All language subtitles for Looking For Mr. Goodbar (1977) 1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:51,800 --> 00:03:54,400 Next June, you're supposed to be graduating college, 2 00:03:54,600 --> 00:03:55,800 not high school. 3 00:03:56,000 --> 00:03:57,600 You were supposed to write an essay 4 00:03:57,800 --> 00:04:00,600 about personal conflict. 5 00:04:00,600 --> 00:04:02,800 Obviously most of you never hope to write 6 00:04:03,000 --> 00:04:05,200 anything more literate than a personal check. 7 00:04:05,400 --> 00:04:08,200 This paper is an exception. 8 00:04:08,200 --> 00:04:10,200 At least it's legible. 9 00:04:10,400 --> 00:04:12,000 May I? 10 00:04:13,400 --> 00:04:16,000 "The last time I went to confession, 11 00:04:16,200 --> 00:04:17,200 "I was 15. 12 00:04:17,200 --> 00:04:19,600 "The booth was dark and hot. 13 00:04:19,800 --> 00:04:22,600 "Of the 7 deadly sins, I was guilty of 3. 14 00:04:22,600 --> 00:04:24,800 "Envy and lust were my sister's fault. 15 00:04:24,800 --> 00:04:28,800 "I envied her beauty and lusted for her boyfriends. 16 00:04:28,800 --> 00:04:31,800 "I was afraid to confess and afraid not to. 17 00:04:31,800 --> 00:04:34,600 "I felt no contrition, not even shame. 18 00:04:34,600 --> 00:04:36,800 "I still felt the same lust. 19 00:04:37,000 --> 00:04:41,200 Was it in my mind or my body?" 20 00:05:16,800 --> 00:05:19,000 Miss Dunn. Miss Dunn. 21 00:05:19,200 --> 00:05:20,600 You all right? 22 00:05:20,600 --> 00:05:22,000 It's my back. 23 00:05:23,800 --> 00:05:26,800 Oh, it's nothing, Professor Engle. Really. 24 00:05:28,800 --> 00:05:30,200 For your next assignment, 25 00:05:30,200 --> 00:05:32,400 describe an irrepressible temptation 26 00:05:32,600 --> 00:05:33,600 and what you did about it. 27 00:05:42,400 --> 00:05:44,000 Yeah. 28 00:05:50,600 --> 00:05:52,200 It's me. 29 00:05:52,200 --> 00:05:53,800 Bullshit. 30 00:05:54,000 --> 00:05:56,800 Why can't you take him to the Christmas play? 31 00:05:56,800 --> 00:05:58,800 He's your son, too. 32 00:06:03,600 --> 00:06:05,800 It's always an emergency. 33 00:06:05,800 --> 00:06:09,000 No, no, no, no. What you really mean is 34 00:06:09,200 --> 00:06:10,400 a doctor is indispensable, 35 00:06:10,600 --> 00:06:12,800 and a teacher is ridiculous! 36 00:06:14,200 --> 00:06:15,400 And you-- 37 00:06:15,400 --> 00:06:16,600 you want to be a teacher. 38 00:06:16,800 --> 00:06:17,800 Yes. 39 00:06:18,000 --> 00:06:19,200 Huh. That's ridiculous. 40 00:06:19,400 --> 00:06:20,600 I like kids. 41 00:06:20,600 --> 00:06:22,000 Why not? You don't have any. 42 00:06:22,200 --> 00:06:23,400 Why do you want to waste your time 43 00:06:23,400 --> 00:06:25,000 correcting the drivel of other students? 44 00:06:25,200 --> 00:06:26,800 Can't be for the wages I pay. 45 00:06:26,800 --> 00:06:28,200 Practically every girl in class 46 00:06:28,400 --> 00:06:29,400 wants this job, 47 00:06:29,600 --> 00:06:31,600 without pay, just to be here. 48 00:06:31,800 --> 00:06:34,000 But I chose you. Know why? 49 00:06:34,200 --> 00:06:36,400 Because you're the only girl in class 50 00:06:36,600 --> 00:06:40,000 who knows syntax and grammar and can spell, 51 00:06:40,000 --> 00:06:42,200 and that's the only reason. 52 00:07:05,000 --> 00:07:06,800 That bad, huh? 53 00:07:06,800 --> 00:07:08,800 You should've told me. 54 00:07:09,000 --> 00:07:10,200 Isn't it obvious? 55 00:07:10,400 --> 00:07:12,400 Nothing about you is obvious. 56 00:07:12,400 --> 00:07:13,800 Till this morning, 57 00:07:13,800 --> 00:07:15,200 I didn't know that you were catholic 58 00:07:15,400 --> 00:07:17,200 or that you had a sister 59 00:07:17,200 --> 00:07:21,200 or that you were a dragon lady, filled with envy and lust. 60 00:07:23,200 --> 00:07:24,400 So... 61 00:07:24,600 --> 00:07:25,800 your back-- 62 00:07:25,800 --> 00:07:28,400 How'd it happen? 63 00:07:29,600 --> 00:07:31,200 Car accident? 64 00:07:33,000 --> 00:07:35,800 Polio... when I was 6. 65 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Left me with a limp till I was 11. 66 00:07:39,200 --> 00:07:42,600 That's when they operated to straighten my spine. 67 00:07:42,600 --> 00:07:45,400 Scoliosis, they said... 68 00:07:47,400 --> 00:07:49,000 from the polio. 69 00:07:51,200 --> 00:07:52,200 Papa... 70 00:07:53,800 --> 00:07:55,800 Papa... 71 00:07:56,000 --> 00:07:58,200 After that... 72 00:08:10,000 --> 00:08:13,600 I came home wearing a plaster cast. 73 00:08:13,600 --> 00:08:17,600 They put me on a bed downstairs... 74 00:08:17,800 --> 00:08:19,800 in the living room, 75 00:08:20,000 --> 00:08:22,400 where everyone could watch, 76 00:08:22,400 --> 00:08:24,200 day and night, 77 00:08:24,200 --> 00:08:28,800 for one whole year and two days. 78 00:08:30,000 --> 00:08:31,200 They prayed a lot. 79 00:08:31,400 --> 00:08:34,400 It was God's will, they said. 80 00:08:36,400 --> 00:08:38,800 I never did understand 81 00:08:38,800 --> 00:08:40,600 what terrible thing I did, you know, 82 00:08:40,600 --> 00:08:42,200 to make God so angry. 83 00:08:42,200 --> 00:08:43,400 Poor little-- 84 00:08:43,400 --> 00:08:44,400 No. 85 00:08:44,600 --> 00:08:47,200 No. I hate people being sorry. 86 00:08:47,400 --> 00:08:49,800 I was only trying to comfort you. 87 00:08:49,800 --> 00:08:52,800 I'd rather be seduced than comforted. 88 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 A perfect opening for your essay 89 00:08:57,000 --> 00:08:58,400 on temptation-- 90 00:08:58,400 --> 00:09:00,400 "How I lost my virginity." 91 00:09:12,200 --> 00:09:14,800 Despite the sexual revolution, 92 00:09:15,000 --> 00:09:19,000 not all married men are swingers. 93 00:09:21,200 --> 00:09:22,200 Sex... 94 00:09:22,400 --> 00:09:25,600 between teacher and student... 95 00:09:27,600 --> 00:09:29,400 is improper... 96 00:09:31,400 --> 00:09:33,400 immoral... 97 00:09:33,600 --> 00:09:35,400 illegal... 98 00:09:36,600 --> 00:09:39,400 and unbelievably tempting. 99 00:09:41,800 --> 00:09:44,600 So easy to yield. 100 00:10:03,000 --> 00:10:04,200 How many lovers have you-- 101 00:10:04,400 --> 00:10:05,400 Does it matter? 102 00:10:05,600 --> 00:10:07,600 Right. 103 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 Confession may be good for the soul-- 104 00:10:11,000 --> 00:10:12,200 But it's bad for sex. 105 00:10:12,400 --> 00:10:14,400 Oh, my god. 106 00:10:28,800 --> 00:10:31,600 Dear God. 107 00:10:35,400 --> 00:10:36,600 Don't. 108 00:10:36,600 --> 00:10:39,200 Don't, it's ugly. 109 00:10:46,000 --> 00:10:49,200 I love you. Oh, I love you. 110 00:10:50,600 --> 00:10:52,600 Oh, sweet God. 111 00:10:52,800 --> 00:10:54,600 I'm not sure that aspirin is the remedy 112 00:10:54,800 --> 00:10:55,800 for your problem. 113 00:10:56,000 --> 00:10:58,200 God, no. 114 00:11:01,000 --> 00:11:02,600 oh, no. 115 00:11:05,600 --> 00:11:08,200 Oh, dear God. 116 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Did I hurt you? 117 00:11:31,200 --> 00:11:33,000 No. Oh, no. 118 00:11:54,000 --> 00:11:55,400 God. 119 00:11:55,400 --> 00:11:57,000 Oh, God. 120 00:12:17,000 --> 00:12:18,800 W-why'd you stop? 121 00:12:18,800 --> 00:12:20,400 Did you... 122 00:12:22,800 --> 00:12:25,200 is it over? 123 00:12:25,200 --> 00:12:28,000 I'll be late for class. 124 00:12:28,000 --> 00:12:31,200 It was just getting... so nice. 125 00:12:31,400 --> 00:12:33,400 Next time, fireworks. 126 00:12:33,400 --> 00:12:36,000 This time, I was just a little, uh... 127 00:12:36,200 --> 00:12:37,400 premature. 128 00:12:37,600 --> 00:12:38,800 Was it me? 129 00:12:38,800 --> 00:12:40,400 Was it my fault? 130 00:12:40,600 --> 00:12:43,000 Did I... do something wrong? 131 00:12:43,200 --> 00:12:44,600 It's just, uh... 132 00:12:44,600 --> 00:12:47,000 I never had a virgin before. 133 00:12:48,400 --> 00:12:52,400 You are now a fallen woman. 134 00:12:52,600 --> 00:12:54,400 Thank god. 135 00:12:56,400 --> 00:12:58,000 Hi, Tom. 136 00:12:58,200 --> 00:13:00,400 Ah, Katherine's come home, 137 00:13:00,400 --> 00:13:03,400 more beautiful than ever. 138 00:13:04,800 --> 00:13:06,200 Why can't she be home for Christmas? 139 00:13:06,400 --> 00:13:07,600 Oh, are you stone deaf? 140 00:13:07,800 --> 00:13:09,800 She'll be in Puerto Rico... on business. 141 00:13:10,000 --> 00:13:11,200 What kind of business? 142 00:13:11,400 --> 00:13:13,000 Stewardess business. What the hell else? 143 00:13:13,000 --> 00:13:15,200 Chicago, New York, Chicago... what's in Puerto Rico? 144 00:13:15,200 --> 00:13:16,600 Look, for God's sake, 145 00:13:16,800 --> 00:13:18,600 would somebody answer that telephone? 146 00:13:18,600 --> 00:13:20,200 Now, Katherine told you, and I've told you, 147 00:13:20,400 --> 00:13:21,400 it's a charter flight. 148 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 What the hell happened? 149 00:13:24,200 --> 00:13:25,200 Hello? 150 00:13:25,400 --> 00:13:26,600 Are you daft? 151 00:13:26,800 --> 00:13:27,600 It's the FBI, 152 00:13:27,800 --> 00:13:29,200 cleaning up the scum of the earth... 153 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 with which I'm surrounded most of the time. Brigid! 154 00:13:33,200 --> 00:13:34,600 What's keeping your sister? 155 00:13:34,600 --> 00:13:35,600 Any minute, papa. 156 00:13:35,800 --> 00:13:38,600 You ought to see her underwear. Wow! 157 00:13:38,800 --> 00:13:40,000 Katherine, phone! 158 00:13:40,200 --> 00:13:41,400 Did you see the presents she brought? 159 00:13:41,600 --> 00:13:43,600 Yeah. Generous to a fault. 160 00:13:44,600 --> 00:13:46,800 How can you drink before driving? 161 00:13:47,000 --> 00:13:48,200 Like this. 162 00:13:48,200 --> 00:13:49,800 Can you baby-sit tonight? 163 00:13:50,000 --> 00:13:51,200 I got a class tonight. 164 00:13:51,200 --> 00:13:53,600 Who is it?It's Dennis O'Brian. 165 00:13:53,800 --> 00:13:55,000 Not now. 166 00:13:55,000 --> 00:13:56,600 I said hang up. 167 00:13:56,800 --> 00:13:58,200 Dennis the menace. 168 00:13:58,400 --> 00:13:59,600 He's her husband. 169 00:13:59,600 --> 00:14:00,600 Was, woman, was! 170 00:14:00,800 --> 00:14:02,000 No divorce for us. 171 00:14:02,200 --> 00:14:04,000 Annulled! 172 00:14:09,200 --> 00:14:11,400 Do you have any valium? Codeine? 173 00:14:11,600 --> 00:14:13,200 Aspirin? 174 00:14:13,200 --> 00:14:15,200 Oh, if I don't take something soon, 175 00:14:15,400 --> 00:14:18,600 I'm going to just jump out of my skin. 176 00:14:20,200 --> 00:14:23,600 Why did you and Dennis break up? 177 00:14:23,800 --> 00:14:25,000 Dennis? 178 00:14:25,000 --> 00:14:27,600 Oh, there was nothing he wouldn't do for me. 179 00:14:27,600 --> 00:14:30,800 Nothing. But he drove me crazy. 180 00:14:31,000 --> 00:14:33,200 I just wanted to scream all the time. 181 00:14:33,400 --> 00:14:37,000 He was... so dull and boring. 182 00:14:37,200 --> 00:14:39,400 His eyes were always begging. 183 00:14:41,000 --> 00:14:44,600 And you can't get annulled for that. 184 00:14:44,800 --> 00:14:46,800 So... 185 00:14:46,800 --> 00:14:50,200 so you lie and... 186 00:14:53,400 --> 00:14:54,400 I'm a mess. 187 00:14:54,600 --> 00:14:57,800 Whatever I do, nothing turns out right. 188 00:14:58,000 --> 00:14:59,400 Oh, except you, Katherine. 189 00:14:59,600 --> 00:15:01,200 Oh, you're-- you're perfect. 190 00:15:01,200 --> 00:15:02,400 You--perfect hair, 191 00:15:02,600 --> 00:15:04,600 perfect teeth, perfect legs. 192 00:15:04,800 --> 00:15:07,400 You name it, you've got it. You've got everything. 193 00:15:07,400 --> 00:15:10,200 I mean, look, you 747 in here, 194 00:15:10,400 --> 00:15:11,600 packing gifts like santa claus, and you-- 195 00:15:11,800 --> 00:15:14,000 Baby... I'm in trouble. 196 00:15:14,200 --> 00:15:17,400 I'm in real... trouble. 197 00:15:17,400 --> 00:15:20,400 For the past 6, 7 months, 198 00:15:20,600 --> 00:15:23,800 I've been living with a man. 199 00:15:24,000 --> 00:15:26,600 Well, actually, 2 men. 200 00:15:26,800 --> 00:15:30,200 One in Chicago, and one in New York. 201 00:15:32,000 --> 00:15:33,200 The real problem 202 00:15:33,400 --> 00:15:35,600 is that I'm pregnant. 203 00:15:36,800 --> 00:15:38,200 I don't even know if it was Chicago 204 00:15:38,200 --> 00:15:39,800 or New York. 205 00:15:39,800 --> 00:15:43,200 Darlin', you'll be late for the plane. 206 00:15:45,000 --> 00:15:46,600 Anyway... 207 00:15:46,800 --> 00:15:49,800 I'm getting rid of it in Puerto Rico. 208 00:15:49,800 --> 00:15:51,800 There's a place the girls go. 209 00:15:52,000 --> 00:15:55,400 I told Pa I had to work a charter run. 210 00:15:55,600 --> 00:15:57,800 If he ever found out, he'd just kill me. 211 00:15:58,000 --> 00:15:59,800 He'd never believe it. 212 00:15:59,800 --> 00:16:04,000 Oh, I'm sorry to lay all this on you. 213 00:16:06,000 --> 00:16:07,200 But... 214 00:16:07,400 --> 00:16:11,200 you're my Rock of Gibraltar, you really are. 215 00:16:11,400 --> 00:16:13,000 Ever since the polio, 216 00:16:13,000 --> 00:16:17,400 the whole family gave up, even Father Timothy. 217 00:16:17,400 --> 00:16:19,000 But you... 218 00:16:20,400 --> 00:16:23,800 you never even cried, not once. 219 00:16:23,800 --> 00:16:26,200 You're the rock, baby. 220 00:16:26,200 --> 00:16:28,600 Ma, Pa, Brigid, 221 00:16:28,600 --> 00:16:32,200 they all think I pee perfume. 222 00:16:32,200 --> 00:16:33,800 But... 223 00:16:33,800 --> 00:16:39,000 well, honey, you know that I'm a little flaky, 224 00:16:39,200 --> 00:16:41,000 and you never blamed me. 225 00:16:45,200 --> 00:16:48,200 We all need somebody who won't blame us. 226 00:16:54,000 --> 00:16:56,400 Do I look...okay? 227 00:16:58,200 --> 00:17:01,200 Oh, Katherine... 228 00:17:01,400 --> 00:17:03,000 perfect. 229 00:17:04,400 --> 00:17:05,600 In teaching a deaf child, 230 00:17:05,600 --> 00:17:07,000 you must always remember 231 00:17:07,000 --> 00:17:10,800 not to have the light shining in their face. 232 00:17:10,800 --> 00:17:12,600 Always remember to speak to the children 233 00:17:12,600 --> 00:17:14,000 in a normal tone of voice 234 00:17:14,200 --> 00:17:15,400 and face them. 235 00:17:15,400 --> 00:17:18,600 Never allow yourself to become impatient 236 00:17:18,800 --> 00:17:20,600 or angry with the children. 237 00:17:20,600 --> 00:17:24,000 How do you get the students' attention? 238 00:17:24,000 --> 00:17:25,600 By tapping on the table, 239 00:17:25,600 --> 00:17:28,600 and if you're at a distance, by blinking the lights. 240 00:18:12,600 --> 00:18:15,600 Superb! Perfection! Poetry in motion. 241 00:18:15,600 --> 00:18:17,000 Oh, but do you love me? 242 00:18:52,000 --> 00:18:53,200 Don't do that. 243 00:18:53,400 --> 00:18:56,600 People who tiptoe are not being considerate, 244 00:18:56,600 --> 00:18:58,000 they're begging for attention. 245 00:18:58,000 --> 00:18:59,200 Damn! 246 00:18:59,400 --> 00:19:03,000 I've some last-minute shopping. 247 00:19:03,200 --> 00:19:05,200 Um...huh. 248 00:19:05,200 --> 00:19:06,800 Merry Christmas! 249 00:19:07,000 --> 00:19:08,400 It's, uh... 250 00:19:08,600 --> 00:19:09,800 a pipe. 251 00:19:09,800 --> 00:19:13,000 Christmas is commercialized crap! 252 00:19:13,200 --> 00:19:15,000 You want to celebrate the birth of Jesus, 253 00:19:15,000 --> 00:19:16,600 do it in church. 254 00:19:16,600 --> 00:19:19,200 See you after the holidays. 255 00:19:22,400 --> 00:19:23,400 Ciao. 256 00:19:26,000 --> 00:19:30,200 1975 has just become history. 257 00:19:30,200 --> 00:19:32,800 It was only 5 years ago 258 00:19:32,800 --> 00:19:35,000 that 10,000 women marched for liberation. 259 00:19:35,000 --> 00:19:38,600 They carried books, signs, and babies. 260 00:19:38,800 --> 00:19:40,600 They called for free abortion, 261 00:19:40,600 --> 00:19:42,000 equal education, 262 00:19:42,000 --> 00:19:44,400 equal job and pay opportunities, 263 00:19:44,400 --> 00:19:47,000 and sexual freedom. 264 00:19:47,000 --> 00:19:48,800 This was to be... 265 00:19:48,800 --> 00:19:52,400 the decade of the dames. 266 00:19:59,600 --> 00:20:01,200 Hello? 267 00:20:01,400 --> 00:20:03,400 Hello? 268 00:20:03,400 --> 00:20:05,600 K-Katherine? 269 00:20:06,400 --> 00:20:07,800 Nobody's home. 270 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 They all went to the Knights of Columbus party. 271 00:20:11,200 --> 00:20:13,000 Where are you? 272 00:20:15,400 --> 00:20:16,600 Honeymoon? 273 00:20:16,600 --> 00:20:18,800 You're married? 274 00:20:19,000 --> 00:20:22,200 I thought you went for an abortion? 275 00:20:25,200 --> 00:20:27,000 Yeah, I'm sure he's terrific, 276 00:20:27,000 --> 00:20:30,200 but if you just met him on the plane 2 days ago... 277 00:20:33,200 --> 00:20:36,600 of course I'm happy. If you're happy, I'm happy. 278 00:20:36,600 --> 00:20:37,800 Is he nice? 279 00:20:37,800 --> 00:20:40,200 Is he also Catholic? 280 00:20:43,200 --> 00:20:46,200 Then you better break the news to Papa yourself, huh? 281 00:20:46,200 --> 00:20:48,600 Yeah. 282 00:20:50,000 --> 00:20:52,200 Happy New Year to you, too. 283 00:20:52,400 --> 00:20:54,000 Both of you. 284 00:20:54,200 --> 00:20:56,200 Hey, what's his name? 285 00:20:56,200 --> 00:20:57,400 Hello? 286 00:20:57,600 --> 00:20:59,000 Katherine? 287 00:21:03,600 --> 00:21:08,000 Happy New Year! 288 00:21:30,400 --> 00:21:31,600 Hi. 289 00:21:31,800 --> 00:21:35,000 Hi. You want to be my fella, huh? 290 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 Do you? No. Come on. Do you? 291 00:21:58,200 --> 00:21:59,400 Hello? 292 00:21:59,600 --> 00:22:00,800 Martin? Yeah? 293 00:22:00,800 --> 00:22:03,000 Happy-- Hello? Hello? 294 00:22:03,200 --> 00:22:05,000 How could you make such a call? 295 00:22:05,200 --> 00:22:07,400 What were you, drunk? Goofed up? 296 00:22:07,600 --> 00:22:09,800 What the hell were you thinking of? 297 00:22:09,800 --> 00:22:13,000 Nothing! Nothing! Nothing ever happened between us. 298 00:22:13,000 --> 00:22:14,200 And if it does again, 299 00:22:14,400 --> 00:22:16,000 it still never happened! You understand? 300 00:22:16,200 --> 00:22:18,200 I will not be compromised-- 301 00:22:18,200 --> 00:22:20,400 not here on campus, not in my home, 302 00:22:20,400 --> 00:22:22,400 not at work. 303 00:22:22,600 --> 00:22:25,200 I will not leave my wife. 304 00:22:29,000 --> 00:22:32,200 I will not allow her to be hurt 305 00:22:32,400 --> 00:22:35,200 by an occasional afternoon roll in the-- 306 00:22:38,000 --> 00:22:41,600 it might be, uh, better for both of us all around 307 00:22:41,800 --> 00:22:43,800 if, uh... 308 00:22:44,000 --> 00:22:47,400 if we forgot we ever, uh... 309 00:22:47,400 --> 00:22:49,200 if we never again... 310 00:22:52,200 --> 00:22:54,000 Oh, Christ. 311 00:22:57,200 --> 00:22:58,600 Oh, yes. 312 00:22:58,800 --> 00:23:00,400 Yes. Yes. 313 00:23:10,400 --> 00:23:13,200 They're here. Patrick, put on your coat. 314 00:23:13,400 --> 00:23:16,600 They're here, Katherine and him. 315 00:23:16,600 --> 00:23:18,000 He don't look Jewish. 316 00:23:18,200 --> 00:23:19,400 You can't always tell by the nose. 317 00:23:19,600 --> 00:23:20,800 What's he driving? 318 00:23:20,800 --> 00:23:23,600 Mercedes Benz. 319 00:23:23,600 --> 00:23:25,600 Jewish. 320 00:23:25,600 --> 00:23:27,400 Wait till you see her fur coat. 321 00:23:27,600 --> 00:23:29,600 Without a church wedding, they're living in sin. 322 00:23:29,800 --> 00:23:31,600 Congratulations. 323 00:23:31,800 --> 00:23:33,600 Thanks. Oh, Papa... 324 00:23:33,600 --> 00:23:36,600 I love you. Be nice to him, huh? 325 00:23:40,200 --> 00:23:42,000 Get the phone. 326 00:23:44,400 --> 00:23:46,000 The Cavaliers carried a 2-point lead 327 00:23:46,200 --> 00:23:47,400 into the fourth quarter... 328 00:23:47,400 --> 00:23:48,600 Hello? 329 00:23:48,600 --> 00:23:50,000 Who is it? 330 00:23:50,200 --> 00:23:51,800 ...and Clemons put Cleveland ahead. 331 00:23:52,000 --> 00:23:53,400 The scoring of Jojo White, 332 00:23:53,600 --> 00:23:55,200 Dave Cowens, and Charlie Scott 333 00:23:55,200 --> 00:23:56,400 had kept Boston in the game 334 00:23:56,600 --> 00:23:58,200 all evening long. 335 00:23:58,200 --> 00:24:01,000 Nate Thurmond put a 3-point play together 336 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 to put Cleveland that many points ahead. 337 00:24:03,000 --> 00:24:04,200 Happy Easter. 338 00:24:04,400 --> 00:24:05,400 Happy Passover. 339 00:24:05,600 --> 00:24:06,600 You must be-- 340 00:24:06,800 --> 00:24:09,400 Theresa. 341 00:24:09,600 --> 00:24:11,800 He must be married. 342 00:24:11,800 --> 00:24:16,400 Honey, when a guy won't give his name... 343 00:24:16,400 --> 00:24:17,800 Mrs. Dunn? 344 00:24:17,800 --> 00:24:20,000 ...basketball down the court, and Scott stopped him. 345 00:24:20,200 --> 00:24:21,400 That move gave the Celtics-- 346 00:24:21,600 --> 00:24:23,400 Sweetheart.Oh, hi. 347 00:24:23,600 --> 00:24:25,000 Hi, Mom. 348 00:24:25,200 --> 00:24:26,600 Mr. Dunn. 349 00:24:26,800 --> 00:24:28,800 Just don't ever call me dad. 350 00:24:28,800 --> 00:24:30,000 ...7-point victory 351 00:24:30,200 --> 00:24:33,000 and the Eastern Conference title. 352 00:24:33,000 --> 00:24:34,400 Where? 353 00:24:35,800 --> 00:24:37,200 When? 354 00:24:54,800 --> 00:24:55,800 Baby, baby. 355 00:24:56,000 --> 00:24:58,600 How did you get away? 356 00:24:58,800 --> 00:25:00,000 I lied. 357 00:25:33,200 --> 00:25:36,600 I wonder, why is it after we make love, 358 00:25:36,800 --> 00:25:41,200 we never talk or touch or anything? 359 00:25:42,800 --> 00:25:44,400 Now you're angry. 360 00:25:44,400 --> 00:25:45,800 I am not angry. 361 00:25:45,800 --> 00:25:47,200 Disappointed? 362 00:25:47,400 --> 00:25:50,200 I am not disappointed. 363 00:25:52,200 --> 00:25:54,200 I just can't stand a woman's company 364 00:25:54,200 --> 00:25:56,000 right after I've fucked her. 365 00:27:00,600 --> 00:27:03,000 ...and with the backing of Wallace and Jackson... 366 00:27:03,200 --> 00:27:05,200 Good morning.Yeah. 367 00:27:05,400 --> 00:27:07,600 The democratic convention with enough votes-- 368 00:27:07,800 --> 00:27:09,400 You all right? 369 00:27:10,800 --> 00:27:12,800 Nothing wrong at school? 370 00:27:12,800 --> 00:27:14,800 Guess what. 371 00:27:14,800 --> 00:27:18,600 I'm pregnant again. Number 2 on the way. 372 00:27:18,800 --> 00:27:20,000 My mother had 4, 373 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 all boys, all perfect. 374 00:27:22,200 --> 00:27:23,800 5, Papa. 375 00:27:23,800 --> 00:27:26,000 You always forget Aunt Maureen. 376 00:27:26,000 --> 00:27:28,200 God rest her soul and forgive her. 377 00:27:28,200 --> 00:27:29,600 Forgive what? 378 00:27:29,800 --> 00:27:31,400 What did she do? Papa? 379 00:27:31,600 --> 00:27:33,600 How the hell do you expect me to eat runny eggs? 380 00:27:33,800 --> 00:27:37,200 You know I can't even stand to look at runny eggs. 381 00:27:55,000 --> 00:27:57,400 Oh, no, no, no, no, no. Oh. 382 00:27:57,600 --> 00:28:00,800 You are... thank you. 383 00:28:00,800 --> 00:28:02,200 Good. Good. Thank you. 384 00:28:02,200 --> 00:28:03,600 Theresa, will you interpret today? 385 00:28:03,800 --> 00:28:04,800 Huh? Oh. 386 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 I'll take it. 387 00:28:06,200 --> 00:28:07,200 Okay. 388 00:28:07,400 --> 00:28:09,800 Come on.You can do it. 389 00:28:10,000 --> 00:28:11,200 So it's good-bye, 390 00:28:11,200 --> 00:28:15,000 at least until summer school begins. 391 00:28:15,000 --> 00:28:17,200 I envy your first teaching experience. 392 00:28:17,200 --> 00:28:19,200 If those children are going to learn 393 00:28:19,400 --> 00:28:22,400 to read, to write, 394 00:28:22,600 --> 00:28:24,200 to understand, 395 00:28:24,400 --> 00:28:27,000 maybe even to speak, 396 00:28:27,000 --> 00:28:29,600 you're their only real hope. 397 00:28:31,000 --> 00:28:34,000 If you can teach a deaf child, 398 00:28:34,000 --> 00:28:35,600 you have touched God. 399 00:28:37,400 --> 00:28:40,200 To Joe and Silvia-- married this afternoon. 400 00:28:40,200 --> 00:28:42,000 Congratulations. 401 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 Where are you going on your honeymoon? 402 00:28:44,000 --> 00:28:45,200 Las Vegas. 403 00:28:45,200 --> 00:28:47,000 Don't lose too much money. 404 00:28:47,200 --> 00:28:49,000 You didn't tell any of us. 405 00:28:49,000 --> 00:28:50,200 Terrific, yeah. 406 00:28:50,400 --> 00:28:52,800 Yes, dear, yes. It will all fit in the car. Yes. 407 00:28:54,200 --> 00:28:55,400 I hate summer vacations, 408 00:28:55,400 --> 00:28:57,600 I hate fishing, I hate the beach. 409 00:28:57,600 --> 00:28:58,600 Reference books, 410 00:28:58,800 --> 00:29:01,800 uh, dictionary, notes, carbon paper, 411 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 check, check. Ah. 412 00:29:04,200 --> 00:29:05,800 Your last check, 413 00:29:05,800 --> 00:29:08,400 paid in full, except for my gratitude. 414 00:29:13,400 --> 00:29:15,200 When will I see you? 415 00:29:18,000 --> 00:29:19,600 Ever? 416 00:29:21,600 --> 00:29:22,800 Never. 417 00:29:25,400 --> 00:29:27,200 Who's taking my place? 418 00:29:27,400 --> 00:29:29,400 No one can take your place. 419 00:29:29,600 --> 00:29:32,000 You're the most dedicated, 420 00:29:32,000 --> 00:29:33,400 most efficient-- 421 00:29:33,600 --> 00:29:34,600 Just the same, 422 00:29:34,600 --> 00:29:36,800 you'll find someone else. 423 00:29:37,000 --> 00:29:38,200 There's always... 424 00:29:38,200 --> 00:29:39,800 someone else. 425 00:29:43,400 --> 00:29:44,600 Who? 426 00:29:46,000 --> 00:29:48,400 Rhoda? 427 00:29:48,400 --> 00:29:50,400 Now that you've fucked her, 428 00:29:50,600 --> 00:29:52,400 you probably can't stand her, either. 429 00:29:52,400 --> 00:29:54,800 It's not very sporting for the mistress of a married man 430 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 to be jealous. 431 00:29:56,200 --> 00:29:58,200 I can't help it. 432 00:30:00,400 --> 00:30:03,000 and who ever said love is a sport? 433 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 Ah, yes. 434 00:30:05,200 --> 00:30:07,200 Love. 435 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 What happened? What did I do? 436 00:30:12,000 --> 00:30:13,200 Nothing. 437 00:30:13,200 --> 00:30:14,600 Is my breath bad? 438 00:30:14,600 --> 00:30:16,600 Do I use the wrong toothpaste?Stop it. 439 00:30:16,600 --> 00:30:19,000 Is my sex too straight? Tell me what you want. 440 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Nothing! 441 00:30:21,200 --> 00:30:23,600 It's over, that's all. 442 00:30:23,800 --> 00:30:26,400 We had a long, fine thing together. 443 00:30:26,600 --> 00:30:28,200 Now it's time we moved on, 444 00:30:28,200 --> 00:30:29,800 both of us. 445 00:31:15,200 --> 00:31:16,200 Blood pressure dropping. 446 00:31:16,400 --> 00:31:17,600 Anybody notify her family? 447 00:31:17,800 --> 00:31:18,600 On their way. 448 00:31:18,800 --> 00:31:20,400 It's her spine. Immediate surgery. 449 00:31:20,600 --> 00:31:22,000 Without x-rays? No time. 450 00:31:22,000 --> 00:31:23,600 Don't touch her!I love her. 451 00:31:23,800 --> 00:31:25,200 Throw him out. He's contaminated. 452 00:31:25,400 --> 00:31:26,400 It's my fault, all my fault. 453 00:31:26,600 --> 00:31:28,000 Poor thing.I told you. 454 00:31:28,200 --> 00:31:29,600 It was God's will. 455 00:31:29,600 --> 00:31:32,000 Is she covered by insurance, Blue Cross, or hard cash? 456 00:31:32,000 --> 00:31:33,200 I want a Catholic doctor. 457 00:31:33,200 --> 00:31:34,400 Congratulations. 458 00:31:34,600 --> 00:31:36,000 Your daughter has a beautiful body. 459 00:31:36,000 --> 00:31:37,200 Runs in the family. 460 00:31:37,200 --> 00:31:39,000 My mother had 4, all boys. 461 00:31:39,000 --> 00:31:40,600 All perfect. 462 00:31:40,800 --> 00:31:42,800 Perfect. 463 00:31:42,800 --> 00:31:43,800 Is she in pain? 464 00:31:44,000 --> 00:31:45,600 Not yet. She's only 2 months pregnant. 465 00:31:45,800 --> 00:31:46,800 No! 466 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 Ah, yes. 467 00:31:48,200 --> 00:31:49,200 Love. 468 00:32:13,400 --> 00:32:15,200 Hey, baby. 469 00:32:15,400 --> 00:32:17,600 You still in the first grade? 470 00:32:17,800 --> 00:32:20,200 I graduated today. 471 00:32:40,000 --> 00:32:41,200 I'll get it. 472 00:32:43,400 --> 00:32:44,400 Who is it? 473 00:32:44,600 --> 00:32:45,600 Katherine? 474 00:32:45,800 --> 00:32:49,200 Oh, hi, hon. Come on up. 475 00:32:49,200 --> 00:32:50,600 Police? 476 00:32:50,600 --> 00:32:53,000 Oh, it's my sid kister. 477 00:32:53,200 --> 00:32:55,600 Hey, hey, that's expensive grass. 478 00:32:55,800 --> 00:32:57,600 Oh, honey. 479 00:32:57,600 --> 00:32:59,400 Hi. 480 00:32:59,400 --> 00:33:03,400 Gang, I want you to meet some real class. 481 00:33:03,600 --> 00:33:06,200 Theresa's a teacher of deaf kids. 482 00:33:06,400 --> 00:33:07,600 How do you like the place, huh? 483 00:33:07,800 --> 00:33:09,800 It's beautiful. You're all beautiful. 484 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 Drag of the best? 485 00:33:11,200 --> 00:33:12,400 Kitty said that she couldn't live 486 00:33:12,400 --> 00:33:14,400 any place else but here. 487 00:33:14,600 --> 00:33:16,400 Well, I can't live without her. 488 00:33:16,600 --> 00:33:18,400 But the place wasn't for rent, so-- 489 00:33:18,600 --> 00:33:20,800 so he bought the whole damn building. 490 00:33:20,800 --> 00:33:23,200 So if you ever need an unfurnished apartment-- 491 00:33:23,400 --> 00:33:24,600 Or a brilliant lawyer-- 492 00:33:24,600 --> 00:33:26,000 Yeah, I'll rob a bank. 493 00:33:26,000 --> 00:33:27,200 No, no, no. 494 00:33:27,400 --> 00:33:29,800 For schoolteachers named Terry, half-price. 495 00:33:30,000 --> 00:33:31,800 Oh, I like that. 496 00:33:32,000 --> 00:33:33,400 Saint Theresa by day 497 00:33:33,600 --> 00:33:34,800 and swingin' Terry by night. 498 00:33:35,000 --> 00:33:36,200 Yeah. 499 00:33:36,200 --> 00:33:38,600 To your new job. 500 00:33:38,600 --> 00:33:41,400 To Terry... hm, by night. 501 00:33:41,600 --> 00:33:43,800 Like home movies? 502 00:33:44,000 --> 00:33:45,200 Yes, I love them. 503 00:33:45,400 --> 00:33:46,600 Let's watch the kiddies play. 504 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 Katherine? 505 00:35:09,000 --> 00:35:10,400 Come in. 506 00:36:00,800 --> 00:36:02,800 Well, so you're alive, are you? 507 00:36:02,800 --> 00:36:04,600 All in one piece, are you? 508 00:36:04,800 --> 00:36:06,400 Where the hell have you been all night? 509 00:36:06,400 --> 00:36:08,000 Well? Katherine's place. 510 00:36:08,000 --> 00:36:09,600 Liar! 511 00:36:09,600 --> 00:36:11,800 She's away for the summer. You want me to call her? 512 00:36:12,000 --> 00:36:14,600 Do ya? 513 00:36:15,800 --> 00:36:17,800 Liar! I called Brigid. I called the police. 514 00:36:18,000 --> 00:36:19,200 I called the hospitals. 515 00:36:20,600 --> 00:36:21,800 You're so damn busy whoring around 516 00:36:22,000 --> 00:36:23,600 you couldn't spare one minute to phone? 517 00:36:23,600 --> 00:36:24,800 I should've, but I couldn't. 518 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 Yeah, but you didn't!I couldn't. 519 00:36:28,600 --> 00:36:31,000 We was afraid something happened. 520 00:36:31,200 --> 00:36:35,200 Not knowing what to do, where to go... 521 00:36:35,400 --> 00:36:36,400 you all right? 522 00:36:36,600 --> 00:36:38,200 Mm-hm. 523 00:36:38,200 --> 00:36:39,400 I'll fix breakfast. 524 00:36:39,400 --> 00:36:43,000 Ma... I'm sorry for all the trouble. 525 00:36:43,000 --> 00:36:44,200 I didn't think. 526 00:36:44,200 --> 00:36:45,800 Well, you think of this, then. 527 00:36:46,000 --> 00:36:47,600 As long as you live in this house, 528 00:36:47,800 --> 00:36:49,200 you'll live by the rules of this house. 529 00:36:49,400 --> 00:36:50,800 Do you understand? 530 00:36:50,800 --> 00:36:52,200 Do you understand? 531 00:36:52,200 --> 00:36:54,400 Yes, Papa. 532 00:36:54,400 --> 00:36:56,800 Go on. Go. Go fix breakfast. 533 00:36:59,400 --> 00:37:01,200 All right, now, before I'm accused 534 00:37:01,200 --> 00:37:03,600 of being a tyrant or a-- by the way, 535 00:37:03,600 --> 00:37:05,200 I'm not breaking any of the rules 536 00:37:05,400 --> 00:37:07,800 of the woman's holy crusade to burn their brassieres-- 537 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 No, Papa.Fine, fine, all right. 538 00:37:10,200 --> 00:37:12,000 Because I walked to school. 539 00:37:12,200 --> 00:37:15,200 I worked in a coal yard everyday after school... 540 00:37:15,400 --> 00:37:18,200 and all day Saturday. 541 00:37:18,200 --> 00:37:19,600 $12 a week... 542 00:37:19,600 --> 00:37:21,600 out of which I kept 2 cents a day 543 00:37:21,800 --> 00:37:23,000 to put in the poor box on Sunday. 544 00:37:23,200 --> 00:37:25,400 The rest of the money--You gave your mother. 545 00:37:25,400 --> 00:37:26,600 That's right. Which is more 546 00:37:26,600 --> 00:37:28,800 than I ever asked you to do. 547 00:37:29,000 --> 00:37:30,800 For you, it's been food, free. 548 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Rent and clothes, free. 549 00:37:33,000 --> 00:37:35,200 Medicine, free. TV, telephone, the-- 550 00:37:35,200 --> 00:37:38,000 What--what the hell is this supposed to mean? 551 00:37:39,600 --> 00:37:40,800 You're right. 552 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 If I can't live here by your rules, 553 00:37:43,200 --> 00:37:44,000 and I can't, 554 00:37:44,200 --> 00:37:46,400 it's time I went.Went? 555 00:37:46,600 --> 00:37:48,200 Went where? With who? On what? 556 00:37:48,200 --> 00:37:50,800 Alone. My place. My money. My rules. 557 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 Oh, alone in mugger's paradise. 558 00:37:53,200 --> 00:37:55,000 Well, that's great. Now we can worry about you 559 00:37:55,200 --> 00:37:56,000 day and night. 560 00:37:56,200 --> 00:37:58,400 Ah, make sense, girl. Be yourself. 561 00:37:58,600 --> 00:38:00,800 I can't stay here and be myself. 562 00:38:00,800 --> 00:38:03,400 Your almighty self, is it? If it wasn't yourself, 563 00:38:03,400 --> 00:38:05,400 just what the hell have you been around here? 564 00:38:05,400 --> 00:38:07,200 What you wanted me to be. 565 00:38:07,200 --> 00:38:09,000 You're not Katherine, you know. 566 00:38:09,200 --> 00:38:11,200 Not by a long shot. 567 00:38:11,200 --> 00:38:12,400 Mama. 568 00:38:17,200 --> 00:38:18,600 Bye, Papa. 569 00:38:21,200 --> 00:38:23,200 You'll never make it alone. 570 00:38:24,800 --> 00:38:26,200 She's here now. 571 00:38:27,200 --> 00:38:28,600 Yeah, yeah. Last night, too. 572 00:38:28,600 --> 00:38:32,800 We had--well, we had sort of a party. 573 00:38:32,800 --> 00:38:36,400 Well, of course she'll pay her own rent. 574 00:38:36,400 --> 00:38:40,000 Oh, Pa, would I lie to you? 575 00:38:40,200 --> 00:38:43,400 Her teaching job starts next week. 576 00:38:43,600 --> 00:38:44,600 Summer school. 577 00:38:44,800 --> 00:38:46,600 Right? 578 00:38:46,800 --> 00:38:49,000 Yeah, of course. I'll keep an eye on her. 579 00:38:49,200 --> 00:38:51,400 Yeah, I love you, too. Bye-bye. 580 00:38:53,400 --> 00:38:55,000 First month's rent. 581 00:38:56,000 --> 00:38:57,200 Now... 582 00:38:57,200 --> 00:39:00,600 what you need first and most... 583 00:39:00,800 --> 00:39:02,000 is a bed. 584 00:39:02,000 --> 00:39:06,000 A bed big enough for everything. 585 00:39:27,600 --> 00:39:29,000 Now... 586 00:39:29,000 --> 00:39:32,000 some signs look alike, but... 587 00:39:32,000 --> 00:39:34,600 "enjoy"--hands open. 588 00:39:34,800 --> 00:39:36,200 "Enjoy." 589 00:39:36,400 --> 00:39:39,000 "Sorry." 590 00:39:43,200 --> 00:39:45,000 "Hungry." 591 00:39:50,200 --> 00:39:51,600 "Wish." 592 00:40:05,000 --> 00:40:07,400 Class...dismissed. 593 00:41:10,600 --> 00:41:11,600 Good morning. 594 00:41:11,800 --> 00:41:13,000 Good morning. 595 00:41:13,000 --> 00:41:16,400 My name is Miss Dunn. 596 00:41:16,400 --> 00:41:18,000 Yes? 597 00:41:21,000 --> 00:41:24,600 Thank you. Once again, please, and speak. 598 00:41:24,800 --> 00:41:28,000 My name is Daniel. 599 00:41:28,000 --> 00:41:30,200 Very good, Daniel. 600 00:41:31,600 --> 00:41:33,000 And, uh, your name. 601 00:41:33,200 --> 00:41:36,600 I'm Bonny Hooper. 602 00:41:36,800 --> 00:41:38,400 Thank you, Bonny. 603 00:41:40,800 --> 00:41:43,200 I am Daniel Tu. 604 00:41:43,400 --> 00:41:48,400 Excellent, but "too" is spelled t-o-o. 605 00:41:52,600 --> 00:41:56,400 T-u. My family name is Tu. 606 00:41:56,400 --> 00:41:58,600 Your family name is Tu. 607 00:41:58,800 --> 00:42:00,600 I'm sorry. I apologize. 608 00:42:00,600 --> 00:42:05,200 Daniel Tu, right? 609 00:42:05,400 --> 00:42:07,400 Okay, okay. 610 00:42:07,400 --> 00:42:10,000 No name? No name? 611 00:42:10,000 --> 00:42:11,800 Maybe she's dumb. 612 00:42:12,000 --> 00:42:13,600 Oh, no, no, no, no. 613 00:42:13,600 --> 00:42:15,400 Deaf, not dumb. 614 00:42:15,400 --> 00:42:17,200 "Dumb" means stupid. 615 00:42:17,200 --> 00:42:21,000 You, all of you are very bright students. 616 00:42:21,000 --> 00:42:23,400 Her name is Amy. 617 00:42:23,600 --> 00:42:24,600 Oh, thank you. 618 00:42:24,800 --> 00:42:26,400 Amy. 619 00:42:26,400 --> 00:42:30,800 Now, every name has a special meaning. 620 00:42:31,000 --> 00:42:33,400 Um, "Daniel" 621 00:42:33,600 --> 00:42:35,400 means judge. 622 00:42:35,600 --> 00:42:37,000 "Bonny" 623 00:42:37,000 --> 00:42:40,000 means very good. 624 00:42:40,000 --> 00:42:42,200 And "Amy" 625 00:42:42,200 --> 00:42:43,400 means... 626 00:42:43,400 --> 00:42:46,200 beloved. 627 00:42:46,200 --> 00:42:49,800 That means that everyone loves that person. 628 00:42:49,800 --> 00:42:51,200 "Jerry" and "Kevin," 629 00:42:51,400 --> 00:42:53,400 what do they mean? 630 00:42:53,600 --> 00:42:55,200 One minute. Wait. 631 00:42:55,400 --> 00:42:59,200 Did you forget your hearing aid? 632 00:43:02,200 --> 00:43:05,400 Okay. We'll use the school's, okay? 633 00:43:06,600 --> 00:43:09,000 3 into 9 is-- that's...right. 634 00:43:09,200 --> 00:43:12,000 Very good, Bonny. Very good. 635 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 Um... 636 00:43:14,200 --> 00:43:16,800 after we see how good you are at spelling, 637 00:43:17,000 --> 00:43:20,800 then we'll play a game with numbers, okay? 638 00:43:24,600 --> 00:43:26,200 I like your name. 639 00:43:26,400 --> 00:43:28,800 You don't have to write it, 640 00:43:29,000 --> 00:43:31,600 but, please? 641 00:43:35,800 --> 00:43:37,000 Hey, everybody. 642 00:43:37,000 --> 00:43:38,800 It's time to go. Bye-bye. 643 00:43:38,800 --> 00:43:40,200 Bye. 644 00:43:40,200 --> 00:43:41,200 Bye. 645 00:43:42,800 --> 00:43:44,400 You forgot, Daniel. 646 00:43:45,600 --> 00:43:47,400 Bye-bye. Bye. 647 00:43:47,600 --> 00:43:48,600 Okay, Amy. 648 00:43:59,600 --> 00:44:00,800 Let's go. 649 00:44:01,000 --> 00:44:03,600 Oh. Are you Amy's brother? I'm-- 650 00:44:03,600 --> 00:44:05,600 I don't read that mess. 651 00:44:22,200 --> 00:44:24,800 Wonderful, Amy. 652 00:44:25,000 --> 00:44:26,600 I love you, too. 653 00:44:31,600 --> 00:44:33,200 Let's go. 654 00:44:34,200 --> 00:44:35,400 Good-bye. 655 00:45:29,600 --> 00:45:30,600 Okay, now... 656 00:45:32,200 --> 00:45:33,400 Hey... 657 00:45:33,600 --> 00:45:35,000 Yes? Yes? 658 00:45:35,200 --> 00:45:36,600 I can feel it. 659 00:45:42,200 --> 00:45:44,400 And say it. 660 00:45:44,400 --> 00:45:48,000 Mul-ti-ply. 661 00:45:48,000 --> 00:45:49,200 That's better. 662 00:45:49,400 --> 00:45:51,000 That's--that's pretty good. 663 00:45:51,000 --> 00:45:54,000 We're gonna try again. Now... 664 00:45:54,200 --> 00:45:55,400 look. 665 00:45:55,600 --> 00:45:57,400 Mmm-mul... 666 00:45:57,600 --> 00:45:59,200 mmm-mul... 667 00:45:59,400 --> 00:46:01,000 ti...ti... 668 00:46:01,200 --> 00:46:02,400 Good. 669 00:46:02,600 --> 00:46:04,000 Ply. 670 00:46:04,000 --> 00:46:05,200 Ply. 671 00:46:05,200 --> 00:46:06,600 That's very good. 672 00:46:06,600 --> 00:46:08,600 Okay. Now... 673 00:46:08,800 --> 00:46:11,200 mmm-mul...mul... 674 00:46:11,400 --> 00:46:12,800 ti...ti... 675 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 ply.ply. 676 00:47:27,000 --> 00:47:29,600 Yeah, I seen the movie. 677 00:47:29,600 --> 00:47:32,200 That Pacino, he's somethin', huh? 678 00:47:39,200 --> 00:47:40,200 You alone? 679 00:47:43,400 --> 00:47:45,000 You come here a lot? 680 00:47:45,000 --> 00:47:46,600 I don't know. 681 00:47:49,600 --> 00:47:51,600 You're okay. 682 00:47:51,800 --> 00:47:55,000 You know, most of the others in here are dogs, you know, 683 00:47:55,200 --> 00:47:56,200 but you're okay. 684 00:48:02,000 --> 00:48:03,200 What are you doing? 685 00:48:03,400 --> 00:48:06,200 I'm gonna make you an offer you can't refuse. 686 00:48:06,400 --> 00:48:08,000 Oh, really? 687 00:48:08,000 --> 00:48:09,800 You and me in bed, right? 688 00:48:09,800 --> 00:48:11,400 Yeah? 689 00:48:11,400 --> 00:48:13,800 Why can't I refuse, huh? 690 00:48:15,400 --> 00:48:18,600 You'd be passing up the best fuck of your life. 691 00:48:18,600 --> 00:48:20,600 Oh, God. 692 00:48:21,800 --> 00:48:24,200 Okay, well, uh... 693 00:48:24,400 --> 00:48:26,200 in that case... 694 00:48:36,800 --> 00:48:39,000 Hey, Frankie.Hey, Ricky-Do. 695 00:48:39,000 --> 00:48:41,600 Hey, man, how's business? 696 00:48:41,600 --> 00:48:42,600 Billy, baby. 697 00:48:42,600 --> 00:48:45,000 Hey, sugar. Catch you later. 698 00:48:47,400 --> 00:48:48,600 See you in September. 699 00:48:48,600 --> 00:48:50,600 Bye-bye, Daniel.See you later. 700 00:48:50,600 --> 00:48:52,200 Have a nice day.Thanks. 701 00:48:52,400 --> 00:48:54,400 Have a nice day.Bye, Erin. 702 00:48:54,400 --> 00:48:56,400 Have a nice summer. 703 00:48:56,400 --> 00:48:58,000 Happy vacation to you. 704 00:48:58,000 --> 00:48:59,800 See you after Labor Day. 705 00:48:59,800 --> 00:49:01,000 Oh, okay, okay. 706 00:49:04,600 --> 00:49:08,400 Amy, these are cookies for you. 707 00:49:15,000 --> 00:49:17,600 Okay. 708 00:49:17,800 --> 00:49:20,000 My name 709 00:49:20,200 --> 00:49:22,000 is Miss Dunn. 710 00:49:25,200 --> 00:49:27,200 My name 711 00:49:27,200 --> 00:49:29,800 is Miss... 712 00:49:29,800 --> 00:49:31,000 Dunn. 713 00:49:31,200 --> 00:49:32,600 Dunn. Yeah. 714 00:49:32,600 --> 00:49:34,600 You did it. You spoke. 715 00:49:34,600 --> 00:49:37,000 That's wonderful, Amy. That's wonderful. 716 00:49:37,000 --> 00:49:39,200 Now, let's try it again. 717 00:49:39,400 --> 00:49:42,000 My... 718 00:49:42,200 --> 00:49:44,200 name... 719 00:49:44,200 --> 00:49:45,800 is... 720 00:49:45,800 --> 00:49:47,200 Miss... 721 00:49:47,200 --> 00:49:48,600 Dunn. 722 00:49:48,800 --> 00:49:49,600 She did it. 723 00:49:49,800 --> 00:49:51,800 She spoke. She actually-- 724 00:49:51,800 --> 00:49:53,000 Let's go. 725 00:49:53,000 --> 00:49:54,400 Well, wait. 726 00:49:54,600 --> 00:49:56,400 This afternoon, do you think she could stay with me? 727 00:49:56,600 --> 00:49:57,800 Today's sort of a special day 728 00:49:58,000 --> 00:50:00,000 for both of us. 729 00:50:02,200 --> 00:50:03,600 Thanks. 730 00:50:03,600 --> 00:50:04,800 Hey. 731 00:50:14,200 --> 00:50:15,200 Rules.I'm late. 732 00:50:15,400 --> 00:50:16,600 You call this livin'? 733 00:50:16,800 --> 00:50:18,600 While you and your children live on welfare-- 734 00:50:18,600 --> 00:50:20,000 Oh, man, animals in the zoo eat better. 735 00:50:20,000 --> 00:50:21,600 There's not enough for the 3 of you, right? 736 00:50:21,800 --> 00:50:23,000 So your man friend has to leave... 737 00:50:23,200 --> 00:50:25,000 The man stays.Or they'll cut off your welfare, 738 00:50:25,000 --> 00:50:27,200 and without welfare you cannot support your children. 739 00:50:27,400 --> 00:50:28,600 You try to raise 2 kids whose father 740 00:50:28,600 --> 00:50:30,000 went someplace, I don't know where, 741 00:50:30,200 --> 00:50:31,200 on rules. 742 00:50:31,400 --> 00:50:32,400 You try working all day 743 00:50:32,600 --> 00:50:33,800 and half the night out there 744 00:50:34,000 --> 00:50:35,200 on your damn rules. 745 00:50:35,200 --> 00:50:36,800 Now, I got a right to somethin', 746 00:50:37,000 --> 00:50:38,800 and that somethin' is that man. 747 00:50:39,000 --> 00:50:40,400 And that man stays. 748 00:50:40,600 --> 00:50:42,400 Honey, where you been? 749 00:50:42,400 --> 00:50:45,200 You scared your mama half to death. 750 00:50:45,200 --> 00:50:46,800 Oh, ain't that a pretty thing? 751 00:50:46,800 --> 00:50:49,000 Mrs. Jackson, I'm--Now what? 752 00:50:49,000 --> 00:50:51,200 She's the teacher, Mama. 753 00:50:51,200 --> 00:50:53,200 My boy said... 754 00:50:53,400 --> 00:50:56,000 she talked. 755 00:50:56,200 --> 00:50:57,200 See, honey? 756 00:50:57,400 --> 00:50:59,600 Somebody up there loves you. 757 00:50:59,800 --> 00:51:01,200 We'll have a nice long talk 758 00:51:01,400 --> 00:51:03,800 in the morning. 759 00:51:04,000 --> 00:51:05,800 Um... Amy, here. 760 00:51:06,000 --> 00:51:08,400 Um... Mrs. Jackson, excuse me. 761 00:51:08,600 --> 00:51:09,800 If--if Amy had her own hearing aid-- 762 00:51:09,800 --> 00:51:11,400 I know they're very expensive-- 763 00:51:11,600 --> 00:51:13,600 but at school, she'd learn so much faster, 764 00:51:13,800 --> 00:51:15,600 and at home, she wouldn't be shut out. 765 00:51:15,600 --> 00:51:17,000 Can you imagine what it'd be like 766 00:51:17,200 --> 00:51:18,800 for her to hear laughter? 767 00:51:18,800 --> 00:51:21,000 Ain't heard it lately myself. 768 00:51:21,000 --> 00:51:24,000 Hey, you're a nice lady, but you heard the man. 769 00:51:24,200 --> 00:51:25,400 He pulls the plug... 770 00:51:25,600 --> 00:51:28,800 no welfare, no school, nothin'. 771 00:51:28,800 --> 00:51:30,600 Him? 772 00:51:30,800 --> 00:51:32,000 Him. 773 00:51:34,000 --> 00:51:35,800 What? Mrs. Jackson's got a lover. Wait. So what? 774 00:51:35,800 --> 00:51:37,200 You and your welfare got something 775 00:51:37,400 --> 00:51:38,600 against fucking, too? 776 00:51:38,800 --> 00:51:40,200 I don't care if she's got 50 lovers, 777 00:51:40,200 --> 00:51:42,200 but if one of them starts livin' off her welfare-- 778 00:51:42,400 --> 00:51:43,800 Yeah, little Amy goes down the drain, right? 779 00:51:44,000 --> 00:51:45,600 Look, why are you hanging this on me? 780 00:51:45,800 --> 00:51:47,800 Well, because you're pulling the strings, that's why. 781 00:51:47,800 --> 00:51:49,200 Love will find a way, right? 782 00:51:49,200 --> 00:51:50,400 You care about Amy? 783 00:51:50,400 --> 00:51:51,800 Why do you think I work in welfare? 784 00:51:51,800 --> 00:51:53,600 Okay, okay, why?Because I'm a lousy liberal. 785 00:51:53,600 --> 00:51:54,800 I wanna save the world. 786 00:51:55,000 --> 00:51:56,400 Oh, come on. Screw the world. Save Amy. 787 00:51:56,600 --> 00:51:58,200 I don't make the rules.You make the report? 788 00:51:58,200 --> 00:51:59,400 If I reported the truth-- 789 00:51:59,600 --> 00:52:00,800 All right, then lie. 790 00:52:01,000 --> 00:52:02,800 The end justifies the means, right? 791 00:52:03,000 --> 00:52:05,400 If it means Amy stays in school, yes. 792 00:52:05,600 --> 00:52:06,600 Uh, Miss... 793 00:52:06,800 --> 00:52:08,400 I'd like to see you again. 794 00:52:08,400 --> 00:52:10,400 What for? 795 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 Hello? 796 00:52:24,400 --> 00:52:26,600 Where are you? 797 00:52:36,400 --> 00:52:37,600 Oh. 798 00:52:37,600 --> 00:52:38,800 Oh, Katherine. 799 00:52:38,800 --> 00:52:41,600 Oh, I don't feel very well. 800 00:52:41,600 --> 00:52:44,400 I couldn't drive anymore. 801 00:52:44,400 --> 00:52:45,800 Is it cold?No. 802 00:52:46,000 --> 00:52:47,200 I'm so cold. 803 00:52:47,200 --> 00:52:48,600 I know. 804 00:52:48,600 --> 00:52:52,600 Oh. Oh, my Rock of Gibraltar. 805 00:52:54,200 --> 00:52:55,200 You know, 806 00:52:55,400 --> 00:52:57,400 the last time I was a mess, 807 00:52:57,400 --> 00:52:59,400 but this doctor's supposed to be 808 00:52:59,400 --> 00:53:03,200 the best safecracker in the business. 809 00:53:03,200 --> 00:53:04,400 Oh, no. 810 00:53:04,400 --> 00:53:06,400 Isn't it? 811 00:53:06,600 --> 00:53:08,200 Isn't that a perfect name 812 00:53:08,400 --> 00:53:10,400 for an abortionist? 813 00:53:10,400 --> 00:53:12,200 Did you tell Barney? 814 00:53:12,200 --> 00:53:13,400 Mm-mm. 815 00:53:13,400 --> 00:53:15,000 But he's crazy in love with you. 816 00:53:15,000 --> 00:53:18,000 Mm. He doesn't even know me. 817 00:53:19,000 --> 00:53:22,200 Oh, we started out just great. 818 00:53:22,200 --> 00:53:26,400 No matter what we did, everything was great. 819 00:53:26,400 --> 00:53:29,600 Every day was special. 820 00:53:30,600 --> 00:53:32,400 And then... 821 00:53:32,600 --> 00:53:34,600 one day, 822 00:53:34,600 --> 00:53:36,400 we couldn't talk, 823 00:53:36,400 --> 00:53:37,600 couldn't talk 824 00:53:37,600 --> 00:53:40,000 or even look at each other. 825 00:53:41,200 --> 00:53:42,600 So we... 826 00:53:42,600 --> 00:53:45,000 we joined a crowd. 827 00:53:45,200 --> 00:53:46,400 Booze, happy dust, 828 00:53:46,600 --> 00:53:49,400 uppers, downers. 829 00:53:49,400 --> 00:53:52,200 And last night, 830 00:53:52,200 --> 00:53:54,400 I woke up... 831 00:53:54,600 --> 00:53:57,200 in a room full... 832 00:53:57,200 --> 00:53:59,600 of naked asses. 833 00:54:00,800 --> 00:54:03,000 Mine was one of 'em. 834 00:54:06,000 --> 00:54:08,800 I guess that's all I've ever been... 835 00:54:09,800 --> 00:54:12,200 just another piece of ass. 836 00:54:14,400 --> 00:54:16,400 Married? No. 837 00:54:16,400 --> 00:54:17,800 Presently living with a man? 838 00:54:17,800 --> 00:54:19,000 No. 839 00:54:19,000 --> 00:54:20,600 How frequently do you have intercourse? 840 00:54:20,800 --> 00:54:22,000 Does it matter? 841 00:54:22,000 --> 00:54:23,800 Yes. There are several methods: 842 00:54:24,000 --> 00:54:25,800 diaphragm, IUD, the pill. 843 00:54:26,000 --> 00:54:29,200 I just wanna make sure of one thing: no kids. 844 00:54:29,200 --> 00:54:31,200 Permanently?Yes. 845 00:54:31,200 --> 00:54:33,200 May I ask why? 846 00:54:33,400 --> 00:54:34,400 No. 847 00:54:34,600 --> 00:54:36,200 Good morning, class. 848 00:54:36,400 --> 00:54:39,000 Good morning, Miss Dunn. 849 00:54:39,000 --> 00:54:41,200 Good morning, Miss Dunn. 850 00:54:41,400 --> 00:54:43,200 Look. See? 851 00:54:43,200 --> 00:54:44,600 Well... 852 00:54:44,600 --> 00:54:48,400 Oh, it's a wonderful morning, Amy. 853 00:54:48,400 --> 00:54:49,600 It's a wonderful morning. 854 00:54:49,800 --> 00:54:52,000 Come on. Ha, ha. 855 00:54:52,200 --> 00:54:54,600 Good evening. 856 00:54:54,600 --> 00:54:56,200 How's little Amy Jackson? 857 00:54:56,400 --> 00:54:57,800 Hey, 858 00:54:58,000 --> 00:54:59,200 all she needed was a chance, 859 00:54:59,400 --> 00:55:00,600 and your lie gave it to her. 860 00:55:00,600 --> 00:55:01,800 No, I didn't exactly lie. 861 00:55:01,800 --> 00:55:03,000 I just didn't tell the whole truth. 862 00:55:03,200 --> 00:55:04,400 I don't know. I just don't know. 863 00:55:04,600 --> 00:55:05,800 And her new hearing aid, 864 00:55:06,000 --> 00:55:07,200 I don't know how you got it or where, 865 00:55:07,200 --> 00:55:08,600 but really, thanks a lot. 866 00:55:08,600 --> 00:55:09,800 Well, thank child welfare. 867 00:55:09,800 --> 00:55:11,400 Yeah, well, so, uh-- 868 00:55:11,400 --> 00:55:12,800 So, how about dinner? 869 00:55:12,800 --> 00:55:14,000 I'm taking you, okay? 870 00:55:14,000 --> 00:55:15,200 Now, listen, we better move it. 871 00:55:15,200 --> 00:55:17,200 They eat by the clock.All right. 872 00:55:17,200 --> 00:55:19,200 ...a tomcat coming up the side of the vine. 873 00:55:19,400 --> 00:55:21,800 the price is right in progress 874 00:55:23,800 --> 00:55:25,800 See, I don't think so. 875 00:55:26,800 --> 00:55:28,800 Shirley Jane Smith, 876 00:55:28,800 --> 00:55:31,800 come on down! 877 00:55:35,800 --> 00:55:37,800 And Sandra Matthews... 878 00:55:37,800 --> 00:55:40,200 That's fine. I'd like to support my mother, 879 00:55:40,200 --> 00:55:41,200 but I tell you... 880 00:55:41,200 --> 00:55:42,600 you are the first 4 contestants 881 00:55:42,800 --> 00:55:45,800 on the Price Is Right! 882 00:55:46,000 --> 00:55:47,800 I know he was a Catholic. 883 00:55:48,000 --> 00:55:49,200 He studied for the priesthood. 884 00:55:49,400 --> 00:55:51,800 Gave it up when his father died 885 00:55:51,800 --> 00:55:54,000 to support his sickly mother. 886 00:55:54,200 --> 00:55:57,000 They all live in the same house. 887 00:55:57,000 --> 00:55:58,400 Family. 888 00:55:58,600 --> 00:56:00,000 If he'd gone to Notre Dame, 889 00:56:00,000 --> 00:56:03,600 he could've been canonized. 890 00:56:03,600 --> 00:56:05,800 Yeah. 891 00:56:05,800 --> 00:56:07,400 Your father's an incredible character. 892 00:56:07,400 --> 00:56:08,600 Yup. 893 00:56:08,600 --> 00:56:09,800 Your mother's a fabulous cook. 894 00:56:09,800 --> 00:56:11,000 I bet you're a great cook. 895 00:56:11,200 --> 00:56:13,000 I hate cooking. I hate baseball, basketball, 896 00:56:13,000 --> 00:56:14,400 and especially Notre Dame football. 897 00:56:14,400 --> 00:56:17,000 I hate jokes-- Irish, Polish, Italian. 898 00:56:17,000 --> 00:56:18,400 I hate jokes, period. 899 00:56:18,600 --> 00:56:19,800 Are you upset? 900 00:56:19,800 --> 00:56:21,400 No, I am not upset. 901 00:56:21,400 --> 00:56:23,000 What is it, me? 902 00:56:23,000 --> 00:56:24,600 Something I said, something I did? 903 00:56:24,800 --> 00:56:26,400 What? 904 00:56:26,400 --> 00:56:28,000 Nothing. 905 00:56:28,000 --> 00:56:30,400 I know someone else who said the same thing once. 906 00:56:30,400 --> 00:56:32,600 I just realized how funny it was. 907 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 Looking for me? 908 00:56:59,400 --> 00:57:02,600 Tony Lopanto. 909 00:57:02,600 --> 00:57:05,400 Sonya Katrina... 910 00:57:05,400 --> 00:57:07,000 Raskolnikov. 911 00:57:09,200 --> 00:57:10,400 Well, that's okay. 912 00:57:10,400 --> 00:57:14,200 I knew a secretary once named...named Sonya... 913 00:57:14,200 --> 00:57:17,200 something, I don't remember. 914 00:57:17,200 --> 00:57:18,600 Used to cry all the time. 915 00:57:18,600 --> 00:57:19,800 Even when she was happy. 916 00:57:19,800 --> 00:57:21,000 Yeah? 917 00:57:21,000 --> 00:57:22,400 I never cry, even when I'm sad. 918 00:57:22,400 --> 00:57:23,600 Yeah? 919 00:57:23,800 --> 00:57:26,000 Yeah. It's the God's truth. 920 00:57:26,000 --> 00:57:28,200 Nobody tells the truth. Ever. 921 00:57:28,200 --> 00:57:30,800 Well, maybe it's better that way. 922 00:57:31,000 --> 00:57:32,400 Yeah, that's the friggin' truth. 923 00:57:32,400 --> 00:57:33,600 Yeah. 924 00:57:33,600 --> 00:57:37,000 Yeah, it sure is. 925 00:57:37,200 --> 00:57:39,400 Yeah. 926 00:57:41,800 --> 00:57:43,200 What is this? 927 00:57:43,200 --> 00:57:44,600 Are you a bible freak, huh? 928 00:57:44,600 --> 00:57:47,800 It was a different book the last time we met. 929 00:57:50,200 --> 00:57:51,200 Met where? 930 00:57:51,400 --> 00:57:52,800 Here. 931 00:57:52,800 --> 00:57:55,800 Here. Well, I mean, not exactly "met." 932 00:57:55,800 --> 00:57:58,000 you were, uh... 933 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 you were with a blonde. 934 00:58:00,000 --> 00:58:02,400 You noticed, huh? 935 00:58:02,600 --> 00:58:04,000 Yeah, I did. 936 00:58:04,200 --> 00:58:06,200 You were-- you were doing... 937 00:58:06,200 --> 00:58:08,200 you were doing that! 938 00:58:08,200 --> 00:58:09,400 That's what you were doing. 939 00:58:09,600 --> 00:58:10,800 Oh, no... 940 00:58:10,800 --> 00:58:12,400 What, you putting me on? 941 00:58:12,600 --> 00:58:14,200 Oh, no. 942 00:58:14,400 --> 00:58:15,800 No. 943 00:58:16,000 --> 00:58:18,800 No. I'm just feeling really good. 944 00:58:19,000 --> 00:58:20,000 Real good. 945 00:58:20,200 --> 00:58:21,400 Guess the wine don't hurt either. 946 00:58:21,600 --> 00:58:22,800 No. 947 00:58:23,000 --> 00:58:25,200 The wine don't hurt. 948 00:58:28,000 --> 00:58:29,200 No. 949 00:58:32,800 --> 00:58:34,000 Hey. 950 00:58:43,200 --> 00:58:46,600 You said there was a party. 951 00:58:46,800 --> 00:58:49,000 So where's the party, huh? 952 00:58:50,400 --> 00:58:52,200 Here. 953 00:58:53,600 --> 00:58:57,000 Right...here. 954 00:59:22,000 --> 00:59:24,000 God! 955 00:59:25,800 --> 00:59:27,600 Yeah--oh! 956 00:59:29,600 --> 00:59:31,400 Oh, God... 957 00:59:31,600 --> 00:59:32,800 Yes. Yes. 958 00:59:32,800 --> 00:59:35,400 Yes. Yes... 959 00:59:35,600 --> 00:59:37,000 Yeah... 960 01:00:37,000 --> 01:00:38,800 You liked that, huh? 961 01:00:38,800 --> 01:00:41,000 Yeah. 962 01:00:44,600 --> 01:00:46,600 a man is a--oh... 963 01:00:46,600 --> 01:00:48,400 a wonderful thing. 964 01:00:48,400 --> 01:00:51,200 Yes...mm... 965 01:00:55,800 --> 01:00:58,400 God. 966 01:00:58,400 --> 01:01:00,000 God! 967 01:01:00,200 --> 01:01:03,200 It--it's still hard. 968 01:01:05,000 --> 01:01:08,000 Why'd you stop? 969 01:01:08,000 --> 01:01:10,200 What's the hurry? 970 01:01:10,400 --> 01:01:11,400 Well... 971 01:01:11,600 --> 01:01:13,000 how could you hold back? 972 01:01:17,000 --> 01:01:18,600 Wha-- what are you doing? 973 01:01:18,800 --> 01:01:20,600 Come on! 974 01:01:35,600 --> 01:01:37,000 Oh, very heavy. 975 01:01:37,200 --> 01:01:39,800 Very heavy books you got. 976 01:01:40,000 --> 01:01:41,800 Myself, I go for poems. 977 01:01:42,000 --> 01:01:43,600 Oh? 978 01:01:43,600 --> 01:01:46,000 Uh... 979 01:01:46,200 --> 01:01:47,600 guys always make passes 980 01:01:47,800 --> 01:01:49,200 at girls with bare asses. 981 01:01:49,400 --> 01:01:50,600 More. 982 01:01:52,000 --> 01:01:53,400 You'll never have the knack 983 01:01:53,400 --> 01:01:55,600 till you make it with a black. 984 01:01:57,200 --> 01:01:59,600 Where did you read that? 985 01:01:59,800 --> 01:02:01,400 In a subway toilet. 986 01:02:33,800 --> 01:02:35,200 Oh! God... 987 01:02:35,200 --> 01:02:38,400 Kill the light. 988 01:02:38,400 --> 01:02:40,200 Off. 989 01:02:45,200 --> 01:02:46,600 Hyah! Hyah! 990 01:02:46,600 --> 01:02:47,800 Huh! Oh! 991 01:02:48,800 --> 01:02:50,200 Hyah! 992 01:03:18,800 --> 01:03:20,600 Hyah! 993 01:03:21,800 --> 01:03:23,200 Now! 994 01:03:29,800 --> 01:03:31,400 Scared you, huh? 995 01:03:35,200 --> 01:03:38,200 It turns you on, too, don't it? 996 01:03:38,200 --> 01:03:39,800 Knowing you can't stop it, 997 01:03:40,000 --> 01:03:41,600 can't run. 998 01:03:43,000 --> 01:03:45,400 Just waiting for it to happen. 999 01:03:45,400 --> 01:03:46,800 Heart pumping mile a minute, 1000 01:03:47,000 --> 01:03:51,200 right? Damn right. 1001 01:03:51,400 --> 01:03:53,600 Ever kill anybody? 1002 01:03:53,600 --> 01:03:55,000 Sure. 1003 01:03:55,000 --> 01:03:57,200 Vietnam. 1004 01:03:57,400 --> 01:04:01,000 Is that where you got these? 1005 01:04:03,200 --> 01:04:05,000 Where do you think, Miami Beach? 1006 01:04:05,200 --> 01:04:07,600 Mm. It's a rotten break. 1007 01:04:07,600 --> 01:04:10,200 Nah. It got me out of the war. 1008 01:04:13,000 --> 01:04:15,000 Can't get enough, huh? 1009 01:04:18,400 --> 01:04:19,600 Hey, what's that? 1010 01:04:19,600 --> 01:04:21,600 What--why, does it bother you? 1011 01:04:21,600 --> 01:04:23,800 No, no, no. 1012 01:04:24,000 --> 01:04:25,400 No... 1013 01:04:29,600 --> 01:04:31,200 Cheek to cheek. 1014 01:04:31,200 --> 01:04:33,600 You like that? 1015 01:04:45,000 --> 01:04:46,000 In case we fell asleep. 1016 01:04:46,200 --> 01:04:47,400 So? 1017 01:04:47,400 --> 01:04:50,600 So you'd leave before morning. 1018 01:04:50,600 --> 01:04:53,400 Oh, what's that, a house rule? 1019 01:04:53,400 --> 01:04:54,600 The only one. 1020 01:04:54,800 --> 01:04:57,000 So, what happens in the morning? 1021 01:04:57,000 --> 01:04:59,000 Work. 1022 01:04:59,000 --> 01:05:00,200 Oh, yeah? 1023 01:05:00,200 --> 01:05:02,200 Who is he, husband? 1024 01:05:02,200 --> 01:05:03,800 Right. 1025 01:05:04,000 --> 01:05:06,000 Cabby? Milkman? 1026 01:05:06,000 --> 01:05:07,400 Right, right. 1027 01:05:07,600 --> 01:05:09,000 Some guy who pays the rent? 1028 01:05:09,200 --> 01:05:11,000 Hm? 1029 01:05:11,200 --> 01:05:13,200 Comes daylight, work. 1030 01:05:13,200 --> 01:05:14,800 I got to be alone. 1031 01:05:17,600 --> 01:05:19,400 Nothing-- nothing personal. 1032 01:05:21,200 --> 01:05:23,400 Who said I want to stay? 1033 01:05:26,600 --> 01:05:28,800 You expect me to believe that "alone" crap? 1034 01:05:30,200 --> 01:05:32,000 Work... 1035 01:05:32,200 --> 01:05:33,200 What kind of work? 1036 01:05:33,400 --> 01:05:35,600 I'm a teacher. 1037 01:05:41,800 --> 01:05:43,600 School? 1038 01:05:43,800 --> 01:05:46,200 First grade. 1039 01:05:46,400 --> 01:05:48,200 I don't believe it. 1040 01:05:48,400 --> 01:05:50,000 Ha, ha, ha! 1041 01:05:50,200 --> 01:05:51,600 I don't believe it! 1042 01:05:51,800 --> 01:05:53,600 Ha, ha, ha! 1043 01:05:53,600 --> 01:05:55,000 A teacher of little kids 1044 01:05:55,000 --> 01:05:57,200 cruising crummy bars... 1045 01:05:57,400 --> 01:05:58,400 Jesus Christ! 1046 01:05:58,600 --> 01:05:59,800 No wonder this country's 1047 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 all screwed up, hm? 1048 01:06:03,200 --> 01:06:04,200 But you liked it, huh? 1049 01:06:04,400 --> 01:06:07,000 Oh... you're the greatest. 1050 01:06:14,200 --> 01:06:16,200 I'll keep in touch. 1051 01:06:17,800 --> 01:06:19,400 Sunday night, 6:00 sharp. 1052 01:06:19,600 --> 01:06:21,000 Suppose I'm busy? 1053 01:06:21,000 --> 01:06:23,200 You just be here. 1054 01:06:23,400 --> 01:06:25,800 Okay, Sonya Bologna? 1055 01:06:25,800 --> 01:06:27,400 Hey. Hey. 1056 01:06:27,600 --> 01:06:29,200 Your fly is open. 1057 01:06:29,400 --> 01:06:30,400 Of course. 1058 01:06:30,600 --> 01:06:33,400 I got to go to work, too. 1059 01:06:34,400 --> 01:06:36,800 Oh! God. 1060 01:06:36,800 --> 01:06:38,600 I don't believe it! 1061 01:06:38,600 --> 01:06:40,400 I don't-- I don't believe this! 1062 01:06:40,600 --> 01:06:42,600 Oh, God... 1063 01:06:42,600 --> 01:06:43,800 Pow. 1064 01:06:44,000 --> 01:06:45,200 Puh-lenty. 1065 01:06:45,400 --> 01:06:47,000 Puh-lease. 1066 01:06:47,000 --> 01:06:48,200 Pow. 1067 01:06:48,200 --> 01:06:49,400 Those letters 1068 01:06:49,400 --> 01:06:52,800 make air rush out. 1069 01:06:53,000 --> 01:06:54,000 Now say it. 1070 01:06:54,200 --> 01:06:55,200 "Park." 1071 01:06:55,400 --> 01:06:56,400 Park.Park. 1072 01:06:56,400 --> 01:06:58,400 "Cat."Cat. 1073 01:06:58,600 --> 01:07:00,400 "Two."Two. 1074 01:07:00,400 --> 01:07:01,600 "Heaven. Hurry." 1075 01:07:01,600 --> 01:07:03,000 Heaven. Hurry.Heaven. Hurry. 1076 01:07:03,000 --> 01:07:04,200 Very good. 1077 01:07:04,200 --> 01:07:07,200 I want you to think of words 1078 01:07:07,200 --> 01:07:08,800 that make the air 1079 01:07:08,800 --> 01:07:10,000 rush out. 1080 01:07:10,000 --> 01:07:11,200 Heaven.Punch. 1081 01:07:11,200 --> 01:07:12,400 Hurry.Punch. 1082 01:07:12,400 --> 01:07:13,800 Halo.Punch. 1083 01:07:13,800 --> 01:07:14,800 Hurry.Punch. 1084 01:07:14,800 --> 01:07:16,400 Hey, Harry.Punch. 1085 01:07:16,600 --> 01:07:17,800 No, no, no. 1086 01:07:18,000 --> 01:07:20,400 Too much punch, punch, punch. 1087 01:07:20,600 --> 01:07:22,400 I want you to try "help." 1088 01:07:22,600 --> 01:07:24,200 Help.Help. 1089 01:07:24,400 --> 01:07:25,400 Yeah.Help. 1090 01:07:25,600 --> 01:07:26,600 Better. 1091 01:07:26,800 --> 01:07:28,200 ...and then this--this, uh, 1092 01:07:28,400 --> 01:07:29,600 perfect little gentleman 1093 01:07:29,800 --> 01:07:31,400 comes out with the word "fuck"! 1094 01:07:31,600 --> 01:07:33,000 That must've bounced the balloon. 1095 01:07:33,000 --> 01:07:34,600 So I told him to find another word, 1096 01:07:34,800 --> 01:07:36,200 and he said that he tried "love," 1097 01:07:36,400 --> 01:07:37,400 but that "love" wouldn't move 1098 01:07:37,600 --> 01:07:39,400 the balloon. Never has. 1099 01:07:39,600 --> 01:07:41,000 No, it never has. 1100 01:07:41,200 --> 01:07:43,000 So I told him "happy" would move the balloon. 1101 01:07:43,000 --> 01:07:44,200 He said--he said, 1102 01:07:44,400 --> 01:07:45,800 "Is happy the same as fuck?" 1103 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 Not with my husband. 1104 01:07:47,200 --> 01:07:49,200 Oh, I see. 1105 01:07:49,200 --> 01:07:51,200 Anyway, it is over, 1106 01:07:51,200 --> 01:07:52,600 finished, the end. 1107 01:07:52,600 --> 01:07:54,000 Tonight, Acapulco. 1108 01:07:54,200 --> 01:07:55,200 Tomorrow, I am free. 1109 01:07:55,400 --> 01:07:56,600 Does Papa know? 1110 01:07:56,800 --> 01:07:59,400 Oh, yeah. Naturally, he blamed it on Barney. 1111 01:07:59,600 --> 01:08:01,400 As for a Catholic getting divorced, 1112 01:08:01,400 --> 01:08:03,600 he said I wasn't married in church, 1113 01:08:03,800 --> 01:08:06,400 so it wasn't a marriage in the first place. 1114 01:08:06,600 --> 01:08:07,800 How did Barney take it? 1115 01:08:07,800 --> 01:08:11,400 Barney? Oh, Barney took it real hard. 1116 01:08:11,600 --> 01:08:13,600 He's already shacked up with a teenybopper 1117 01:08:13,800 --> 01:08:16,000 with a maximouth and a minibrain, 1118 01:08:16,000 --> 01:08:17,200 dirty feet... 1119 01:08:17,200 --> 01:08:18,400 oh, yes. 1120 01:08:18,600 --> 01:08:20,800 They also have his 'n her towels, 1121 01:08:21,000 --> 01:08:22,600 his 'n' her... hairdryers, 1122 01:08:22,800 --> 01:08:24,200 his 'n her vibrators... 1123 01:08:25,600 --> 01:08:28,400 Junk! Junk! 1124 01:08:28,400 --> 01:08:33,000 The junkyard of a tripped-out marriage. 1125 01:08:33,200 --> 01:08:35,200 Here lies love. 1126 01:08:35,400 --> 01:08:37,600 And lies and lies and lies. 1127 01:08:39,000 --> 01:08:40,600 Yeah? Taxi. 1128 01:08:40,800 --> 01:08:42,400 I'll be right down. 1129 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 Listen, 1130 01:08:45,200 --> 01:08:47,200 anything you want, 1131 01:08:47,200 --> 01:08:48,800 take it. Just... 1132 01:08:48,800 --> 01:08:50,400 take it all. 1133 01:08:50,600 --> 01:08:53,400 And stay loose, baby. 1134 01:09:23,600 --> 01:09:25,600 The hopes or dreams in your own lives 1135 01:09:25,800 --> 01:09:27,000 that you'd like to see realized. 1136 01:09:27,200 --> 01:09:28,600 All that you have joined me 1137 01:09:28,800 --> 01:09:30,200 to change our government 1138 01:09:30,400 --> 01:09:31,400 for the better. 1139 01:09:31,600 --> 01:09:33,200 Vote for Jimmy Carter-- 1140 01:09:47,200 --> 01:09:48,400 Hello? 1141 01:09:50,600 --> 01:09:52,200 James who? 1142 01:09:54,000 --> 01:09:55,200 Of course. 1143 01:09:55,400 --> 01:09:57,800 I've been keeping busy. I'm busy right now. 1144 01:09:59,400 --> 01:10:01,200 Frankly, I haven't even had time 1145 01:10:01,200 --> 01:10:03,000 to think of food. 1146 01:10:03,000 --> 01:10:04,200 Hm? 1147 01:10:04,400 --> 01:10:06,600 Well, oh... 1148 01:10:06,800 --> 01:10:09,000 can you call back in 10 minutes? 1149 01:10:09,000 --> 01:10:10,600 No, wait. 1150 01:10:10,600 --> 01:10:13,000 You better make it 20. 1151 01:10:14,600 --> 01:10:16,000 Shit. 1152 01:10:19,000 --> 01:10:20,000 You lousy... 1153 01:10:20,200 --> 01:10:22,200 sh--you son of a b... 1154 01:10:22,400 --> 01:10:24,400 you fucking no-good son of a... 1155 01:10:33,200 --> 01:10:34,600 So how are you? 1156 01:10:38,400 --> 01:10:39,400 Who's that? 1157 01:10:39,600 --> 01:10:41,200 I'll take a beer. 1158 01:10:45,600 --> 01:10:47,000 One wine, one beer. 1159 01:10:47,200 --> 01:10:48,200 Hey, Chuck! 1160 01:10:48,200 --> 01:10:49,600 He-hey... 1161 01:10:49,800 --> 01:10:51,400 What's happening, man? You got the shit? 1162 01:10:51,400 --> 01:10:52,400 You got the bread? 1163 01:10:52,600 --> 01:10:53,800 I got the bread, baby. 1164 01:10:54,000 --> 01:10:56,200 Right over here.Let me look at it. 1165 01:10:56,200 --> 01:10:58,200 Let me smell it. 1166 01:10:58,200 --> 01:10:59,400 Smells good. 1167 01:10:59,400 --> 01:11:01,000 It is good. 1168 01:11:01,000 --> 01:11:02,000 Hey, Chuck, 1169 01:11:02,000 --> 01:11:04,000 you bring the shit, man? 1170 01:11:04,200 --> 01:11:05,000 Hey, baby. 1171 01:11:05,200 --> 01:11:07,800 You look full of it, baby. Ha! 1172 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 Hey, baby, how are you? 1173 01:11:10,000 --> 01:11:12,200 Fine. 1174 01:11:33,800 --> 01:11:35,000 Come on in, baby. 1175 01:11:35,200 --> 01:11:36,800 Jesus.You calling for me? 1176 01:11:37,000 --> 01:11:38,600 No. I was, uh... just looking 1177 01:11:38,600 --> 01:11:40,400 for the ladies' room.Where's the ladies? 1178 01:11:40,400 --> 01:11:41,800 Oh! 1179 01:11:46,000 --> 01:11:47,600 Hear you're looking for a shitty white lady 1180 01:11:47,600 --> 01:11:48,800 named Bernice. 1181 01:11:49,000 --> 01:11:51,000 Uh... got a dime? 1182 01:11:51,200 --> 01:11:52,600 A dime? 1183 01:11:52,600 --> 01:11:54,800 Yes. Yes, I have... 1184 01:11:54,800 --> 01:11:56,800 a dime. Here it is. 1185 01:12:00,000 --> 01:12:01,200 Oh. 1186 01:12:09,600 --> 01:12:11,200 One jolt enough? 1187 01:12:11,200 --> 01:12:12,400 Huh? 1188 01:12:12,400 --> 01:12:14,000 Yes. Yes. 1189 01:12:19,600 --> 01:12:21,800 In case you got to call Jesus. 1190 01:12:59,800 --> 01:13:01,000 Me on TV. 1191 01:13:01,200 --> 01:13:03,200 Me in the mirror. Me the star. 1192 01:13:03,200 --> 01:13:04,800 That's why everybody goes there. 1193 01:13:04,800 --> 01:13:06,400 Everybody gets to be somebody. 1194 01:13:06,400 --> 01:13:07,600 Like that girl. 1195 01:13:07,800 --> 01:13:09,200 Oh, she was a terrific kisser, huh? 1196 01:13:09,200 --> 01:13:10,200 She's a nice girl. 1197 01:13:10,200 --> 01:13:11,600 Yeah. A great dancer, I'll say that. 1198 01:13:11,800 --> 01:13:13,000 She's like a lot of girls. 1199 01:13:13,000 --> 01:13:14,200 Alone. Cruises the bars alone. 1200 01:13:14,400 --> 01:13:15,800 It's kind of sad.Oh, cheer up. I mean, 1201 01:13:16,000 --> 01:13:17,200 they don't always leave alone. 1202 01:13:17,400 --> 01:13:18,800 You've never been in that bar before. 1203 01:13:18,800 --> 01:13:20,600 Huh?Right? 1204 01:13:20,600 --> 01:13:21,800 Uh... 1205 01:13:21,800 --> 01:13:23,000 right. Right. 1206 01:13:23,000 --> 01:13:24,400 So why did you want to go? 1207 01:13:24,400 --> 01:13:25,600 It makes me feel good. 1208 01:13:25,600 --> 01:13:26,800 You didn't know anybody there. 1209 01:13:27,000 --> 01:13:28,000 It's better that way, you know? 1210 01:13:28,200 --> 01:13:29,200 I mean, you drink and you dance. 1211 01:13:29,400 --> 01:13:30,600 None of that awful small talk. 1212 01:13:30,800 --> 01:13:32,000 Makes for a hell of a time. 1213 01:13:32,200 --> 01:13:33,800 Hey! Hey, we haven't had dinner yet. 1214 01:13:34,000 --> 01:13:35,800 I'm a great cook. I'll fry you an egg. 1215 01:13:36,000 --> 01:13:37,200 I'll fry you a hot dog. 1216 01:13:37,200 --> 01:13:38,600 Well, it's school tomorrow, so... 1217 01:13:38,800 --> 01:13:40,400 Saturday. Saturday. 1218 01:13:40,600 --> 01:13:41,600 Yeah. Well, you better 1219 01:13:41,800 --> 01:13:43,200 call first, okay? 1220 01:14:05,800 --> 01:14:07,200 Out! 1221 01:14:09,800 --> 01:14:10,800 How'd you get in here, huh? 1222 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 What'd you do, pick the lock? 1223 01:14:14,200 --> 01:14:15,800 I knew it. A burglar. 1224 01:14:16,000 --> 01:14:18,200 Just get out of my--aah! 1225 01:14:18,400 --> 01:14:20,400 Don't! Get away from me! 1226 01:14:20,600 --> 01:14:22,600 Get away from me! 1227 01:14:22,600 --> 01:14:23,800 Hey, wa-wait a minute. 1228 01:14:23,800 --> 01:14:25,600 What--what is this? What-- 1229 01:14:25,800 --> 01:14:27,800 Sou said 6:00, didn't you? 1230 01:14:28,000 --> 01:14:30,600 So? So beat it! 1231 01:14:30,600 --> 01:14:32,200 Out! 1232 01:14:32,400 --> 01:14:33,400 Tony is out. 1233 01:14:33,600 --> 01:14:35,800 Tony gonna tell you what it's all about. 1234 01:14:47,800 --> 01:14:50,200 Hey, what's your name-- Terry-Yaki. 1235 01:14:50,400 --> 01:14:53,200 Where'd y'all get the arty-farty porno? 1236 01:14:54,400 --> 01:14:56,400 Where did you get that southern-fried, 1237 01:14:56,600 --> 01:14:57,800 finger-lickin' accent? 1238 01:14:59,400 --> 01:15:01,800 Mick Jagger, Leon Ru--Joe Cocker, 1239 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 Elton John, The Beatles... 1240 01:15:04,000 --> 01:15:06,200 Peter Frampton, Rod Stewart... 1241 01:15:06,400 --> 01:15:08,600 black is green, green is red, 1242 01:15:08,800 --> 01:15:10,400 red is flesh! 1243 01:15:12,400 --> 01:15:15,200 Volare 1244 01:15:17,000 --> 01:15:18,600 Cantare 1245 01:15:21,000 --> 01:15:22,200 Hey, who's the blonde? 1246 01:15:22,400 --> 01:15:23,600 She looks good enough to eat. 1247 01:15:23,800 --> 01:15:24,800 Out! 1248 01:15:25,000 --> 01:15:27,400 Before I call the cops. 1249 01:15:34,400 --> 01:15:35,400 Stop! 1250 01:15:37,000 --> 01:15:38,200 What are you doing? 1251 01:15:38,400 --> 01:15:40,400 Nothing. Nothing. 1252 01:15:42,000 --> 01:15:43,800 Fuck me, fuck me 1253 01:15:43,800 --> 01:15:45,000 No, I, uh... 1254 01:15:45,000 --> 01:15:46,600 Now! 1255 01:15:46,600 --> 01:15:49,000 No. No! It's late! 1256 01:16:03,000 --> 01:16:04,400 I'm wired... 1257 01:16:04,400 --> 01:16:06,200 Speed! 1258 01:16:07,600 --> 01:16:08,600 Quiet! 1259 01:16:08,800 --> 01:16:10,200 I knew it. I knew it. 1260 01:16:10,400 --> 01:16:11,800 A burglar and a junkie. 1261 01:16:12,000 --> 01:16:13,400 I just--out! 1262 01:16:17,600 --> 01:16:20,000 Come on, Teach. 1263 01:16:20,200 --> 01:16:23,400 You been snowing me from the start. 1264 01:16:23,600 --> 01:16:26,000 Snow, baby. 1265 01:16:26,000 --> 01:16:27,600 Dime bag. 1266 01:16:27,800 --> 01:16:29,600 White lady Bernice. 1267 01:16:29,600 --> 01:16:30,800 Oh. 1268 01:16:30,800 --> 01:16:33,000 You're a cokehead. 1269 01:16:34,400 --> 01:16:35,400 No. 1270 01:16:35,600 --> 01:16:36,600 Yeah. 1271 01:16:36,800 --> 01:16:38,200 No. No. 1272 01:16:38,400 --> 01:16:41,800 Well, I say Cocaine 1273 01:16:42,000 --> 01:16:44,600 Cocaine 1274 01:16:44,600 --> 01:16:46,200 Runnin' all around 1275 01:16:46,400 --> 01:16:48,600 Pop in my brain 1276 01:16:50,400 --> 01:16:52,800 I said coc-- Where'd you get this stuff? 1277 01:16:52,800 --> 01:16:54,000 You'd never believe it. 1278 01:16:54,200 --> 01:16:55,800 Cocaine 1279 01:16:57,800 --> 01:16:59,400 Sweet, sweet-- 1280 01:16:59,400 --> 01:17:01,400 Now, uh, $10 for that? 1281 01:17:01,600 --> 01:17:03,400 30 for good stuff. 1282 01:17:03,600 --> 01:17:06,000 They call me quick. 1283 01:17:06,000 --> 01:17:08,200 Cocaine gonna make your bobo so sexy. 1284 01:17:08,200 --> 01:17:10,600 Running all around in my heart, 1285 01:17:10,600 --> 01:17:11,800 my brain. 1286 01:17:12,000 --> 01:17:14,800 What's this do, what does it do? 1287 01:17:15,000 --> 01:17:16,600 Makes America beautiful. 1288 01:17:16,800 --> 01:17:18,600 Okay. 1289 01:17:18,800 --> 01:17:20,000 Okay. 1290 01:17:21,600 --> 01:17:23,000 Now the other one. 1291 01:17:23,000 --> 01:17:24,800 Yeah, okay. 1292 01:17:25,000 --> 01:17:28,400 Okay. 1293 01:19:20,000 --> 01:19:21,600 Don't stop. 1294 01:19:21,800 --> 01:19:25,000 Don't stop... 1295 01:19:25,200 --> 01:19:26,600 Oh, I want-- I want to... 1296 01:19:26,800 --> 01:19:29,600 What? What do you want? 1297 01:19:30,800 --> 01:19:32,400 Everything. 1298 01:19:34,800 --> 01:19:37,000 Everything... 1299 01:19:38,800 --> 01:19:40,400 Everything... 1300 01:20:02,200 --> 01:20:06,200 Volare 1301 01:20:08,800 --> 01:20:10,600 Cantare 1302 01:20:10,800 --> 01:20:12,000 Ta-re 1303 01:20:12,200 --> 01:20:13,400 Hiya, suckers 1304 01:20:13,400 --> 01:20:15,000 Hiya, suckers 1305 01:20:18,000 --> 01:20:20,800 Nel blu-- 1306 01:20:28,400 --> 01:20:29,400 What--what's so important 1307 01:20:29,600 --> 01:20:31,000 about that ridiculous box? 1308 01:20:31,000 --> 01:20:32,800 I mean, how can you watch that when you know-- 1309 01:20:33,000 --> 01:20:34,200 that box keeps me company 1310 01:20:34,400 --> 01:20:35,800 even when I'm sleeping. 1311 01:20:36,000 --> 01:20:37,000 In fact, it's the only box 1312 01:20:37,200 --> 01:20:38,200 I don't have to screw all the time 1313 01:20:38,400 --> 01:20:39,400 to keep it happy. 1314 01:20:39,600 --> 01:20:41,200 God! You know, you're crude. 1315 01:20:41,400 --> 01:20:43,200 You're a crude bastard. You're vain and vulgar, 1316 01:20:43,200 --> 01:20:44,400 you're a liar, 1317 01:20:44,400 --> 01:20:46,000 God knows what you are! 1318 01:20:46,000 --> 01:20:47,200 Yeah? I'm a perfect gentleman. 1319 01:20:47,200 --> 01:20:48,400 What--where are you going? 1320 01:20:48,600 --> 01:20:49,600 Business. 1321 01:20:49,800 --> 01:20:51,200 2:30 in the morning? 1322 01:20:51,400 --> 01:20:53,200 What? I don't understand. What kind of business? 1323 01:20:53,400 --> 01:20:54,600 Is it woman business? Woman? 1324 01:20:54,800 --> 01:20:55,800 Here, take this. 1325 01:20:56,000 --> 01:20:57,000 No. No. 1326 01:20:57,200 --> 01:20:58,400 Take it. 1327 01:20:58,600 --> 01:21:01,000 No, no...no. 1328 01:21:01,000 --> 01:21:03,600 Look, you want to climb walls all night? 1329 01:21:03,600 --> 01:21:05,000 You want to drag ass in school? 1330 01:21:05,200 --> 01:21:06,200 Is that what you want? Huh? 1331 01:21:06,400 --> 01:21:07,600 What is it? Take it. 1332 01:21:07,800 --> 01:21:08,800 What is it? 1333 01:21:09,000 --> 01:21:10,000 'Lude. Oh, nice... 1334 01:21:10,200 --> 01:21:11,200 Quaalude. 1335 01:21:11,400 --> 01:21:15,200 Brings you down fast. 1336 01:21:15,200 --> 01:21:16,600 I'll keep in touch. 1337 01:21:16,800 --> 01:21:17,800 Well, when? 1338 01:21:18,000 --> 01:21:19,200 Whenever. 1339 01:21:19,200 --> 01:21:20,600 If you're late again... 1340 01:21:20,800 --> 01:21:22,400 Kiss my ass. 1341 01:21:24,000 --> 01:21:25,400 I did. 1342 01:21:54,200 --> 01:21:55,600 Oh, no... 1343 01:22:07,600 --> 01:22:09,400 Explain it to them. 1344 01:22:20,200 --> 01:22:21,600 Stop. 1345 01:22:38,000 --> 01:22:39,600 Be quiet. 1346 01:22:40,800 --> 01:22:42,000 Sit. 1347 01:22:47,400 --> 01:22:49,200 I'm sorry. 1348 01:22:50,400 --> 01:22:51,600 I apologize. 1349 01:22:51,800 --> 01:22:54,400 I'm late. 1350 01:22:54,600 --> 01:22:57,200 Last night I took a pill 1351 01:22:57,200 --> 01:23:00,200 to help me sleep. 1352 01:23:00,200 --> 01:23:04,800 The pill was so strong that I-- 1353 01:23:05,000 --> 01:23:06,600 I don't believe it. 1354 01:23:08,400 --> 01:23:10,000 I don't believe you. 1355 01:23:28,200 --> 01:23:29,400 I gotta go home.How is he? 1356 01:23:29,600 --> 01:23:31,600 I gotta go home. I gotta feed the baby. 1357 01:23:31,600 --> 01:23:32,800 I've been here off and on, 1358 01:23:32,800 --> 01:23:34,400 for God's sakes, since last night. 1359 01:23:34,400 --> 01:23:36,200 Why didn't you call me--I did! 1360 01:23:36,200 --> 01:23:38,000 9:00. Nobody home. 1361 01:23:38,000 --> 01:23:39,400 Later-- busy, busy, busy. 1362 01:23:39,400 --> 01:23:40,800 So I called the operator, 1363 01:23:40,800 --> 01:23:42,000 I say "cut in." 1364 01:23:42,000 --> 01:23:43,400 she tells me the phone's off the hook. 1365 01:23:43,600 --> 01:23:46,600 I call this morning, still nobody home. 1366 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 Stay with mom, huh? 1367 01:24:01,800 --> 01:24:03,200 How is he? 1368 01:24:03,200 --> 01:24:04,200 Mama... 1369 01:24:04,400 --> 01:24:05,400 In God's hands. 1370 01:24:05,600 --> 01:24:07,400 Can I see him, please? 1371 01:24:07,600 --> 01:24:10,800 Well, Theresa, it's been a long time. 1372 01:24:11,000 --> 01:24:13,400 Before the operation, we had a nice chat, 1373 01:24:13,600 --> 01:24:15,000 your father and I. 1374 01:24:15,200 --> 01:24:16,600 He told me the good news... 1375 01:24:16,800 --> 01:24:19,400 about that wondrous young man of yours. 1376 01:24:19,600 --> 01:24:22,800 It seems you picked the right man. 1377 01:24:22,800 --> 01:24:25,200 I tried to reach you. 1378 01:24:25,200 --> 01:24:26,200 Do they know? 1379 01:24:26,400 --> 01:24:27,600 24 hours. 1380 01:24:27,800 --> 01:24:29,200 Know what? 1381 01:24:29,200 --> 01:24:30,800 Know what? 1382 01:24:33,200 --> 01:24:35,000 What? 1383 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 If it's malignant. 1384 01:24:46,800 --> 01:24:48,600 Can I give you a ride home, Mrs. Dunn? 1385 01:24:48,800 --> 01:24:50,200 If it's not too much trouble, 1386 01:24:50,200 --> 01:24:52,400 I'd like to go to church first. 1387 01:24:52,400 --> 01:24:53,800 You're really something, you know that? 1388 01:24:54,000 --> 01:24:55,600 You are really something. How did you manage it? 1389 01:24:55,800 --> 01:24:57,600 Jesus, you're practically one of the family. 1390 01:24:57,600 --> 01:24:59,600 Apple of my father's eye, buddies, 1391 01:24:59,600 --> 01:25:01,200 my mother's son she never had... 1392 01:25:01,400 --> 01:25:02,600 I wanted to help. 1393 01:25:02,600 --> 01:25:04,400 Why?! Why is it when there's trouble, 1394 01:25:04,600 --> 01:25:06,000 you're always Johnny-on-the-spot? 1395 01:25:06,000 --> 01:25:08,200 Is that how you get your kicks, feeding off of cripples? 1396 01:25:08,400 --> 01:25:09,600 You're upset. I understand. 1397 01:25:09,600 --> 01:25:11,000 You're worried, and you're lonely. 1398 01:25:11,000 --> 01:25:12,200 Alone! 1399 01:25:12,400 --> 01:25:14,400 I'm alone, not lonely! 1400 01:25:14,400 --> 01:25:15,600 And depressed, 1401 01:25:15,600 --> 01:25:17,200 and you're depressing me. 1402 01:25:17,200 --> 01:25:18,800 Can you understand that? 1403 01:25:21,600 --> 01:25:24,600 This place isn't like you at all. 1404 01:25:28,000 --> 01:25:29,200 Not at all. 1405 01:25:29,400 --> 01:25:31,600 It's exactly like me. 1406 01:25:31,800 --> 01:25:33,400 Especially this. 1407 01:25:36,600 --> 01:25:39,400 You ever had a woman that way, hmm? 1408 01:25:39,400 --> 01:25:41,000 You got a woman? 1409 01:25:41,000 --> 01:25:43,400 How about some of those welfare cases of yours? 1410 01:25:43,600 --> 01:25:45,400 All those scared, trembling women 1411 01:25:45,400 --> 01:25:48,600 begging for favors, hmm? 1412 01:25:48,800 --> 01:25:50,400 I'm going to the hospital tomorrow. 1413 01:25:50,400 --> 01:25:51,600 Ha! Of course you will. 1414 01:25:51,600 --> 01:25:53,000 If you want a lift-- 1415 01:25:53,000 --> 01:25:55,200 Hey... 1416 01:25:55,200 --> 01:25:56,800 I want you here. 1417 01:25:57,000 --> 01:25:58,000 Right here. 1418 01:25:58,000 --> 01:26:00,400 Or maybe you don't like women. 1419 01:26:00,400 --> 01:26:02,800 Maybe you go--Shut up! 1420 01:26:08,600 --> 01:26:10,400 You don't like to hurt people, 1421 01:26:10,400 --> 01:26:12,200 so why do you do it? 1422 01:26:21,000 --> 01:26:24,400 I'll pick you up at 6:00 tomorrow. 1423 01:26:24,600 --> 01:26:25,800 Good night. 1424 01:27:05,000 --> 01:27:07,600 Heh, heh... what? 1425 01:27:07,600 --> 01:27:11,000 Malignant? Me? No. 1426 01:27:11,200 --> 01:27:13,200 That's rumor, sweetheart. 1427 01:27:13,200 --> 01:27:14,400 That's all it is. 1428 01:27:14,600 --> 01:27:16,200 Doctor's mumbo-jumbo. 1429 01:27:16,200 --> 01:27:19,000 I'll be back at work in a week. 1430 01:27:20,200 --> 01:27:24,000 Now, Katherine, love, would I lie to you? 1431 01:27:24,000 --> 01:27:26,200 No affliction's going to bury me 1432 01:27:26,200 --> 01:27:27,400 before my time. 1433 01:27:27,600 --> 01:27:31,600 That includes the prostate or any other state, huh? 1434 01:27:46,400 --> 01:27:50,000 Hold on. Don't... 1435 01:27:50,000 --> 01:27:51,200 go away. 1436 01:28:01,000 --> 01:28:02,200 Hello. 1437 01:28:02,200 --> 01:28:03,600 Tony? 1438 01:28:03,600 --> 01:28:05,000 Tony? 1439 01:28:05,200 --> 01:28:06,400 Hello? 1440 01:28:06,600 --> 01:28:07,600 Are you still there? 1441 01:28:07,800 --> 01:28:08,800 Oh, God. 1442 01:28:09,000 --> 01:28:11,200 Yes, yes. You sound underwater, too. 1443 01:28:12,600 --> 01:28:14,600 I can't-- 1444 01:28:14,600 --> 01:28:16,200 you're--you're gurgling. 1445 01:28:18,200 --> 01:28:19,600 Well, am I what? 1446 01:28:19,600 --> 01:28:22,200 No, no. I'm fine. I'm fine. 1447 01:28:22,200 --> 01:28:24,800 But the phone practically drowned. 1448 01:28:25,000 --> 01:28:26,200 Now, don't go away. 1449 01:28:26,400 --> 01:28:27,600 Don't you go away. 1450 01:28:27,800 --> 01:28:30,200 Okay. Can you hear me? 1451 01:28:30,400 --> 01:28:31,400 Tony? 1452 01:28:31,600 --> 01:28:34,200 Hey. Tony, can-- 1453 01:28:34,200 --> 01:28:36,600 Tony, now, just don't go away. 1454 01:28:42,200 --> 01:28:43,600 No. 1455 01:28:43,800 --> 01:28:45,600 Just...just barely. 1456 01:28:45,800 --> 01:28:48,200 Yeah. Barely. 1457 01:28:48,200 --> 01:28:50,000 Well, uh, so... 1458 01:28:50,000 --> 01:28:51,600 why don't you come on over? 1459 01:28:51,600 --> 01:28:53,800 No, no. It's James. 1460 01:28:55,400 --> 01:28:56,400 Oh, yuck. 1461 01:28:56,600 --> 01:28:58,000 Yi, gods... 1462 01:29:15,400 --> 01:29:17,200 Hey, Steve... 1463 01:29:22,800 --> 01:29:26,000 Hey...excuse me. 1464 01:29:27,600 --> 01:29:29,200 Want a beer? 1465 01:29:33,000 --> 01:29:34,800 Tony Lopanto, has he been around? 1466 01:29:35,000 --> 01:29:36,600 Ah...gummer man. 1467 01:29:36,800 --> 01:29:38,200 Must be 2-3 weeks now. 1468 01:29:38,200 --> 01:29:39,400 Another one? 1469 01:29:46,200 --> 01:29:48,000 Martin? 1470 01:29:48,200 --> 01:29:49,800 Martin. 1471 01:29:50,000 --> 01:29:53,800 Oh...a professor needs a beard. 1472 01:29:54,000 --> 01:29:56,800 Ex-professor. 1473 01:29:57,000 --> 01:29:59,400 Teaching's a waste of time. 1474 01:29:59,400 --> 01:30:00,400 I'm writing a novel. 1475 01:30:00,600 --> 01:30:01,600 Isn't everybody? 1476 01:30:01,800 --> 01:30:03,400 Getting divorced, too. 1477 01:30:03,400 --> 01:30:04,600 Isn't everybody? 1478 01:30:04,600 --> 01:30:06,400 If not, why not? 1479 01:30:06,600 --> 01:30:08,600 To... 1480 01:30:08,800 --> 01:30:10,000 old times. 1481 01:30:10,000 --> 01:30:14,200 Ho ho. Oh, God, no. Huh-uh. 1482 01:30:14,200 --> 01:30:18,000 I think about you, us, a lot. Too much. 1483 01:30:18,000 --> 01:30:20,200 You were my one true love. 1484 01:30:20,400 --> 01:30:22,400 Ah, yes. 1485 01:30:22,400 --> 01:30:23,800 Love. 1486 01:30:25,600 --> 01:30:26,800 Forgive me not, 1487 01:30:27,000 --> 01:30:28,600 but please, oh, please, 1488 01:30:28,800 --> 01:30:30,000 forget me not. 1489 01:30:32,000 --> 01:30:34,600 By parted lovers it is writ... 1490 01:30:34,600 --> 01:30:38,200 oh, darling, thou art still a shit. 1491 01:30:40,600 --> 01:30:42,200 Ciao. 1492 01:30:46,600 --> 01:30:48,600 That's wrong.Hello. 1493 01:30:48,800 --> 01:30:50,200 Hi. 1494 01:30:50,200 --> 01:30:52,000 Um, everyone, 1495 01:30:52,000 --> 01:30:54,200 look at me. Look at me. 1496 01:30:54,200 --> 01:30:55,400 This is Mr.-- 1497 01:30:55,400 --> 01:30:56,600 No, hold it, hold it. 1498 01:30:56,800 --> 01:30:58,800 My name... 1499 01:30:59,000 --> 01:31:05,400 is j-a-m-e-s. 1500 01:31:05,400 --> 01:31:06,600 James. 1501 01:31:06,600 --> 01:31:08,400 Very good. Very good. 1502 01:31:08,600 --> 01:31:09,800 Took me 4 days to learn that. 1503 01:31:10,000 --> 01:31:11,600 Maybe sign language will keep us from fighting. 1504 01:31:11,800 --> 01:31:13,000 Be surprised. 1505 01:31:13,000 --> 01:31:14,200 Haven't you had enough? 1506 01:31:14,200 --> 01:31:15,800 I mean, I've been so awful-- 1507 01:31:15,800 --> 01:31:18,000 you're charming, intelligent, affectionate, 1508 01:31:18,200 --> 01:31:19,800 sensual, you are the ideal... 1509 01:31:20,000 --> 01:31:21,000 bitch. 1510 01:31:21,200 --> 01:31:23,400 Uh, you better learn to read braille. 1511 01:31:23,600 --> 01:31:24,600 You're blind as a bat. 1512 01:31:24,800 --> 01:31:25,800 Saturday. 1513 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 You'll be sorry. 1514 01:31:31,600 --> 01:31:32,600 That's funny-- 1515 01:31:32,800 --> 01:31:34,000 I don't remember buying any candy. 1516 01:31:34,000 --> 01:31:36,200 That's right. And the pens? 1517 01:31:36,400 --> 01:31:37,400 Right. 1518 01:31:37,600 --> 01:31:38,600 That's stealing. 1519 01:31:38,800 --> 01:31:40,000 Hey, that's right. 1520 01:31:40,200 --> 01:31:41,600 Would have been easier to pay for it. 1521 01:31:41,600 --> 01:31:44,200 Yeah, but not as much fun. 1522 01:31:47,000 --> 01:31:48,200 You got roaches. 1523 01:31:48,400 --> 01:31:50,000 Poor hungry little buggers. 1524 01:31:50,000 --> 01:31:51,600 Is that why you don't wash the dishes, 1525 01:31:51,800 --> 01:31:53,000 'cause the roaches are hungry? 1526 01:31:53,000 --> 01:31:55,800 Why else? Why else? 1527 01:31:57,400 --> 01:31:58,400 Back... 1528 01:32:00,200 --> 01:32:01,800 Most guys, first time out 1529 01:32:01,800 --> 01:32:03,000 they try to score. They expect it. 1530 01:32:03,200 --> 01:32:04,600 And some of them get pretty nasty 1531 01:32:04,600 --> 01:32:05,800 if they don't get it. 1532 01:32:05,800 --> 01:32:07,200 So by the second or third time, 1533 01:32:07,200 --> 01:32:09,200 it's either fuck, fight, or forget it. 1534 01:32:09,200 --> 01:32:11,400 But you, we've seen each other, 1535 01:32:11,400 --> 01:32:12,800 what, 5 or 6 times? 1536 01:32:12,800 --> 01:32:15,400 You haven't even tried to kiss me. 1537 01:32:16,800 --> 01:32:18,600 Your wine, madame? 1538 01:32:18,600 --> 01:32:21,000 In here, please. 1539 01:32:29,400 --> 01:32:31,000 Oh, uh, just a second. 1540 01:32:31,000 --> 01:32:33,000 My hands are very soapy here. 1541 01:32:33,000 --> 01:32:36,000 Oh...I'm sorry. 1542 01:32:38,000 --> 01:32:39,600 Mm... 1543 01:32:39,800 --> 01:32:41,000 nice. 1544 01:32:41,200 --> 01:32:42,200 Mm... 1545 01:32:43,400 --> 01:32:46,000 Thank you. 1546 01:32:46,000 --> 01:32:48,000 You're welcome. 1547 01:32:55,200 --> 01:32:58,000 Why did you want to be a priest? 1548 01:32:58,000 --> 01:33:00,400 My father wanted it. 1549 01:33:00,400 --> 01:33:02,200 Didn't you? 1550 01:33:02,400 --> 01:33:03,600 No. 1551 01:33:03,600 --> 01:33:05,800 If he hadn't died, that's what you'd be. 1552 01:33:05,800 --> 01:33:07,200 I don't know if he's dead. 1553 01:33:07,200 --> 01:33:08,400 What? 1554 01:33:08,600 --> 01:33:11,800 I just say he's dead. Stops the questions. 1555 01:33:11,800 --> 01:33:13,600 My mother drank. 1556 01:33:13,800 --> 01:33:16,800 She doesn't drink anymore. 1557 01:33:17,000 --> 01:33:20,200 I was 12 years old when it happened. 1558 01:33:22,600 --> 01:33:25,800 One night I heard my mother laughing. 1559 01:33:25,800 --> 01:33:28,400 My mother had a beautiful laugh. 1560 01:33:29,400 --> 01:33:31,800 Her bedroom door was open. 1561 01:33:31,800 --> 01:33:35,000 She was lying on the bed naked... 1562 01:33:35,000 --> 01:33:37,400 except for a black garter belt. 1563 01:33:37,600 --> 01:33:40,200 My father was standing over her... 1564 01:33:40,200 --> 01:33:42,600 and she was teasing him. 1565 01:33:42,800 --> 01:33:44,200 "Hey, what's the matter, big boy? 1566 01:33:44,200 --> 01:33:46,800 Can't you get it up?" 1567 01:33:46,800 --> 01:33:49,400 and my father hit her, 1568 01:33:49,600 --> 01:33:53,400 but my mother just kept on laughing... 1569 01:33:53,400 --> 01:33:56,400 and he kept hitting her and hitting her. 1570 01:33:56,400 --> 01:33:59,200 She kept laughing and laughing. 1571 01:33:59,400 --> 01:34:02,400 There was blood all over the bed, 1572 01:34:02,400 --> 01:34:06,200 blood all over my mother. 1573 01:34:06,200 --> 01:34:09,000 My father walked right past me, 1574 01:34:09,200 --> 01:34:12,000 walked down the stairs and out the door. 1575 01:34:42,400 --> 01:34:43,800 I love you. 1576 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 Mm, don't love me. 1577 01:34:46,000 --> 01:34:47,200 Mm-mm. 1578 01:34:47,200 --> 01:34:49,600 Just make love. 1579 01:34:52,800 --> 01:34:54,400 Easy... 1580 01:34:54,600 --> 01:34:56,400 Easy. Yeah... 1581 01:34:56,400 --> 01:34:57,600 Okay... 1582 01:34:57,800 --> 01:35:00,400 Okay... 1583 01:35:00,600 --> 01:35:03,000 Let me--let me... 1584 01:35:03,000 --> 01:35:04,800 mm. 1585 01:35:05,000 --> 01:35:07,200 I don't believe this. 1586 01:35:07,200 --> 01:35:10,600 I don't believe this. 1587 01:35:10,600 --> 01:35:12,600 Ho, no. Ha, ha... 1588 01:35:12,800 --> 01:35:15,000 Oh, God. 1589 01:35:15,200 --> 01:35:16,600 Ha, ha, ha! 1590 01:35:16,800 --> 01:35:18,400 Ha, ha, ho... 1591 01:35:18,600 --> 01:35:20,000 Oh, no. 1592 01:35:20,200 --> 01:35:22,400 Is this supposed to protect me or you? 1593 01:35:22,600 --> 01:35:23,600 Oh, God. 1594 01:35:23,800 --> 01:35:25,200 Oh, God, I'm sorry. 1595 01:35:25,200 --> 01:35:26,800 Oh, I'm very sorry. 1596 01:35:27,000 --> 01:35:28,000 That wasn't very funny. 1597 01:35:28,200 --> 01:35:29,400 It's just that 1598 01:35:29,400 --> 01:35:31,600 I never have seen one of these anyway, 1599 01:35:31,800 --> 01:35:33,000 and--oh, God. 1600 01:35:33,200 --> 01:35:35,600 Go ahead, go ahead, hit me. Fight back. 1601 01:35:35,800 --> 01:35:37,000 Uh, break something. 1602 01:35:37,200 --> 01:35:39,200 I'm--I'm sorry. 1603 01:35:40,600 --> 01:35:42,000 Oh... 1604 01:35:43,800 --> 01:35:46,400 Heh, heh, heh... 1605 01:35:49,400 --> 01:35:51,000 You're wrong. 1606 01:35:51,000 --> 01:35:52,600 It's funny. 1607 01:36:00,400 --> 01:36:02,600 Oh, the story about my mother 1608 01:36:02,600 --> 01:36:04,200 and my father-- 1609 01:36:04,200 --> 01:36:05,800 it never happened. 1610 01:36:06,000 --> 01:36:07,600 Ha, ha... 1611 01:36:07,800 --> 01:36:10,800 Ha, ha--I'm sorry. Ha, ha, ha... 1612 01:36:11,000 --> 01:36:14,800 ha ha... oh, God... ha ha ha... 1613 01:36:19,400 --> 01:36:21,000 Whew. 1614 01:36:21,000 --> 01:36:23,200 I gotta get outta here. 1615 01:36:48,400 --> 01:36:51,000 Excu-excuse me. Excuse me. 1616 01:36:51,000 --> 01:36:53,000 Uh, I'm looking for Jesus. 1617 01:36:53,000 --> 01:36:54,600 Well, ain't you heard, baby? 1618 01:36:54,800 --> 01:36:56,400 The pigs got him. 1619 01:36:58,000 --> 01:37:00,200 Never fear, the man is here. 1620 01:37:00,400 --> 01:37:02,200 2 dime bags. 1621 01:37:44,400 --> 01:37:46,000 So I'm back working for the airlines, 1622 01:37:46,200 --> 01:37:47,200 but not like before. 1623 01:37:47,400 --> 01:37:49,000 Desk job. Public relations. 1624 01:37:49,200 --> 01:37:51,200 No more wet-nursing a planeload 1625 01:37:51,400 --> 01:37:53,000 of drunken ass-grabbers. 1626 01:37:53,200 --> 01:37:54,400 Nobody flies me ever again 1627 01:37:54,600 --> 01:37:57,200 except if I want it and only if I want it. 1628 01:37:57,200 --> 01:37:58,600 I've quit that, too. 1629 01:37:58,600 --> 01:38:01,200 Booze, the pills, the grass, 1630 01:38:01,400 --> 01:38:03,000 the $50-an-hour analysts. 1631 01:38:03,000 --> 01:38:04,200 I am through 1632 01:38:04,200 --> 01:38:06,200 with the whole mind-fucking scene. 1633 01:38:06,400 --> 01:38:07,600 Everybody's taking something, 1634 01:38:07,600 --> 01:38:09,200 or they'd never make it to morning. 1635 01:38:09,200 --> 01:38:10,800 Well, I'm into group therapy. 1636 01:38:10,800 --> 01:38:12,000 It is very in. 1637 01:38:12,000 --> 01:38:13,600 Oh, yeah, yeah. 1638 01:38:13,600 --> 01:38:15,600 Is that where you all sit around in a circle 1639 01:38:15,600 --> 01:38:17,200 and pick each other apart? 1640 01:38:17,400 --> 01:38:19,200 No. It's where you find out 1641 01:38:19,200 --> 01:38:21,200 the mess you're in, how you got into it, 1642 01:38:21,200 --> 01:38:23,200 and maybe how to get out of it. 1643 01:38:23,400 --> 01:38:24,800 Oh, we all hurt someplace, 1644 01:38:25,000 --> 01:38:27,800 and we're all looking for a pain killer. 1645 01:38:27,800 --> 01:38:29,400 Well... 1646 01:38:29,400 --> 01:38:31,200 to the pain killers. 1647 01:39:26,000 --> 01:39:29,400 Hello... Theresa? 1648 01:39:29,600 --> 01:39:31,600 Hello, is this 777-4490? 1649 01:39:31,800 --> 01:39:33,400 Yes, James. 1650 01:39:33,600 --> 01:39:36,200 You know, I was thinking about us. 1651 01:39:36,400 --> 01:39:37,600 Am I interrupting you? 1652 01:39:37,800 --> 01:39:39,400 No. 1653 01:39:39,400 --> 01:39:41,000 I just come from church. 1654 01:39:41,200 --> 01:39:42,800 You know, whenever I have a problem, 1655 01:39:43,000 --> 01:39:44,000 I go to church. 1656 01:39:51,000 --> 01:39:53,200 So I find myself with this out-of-towner 1657 01:39:53,200 --> 01:39:54,400 here for--I don't know-- 1658 01:39:54,600 --> 01:39:56,400 a furniture convention, something. Anyway... 1659 01:39:56,400 --> 01:39:58,200 he won't come to my place, 1660 01:39:58,200 --> 01:39:59,600 and he won't go to his fancy hotel. 1661 01:39:59,800 --> 01:40:01,200 It's got to be-- for Christ's sakes-- 1662 01:40:01,400 --> 01:40:04,400 a motel, and only this kind of motel. 1663 01:40:04,400 --> 01:40:07,800 First thing, on with the TV. 1664 01:40:07,800 --> 01:40:09,200 Next...nothing. 1665 01:40:09,400 --> 01:40:13,000 Just sits there on the bed watching the porno movie. 1666 01:40:13,200 --> 01:40:14,400 I honest to god expect 1667 01:40:14,600 --> 01:40:17,000 he's gonna bring out a bag of popcorn. 1668 01:40:17,200 --> 01:40:19,800 So finally the big moment, 1669 01:40:20,000 --> 01:40:22,400 but he doesn't even take off his pants. 1670 01:40:22,600 --> 01:40:24,800 And all the time that he's doing it to me, 1671 01:40:24,800 --> 01:40:27,600 he's watching them do it on tv. 1672 01:40:27,600 --> 01:40:29,400 It's hysterical, right? 1673 01:40:29,400 --> 01:40:31,600 No, wait, wait, wait. 1674 01:40:31,600 --> 01:40:33,600 When I come out of the can, 1675 01:40:33,600 --> 01:40:36,600 scarlet and butch are still cranking it out on tv, 1676 01:40:36,600 --> 01:40:39,000 and my furniture freak is gone with the wind. 1677 01:40:39,200 --> 01:40:41,000 Ho ho...Heh heh... 1678 01:40:41,200 --> 01:40:43,000 He left this. 1679 01:40:43,200 --> 01:40:45,800 "Honey, you're terrific." 1680 01:40:45,800 --> 01:40:47,000 and this. 1681 01:40:49,400 --> 01:40:51,800 Wild, huh?Boy... 1682 01:40:51,800 --> 01:40:52,800 anyhow, 1683 01:40:53,000 --> 01:40:55,400 this night I connect with this, uh, 1684 01:40:55,400 --> 01:40:56,600 detective. 1685 01:40:56,600 --> 01:40:58,200 And we end up in my place. 1686 01:40:58,400 --> 01:40:59,800 We smoke a little, we laugh a little, 1687 01:41:00,000 --> 01:41:01,200 you know, we ball a little... 1688 01:41:01,400 --> 01:41:03,400 a real nice time. 1689 01:41:03,600 --> 01:41:05,200 I come out of the bathroom, 1690 01:41:05,400 --> 01:41:06,800 and guess what. 1691 01:41:07,000 --> 01:41:08,000 Well, wait... 1692 01:41:08,200 --> 01:41:10,000 not again? 1693 01:41:10,000 --> 01:41:11,200 Right. 1694 01:41:12,600 --> 01:41:14,200 Dick Tracy disappeared, and so did my $20. 1695 01:41:14,200 --> 01:41:15,400 You talk about amateurs. 1696 01:41:15,400 --> 01:41:17,200 Played for a hooker by a square 1697 01:41:17,200 --> 01:41:19,000 and ripped off as a sucker by a dick. 1698 01:41:19,200 --> 01:41:20,200 Ye God... 1699 01:42:39,600 --> 01:42:40,600 Me, queer? 1700 01:42:40,800 --> 01:42:42,400 Jesus, I'm a married man, 1701 01:42:42,600 --> 01:42:43,600 I got 2 kids 1702 01:42:43,800 --> 01:42:45,400 and a very expensive mistress. 1703 01:42:45,400 --> 01:42:46,600 I'm an animal! 1704 01:42:46,800 --> 01:42:48,800 That's why you go to gay bars. 1705 01:42:49,000 --> 01:42:50,400 Kiss, don't leave me... 1706 01:42:50,600 --> 01:42:51,600 Jesus, who's that? 1707 01:42:51,800 --> 01:42:53,200 Me when I need a fix. 1708 01:42:53,400 --> 01:42:56,200 What the hell. You're a juicer, I'm a junkie. 1709 01:42:56,200 --> 01:42:57,400 Yeah? What are you hooked on? 1710 01:42:57,600 --> 01:42:58,800 Anything I can get. 1711 01:42:58,800 --> 01:43:00,800 You got something to drink? 1712 01:43:01,000 --> 01:43:03,200 Something sweet?How about me? 1713 01:43:09,000 --> 01:43:10,400 Hey, I'm not complaining, 1714 01:43:10,400 --> 01:43:13,000 but you know, you're not very, uh, big. 1715 01:43:13,200 --> 01:43:15,000 Yeah? 1716 01:43:16,400 --> 01:43:17,600 Neither are you. 1717 01:43:17,800 --> 01:43:19,600 Coming up, up, up. 1718 01:43:19,600 --> 01:43:21,400 Oh, yeah. 1719 01:43:47,200 --> 01:43:49,200 Jesus. 1720 01:43:49,400 --> 01:43:51,600 I knew it, I knew it... 1721 01:43:55,800 --> 01:43:58,200 I knew it, I knew it... 1722 01:43:58,400 --> 01:43:59,400 Who the hell are you? 1723 01:43:59,400 --> 01:44:01,400 Who, me?Yeah, you. 1724 01:44:01,400 --> 01:44:02,600 Me?Yeah, you! 1725 01:44:02,600 --> 01:44:03,600 What are you, a deaf faggot? 1726 01:44:03,800 --> 01:44:05,400 Me?Jesus. 1727 01:44:05,400 --> 01:44:07,800 Go on, get outta here. 1728 01:44:18,200 --> 01:44:20,000 Hello. 1729 01:44:20,000 --> 01:44:21,400 You live up there, mama? 1730 01:44:21,400 --> 01:44:22,600 Theresa? 1731 01:44:22,600 --> 01:44:24,000 Theresa, are you all right? 1732 01:44:24,200 --> 01:44:25,600 She's taking a dump. 1733 01:44:31,600 --> 01:44:33,600 Before you start, I forgive you, 1734 01:44:33,600 --> 01:44:35,400 so relax, okay? 1735 01:44:35,600 --> 01:44:38,400 So how you been? 1736 01:44:38,600 --> 01:44:40,400 You miss me, huh? 1737 01:44:48,200 --> 01:44:51,000 What's this silent bit? 1738 01:44:54,800 --> 01:44:56,200 Bette Davis on the Late Show, 1739 01:44:56,400 --> 01:44:57,800 right? 1740 01:45:00,800 --> 01:45:02,000 You know, you ought to get on 1741 01:45:02,200 --> 01:45:04,000 one of them TV game shows. 1742 01:45:04,200 --> 01:45:07,600 Come on down, Terry-Yaki Tobias! 1743 01:45:07,800 --> 01:45:09,200 Aaah! 1744 01:45:09,400 --> 01:45:11,000 Aah! 1745 01:45:11,000 --> 01:45:13,000 You scream, you jump up and down, you wiggle your butt, 1746 01:45:13,000 --> 01:45:16,200 you win 25 grand, a car, 100 suitcases, 1747 01:45:16,400 --> 01:45:18,600 and a trip to the Honolulu Hilton! 1748 01:45:18,800 --> 01:45:20,600 Hula, hula, hallelujah! 1749 01:45:24,000 --> 01:45:26,400 What the hell is this, a call house? 1750 01:45:26,400 --> 01:45:28,000 Yeah? 1751 01:45:28,000 --> 01:45:31,200 Well, maybe she don't want to talk to you. 1752 01:45:31,400 --> 01:45:33,000 What the fuck kind of language is that? 1753 01:45:33,000 --> 01:45:35,800 Give me that-- um, Katherine? 1754 01:45:36,000 --> 01:45:39,200 Uh, no. No, no problem. 1755 01:45:39,200 --> 01:45:41,000 I'll call you back. 1756 01:45:41,200 --> 01:45:42,400 You wanna know where I been? 1757 01:45:42,400 --> 01:45:44,600 No.Miami. 1758 01:45:44,600 --> 01:45:46,200 Lost a bundle at the track, 1759 01:45:46,200 --> 01:45:48,000 massaged around a fat jew broad 1760 01:45:48,000 --> 01:45:50,000 till her old man showed up. 1761 01:45:50,200 --> 01:45:51,200 Miami. 1762 01:45:51,400 --> 01:45:52,200 Tough hustle. 1763 01:45:52,400 --> 01:45:54,600 Scrounged my way back up here. 1764 01:45:54,800 --> 01:45:56,200 They cut off my welfare, 1765 01:45:56,400 --> 01:45:58,200 which I'm told by some nigger clerk, yet. 1766 01:45:58,200 --> 01:45:59,800 Get me a beer, will ya, hon? 1767 01:45:59,800 --> 01:46:01,200 So I need a pad 1768 01:46:01,200 --> 01:46:03,000 till I can get something going. 1769 01:46:03,200 --> 01:46:04,200 Not here. 1770 01:46:04,400 --> 01:46:06,000 What, 4 or 5 days. 1771 01:46:06,000 --> 01:46:07,600 Even you've got a mother. 1772 01:46:07,600 --> 01:46:08,800 She said no. 1773 01:46:09,000 --> 01:46:11,400 Go set the world on fire. 1774 01:46:12,800 --> 01:46:14,800 What, on a couple lousy dollars? Come on... 1775 01:46:15,000 --> 01:46:17,000 Find a smaller world. 1776 01:46:17,000 --> 01:46:18,600 Hey, hey, relax, come on. 1777 01:46:18,800 --> 01:46:20,800 It's Tony Boy talking. Remember? 1778 01:46:21,000 --> 01:46:22,200 You're still my girl. 1779 01:46:22,400 --> 01:46:24,600 Mine. Mine, right? 1780 01:46:24,800 --> 01:46:26,000 Damn. 1781 01:46:27,400 --> 01:46:29,600 Get this into one of your 2 heads-- 1782 01:46:29,600 --> 01:46:31,200 the only one that can think. 1783 01:46:31,400 --> 01:46:32,400 I am my own girl. 1784 01:46:32,600 --> 01:46:33,600 I belong to me. 1785 01:46:33,800 --> 01:46:36,200 Now, get outta here. Leave! Go. 1786 01:46:36,200 --> 01:46:37,400 Go! 1787 01:46:37,400 --> 01:46:38,600 I don't believe it. 1788 01:46:38,800 --> 01:46:40,800 Believe it.You're throwing me out? 1789 01:46:40,800 --> 01:46:44,200 Yes!You and my mother-- 1790 01:46:44,400 --> 01:46:45,600 the 2 biggest cunts in the world. 1791 01:47:07,400 --> 01:47:09,000 Theresa! 1792 01:47:10,000 --> 01:47:13,000 You son of a bitch! 1793 01:47:16,600 --> 01:47:18,200 Theresa? 1794 01:47:18,400 --> 01:47:21,000 Theresa? 1795 01:47:26,200 --> 01:47:27,400 Theresa? 1796 01:47:27,600 --> 01:47:28,800 Mm. 1797 01:47:28,800 --> 01:47:30,400 Oh, my God!I'm fine. 1798 01:47:30,600 --> 01:47:33,200 What did he do to you? 1799 01:47:33,200 --> 01:47:34,200 It's my... 1800 01:47:34,200 --> 01:47:36,200 Come here. Come here. Sit down. 1801 01:47:36,200 --> 01:47:37,600 Oh... 1802 01:47:37,600 --> 01:47:39,600 Oh, Jesus!My teeth... 1803 01:47:39,600 --> 01:47:41,400 Look at--oh, my God! 1804 01:47:41,600 --> 01:47:42,600 I'll get some ice. 1805 01:47:42,800 --> 01:47:44,600 Ice, yeah. Ohh. 1806 01:47:44,600 --> 01:47:46,400 How the hell did that creep get in here? 1807 01:47:46,600 --> 01:47:47,800 What happened? 1808 01:47:47,800 --> 01:47:49,400 It doesn't matter what happened. 1809 01:47:49,400 --> 01:47:50,600 Once the cops get their hands 1810 01:47:50,800 --> 01:47:52,200 on that mothergrabber-- 1811 01:47:52,200 --> 01:47:53,200 That's it! 1812 01:47:53,400 --> 01:47:55,600 He's only trying to hurt his mother. 1813 01:47:55,800 --> 01:47:57,600 What are you talking about? 1814 01:47:57,800 --> 01:47:59,600 What do you have to do with his mother? 1815 01:47:59,600 --> 01:48:02,000 Well, we're both--aah! 1816 01:48:02,000 --> 01:48:03,600 Oh! Oh! That's cold! 1817 01:48:03,800 --> 01:48:04,800 Well, just hold it. 1818 01:48:05,000 --> 01:48:07,200 We're both cunts. 1819 01:48:07,400 --> 01:48:08,600 Oh, god! 1820 01:48:08,600 --> 01:48:11,200 Hula hula! Hallelujah! 1821 01:48:11,400 --> 01:48:12,800 Oh, my god! 1822 01:48:12,800 --> 01:48:15,000 Aah! Aah! 1823 01:48:15,200 --> 01:48:18,200 Oh, Jesus! My God! 1824 01:48:18,200 --> 01:48:21,600 Come here! It's all... 1825 01:48:21,800 --> 01:48:23,200 Aah! 1826 01:48:23,400 --> 01:48:27,800 Oh, the cock--cockroaches are taking over the world! 1827 01:48:28,000 --> 01:48:29,400 Aah!Aah! 1828 01:48:29,400 --> 01:48:33,000 Silent night 1829 01:48:33,200 --> 01:48:37,000 Holy night 1830 01:48:37,000 --> 01:48:40,800 All is calm 1831 01:48:41,000 --> 01:48:44,800 All is bright 1832 01:48:44,800 --> 01:48:48,800 Round yon virgin 1833 01:48:49,000 --> 01:48:52,600 Mother and child 1834 01:48:52,600 --> 01:48:55,600 Holy infant 1835 01:48:55,600 --> 01:48:59,800 So tender and mild 1836 01:49:00,000 --> 01:49:07,400 Sleep In heavenly peace 1837 01:49:07,400 --> 01:49:12,000 Sleep In heavenly peace 1838 01:49:12,000 --> 01:49:13,400 I'll be right back, Mrs. Jackson. 1839 01:49:13,400 --> 01:49:14,600 Again. 1840 01:49:14,600 --> 01:49:18,000 Silent night 1841 01:49:18,200 --> 01:49:21,800 Holy night 1842 01:49:21,800 --> 01:49:25,200 All is calm 1843 01:49:25,400 --> 01:49:28,800 All is bright 1844 01:49:29,000 --> 01:49:32,800 Round yon virgin 1845 01:49:33,000 --> 01:49:35,400 Mother and child... 1846 01:49:35,400 --> 01:49:37,400 What? Why the jacket, huh? 1847 01:49:37,600 --> 01:49:39,200 Give me that coat. 1848 01:49:39,400 --> 01:49:40,600 Whoa! Hey! Toro! 1849 01:49:40,800 --> 01:49:42,000 Please--Hup! Ol ! 1850 01:49:42,000 --> 01:49:43,200 Hup! Hup! Hup! 1851 01:49:43,200 --> 01:49:44,400 Don't do that! Give me my-- 1852 01:49:44,600 --> 01:49:46,000 this is not funny! 1853 01:49:46,000 --> 01:49:47,600 It's going to cost you 300 now instead of 200. 1854 01:49:47,800 --> 01:49:48,800 First, I haven't got it-- 1855 01:49:49,000 --> 01:49:50,200 You'll get it.Second, 1856 01:49:50,400 --> 01:49:52,000 I wouldn't give it to you.You want to bet? 1857 01:49:52,000 --> 01:49:53,400 Not 300. Not 3. Nothing. Zero! 1858 01:49:53,600 --> 01:49:55,400 Well, I'd hate to see you in the newspapers, 1859 01:49:55,400 --> 01:49:56,800 you know? 1860 01:49:57,000 --> 01:49:58,800 "Virgin schoolteacher, barhopping slut, 1861 01:49:59,000 --> 01:50:01,600 pill-popper, cokehead, doobie-do." 1862 01:50:01,600 --> 01:50:03,000 All right, Miss Dunn. 1863 01:50:04,600 --> 01:50:06,200 Oh, you don't need Tony anymore, huh? 1864 01:50:06,200 --> 01:50:08,400 Got yourself a nigger stud here. 1865 01:50:31,600 --> 01:50:33,000 Hello? 1866 01:50:33,200 --> 01:50:34,600 You asked for it, bitch. 1867 01:50:34,800 --> 01:50:35,800 Tony? 1868 01:51:29,000 --> 01:51:30,200 Found it. 1869 01:51:30,400 --> 01:51:31,600 Found it. 1870 01:51:45,400 --> 01:51:48,400 A telephone tip from a mysterious informer 1871 01:51:48,600 --> 01:51:51,400 led to her secret life of drugs, barhopping, 1872 01:51:51,400 --> 01:51:52,600 and sordid sex. 1873 01:51:52,800 --> 01:51:56,400 Miss Dunn was fired when she admitted-- 1874 01:52:06,000 --> 01:52:07,200 Out! 1875 01:52:07,200 --> 01:52:10,800 This is crazy. 1876 01:52:30,800 --> 01:52:32,600 You are really sick. 1877 01:52:34,000 --> 01:52:36,000 Oh, shit. 1878 01:52:39,200 --> 01:52:41,400 Weren't you ever in love? 1879 01:52:45,200 --> 01:52:47,800 I was even more unbearable than you. 1880 01:52:50,800 --> 01:52:54,000 Quit, will ya, huh? 1881 01:52:54,200 --> 01:52:55,800 Will you please quit? 1882 01:52:56,000 --> 01:52:57,400 Merry Christmas. 1883 01:52:57,600 --> 01:52:58,600 Oh... 1884 01:52:58,800 --> 01:53:01,000 oh! 1885 01:53:01,200 --> 01:53:02,600 Oh, no... 1886 01:53:02,600 --> 01:53:06,000 What is--oh, what is it? Jeez! 1887 01:53:06,000 --> 01:53:07,200 Oh! 1888 01:53:07,200 --> 01:53:10,000 Egad, this is fantastic! 1889 01:53:10,200 --> 01:53:11,200 What--oh, jeez, 1890 01:53:11,400 --> 01:53:12,600 what made you think of this? 1891 01:53:12,600 --> 01:53:13,800 You. 1892 01:53:14,000 --> 01:53:15,000 Light and dark. On and off. 1893 01:53:15,200 --> 01:53:16,400 Now I see you, now I don't. 1894 01:53:16,600 --> 01:53:20,000 Mmm, to all the lonely people... 1895 01:53:20,000 --> 01:53:22,400 on Christmas eve. 1896 01:53:22,600 --> 01:53:23,800 With love. 1897 01:53:25,200 --> 01:53:26,400 Oh, no. 1898 01:53:26,400 --> 01:53:30,200 No. I don't want that ring. 1899 01:53:30,200 --> 01:53:32,000 I--I don't want to be in love. 1900 01:53:32,200 --> 01:53:33,600 Not the way you mean. 1901 01:53:33,600 --> 01:53:35,600 You want to be married. I don't want to be married. 1902 01:53:35,600 --> 01:53:37,400 You want to have kids. I don't want to have kids. 1903 01:53:37,400 --> 01:53:39,800 I didn't say anything about marriage. 1904 01:53:39,800 --> 01:53:41,400 It's Christmas. 1905 01:53:41,400 --> 01:53:43,200 Christmas makes me feel good. 1906 01:53:43,200 --> 01:53:44,400 At the end of a year, 1907 01:53:44,400 --> 01:53:45,800 you think about the future. 1908 01:53:46,000 --> 01:53:47,400 I don't believe in the future. 1909 01:53:49,600 --> 01:53:52,000 What do you believe in? 1910 01:53:52,000 --> 01:53:54,800 I...now. 1911 01:53:54,800 --> 01:53:56,600 What happens now. That's what I believe in. 1912 01:53:56,800 --> 01:53:59,400 What have you got now? This place? 1913 01:53:59,600 --> 01:54:01,400 Yeah. Look at it. 1914 01:54:01,400 --> 01:54:03,200 What's here when you come home? 1915 01:54:03,200 --> 01:54:05,400 Anything that means anything to you? 1916 01:54:05,400 --> 01:54:07,600 Family? A dog? A cat? 1917 01:54:07,800 --> 01:54:09,200 Friends? Do you have one woman friend 1918 01:54:09,400 --> 01:54:10,600 you can talk to? 1919 01:54:10,800 --> 01:54:13,400 Last election, did you even fucking vote? 1920 01:54:13,600 --> 01:54:15,400 You've got one thing. Me. 1921 01:54:15,400 --> 01:54:17,000 That's what you've got. 1922 01:54:17,200 --> 01:54:20,800 And to hold on to me, it's got to be me and only me! 1923 01:54:21,000 --> 01:54:22,000 Where are you going? 1924 01:54:22,200 --> 01:54:24,200 Out. Away from you! 1925 01:54:37,600 --> 01:54:40,000 Stupid! 1926 01:54:40,200 --> 01:54:43,000 Stupid! Stupid! Stupid! 1927 01:54:43,200 --> 01:54:44,600 Stupid! 1928 01:54:49,600 --> 01:54:51,600 I don't want your "merry Christmas"! 1929 01:54:51,800 --> 01:54:54,400 I don't want the same fruitless kiss 1930 01:54:54,400 --> 01:54:56,000 you give to James! 1931 01:54:56,000 --> 01:54:58,000 Not man enough for you, was he? 1932 01:54:58,000 --> 01:54:59,200 Not man enough for our giggity 1933 01:54:59,400 --> 01:55:01,200 Miss America. 1934 01:55:01,400 --> 01:55:04,400 I don't understand you. 1935 01:55:04,600 --> 01:55:06,600 I don't understand your crazy world! 1936 01:55:06,600 --> 01:55:08,600 I don't understand your crazy talk! 1937 01:55:08,600 --> 01:55:10,800 Freedom this and freedom that! 1938 01:55:13,200 --> 01:55:15,200 Free to leave your family? 1939 01:55:15,200 --> 01:55:17,600 Free to quit the church? 1940 01:55:17,800 --> 01:55:18,600 Free love? 1941 01:55:18,800 --> 01:55:22,400 Free to abort your own kids? 1942 01:55:22,600 --> 01:55:25,000 Free to go to hell. 1943 01:55:26,600 --> 01:55:28,600 Will you tell me, for the love of Christ, 1944 01:55:28,800 --> 01:55:30,200 how you can give new life 1945 01:55:30,200 --> 01:55:32,400 to them deaf kids... 1946 01:55:32,400 --> 01:55:35,400 teach them, love them, care for them... 1947 01:55:35,600 --> 01:55:38,000 but you won't give birth to your own? Why? 1948 01:55:38,000 --> 01:55:39,200 You know why. 1949 01:55:39,200 --> 01:55:40,400 You're afraid.Yes! 1950 01:55:40,600 --> 01:55:44,400 Of what? A little pain?Scoliosis, papa! 1951 01:55:44,400 --> 01:55:47,400 You know about scoliosis, don't you? 1952 01:55:47,400 --> 01:55:50,200 Curvature of the spine, a crooked back, 1953 01:55:50,200 --> 01:55:51,800 paralytic scoliosis? 1954 01:55:51,800 --> 01:55:55,000 Inflammatory myopathic and ocular scoliosis? 1955 01:55:55,000 --> 01:55:57,200 The kind you get from rickets, and rheumatism, 1956 01:55:57,400 --> 01:55:58,600 and my kind... 1957 01:55:58,800 --> 01:56:00,400 congenital! The kind you're born with. 1958 01:56:00,600 --> 01:56:02,200 You had polio!Never! 1959 01:56:02,400 --> 01:56:03,600 Ask the hospital! 1960 01:56:03,600 --> 01:56:05,400 I did! Congenital! In the blood! 1961 01:56:05,600 --> 01:56:07,600 Polio!Your blood, papa! 1962 01:56:07,800 --> 01:56:09,000 Liar! 1963 01:56:09,200 --> 01:56:10,600 Katherine is--Lucky! 1964 01:56:10,800 --> 01:56:12,400 Lucky!Brigid is healthy! 1965 01:56:12,400 --> 01:56:13,400 They're healthy! 1966 01:56:13,600 --> 01:56:15,400 They're both minor, not healthy! 1967 01:56:15,600 --> 01:56:18,800 My mother had 4-- 1968 01:56:18,800 --> 01:56:20,000 Boys. 1969 01:56:23,400 --> 01:56:24,800 All perfect. 1970 01:56:34,800 --> 01:56:36,600 All but one. 1971 01:56:43,400 --> 01:56:46,400 Little Maureen. 1972 01:56:51,600 --> 01:56:54,600 More love in that poor... 1973 01:56:54,600 --> 01:56:57,400 twisted little body than... 1974 01:57:00,800 --> 01:57:03,400 than in her perfect brothers. 1975 01:57:05,400 --> 01:57:10,000 False-sounding brass... 1976 01:57:10,200 --> 01:57:13,000 ashamed of her... 1977 01:57:13,200 --> 01:57:15,400 shunning her, cursing her. 1978 01:57:20,600 --> 01:57:23,000 She took her own life. 1979 01:57:30,400 --> 01:57:33,200 Freedom... 1980 01:57:33,400 --> 01:57:35,000 tell me, girl, how do you get free 1981 01:57:35,200 --> 01:57:37,400 of the terrible truth? 1982 01:57:43,000 --> 01:57:44,800 Back here, it's happy new year 1983 01:57:44,800 --> 01:57:46,200 from Times Square in New York. 1984 01:57:47,800 --> 01:57:52,000 Good-bye to 1976, hello, '77. 1985 01:57:52,200 --> 01:57:53,200 Who--who is it? 1986 01:57:53,400 --> 01:57:54,400 Telegram. 1987 01:57:54,600 --> 01:57:55,800 Telegram? 1988 01:57:56,000 --> 01:57:57,200 Aah! Aah! 1989 01:57:57,400 --> 01:57:58,800 Yaah! Oh! 1990 01:57:59,000 --> 01:58:00,000 Oh! 1991 01:58:00,200 --> 01:58:01,400 Your thing is limp. 1992 01:58:01,600 --> 01:58:03,000 It's the story of my life. 1993 01:58:03,200 --> 01:58:04,600 Happy new year! 1994 01:58:04,800 --> 01:58:05,600 Katherine! 1995 01:58:05,800 --> 01:58:07,400 Meet Robert the mad mugger. 1996 01:58:07,600 --> 01:58:09,400 Mad, Robert, mad. 1997 01:58:09,600 --> 01:58:12,000 Masquerade party. Do you want to come? 1998 01:58:12,000 --> 01:58:13,000 No.You sure? 1999 01:58:13,200 --> 01:58:14,600 Yeah. 2000 01:58:14,600 --> 01:58:16,400 Whatever you do, you shouldn't be alone. 2001 01:58:16,600 --> 01:58:20,200 I mean, nobody ought to be alone new year's eve. 2002 01:58:23,200 --> 01:58:24,800 Be happy, baby. 2003 01:58:25,000 --> 01:58:26,000 Okay. All right. 2004 01:59:07,000 --> 01:59:08,200 Hey! 2005 01:59:08,200 --> 01:59:10,200 What the hell's the idea? 2006 01:59:10,200 --> 01:59:11,600 Open up! 2007 01:59:13,800 --> 01:59:16,400 Come on, bitch, I know you're in there. 2008 01:59:16,400 --> 01:59:18,600 Hey, Sonya Bologna, 2009 01:59:18,800 --> 01:59:20,000 big night tonight, right? 2010 01:59:20,200 --> 01:59:22,600 Say you and me, we drink out the old year 2011 01:59:22,800 --> 01:59:24,400 and blow in the new, okay? 2012 01:59:25,800 --> 01:59:27,600 ?quieres tomar una copa? 2013 01:59:27,800 --> 01:59:29,600 Hey, come on, honey. Come on, honey. 2014 01:59:29,600 --> 01:59:31,400 You got me all worked up. 2015 01:59:31,400 --> 01:59:32,800 Hup, too late. 2016 01:59:33,000 --> 01:59:35,400 Come on. Come on, hurry up. 2017 01:59:37,400 --> 01:59:39,000 Hey! 2018 01:59:39,000 --> 01:59:41,400 Look, you think this-- this lousy toilet chain 2019 01:59:41,600 --> 01:59:43,000 is gonna keep me out, huh? 2020 01:59:48,200 --> 01:59:49,600 Operator? 2021 01:59:49,600 --> 01:59:50,800 Get me the police. 2022 01:59:51,000 --> 01:59:55,200 Yes, this is an emergency. 2023 01:59:55,200 --> 01:59:57,800 That does it, cu?o. 2024 01:59:58,000 --> 02:00:00,000 Finito! 2025 02:00:00,000 --> 02:00:01,600 You are dead! 2026 02:00:05,000 --> 02:00:07,000 Happy New Year! 2027 02:00:08,600 --> 02:00:10,400 Happy New Year! 2028 02:00:55,200 --> 02:00:56,600 Hey, no tits! 2029 02:01:06,000 --> 02:01:08,800 Money! Where's the goddamn money? 2030 02:01:25,400 --> 02:01:26,800 Sucker! 2031 02:01:54,000 --> 02:01:56,200 Did they hurt you?No! 2032 02:01:56,200 --> 02:01:58,000 And don't you ever 2033 02:01:58,200 --> 02:02:00,800 ask me to wear this--this crap again! 2034 02:02:01,000 --> 02:02:03,800 Never, you hear? 2035 02:02:04,000 --> 02:02:07,000 I'm no goddamn nellie, you ought to know that! 2036 02:02:07,000 --> 02:02:09,200 Christ, look at us! 2037 02:02:09,200 --> 02:02:11,800 You know what we are? Look at us! 2038 02:02:11,800 --> 02:02:13,400 We're a couple of freaks! 2039 02:02:13,600 --> 02:02:14,800 We're freaks! 2040 02:02:15,000 --> 02:02:16,800 I'm sorry. 2041 02:02:16,800 --> 02:02:19,000 Sorry, shit! 2042 02:02:19,000 --> 02:02:21,000 I've had it with you. 2043 02:02:21,200 --> 02:02:24,000 The fancy pad, the shirts, the shoes! 2044 02:02:24,000 --> 02:02:25,400 I'm cutting outta here! 2045 02:02:25,400 --> 02:02:27,000 Don't go. 2046 02:02:28,400 --> 02:02:30,200 Please don't go! 2047 02:02:32,400 --> 02:02:34,600 Please don't go! 2048 02:02:37,000 --> 02:02:39,000 Where are you gonna go? 2049 02:02:39,200 --> 02:02:40,600 Anywhere away from you! 2050 02:02:40,600 --> 02:02:42,600 But you'll be back? 2051 02:02:42,800 --> 02:02:44,600 I don't know. 2052 02:02:44,800 --> 02:02:48,400 I'll wait for you at the apartment! 2053 02:02:48,600 --> 02:02:50,200 You'll need some money! 2054 02:02:50,200 --> 02:02:51,400 Shove it! 2055 02:02:51,400 --> 02:02:53,600 I'll wait for you! 2056 02:02:53,800 --> 02:02:56,000 God damn it, you're the nellie, not me! 2057 02:02:56,200 --> 02:02:57,600 I'm a pitcher, not a catcher! 2058 02:02:57,600 --> 02:02:59,000 And don't you ever forget that, 2059 02:02:59,000 --> 02:03:00,200 you hear? 2060 02:03:12,200 --> 02:03:13,200 This is it. 2061 02:03:13,400 --> 02:03:15,400 My last night cruising bars. 2062 02:03:15,400 --> 02:03:16,800 Sounds serious. 2063 02:03:16,800 --> 02:03:18,200 Well, when your night life interferes 2064 02:03:18,200 --> 02:03:20,400 with your day life...Yeah. 2065 02:03:20,400 --> 02:03:21,600 Can I buy you a drink? 2066 02:03:21,600 --> 02:03:23,200 Not even one for luck? 2067 02:03:23,200 --> 02:03:26,000 Confidentially, with me, one's too many, 2068 02:03:26,200 --> 02:03:28,200 and a million's not enough. 2069 02:03:28,200 --> 02:03:30,800 I've got the same problem with men. 2070 02:04:08,800 --> 02:04:10,000 Nice way to fly. 2071 02:04:10,200 --> 02:04:11,200 Yeah? 2072 02:04:11,400 --> 02:04:13,800 They say it prolongs sex almost indefinitely. 2073 02:04:13,800 --> 02:04:16,800 It makes me absolutely wild. 2074 02:04:17,800 --> 02:04:19,400 Hi, I'm Arthur. 2075 02:04:22,400 --> 02:04:24,600 How did you do that? 2076 02:04:24,600 --> 02:04:26,000 That must really--unh! 2077 02:04:26,200 --> 02:04:27,200 Wait! 2078 02:04:28,600 --> 02:04:30,400 You think I'm queer, don't you? 2079 02:04:30,400 --> 02:04:32,800 Please...I never said-- 2080 02:04:33,000 --> 02:04:36,400 No, but you thought it, didn't you? 2081 02:04:36,600 --> 02:04:38,200 Huh? 2082 02:04:38,400 --> 02:04:40,600 I'm--I'm sorry. 2083 02:04:40,600 --> 02:04:44,000 Freak. 2084 02:05:14,200 --> 02:05:15,800 Excuse me, could we talk together 2085 02:05:15,800 --> 02:05:17,200 for a moment? Just a moment? 2086 02:05:17,400 --> 02:05:20,600 There's a guy back there won't let me alone. 2087 02:05:20,800 --> 02:05:22,600 Probably watching us. 2088 02:05:27,400 --> 02:05:29,200 Know him? 2089 02:05:29,400 --> 02:05:31,000 Yeah. 2090 02:05:31,000 --> 02:05:32,400 Seems okay. 2091 02:05:32,600 --> 02:05:34,400 Kind of scary. 2092 02:05:34,400 --> 02:05:36,400 Why'd you pick me? 2093 02:05:36,400 --> 02:05:38,600 You seem, uh... 2094 02:05:38,600 --> 02:05:40,000 What? 2095 02:05:40,200 --> 02:05:42,800 I don't know. Friendly. 2096 02:05:43,000 --> 02:05:45,600 You've got a nice smile. 2097 02:05:45,800 --> 02:05:48,000 If you smile, maybe he'll go away. 2098 02:05:50,000 --> 02:05:51,200 Then what? 2099 02:05:53,400 --> 02:05:55,400 It's midnight in San Francisco! 2100 02:05:55,400 --> 02:05:57,400 Happy New Year! 2101 02:05:57,400 --> 02:05:58,800 Happy New Year! 2102 02:06:00,800 --> 02:06:02,200 Happy New Year. 2103 02:06:16,800 --> 02:06:18,600 Mm, thanks for seeing me home. 2104 02:06:18,800 --> 02:06:21,200 Oh, I knew it. 2105 02:06:21,400 --> 02:06:23,000 I knew it. 2106 02:06:23,000 --> 02:06:27,800 Yes, indeedy, home sweet home. 2107 02:06:28,000 --> 02:06:29,600 Hey... 2108 02:06:29,800 --> 02:06:33,400 you need a drink real bad. 2109 02:06:33,600 --> 02:06:34,600 Room service, uh... 2110 02:06:34,800 --> 02:06:36,800 you'd better send up a bottle of wild turkey, huh? 2111 02:06:37,000 --> 02:06:40,000 And make it fast. Thank you. 2112 02:06:40,200 --> 02:06:42,400 Well, this is nice. 2113 02:06:42,400 --> 02:06:43,400 Real nice. 2114 02:06:43,600 --> 02:06:45,600 Uh, before you move in, huh? 2115 02:06:45,600 --> 02:06:46,800 One drink, okay? 2116 02:06:46,800 --> 02:06:49,000 One, then good night, okay, huh? 2117 02:06:49,000 --> 02:06:53,800 Say, that guy in the bar bugging you... 2118 02:06:54,000 --> 02:06:55,800 yeah... 2119 02:06:56,000 --> 02:06:58,400 I got the same problem. 2120 02:06:58,400 --> 02:07:00,400 Regular leech, you know? 2121 02:07:00,400 --> 02:07:03,200 All the time, cryin' and spyin', 2122 02:07:03,200 --> 02:07:07,200 hanging on, won't let go. 2123 02:07:07,200 --> 02:07:10,400 Day and night. "love me, love me." 2124 02:07:10,600 --> 02:07:12,600 I can't even go to the can without, 2125 02:07:12,600 --> 02:07:15,600 "what you doing, honey?" 2126 02:07:15,600 --> 02:07:17,400 Love... 2127 02:07:17,600 --> 02:07:19,400 Shit, you know, I'm practically od'd 2128 02:07:19,400 --> 02:07:20,600 on love. 2129 02:07:20,600 --> 02:07:22,000 Wasted, you know? 2130 02:07:22,000 --> 02:07:24,200 I'd like to black out for a week. 2131 02:07:24,200 --> 02:07:26,000 How long you married? 2132 02:07:26,200 --> 02:07:28,000 What the hell kind of crack is that? 2133 02:07:28,000 --> 02:07:31,600 I hate--I actually hate this...person. 2134 02:07:33,200 --> 02:07:35,400 I'd have to be crazy to go back there tonight. 2135 02:07:35,600 --> 02:07:39,200 It's been a crazy night all night. 2136 02:07:39,200 --> 02:07:42,800 I get into town, broke, no job, 2137 02:07:43,000 --> 02:07:44,400 no place to stay. 2138 02:07:44,400 --> 02:07:47,000 All I'm looking for is to get out of the cold, 2139 02:07:47,200 --> 02:07:50,000 a place to flop for the night, right? 2140 02:07:50,000 --> 02:07:52,200 Well, we booze it up pretty good, 2141 02:07:52,200 --> 02:07:55,000 and, you know, one thing or another. 2142 02:07:55,000 --> 02:07:59,600 Anyhow, I've been shacked up ever since. 2143 02:07:59,600 --> 02:08:02,400 Sometimes... 2144 02:08:04,600 --> 02:08:06,200 Sometimes, I think, honest to God, 2145 02:08:06,200 --> 02:08:07,800 I was better off in prison. 2146 02:08:09,800 --> 02:08:12,000 Were you really in prison? 2147 02:08:12,200 --> 02:08:14,400 Yes, ma'am. Twice. 2148 02:08:14,600 --> 02:08:17,000 What for? 2149 02:08:17,000 --> 02:08:18,400 This and that. 2150 02:08:18,600 --> 02:08:20,600 Don't people hold it against you, 2151 02:08:20,600 --> 02:08:22,600 being a convict? 2152 02:08:22,800 --> 02:08:25,200 Oh, yes, ma'am. 2153 02:08:25,200 --> 02:08:26,800 They certainly do. 2154 02:08:28,600 --> 02:08:30,200 Not you, though. You're different. 2155 02:08:30,200 --> 02:08:33,000 How? 2156 02:08:33,000 --> 02:08:36,000 Well, a con gets to know things. 2157 02:08:36,000 --> 02:08:38,000 Who cares, who don't. 2158 02:08:38,200 --> 02:08:41,200 And you? You really care. 2159 02:08:41,200 --> 02:08:45,200 Not a mean bone in your body. 2160 02:08:45,200 --> 02:08:49,200 Oh, you're a con man all right. Yeah. 2161 02:08:54,200 --> 02:08:55,800 I thought you were wasted. 2162 02:08:56,000 --> 02:08:57,000 Hm? 2163 02:08:57,200 --> 02:08:58,600 Mm... 2164 02:08:58,600 --> 02:09:00,600 wait. 2165 02:09:00,600 --> 02:09:02,200 Wait. Wait. 2166 02:09:02,400 --> 02:09:04,000 First, I better... 2167 02:09:04,200 --> 02:09:06,200 yeah. 2168 02:09:42,000 --> 02:09:44,600 Hey, what have we got here? 2169 02:09:44,800 --> 02:09:48,600 No, no, no, no, no. 2170 02:10:18,400 --> 02:10:21,600 We all carry a scar someplace. 2171 02:10:21,600 --> 02:10:23,800 Well, they say we're all born into sin, 2172 02:10:23,800 --> 02:10:25,000 you know? 2173 02:10:25,000 --> 02:10:26,600 Mm-hm... 2174 02:10:26,800 --> 02:10:28,800 and a lucky thing, huh? 2175 02:10:29,000 --> 02:10:30,200 Ha, ha. 2176 02:10:31,800 --> 02:10:33,000 Oh, now. 2177 02:10:33,000 --> 02:10:35,400 Okay? 2178 02:10:35,600 --> 02:10:37,400 Now. Now. 2179 02:10:37,600 --> 02:10:38,600 Now. 2180 02:10:41,600 --> 02:10:46,000 You, uh, have a very nice body. 2181 02:10:46,000 --> 02:10:48,400 I admire people who keep in shape. 2182 02:10:51,000 --> 02:10:52,800 I work out all the time. 2183 02:11:03,000 --> 02:11:05,800 In my neighborhood... 2184 02:11:05,800 --> 02:11:08,200 if you didn't fight, you were a fruit. 2185 02:11:08,200 --> 02:11:10,000 In prison... 2186 02:11:10,200 --> 02:11:13,200 if you didn't fight, you spread ass. 2187 02:11:27,200 --> 02:11:29,000 I shouldn't have drunk so much. 2188 02:11:29,200 --> 02:11:30,800 Hey... 2189 02:11:30,800 --> 02:11:32,400 Hey... 2190 02:11:32,400 --> 02:11:35,000 I'm not ready. 2191 02:11:35,000 --> 02:11:37,200 God damn it, I'm not ready. 2192 02:11:39,000 --> 02:11:41,400 Maybe it's me. Whatever, 2193 02:11:41,600 --> 02:11:43,800 it's not your fault. It happens. 2194 02:11:46,200 --> 02:11:48,000 Goddamn women. 2195 02:11:48,000 --> 02:11:49,200 All you gotta do is lay there. 2196 02:11:49,400 --> 02:11:50,600 Guy's gotta do all the work. 2197 02:11:52,600 --> 02:11:54,800 You think that's funny? 2198 02:11:54,800 --> 02:11:57,400 Well... 2199 02:11:57,400 --> 02:11:58,800 I think it's a hell of a way 2200 02:11:59,000 --> 02:12:00,600 to start the new year. 2201 02:12:00,800 --> 02:12:03,000 What's the hurry? We got all night. 2202 02:12:03,000 --> 02:12:06,600 No. Some other time. I'll call a taxi-- 2203 02:12:06,600 --> 02:12:10,600 Hey, hey, listen, don't go to sleep, okay, hon? 2204 02:12:10,600 --> 02:12:11,800 Come on. 2205 02:12:12,000 --> 02:12:13,200 Will you please get up? 2206 02:12:13,200 --> 02:12:14,400 You can't--you can't stay here. 2207 02:12:14,400 --> 02:12:15,600 You want to get laid? okay. Later. 2208 02:12:15,800 --> 02:12:17,000 I want you out of here now. 2209 02:12:17,200 --> 02:12:18,200 No. 2210 02:12:18,400 --> 02:12:20,400 What--what are you trying to prove? 2211 02:12:20,400 --> 02:12:22,400 Prove? Prove what? 2212 02:12:22,600 --> 02:12:23,800 I don't have to prove nothing to you! 2213 02:12:24,000 --> 02:12:25,600 You think I'm some kind of flaming faggot! 2214 02:12:25,800 --> 02:12:26,800 No. 2215 02:12:26,800 --> 02:12:28,200 God damn it! I'm married to a girl 2216 02:12:28,200 --> 02:12:29,400 that makes you look like shit! 2217 02:12:29,400 --> 02:12:30,600 She's down in Florida 2218 02:12:30,800 --> 02:12:32,200 with her belly out to here with my kid! 2219 02:12:32,200 --> 02:12:34,600 Mine!Aah! 2220 02:12:34,600 --> 02:12:38,600 How's that for proof, you...candlefucker! 2221 02:12:38,600 --> 02:12:41,200 Help! Help! 2222 02:12:41,400 --> 02:12:43,000 Katherine! Katherine! 2223 02:12:43,200 --> 02:12:44,600 Oh! No! 2224 02:12:48,800 --> 02:12:51,000 No! No! 2225 02:12:51,200 --> 02:12:53,000 Ah! No! 2226 02:12:53,000 --> 02:12:54,400 Get off me! No! 2227 02:12:54,400 --> 02:12:56,200 You better shut up! 2228 02:12:56,400 --> 02:12:58,000 No! No! 2229 02:12:58,200 --> 02:13:00,600 No! No! 2230 02:13:03,800 --> 02:13:05,200 Shut up! 2231 02:13:05,400 --> 02:13:06,600 Get off-- 2232 02:13:06,800 --> 02:13:08,000 Shut up! 2233 02:13:10,200 --> 02:13:13,200 Shut up! 2234 02:13:20,400 --> 02:13:22,800 Don't! Don't! 2235 02:13:23,000 --> 02:13:24,000 Shut up! 2236 02:13:24,200 --> 02:13:26,600 Don't choke-- 2237 02:13:53,400 --> 02:13:54,800 Shut up! 2238 02:14:08,400 --> 02:14:09,600 Don't! 2239 02:14:11,400 --> 02:14:13,000 Ready now. 2240 02:14:13,000 --> 02:14:15,600 This is what you wanted, right, bitch? 2241 02:14:17,600 --> 02:14:20,400 Huh? Right, bitch? 2242 02:14:20,400 --> 02:14:22,200 Do it! 2243 02:14:22,200 --> 02:14:23,400 That's what you wanted, right? 2244 02:14:23,400 --> 02:14:25,200 That's what-- do it! 2245 02:14:25,400 --> 02:14:26,600 Do it! 2246 02:14:28,000 --> 02:14:29,000 No! 2247 02:14:29,200 --> 02:14:30,800 No! 2248 02:14:35,600 --> 02:14:37,600 Bitch! Oh, god! 2249 02:14:37,600 --> 02:14:40,200 Oh, god! 2250 02:14:41,800 --> 02:14:43,200 Right? 2251 02:14:48,800 --> 02:14:50,400 Right? 2252 02:14:50,400 --> 02:14:52,400 Right? 141612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.