Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:03,590
Next week, I'm interviewing Paula Jones
and Monica Lewinsky.
2
00:00:04,810 --> 00:00:10,190
Yes. Well, you know, now that the
presidential debates are over, it'll air
3
00:00:10,190 --> 00:00:14,650
on the primetime, but... Yeah,
Perspective with Brandi Love.
4
00:00:14,870 --> 00:00:16,230
It already has every buzz.
5
00:00:17,210 --> 00:00:19,350
I've worked really hard for it. I'm so
excited.
6
00:00:21,050 --> 00:00:24,070
I do. I have a couple things going on
this afternoon, but I'll check in with
7
00:00:24,070 --> 00:00:25,070
you later, okay?
8
00:00:25,590 --> 00:00:27,050
Perfect. Bye-bye.
9
00:00:35,550 --> 00:00:39,410
Peter Jensen, what the hell are you
doing wandering around my property?
10
00:00:39,750 --> 00:00:41,650
I knocked on your front door, but nobody
answered.
11
00:00:42,050 --> 00:00:43,990
Well, what are you doing here?
12
00:00:44,550 --> 00:00:48,630
Because I want to hear from you. How the
fuck did you knock me out of my
13
00:00:48,630 --> 00:00:49,609
primetime spot?
14
00:00:49,610 --> 00:00:52,490
You're just some nobody-news-to-anchor
from Alaska.
15
00:00:53,090 --> 00:00:57,550
Look, I may have started in Alaska, but
I made it to L.A. onto one of the most
16
00:00:57,550 --> 00:01:00,110
popular shows ever, and you know that.
17
00:01:00,690 --> 00:01:03,410
Yeah? But how'd you get my spot, Brandy?
Huh?
18
00:01:04,080 --> 00:01:08,700
Peeta, look, nobody likes your hysterics
anymore, and you calling everybody evil
19
00:01:08,700 --> 00:01:13,520
and not even relying on scientific
evidence, it's old and it's tired.
20
00:01:14,300 --> 00:01:18,140
I'm sorry, hon, but nobody wants to
watch Crime Stop with Peeta Jensen
21
00:01:18,140 --> 00:01:19,140
anymore.
22
00:01:19,420 --> 00:01:21,100
Give me a break.
23
00:01:21,400 --> 00:01:25,120
Like anybody cares about you drinking
coffee with senators.
24
00:01:25,640 --> 00:01:31,060
Well, yeah, they do. The people are
actually looking for a more rational
25
00:01:31,060 --> 00:01:32,320
host to rely on nowadays.
26
00:01:33,740 --> 00:01:39,100
Yeah, but it happened way too fast. You
know, I'm kind of suspicious.
27
00:01:40,420 --> 00:01:42,800
You're in tight with Lester.
28
00:01:43,480 --> 00:01:46,100
Lester Nesbaum? The head of the network?
29
00:01:46,660 --> 00:01:49,600
Yeah, the head of the network.
30
00:01:49,900 --> 00:01:51,320
Stop being such a sore loser.
31
00:01:51,600 --> 00:01:55,580
It's not very becoming. I got this fair
and square. My ratings show that.
32
00:01:55,980 --> 00:02:01,240
And don't you worry, Peeta. There will
be plenty of insomniacs ready to listen
33
00:02:01,240 --> 00:02:04,940
to your conspiracy theories, okay? So,
don't worry about it.
34
00:02:05,240 --> 00:02:07,080
You bitch! Oh, my God!
35
00:02:07,720 --> 00:02:08,720
Oh.
36
00:02:13,180 --> 00:02:14,180
No,
37
00:02:15,840 --> 00:02:16,840
no, no, no, no.
38
00:02:17,200 --> 00:02:18,740
Is this what I think it is?
39
00:02:19,140 --> 00:02:22,700
Just give that to me. Yeah, it is. It's
a Jeff Koons sculpture.
40
00:02:24,280 --> 00:02:26,040
That's a sh... strap on.
41
00:02:26,720 --> 00:02:30,980
And I know you have a 2 p.m. meeting
with Lester.
42
00:02:32,200 --> 00:02:37,600
Okay, um, look, I earned that spot plain
and simple. My ratings are evidence of
43
00:02:37,600 --> 00:02:40,800
that, and I got you bumped faster, not
by blowing Lester.
44
00:02:41,120 --> 00:02:43,620
But by fucking his ass.
45
00:02:44,180 --> 00:02:45,300
Um, yeah.
46
00:02:45,840 --> 00:02:49,900
Look, Peeta, you're really talented, and
you're really beautiful.
47
00:02:50,320 --> 00:02:54,300
You know, it's just that people are more
interested in watching The Rational over
48
00:02:54,300 --> 00:02:59,060
your... crazy antics. So, you know, I
think you just need to revamp a little
49
00:02:59,060 --> 00:03:00,200
bit and you'd be great.
50
00:03:00,800 --> 00:03:02,540
I think I can help you with that.
51
00:03:04,660 --> 00:03:06,020
You'd do that for me?
52
00:03:06,960 --> 00:03:07,960
Well, yeah.
53
00:03:08,480 --> 00:03:11,400
This is a cutthroat business. We need to
stick together.
54
00:03:11,700 --> 00:03:13,060
I'd be happy to help you out.
55
00:03:13,940 --> 00:03:16,280
Huh? What else would you help me out
with?
56
00:03:17,460 --> 00:03:18,460
What do you mean?
57
00:03:20,100 --> 00:03:23,500
Well, um, that thing does look...
58
00:03:24,010 --> 00:03:25,010
Pretty girthy.
59
00:03:25,270 --> 00:03:28,050
Um, this thing?
60
00:03:28,290 --> 00:03:29,550
Yeah, that thing.
61
00:03:30,170 --> 00:03:31,830
You're curious about that, huh?
62
00:03:32,110 --> 00:03:35,830
I mean, I've never used one of those
before.
63
00:03:37,090 --> 00:03:40,190
Wow, maybe I can teach you something.
64
00:03:41,150 --> 00:03:42,650
Well, why don't you?
65
00:03:42,950 --> 00:03:46,090
Good. I'm going to take this to a
different level.
66
00:03:46,430 --> 00:03:47,430
Yes, ma'am.
67
00:04:12,360 --> 00:04:13,820
If they could see us now.
68
00:04:19,380 --> 00:04:24,860
I thought about many times what you look
like in those clothes.
69
00:04:25,080 --> 00:04:26,080
Oh, did you?
70
00:04:48,110 --> 00:04:50,550
So you're going to show me how you work
this thing?
71
00:04:50,770 --> 00:04:51,770
You ready for that?
72
00:04:52,110 --> 00:04:53,110
I don't know about that.
73
00:04:53,470 --> 00:04:54,490
Okay, don't worry.
74
00:04:54,870 --> 00:04:55,910
Can you jump over me?
75
00:04:56,330 --> 00:04:57,770
I'll try. I'm going to try.
76
00:05:12,650 --> 00:05:13,650
Nice job.
77
00:05:38,190 --> 00:05:40,150
That tongue feels so very good.
78
00:05:41,450 --> 00:05:42,010
Oh,
79
00:05:42,010 --> 00:05:50,010
yes.
80
00:05:53,570 --> 00:05:59,330
That mouth is good for so much more than
talking, you sick thing.
81
00:06:00,750 --> 00:06:02,350
Sounds like a surprise to you.
82
00:06:03,370 --> 00:06:04,770
I just didn't know.
83
00:06:24,580 --> 00:06:26,240
Turned on is what it is.
84
00:06:32,180 --> 00:06:32,820
Oh
85
00:06:32,820 --> 00:06:39,740
my
86
00:06:39,740 --> 00:06:44,380
god, yeah, love it.
87
00:07:23,530 --> 00:07:25,150
Oh, I sure do.
88
00:07:52,810 --> 00:07:53,810
You look so pretty.
89
00:08:52,329 --> 00:08:55,830
Like I said, I could teach you
something. You want to move up faster?
90
00:08:56,850 --> 00:08:57,970
Gotta know a few things.
91
00:09:10,110 --> 00:09:11,250
You want to help me get it?
92
00:09:11,590 --> 00:09:12,590
Yes.
93
00:09:14,710 --> 00:09:16,190
This is kind of exciting.
94
00:09:16,550 --> 00:09:17,550
Very exciting.
95
00:09:18,210 --> 00:09:21,230
I never thought in a million years I'd
be losing this on you.
96
00:09:21,850 --> 00:09:23,130
I love it.
97
00:09:23,870 --> 00:09:26,390
You can kind of see on this side.
98
00:09:27,030 --> 00:09:28,230
Oh, you got this.
99
00:09:32,910 --> 00:09:34,770
How tight do you want it?
100
00:09:35,070 --> 00:09:37,590
Oh, nice and tight.
101
00:09:37,810 --> 00:09:38,870
All the way.
102
00:09:39,390 --> 00:09:41,070
Make sure it stays on you. Exactly.
103
00:09:44,330 --> 00:09:45,330
Perfect.
104
00:09:51,630 --> 00:09:53,570
You know what to do with that, don't
you?
105
00:09:56,270 --> 00:09:58,010
You want me to suck on your dick?
106
00:09:59,890 --> 00:10:01,530
No, I don't even have to ask.
107
00:10:16,070 --> 00:10:23,070
It's all you have to do to
108
00:10:23,070 --> 00:10:24,070
Lester.
109
00:10:27,770 --> 00:10:29,170
I got you now.
110
00:10:43,010 --> 00:10:44,010
Yeah. Perfect.
111
00:10:44,970 --> 00:10:47,090
Why don't you turn around and let me see
how this fits.
112
00:10:48,310 --> 00:10:50,350
If it fits. Oh, it will.
113
00:10:56,150 --> 00:10:57,530
Beautiful curve.
114
00:10:57,870 --> 00:10:58,870
Oh, God.
115
00:11:24,569 --> 00:11:29,230
I have that girth now.
116
00:12:01,370 --> 00:12:03,670
You're natural, what can I say?
117
00:12:06,150 --> 00:12:08,390
We'll call this a team building
exercise.
118
00:12:23,380 --> 00:12:24,380
Yeah, yeah.
119
00:13:04,400 --> 00:13:10,420
I have an idea. I can let you
120
00:13:10,420 --> 00:13:12,560
guide yourself.
121
00:13:12,840 --> 00:13:13,840
I'm going to lay down.
122
00:13:16,720 --> 00:13:18,020
I hope you have your way.
123
00:13:18,700 --> 00:13:20,780
That way you can control.
124
00:13:48,680 --> 00:13:51,160
Yeah. Play with that pussy through
there.
125
00:13:52,840 --> 00:13:55,760
Oh my gosh, do I get cock free?
126
00:13:56,280 --> 00:13:59,200
Yeah. Oh my gosh, it's a little hot.
127
00:14:06,360 --> 00:14:13,260
Can we get our neck cocked now?
128
00:14:13,840 --> 00:14:14,840
Yes.
129
00:14:15,180 --> 00:14:17,260
I don't want to grab it in here. It's
going to be a little fuzzy.
130
00:14:17,460 --> 00:14:18,460
Oh, yes.
131
00:14:22,740 --> 00:14:24,060
Oh, God, yes.
132
00:14:27,920 --> 00:14:32,160
You're showing it off for me. I love the
way your pussy grips it. Yes.
133
00:14:32,360 --> 00:14:34,660
Make it tight on that big, thick cock.
134
00:14:37,720 --> 00:14:41,120
As much as you want. You're in control
right now.
135
00:14:42,140 --> 00:14:43,480
Oh, yes.
136
00:15:00,300 --> 00:15:06,960
I love your balls but you don't have
any. I
137
00:15:06,960 --> 00:15:08,060
know I do.
138
00:15:08,360 --> 00:15:10,880
But you can still reach down there. It
feels amazing.
139
00:15:38,670 --> 00:15:39,629
Thank you so much.
140
00:15:39,630 --> 00:15:42,370
I love it. I'm sorry you're getting
excited.
141
00:15:43,210 --> 00:15:44,230
I love it.
142
00:15:44,910 --> 00:15:45,970
There you go.
143
00:15:49,050 --> 00:15:51,890
This is more like the battle of the time
zones.
144
00:15:52,390 --> 00:15:53,930
So much more fun.
145
00:15:55,890 --> 00:15:58,850
We're better lovers than fighters, don't
you think? I do.
146
00:16:16,010 --> 00:16:17,010
So good.
147
00:16:20,850 --> 00:16:23,330
Since you have this on, tell me what you
want to do to me.
148
00:16:23,950 --> 00:16:24,950
On your back.
149
00:16:25,170 --> 00:16:26,049
On my arm?
150
00:16:26,050 --> 00:16:27,050
Yes.
151
00:16:31,690 --> 00:16:32,690
Just like a thing?
152
00:16:32,830 --> 00:16:33,830
Mm-hmm.
153
00:16:41,630 --> 00:16:44,490
Such a pretty pussy.
154
00:16:45,230 --> 00:16:47,990
I can definitely see why you bumped me
from my spot.
155
00:17:26,320 --> 00:17:31,560
Is that too deep?
156
00:17:31,760 --> 00:17:32,760
Not at all
157
00:17:56,360 --> 00:17:59,980
You rub that pussy real good. Come on. I
love it.
158
00:18:24,620 --> 00:18:25,620
That's it.
159
00:18:31,500 --> 00:18:33,780
This is furniture.
160
00:18:34,020 --> 00:18:35,020
I love it.
161
00:18:57,780 --> 00:18:58,840
What do you think of it?
162
00:18:59,320 --> 00:19:00,820
I like it. Yeah?
163
00:19:01,200 --> 00:19:04,780
I just take it off and give you an
orgasm.
164
00:19:07,380 --> 00:19:09,000
Well, I'm not one to say no to that.
165
00:19:36,620 --> 00:19:38,340
your own secret weapon, don't you?
166
00:19:40,560 --> 00:19:41,680
Oh, yes.
167
00:19:43,040 --> 00:19:44,040
Oh,
168
00:19:44,720 --> 00:19:46,100
yeah, yeah.
169
00:19:48,920 --> 00:19:50,780
Look at that thing just in my mouth.
170
00:20:40,010 --> 00:20:41,010
You're so late.
171
00:22:49,600 --> 00:22:53,200
What did you do to me?
172
00:22:54,860 --> 00:22:55,860
You always have.
173
00:22:58,060 --> 00:22:58,839
It's good to see you.
174
00:22:58,840 --> 00:23:00,100
What have we done this evening?
175
00:23:00,340 --> 00:23:01,340
No idea.
176
00:23:04,540 --> 00:23:06,360
We might end up co-hosting.
177
00:23:06,880 --> 00:23:08,260
You could see us now.
178
00:23:08,840 --> 00:23:11,280
Why don't you put that butt up in the
air for me?
179
00:23:11,840 --> 00:23:13,700
But that's a spectacular view.
180
00:23:15,960 --> 00:23:20,280
Oh, yes, it is.
181
00:24:20,040 --> 00:24:21,040
Mmm.
182
00:25:45,640 --> 00:25:46,980
I think I've met my match.
183
00:25:50,140 --> 00:25:53,420
Do you think just that you had a chef on
you already put down a man?
184
00:25:54,640 --> 00:25:57,600
Well, um... Probably.
185
00:26:15,120 --> 00:26:16,120
Yeah.
186
00:27:21,840 --> 00:27:24,580
No idea you were so courteous
187
00:27:47,600 --> 00:27:48,379
This is so good.
188
00:27:48,380 --> 00:27:50,340
What a luscious scent.
189
00:27:51,340 --> 00:27:55,520
I just hope that my next appointment
doesn't recognize that.
190
00:28:24,910 --> 00:28:26,010
After having a job, bingo.
191
00:28:26,750 --> 00:28:28,570
I suppose you probably should.
192
00:28:30,610 --> 00:28:31,790
I'll see you on set.
193
00:28:37,010 --> 00:28:39,590
Can I jump in your shower first?
194
00:28:40,950 --> 00:28:41,950
Absolutely.
12824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.