All language subtitles for Step mother Step Daughter Affair 02 Scene 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,639 --> 00:00:26,060
Mom, this is Roy.
2
00:00:26,460 --> 00:00:27,620
It's nice to finally meet you.
3
00:00:27,840 --> 00:00:28,840
Yeah, sure.
4
00:00:30,060 --> 00:00:31,400
Do you need help with your bag? No.
5
00:00:39,260 --> 00:00:43,260
So, I assume my room is somewhat how I
left it?
6
00:00:43,640 --> 00:00:45,340
Of course, just like you left it.
7
00:00:45,620 --> 00:00:46,620
I hope not.
8
00:00:47,200 --> 00:00:48,200
Please stay.
9
00:00:48,820 --> 00:00:51,720
So, I made your favorite dinner, vegan
lasagna.
10
00:00:52,300 --> 00:00:53,680
It should be done around 6.30.
11
00:00:53,960 --> 00:00:56,360
It would be wonderful if you'd come down
and join us.
12
00:00:57,140 --> 00:00:58,380
Yeah, maybe.
13
00:01:31,419 --> 00:01:32,500
Chloe? Dinner's ready.
14
00:01:39,660 --> 00:01:43,260
Is she coming?
15
00:01:45,100 --> 00:01:46,940
I don't know. I hope so.
16
00:01:49,180 --> 00:01:50,600
I guess people need a little time.
17
00:01:52,900 --> 00:01:55,320
Why would she come here if she didn't
want to talk to me?
18
00:01:57,100 --> 00:01:58,100
I don't know.
19
00:02:05,010 --> 00:02:06,550
No sense letting the food get cold.
20
00:02:07,390 --> 00:02:08,669
Yeah we might as well eat.
21
00:02:51,880 --> 00:02:55,060
Hey, Mom. Sorry I had some stuff to
finish up. No worries.
22
00:02:55,640 --> 00:02:57,320
Okay, I made your favorite for you.
23
00:02:58,940 --> 00:03:01,380
Oh, Chloe, how's grad school going?
24
00:03:02,200 --> 00:03:03,200
Peachy.
25
00:03:04,680 --> 00:03:07,280
Anything new in alien anthropology?
26
00:03:09,320 --> 00:03:13,220
Nope. Everyone's pretty much been dead
for millions of years.
27
00:03:15,660 --> 00:03:17,560
Chloe, you know that's not what I meant.
28
00:03:18,340 --> 00:03:19,760
I know.
29
00:03:20,440 --> 00:03:21,440
It's just...
30
00:03:23,600 --> 00:03:29,400
It's a little hard to act like it's a
normal family when there's a stranger at
31
00:03:29,400 --> 00:03:32,020
the table pretending to be my father. No
offense.
32
00:03:33,320 --> 00:03:34,320
None taken.
33
00:03:34,920 --> 00:03:37,800
Don't you think we could talk about this
at a better time?
34
00:03:39,380 --> 00:03:44,620
No, thank you. I just don't really want
to be shrink-wrapped by some fledging
35
00:03:44,620 --> 00:03:45,720
psychotherapist.
36
00:03:46,620 --> 00:03:50,860
Oh, it's nice that you haven't lost your
adorable sense of humor.
37
00:04:01,480 --> 00:04:02,480
Hmm.
38
00:04:03,000 --> 00:04:04,060
It's actually decent.
39
00:04:04,500 --> 00:04:05,500
For once.
40
00:04:07,580 --> 00:04:10,940
Well, I'll take anything that resembles
a compliment at this point.
41
00:04:12,100 --> 00:04:14,620
Sorry. You know, just the way I am.
42
00:04:17,779 --> 00:04:18,779
I know.
43
00:04:20,240 --> 00:04:26,380
Um, how's Michael? Uh, Timothy is in
North Dakota right now.
44
00:04:28,420 --> 00:04:30,060
Yep. He...
45
00:04:30,570 --> 00:04:33,230
We don't know. It's probably another
Kennewick man.
46
00:04:33,950 --> 00:04:34,950
Looks promising.
47
00:04:35,450 --> 00:04:36,710
Have they published anything?
48
00:04:37,330 --> 00:04:38,330
It's too early.
49
00:04:39,630 --> 00:04:42,250
I'm sure we'll be seeing something in
nature soon enough.
50
00:04:44,230 --> 00:04:46,250
Hey, Chloe. I got a question if you
don't mind me asking.
51
00:04:47,550 --> 00:04:50,150
You'd have to ask first before I can let
you know if I mind.
52
00:04:50,870 --> 00:04:51,870
Fair enough.
53
00:04:52,370 --> 00:04:56,930
What got you so interested in fossils
and digging up old bones and stuff like
54
00:04:56,930 --> 00:04:58,050
that? What do you mean?
55
00:04:58,450 --> 00:04:59,570
Because I'm a girl?
56
00:05:00,120 --> 00:05:05,040
No, I'm just genuinely interested in
what got you so fascinated with the
57
00:05:05,040 --> 00:05:06,040
subject matter.
58
00:05:06,580 --> 00:05:12,520
I don't know. I just was always really
interested in National Geographic
59
00:05:12,520 --> 00:05:14,300
Channel and just kind of got into it.
60
00:05:15,260 --> 00:05:21,360
I've always been very intrigued by our
origins, you know, how we came to be
61
00:05:21,360 --> 00:05:26,380
who we are with such strange and odd
ancestors.
62
00:05:29,450 --> 00:05:34,570
I think the study of origins is just
hanging on to the past and avoiding what
63
00:05:34,570 --> 00:05:35,570
lies ahead.
64
00:05:35,870 --> 00:05:36,970
You know, the future.
65
00:05:37,310 --> 00:05:38,310
Mom, please.
66
00:05:39,130 --> 00:05:40,130
What?
67
00:05:40,850 --> 00:05:42,630
You're analyzing me. It's embarrassing.
68
00:05:43,190 --> 00:05:46,730
No, I'm not. I'm just saying you
shouldn't be afraid of the future.
69
00:05:46,830 --> 00:05:47,569
That's all.
70
00:05:47,570 --> 00:05:50,070
All right, all right. You know what? I'm
done. I need to go upstairs and work on
71
00:05:50,070 --> 00:05:50,769
my thesis.
72
00:05:50,770 --> 00:05:51,770
Chloe, please.
73
00:05:52,410 --> 00:05:53,329
I'm sorry.
74
00:05:53,330 --> 00:05:57,550
No, I need to go and scurry off to the
past so I can avoid what's coming up.
75
00:06:02,280 --> 00:06:03,280
We shade?
76
00:06:03,840 --> 00:06:04,840
Yeah.
77
00:06:40,520 --> 00:06:41,520
Hey, darling.
78
00:06:42,040 --> 00:06:43,040
What you doing?
79
00:06:43,880 --> 00:06:45,040
I'm at mom's.
80
00:06:45,260 --> 00:06:46,620
Oh, that's fun.
81
00:06:47,960 --> 00:06:50,340
Yeah, it's lots of fun.
82
00:06:51,040 --> 00:06:52,920
Well, you're welcome to come here
anytime.
83
00:06:53,160 --> 00:06:54,160
I still got your room ready.
84
00:06:55,440 --> 00:06:56,440
I know.
85
00:06:57,300 --> 00:06:59,920
It's just, I'm sure you've heard.
86
00:07:01,040 --> 00:07:02,040
Yeah, I heard.
87
00:07:02,360 --> 00:07:04,820
She's getting married.
88
00:07:05,060 --> 00:07:06,060
Aren't you angry?
89
00:07:07,020 --> 00:07:08,260
You know, Chloe.
90
00:07:08,960 --> 00:07:15,840
Your mother and I love you dearly, and
the fact of the matter is we just don't
91
00:07:15,840 --> 00:07:19,680
get along together anymore, so... It's
just not right.
92
00:07:20,680 --> 00:07:23,700
Yeah, well, there are a lot of things
that aren't right, but you make do with
93
00:07:23,700 --> 00:07:24,700
what you have.
94
00:07:26,580 --> 00:07:28,220
Are you going to do anything about it?
95
00:07:29,720 --> 00:07:31,180
What would you expect me to do?
96
00:07:31,960 --> 00:07:33,440
Drive to the house and kick his ass?
97
00:07:34,240 --> 00:07:35,240
You know?
98
00:07:35,840 --> 00:07:37,400
Your mother has a right to...
99
00:07:37,800 --> 00:07:39,340
To be happy. She's moved on.
100
00:07:40,120 --> 00:07:41,120
I've moved on.
101
00:07:41,880 --> 00:07:43,120
It's time for you to move on.
102
00:07:43,920 --> 00:07:45,000
Let Mom be happy.
103
00:07:45,900 --> 00:07:46,900
For once.
104
00:07:47,860 --> 00:07:50,860
You're just too nice for your own good,
Dad.
105
00:07:51,320 --> 00:07:52,860
Well, maybe so, but still.
106
00:07:53,860 --> 00:07:55,280
You have to be the adult here.
107
00:07:57,240 --> 00:08:00,500
You know what? If you're not going to do
anything about it, I will.
108
00:08:01,120 --> 00:08:04,040
Chloe, promise me you're not going to do
anything.
109
00:08:04,640 --> 00:08:06,100
Okay? Seriously.
110
00:08:06,880 --> 00:08:09,600
Your mom is happy right now. Let her be
happy.
111
00:08:10,960 --> 00:08:11,960
All right.
112
00:08:12,380 --> 00:08:13,380
You're right, Dad.
113
00:08:13,640 --> 00:08:15,560
You're always right.
114
00:08:15,800 --> 00:08:17,820
I won't do anything. I promise.
115
00:08:18,260 --> 00:08:19,940
Chloe, I've heard that before.
116
00:08:20,160 --> 00:08:21,460
Don't do anything.
117
00:08:21,920 --> 00:08:22,920
I promise.
118
00:08:23,840 --> 00:08:25,520
All right. I'll talk to you later.
119
00:08:35,150 --> 00:08:36,409
I love you.
120
00:09:16,810 --> 00:09:18,210
So what happened with your ex anyway?
121
00:09:21,250 --> 00:09:22,250
It's complicated.
122
00:09:24,350 --> 00:09:27,050
I don't know how it started or why.
123
00:09:27,890 --> 00:09:28,910
Whose fault?
124
00:09:29,710 --> 00:09:32,890
Did I lose interest in him? Did he lose
interest in me?
125
00:09:34,330 --> 00:09:37,030
We were both so absorbed in our careers,
I guess.
126
00:09:37,590 --> 00:09:39,890
It just takes its toll on you, you know?
127
00:09:40,990 --> 00:09:42,830
All I really know is how it ended.
128
00:09:43,750 --> 00:09:44,750
Yeah? How's that?
129
00:09:46,410 --> 00:09:48,850
He broke the biggest rule in
psychoanalysis.
130
00:09:49,150 --> 00:09:50,950
He slept with his patients.
131
00:09:53,910 --> 00:09:55,070
Are you serious?
132
00:09:55,370 --> 00:09:56,370
Jeez.
133
00:09:59,310 --> 00:10:04,090
Sometimes I just don't know what comes
over myself.
134
00:10:06,810 --> 00:10:12,810
I feel so lost and really alone.
135
00:10:16,840 --> 00:10:19,540
But I'm so thankful to have you, Dr.
Kendra.
136
00:10:24,340 --> 00:10:30,900
You know, sometimes I just don't know
what comes over myself.
137
00:10:33,560 --> 00:10:36,620
I feel so lost and so alone.
138
00:10:39,500 --> 00:10:42,620
I'm just really thankful for you, Dr.
Kendra.
139
00:10:46,600 --> 00:10:47,620
You're understanding.
140
00:10:47,860 --> 00:10:49,040
You're calm.
141
00:10:49,680 --> 00:10:50,760
You're nice.
142
00:10:52,720 --> 00:10:57,600
I'm just really thankful for our special
moments we have together.
143
00:10:58,080 --> 00:11:00,560
Because things are really tough right
now.
144
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
Gwen.
145
00:11:11,220 --> 00:11:16,300
I think you've had a major breakthrough
here.
146
00:11:25,100 --> 00:11:29,900
Something that's important for you to
understand, though, is that you can't
147
00:11:29,900 --> 00:11:35,960
lean on me, okay? I'm just a facilitator
of your development.
148
00:11:36,700 --> 00:11:39,620
You need to learn to lean on yourself.
149
00:11:42,480 --> 00:11:43,920
You know what? You're awesome.
150
00:11:45,540 --> 00:11:46,540
Thank you.
151
00:11:47,720 --> 00:11:52,840
Thank you so much. I just want to keep
thanking you, thanking you.
152
00:11:55,020 --> 00:11:57,180
I mean, thank you.
153
00:12:13,720 --> 00:12:18,120
Gwen, Gwen, I don't think, I don't think
this would be appropriate.
154
00:12:18,720 --> 00:12:21,180
Yes. No. Yes.
155
00:12:21,400 --> 00:12:22,700
No. No.
156
00:12:23,300 --> 00:12:24,300
Yes.
157
00:13:09,800 --> 00:13:10,800
you know
158
00:15:27,230 --> 00:15:33,030
What do you want to do?
159
00:15:33,810 --> 00:15:34,990
Make you happy.
160
00:15:35,350 --> 00:15:36,350
Yes please.
161
00:16:27,260 --> 00:16:29,420
Every part of you I want.
162
00:16:34,580 --> 00:16:35,580
Yes.
163
00:16:38,460 --> 00:16:39,460
I'll quit.
164
00:16:40,020 --> 00:16:41,340
You have no idea.
165
00:16:41,640 --> 00:16:42,900
You have no idea.
166
00:16:43,340 --> 00:16:44,640
Thank you, doctor.
167
00:16:46,200 --> 00:16:47,880
Please, more.
168
00:16:48,360 --> 00:16:50,740
I love my special sessions.
169
00:17:12,589 --> 00:17:13,589
Get the shoes off.
170
00:17:52,820 --> 00:17:54,340
Oh, my God, baby.
171
00:17:56,960 --> 00:17:58,280
It's too good to be true.
172
00:17:59,280 --> 00:18:00,920
It's too good to be true.
173
00:18:01,840 --> 00:18:03,000
Feel your hair.
174
00:18:04,820 --> 00:18:06,000
What you want to do.
175
00:18:06,540 --> 00:18:07,540
There you go.
176
00:18:33,480 --> 00:18:36,700
you're so good you're
177
00:18:36,700 --> 00:18:45,240
so
178
00:18:45,240 --> 00:18:46,240
good
179
00:20:38,030 --> 00:20:39,030
Oh, dad.
180
00:21:24,880 --> 00:21:25,880
Oh, my God.
181
00:22:09,399 --> 00:22:13,860
Mm-hmm. Mm-hmm.
182
00:22:37,130 --> 00:22:38,250
Just stop there.
183
00:23:24,810 --> 00:23:26,750
Thank you, doctor.
184
00:24:01,230 --> 00:24:02,630
Mm-hmm.
185
00:24:14,600 --> 00:24:17,400
um um
186
00:24:42,540 --> 00:24:43,540
Yeah.
187
00:25:13,200 --> 00:25:14,400
I feel so good.
188
00:25:49,010 --> 00:25:50,630
Yes, yes, yes
189
00:27:03,980 --> 00:27:04,980
No.
190
00:28:03,090 --> 00:28:04,090
Since that.
191
00:28:50,199 --> 00:28:53,000
Yes. Yes.
192
00:28:54,120 --> 00:29:00,780
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
193
00:29:22,860 --> 00:29:24,840
. . .
194
00:30:32,450 --> 00:30:34,930
Oh my God, that's too good.
195
00:30:35,210 --> 00:30:36,390
Oh my God.
196
00:30:36,690 --> 00:30:37,690
Yes, it is.
197
00:31:02,670 --> 00:31:03,349
It's okay.
198
00:31:03,350 --> 00:31:04,350
It's okay.
199
00:31:04,470 --> 00:31:05,470
It's okay.
200
00:31:15,510 --> 00:31:16,510
It's okay.
201
00:31:24,610 --> 00:31:31,290
I just love to lay here and feel you
inside of me. Oh my God. Yes.
202
00:31:31,680 --> 00:31:32,680
Yes.
203
00:32:17,649 --> 00:32:19,050
Much.
204
00:33:34,960 --> 00:33:35,960
Thank you.
205
00:36:37,380 --> 00:36:39,560
You've done so good. I can't believe it.
206
00:37:50,410 --> 00:37:51,410
Thank you.
207
00:38:27,299 --> 00:38:29,980
I don't know.
208
00:38:31,620 --> 00:38:35,460
I don't know.
209
00:39:27,440 --> 00:39:28,440
This is my favorite.
210
00:40:57,960 --> 00:41:01,820
I want you. I want you.
211
00:42:18,380 --> 00:42:20,020
I like your hands right there.
212
00:42:20,380 --> 00:42:22,400
I like your hands right there.
213
00:44:42,770 --> 00:44:44,170
Yes.
214
00:44:47,550 --> 00:44:48,550
Yes.
215
00:45:05,100 --> 00:45:06,100
Thank you.
216
00:47:06,870 --> 00:47:07,870
Thank you, doctor.
13597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.