All language subtitles for PJ Strapon(1080)P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:03,590 Next week, I'm interviewing Paula Jones and Monica Lewinsky. 2 00:00:04,810 --> 00:00:10,190 Yes. Well, you know, now that the presidential debates are over, it'll air 3 00:00:10,190 --> 00:00:14,650 on the primetime, but... Yeah, Perspective with Brandi Love. 4 00:00:14,870 --> 00:00:16,230 It already has every buzz. 5 00:00:17,210 --> 00:00:19,350 I've worked really hard for it. I'm so excited. 6 00:00:21,050 --> 00:00:24,070 I do. I have a couple things going on this afternoon, but I'll check in with 7 00:00:24,070 --> 00:00:25,070 you later, okay? 8 00:00:25,590 --> 00:00:27,050 Perfect. Bye-bye. 9 00:00:35,550 --> 00:00:39,410 Peter Jensen, what the hell are you doing wandering around my property? 10 00:00:39,750 --> 00:00:41,650 I knocked on your front door, but nobody answered. 11 00:00:42,050 --> 00:00:43,990 Well, what are you doing here? 12 00:00:44,550 --> 00:00:48,630 Because I want to hear from you. How the fuck did you knock me out of my 13 00:00:48,630 --> 00:00:49,609 primetime spot? 14 00:00:49,610 --> 00:00:52,490 You're just some nobody-news-to-anchor from Alaska. 15 00:00:53,090 --> 00:00:57,550 Look, I may have started in Alaska, but I made it to L.A. onto one of the most 16 00:00:57,550 --> 00:01:00,110 popular shows ever, and you know that. 17 00:01:00,690 --> 00:01:03,410 Yeah? But how'd you get my spot, Brandy? Huh? 18 00:01:04,080 --> 00:01:08,700 Peeta, look, nobody likes your hysterics anymore, and you calling everybody evil 19 00:01:08,700 --> 00:01:13,520 and not even relying on scientific evidence, it's old and it's tired. 20 00:01:14,300 --> 00:01:18,140 I'm sorry, hon, but nobody wants to watch Crime Stop with Peeta Jensen 21 00:01:18,140 --> 00:01:19,140 anymore. 22 00:01:19,420 --> 00:01:21,100 Give me a break. 23 00:01:21,400 --> 00:01:25,120 Like anybody cares about you drinking coffee with senators. 24 00:01:25,640 --> 00:01:31,060 Well, yeah, they do. The people are actually looking for a more rational 25 00:01:31,060 --> 00:01:32,320 host to rely on nowadays. 26 00:01:33,740 --> 00:01:39,100 Yeah, but it happened way too fast. You know, I'm kind of suspicious. 27 00:01:40,420 --> 00:01:42,800 You're in tight with Lester. 28 00:01:43,480 --> 00:01:46,100 Lester Nesbaum? The head of the network? 29 00:01:46,660 --> 00:01:49,600 Yeah, the head of the network. 30 00:01:49,900 --> 00:01:51,320 Stop being such a sore loser. 31 00:01:51,600 --> 00:01:55,580 It's not very becoming. I got this fair and square. My ratings show that. 32 00:01:55,980 --> 00:02:01,240 And don't you worry, Peeta. There will be plenty of insomniacs ready to listen 33 00:02:01,240 --> 00:02:04,940 to your conspiracy theories, okay? So, don't worry about it. 34 00:02:05,240 --> 00:02:07,080 You bitch! Oh, my God! 35 00:02:07,720 --> 00:02:08,720 Oh. 36 00:02:13,180 --> 00:02:14,180 No, 37 00:02:15,840 --> 00:02:16,840 no, no, no, no. 38 00:02:17,200 --> 00:02:18,740 Is this what I think it is? 39 00:02:19,140 --> 00:02:22,700 Just give that to me. Yeah, it is. It's a Jeff Koons sculpture. 40 00:02:24,280 --> 00:02:26,040 That's a sh... strap on. 41 00:02:26,720 --> 00:02:30,980 And I know you have a 2 p.m. meeting with Lester. 42 00:02:32,200 --> 00:02:37,600 Okay, um, look, I earned that spot plain and simple. My ratings are evidence of 43 00:02:37,600 --> 00:02:40,800 that, and I got you bumped faster, not by blowing Lester. 44 00:02:41,120 --> 00:02:43,620 But by fucking his ass. 45 00:02:44,180 --> 00:02:45,300 Um, yeah. 46 00:02:45,840 --> 00:02:49,900 Look, Peeta, you're really talented, and you're really beautiful. 47 00:02:50,320 --> 00:02:54,300 You know, it's just that people are more interested in watching The Rational over 48 00:02:54,300 --> 00:02:59,060 your... crazy antics. So, you know, I think you just need to revamp a little 49 00:02:59,060 --> 00:03:00,200 bit and you'd be great. 50 00:03:00,800 --> 00:03:02,540 I think I can help you with that. 51 00:03:04,660 --> 00:03:06,020 You'd do that for me? 52 00:03:06,960 --> 00:03:07,960 Well, yeah. 53 00:03:08,480 --> 00:03:11,400 This is a cutthroat business. We need to stick together. 54 00:03:11,700 --> 00:03:13,060 I'd be happy to help you out. 55 00:03:13,940 --> 00:03:16,280 Huh? What else would you help me out with? 56 00:03:17,460 --> 00:03:18,460 What do you mean? 57 00:03:20,100 --> 00:03:23,500 Well, um, that thing does look... 58 00:03:24,010 --> 00:03:25,010 Pretty girthy. 59 00:03:25,270 --> 00:03:28,050 Um, this thing? 60 00:03:28,290 --> 00:03:29,550 Yeah, that thing. 61 00:03:30,170 --> 00:03:31,830 You're curious about that, huh? 62 00:03:32,110 --> 00:03:35,830 I mean, I've never used one of those before. 63 00:03:37,090 --> 00:03:40,190 Wow, maybe I can teach you something. 64 00:03:41,150 --> 00:03:42,650 Well, why don't you? 65 00:03:42,950 --> 00:03:46,090 Good. I'm going to take this to a different level. 66 00:03:46,430 --> 00:03:47,430 Yes, ma'am. 67 00:04:12,360 --> 00:04:13,820 If they could see us now. 68 00:04:19,380 --> 00:04:24,860 I thought about many times what you look like in those clothes. 69 00:04:25,080 --> 00:04:26,080 Oh, did you? 70 00:04:48,110 --> 00:04:50,550 So you're going to show me how you work this thing? 71 00:04:50,770 --> 00:04:51,770 You ready for that? 72 00:04:52,110 --> 00:04:53,110 I don't know about that. 73 00:04:53,470 --> 00:04:54,490 Okay, don't worry. 74 00:04:54,870 --> 00:04:55,910 Can you jump over me? 75 00:04:56,330 --> 00:04:57,770 I'll try. I'm going to try. 76 00:05:12,650 --> 00:05:13,650 Nice job. 77 00:05:38,190 --> 00:05:40,150 That tongue feels so very good. 78 00:05:41,450 --> 00:05:42,010 Oh, 79 00:05:42,010 --> 00:05:50,010 yes. 80 00:05:53,570 --> 00:05:59,330 That mouth is good for so much more than talking, you sick thing. 81 00:06:00,750 --> 00:06:02,350 Sounds like a surprise to you. 82 00:06:03,370 --> 00:06:04,770 I just didn't know. 83 00:06:24,580 --> 00:06:26,240 Turned on is what it is. 84 00:06:32,180 --> 00:06:32,820 Oh 85 00:06:32,820 --> 00:06:39,740 my 86 00:06:39,740 --> 00:06:44,380 god, yeah, love it. 87 00:07:23,530 --> 00:07:25,150 Oh, I sure do. 88 00:07:52,810 --> 00:07:53,810 You look so pretty. 89 00:08:52,329 --> 00:08:55,830 Like I said, I could teach you something. You want to move up faster? 90 00:08:56,850 --> 00:08:57,970 Gotta know a few things. 91 00:09:10,110 --> 00:09:11,250 You want to help me get it? 92 00:09:11,590 --> 00:09:12,590 Yes. 93 00:09:14,710 --> 00:09:16,190 This is kind of exciting. 94 00:09:16,550 --> 00:09:17,550 Very exciting. 95 00:09:18,210 --> 00:09:21,230 I never thought in a million years I'd be losing this on you. 96 00:09:21,850 --> 00:09:23,130 I love it. 97 00:09:23,870 --> 00:09:26,390 You can kind of see on this side. 98 00:09:27,030 --> 00:09:28,230 Oh, you got this. 99 00:09:32,910 --> 00:09:34,770 How tight do you want it? 100 00:09:35,070 --> 00:09:37,590 Oh, nice and tight. 101 00:09:37,810 --> 00:09:38,870 All the way. 102 00:09:39,390 --> 00:09:41,070 Make sure it stays on you. Exactly. 103 00:09:44,330 --> 00:09:45,330 Perfect. 104 00:09:51,630 --> 00:09:53,570 You know what to do with that, don't you? 105 00:09:56,270 --> 00:09:58,010 You want me to suck on your dick? 106 00:09:59,890 --> 00:10:01,530 No, I don't even have to ask. 107 00:10:16,070 --> 00:10:23,070 It's all you have to do to 108 00:10:23,070 --> 00:10:24,070 Lester. 109 00:10:27,770 --> 00:10:29,170 I got you now. 110 00:10:43,010 --> 00:10:44,010 Yeah. Perfect. 111 00:10:44,970 --> 00:10:47,090 Why don't you turn around and let me see how this fits. 112 00:10:48,310 --> 00:10:50,350 If it fits. Oh, it will. 113 00:10:56,150 --> 00:10:57,530 Beautiful curve. 114 00:10:57,870 --> 00:10:58,870 Oh, God. 115 00:11:24,569 --> 00:11:29,230 I have that girth now. 116 00:12:01,370 --> 00:12:03,670 You're natural, what can I say? 117 00:12:06,150 --> 00:12:08,390 We'll call this a team building exercise. 118 00:12:23,380 --> 00:12:24,380 Yeah, yeah. 119 00:13:04,400 --> 00:13:10,420 I have an idea. I can let you 120 00:13:10,420 --> 00:13:12,560 guide yourself. 121 00:13:12,840 --> 00:13:13,840 I'm going to lay down. 122 00:13:16,720 --> 00:13:18,020 I hope you have your way. 123 00:13:18,700 --> 00:13:20,780 That way you can control. 124 00:13:48,680 --> 00:13:51,160 Yeah. Play with that pussy through there. 125 00:13:52,840 --> 00:13:55,760 Oh my gosh, do I get cock free? 126 00:13:56,280 --> 00:13:59,200 Yeah. Oh my gosh, it's a little hot. 127 00:14:06,360 --> 00:14:13,260 Can we get our neck cocked now? 128 00:14:13,840 --> 00:14:14,840 Yes. 129 00:14:15,180 --> 00:14:17,260 I don't want to grab it in here. It's going to be a little fuzzy. 130 00:14:17,460 --> 00:14:18,460 Oh, yes. 131 00:14:22,740 --> 00:14:24,060 Oh, God, yes. 132 00:14:27,920 --> 00:14:32,160 You're showing it off for me. I love the way your pussy grips it. Yes. 133 00:14:32,360 --> 00:14:34,660 Make it tight on that big, thick cock. 134 00:14:37,720 --> 00:14:41,120 As much as you want. You're in control right now. 135 00:14:42,140 --> 00:14:43,480 Oh, yes. 136 00:15:00,300 --> 00:15:06,960 I love your balls but you don't have any. I 137 00:15:06,960 --> 00:15:08,060 know I do. 138 00:15:08,360 --> 00:15:10,880 But you can still reach down there. It feels amazing. 139 00:15:38,670 --> 00:15:39,629 Thank you so much. 140 00:15:39,630 --> 00:15:42,370 I love it. I'm sorry you're getting excited. 141 00:15:43,210 --> 00:15:44,230 I love it. 142 00:15:44,910 --> 00:15:45,970 There you go. 143 00:15:49,050 --> 00:15:51,890 This is more like the battle of the time zones. 144 00:15:52,390 --> 00:15:53,930 So much more fun. 145 00:15:55,890 --> 00:15:58,850 We're better lovers than fighters, don't you think? I do. 146 00:16:16,010 --> 00:16:17,010 So good. 147 00:16:20,850 --> 00:16:23,330 Since you have this on, tell me what you want to do to me. 148 00:16:23,950 --> 00:16:24,950 On your back. 149 00:16:25,170 --> 00:16:26,049 On my arm? 150 00:16:26,050 --> 00:16:27,050 Yes. 151 00:16:31,690 --> 00:16:32,690 Just like a thing? 152 00:16:32,830 --> 00:16:33,830 Mm-hmm. 153 00:16:41,630 --> 00:16:44,490 Such a pretty pussy. 154 00:16:45,230 --> 00:16:47,990 I can definitely see why you bumped me from my spot. 155 00:17:26,320 --> 00:17:31,560 Is that too deep? 156 00:17:31,760 --> 00:17:32,760 Not at all 157 00:17:56,360 --> 00:17:59,980 You rub that pussy real good. Come on. I love it. 158 00:18:24,620 --> 00:18:25,620 That's it. 159 00:18:31,500 --> 00:18:33,780 This is furniture. 160 00:18:34,020 --> 00:18:35,020 I love it. 161 00:18:57,780 --> 00:18:58,840 What do you think of it? 162 00:18:59,320 --> 00:19:00,820 I like it. Yeah? 163 00:19:01,200 --> 00:19:04,780 I just take it off and give you an orgasm. 164 00:19:07,380 --> 00:19:09,000 Well, I'm not one to say no to that. 165 00:19:36,620 --> 00:19:38,340 your own secret weapon, don't you? 166 00:19:40,560 --> 00:19:41,680 Oh, yes. 167 00:19:43,040 --> 00:19:44,040 Oh, 168 00:19:44,720 --> 00:19:46,100 yeah, yeah. 169 00:19:48,920 --> 00:19:50,780 Look at that thing just in my mouth. 170 00:20:40,010 --> 00:20:41,010 You're so late. 171 00:22:49,600 --> 00:22:53,200 What did you do to me? 172 00:22:54,860 --> 00:22:55,860 You always have. 173 00:22:58,060 --> 00:22:58,839 It's good to see you. 174 00:22:58,840 --> 00:23:00,100 What have we done this evening? 175 00:23:00,340 --> 00:23:01,340 No idea. 176 00:23:04,540 --> 00:23:06,360 We might end up co-hosting. 177 00:23:06,880 --> 00:23:08,260 You could see us now. 178 00:23:08,840 --> 00:23:11,280 Why don't you put that butt up in the air for me? 179 00:23:11,840 --> 00:23:13,700 But that's a spectacular view. 180 00:23:15,960 --> 00:23:20,280 Oh, yes, it is. 181 00:24:20,040 --> 00:24:21,040 Mmm. 182 00:25:45,640 --> 00:25:46,980 I think I've met my match. 183 00:25:50,140 --> 00:25:53,420 Do you think just that you had a chef on you already put down a man? 184 00:25:54,640 --> 00:25:57,600 Well, um... Probably. 185 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 Yeah. 186 00:27:21,840 --> 00:27:24,580 No idea you were so courteous 187 00:27:47,600 --> 00:27:48,379 This is so good. 188 00:27:48,380 --> 00:27:50,340 What a luscious scent. 189 00:27:51,340 --> 00:27:55,520 I just hope that my next appointment doesn't recognize that. 190 00:28:24,910 --> 00:28:26,010 After having a job, bingo. 191 00:28:26,750 --> 00:28:28,570 I suppose you probably should. 192 00:28:30,610 --> 00:28:31,790 I'll see you on set. 193 00:28:37,010 --> 00:28:39,590 Can I jump in your shower first? 194 00:28:40,950 --> 00:28:41,950 Absolutely. 12824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.