All language subtitles for Snake.Creek.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:43,371 --> 00:01:45,004 Guys, can you stop shaking the car. 4 00:01:45,005 --> 00:01:46,306 I can't read. 5 00:01:46,307 --> 00:01:47,540 It's 'cause you ain't drinking Billy boy. 6 00:01:47,541 --> 00:01:48,875 Come on. 7 00:01:48,876 --> 00:01:50,477 You gotta keep up with us this weekend, bud. 8 00:01:50,478 --> 00:01:51,944 Nobody can keep up with you, Patrick. 9 00:01:53,414 --> 00:01:55,081 I don't know where we are anymore. 10 00:01:55,082 --> 00:01:56,549 We've just gotta follow the river. 11 00:01:56,550 --> 00:01:58,084 It's literally right there. 12 00:01:58,085 --> 00:02:00,086 Hey Patrick. 13 00:02:00,087 --> 00:02:00,820 Jesus. 14 00:02:03,791 --> 00:02:05,625 So, what if we get a little lost. 15 00:02:05,626 --> 00:02:07,194 We're exploring the wilderness. 16 00:02:07,195 --> 00:02:08,595 Relax. 17 00:02:08,596 --> 00:02:09,697 Hey, up front, Kevin. 18 00:02:11,399 --> 00:02:12,832 There it is. 19 00:02:12,833 --> 00:02:14,934 Kevin, I'm quite positive our designated driver 20 00:02:14,935 --> 00:02:16,269 has had enough. 21 00:02:18,539 --> 00:02:20,207 If somebody sees you drinking out here, Patrick, 22 00:02:20,208 --> 00:02:21,874 our trip's gonna be cut real short. 23 00:02:21,875 --> 00:02:23,476 James, I can drink eight cans of this 24 00:02:23,477 --> 00:02:25,545 and drive home completely sober. 25 00:02:26,780 --> 00:02:27,914 You terrify me, Patrick, you know that. 26 00:02:27,915 --> 00:02:29,649 Ah, nobody gives a crap out here. 27 00:02:29,650 --> 00:02:31,418 We got these back roads all to ourselves. 28 00:02:31,419 --> 00:02:32,885 Yeah, but he's gonna finish your supply 29 00:02:32,886 --> 00:02:34,487 before the weekend even begins. 30 00:02:34,488 --> 00:02:37,657 I told y'all this is gonna be a crazy trip. 31 00:02:37,658 --> 00:02:40,327 I've needed time with you boys all year. 32 00:02:40,328 --> 00:02:42,862 Can we go pass the store before we reach the river? 33 00:02:42,863 --> 00:02:43,963 Way out here? 34 00:02:43,964 --> 00:02:45,565 I forgot to pack the propane. 35 00:02:45,566 --> 00:02:47,467 Ah, there'll be something. 36 00:02:47,468 --> 00:02:48,835 Dad used to take me out here. 37 00:02:48,836 --> 00:02:51,504 It's a lesser traveled part of the woods so, 38 00:02:51,505 --> 00:02:53,940 I'm hoping we'll be the only one this far down. 39 00:02:53,941 --> 00:02:55,375 Awesome. 40 00:02:55,376 --> 00:02:57,544 Better hope it hasn't changed in all these years. 41 00:02:57,545 --> 00:02:59,479 Could be swarming with tourists by now. 42 00:02:59,480 --> 00:03:02,615 Ah, places out here stay the same for decades. 43 00:03:02,616 --> 00:03:05,385 It'll be worth the journey, trust me. 44 00:03:05,386 --> 00:03:07,954 Come on, we're out in the wilderness baby. 45 00:03:07,955 --> 00:03:08,788 Woo. 46 00:03:08,789 --> 00:03:09,822 Yeah. 47 00:06:07,167 --> 00:06:08,701 You think it's open? 48 00:06:08,702 --> 00:06:09,803 It's worth a shot. 49 00:06:17,678 --> 00:06:18,646 You coming, James? 50 00:06:38,165 --> 00:06:41,133 We'll just be a second, James, just wait. 51 00:06:59,352 --> 00:07:02,455 Hello, anybody here? 52 00:07:02,456 --> 00:07:04,256 Someone's gotta be here. 53 00:07:04,257 --> 00:07:05,091 Door's open. 54 00:07:11,131 --> 00:07:13,265 Y'all lost through something? 55 00:07:13,266 --> 00:07:14,467 Shit. 56 00:07:14,468 --> 00:07:15,469 Y'all open? 57 00:07:16,470 --> 00:07:18,338 Six days a week. 58 00:07:19,106 --> 00:07:22,943 Mondays is for killing. 59 00:07:26,213 --> 00:07:27,246 Gators. 60 00:07:33,954 --> 00:07:36,989 Ah, you boys on vacation? 61 00:07:36,990 --> 00:07:38,491 Sure are. 62 00:07:38,492 --> 00:07:41,995 Well, I didn't think you boys was up here chasing pussy. 63 00:07:43,731 --> 00:07:46,999 Ain't no canoe round this far up Chattahoochee, 64 00:07:47,000 --> 00:07:49,168 business done dried up. 65 00:07:49,169 --> 00:07:51,037 We already got ours from BRL. 66 00:07:51,038 --> 00:07:51,871 Oh. 67 00:07:51,872 --> 00:07:53,439 Huh. 68 00:07:53,440 --> 00:07:55,341 Nature lovers, huh. 69 00:07:55,342 --> 00:07:59,345 I like to consider myself somewhat of a wilderness expert. 70 00:07:59,346 --> 00:08:00,913 Is that so? 71 00:08:00,914 --> 00:08:05,117 Well in that case, alls you need to know 72 00:08:05,118 --> 00:08:09,155 is the rivers that way and everything in it's 73 00:08:09,156 --> 00:08:11,490 out to kill your sorry asses. 74 00:08:13,393 --> 00:08:14,794 Nothing we can't handle. 75 00:08:14,795 --> 00:08:16,395 You think it's too dangerous? 76 00:08:16,396 --> 00:08:18,632 Oh, I reckon. 77 00:08:19,900 --> 00:08:23,435 First thing you need to know is that river's cursed 78 00:08:23,436 --> 00:08:26,873 by an ancient red skin tribe. 79 00:08:26,874 --> 00:08:30,443 People drowned out there every damn day. 80 00:08:32,212 --> 00:08:36,515 You got your snapping turtles, they'll take off your finger 81 00:08:36,516 --> 00:08:39,553 or any other free dangling appendage. 82 00:08:40,688 --> 00:08:43,355 You got your necrotizing fasciitis. 83 00:08:43,356 --> 00:08:45,825 That's a flesh eating disease. 84 00:08:45,826 --> 00:08:50,029 Then you got your water moccasins, your rattlesnakes 85 00:08:50,030 --> 00:08:53,966 and other sort of disagreeable wildlife. 86 00:08:53,967 --> 00:08:54,901 Snakes? 87 00:08:54,902 --> 00:08:57,404 Oh, biggest you ever seen? 88 00:08:58,538 --> 00:09:01,608 Best y'all get on down to Delmar Creek. 89 00:09:01,609 --> 00:09:04,712 That'll avoid y'all all that nasty business. 90 00:09:07,047 --> 00:09:10,382 Could you show us on the map, please? 91 00:09:10,383 --> 00:09:11,918 Sure. 92 00:09:11,919 --> 00:09:15,254 Always happy to help a paying customer. 93 00:09:29,903 --> 00:09:31,605 Where'd you get all this stuff? 94 00:09:32,706 --> 00:09:35,743 Oh, people drop this shit all over. 95 00:09:38,045 --> 00:09:39,880 We just gather it up. 96 00:09:40,981 --> 00:09:43,116 All sorts of people out on this river. 97 00:09:44,918 --> 00:09:46,552 Is this circus around here? 98 00:09:46,553 --> 00:09:49,456 Used to be, years ago. 99 00:09:51,391 --> 00:09:53,459 That there, 100 00:09:53,460 --> 00:09:55,729 that's my Grand Pappy Clovis. 101 00:09:57,130 --> 00:10:01,133 He used to travel 48 states with a legendary 29-footer. 102 00:10:01,134 --> 00:10:03,003 A 29 foot snake? 103 00:10:05,072 --> 00:10:09,408 Hey, I told you we had 'em big here. 104 00:10:09,409 --> 00:10:12,078 Scales bigger than silver dollar. 105 00:10:12,079 --> 00:10:14,146 We've never had snakes that big in Georgia. 106 00:10:14,147 --> 00:10:16,415 Or anywhere outside of the Amazon. 107 00:10:16,416 --> 00:10:19,552 They got anaconda in the Florida Everglades, don't they? 108 00:10:20,387 --> 00:10:22,322 Anything's possible. 109 00:10:23,590 --> 00:10:26,258 Don't know the exact species where it comes from. 110 00:10:26,259 --> 00:10:29,362 Tennessee Wildlife Park closed in 1952. 111 00:10:31,231 --> 00:10:36,269 But I do know I wouldn't go out on that river 112 00:10:37,470 --> 00:10:39,305 without protection. 113 00:10:41,074 --> 00:10:44,343 Hand forged Damascus steel. 114 00:10:44,344 --> 00:10:45,878 How much? 115 00:10:45,879 --> 00:10:50,449 Hard to put a price on a beautiful antique like that. 116 00:10:50,450 --> 00:10:51,984 Bill, leave the knife. 117 00:10:51,985 --> 00:10:53,485 We don't need it. 118 00:10:53,486 --> 00:10:56,355 You're interrupting the business transaction, son. 119 00:10:56,356 --> 00:10:57,890 No sale. 120 00:10:57,891 --> 00:11:00,559 I wasn't selling to you, boy. 121 00:11:00,560 --> 00:11:01,694 Listen here, sweet cheeks, 122 00:11:01,695 --> 00:11:03,629 my friends and I weren't born yesterday. 123 00:11:03,630 --> 00:11:06,632 You all can die tomorrow, for all the fucks I give. 124 00:11:06,633 --> 00:11:08,635 All right, let's break it up. 125 00:11:10,070 --> 00:11:11,938 Patrick, the guys just trying to do his job. 126 00:11:11,939 --> 00:11:15,274 I think y'all better pay and vacate. 127 00:11:15,275 --> 00:11:16,176 I'll get it. 128 00:11:28,188 --> 00:11:32,759 Anyone out on that river's gambling with their lives 129 00:11:32,760 --> 00:11:37,530 and the house of Chattahoochee always wins. 130 00:11:48,041 --> 00:11:49,675 Bet that old butt hole gets less customers 131 00:11:49,676 --> 00:11:51,143 than he has teeth. 132 00:11:51,144 --> 00:11:52,711 Inbred. 133 00:11:52,712 --> 00:11:55,347 Come on, before he follows us out here with more bullshit. 134 00:12:09,997 --> 00:12:14,266 Oh she's gonna smell you a mile off. 135 00:12:19,807 --> 00:12:20,707 Oh yes. 136 00:12:22,242 --> 00:12:24,710 Oh, she's gonna feed tonight. 137 00:12:24,711 --> 00:12:25,544 Oh God. 138 00:13:15,728 --> 00:13:17,196 This is it. 139 00:13:17,197 --> 00:13:18,831 Is your car gonna be okay here? 140 00:13:18,832 --> 00:13:21,835 Who's gonna give us a ticket, Bill, the snapping turtles? 141 00:13:23,336 --> 00:13:25,604 I'll just catch a ride back when we're done. 142 00:13:25,605 --> 00:13:27,606 What if Timmy Two Teeth follows us out here 143 00:13:27,607 --> 00:13:28,774 and slashes your tires? 144 00:13:28,775 --> 00:13:30,009 Don't worry about that old fart, 145 00:13:30,010 --> 00:13:31,543 he ain't gonna mess with us. 146 00:13:31,544 --> 00:13:32,711 Come on, let's get these canoes down 147 00:13:32,712 --> 00:13:34,814 and get 'em in the water, huh. 148 00:14:09,582 --> 00:14:10,849 Oh man. 149 00:14:10,850 --> 00:14:11,984 How long has it been since we camped out? 150 00:14:11,985 --> 00:14:13,085 Was it Cookville? 151 00:14:13,086 --> 00:14:14,053 Two summers already. 152 00:14:14,054 --> 00:14:15,821 Why did we let it go so long? 153 00:14:15,822 --> 00:14:16,890 Gee, yeah, why? 154 00:14:17,991 --> 00:14:19,525 Fuck off, Bill. 155 00:14:19,526 --> 00:14:21,460 Took Martha out to Greer Island last spring. 156 00:14:21,461 --> 00:14:22,394 Oh yeah? 157 00:14:22,395 --> 00:14:23,930 How romantic. 158 00:14:23,931 --> 00:14:25,297 Make love under the stars? 159 00:14:25,298 --> 00:14:26,632 You kidding me? 160 00:14:26,633 --> 00:14:29,035 The woman sleeps like a yak. 161 00:14:29,036 --> 00:14:30,736 Could you make love to a yak? 162 00:14:30,737 --> 00:14:31,570 I guess not. 163 00:14:32,872 --> 00:14:33,906 Didn't mind you coming out with us this time? 164 00:14:33,907 --> 00:14:35,274 Oh, she's mad as hell. 165 00:14:35,275 --> 00:14:37,709 When I get back, she won't drive it for weeks. 166 00:14:37,710 --> 00:14:39,078 Screw it. 167 00:14:39,079 --> 00:14:42,614 My time with you boys is the best part of my year. 168 00:14:42,615 --> 00:14:44,283 She'll just have to deal with it. 169 00:15:07,574 --> 00:15:08,807 What about you Bill? 170 00:15:08,808 --> 00:15:11,510 Still never found yourself any poon tang? 171 00:15:11,511 --> 00:15:14,480 I'll have you know, I have a very active love life. 172 00:15:14,481 --> 00:15:16,782 It's just a private thing for me. 173 00:15:16,783 --> 00:15:19,185 Is that very active in your right hand or left hand, Bill? 174 00:15:20,020 --> 00:15:21,153 I don't know. 175 00:15:21,154 --> 00:15:22,321 Bill strikes me more of a two fingers 176 00:15:22,322 --> 00:15:23,722 and a thumb kind of guy. 177 00:15:23,723 --> 00:15:25,757 I'm not gonna go spilling all the gory details 178 00:15:25,758 --> 00:15:26,892 just for your entertainment. 179 00:15:26,893 --> 00:15:28,260 So fuck off. 180 00:15:28,261 --> 00:15:29,261 Just 'cause he doesn't wanna share with you guys 181 00:15:29,262 --> 00:15:31,463 doesn't mean it isn't true. 182 00:15:31,464 --> 00:15:33,032 Yeah, I'll believe it when I see it. 183 00:15:33,033 --> 00:15:35,634 Bill doesn't have to prove himself to nobody. 184 00:16:08,601 --> 00:16:10,602 What the hell's that for? 185 00:16:10,603 --> 00:16:11,904 Just a precaution, bud. 186 00:16:15,675 --> 00:16:17,077 It doesn't hurt to have it. 187 00:16:18,245 --> 00:16:19,345 You know what these mountain men would do 188 00:16:19,346 --> 00:16:20,912 if they saw that pretty little face 189 00:16:20,913 --> 00:16:22,614 and that tight little ass. 190 00:16:30,923 --> 00:16:31,824 Coming down. 191 00:16:53,946 --> 00:16:55,847 All right, you ride with me Bill? 192 00:16:55,848 --> 00:16:58,184 Why do I have to ride with He man? 193 00:16:58,185 --> 00:16:59,418 You wanna row for 20 goddamn miles 194 00:16:59,419 --> 00:17:02,788 with all this raw muscle power? 195 00:17:02,789 --> 00:17:03,689 No. 196 00:17:03,690 --> 00:17:04,923 No, you go ahead. 197 00:17:04,924 --> 00:17:06,392 That's what I thought. 198 00:19:16,923 --> 00:19:17,824 Oh. 199 00:19:21,328 --> 00:19:23,563 Sorry Bill, did I get you? 200 00:19:47,420 --> 00:19:48,587 Jesus, I'm sweating. 201 00:20:01,301 --> 00:20:02,801 What the hell is that, paint thinner? 202 00:20:02,802 --> 00:20:04,102 Tequila, baby. 203 00:20:04,103 --> 00:20:05,937 It's hotter than the devil's asshole out here 204 00:20:05,938 --> 00:20:07,639 and you switched out my water with tequila, 205 00:20:07,640 --> 00:20:08,707 what are you trying to kill me? 206 00:20:08,708 --> 00:20:09,941 Mine has water. 207 00:20:09,942 --> 00:20:11,543 You's the only one that has tequila, Bill. 208 00:20:13,380 --> 00:20:14,813 Jesus, Bill. 209 00:20:14,814 --> 00:20:17,249 It's just alcohol, it ain't poison. 210 00:20:17,250 --> 00:20:18,451 Here, take this. 211 00:20:23,823 --> 00:20:25,991 You guys better not be starting with these pranks again. 212 00:20:25,992 --> 00:20:27,759 Hey, come on, we're not in high school. 213 00:20:27,760 --> 00:20:29,361 It's just a bit of fun, Bill. 214 00:20:29,362 --> 00:20:30,228 Calm down. 215 00:20:30,229 --> 00:20:31,196 This is fun. 216 00:20:31,197 --> 00:20:32,030 This is supposed to thrill me. 217 00:20:32,031 --> 00:20:33,865 I ain't complaining. 218 00:20:33,866 --> 00:20:35,534 People die on this river, Kevin, 219 00:20:35,535 --> 00:20:37,336 didn't you listen to the old guy? 220 00:20:37,337 --> 00:20:39,338 Don't be so dramatic. 221 00:20:39,339 --> 00:20:41,172 We always get you a home of one piece, don't we? 222 00:20:41,173 --> 00:20:42,508 We got you, Bill. 223 00:20:42,509 --> 00:20:44,743 We can just get drunk without you anyways. 224 00:20:53,052 --> 00:20:53,853 What? 225 00:20:56,423 --> 00:20:58,591 Hey, hey Patrick, I think I see something. 226 00:21:00,259 --> 00:21:01,827 Come on guys, you see it? 227 00:21:01,828 --> 00:21:02,928 Hold up, James. 228 00:21:02,929 --> 00:21:04,062 Bill spotted something. 229 00:21:04,063 --> 00:21:04,896 What is it? 230 00:21:04,897 --> 00:21:05,998 It's on your right. 231 00:21:28,455 --> 00:21:29,522 What's the matter? 232 00:21:31,758 --> 00:21:34,426 Why would someone just leave all their stuff like this. 233 00:21:44,537 --> 00:21:46,538 "Willow Cole, State of Alabama." 234 00:21:46,539 --> 00:21:47,739 I seen that lady. 235 00:21:47,740 --> 00:21:49,342 She was on those missing posters. 236 00:21:50,910 --> 00:21:52,644 We gotta report this. 237 00:21:52,645 --> 00:21:54,480 And cut our trip short? 238 00:21:54,481 --> 00:21:57,949 She could be lost out here or injured, Patrick. 239 00:21:57,950 --> 00:22:00,251 What are the cops gonna do that we can't? 240 00:22:00,252 --> 00:22:01,420 There's four of us. 241 00:22:01,421 --> 00:22:02,253 I've got my gun. 242 00:22:02,254 --> 00:22:03,622 You brought your gun. 243 00:22:03,623 --> 00:22:05,223 She could have just been a runaway or something. 244 00:22:05,224 --> 00:22:07,293 We don't know what might have happened to her. 245 00:22:13,400 --> 00:22:14,400 I got some idea. 246 00:22:15,234 --> 00:22:16,368 What is that shit? 247 00:22:18,371 --> 00:22:20,872 Shit, boys, I don't feel good about this. 248 00:22:20,873 --> 00:22:22,273 You heard that old creep. 249 00:22:22,274 --> 00:22:24,510 People dump all kinds of shit out here. 250 00:22:24,511 --> 00:22:26,578 Maybe Patrick's wife followed us out here after all. 251 00:22:26,579 --> 00:22:28,814 I don't feel good about this, James. 252 00:22:28,815 --> 00:22:29,781 I mean, what do we do? 253 00:22:29,782 --> 00:22:30,816 We can't just ignore all this. 254 00:22:30,817 --> 00:22:32,418 No way, we gotta get help. 255 00:22:32,419 --> 00:22:33,719 Think of the girl's family. 256 00:22:33,720 --> 00:22:35,153 There's nobody to help out here but us. 257 00:22:35,154 --> 00:22:36,655 Patrick, come on. 258 00:22:36,656 --> 00:22:38,424 There's only one direction she can go. 259 00:22:38,425 --> 00:22:40,325 Let's just keep going and maybe we'll find her. 260 00:22:40,326 --> 00:22:41,727 You just wouldn't be a big hero. 261 00:22:41,728 --> 00:22:42,561 That's all this is. 262 00:22:42,562 --> 00:22:43,795 Excuse me? 263 00:22:43,796 --> 00:22:45,330 Yeah, you with a gun, big macho man. 264 00:22:45,331 --> 00:22:47,400 All right, will you both knock it off? 265 00:22:48,668 --> 00:22:50,569 We've been on the river, what, an hour already? 266 00:22:50,570 --> 00:22:51,970 Right. 267 00:22:51,971 --> 00:22:53,672 So, we're already two or three miles downstream. 268 00:22:53,673 --> 00:22:55,340 Either way we can't go against the current. 269 00:22:55,341 --> 00:22:56,408 We could walk it. 270 00:22:56,409 --> 00:22:58,276 And then what, Bill? 271 00:22:58,277 --> 00:22:59,978 Let's just keep going as planned, 272 00:22:59,979 --> 00:23:02,748 first people we see will tell 'em what we saw. 273 00:23:02,749 --> 00:23:04,049 She could have been found already. 274 00:23:04,050 --> 00:23:05,484 This could have been out there for months. 275 00:23:05,485 --> 00:23:07,819 For all we know, she's at home right now, 276 00:23:07,820 --> 00:23:10,088 sipping beer, watching, "M*A#S*H." 277 00:23:10,089 --> 00:23:11,089 I don't know Patrick. 278 00:23:11,090 --> 00:23:12,158 I really don't know. 279 00:23:13,426 --> 00:23:15,427 All right, well let's just put it to a vote then. 280 00:23:15,428 --> 00:23:18,197 Whoever wants to keep going down river, raise your hand. 281 00:23:21,434 --> 00:23:23,034 You really think we got a chance of finding her? 282 00:23:23,035 --> 00:23:25,370 All this could have been out here for months. 283 00:23:25,371 --> 00:23:27,506 We really gonna mess up all our plans over this? 284 00:23:27,507 --> 00:23:30,109 She shows up on the news one night, we'll all be sorry. 285 00:23:31,210 --> 00:23:33,445 We'll keep a lookout for her, huh. 286 00:23:33,446 --> 00:23:35,448 Come on, I'll row and you keep lookout. 287 00:23:39,051 --> 00:23:39,952 All right. 288 00:23:41,688 --> 00:23:43,755 You know from her ID, she looks kind of cute. 289 00:23:43,756 --> 00:23:44,656 Don't say it, Patrick. 290 00:23:44,657 --> 00:23:45,957 What? 291 00:23:45,958 --> 00:23:47,993 I'll find her so I can take her out to dinner. 292 00:23:47,994 --> 00:23:49,561 Patrick, you're married, man. 293 00:23:49,562 --> 00:23:52,998 What, I save her life, don't I get some kind of a reward. 294 00:24:05,277 --> 00:24:09,314 See boys, I told you they had themselves a nice vehicle. 295 00:24:11,984 --> 00:24:12,918 Hey, how much you think 296 00:24:12,919 --> 00:24:14,319 we could get for that Woody? 297 00:24:14,320 --> 00:24:16,855 Oh, enough to make it worth our while. 298 00:24:18,090 --> 00:24:21,192 They got a couple of canoes, backpacks. 299 00:24:21,193 --> 00:24:22,328 We'll sell the lot. 300 00:24:23,896 --> 00:24:27,966 And them sons of bitches was rude to me. 301 00:24:27,967 --> 00:24:30,603 Treated me like I had gator beef brains. 302 00:24:33,773 --> 00:24:35,240 Let's head on down the river, 303 00:24:35,241 --> 00:24:37,509 see if they met our little friend. 304 00:24:48,655 --> 00:24:49,821 Come on Mr. Macho. 305 00:24:49,822 --> 00:24:51,390 Let's go. Patrick. 306 00:24:58,430 --> 00:24:59,331 Guys. 307 00:25:03,636 --> 00:25:04,469 Over there. 308 00:25:04,470 --> 00:25:05,371 Oh yeah. 309 00:25:07,640 --> 00:25:09,174 Aint no reason we shouldn't be ahead. 310 00:25:09,175 --> 00:25:10,709 What, you gonna race us and win. 311 00:25:10,710 --> 00:25:12,477 Come on, get outta here. 312 00:25:24,123 --> 00:25:24,956 James. 313 00:25:24,957 --> 00:25:25,791 Look at that. 314 00:25:40,272 --> 00:25:41,106 Oh my God. 315 00:25:45,712 --> 00:25:46,912 What the fuck happened? 316 00:25:46,913 --> 00:25:47,746 Oh shit. 317 00:25:47,747 --> 00:25:48,580 Kevin. 318 00:25:52,518 --> 00:25:54,185 Ah shit, Kevin. 319 00:25:54,186 --> 00:25:55,120 What was that thing? 320 00:25:55,121 --> 00:25:55,987 What thing? 321 00:25:55,988 --> 00:25:56,855 You didn't see it? 322 00:25:56,856 --> 00:25:57,924 It was massive. 323 00:25:59,225 --> 00:26:00,191 It fucking got me. 324 00:26:00,192 --> 00:26:01,092 Shit. 325 00:26:02,361 --> 00:26:04,395 Snake bite, just like the old guy said. 326 00:26:04,396 --> 00:26:05,230 Oh fuck. 327 00:26:13,172 --> 00:26:14,673 How'd it taste? 328 00:26:14,674 --> 00:26:15,574 Minty. 329 00:26:17,243 --> 00:26:18,076 Where's James? 330 00:26:18,077 --> 00:26:18,978 I think it, 331 00:26:19,746 --> 00:26:21,647 I think it took him. 332 00:26:21,648 --> 00:26:24,850 Fuck, we gotta go after him, we can't leave him. 333 00:26:24,851 --> 00:26:27,185 Come on, come on, Kevin. 334 00:26:27,186 --> 00:26:29,855 Come on, come on, come on. 335 00:26:29,856 --> 00:26:32,357 Hey Patrick, maybe it's not a very good idea 336 00:26:32,358 --> 00:26:33,291 to go in there. 337 00:26:33,292 --> 00:26:35,226 Maybe we should go get help. 338 00:26:35,227 --> 00:26:36,328 Come on, Bill. 339 00:26:37,730 --> 00:26:38,764 Come on. 340 00:26:38,765 --> 00:26:40,031 Fuck. 341 00:26:44,771 --> 00:26:45,772 Hey, hey. 342 00:26:48,274 --> 00:26:51,043 Hey James. 343 00:26:52,511 --> 00:26:57,048 James, James. 344 00:26:57,049 --> 00:26:58,250 Guys careful. 345 00:26:59,151 --> 00:27:00,418 That thing was gigantic. 346 00:27:00,419 --> 00:27:02,888 What sort of snake can do something like this? 347 00:27:02,889 --> 00:27:04,089 A monster. 348 00:27:07,426 --> 00:27:08,327 James. 349 00:27:09,729 --> 00:27:10,629 James. 350 00:27:13,499 --> 00:27:14,400 James. 351 00:27:19,005 --> 00:27:21,406 James. 352 00:27:22,241 --> 00:27:24,510 James. 353 00:27:34,453 --> 00:27:35,286 Shit. 354 00:27:57,710 --> 00:27:59,610 This ain't no ordinary snake. 355 00:28:01,547 --> 00:28:02,915 We're right in its nest. 356 00:28:09,488 --> 00:28:10,822 Guys. 357 00:28:10,823 --> 00:28:12,157 Patrick, we need to get back on the river. 358 00:28:12,158 --> 00:28:12,991 Guys. 359 00:28:12,992 --> 00:28:13,893 Look. 360 00:28:16,328 --> 00:28:17,829 Oh God. 361 00:28:19,098 --> 00:28:20,466 Oh my God. 362 00:28:21,700 --> 00:28:25,003 No, no that ain't James, no. 363 00:28:30,877 --> 00:28:32,944 That's him, that's him, that's James. 364 00:28:32,945 --> 00:28:33,913 Fuck, fuck. 365 00:28:35,347 --> 00:28:36,347 Fuck. 366 00:28:36,348 --> 00:28:38,217 Oh Jesus fucking Christ. 367 00:28:39,218 --> 00:28:40,485 We need to get help. 368 00:28:40,486 --> 00:28:41,652 We need to get help right now. 369 00:28:41,653 --> 00:28:43,254 We need to get help. 370 00:28:43,255 --> 00:28:44,155 Jesus. 371 00:28:45,892 --> 00:28:47,025 Patrick. 372 00:28:47,026 --> 00:28:48,494 Patrick, what are you doing? 373 00:28:49,695 --> 00:28:51,997 Patrick, we need to go now. 374 00:28:51,998 --> 00:28:54,199 This is the bastard that killed him. 375 00:29:17,089 --> 00:29:18,457 Shit. 376 00:29:19,558 --> 00:29:20,491 Patrick? 377 00:29:22,161 --> 00:29:24,262 Someone should have stayed with the goddamn canoes, 378 00:29:24,263 --> 00:29:25,196 all our stuff. 379 00:29:25,197 --> 00:29:27,198 What did you expect us to do? 380 00:29:27,199 --> 00:29:28,699 What are we gonna do now? 381 00:29:28,700 --> 00:29:30,501 We're stranded. 382 00:29:30,502 --> 00:29:31,302 We can walk it. 383 00:29:31,303 --> 00:29:33,204 Look around you, Bill. 384 00:29:33,205 --> 00:29:35,140 It's about as remote as it gets. 385 00:29:35,141 --> 00:29:36,507 We are fucked. 386 00:29:36,508 --> 00:29:38,409 It was your idea to take us on this dumb ass trip 387 00:29:38,410 --> 00:29:39,710 in the first place. 388 00:29:39,711 --> 00:29:41,279 I'm trying to help you, shit-for-brains. 389 00:29:41,280 --> 00:29:46,184 Guys, I can't view my face and James is fucking dead. 390 00:29:57,629 --> 00:30:00,231 Whatever we're gonna do, we need to think of it fast. 391 00:30:00,232 --> 00:30:01,967 Well, I'm all out of ideas. 392 00:30:01,968 --> 00:30:03,835 Well we can't stay put. 393 00:30:03,836 --> 00:30:06,205 At some point, that monster's gonna come back. 394 00:30:07,840 --> 00:30:10,741 We need to get on the other side of the river 395 00:30:10,742 --> 00:30:14,445 and get as far away from that nest as we can. 396 00:30:15,514 --> 00:30:16,982 I'll help Kevin. 397 00:30:38,037 --> 00:30:39,604 Let's cross here. 398 00:31:19,578 --> 00:31:21,412 Did you guys hear that? 399 00:31:36,495 --> 00:31:39,064 Shoot it, Patrick, shoot it. 400 00:31:55,781 --> 00:31:56,881 No don't. 401 00:32:03,389 --> 00:32:04,222 Don't shoot. 402 00:32:07,093 --> 00:32:07,925 Shit. 403 00:32:12,898 --> 00:32:13,764 Bill. 404 00:32:28,714 --> 00:32:30,616 Bill, oh my God, Bill. 405 00:32:31,650 --> 00:32:33,318 Come on. 406 00:32:35,254 --> 00:32:36,087 Come on. 407 00:32:36,088 --> 00:32:37,222 Come on, Bill, come on. 408 00:32:37,223 --> 00:32:38,456 Come on, come on. 409 00:32:38,457 --> 00:32:39,358 Come on. 410 00:32:51,870 --> 00:32:53,671 It's gonna be all right, it went straight through. 411 00:32:53,672 --> 00:32:55,340 Is that good or is that bad? 412 00:32:55,341 --> 00:32:57,275 It's a clean in and out, Bill. 413 00:32:57,276 --> 00:32:59,210 You're lucky I don't buy that cheap ammo. 414 00:32:59,211 --> 00:33:00,545 I'm lucky? 415 00:33:00,546 --> 00:33:02,147 Hit you either way, you could have been dead. 416 00:33:02,148 --> 00:33:03,548 I could hit lung, could have hit a bone. 417 00:33:03,549 --> 00:33:05,616 Coulda hit the fucking snake. 418 00:33:05,617 --> 00:33:06,884 Stay upright. 419 00:33:06,885 --> 00:33:08,419 Push on that, harder. 420 00:33:09,388 --> 00:33:10,255 Good. 421 00:33:11,190 --> 00:33:12,091 Sorry. 422 00:33:13,459 --> 00:33:14,425 I know it hurts like hell, 423 00:33:14,426 --> 00:33:15,826 but it looks worse than it is. 424 00:33:15,827 --> 00:33:18,329 Easy for you to say. 425 00:33:19,165 --> 00:33:20,066 Here. 426 00:33:40,319 --> 00:33:42,187 Easy, easy, easy. 427 00:33:48,560 --> 00:33:49,627 Am I bleeding out? 428 00:33:49,628 --> 00:33:50,929 Just try and stay calm. 429 00:33:52,331 --> 00:33:55,500 I know it hurts like hell, but it looks worse than it is. 430 00:33:55,501 --> 00:33:57,435 We should've listened to the hillbilly. 431 00:33:57,436 --> 00:33:59,604 The man said to go down Delmar Creek, 432 00:33:59,605 --> 00:34:01,172 led us right into the snakes nest. 433 00:34:02,708 --> 00:34:04,942 Patrick, we gotta get to an emergency room or something, 434 00:34:04,943 --> 00:34:06,178 like fast. 435 00:34:08,046 --> 00:34:09,114 All right. 436 00:34:09,115 --> 00:34:10,015 Let's move. 437 00:34:10,849 --> 00:34:12,550 Come on. 438 00:34:14,052 --> 00:34:16,187 Come on, come on. 439 00:35:23,555 --> 00:35:25,723 Where's he going? 440 00:35:27,559 --> 00:35:28,859 I'll go ask 441 00:35:28,860 --> 00:35:30,496 Someone needs to stay with you. 442 00:35:32,464 --> 00:35:34,032 What good would it do, Bill? 443 00:35:35,367 --> 00:35:36,334 I'm gonna die. 444 00:35:36,335 --> 00:35:38,068 No, no, no, don't say that. 445 00:35:38,069 --> 00:35:41,606 Just go while you can with Patrick. 446 00:35:43,242 --> 00:35:44,875 We're not gonna leave you, Kevin. 447 00:35:46,178 --> 00:35:47,778 I don't think you have much of a choice. 448 00:35:49,014 --> 00:35:52,283 I don't want you to wound up like me. 449 00:36:53,345 --> 00:36:55,947 Sorry this weekend isn't working out. 450 00:36:58,183 --> 00:37:00,451 Kevin's all I'm worried about right now. 451 00:37:00,452 --> 00:37:01,552 I know that. 452 00:37:01,553 --> 00:37:03,289 He can't keep moving like this. 453 00:37:04,356 --> 00:37:06,491 We've been through worse, right. 454 00:37:06,492 --> 00:37:08,626 Kevin always gets injured, that's just Kevin. 455 00:37:08,627 --> 00:37:10,728 We're not in high school anymore, Patrick. 456 00:37:10,729 --> 00:37:13,230 We're not teenagers anymore. 457 00:37:13,231 --> 00:37:14,465 I never said we were. 458 00:37:14,466 --> 00:37:15,667 Kevin's just a kid. 459 00:37:16,635 --> 00:37:17,536 And James. 460 00:37:19,605 --> 00:37:21,005 I didn't force him to come out here. 461 00:37:21,006 --> 00:37:22,640 Actually, you were pretty insistent. 462 00:37:22,641 --> 00:37:23,941 So, I'm to blame for this shit. 463 00:37:23,942 --> 00:37:26,143 Those are our two best friends, Patrick. 464 00:37:26,144 --> 00:37:27,812 You're supposed to be Mr. Wilderness Explorer, 465 00:37:27,813 --> 00:37:29,213 Mr. Survivalist. 466 00:37:29,214 --> 00:37:30,881 But this whole trip was just too fucking dangerous. 467 00:37:30,882 --> 00:37:31,850 I'm sorry. 468 00:37:35,086 --> 00:37:37,121 What more can I say? 469 00:37:43,995 --> 00:37:45,163 It's not your fault. 470 00:37:47,333 --> 00:37:50,468 You know you and Kevin might have exciting lives 471 00:37:50,469 --> 00:37:51,869 back in the city, but I don't. 472 00:37:51,870 --> 00:37:53,938 For me, this is all I got. 473 00:37:53,939 --> 00:37:57,174 I wait all year just for a taste, 474 00:37:57,175 --> 00:37:59,209 a taste of the fun we used to have together. 475 00:37:59,210 --> 00:38:01,679 That was 10 years ago, Patrick. 476 00:38:01,680 --> 00:38:03,781 Our summer trips keep me sane. 477 00:38:03,782 --> 00:38:04,916 Can I have that? 478 00:38:06,051 --> 00:38:07,853 Let's just focus on getting home. 479 00:38:09,388 --> 00:38:10,688 I guess, it's just all my mess then. 480 00:38:10,689 --> 00:38:11,589 Patrick. 481 00:38:11,590 --> 00:38:12,858 It's fine, I'll fix it. 482 00:38:14,192 --> 00:38:15,493 Patrick. 483 00:38:57,969 --> 00:39:01,572 Why'd you have to shoot all those eggs? 484 00:39:01,573 --> 00:39:03,140 You just made it mad. 485 00:39:03,141 --> 00:39:05,944 It's a snake, Bill, it's always mad, 486 00:39:07,178 --> 00:39:08,246 mad and hungry. 487 00:39:09,681 --> 00:39:10,982 That makes two of us. 488 00:39:14,019 --> 00:39:15,953 You provoked a man eater. 489 00:39:15,954 --> 00:39:17,087 Well that dumb reptile 490 00:39:17,088 --> 00:39:19,256 doesn't know us from a swamp rabbit. 491 00:39:19,257 --> 00:39:21,058 All it sees is food. 492 00:39:21,059 --> 00:39:22,727 We're just about the most appetizing thing 493 00:39:22,728 --> 00:39:24,294 on the menu out here. 494 00:39:27,065 --> 00:39:27,966 Perfect. 495 00:39:29,701 --> 00:39:33,505 In the morning, I'm gonna go get help. 496 00:39:36,107 --> 00:39:38,743 Let's just eat up and get some rest. 497 00:40:50,582 --> 00:40:53,685 Bill, Bill, Bill, Bill, wake up. 498 00:40:55,086 --> 00:40:56,622 Kevin is getting worse. 499 00:41:03,829 --> 00:41:05,163 Kevin, Kevin. 500 00:41:09,300 --> 00:41:10,300 Kevin. 501 00:41:10,301 --> 00:41:11,202 No. 502 00:41:12,337 --> 00:41:13,838 Just let me be. 503 00:41:18,544 --> 00:41:20,378 We are running out of time. 504 00:41:21,647 --> 00:41:23,047 I'll go on my own. 505 00:41:23,048 --> 00:41:23,948 Are you crazy? 506 00:41:23,949 --> 00:41:25,215 We have to stick together. 507 00:41:25,216 --> 00:41:26,751 We're not getting anywhere like this. 508 00:41:26,752 --> 00:41:27,886 I'm faster on my own. 509 00:41:28,854 --> 00:41:30,154 Bill. 510 00:41:30,155 --> 00:41:33,858 I'll go on the nearest road, find some help. 511 00:41:36,562 --> 00:41:37,528 Bill. 512 00:41:37,529 --> 00:41:38,930 Keep moving with Kevin. 513 00:41:40,231 --> 00:41:41,132 Shit. 514 00:41:42,801 --> 00:41:44,068 Come on Kevin. 515 00:41:44,069 --> 00:41:45,302 Come on, come on, we gotta keep moving. 516 00:41:45,303 --> 00:41:48,739 Come on, come on, come on, come on. 517 00:42:44,730 --> 00:42:45,863 Come on, bud. 518 00:42:45,864 --> 00:42:46,831 Just one foot in front of the other. 519 00:42:46,832 --> 00:42:48,399 I can't, Patrick. 520 00:42:49,334 --> 00:42:50,234 Put me down. 521 00:42:50,235 --> 00:42:51,335 No way, buddy. 522 00:42:51,336 --> 00:42:52,937 I ain't giving up on you yet. 523 00:42:52,938 --> 00:42:56,941 My face feels like the needle was in my joint. 524 00:42:56,942 --> 00:42:59,877 Hell, bud, I thought he was feeling worse. 525 00:42:59,878 --> 00:43:01,111 I'm not playing. 526 00:43:01,112 --> 00:43:03,047 I know, I know. 527 00:43:08,353 --> 00:43:10,188 Kevin, I can't just leave you here. 528 00:43:11,289 --> 00:43:14,024 I can't, Patrick, just go. 529 00:43:14,025 --> 00:43:14,893 Please. 530 00:43:17,128 --> 00:43:18,029 I can't. 531 00:43:20,431 --> 00:43:22,432 You'll be all right waiting here without me. 532 00:43:22,433 --> 00:43:25,170 I ain't got much choice. 533 00:43:26,337 --> 00:43:28,605 You're not gonna die on me, are you bud? 534 00:43:34,079 --> 00:43:35,913 I didn't know what was out here. 535 00:43:35,914 --> 00:43:37,015 I swear I didn't. 536 00:43:38,116 --> 00:43:40,384 I just wanted us to have a good time. 537 00:43:40,385 --> 00:43:43,021 It ain't your fault, Patrick. 538 00:44:29,835 --> 00:44:30,836 Come on. 539 00:44:31,737 --> 00:44:33,971 Get that thing away from me. 540 00:44:39,044 --> 00:44:39,877 Shit. 541 00:44:42,981 --> 00:44:43,814 Patrick. 542 00:44:57,362 --> 00:44:58,263 Patrick. 543 00:45:12,677 --> 00:45:13,510 Patrick. 544 00:45:19,350 --> 00:45:22,619 Patrick, get this thing off me. 545 00:45:34,499 --> 00:45:36,066 Kevin. 546 00:46:01,927 --> 00:46:03,193 Die, you son of a bitch. 547 00:46:08,599 --> 00:46:10,901 Looks like you missed, boy. 548 00:46:10,902 --> 00:46:12,402 Damn, I wasn't shooting at you. 549 00:46:12,403 --> 00:46:14,204 That fucking snake's out there. 550 00:46:14,205 --> 00:46:16,640 It's real, the 29-footer. 551 00:46:16,641 --> 00:46:18,375 You gotta help me please. 552 00:46:20,511 --> 00:46:25,149 We ain't gotta do shit for you, sweet cheeks. 553 00:46:27,886 --> 00:46:30,520 I'm sorry if we got off on the wrong foot at your store. 554 00:46:30,521 --> 00:46:31,822 You gotta believe me. 555 00:46:31,823 --> 00:46:33,758 My friends and I need help right now. 556 00:46:35,060 --> 00:46:36,226 Kevin, he's dead 557 00:46:36,227 --> 00:46:38,428 and Bill's been shot. - Do I look like 558 00:46:38,429 --> 00:46:40,664 a goddamn doctor to you? 559 00:46:42,633 --> 00:46:44,769 Though I did set my own hip. 560 00:46:45,736 --> 00:46:47,938 Pulled nine of my own teeth. 561 00:46:47,939 --> 00:46:51,909 Even took off two toes last winter, due to the gangrene. 562 00:46:51,910 --> 00:46:54,945 Can't you just give me to a phone or someone? 563 00:46:54,946 --> 00:46:56,413 Anyone who can help. 564 00:46:56,414 --> 00:46:58,216 Maybe I forgot to tell you. 565 00:46:59,050 --> 00:47:01,251 Delmar Creek's a breeding ground 566 00:47:01,252 --> 00:47:04,122 for that big slithering beauty. 567 00:47:05,356 --> 00:47:10,061 Folks who go missing here, we don't want found. 568 00:47:19,570 --> 00:47:22,740 This land you're on belongs to me and my cousins. 569 00:47:24,375 --> 00:47:27,178 Belial, Aylmer, get on over here. 570 00:47:31,549 --> 00:47:34,719 Something just ain't right with them, that's for sure. 571 00:47:35,520 --> 00:47:37,455 Just the way they was born. 572 00:47:38,856 --> 00:47:41,525 Though it would be cruel leaving you out here, 573 00:47:41,526 --> 00:47:44,395 running around like a chicken with your head cut off, 574 00:47:45,796 --> 00:47:50,268 with the biggest fucking snake in the south on the loose. 575 00:47:51,269 --> 00:47:52,236 Ain't you scared of that thing? 576 00:47:52,237 --> 00:47:53,637 It's a goddamn man eater. 577 00:47:53,638 --> 00:47:56,040 She don't mess with us. 578 00:47:56,041 --> 00:47:58,809 Hell Gwendy's part of the family. 579 00:47:59,610 --> 00:48:01,946 Come on, go to shed with us. 580 00:48:01,947 --> 00:48:04,582 You can call anyone you want. 581 00:48:05,951 --> 00:48:07,117 Okay. 582 00:48:07,118 --> 00:48:08,485 Thank you. 583 00:48:08,486 --> 00:48:09,353 Thank you? 584 00:48:11,856 --> 00:48:12,756 For what? 585 00:48:12,757 --> 00:48:14,791 For helping my friends. 586 00:48:14,792 --> 00:48:15,961 Oh no, no, no. 587 00:48:16,995 --> 00:48:18,563 They're as good as dead. 588 00:48:19,897 --> 00:48:23,700 She don't let nothing walk out of these woods alive. 589 00:48:23,701 --> 00:48:24,969 No, sir. 590 00:48:24,970 --> 00:48:26,636 Listen, I don't know what your deal is, 591 00:48:26,637 --> 00:48:28,405 you inbred swamp donkey. 592 00:48:28,406 --> 00:48:30,407 But I'm being serious about all this. 593 00:48:30,408 --> 00:48:32,342 This ain't a joke. 594 00:48:32,343 --> 00:48:33,811 I ain't joking. 595 00:48:41,752 --> 00:48:43,487 Get him boys. 596 00:48:55,133 --> 00:48:56,000 Get back. 597 00:49:06,711 --> 00:49:09,113 Come her big boy, come here. 598 00:51:55,280 --> 00:51:56,247 You there. 599 00:51:57,948 --> 00:51:59,516 You there. 600 00:52:06,624 --> 00:52:07,525 You there. 601 00:52:10,861 --> 00:52:12,429 You there. 602 00:52:26,110 --> 00:52:27,944 Come on, get down there. 603 00:52:27,945 --> 00:52:28,778 Hold him, 604 00:52:28,779 --> 00:52:29,779 hold down. 605 00:52:29,780 --> 00:52:30,747 - I got him. - Hold him down. 606 00:52:30,748 --> 00:52:32,782 Get these freaks off of me. 607 00:52:32,783 --> 00:52:35,485 Ain't nobody out here gonna help you, pretty boy. 608 00:52:38,923 --> 00:52:41,958 You want me to get a rope and string them up for Gwendy? 609 00:52:41,959 --> 00:52:43,193 Nah. 610 00:52:43,194 --> 00:52:46,162 I'm sure Gwendy's probably full about now. 611 00:52:47,064 --> 00:52:48,298 And pissed off. 612 00:52:50,835 --> 00:52:53,037 Let's take him on up to the meat shack. 613 00:52:54,372 --> 00:52:57,974 What, with them big, thick muscles, 614 00:52:57,975 --> 00:53:00,310 you'll kept her fed for a week 615 00:53:00,311 --> 00:53:02,980 until more of you dumb ass out-of-towners come along, 616 00:53:04,482 --> 00:53:05,715 Get off bastard. 617 00:53:07,485 --> 00:53:10,254 He's a pretty thing, ain't he boss? 618 00:53:10,255 --> 00:53:12,722 You keep your hands off the wild. 619 00:53:12,723 --> 00:53:16,461 I don't want to hear no banjo music or squealing. 620 00:53:17,362 --> 00:53:19,263 That's snake food there. 621 00:53:19,264 --> 00:53:20,096 Snake food. 622 00:53:21,098 --> 00:53:22,499 Come on, come on. 623 00:53:22,500 --> 00:53:24,068 Bill, Bill help. 624 00:53:25,135 --> 00:53:27,371 Gwendy's gonna eat good. 625 00:53:28,573 --> 00:53:29,806 Bill. 626 00:53:29,807 --> 00:53:31,107 Bill, help. 627 00:55:24,088 --> 00:55:25,622 Gonna be good. 628 00:55:40,471 --> 00:55:43,774 That's from when we used to travel all over the south, 629 00:55:44,742 --> 00:55:46,911 Texas all the way through Florida. 630 00:55:48,546 --> 00:55:51,347 I was raised among circus freaks. 631 00:55:51,348 --> 00:55:53,150 That's the old family tree. 632 00:55:54,284 --> 00:55:57,854 You had your lizard boys, your cyclops, 633 00:55:57,855 --> 00:55:59,624 your co-joined twins. 634 00:56:00,891 --> 00:56:04,260 Hell, with all the inbreeding around here, 635 00:56:04,261 --> 00:56:06,930 we always had fresh acts. 636 00:56:10,267 --> 00:56:14,003 That's generational wealth being passed on right there. 637 00:56:14,004 --> 00:56:18,675 Hell, our family was some of the best acts in the circus. 638 00:56:20,511 --> 00:56:24,414 We don't know where Clovis got the original Gwendolyn. 639 00:56:24,415 --> 00:56:26,883 He used to cross breed the biggest snakes, 640 00:56:26,884 --> 00:56:28,718 fed him whatever he could. 641 00:56:28,719 --> 00:56:30,386 Sometimes animals, 642 00:56:30,387 --> 00:56:34,691 other times just folks who wasn't welcome on our land. 643 00:56:38,228 --> 00:56:40,330 Old Gwendy ate our mama. 644 00:56:41,331 --> 00:56:42,766 Yeah. 645 00:56:42,767 --> 00:56:47,070 Gwendy Jr swallowed up about three of our cousins. 646 00:56:47,071 --> 00:56:48,071 Cousin Jeanette too. 647 00:56:48,072 --> 00:56:49,305 Oh yeah. 648 00:56:49,306 --> 00:56:50,974 Cousin Jeanette's in there somewhere. 649 00:56:50,975 --> 00:56:51,875 Yeah. 650 00:56:51,876 --> 00:56:53,910 That snake's our family. 651 00:56:53,911 --> 00:56:57,013 And I mean that quite literally. 652 00:57:00,985 --> 00:57:03,787 This is just the way Clovis would've wanted it. 653 00:57:03,788 --> 00:57:06,824 Keeping her fed, keeping her growing. 654 00:57:07,725 --> 00:57:08,693 Lord, 655 00:57:09,894 --> 00:57:12,463 if he could see Gwendy now, he'd be so proud. 656 00:57:14,932 --> 00:57:17,300 You think that snake is your goddamn pet. 657 00:57:17,301 --> 00:57:19,335 Were you all lobotomized at birth? 658 00:57:19,336 --> 00:57:24,140 People go missing on the hoochie, no one cares, 659 00:57:24,141 --> 00:57:29,213 even in the most popular touristy cesspits on the river. 660 00:57:30,214 --> 00:57:33,817 Up here, no one even comes looking. 661 00:57:35,653 --> 00:57:37,386 Gwendy's got to eat. 662 00:57:39,056 --> 00:57:42,191 She's bonafide family heirloom. 663 00:57:42,192 --> 00:57:47,264 So, we got no choice but to facilitate her glutton. 664 00:57:50,535 --> 00:57:53,269 Gwendy likes the human meat the most. 665 00:57:53,270 --> 00:57:56,005 Gator meat just don't cut it for her. 666 00:57:57,441 --> 00:57:59,042 We keep the gator for us. 667 00:58:02,046 --> 00:58:03,346 Think you're gonna chop me up and feed me 668 00:58:03,347 --> 00:58:04,948 to that fucking snake. 669 00:58:04,949 --> 00:58:07,618 Something like that, sweet cheeks. 670 00:58:08,853 --> 00:58:11,788 Belial, go get the bone saw. 671 00:58:28,573 --> 00:58:31,808 This ain't nothing personal, sweet cheeks. 672 00:58:31,809 --> 00:58:35,645 It's just the way we do things out here in the wild. 673 00:58:38,048 --> 00:58:40,585 I'm gonna start on thighs 674 00:58:42,086 --> 00:58:47,157 and work my way right up to the reproductive parts. 675 00:58:49,126 --> 00:58:51,995 That's Gwendy's favorite part. 676 00:58:51,996 --> 00:58:53,730 Help, help. 677 00:58:53,731 --> 00:58:57,567 No one's going to hear you scream, boy. 678 00:59:16,754 --> 00:59:20,023 Gwendy, Gwendy, is that you? 679 00:59:33,638 --> 00:59:34,939 Woody, Woody. 680 00:59:39,610 --> 00:59:41,210 Go see what's wrong. 681 00:59:41,211 --> 00:59:42,278 Go on. 682 01:00:06,003 --> 01:00:06,904 Belial. 683 01:01:12,169 --> 01:01:14,504 Don't mess with me, boy. 684 01:01:15,706 --> 01:01:17,007 Put that gun down. 685 01:01:18,108 --> 01:01:19,442 Kill him, Bill. 686 01:01:19,443 --> 01:01:22,079 Don't mess with me asshole. 687 01:01:23,113 --> 01:01:24,814 What did we ever do to you? 688 01:01:24,815 --> 01:01:28,384 This is just the way we do things around here. 689 01:01:28,385 --> 01:01:30,854 How long you been feeding that snake human meat? 690 01:01:30,855 --> 01:01:34,290 All my motherfucking life. 691 01:01:34,291 --> 01:01:36,026 She's quite a taste for it. 692 01:01:36,894 --> 01:01:38,027 Son of a bitch. 693 01:01:38,028 --> 01:01:40,563 Give my friend and we'll walk away 694 01:01:40,564 --> 01:01:41,831 like none of this ever happened. 695 01:01:41,832 --> 01:01:43,199 They got Kevin. 696 01:01:43,200 --> 01:01:44,934 He's dead, Bill. 697 01:01:44,935 --> 01:01:46,302 These assholes are gonna pay. 698 01:01:46,303 --> 01:01:47,738 Shut your hole. 699 01:01:49,006 --> 01:01:51,975 We're two for two now, all right. 700 01:01:51,976 --> 01:01:54,778 Give Patrick and we'll leave you alone. 701 01:01:54,779 --> 01:01:57,313 I can't do that. 702 01:01:57,314 --> 01:01:59,682 Not after what you've done. 703 01:01:59,683 --> 01:02:01,250 No one else has to die because of this. 704 01:02:01,251 --> 01:02:03,153 The hell they don't. 705 01:02:03,954 --> 01:02:06,023 You all know too much. 706 01:02:07,224 --> 01:02:08,091 Shit. 707 01:02:23,140 --> 01:02:24,208 Come on out. 708 01:02:25,876 --> 01:02:26,777 Gwendy 709 01:02:30,414 --> 01:02:31,247 Gwendy. 710 01:02:33,250 --> 01:02:34,885 Where are you girl? 711 01:02:35,920 --> 01:02:36,752 Gwendy. 712 01:02:38,155 --> 01:02:39,556 Come on out now. 713 01:02:42,159 --> 01:02:44,794 There you are a baby girl. 714 01:02:53,804 --> 01:02:55,438 There you go baby girl. 715 01:02:59,143 --> 01:02:59,944 That's it. 716 01:03:00,978 --> 01:03:02,546 How does it smell? 717 01:03:04,548 --> 01:03:06,683 You gonna get 'em for me? 718 01:03:08,185 --> 01:03:09,086 Nice Gwen. 719 01:03:09,920 --> 01:03:10,820 Good Gwen. 720 01:03:13,757 --> 01:03:14,658 Go on. 721 01:03:18,495 --> 01:03:20,897 That's a good girl. 722 01:03:20,898 --> 01:03:22,298 Go get 'em. 723 01:05:03,733 --> 01:05:07,237 Damn you boy for killing my family. 724 01:05:09,873 --> 01:05:14,044 Why don't you just let nature take it's course. 725 01:05:15,079 --> 01:05:20,050 Big snake devour small, pathetic, man. 726 01:05:23,187 --> 01:05:25,488 Come out here and finish me off, huh. 727 01:05:26,423 --> 01:05:28,993 Well, ain't you a fucking hero. 728 01:07:36,520 --> 01:07:37,487 These yours? 729 01:07:48,965 --> 01:07:50,567 This is for James. 730 01:08:01,611 --> 01:08:03,147 And this is for Kevin. 731 01:08:15,525 --> 01:08:19,462 And this is for putting me through hell. 45965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.