,117 - You see that, Col? - Saw it, Dil. 917 01:18:53,242 --> 01:18:56,120 - "Fuck it" is what I say. - Yeah, fuck it. 918 01:18:56,245 --> 01:18:59,540 - Fuckin' men, Col. - Fuck 'em. 919 01:19:00,666 --> 01:19:02,793 Fuck you, Jimmy! 920 01:19:22,480 --> 01:19:26,859 - You could always make it up to her. - How? 921 01:19:26,984 --> 01:19:28,486 When a girl runs out like that, 922 01:19:28,611 --> 01:19:30,071 she generally wants to be followed. 923 01:19:31,572 --> 01:19:33,199 She's not a girl, Col. 924 01:19:33,282 --> 01:19:35,951 Whatever you say. 925 01:19:49,423 --> 01:19:53,219 She went that way, but you go with me. 926 01:20:22,581 --> 01:20:25,376 So, it was you all the time. 927 01:20:25,459 --> 01:20:28,879 - Who'd you think it was? - I thought it was Dave. 928 01:20:30,256 --> 01:20:32,842 And who's Dave when he's at home? 929 01:20:32,967 --> 01:20:35,594 He's at home. 930 01:20:35,678 --> 01:20:38,681 - Should blow you away, you know that. - Yeah, I know. 931 01:20:40,808 --> 01:20:43,408 I'm gettin' emotional, and I don't like gettin' fuckin' emotional! 932 01:20:43,519 --> 01:20:46,397 You understand, Hennessy? 933 01:20:46,522 --> 01:20:48,649 - Yeah. I understand. - Fuck you too. 934 01:20:48,733 --> 01:20:50,651 Fuck you. 935 01:20:50,735 --> 01:20:53,029 Leave him alone, Peter. 936 01:20:53,154 --> 01:20:57,283 - He's in love. - That right, Fergus? You in love? 937 01:20:57,366 --> 01:20:59,994 - Absolutely. - What's she like between the sheets? 938 01:21:00,077 --> 01:21:03,247 - Definitely unusual. - And who is she? 939 01:21:03,372 --> 01:21:06,083 Just a girl. 940 01:21:06,208 --> 01:21:09,795 You know what'll happen if you fuck up again, don't ya? 941 01:21:09,920 --> 01:21:13,424 - Yeah, I do, Peter. - Good. 942 01:21:25,978 --> 01:21:28,147 So, what do you think that is, Hennessy? 943 01:21:28,230 --> 01:21:29,357 A hotel? 944 01:21:31,776 --> 01:21:35,321 It's a knockin' shop. Tres discreet? 945 01:21:36,405 --> 01:21:38,657 He visits his ladies Tuesdays and Thursday nights 946 01:21:38,741 --> 01:21:40,034 and Saturday mornings. 947 01:21:40,117 --> 01:21:41,869 That's his security in the car beyond. 948 01:21:45,873 --> 01:21:46,916 Who is he? 949 01:21:46,999 --> 01:21:49,418 Doesn't matter who he is. He's a legitimate target. 950 01:21:49,502 --> 01:21:50,795 Thank God for that. 951 01:21:52,129 --> 01:21:54,965 - You tryin' to be cynical, Hennessy? - Hope not. 952 01:21:55,049 --> 01:21:56,258 Good. 953 01:21:56,384 --> 01:21:59,261 So, what do you think? 954 01:22:04,016 --> 01:22:07,478 Whoever hits him will be hit, if those men are any good. 955 01:22:09,605 --> 01:22:12,650 - And I presume you can't get inside. - Right. 956 01:22:12,775 --> 01:22:16,320 - So it's on the street? - Right. 957 01:22:16,445 --> 01:22:18,322 Kind of suicide, isn't it? 958 01:22:20,282 --> 01:22:22,993 But then, I don't have a choice. 959 01:22:23,119 --> 01:22:26,038 Oh, you do, Fergie. 960 01:22:26,163 --> 01:22:28,666 Of course. 961 01:22:28,791 --> 01:22:30,835 I forgot. 962 01:22:30,960 --> 01:22:33,462 Come on. 963 01:22:33,546 --> 01:22:35,464 Rehearsal. 964 01:22:46,976 --> 01:22:50,104 You keep your mind on your job, boy. 965 01:22:50,187 --> 01:22:53,274 - Then you'll leave her out of it? - Aye. Then we'll leave her be. 966 01:22:57,862 --> 01:23:02,742 He's arthritic. Takes him two minutes to get to the door. 967 01:23:04,368 --> 01:23:08,247 - And what if I say no? - You know what. Go. 968 01:23:27,308 --> 01:23:29,310 Pardon me, young man! 969 01:23:40,363 --> 01:23:42,239 - You were made for this. - Was I? 970 01:23:42,365 --> 01:23:44,742 - Perfect! - What happens then? 971 01:23:44,867 --> 01:23:46,202 We'll be on the other side. 972 01:23:46,327 --> 01:23:49,038 - We'll move when you do. - And what if you don't? 973 01:23:49,163 --> 01:23:52,458 - Fergus, I think you don't trust me. - You may be right. 974 01:23:54,126 --> 01:23:58,589 Stay late at your work tomorrow night and I'll bring you the gear. 975 01:23:58,672 --> 01:24:01,258 - Jude. - Yes? 976 01:24:01,384 --> 01:24:03,302 Who is the old geezer? 977 01:24:04,678 --> 01:24:06,555 Some judge. 978 01:24:20,903 --> 01:24:23,906 - Why'd you follow me, Dil? - I was jealous, Jimmy. 979 01:24:23,989 --> 01:24:27,743 - You shouldn't be. - Why shouldn't I be jealous? 980 01:24:29,620 --> 01:24:31,622 Don't. My makeup. 981 01:24:39,630 --> 01:24:43,384 - She own you, Jimmy? - Yes. 982 01:24:43,509 --> 01:24:47,888 - She's from Scotland too? - Yeah, you could say that. 983 01:24:48,013 --> 01:24:52,143 - And you're not gonna tell me more? - Can't. 984 01:25:01,736 --> 01:25:03,696 What you doing, Jimmy? 985 01:25:06,782 --> 01:25:09,035 I don't know yet. 986 01:25:11,245 --> 01:25:13,789 Do you like me even a little bit? 987 01:25:17,960 --> 01:25:19,879 More than that. 988 01:25:23,340 --> 01:25:25,551 Come on. Let's go for a walk. 989 01:25:27,178 --> 01:25:31,098 - Do something for me, Dil? - Anything. 990 01:25:31,223 --> 01:25:33,684 You'd do anything for me? 991 01:25:33,809 --> 01:25:35,686 I'm afraid so. 992 01:25:35,811 --> 01:25:38,272 You got the keys to the shop? 993 01:25:49,742 --> 01:25:52,787 Want another haircut, Jimmy? 994 01:25:52,870 --> 01:25:55,664 No. Come on, sit down. 995 01:26:03,547 --> 01:26:08,052 - You'd do anything for me? - Anything. 996 01:26:09,512 --> 01:26:12,598 - No way. - You said anything, Dil. 997 01:26:12,682 --> 01:26:15,393 A girl has to draw the line somewhere. 998 01:26:16,727 --> 01:26:20,523 - Want to change you to a man. - Why? 999 01:26:20,606 --> 01:26:23,317 It's a secret. 1000 01:26:23,401 --> 01:26:26,529 Would you like me better that way, Jimmy? 1001 01:26:26,654 --> 01:26:27,822 Yes. 1002 01:26:27,947 --> 01:26:30,157 - And you wouldn't leave me? - No. 1003 01:26:30,241 --> 01:26:32,702 - Do you promise? - I promise. 1004 01:26:35,621 --> 01:26:37,623 Go on, then. 1005 01:26:59,603 --> 01:27:03,607 - You want to make me like him? - No. 1006 01:27:03,733 --> 01:27:06,694 I want to make you into something new 1007 01:27:06,777 --> 01:27:09,864 that nobody recognizes. 1008 01:27:22,918 --> 01:27:25,463 I don't recognize myself. 1009 01:27:28,841 --> 01:27:32,303 No. Better in the dark. 1010 01:27:32,386 --> 01:27:34,722 - So it's true, then. - What? 1011 01:27:35,890 --> 01:27:38,142 - You like me better like this. - Yes. 1012 01:27:50,446 --> 01:27:53,115 No, no. Dil. Dil. Come on. 1013 01:27:54,617 --> 01:27:56,494 Dil. 1014 01:28:12,718 --> 01:28:14,678 Turn around. Turn around. 1015 01:28:21,060 --> 01:28:22,978 Baby. 1016 01:28:27,858 --> 01:28:29,860 What you doin', honey? 1017 01:28:29,985 --> 01:28:33,197 - Don't call me that. - Sorry. 1018 01:28:33,322 --> 01:28:36,409 - What you doin'? - Try this on. 1019 01:28:36,492 --> 01:28:39,537 - Why? - For me. 1020 01:28:39,662 --> 01:28:41,789 - For you. - Yes. 1021 01:28:49,255 --> 01:28:52,383 - What we doin' here, Jimmy? - Look on it like a honeymoon. 1022 01:30:04,955 --> 01:30:06,832 You a handyman, Fergie? 1023 01:30:06,957 --> 01:30:10,086 Take a pride in my work. 1024 01:30:10,169 --> 01:30:12,505 I sincerely hope so. 1025 01:30:30,231 --> 01:30:32,108 Tools of the trade, now. 1026 01:30:38,698 --> 01:30:40,741 And forget about the girl. 1027 01:30:52,753 --> 01:30:54,672 Dil! 1028 01:31:05,057 --> 01:31:06,934 Dil! 1029 01:31:09,270 --> 01:31:11,272 Dil! 1030 01:31:11,397 --> 01:31:13,482 What the fuck are you doing here? 1031 01:31:13,607 --> 01:31:16,318 - I'm goin' home! - I told you to stay in the hotel! 1032 01:31:16,402 --> 01:31:18,279 I thought you was foolin' me. 1033 01:31:18,362 --> 01:31:20,740 - I thought you were leavin' me! - I had to go to work! 1034 01:31:20,823 --> 01:31:24,535 I stayed all day in the hotel thinkin' every noise was you! 1035 01:31:24,660 --> 01:31:25,745 Come on. 1036 01:31:25,870 --> 01:31:27,580 There's something you're not telling me, Jimmy. 1037 01:31:27,705 --> 01:31:31,834 - Come on! - No! I'm goin' home. 1038 01:31:31,917 --> 01:31:34,962 - Dil! - So tell me! 1039 01:31:35,087 --> 01:31:37,131 I was tryin' to get out of something! 1040 01:31:37,256 --> 01:31:40,468 No! Tell me everything, Jimmy! 1041 01:31:40,593 --> 01:31:44,180 You gotta forget you ever saw me, Dil. 1042 01:31:44,305 --> 01:31:46,182 - You mean that? - Yeah. 1043 01:31:47,641 --> 01:31:50,519 Stop it, would ya? 1044 01:31:50,644 --> 01:31:53,064 Give it over, Dil, for fuck's sake! 1045 01:31:56,442 --> 01:32:01,739 I'm sorry. I get nervous. I've got this blood condition. 1046 01:32:01,864 --> 01:32:05,493 Just help me inside, Jimmy, and I'll be all right. 1047 01:32:18,631 --> 01:32:21,008 Did you hear what I said, Dil? 1048 01:32:33,354 --> 01:32:35,231 Get my pills. 1049 01:32:37,775 --> 01:32:41,112 - What pills? - Prescription for my condition. 1050 01:32:41,237 --> 01:32:42,988 What condition? 1051 01:32:43,072 --> 01:32:46,200 My condition. Ennui. 1052 01:32:56,460 --> 01:32:59,088 Are you supposed to take that many? 1053 01:32:59,171 --> 01:33:01,716 Only in times of extreme stress. 1054 01:33:06,512 --> 01:33:09,390 See, they all say good-bye sometime. 1055 01:33:09,515 --> 01:33:11,392 Except for him. 1056 01:33:11,517 --> 01:33:13,394 Are you all right, Dil? 1057 01:33:13,519 --> 01:33:15,521 I will be. 1058 01:33:17,231 --> 01:33:19,817 Go on. 1059 01:33:19,942 --> 01:33:22,111 Good-bye, Dil. 1060 01:33:26,449 --> 01:33:30,703 - Jimmy. - What? 1061 01:33:30,828 --> 01:33:32,788 Don't go like that. 1062 01:33:35,791 --> 01:33:37,710 Can't help what I am. 1063 01:33:55,811 --> 01:33:57,813 I knew you had a heart. 1064 01:34:02,860 --> 01:34:06,822 Dil, can I tell you somethin'? 1065 01:34:06,947 --> 01:34:09,784 I knew your man. 1066 01:34:09,867 --> 01:34:12,119 You knew which man? 1067 01:34:12,203 --> 01:34:15,581 - Your soldier. - You knew my Jody? 1068 01:34:17,458 --> 01:34:21,462 Lifted him from a carnival outside Belfast. 1069 01:34:21,587 --> 01:34:24,840 Held him hostage for three days. 1070 01:34:24,924 --> 01:34:27,259 You knew my Jody? 1071 01:34:27,343 --> 01:34:29,845 - Are you listenin'? - Yes. 1072 01:34:32,306 --> 01:34:34,183 Got the order to shoot him. 1073 01:34:35,893 --> 01:34:39,438 Before I could do it, he ran. 1074 01:34:39,522 --> 01:34:42,024 Ran into a tank and died. 1075 01:34:42,149 --> 01:34:45,152 - Died? - Did you hear me? 1076 01:34:45,236 --> 01:34:49,532 - You killed my Jody? - In a manner of speakin'. 1077 01:34:50,700 --> 01:34:55,371 - It was you. - You should scream. 1078 01:34:55,496 --> 01:34:57,957 You should beat my head off. 1079 01:35:04,630 --> 01:35:07,091 - You killed my Jody. - No. 1080 01:35:08,634 --> 01:35:11,137 You didn't? 1081 01:35:11,262 --> 01:35:14,890 - I suppose I tried. - Tried. 1082 01:35:15,016 --> 01:35:17,018 Don't you want to kill me? 1083 01:35:20,604 --> 01:35:22,648 Bang. 1084 01:35:29,071 --> 01:35:31,949 Don't leave me tonight. 1085 01:35:32,074 --> 01:35:34,076 Might kill me too. 1086 01:35:35,786 --> 01:35:37,872 Okay. 1087 01:36:47,858 --> 01:36:50,236 What the fuck? 1088 01:36:50,361 --> 01:36:53,197 So, tell me what you're doing, Jimmy. 1089 01:37:19,015 --> 01:37:21,475 Didn't really listen last night. 1090 01:37:21,600 --> 01:37:24,353 I heard, but I didn't listen. 1091 01:37:24,478 --> 01:37:26,689 Dil. 1092 01:37:26,814 --> 01:37:28,816 That won't do you no good. 1093 01:37:28,899 --> 01:37:30,901 Dil knows how to tie a body. 1094 01:37:35,114 --> 01:37:38,534 I wondered why you came on to me like that 1095 01:37:38,617 --> 01:37:42,496 when you gave me the look. - He asked me to see were you all right! 1096 01:37:57,678 --> 01:38:01,640 See, I fix on anyone who's nice to me. 1097 01:38:01,724 --> 01:38:04,769 Just the littlest bit nice and I'm yours. 1098 01:38:04,894 --> 01:38:06,771 Stop it, Dil! 1099 01:38:06,896 --> 01:38:10,358 Just don't kick Dil and she'll be touched. 1100 01:38:10,441 --> 01:38:13,235 Be nice to her and she'll be yours forever. 1101 01:38:16,822 --> 01:38:20,326 See, I should blow you away, Jimmy. 1102 01:38:20,451 --> 01:38:23,746 But I can't yet. 1103 01:38:23,829 --> 01:38:25,748 - Let me go, Dil. - Why? 1104 01:38:25,831 --> 01:38:29,960 - I gotta be somewhere! - So try and go then. 1105 01:38:36,634 --> 01:38:38,511 Where the fuck is he? 1106 01:38:38,636 --> 01:38:40,554 Christ. 1107 01:38:42,139 --> 01:38:44,934 Let me go, for fuck's sake, Dil, 1108 01:38:45,059 --> 01:38:48,604 or they'll be here. - Let them come, then. 1109 01:38:48,729 --> 01:38:50,356 Can't stay here, Peter. 1110 01:38:50,439 --> 01:38:53,067 - Drive around once more. - Bollocks. 1111 01:38:53,150 --> 01:38:55,903 See, I just want your company 1112 01:38:55,986 --> 01:38:58,197 for a little while longer. 1113 01:39:05,496 --> 01:39:08,958 - That fucker's dead. - No, we are. 1114 01:39:09,041 --> 01:39:12,253 You don't know what you're doin', Dil. 1115 01:39:12,378 --> 01:39:14,255 Never did. 1116 01:39:23,431 --> 01:39:27,601 - Shit. Give me the shooter. - What? You're crazy! 1117 01:39:27,727 --> 01:39:31,022 - Give me the fuckin' shooter, Jude! - Peter! 1118 01:39:32,231 --> 01:39:34,483 Peter! 1119 01:40:23,991 --> 01:40:27,995 I know all there is to know 1120 01:40:28,079 --> 01:40:31,624 About the crying game 1121 01:40:35,252 --> 01:40:39,131 - I've had my share - You like me now, Jimmy? 1122 01:40:39,215 --> 01:40:42,718 - Of the crying game... - Yeah, I like you, Dil. 1123 01:40:42,843 --> 01:40:46,013 Give me a bit more, baby. A bit more. 1124 01:40:46,138 --> 01:40:49,141 - More what? - More endearments. 1125 01:40:50,559 --> 01:40:53,688 - I like you, Dil. - Love me. 1126 01:40:53,813 --> 01:40:57,108 - Yeah. - Tell me you love me. 1127 01:40:57,233 --> 01:41:01,195 - Whatever you say, Dil. - Then say it. 1128 01:41:01,320 --> 01:41:04,240 I love you, Dil. 1129 01:41:04,323 --> 01:41:06,242 You do? 1130 01:41:06,325 --> 01:41:09,829 - One day soon I'm gonna tell the moon - Yeah. 1131 01:41:09,954 --> 01:41:13,749 - About the crying game - What would you do for me? 1132 01:41:15,459 --> 01:41:17,336 Anything. 1133 01:41:17,461 --> 01:41:20,506 - And if he knows - Say it again. 1134 01:41:20,631 --> 01:41:24,343 - Maybe he'll explain - I'd do anything for ya, Dil. 1135 01:41:28,222 --> 01:41:30,641 Why there are heartaches 1136 01:41:34,770 --> 01:41:38,482 Why there are tears 1137 01:41:38,607 --> 01:41:42,486 - You'd never leave me? - And what to do to stop feelin' blue 1138 01:41:42,570 --> 01:41:45,197 - Never. - When love disappears 1139 01:41:45,281 --> 01:41:48,868 I know you're lying, Jimmy, but it's nice to hear it. 1140 01:41:54,498 --> 01:41:57,168 I'm sorry. 1141 01:42:05,134 --> 01:42:08,346 You stupid shit! 1142 01:42:08,429 --> 01:42:10,931 Once was bad enough, but twice? 1143 01:42:11,057 --> 01:42:13,059 You didn't knock, honey. 1144 01:42:15,311 --> 01:42:18,064 - Dil! - Get that thing off me, Fergus! 1145 01:42:18,147 --> 01:42:19,547 What was that she called you, Jimmy? 1146 01:42:19,565 --> 01:42:22,818 - Fergus! It's my name, Dil! - What's Fergus? 1147 01:42:22,902 --> 01:42:25,946 - What happened to Jimmy? - I said get her off! 1148 01:42:26,072 --> 01:42:27,323 What's she gonna do, Jimmy? 1149 01:42:27,448 --> 01:42:29,533 - She gonna blow you away? - Dil! 1150 01:42:29,658 --> 01:42:31,160 - Dil! - Was she there too 1151 01:42:31,285 --> 01:42:32,370 when you got my Jody? 1152 01:42:32,495 --> 01:42:34,497 - Dil! - I asked you a question. 1153 01:42:34,580 --> 01:42:36,415 Were you there too? 1154 01:42:36,540 --> 01:42:39,377 You sick bitch. 1155 01:42:39,502 --> 01:42:41,295 - Dil! - You was there, wasn't you? 1156 01:42:41,420 --> 01:42:43,672 You used those tits and that ass to get him, didn't you? 1157 01:42:51,055 --> 01:42:55,976 - She was there, wasn't she? - She was. 1158 01:42:58,104 --> 01:43:02,024 She used her tits and that cute little ass to get him, didn't she? 1159 01:43:03,359 --> 01:43:04,860 Yes. 1160 01:43:04,944 --> 01:43:08,030 Tell me what she wore. 1161 01:43:10,241 --> 01:43:12,201 Can't remember. 1162 01:43:23,754 --> 01:43:25,631 I can't do it, Jimmy. 1163 01:43:27,717 --> 01:43:29,635 He won't let me. 1164 01:43:39,395 --> 01:43:41,772 You won't let me, Jody. 1165 01:44:05,671 --> 01:44:07,798 You've got to go now, Dil. 1166 01:44:07,923 --> 01:44:10,968 - Do I? - Yes. 1167 01:44:11,093 --> 01:44:12,678 Now. 1168 01:44:12,803 --> 01:44:16,349 - Am I in trouble, Jimmy? - Not if you go. 1169 01:44:16,474 --> 01:44:19,018 - Will I see you again? - Yes. 1170 01:44:19,143 --> 01:44:21,062 - Promise? - Promise. 1171 01:44:23,522 --> 01:44:26,817 - Where am I to go, Jimmy? - The Metro. 1172 01:44:28,277 --> 01:44:30,446 - And meet Col. - Yeah. 1173 01:44:30,571 --> 01:44:32,531 Say hello to Col. 1174 01:45:19,912 --> 01:45:21,872 You shoulda stayed at home. 1175 01:46:15,509 --> 01:46:18,137 I got the multivitamins and the iron tablets, hon. 1176 01:46:18,262 --> 01:46:20,806 - Don't call me that. - Sorry, love. 1177 01:46:20,931 --> 01:46:22,892 - The white one's magnesium supplement. - Stop it, Dil. 1178 01:46:23,017 --> 01:46:27,521 I've got to keep you healthy, Jimmy. I'm counting the days. 1179 01:46:27,646 --> 01:46:30,483 Two thousand, three hundred and thirty-four left. 1180 01:46:30,566 --> 01:46:33,152 - Thirty-five. - I'm sorry, darlin'. 1181 01:46:33,277 --> 01:46:35,112 I keep forgetting the leap year. 1182 01:46:35,237 --> 01:46:36,280 Dil. 1183 01:46:36,405 --> 01:46:37,865 What am I supposed to call you then, Jimmy? 1184 01:46:37,948 --> 01:46:40,534 - Fergus. - Fergus. 1185 01:46:42,495 --> 01:46:46,791 Fergus. My love. Light of my life. 1186 01:46:46,916 --> 01:46:49,919 - Please, Dil. - Can't help it. 1187 01:46:50,002 --> 01:46:51,670 You're doing time for me. 1188 01:46:51,796 --> 01:46:55,341 No greater love, as the man says. 1189 01:46:55,466 --> 01:46:57,343 I wish you'd tell me why. 1190 01:46:57,468 --> 01:47:00,971 As a man said, it's in my nature. 1191 01:47:01,055 --> 01:47:03,015 What's that supposed to mean? 1192 01:47:04,058 --> 01:47:05,393 Well, 1193 01:47:05,518 --> 01:47:08,688 there's this scorpion, you see, 1194 01:47:08,771 --> 01:47:10,314 and he wants to go across a river. 1195 01:47:10,439 --> 01:47:13,609 Well, he can't swim, so 1196 01:47:13,734 --> 01:47:16,320 he goes to this frog, who naturally enough can swim, 1197 01:47:16,445 --> 01:47:18,906 and he says, 1198 01:47:19,031 --> 01:47:20,449 "Excuse me, Mr. Froggy. 1199 01:47:20,574 --> 01:47:24,578 - Sometimes it's hard to be - "I want to go across the river." 1200 01:47:24,662 --> 01:47:26,580 A woman 1201 01:47:26,664 --> 01:47:28,874 So the frog accepts the idea. 1202 01:47:28,999 --> 01:47:34,505 - Scorpion hops on the frog's back. - Givin' all your love to just one man 1203 01:47:34,630 --> 01:47:38,426 Suddenly, the frog, "Aah!" He feels this sting! 1204 01:47:38,551 --> 01:47:43,264 You'll have bad times - "You stung me! 1205 01:47:43,389 --> 01:47:47,059 He'll have good times - Why did you go and do that?" 1206 01:47:47,143 --> 01:47:49,979 The scorpion looks at him and says, - Doin' things that you don't 1207 01:47:50,104 --> 01:47:51,981 Understand 1208 01:47:52,106 --> 01:47:56,193 "I can't help it. It's in my nature." 1209 01:47:56,318 --> 01:47:58,946 But if you love him 1210 01:47:59,071 --> 01:48:02,533 You'll forgive him 1211 01:48:05,536 --> 01:48:11,250 Even though he's hard to understand 1212 01:48:14,545 --> 01:48:18,632 And if you love him 1213 01:48:18,758 --> 01:48:23,929 Oh, be proud of him 1214 01:48:24,055 --> 01:48:28,851 'Cause after all he's just a man 1215 01:48:32,355 --> 01:48:36,817 Stand by your man 1216 01:48:36,942 --> 01:48:41,405 And show the world you love him 1217 01:48:41,530 --> 01:48:49,530 Keep givin' all the love you can 1218 01:48:50,873 --> 01:48:58,873 Stand by your man 1219 01:49:27,076 --> 01:49:30,913 I know all there is to know 1220 01:49:30,996 --> 01:49:33,791 About the crying game 1221 01:49:37,169 --> 01:49:40,631 I've had my share 1222 01:49:40,756 --> 01:49:43,801 Of the crying game 1223 01:49:47,304 --> 01:49:52,059 First there are kisses 1224 01:49:52,184 --> 01:49:55,730 Then there are sighs 1225 01:49:55,813 --> 01:50:00,109 And then before you know where you are 1226 01:50:00,192 --> 01:50:03,988 You're sayin' good-bye 1227 01:50:07,658 --> 01:50:11,620 One day soon I'm gonna tell the moon 1228 01:50:11,704 --> 01:50:14,999 About the crying game 1229 01:50:22,590 --> 01:50:26,385 And if he knows 1230 01:50:26,510 --> 01:50:29,638 Maybe he'll explain 1231 01:50:33,059 --> 01:50:37,772 Why there are heartaches Heartaches 1232 01:50:37,855 --> 01:50:41,484 Why there are tears So sad 1233 01:50:41,609 --> 01:50:45,821 And what to do to stop feelin' blue 1234 01:50:45,946 --> 01:50:49,283 When love disappears 1235 01:51:11,389 --> 01:51:16,060 First there are kisses Kisses 1236 01:51:16,143 --> 01:51:19,897 Then there are sighs So sad 1237 01:51:20,022 --> 01:51:24,193 And then before you know where you are 1238 01:51:24,318 --> 01:51:28,030 You're sayin' good-bye 1239 01:51:29,365 --> 01:51:31,742 Don't want no more 1240 01:51:33,577 --> 01:51:36,205 Of the crying game 81907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.