All language subtitles for Kill.Trip.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:36,688 --> 00:00:41,954 - This is Midnight Misty, 91.7 FM. 4 00:02:10,782 --> 00:02:13,002 What's up with you though? 5 00:02:13,045 --> 00:02:15,047 You're acting like off. 6 00:02:17,224 --> 00:02:18,964 I haven't been sleeping. 7 00:02:21,228 --> 00:02:22,316 My dreams. 8 00:02:23,230 --> 00:02:24,883 Dreams as like nightmares? 9 00:02:27,016 --> 00:02:28,060 I don't know. 10 00:02:30,454 --> 00:02:33,283 Maybe someone else's, maybe mine. 11 00:02:36,156 --> 00:02:38,419 - Well, at least you're dreaming. 12 00:02:39,507 --> 00:02:40,551 Yeah. 13 00:02:42,510 --> 00:02:48,037 Look, Katy, if you decide to be happy, you will be. 14 00:02:49,256 --> 00:02:50,518 That work for you? 15 00:02:50,561 --> 00:02:52,172 Hell yeah. 16 00:02:52,215 --> 00:02:54,826 Can't you tell baby? 17 00:02:55,218 --> 00:02:57,177 Woo. This sucks. 18 00:02:59,527 --> 00:03:00,876 Oh yeah. 19 00:03:00,919 --> 00:03:02,486 We love Misty. 20 00:03:02,530 --> 00:03:03,618 Come on. 21 00:03:03,661 --> 00:03:04,706 No. 22 00:03:04,749 --> 00:03:05,924 Come on. 23 00:03:45,268 --> 00:03:47,270 - Dweeb. - Dammit. 24 00:03:47,314 --> 00:03:48,445 Fuck. 25 00:03:48,489 --> 00:03:50,230 Oh great. 26 00:03:52,493 --> 00:03:53,668 What are we gonna do? 27 00:03:53,711 --> 00:03:56,453 - No phones, no service, no signal. 28 00:03:56,497 --> 00:03:58,803 Just a brilliant fucking idea, Katy. 29 00:03:59,630 --> 00:04:00,936 We all agreed. 30 00:04:00,979 --> 00:04:01,893 I'll protect us. 31 00:04:02,677 --> 00:04:03,808 Oh here we go. 32 00:04:03,852 --> 00:04:05,288 - What your muscles gonna save us? 33 00:04:05,332 --> 00:04:06,942 - Yeah, they can flag a car down. 34 00:04:06,985 --> 00:04:08,770 Yeah, these muscles can speak any language. 35 00:04:08,813 --> 00:04:10,859 Depends on who's driving. 36 00:04:10,902 --> 00:04:14,036 - Yeah, well start flexing your muscles, Tarzan. 37 00:04:14,079 --> 00:04:16,647 - It was my idea to leave our phones. 38 00:04:16,691 --> 00:04:17,909 I'll go for help. 39 00:04:17,953 --> 00:04:19,215 Yeah, I'll go. 40 00:04:19,259 --> 00:04:20,347 Yo, does anybody see that? 41 00:04:20,390 --> 00:04:20,956 What? 42 00:04:20,999 --> 00:04:22,392 I don't know. 43 00:04:22,436 --> 00:04:23,611 It looked like somebody was standing in the road. 44 00:04:23,654 --> 00:04:25,613 - Where? I don't see anything. 45 00:04:25,656 --> 00:04:27,223 Maybe somebody saw us. 46 00:04:31,488 --> 00:04:33,882 - Told you guys I could get us a ride. 47 00:04:40,367 --> 00:04:41,324 Need a lift? 48 00:04:41,368 --> 00:04:43,326 Pretty much, Austin. 49 00:04:43,370 --> 00:04:46,503 You heading that way Roadside Tours? 50 00:04:46,547 --> 00:04:48,288 Looks like I am. 51 00:04:58,428 --> 00:05:02,171 - So Dallas, look I know we've barely met 52 00:05:02,214 --> 00:05:04,304 but is there anywhere around here 53 00:05:04,347 --> 00:05:07,045 that we could go like swimming 54 00:05:07,089 --> 00:05:09,309 or you know, just along the way? 55 00:05:09,352 --> 00:05:12,224 Yeah, give us a tour. 56 00:05:13,182 --> 00:05:14,662 I know a spot we can go. 57 00:05:40,862 --> 00:05:42,167 Is that your business? 58 00:05:44,953 --> 00:05:45,954 Yeah. 59 00:05:46,607 --> 00:05:47,651 How's business? 60 00:05:49,218 --> 00:05:50,306 It's picking up. 61 00:06:06,583 --> 00:06:08,368 You from around here? 62 00:06:09,412 --> 00:06:10,544 It's home. 63 00:06:29,476 --> 00:06:31,173 It's-it's beautiful. 64 00:06:32,479 --> 00:06:33,654 Yeah. 65 00:06:33,697 --> 00:06:34,959 I love Texas. 66 00:06:43,403 --> 00:06:44,665 So, what's in Austin? 67 00:06:46,797 --> 00:06:48,059 Music festival. 68 00:06:49,539 --> 00:06:50,714 You ever been to one? 69 00:06:51,498 --> 00:06:52,586 No. 70 00:06:54,457 --> 00:06:55,632 Do you like music? 71 00:06:56,546 --> 00:06:57,547 Of course. 72 00:07:04,685 --> 00:07:06,861 - You don't seem like a tour van driver. 73 00:07:09,820 --> 00:07:12,257 - And you don't strike me as just a music festival goer. 74 00:07:15,739 --> 00:07:16,740 Very good. 75 00:07:52,515 --> 00:07:54,735 Yo, what's up boss? 76 00:08:00,218 --> 00:08:03,091 Run, ah! 77 00:08:03,787 --> 00:08:05,615 Oh, oh. Ah. 78 00:08:09,532 --> 00:08:11,316 - Ryan. - Yeah? 79 00:08:11,360 --> 00:08:14,058 - Check this out. - Oh wow, yeah. 80 00:08:14,102 --> 00:08:15,930 Get the pink ones. 81 00:08:15,973 --> 00:08:17,932 - The pink ones? - Yeah. 82 00:08:17,975 --> 00:08:19,237 Okay. Here. 83 00:08:19,281 --> 00:08:20,630 - Oh for me? Okay. - Yeah. 84 00:08:22,153 --> 00:08:24,329 - Yeah, pose. Damn I miss my phone. 85 00:08:24,373 --> 00:08:25,374 Okay. 86 00:08:25,417 --> 00:08:27,376 - Okay. - Pose. 87 00:08:29,857 --> 00:08:31,772 Yeah. Chloe. 88 00:08:31,815 --> 00:08:34,078 What's up? 89 00:08:35,732 --> 00:08:37,517 See, you're having fun. 90 00:08:37,560 --> 00:08:39,867 - I am. - Here to party. 91 00:08:39,910 --> 00:08:42,957 - Hey Ryan you want a sour pickle? 92 00:08:47,178 --> 00:08:49,224 I feel like, I'm a little nervous about Dallas 93 00:08:49,267 --> 00:08:50,530 to be honest. 94 00:08:52,140 --> 00:08:53,054 Why? 95 00:08:53,097 --> 00:08:55,012 What do you think about Dallas? 96 00:08:55,056 --> 00:08:57,928 Um, he's weird. 97 00:09:09,461 --> 00:09:10,332 This is scary. 98 00:09:13,291 --> 00:09:15,685 Oh lighten up. We're here to party. 99 00:09:15,729 --> 00:09:17,557 Hey Bubba, how you doing? 100 00:09:17,600 --> 00:09:20,298 Got yourself another tour going on out there? 101 00:09:21,473 --> 00:09:22,562 Picked 'em up. 102 00:09:22,605 --> 00:09:23,911 Broke down out near Fredericksburg. 103 00:09:23,954 --> 00:09:26,087 - Fredericksburg? What were you doing out there? 104 00:09:26,130 --> 00:09:27,479 I mean, where you heading? 105 00:09:28,306 --> 00:09:29,830 Austin. 106 00:09:29,873 --> 00:09:33,224 - Austin, that's all we need is more strays around here. 107 00:09:33,268 --> 00:09:34,965 He's gorgeous. 108 00:09:35,009 --> 00:09:36,576 Yeah, you, you, okay. 109 00:09:37,533 --> 00:09:39,143 - You wanna do him? - No. 110 00:09:39,187 --> 00:09:40,928 - You don't think, "Oh, Dallas, I love you." 111 00:09:40,971 --> 00:09:43,017 Jess, what is wrong with you? 112 00:09:43,060 --> 00:09:45,323 Seriously, is that all you think about? 113 00:09:45,367 --> 00:09:46,498 Why not? 114 00:09:46,542 --> 00:09:47,717 What do you mean why not? 115 00:09:47,761 --> 00:09:48,892 We're in the middle of fucking nowhere. 116 00:09:48,936 --> 00:09:50,677 - Yeah, so what else are we gonna do? 117 00:09:50,720 --> 00:09:51,852 He hasn't said two words. 118 00:09:51,895 --> 00:09:53,418 We don't know anything about him. 119 00:09:53,462 --> 00:09:55,246 - I love that. - Okay. 120 00:09:55,290 --> 00:09:56,421 A guy who doesn't speak? 121 00:09:56,465 --> 00:09:57,640 And just stands there and looks hot? 122 00:09:57,684 --> 00:09:59,773 - Why don't you just have fun with this? 123 00:10:00,817 --> 00:10:02,906 - Oh. Oh, oh, oh, oh. 124 00:10:02,950 --> 00:10:05,866 - Hey listen, Levi came by and wanted to talk to you uh... 125 00:10:05,909 --> 00:10:08,172 I'd give him a call. It sounded important. 126 00:10:08,999 --> 00:10:11,045 - What'd he want? - No idea. 127 00:10:11,088 --> 00:10:12,916 Didn't ask him, he didn't volunteer. 128 00:10:13,961 --> 00:10:14,962 Thanks, Red. 129 00:10:16,616 --> 00:10:17,442 I think you like him. 130 00:10:17,486 --> 00:10:19,009 No. 131 00:10:19,053 --> 00:10:21,098 How did you gather that from anything I was just saying? 132 00:10:21,142 --> 00:10:23,013 Chloe's in love. 133 00:10:23,057 --> 00:10:24,362 - Yeah. - Yeah? 134 00:10:24,406 --> 00:10:25,712 Definitely. 135 00:11:16,806 --> 00:11:17,851 You forgot these. 136 00:11:19,243 --> 00:11:20,984 Oh, thanks. 137 00:11:56,977 --> 00:11:57,978 Hi. 138 00:11:58,500 --> 00:12:01,068 Um, can we get a... 139 00:12:09,816 --> 00:12:11,078 You always smile like that 140 00:12:11,121 --> 00:12:12,688 or am I just catching you in a good mood? 141 00:12:12,732 --> 00:12:13,863 - You flirt this early in the evening 142 00:12:13,907 --> 00:12:15,778 or is this a special occasion? 143 00:12:15,822 --> 00:12:17,258 It's a special taco. 144 00:12:18,215 --> 00:12:19,564 Special smile too. 145 00:12:20,522 --> 00:12:22,263 - You got a name? - Ryan. 146 00:12:22,524 --> 00:12:23,525 And yours? 147 00:12:24,744 --> 00:12:26,049 Maya. 148 00:12:26,093 --> 00:12:28,008 Maya, okay Maya. 149 00:12:29,792 --> 00:12:30,880 Maybe if I'm lucky you're the reason 150 00:12:30,924 --> 00:12:32,882 this place feels like a right detour. 151 00:12:32,926 --> 00:12:34,101 A detour? 152 00:12:46,156 --> 00:12:50,465 - We're headed to Austin, a music festival, 153 00:12:50,508 --> 00:12:52,684 drinks, trouble, 154 00:12:54,730 --> 00:12:56,732 if you're interested. 155 00:12:57,211 --> 00:12:58,690 - You always invite girls you just met 156 00:12:58,734 --> 00:12:59,822 to just vanish with you? 157 00:12:59,866 --> 00:13:01,084 Maybe something closer? 158 00:13:02,477 --> 00:13:03,739 Place next door. 159 00:13:03,783 --> 00:13:07,874 Little bit of music back patio, 20 minutes. 160 00:13:11,442 --> 00:13:12,792 You always move this fast? 161 00:13:14,141 --> 00:13:16,534 - Only when I find something I can't live without. 162 00:13:20,800 --> 00:13:22,671 - 20 minutes. - Okay. 163 00:13:25,717 --> 00:13:27,415 - Ryan. - Yeah? 164 00:13:27,458 --> 00:13:28,633 - Can I talk to you for a sec? 165 00:13:28,677 --> 00:13:30,244 - What? - Um... 166 00:13:32,594 --> 00:13:34,378 - What? - Who's that girl? 167 00:13:34,422 --> 00:13:35,902 I don't know, some girl, why? 168 00:13:35,945 --> 00:13:37,381 What's her name? 169 00:13:37,425 --> 00:13:38,861 - Does that matter? What's the problem? 170 00:13:38,905 --> 00:13:40,080 - I'm just asking. - What's the problem? 171 00:13:40,123 --> 00:13:41,516 - Just tell me what her name is. 172 00:13:41,559 --> 00:13:42,822 - Are you mad at me right now? - Just tell me. 173 00:13:42,865 --> 00:13:44,954 You're mad at me right now. 174 00:13:44,998 --> 00:13:47,174 Chloe, why are you mad? 175 00:13:47,217 --> 00:13:48,349 - I'm not mad, I'm just asking a simple question. 176 00:13:48,392 --> 00:13:50,568 - Yeah, you're mad at me right now. 177 00:13:50,612 --> 00:13:51,526 Well, you're like getting up on me right now. 178 00:13:51,569 --> 00:13:52,614 Whatever, whatever. 179 00:13:52,657 --> 00:13:53,876 No, what's the problem? 180 00:13:53,920 --> 00:13:54,964 - Just tell me what her name is. 181 00:13:55,008 --> 00:13:56,618 You don't wanna tell me her name? 182 00:13:58,011 --> 00:14:00,056 - What the fuck? - Go get some tacos. 183 00:14:00,100 --> 00:14:01,188 Oh my god. 184 00:14:01,231 --> 00:14:02,319 Fuck. 185 00:14:03,451 --> 00:14:04,887 Just ignore him. 186 00:14:05,757 --> 00:14:06,933 Asshole. 187 00:14:16,246 --> 00:14:19,467 Where did you hide my money? 188 00:14:20,381 --> 00:14:22,862 - Oh. - Hey Bobby. 189 00:14:23,906 --> 00:14:28,476 Hey Bobby, I need you to look up a couple of plates for me in... 190 00:14:28,519 --> 00:14:30,565 Rachel Melon. 191 00:14:31,392 --> 00:14:33,873 Hot damn girl. 192 00:14:34,264 --> 00:14:37,441 Woo, boy, it has been a leap year since I seen you. 193 00:14:37,485 --> 00:14:39,095 What are you doing here? 194 00:14:39,139 --> 00:14:41,619 Levi, what are you doing here? 195 00:14:41,663 --> 00:14:44,144 - Oh, well I'm just picking up some parts money. 196 00:14:44,187 --> 00:14:45,232 Uh huh. 197 00:14:45,710 --> 00:14:47,190 Business as usual? Business man. 198 00:14:47,234 --> 00:14:48,931 I'm always in business. 199 00:14:48,975 --> 00:14:50,628 I know business man. 200 00:14:50,672 --> 00:14:52,892 Clearly you're still drinking the same cheap stuff. 201 00:14:52,935 --> 00:14:55,459 - Only when I'm sentimental. 202 00:14:57,505 --> 00:14:59,507 Hey, speaking of that, 203 00:14:59,550 --> 00:15:02,249 we got a lot of catching up to do, me and you, 204 00:15:02,292 --> 00:15:05,034 why don't you come by my place this evening, hmm? 205 00:15:07,123 --> 00:15:08,342 Same place? 206 00:15:08,385 --> 00:15:10,648 Yeah, I'm right up the street. 207 00:15:10,692 --> 00:15:13,738 You can bring your caboose to my caboose 208 00:15:13,782 --> 00:15:16,002 and we'll get that train horn a whistling. 209 00:15:18,265 --> 00:15:19,266 Okay. 210 00:15:20,789 --> 00:15:21,790 Ah. 211 00:15:23,009 --> 00:15:24,010 Oh, uh... 212 00:15:24,053 --> 00:15:25,359 Huh? 213 00:15:25,402 --> 00:15:27,274 Don't let me down now. 214 00:15:27,883 --> 00:15:28,928 Hmm. 215 00:15:28,971 --> 00:15:30,103 Always up, baby. 216 00:15:30,146 --> 00:15:32,061 That's my girl. 217 00:15:32,105 --> 00:15:34,107 Woo. 218 00:15:34,150 --> 00:15:35,543 Always up, baby. 219 00:15:43,290 --> 00:15:44,944 Come on, Levi. 220 00:15:47,642 --> 00:15:48,643 Bitch. 221 00:16:24,070 --> 00:16:27,943 You know, out here, this van, 222 00:16:29,249 --> 00:16:31,207 picking up strangers, 223 00:16:32,904 --> 00:16:34,515 you could be a killer. 224 00:16:36,952 --> 00:16:38,388 I've heard that before. 225 00:16:41,739 --> 00:16:42,958 I'm cool with it. 226 00:16:44,394 --> 00:16:46,353 - You're cool with me being a killer? 227 00:16:47,397 --> 00:16:48,920 I didn't say you were one. 228 00:16:50,226 --> 00:16:52,054 I said you could be one. 229 00:16:54,752 --> 00:16:55,840 How do you know? 230 00:16:58,669 --> 00:16:59,757 I just know. 231 00:17:03,022 --> 00:17:04,327 How would it work? 232 00:17:04,371 --> 00:17:05,807 Easy. 233 00:17:05,850 --> 00:17:08,462 You lure a bunch of festival goers into your van 234 00:17:09,680 --> 00:17:11,552 and drive us into the middle of nowhere. 235 00:17:12,596 --> 00:17:14,685 - Take you all to a shady motel, 236 00:17:14,729 --> 00:17:16,818 stalk everyone through the night, 237 00:17:16,861 --> 00:17:18,907 finish the job before sunrise, right? 238 00:17:18,950 --> 00:17:20,343 Yeah, exactly. 239 00:17:21,344 --> 00:17:22,519 Classic. 240 00:17:25,218 --> 00:17:26,480 What about you? 241 00:17:27,611 --> 00:17:28,830 What about me? 242 00:17:29,700 --> 00:17:30,875 How would you do it? 243 00:17:32,964 --> 00:17:34,488 Same way. 244 00:17:34,531 --> 00:17:36,055 - What would be your weapon? 245 00:17:40,059 --> 00:17:42,104 I'm pretty good with a knife. 246 00:17:42,148 --> 00:17:43,192 I like to cook. 247 00:17:44,541 --> 00:17:47,196 But, anything sharp will do. 248 00:17:55,335 --> 00:17:58,381 Hey, so uh, where are we? 249 00:17:59,861 --> 00:18:01,515 There's a motel up the road. 250 00:18:01,558 --> 00:18:03,952 We can stop there or we can keep driving. 251 00:18:05,823 --> 00:18:06,911 No, let's stop. 252 00:18:09,610 --> 00:18:13,440 - So, if we stop we still get a ride in the morning, right? 253 00:18:14,615 --> 00:18:16,443 I'll be around. 254 00:18:56,004 --> 00:18:57,701 You going with them? 255 00:18:58,528 --> 00:18:59,529 No. 256 00:19:00,791 --> 00:19:02,141 I like my own space. 257 00:19:04,969 --> 00:19:05,970 What about you? 258 00:19:08,234 --> 00:19:09,365 Yeah. 259 00:19:09,844 --> 00:19:10,975 I know the owner. 260 00:19:11,715 --> 00:19:14,196 - Probably some old creepy manager 261 00:19:15,023 --> 00:19:16,938 who never sleeps. 262 00:19:16,981 --> 00:19:18,244 Only takes cash. 263 00:19:19,593 --> 00:19:20,681 Close. 264 00:19:21,247 --> 00:19:22,422 It's a kid named Brian 265 00:19:23,640 --> 00:19:25,164 and he takes cards. 266 00:19:33,259 --> 00:19:35,391 - Is there a place for coffee around here? 267 00:19:37,915 --> 00:19:39,090 I know a spot. 268 00:19:40,353 --> 00:19:41,658 Let's go. 269 00:19:41,702 --> 00:19:43,182 - All right night riders. 270 00:19:43,225 --> 00:19:47,795 It's Midnight Misty on 91.7 keeping it low and dirty. 271 00:19:48,839 --> 00:19:50,493 If you're hearing my voice 272 00:19:51,842 --> 00:19:53,931 you've made it through another sunset. 273 00:19:56,499 --> 00:19:58,327 - So, you like being a tour driver? 274 00:20:00,111 --> 00:20:01,200 You get used to it. 275 00:20:03,811 --> 00:20:05,073 Must be hard. 276 00:20:06,466 --> 00:20:09,077 Being alone all the time. 277 00:20:11,297 --> 00:20:12,820 Most people would hate it. 278 00:20:15,170 --> 00:20:16,171 Most people. 279 00:20:19,305 --> 00:20:20,523 I hate most people. 280 00:20:24,048 --> 00:20:25,180 Who are you mad at? 281 00:20:27,922 --> 00:20:30,403 - The entire fucking world of course. 282 00:20:34,755 --> 00:20:35,756 Me too. 283 00:20:38,846 --> 00:20:40,282 That's why I stay out here. 284 00:20:45,635 --> 00:20:47,550 Do you think you would hate it out here? 285 00:20:48,812 --> 00:20:49,857 No. 286 00:20:51,337 --> 00:20:52,947 I think I would like it. 287 00:20:54,905 --> 00:20:55,906 Cool. 288 00:20:58,779 --> 00:21:00,259 I never really fit. 289 00:21:02,696 --> 00:21:05,307 Out here, maybe things would be different. 290 00:21:07,701 --> 00:21:08,919 Yeah. 291 00:21:10,181 --> 00:21:11,705 Maybe they would. 292 00:21:28,548 --> 00:21:32,769 - There was a man outside watching me. 293 00:21:34,902 --> 00:21:36,251 Black gloves? 294 00:21:38,514 --> 00:21:39,515 Yeah. 295 00:21:41,474 --> 00:21:45,086 - Used to be a school teacher, taught music, 296 00:21:46,392 --> 00:21:48,524 someone said he touched a kid in his class. 297 00:21:49,699 --> 00:21:51,527 Just a rumor, never proven. 298 00:21:53,442 --> 00:21:54,574 So, what happened? 299 00:21:55,792 --> 00:21:58,317 - Got chased out of town, wife left him. 300 00:21:59,622 --> 00:22:01,232 He lost everything. 301 00:22:01,276 --> 00:22:03,931 I heard he roamed the highways for a year, 302 00:22:03,974 --> 00:22:05,541 came back wearing those gloves, 303 00:22:07,151 --> 00:22:09,110 never took 'em off since. 304 00:22:09,153 --> 00:22:10,285 Why? 305 00:22:11,765 --> 00:22:13,462 - To remind everyone what they did to him. 306 00:22:14,637 --> 00:22:16,030 He doesn't talk to anyone. 307 00:22:28,259 --> 00:22:30,087 Katy and Dallas. 308 00:22:30,131 --> 00:22:31,828 Really? 309 00:22:31,872 --> 00:22:34,440 Somebody's after somebody. 310 00:22:34,483 --> 00:22:36,355 - Something's really off about him. 311 00:22:37,138 --> 00:22:39,749 - Well, Katy always digs the weird ones. 312 00:22:39,793 --> 00:22:43,492 - But I mean, she didn't even call dibs, you know? 313 00:22:43,536 --> 00:22:46,800 Besides I've always fantasized about 314 00:22:46,843 --> 00:22:48,105 having a cowboy. 315 00:22:48,149 --> 00:22:49,280 Really? 316 00:22:49,324 --> 00:22:50,412 Yeehaw. 317 00:22:51,065 --> 00:22:52,501 He's not even a real cowboy. 318 00:22:52,545 --> 00:22:54,590 He is Chloe. 319 00:22:54,634 --> 00:22:58,115 I'm gonna say hey, a soda machine, who wants? 320 00:22:58,159 --> 00:22:59,421 Oh, bring me something. 321 00:22:59,465 --> 00:23:01,118 - I'm good. 322 00:23:02,337 --> 00:23:04,470 I'll be back angels. 323 00:23:16,917 --> 00:23:18,397 How are you doing tonight? 324 00:23:18,440 --> 00:23:19,398 Hey. 325 00:23:20,921 --> 00:23:22,705 Are you guys in town for long? 326 00:23:25,229 --> 00:23:26,579 Good question. 327 00:23:28,711 --> 00:23:30,974 All right, you'll... 328 00:23:33,368 --> 00:23:36,023 Perfect. All right, you'll be in room eight, okay? 329 00:23:47,034 --> 00:23:52,126 - By the way, my friend who checked in before me. 330 00:23:54,781 --> 00:23:55,738 Yeah? 331 00:23:56,652 --> 00:23:59,481 I think she's got, you know, 332 00:24:00,656 --> 00:24:01,918 a little crush on you. 333 00:24:02,484 --> 00:24:04,051 You think? 334 00:24:05,531 --> 00:24:08,403 No, I don't know about that. That's a bit of a stretch. 335 00:24:10,797 --> 00:24:12,233 I'd bet your life on it. 336 00:24:14,061 --> 00:24:15,105 You should say hi. 337 00:24:16,629 --> 00:24:17,847 What's her name? 338 00:24:18,805 --> 00:24:19,936 April. 339 00:24:23,374 --> 00:24:24,898 All right, maybe I will. 340 00:24:29,076 --> 00:24:30,425 Have a good night. 341 00:24:36,257 --> 00:24:37,301 I plan on it. 342 00:24:38,085 --> 00:24:40,479 So, what's up? 343 00:24:44,613 --> 00:24:46,485 - I just don't really trust Dallas. 344 00:24:47,834 --> 00:24:48,835 Okay. 345 00:24:51,446 --> 00:24:52,621 I mean so what. 346 00:24:52,665 --> 00:24:54,318 Katy digs the van driver. 347 00:24:56,146 --> 00:24:58,584 My fucking car broke down 348 00:24:58,627 --> 00:25:00,847 and I'm letting this shit go 349 00:25:00,890 --> 00:25:02,675 so I think you should let it go. 350 00:25:02,718 --> 00:25:04,198 We're gonna go to the festival. 351 00:25:04,241 --> 00:25:05,852 We're gonna have a good time. 352 00:25:05,895 --> 00:25:07,810 And I'm gonna get my fucking car back. 353 00:25:09,290 --> 00:25:10,813 Oh fuck, my car. 354 00:25:15,949 --> 00:25:17,298 My car. 355 00:25:17,951 --> 00:25:20,127 You know my grandparents gave me that car? 356 00:25:21,607 --> 00:25:23,043 I'm letting it go. 357 00:25:23,086 --> 00:25:24,348 I'm letting it go. 358 00:26:11,134 --> 00:26:12,483 Oh Jesus. 359 00:26:14,529 --> 00:26:16,009 Didn't mean to startle you. 360 00:26:16,052 --> 00:26:17,271 Fooled me. 361 00:26:17,314 --> 00:26:18,315 God. 362 00:26:18,881 --> 00:26:19,882 Oh. 363 00:26:21,884 --> 00:26:23,233 What's everybody doing? 364 00:26:27,934 --> 00:26:29,326 Just chilling. 365 00:26:33,200 --> 00:26:37,334 - Hey um, a surprise is coming your way. 366 00:26:38,553 --> 00:26:39,598 Surprise? 367 00:26:39,641 --> 00:26:41,774 Ah, for me? 368 00:26:41,817 --> 00:26:44,603 You finally getting me a birthday present? 369 00:26:45,995 --> 00:26:47,780 No, not that. 370 00:26:49,303 --> 00:26:50,826 Not saying nada. 371 00:26:51,522 --> 00:26:52,523 You'll see. 372 00:26:52,567 --> 00:26:54,830 Tell me Katherine, right now. 373 00:26:56,397 --> 00:26:58,138 You'll get it when you get it. 374 00:26:58,181 --> 00:27:00,619 Comforting. 375 00:27:00,662 --> 00:27:01,663 Not. 376 00:27:04,187 --> 00:27:05,624 Come over if you're bored. 377 00:27:06,581 --> 00:27:08,278 I'll let everyone know. 378 00:27:10,498 --> 00:27:11,630 Ta ta. 379 00:27:32,476 --> 00:27:33,782 Hmm. 380 00:27:34,391 --> 00:27:37,960 Looks like we got some new arrivals. 381 00:27:38,004 --> 00:27:39,701 It's gonna be a good night. 382 00:27:41,181 --> 00:27:42,965 - I don't know about these guys, Levi. 383 00:27:43,836 --> 00:27:45,272 Let's just leave 'em alone. 384 00:27:47,274 --> 00:27:50,277 Sure son. 385 00:27:50,320 --> 00:27:51,974 - Hey, I'm not your son. 386 00:27:58,981 --> 00:28:00,548 Don't be like that. 387 00:28:02,028 --> 00:28:04,770 I take care of you, don't I? 388 00:28:05,292 --> 00:28:07,381 I give you what you need. 389 00:28:09,688 --> 00:28:11,602 Gonna be a good night. 390 00:28:29,969 --> 00:28:31,971 - What was your, what was your name again? 391 00:28:32,754 --> 00:28:34,016 April. 392 00:28:34,060 --> 00:28:38,455 - April, right, and your friend's, Jess? 393 00:28:38,499 --> 00:28:40,327 Yeah, she's in there. 394 00:28:40,370 --> 00:28:41,894 Want me to get her? 395 00:28:42,764 --> 00:28:45,854 - No, no, no, no, I was looking for you. 396 00:28:45,898 --> 00:28:48,770 - Oh, why are you looking for me? 397 00:28:50,859 --> 00:28:51,860 I noticed you. 398 00:28:54,558 --> 00:28:56,299 I noticed you too. 399 00:28:58,084 --> 00:29:01,087 Well, I'm here all night 400 00:29:01,130 --> 00:29:05,004 so if you need anything just let me know. 401 00:29:06,483 --> 00:29:07,484 Cool. 402 00:29:08,094 --> 00:29:09,095 Cool. 403 00:29:10,009 --> 00:29:12,751 - Oh hey, what time the pool close? 404 00:29:13,577 --> 00:29:15,144 - The pool? - Yeah. 405 00:29:16,493 --> 00:29:18,800 - Technically it closed six months ago but... 406 00:29:18,844 --> 00:29:20,062 Oh wow. 407 00:29:20,106 --> 00:29:21,585 - It's still a great spot to hang out so, 408 00:29:21,629 --> 00:29:24,371 I got the keys so I can let you in. 409 00:29:25,372 --> 00:29:27,069 Okay to do what? 410 00:29:27,113 --> 00:29:28,375 Just... 411 00:29:28,418 --> 00:29:30,159 - Oh, I mean my friends come over all the time 412 00:29:30,203 --> 00:29:31,813 and they might drop by tonight. 413 00:29:31,857 --> 00:29:34,729 I mean, we just hang out and have fun 414 00:29:34,773 --> 00:29:37,471 and, I mean why not, I'm down. 415 00:29:37,514 --> 00:29:40,039 It's a beautiful evening as well so... 416 00:29:40,082 --> 00:29:41,518 Cool. 417 00:29:41,562 --> 00:29:42,650 Perfect. 418 00:29:43,216 --> 00:29:47,829 Well, just give me 20 minutes? 419 00:29:47,873 --> 00:29:49,178 Does that work? 420 00:29:49,744 --> 00:29:52,181 - Yeah, yeah that's perfectly fine. 20's fine. 421 00:29:52,225 --> 00:29:54,401 Perfect. Cool. 422 00:29:54,444 --> 00:29:57,317 Oh hey, do you get, do you get high? 423 00:29:58,231 --> 00:29:59,841 - Do I get high? - Yeah. 424 00:29:59,885 --> 00:30:04,585 - Yeah sure, I mean all the time so... 425 00:30:04,628 --> 00:30:06,456 Oh, actually I can call my friend Wade, 426 00:30:06,500 --> 00:30:08,937 he lives basically right up the street. 427 00:30:08,981 --> 00:30:10,025 Perfect. 428 00:30:10,069 --> 00:30:11,418 So, he can meet my other friends. 429 00:30:11,461 --> 00:30:12,723 That's perfect. 430 00:30:12,767 --> 00:30:13,942 Yeah for sure, yeah. 431 00:30:13,986 --> 00:30:16,075 Actually I'll go call him. 432 00:30:16,118 --> 00:30:17,119 Cool. 433 00:30:17,946 --> 00:30:19,165 See you then. 434 00:30:27,695 --> 00:30:29,262 - You're rolling through the dark 435 00:30:29,305 --> 00:30:31,873 with Midnight Misty on 91.7 436 00:30:31,917 --> 00:30:33,962 where the air's thick, the roads are thin 437 00:30:34,006 --> 00:30:37,531 and the truth is somewhere in between. 438 00:30:37,574 --> 00:30:38,837 If you're driving right now 439 00:30:38,880 --> 00:30:42,014 maybe towards something, maybe away, 440 00:30:42,057 --> 00:30:46,148 just know the dark doesn't care who you are. 441 00:30:46,192 --> 00:30:49,760 It's only curious about what you're doing next. 442 00:30:55,984 --> 00:30:58,508 - Why would you let me pick you up? 443 00:30:58,552 --> 00:31:00,597 - I thought it would be fun. 444 00:31:04,079 --> 00:31:05,515 - You shouldn't be here. 445 00:31:06,560 --> 00:31:07,561 I'm not safe. 446 00:31:09,432 --> 00:31:10,433 Neither am I. 447 00:31:12,958 --> 00:31:15,699 Have you ever picked up the wrong person before? 448 00:31:18,354 --> 00:31:19,442 What do you mean? 449 00:31:20,966 --> 00:31:23,751 - You ever picked up someone thinking 450 00:31:23,794 --> 00:31:25,492 it was gonna be one kind of ride 451 00:31:25,535 --> 00:31:29,409 but it turns into something else? 452 00:31:31,541 --> 00:31:33,500 Like if you got into a stranger's car 453 00:31:33,543 --> 00:31:35,328 thinking you was gonna rob him 454 00:31:36,677 --> 00:31:38,897 but then it turns out the driver was worse. 455 00:31:40,594 --> 00:31:42,030 Worse how? 456 00:31:42,074 --> 00:31:45,033 - Like, you thought you had the upper hand 457 00:31:45,077 --> 00:31:47,644 then you realize the driver had done this before. 458 00:31:48,689 --> 00:31:50,865 A lot before, right? 459 00:31:53,085 --> 00:31:54,086 Planned for it. 460 00:31:57,916 --> 00:31:59,787 She would never see her coming. 461 00:32:08,100 --> 00:32:09,797 What's so special about her? 462 00:32:13,670 --> 00:32:14,671 She's different. 463 00:32:15,759 --> 00:32:17,370 She knows what I'm capable of 464 00:32:19,198 --> 00:32:20,373 and she's not scared. 465 00:32:25,987 --> 00:32:29,904 - You know, some people think they're the wolf. 466 00:32:31,471 --> 00:32:33,690 They forget how many hunters are out there. 467 00:32:40,088 --> 00:32:41,655 Thanks for the ride. 468 00:33:01,588 --> 00:33:03,982 Woo. 469 00:33:06,723 --> 00:33:07,811 La di da. 470 00:33:10,118 --> 00:33:11,598 Home sweet hell hole. 471 00:33:14,993 --> 00:33:16,298 All right. 472 00:33:16,342 --> 00:33:19,606 This, this looks just about how I remembered it. 473 00:33:19,649 --> 00:33:20,955 Mm-hmm. 474 00:33:21,738 --> 00:33:24,132 So do you. 475 00:33:25,655 --> 00:33:29,833 Tell me, what the hell you been up to? 476 00:33:30,791 --> 00:33:32,358 Oh you know, 477 00:33:36,623 --> 00:33:40,453 lottery and traveled the world, done their piece. 478 00:33:40,931 --> 00:33:43,673 But what about you, Levi? 479 00:33:45,110 --> 00:33:46,850 Besides missing you? 480 00:33:49,331 --> 00:33:50,506 You missed me? 481 00:33:52,465 --> 00:33:54,597 So... 482 00:33:56,121 --> 00:33:59,211 ...you still ba-a-a-dd girl? 483 00:33:59,907 --> 00:34:01,343 Hmm? 484 00:34:08,568 --> 00:34:09,569 Hm. 485 00:34:11,614 --> 00:34:13,355 Woo, oh. 486 00:34:18,665 --> 00:34:21,146 Ah, oui, oui. 487 00:34:23,322 --> 00:34:24,323 Mm. 488 00:34:26,325 --> 00:34:27,326 Woo. 489 00:34:28,805 --> 00:34:30,024 You still got a ladies room? 490 00:34:30,068 --> 00:34:31,591 Oh. 491 00:34:31,634 --> 00:34:34,115 It's all genders these days. Have at it. 492 00:34:34,159 --> 00:34:36,465 Good, don't wait up. 493 00:34:37,684 --> 00:34:41,035 - No, I won't be waiting but I will be up. 494 00:34:59,619 --> 00:35:01,011 Broke ass bitch. 495 00:35:04,102 --> 00:35:05,320 What the fuck? 496 00:35:12,284 --> 00:35:13,502 I don't like it here. 497 00:35:15,504 --> 00:35:16,723 What, the motel? 498 00:35:17,202 --> 00:35:18,855 I mean, it's not bad. 499 00:35:18,899 --> 00:35:21,336 Remember that dump we stayed in last night? 500 00:35:21,380 --> 00:35:24,034 - No, it's not just the motel, it's everything. 501 00:35:25,079 --> 00:35:29,431 The van, the watering hole, Katy. 502 00:35:31,085 --> 00:35:32,608 Katy? 503 00:35:32,652 --> 00:35:34,654 - Did you hear her and Dallas talking? 504 00:35:37,613 --> 00:35:38,832 What were they whispering? 505 00:35:38,875 --> 00:35:39,963 Sweet nothings? 506 00:35:40,007 --> 00:35:42,444 - They were joking about killers. 507 00:35:42,488 --> 00:35:44,707 About how he could be one. 508 00:35:44,751 --> 00:35:47,580 About how this is the kind of place it happens. 509 00:35:47,623 --> 00:35:50,713 - Jesus Chloe, you realize people joke about that shit 510 00:35:50,757 --> 00:35:51,714 all the time. 511 00:35:51,758 --> 00:35:53,107 Yeah, well they shouldn't. 512 00:35:53,151 --> 00:35:55,414 Everybody's so obsessed with all that killer shit. 513 00:35:55,457 --> 00:35:57,894 - So, let me just get this straight, 514 00:35:57,938 --> 00:36:00,941 you think Dallas picked us all up 515 00:36:00,984 --> 00:36:04,423 so he can murder us and then kill us 516 00:36:04,466 --> 00:36:08,644 like we're in some twisted road trip slasher flick? 517 00:36:09,819 --> 00:36:11,169 Why not? 518 00:36:11,212 --> 00:36:12,605 Happens all the time. 519 00:36:12,648 --> 00:36:14,781 And we don't know shit about this guy. 520 00:36:16,261 --> 00:36:17,436 I think he's hot. 521 00:36:17,479 --> 00:36:19,438 You would. 522 00:36:20,613 --> 00:36:21,918 Look, you're spiraling. 523 00:36:21,962 --> 00:36:25,095 - No, I'm finally seeing into focus. 524 00:36:26,880 --> 00:36:28,316 Right. 525 00:36:28,360 --> 00:36:31,232 So, what do you wanna do, huh? Wanna walk to Austin? 526 00:36:31,276 --> 00:36:34,540 - Jess, it feels like we took a wrong turn 527 00:36:34,583 --> 00:36:37,020 and we weren't supposed to be here, you know? 528 00:36:37,064 --> 00:36:39,719 Now everything feels off. 529 00:36:41,329 --> 00:36:42,722 We're not gonna make it to this festival. 530 00:36:42,765 --> 00:36:44,419 We're all gonna fucking die. 531 00:36:48,641 --> 00:36:50,033 This is about Ryan. 532 00:36:52,079 --> 00:36:53,646 Are you out of your mind? 533 00:36:53,689 --> 00:36:56,605 - I know you saw him go off with that taco chick. 534 00:37:00,218 --> 00:37:02,045 - Are you really saying these words right now? 535 00:37:02,089 --> 00:37:03,786 I'm telling you we're all gonna die 536 00:37:03,830 --> 00:37:05,658 and you think this is about Ryan? 537 00:37:07,225 --> 00:37:08,226 Chloe, you need to get a grip. 538 00:37:08,269 --> 00:37:09,227 You're not listening to me. 539 00:37:09,270 --> 00:37:10,750 You're overreacting. 540 00:37:11,707 --> 00:37:12,926 I'm overreacting? 541 00:37:14,319 --> 00:37:15,581 Besides it was really fucked up 542 00:37:15,624 --> 00:37:16,886 what you did last night with Ryan. 543 00:37:16,930 --> 00:37:18,192 You really pushed it. 544 00:37:19,454 --> 00:37:21,587 - You know what? I'm not doing this Chloe. 545 00:37:21,630 --> 00:37:22,675 You need to call your fucking therapist. 546 00:37:22,718 --> 00:37:23,937 Okay, right, deflect and bail. 547 00:37:23,980 --> 00:37:25,155 Classic Jess. 548 00:37:28,028 --> 00:37:29,551 - Look, I'm gonna go get a drink. 549 00:37:29,595 --> 00:37:32,250 You wanna sit and sulk or are you coming? 550 00:37:32,293 --> 00:37:34,077 I'm gonna stay here and sulk. 551 00:37:35,514 --> 00:37:36,515 Fine. 552 00:37:36,558 --> 00:37:38,212 Like I give a shit, just... 553 00:37:53,967 --> 00:37:55,447 You good? 554 00:37:55,490 --> 00:37:57,013 Yeah, I'm good. 555 00:37:59,277 --> 00:38:00,582 Seem wasted already. 556 00:38:01,975 --> 00:38:03,803 - No, are you kidding? I'm not wasted. 557 00:38:06,240 --> 00:38:07,285 All right. 558 00:38:10,940 --> 00:38:12,028 Hey Wade. 559 00:38:12,072 --> 00:38:13,334 Yeah. 560 00:38:13,378 --> 00:38:15,945 - I think I might just be a little bit wasted. 561 00:38:17,338 --> 00:38:18,905 That's cool, that's cool. 562 00:38:18,948 --> 00:38:20,515 Hey, are you gonna talk to her? 563 00:38:20,559 --> 00:38:21,951 Should I... 564 00:38:21,995 --> 00:38:24,345 - Yes, I'm gonna talk to her but she has a friend so 565 00:38:24,389 --> 00:38:25,955 ask her what her friend's name is. 566 00:38:25,999 --> 00:38:27,522 I'm sure she'll say something. 567 00:38:29,524 --> 00:38:31,918 - Hey, what room's your friend 568 00:38:31,961 --> 00:38:33,267 staying in again? 569 00:38:33,311 --> 00:38:34,181 104. 570 00:38:34,224 --> 00:38:35,791 104. 571 00:38:35,835 --> 00:38:38,794 - Oo, oo, tell her I need her if she says no, okay? 572 00:38:38,838 --> 00:38:39,926 Got it, got it. 573 00:38:39,969 --> 00:38:41,231 Cool. 574 00:38:53,156 --> 00:38:54,157 Shit. 575 00:38:57,204 --> 00:38:58,945 - Come on Rachel, you can do this. 576 00:39:12,698 --> 00:39:14,352 Okay, okay. 577 00:39:21,881 --> 00:39:23,883 You shut up. 578 00:39:23,926 --> 00:39:27,321 You are a fucking pig. 579 00:39:27,365 --> 00:39:29,192 Now, you failed to mention that to me 580 00:39:29,236 --> 00:39:31,064 on your return tour. 581 00:39:31,107 --> 00:39:34,589 I'm a give you 10 seconds to tell me 582 00:39:34,633 --> 00:39:37,418 why out of all the miles on this road 583 00:39:37,462 --> 00:39:40,116 and all the faces I done forgot, 584 00:39:40,160 --> 00:39:45,295 why is yours showing up here now with a badge? 585 00:39:45,339 --> 00:39:47,515 I will be fucking forced to do something 586 00:39:47,559 --> 00:39:48,951 I do not wanna do. 587 00:39:48,995 --> 00:39:51,693 - Because I'm investigating the Travel Log Murders. 588 00:39:52,128 --> 00:39:56,481 And they sent me here because, 589 00:39:57,307 --> 00:39:58,874 because I'm from here. 590 00:39:59,527 --> 00:40:01,224 Hm. 591 00:40:01,834 --> 00:40:03,357 Is that what they calling 'em? 592 00:40:03,401 --> 00:40:05,838 Yes. 593 00:40:05,881 --> 00:40:08,841 Hey, it's a catchy name. 594 00:40:10,146 --> 00:40:11,974 I could have come up with better. 595 00:40:12,018 --> 00:40:13,802 All right, go on, get. 596 00:40:15,630 --> 00:40:16,979 Leave your shit. 597 00:41:06,812 --> 00:41:10,555 - Hey, I'm Wade, friends with Brian. 598 00:41:10,598 --> 00:41:12,426 The guy that checked you in. 599 00:41:13,035 --> 00:41:14,384 Yeah. 600 00:41:15,603 --> 00:41:18,606 - Listen, we're out by the pool chilling, hanging, 601 00:41:18,650 --> 00:41:20,434 thought maybe you'd like to join us. 602 00:41:20,478 --> 00:41:23,089 April said she needed your help. 603 00:41:23,350 --> 00:41:25,744 I'm sure she did. 604 00:41:25,787 --> 00:41:28,137 Um, look, thanks for the offer but I think 605 00:41:28,181 --> 00:41:30,270 I'm just gonna watch some TV and go to bed. 606 00:41:30,313 --> 00:41:31,401 I'm kinda tired. 607 00:41:32,490 --> 00:41:34,317 - Man, you can come get high with us. 608 00:41:35,318 --> 00:41:36,624 I'm okay, thank you though. 609 00:41:36,668 --> 00:41:37,799 Maybe next time. 610 00:41:38,539 --> 00:41:40,106 - You're absolutely a million, billion, 611 00:41:40,149 --> 00:41:41,716 trillion percent sure? 612 00:41:41,760 --> 00:41:46,068 - Yes, I'm a million, billion, trillion percent sure. 613 00:41:46,112 --> 00:41:47,200 All right. 614 00:41:47,243 --> 00:41:48,680 Well, you know where to find us. 615 00:41:48,723 --> 00:41:49,855 I'll see ya. 616 00:41:49,898 --> 00:41:50,856 Bye. 617 00:41:50,899 --> 00:41:51,900 Bye. 618 00:41:54,294 --> 00:41:56,339 - Do you think he has a chance with her? 619 00:41:56,383 --> 00:41:57,863 Uh, let's see. 620 00:41:58,951 --> 00:42:00,039 Hopefully. 621 00:42:01,170 --> 00:42:02,737 Man, it's beautiful, right? 622 00:42:02,781 --> 00:42:04,130 I wish I had my phone. 623 00:42:04,870 --> 00:42:06,175 Yeah, it's kinda like just 624 00:42:06,219 --> 00:42:07,655 being by myself at this place most of the time. 625 00:42:07,699 --> 00:42:09,396 That's why I like it so much. 626 00:42:09,439 --> 00:42:11,441 - Really? You work here right? 627 00:42:11,485 --> 00:42:12,399 Oh yeah. 628 00:42:12,442 --> 00:42:13,966 Let me break it to you buddy, 629 00:42:14,009 --> 00:42:17,404 but you don't do a great job with the maintenance. 630 00:42:18,536 --> 00:42:21,451 - Well, the pool's not really my specialty anymore 631 00:42:22,061 --> 00:42:25,238 but I mean, everything inside and what not. 632 00:42:25,281 --> 00:42:26,544 Hey. 633 00:42:28,328 --> 00:42:29,329 I like you. 634 00:42:31,592 --> 00:42:33,028 I like you too. 635 00:42:49,871 --> 00:42:52,918 - So, what's a pretty girl like you doing drinking alone? 636 00:42:53,527 --> 00:42:56,356 I mean, if that's your thing. 637 00:42:56,399 --> 00:43:00,012 My thing is free drinks. 638 00:43:01,491 --> 00:43:02,710 Well, lucky me. 639 00:43:07,541 --> 00:43:10,109 So what, you just passing through? 640 00:43:13,895 --> 00:43:15,375 Depends on the company. 641 00:43:20,989 --> 00:43:23,601 - What kind of company keeps you still? 642 00:43:23,644 --> 00:43:27,300 - Well, someone with a better drink, 643 00:43:29,389 --> 00:43:34,742 good smile, someone that doesn't ask too many questions. 644 00:43:36,222 --> 00:43:38,659 - You know I'm two out of the three, right? 645 00:43:39,529 --> 00:43:42,010 I'm still working on the last one sweetie. 646 00:43:45,753 --> 00:43:49,714 Excuse me, can we get something that burns slow? 647 00:44:36,935 --> 00:44:38,676 Oh really? 648 00:44:41,243 --> 00:44:42,462 Come on. 649 00:44:45,378 --> 00:44:46,292 Ah! 650 00:45:11,143 --> 00:45:13,972 - We uh, we drinking or are we competing? 651 00:45:16,235 --> 00:45:18,716 - A little of both if you're lucky. 652 00:45:21,414 --> 00:45:23,851 Here's to passing through. 653 00:45:23,895 --> 00:45:27,463 - Or stopping by just long enough 654 00:45:27,507 --> 00:45:29,030 to stay interesting. 655 00:45:40,650 --> 00:45:42,000 You wanna dance? 656 00:45:49,485 --> 00:45:51,270 What is it? 657 00:45:51,313 --> 00:45:53,489 - Something to make you feel more. 658 00:45:55,840 --> 00:45:57,406 How? 659 00:45:57,450 --> 00:45:59,669 Whatever you wanna feel. 660 00:46:00,583 --> 00:46:03,108 It makes you feel more of it. 661 00:47:54,523 --> 00:47:56,438 Calling me after midnight? 662 00:47:57,570 --> 00:47:58,876 Sleeping? 663 00:47:59,485 --> 00:48:00,834 Can't sleep. 664 00:48:03,445 --> 00:48:05,839 I keep wondering when you're coming to get me. 665 00:48:08,886 --> 00:48:12,324 You're safe for now. 666 00:48:15,196 --> 00:48:17,024 Can't say the same for you. 667 00:48:20,419 --> 00:48:22,160 - Are you locking your door tonight? 668 00:48:23,030 --> 00:48:24,727 You gonna try and open it? 669 00:48:25,641 --> 00:48:27,600 - You're good with knives, remember? 670 00:48:29,297 --> 00:48:30,864 I don't wanna get hurt. 671 00:48:38,741 --> 00:48:40,178 What's your room number? 672 00:49:50,770 --> 00:49:52,554 1 a.m. strikes babies 673 00:49:52,598 --> 00:49:54,513 and you're still out there and I'm still in here playing 674 00:49:54,556 --> 00:49:56,602 the very best from Texas high sides 675 00:49:56,645 --> 00:49:58,996 for you all night long. 676 00:50:00,214 --> 00:50:02,390 We've got a special request on the line. 677 00:50:03,652 --> 00:50:05,089 Let's hear it. 678 00:50:05,132 --> 00:50:07,047 - Yeah, for someone riding 679 00:50:07,091 --> 00:50:09,006 a little closer than she thinks. 680 00:50:09,049 --> 00:50:11,791 - Mm, well you got a name, sugar? 681 00:50:11,834 --> 00:50:13,053 She'll know. 682 00:50:13,097 --> 00:50:16,100 Just play something for Katy. 683 00:50:16,143 --> 00:50:17,753 Something that hurts a little. 684 00:50:18,537 --> 00:50:19,755 - Well, that's tender with teeth. 685 00:50:19,799 --> 00:50:23,237 Katy, if you're out there, 686 00:50:23,281 --> 00:50:25,892 from a voice you may remember 687 00:50:25,935 --> 00:50:27,633 or maybe you're trying to forget, 688 00:50:28,460 --> 00:50:33,987 this is Midnight Misty, 91.7 FM. 689 00:52:01,640 --> 00:52:03,076 How's your coffee, Hank? 690 00:52:04,208 --> 00:52:05,122 Perfect. 691 00:52:05,905 --> 00:52:07,124 Like it is every time. 692 00:52:13,260 --> 00:52:15,958 You ever get scared being here at night, you know? 693 00:52:16,002 --> 00:52:17,395 All alone. 694 00:52:17,438 --> 00:52:18,831 Never really think about it. 695 00:52:18,874 --> 00:52:21,834 I just finish my shift and go home. 696 00:52:23,836 --> 00:52:24,880 Why do you ask? 697 00:52:28,884 --> 00:52:32,975 - This road right here runs all the way to Austin. 698 00:52:33,019 --> 00:52:36,805 A few towns in between but not much else. 699 00:52:38,546 --> 00:52:40,157 Started about five years ago, 700 00:52:42,507 --> 00:52:44,770 folks went missing, bodies showed up. 701 00:52:44,813 --> 00:52:48,034 Travelers, locals, men, women. 702 00:52:49,905 --> 00:52:52,995 No one's ever been caught. 703 00:52:53,039 --> 00:52:54,475 Really? 704 00:52:54,519 --> 00:52:56,738 What's got you thinking about that tonight? 705 00:52:59,480 --> 00:53:00,829 - Just an old man talking I guess, 706 00:53:00,873 --> 00:53:02,614 making conversation. 707 00:53:07,488 --> 00:53:09,490 - Get you little bunny. 708 00:53:12,189 --> 00:53:14,191 Come on now. 709 00:53:14,234 --> 00:53:16,193 Damn, this thing is rigged. 710 00:53:17,063 --> 00:53:18,717 Shh. 711 00:53:22,547 --> 00:53:24,244 Hm. Hm. 712 00:53:25,811 --> 00:53:27,291 Well, well, well. 713 00:53:29,728 --> 00:53:31,164 Evening Hank. 714 00:53:31,686 --> 00:53:32,948 Levi. 715 00:53:34,080 --> 00:53:36,256 You are up late tonight. 716 00:53:37,214 --> 00:53:39,172 Busy planning the town's bright future? 717 00:53:42,741 --> 00:53:44,133 It's just coffee. 718 00:53:45,526 --> 00:53:47,006 Mm-hmm. 719 00:53:47,049 --> 00:53:50,575 Tell me, what is it that you have in mind 720 00:53:50,618 --> 00:53:53,491 for our humble little slice of heaven pie 721 00:53:53,534 --> 00:53:54,709 we got here? 722 00:53:56,711 --> 00:53:59,105 Town where folks don't need to 723 00:53:59,148 --> 00:54:00,802 look over their shoulder. 724 00:54:00,846 --> 00:54:04,197 Peaceful, quiet, free of troublemakers. 725 00:54:04,415 --> 00:54:05,677 Mm-hmm. 726 00:54:05,720 --> 00:54:08,201 Yeah, yeah, you know peace and quiet, 727 00:54:08,245 --> 00:54:11,726 that comes in, in all shapes and sizes. 728 00:54:11,770 --> 00:54:14,381 Same as troublemakers last I checked. 729 00:54:14,425 --> 00:54:17,428 - Let's just say, I aim to narrow down the definitions, 730 00:54:17,471 --> 00:54:19,517 make 'em real clear like. 731 00:54:21,258 --> 00:54:23,172 Huh? Small towns. 732 00:54:23,695 --> 00:54:24,609 Ah. 733 00:54:25,131 --> 00:54:27,002 Oh, yeah. 734 00:54:27,046 --> 00:54:30,310 You know sometimes I, 735 00:54:30,354 --> 00:54:33,487 I sit up at night thinking about this, 736 00:54:33,531 --> 00:54:35,315 just troubles me deeply. 737 00:54:35,359 --> 00:54:38,797 I mean here you are, a pillar of the town. 738 00:54:38,840 --> 00:54:40,625 You wanna do good. 739 00:54:40,668 --> 00:54:42,888 Just make everybody happy 740 00:54:42,931 --> 00:54:44,672 and yet you couldn't stop 741 00:54:44,716 --> 00:54:47,371 the one thing that landed you here in the first place 742 00:54:47,414 --> 00:54:48,415 from happening? 743 00:54:50,722 --> 00:54:52,941 - Didn't know you had the ability to think. 744 00:54:54,378 --> 00:54:56,205 You looking to stir up trouble, 745 00:54:57,424 --> 00:54:58,991 you're picking the wrong man. 746 00:55:00,340 --> 00:55:03,387 - Lower your quills now, Hanky boy. 747 00:55:03,691 --> 00:55:05,519 It's just an observation. 748 00:55:07,304 --> 00:55:08,609 Very perceptive. 749 00:55:10,045 --> 00:55:11,569 - All right gentlemen, closing time. 750 00:55:11,612 --> 00:55:13,745 I think it's time we call it a night. 751 00:55:14,920 --> 00:55:16,051 Hm. 752 00:55:20,099 --> 00:55:21,361 Yeah. 753 00:55:22,406 --> 00:55:23,755 Yeah. 754 00:55:26,671 --> 00:55:29,717 Your optimism is truly inspiring. 755 00:55:29,761 --> 00:55:32,416 Tell you what, why don't you let me cover your tab? 756 00:55:32,459 --> 00:55:33,808 It's the least I could do 757 00:55:33,852 --> 00:55:36,028 for the town's self appointed tough guy. 758 00:55:36,985 --> 00:55:38,465 Look at you. 759 00:55:38,509 --> 00:55:40,641 I'll cover my own, thank you. 760 00:55:40,685 --> 00:55:42,034 Eh, suit yourself. 761 00:55:42,077 --> 00:55:45,211 I'm a little short tonight anyway. 762 00:55:45,254 --> 00:55:46,778 Ha, ha, ha. 763 00:55:46,821 --> 00:55:47,996 Ah. 764 00:55:49,824 --> 00:55:51,260 Y'all have a good night. 765 00:55:51,304 --> 00:55:52,827 Oh, Janet, tell you something, 766 00:55:52,871 --> 00:55:55,569 you are getting foxier and foxier 767 00:55:55,613 --> 00:55:57,441 every time I see you. 768 00:55:57,484 --> 00:55:59,878 Oh, speaking of foxy, 769 00:55:59,921 --> 00:56:03,272 I ran into an old friend of ours, Rachel. 770 00:56:04,012 --> 00:56:06,188 Let me tell you, she is looking fine as 771 00:56:06,232 --> 00:56:07,668 a drawer full of silver. 772 00:56:07,712 --> 00:56:10,192 Mm, mm, mm. 773 00:56:10,584 --> 00:56:12,412 If I, if I bump into her again 774 00:56:12,456 --> 00:56:14,675 I'll tell her you said howdy. 775 00:56:15,589 --> 00:56:17,417 That's very generous again. 776 00:56:18,505 --> 00:56:22,422 - Good evening, and uh, careful out there. 777 00:56:22,466 --> 00:56:26,470 There's a lot of shadows between here and home. 778 00:56:26,948 --> 00:56:28,733 Woo. 779 00:56:37,437 --> 00:56:39,657 Every time that man leaves 780 00:56:41,354 --> 00:56:43,051 I pray he won't come back. 781 00:56:44,966 --> 00:56:46,968 Maybe I'll do us all a favor. 782 00:56:53,888 --> 00:56:58,197 - All right, midnight movers and heart bruisers, 783 00:56:58,240 --> 00:57:01,635 this is your final lullaby for the night. 784 00:57:01,679 --> 00:57:03,594 If you made it through the night 785 00:57:03,637 --> 00:57:06,814 mm, consider yourself lucky. 786 00:57:06,858 --> 00:57:08,425 Not everybody does. 787 00:57:09,077 --> 00:57:10,775 - All right. Um. 788 00:57:14,126 --> 00:57:15,127 Yeah. 789 00:57:15,170 --> 00:57:16,824 - Wow. - Check this out. 790 00:57:16,868 --> 00:57:18,739 Damn. Woo. 791 00:57:18,783 --> 00:57:20,045 Watch out. 792 00:57:20,088 --> 00:57:22,003 That thing's huge. 793 00:57:26,617 --> 00:57:28,793 Something's been killed with this before. 794 00:57:29,968 --> 00:57:31,056 Great. 795 00:57:36,714 --> 00:57:38,063 God no, please. 796 00:57:38,672 --> 00:57:39,934 I'll do anything. 797 00:57:39,978 --> 00:57:41,370 I'll join you. 798 00:57:41,414 --> 00:57:42,894 Please don't kill me, sir. 799 00:57:42,937 --> 00:57:45,331 - Oh, I've got other plans though. 800 00:57:47,986 --> 00:57:49,988 - Like what? - Like this. 801 00:57:58,344 --> 00:57:59,911 Let's get a room, huh? 802 00:58:09,398 --> 00:58:10,574 - Sorry to hear it didn't work out 803 00:58:10,617 --> 00:58:12,097 between you and Travis. 804 00:58:13,402 --> 00:58:14,534 Yeah. 805 00:58:14,578 --> 00:58:18,016 Well, we weren't meant to be. 806 00:58:20,801 --> 00:58:22,237 Heard it was another man. 807 00:58:24,239 --> 00:58:25,240 Yeah. 808 00:58:27,416 --> 00:58:28,635 You know, rumors... 809 00:58:30,332 --> 00:58:31,725 They love small towns. 810 00:58:34,641 --> 00:58:37,296 No, we just, we didn't work out. 811 00:58:38,297 --> 00:58:39,472 We weren't right. 812 00:58:42,519 --> 00:58:44,782 - Guess some folks don't have a finish line. 813 00:58:48,350 --> 00:58:49,526 Well, 814 00:58:51,658 --> 00:58:55,967 you uh, be safe closing up, Janet. 815 00:59:06,412 --> 00:59:07,500 Night, Hank. 816 00:59:17,902 --> 00:59:20,165 Somebody's got bad timing. 817 00:59:20,208 --> 00:59:22,036 - Well, it's probably just April. 818 00:59:22,080 --> 00:59:24,517 She's probably drunk and forgot her key. 819 00:59:34,658 --> 00:59:36,834 - All right, you owe us one now shitheads. 820 00:59:51,370 --> 00:59:52,589 How can I help you? 821 00:59:55,679 --> 00:59:56,636 Who? 822 00:59:58,420 --> 00:59:59,900 Oh, I'm sorry, 823 00:59:59,944 --> 01:00:02,816 there's only big bad psycho killers here. 824 01:00:15,524 --> 01:00:17,744 No, no Mr. Monster. 825 01:00:17,788 --> 01:00:19,528 Please don't kill me. 826 01:00:19,572 --> 01:00:22,444 I just wanna go to the music festival. 827 01:00:22,488 --> 01:00:24,229 Oh, you're a cowboy? 828 01:00:24,272 --> 01:00:26,448 No, I only like big bad cowboys. 829 01:00:26,492 --> 01:00:28,233 This just isn't going to work. 830 01:00:40,854 --> 01:00:41,855 Hello? 831 01:00:43,552 --> 01:00:45,685 Yeah, yeah he's right here. 832 01:00:47,078 --> 01:00:48,079 It's your wife. 833 01:00:50,647 --> 01:00:53,432 - So, I'm never coming home... - No, ever. 834 01:01:08,360 --> 01:01:11,015 You've gotta be... 835 01:01:15,410 --> 01:01:17,021 Holy shit, Katy. 836 01:01:18,936 --> 01:01:20,415 - What are you guys doing? 837 01:01:20,459 --> 01:01:22,591 - Well, take a fucking wild guess. 838 01:01:24,376 --> 01:01:26,595 Hey, have you seen Chloe? 839 01:01:28,336 --> 01:01:29,773 I haven't seen her. 840 01:01:29,816 --> 01:01:31,731 - Where the hell did she go? 841 01:02:15,427 --> 01:02:16,428 Hey. 842 01:02:17,124 --> 01:02:19,474 Hey. 843 01:02:19,518 --> 01:02:21,259 Let me out of here. 844 01:02:21,302 --> 01:02:22,608 Son of a bitch. 845 01:02:25,654 --> 01:02:27,308 Get me out of here. 846 01:02:27,352 --> 01:02:28,309 Get me out. 847 01:02:31,182 --> 01:02:32,618 Hey Bubba, how you doing? 848 01:02:32,661 --> 01:02:33,662 Come on in. 849 01:02:38,450 --> 01:02:39,451 What's up? 850 01:02:41,801 --> 01:02:42,759 Not much. 851 01:02:43,585 --> 01:02:44,891 Just meeting Levi. 852 01:02:52,856 --> 01:02:54,248 There's this girl. 853 01:02:58,862 --> 01:03:00,341 There's something about her. 854 01:03:04,563 --> 01:03:06,043 Can I tell you a story? 855 01:03:07,827 --> 01:03:09,437 Years ago there was this girl. 856 01:03:10,699 --> 01:03:12,440 She used to come up here and ride her bike, 857 01:03:12,484 --> 01:03:16,401 her motorcycle and that girl had so much energy, 858 01:03:16,444 --> 01:03:17,924 so much fire. 859 01:03:17,968 --> 01:03:21,580 I swear that girl actually told the sun 860 01:03:21,623 --> 01:03:24,409 when to set and when to wake up. 861 01:03:24,452 --> 01:03:26,498 That's what she was like. 862 01:03:26,541 --> 01:03:30,719 It was almost like she was daring the world 863 01:03:30,763 --> 01:03:33,287 to just disappoint her. 864 01:03:34,201 --> 01:03:36,377 One night we were talking 865 01:03:36,421 --> 01:03:39,554 and she ended up saying, you know Red, 866 01:03:41,730 --> 01:03:44,908 don't let 'em kill ya 'cause they're gonna kill ya. 867 01:03:46,126 --> 01:03:49,956 And then she was gone. 868 01:03:56,136 --> 01:03:57,659 Think she thinks about you? 869 01:03:58,704 --> 01:03:59,923 Gotta hope so. 870 01:04:00,140 --> 01:04:03,013 That'd be nice but I mean you know, 871 01:04:03,056 --> 01:04:04,971 it was such a long time ago. 872 01:04:05,798 --> 01:04:06,843 Yeah. 873 01:04:10,629 --> 01:04:12,370 Hey, did you find the... 874 01:04:12,413 --> 01:04:13,545 I took care of that. 875 01:04:13,588 --> 01:04:15,155 I cleaned it up. 876 01:04:15,199 --> 01:04:19,290 I'm gonna tell you right now I'm a little bit hostile at Levi 877 01:04:19,333 --> 01:04:21,466 because that boy's getting really sloppy. 878 01:04:21,509 --> 01:04:23,076 You need to be very careful 879 01:04:23,120 --> 01:04:24,861 when you go out with that guy. 880 01:04:27,211 --> 01:04:28,995 You really like this girl? 881 01:04:33,608 --> 01:04:34,522 Okay. 882 01:04:34,566 --> 01:04:35,872 Well, go find out. 883 01:04:39,919 --> 01:04:40,877 Thanks, Red. 884 01:05:37,846 --> 01:05:38,847 Hey. 885 01:05:39,848 --> 01:05:40,893 You dozed off. 886 01:05:43,156 --> 01:05:44,157 You okay? 887 01:05:44,723 --> 01:05:45,724 Yeah. 888 01:05:48,945 --> 01:05:50,642 I had a nightmare. 889 01:05:50,685 --> 01:05:52,035 A nightmare? 890 01:05:52,078 --> 01:05:53,166 What happened? 891 01:05:56,909 --> 01:05:58,171 Someone killed us. 892 01:05:59,085 --> 01:06:02,175 - No, I mean I'm, I'm still here. 893 01:06:05,744 --> 01:06:06,919 I'm here, okay? 894 01:06:06,963 --> 01:06:08,181 Nothing's gonna happen. 895 01:06:08,225 --> 01:06:10,096 Everything's gonna be all fine and good. 896 01:06:11,054 --> 01:06:12,055 Trust me. 897 01:06:13,578 --> 01:06:15,623 - You ever heard that story about Ricky? 898 01:06:17,364 --> 01:06:18,365 Who's Ricky? 899 01:06:19,714 --> 01:06:23,327 - About 10 years ago, long time ago, 900 01:06:24,632 --> 01:06:26,591 there was this guy named Ricky, all right? 901 01:06:27,505 --> 01:06:29,028 He used to drive this old van. 902 01:06:30,987 --> 01:06:32,640 When he was driving it 903 01:06:32,684 --> 01:06:34,381 these kids started going missing. 904 01:06:36,296 --> 01:06:36,905 Guess what they found? 905 01:06:37,341 --> 01:06:38,777 Hm? 906 01:06:38,820 --> 01:06:42,433 - Their heads cut off in the back of his van. 907 01:06:43,651 --> 01:06:45,088 I'm being serious. 908 01:06:48,743 --> 01:06:52,704 I don't know, but I heard a rumor that he's back. 909 01:06:55,272 --> 01:06:58,057 We should probably stay in and watch out. 910 01:07:04,890 --> 01:07:08,372 You know, I dig you, April. 911 01:07:20,427 --> 01:07:22,255 Let's get out of here tonight. 912 01:07:22,299 --> 01:07:24,562 Just us, we can, we can take my car. 913 01:07:24,605 --> 01:07:27,173 I've got money saved and drive straight to Austin. 914 01:07:30,263 --> 01:07:31,264 I'm serious. 915 01:07:32,352 --> 01:07:33,484 I think it'd be great. 916 01:07:33,527 --> 01:07:34,572 We could both experience the festival 917 01:07:34,615 --> 01:07:36,052 for the first time together. 918 01:07:39,794 --> 01:07:40,926 Let's do it. 919 01:07:44,060 --> 01:07:46,366 - What the hell are you doing here? 920 01:07:57,769 --> 01:07:59,205 Surprise. 921 01:08:00,424 --> 01:08:02,121 I got a body in the back. 922 01:08:02,165 --> 01:08:03,253 Get in. 923 01:08:42,205 --> 01:08:43,858 Guess you didn't miss this place after all, 924 01:08:43,902 --> 01:08:45,077 did ya darling? 925 01:08:50,909 --> 01:08:52,171 You look troubled. 926 01:08:53,303 --> 01:08:55,261 - You brought a dead woman to Red's. 927 01:08:55,305 --> 01:08:56,654 You think I'm not? 928 01:08:57,655 --> 01:08:59,135 You've driven worse. 929 01:09:00,440 --> 01:09:03,443 Hey, don't play the preacher boy now. 930 01:09:03,487 --> 01:09:05,010 - You didn't have to kill her. 931 01:09:05,053 --> 01:09:06,707 She was a cop. 932 01:09:06,751 --> 01:09:08,056 It was her or us. 933 01:09:08,100 --> 01:09:11,408 Jesus, I can't be in this. 934 01:09:12,278 --> 01:09:14,150 There was a dead trucker on the road today. 935 01:09:14,193 --> 01:09:15,977 - God dammit Dallas, what'd I tell you about that? 936 01:09:16,021 --> 01:09:18,197 You don't go killing nobody near town never. 937 01:09:18,241 --> 01:09:19,198 It wasn't me. 938 01:09:19,242 --> 01:09:21,026 Then who was it? 939 01:09:21,069 --> 01:09:22,636 One of them travelers you with? 940 01:09:23,594 --> 01:09:24,725 I don't know. 941 01:09:24,769 --> 01:09:25,770 It doesn't matter. 942 01:09:26,858 --> 01:09:28,947 - What do you mean it don't matter? 943 01:09:28,990 --> 01:09:30,688 I'm done, Levi. 944 01:09:32,559 --> 01:09:33,560 I'm out. 945 01:09:36,215 --> 01:09:37,521 Pull the fuck over. 946 01:09:43,396 --> 01:09:44,441 One thing to do. 947 01:09:44,484 --> 01:09:47,444 One thing, stay up here at night. 948 01:09:48,662 --> 01:09:51,796 You know how crazy shit gets around here. 949 01:09:51,839 --> 01:09:53,537 I know, I messed up, Hank. 950 01:09:54,451 --> 01:09:56,192 Did you say, Hank? 951 01:09:57,193 --> 01:09:58,498 - Sir, I meant, I meant sir. 952 01:09:58,542 --> 01:09:59,891 No damn excuses. 953 01:10:01,327 --> 01:10:02,589 You call A&M yet? 954 01:10:03,764 --> 01:10:06,332 No, not, not yet. 955 01:10:06,376 --> 01:10:07,551 I figured. 956 01:10:08,726 --> 01:10:10,641 Get off your ass and do it. 957 01:10:12,730 --> 01:10:14,819 Your father and I go way back. 958 01:10:14,862 --> 01:10:16,473 That's why you got this job. 959 01:10:21,391 --> 01:10:23,262 You've been messing with my hatchet. 960 01:10:24,524 --> 01:10:26,091 I was showing it to that girl. 961 01:10:26,134 --> 01:10:27,571 That's what I'm saying. 962 01:10:27,614 --> 01:10:28,876 Pull your head out. 963 01:10:30,704 --> 01:10:32,837 Put it back where you found it. 964 01:10:32,880 --> 01:10:34,273 Yes, sir. 965 01:10:37,537 --> 01:10:39,235 Going up to the house. 966 01:10:41,411 --> 01:10:42,586 Yes, sir. 967 01:10:42,629 --> 01:10:44,631 - I don't want you copping Z's up here. 968 01:10:44,675 --> 01:10:46,111 Somebody might come in. 969 01:10:49,462 --> 01:10:51,290 Yes sir, I understand. 970 01:10:53,945 --> 01:10:55,816 Ah, sucker. 971 01:11:15,009 --> 01:11:16,837 You don't get to quit. 972 01:11:16,881 --> 01:11:17,882 Shit. 973 01:11:18,491 --> 01:11:21,059 No, hell no. 974 01:11:22,408 --> 01:11:23,714 No, sir. 975 01:11:23,757 --> 01:11:25,846 No, you are a killer. 976 01:11:25,890 --> 01:11:28,675 You are a cold blooded, calculated, 977 01:11:28,719 --> 01:11:30,634 no mercy killer. 978 01:11:30,677 --> 01:11:32,418 That's what you are. 979 01:11:32,462 --> 01:11:33,941 Now, come on. 980 01:11:33,985 --> 01:11:34,986 No man, not anymore. 981 01:11:35,029 --> 01:11:36,640 Out, not anymore. 982 01:11:36,944 --> 01:11:37,989 Let go of me, man. 983 01:11:38,032 --> 01:11:39,207 Go. 984 01:11:39,251 --> 01:11:40,731 You don't walk away from this. 985 01:11:41,949 --> 01:11:43,255 Hell no. 986 01:11:43,299 --> 01:11:45,953 You even try I will tell your daddy everything 987 01:11:45,997 --> 01:11:47,912 and then where will you be sitting? 988 01:11:49,043 --> 01:11:51,219 No, no, you finish all of them tonight. 989 01:11:52,090 --> 01:11:57,095 I want IDs, belongings, everything, just like always. 990 01:11:57,138 --> 01:11:58,314 You hearing me boy? 991 01:12:01,360 --> 01:12:02,318 Ha. 992 01:12:02,622 --> 01:12:03,667 Action! 993 01:12:10,543 --> 01:12:12,153 After everything I done for you 994 01:12:12,197 --> 01:12:14,417 this is how you repay me? 995 01:12:14,460 --> 01:12:17,681 Boy, I'm gonna have to bury two bodies tonight. 996 01:12:30,476 --> 01:12:32,783 Who the fuck are you? Tell me! 997 01:13:37,456 --> 01:13:41,155 - Before I let go of this long night 998 01:13:41,199 --> 01:13:42,548 let me say this, 999 01:13:44,376 --> 01:13:47,510 to the one out there with someone else's name 1000 01:13:48,511 --> 01:13:52,123 hiding from the reflection of your face in the mirror 1001 01:13:52,166 --> 01:13:54,473 you can change voices, you can change cars, 1002 01:13:54,517 --> 01:13:56,910 you can change towns but guess what 1003 01:13:57,824 --> 01:13:59,435 the dark knows who you are. 1004 01:14:41,128 --> 01:14:42,521 Aren't you busy? 1005 01:14:43,566 --> 01:14:44,567 Why would I be? 1006 01:14:46,569 --> 01:14:48,092 Hacking up the others. 1007 01:14:49,876 --> 01:14:51,138 They're your friends. 1008 01:14:51,922 --> 01:14:52,923 And? 1009 01:14:56,143 --> 01:14:57,797 What's the plan for tomorrow? 1010 01:15:00,713 --> 01:15:02,628 - Who says you'll be around tomorrow? 1011 01:15:07,546 --> 01:15:09,505 - Guess I need to keep my blade close. 1012 01:15:12,333 --> 01:15:13,857 Might not be a bad idea. 1013 01:15:15,293 --> 01:15:17,338 Should I be scared? 1014 01:15:17,382 --> 01:15:18,949 I wouldn't say scared. 1015 01:15:21,517 --> 01:15:24,389 More like aware. 1016 01:15:25,216 --> 01:15:27,392 - Maybe you're the one that should be scared. 1017 01:15:32,702 --> 01:15:34,007 So, what's your plan? 1018 01:15:36,314 --> 01:15:38,838 - Guess you'll have to stick around and find out. 1019 01:15:45,715 --> 01:15:47,412 I'm sleeping with my knife. 1020 01:15:51,938 --> 01:15:53,113 Smart girl. 1021 01:17:15,152 --> 01:17:16,414 Hey. 1022 01:17:16,457 --> 01:17:17,458 Hey. 1023 01:17:19,156 --> 01:17:20,592 Sorry about earlier. 1024 01:17:20,636 --> 01:17:21,854 That was Hank. 1025 01:17:22,986 --> 01:17:24,683 He checks in on me every now and then 1026 01:17:24,727 --> 01:17:27,338 so I should have told you about that. 1027 01:17:27,381 --> 01:17:28,861 Yeah. 1028 01:17:28,905 --> 01:17:31,081 That was a lot. 1029 01:17:32,038 --> 01:17:33,213 I know, I'm... 1030 01:17:33,257 --> 01:17:34,606 I'm genuinely sorry. 1031 01:17:37,435 --> 01:17:38,697 You wanna sit? 1032 01:18:02,547 --> 01:18:03,853 You meant it? 1033 01:18:06,899 --> 01:18:08,727 What you said about leaving 1034 01:18:08,771 --> 01:18:10,250 and taking me to Austin. 1035 01:18:16,430 --> 01:18:18,302 Yeah, I did. 1036 01:18:24,656 --> 01:18:26,005 - Well that one goes out 1037 01:18:26,049 --> 01:18:27,790 to whoever's out there driving alone 1038 01:18:27,833 --> 01:18:30,140 with nothing but headlights and guilt 1039 01:18:30,183 --> 01:18:31,707 to keep 'em company. 1040 01:18:32,882 --> 01:18:35,536 You're tuned into the late side of life 1041 01:18:35,580 --> 01:18:39,671 with Midnight Misty on 91.7 FM 1042 01:18:39,715 --> 01:18:41,455 where nothing good happens 1043 01:18:41,499 --> 01:18:44,110 but you keep missing it anyways. 1044 01:18:45,155 --> 01:18:48,201 All right then, let's dance. 1045 01:18:51,204 --> 01:18:53,598 You're live with Midnight Misty. 1046 01:18:53,641 --> 01:18:56,470 Don't bore me, I don't like cowards. 1047 01:18:56,514 --> 01:18:59,691 - You're dead. 1048 01:19:00,474 --> 01:19:03,608 Oh, well hello. 1049 01:19:04,957 --> 01:19:07,612 - You're dead before sunrise. 1050 01:19:11,268 --> 01:19:14,575 - Look at that, we got a tough guy 1051 01:19:14,619 --> 01:19:17,056 with a voice changer and a bedtime. 1052 01:19:19,276 --> 01:19:24,847 I'll tell you what, I'm free tonight, come for me. 1053 01:19:25,630 --> 01:19:27,240 You wanna kill me? 1054 01:19:27,284 --> 01:19:29,721 Shoot the doors wide open. 1055 01:19:29,765 --> 01:19:32,419 I'll be the one with the glowing red light 1056 01:19:33,203 --> 01:19:34,813 but I'll say this, 1057 01:19:35,988 --> 01:19:39,818 you better bring something sharp and know how to use it 1058 01:19:39,862 --> 01:19:45,258 'cause I got a hot coffee and a cold 38 ready to fly. 1059 01:19:45,911 --> 01:19:48,044 I'll even cue up a theme song. 1060 01:20:09,717 --> 01:20:10,806 Hello? 1061 01:20:18,901 --> 01:20:20,206 Hey girlie. 1062 01:20:20,250 --> 01:20:22,382 - Jesus Billy, you scared the shit out of me. 1063 01:20:22,426 --> 01:20:24,558 I oughtta hit you just out of principle. 1064 01:20:24,602 --> 01:20:27,648 - No hitting, my makeup is too perfect tonight. 1065 01:20:27,692 --> 01:20:28,606 Calm down. 1066 01:20:28,649 --> 01:20:29,607 Calm down? 1067 01:20:29,650 --> 01:20:30,738 I'm gonna have to talk shit 1068 01:20:30,782 --> 01:20:32,436 to my own shadow tonight 1069 01:20:32,479 --> 01:20:33,916 to get to go to sleep. 1070 01:20:33,959 --> 01:20:35,439 - Didn't know you were still live. 1071 01:20:35,482 --> 01:20:37,223 I came early, thought I'd chill. 1072 01:20:37,267 --> 01:20:39,051 - What, you didn't bring any hot coffee? 1073 01:20:39,095 --> 01:20:40,879 No, did you really need it? 1074 01:20:40,923 --> 01:20:43,316 Jesus, your mom ever tell you 1075 01:20:43,360 --> 01:20:45,710 you're a disappointment? 1076 01:20:45,753 --> 01:20:47,494 You look good in pink though. 1077 01:20:47,538 --> 01:20:49,583 Anything else darling? 1078 01:20:49,627 --> 01:20:50,889 - Hit the lights, would ya? 1079 01:20:50,933 --> 01:20:51,934 You got it. 1080 01:20:55,546 --> 01:20:56,852 Jesus. 1081 01:21:06,078 --> 01:21:07,863 - That dickhead split on me. 1082 01:21:07,906 --> 01:21:08,907 He took his car. 1083 01:21:08,951 --> 01:21:10,343 He didn't say shit. 1084 01:21:10,387 --> 01:21:13,346 Chloe's gone. She never came back last night. 1085 01:21:13,390 --> 01:21:15,522 - She went with April and Brian I bet. 1086 01:21:15,566 --> 01:21:17,002 Fuck, I don't know. 1087 01:21:17,046 --> 01:21:18,221 Fuck this. 1088 01:21:19,918 --> 01:21:21,354 - I'm gonna take one more look inside. 1089 01:21:21,398 --> 01:21:22,790 Wanna come? 1090 01:21:22,834 --> 01:21:24,836 - Hell no, my head's killing me. 1091 01:22:20,283 --> 01:22:22,111 Did you find anything? 1092 01:22:22,154 --> 01:22:23,329 She wasn't in there. 1093 01:22:24,852 --> 01:22:26,158 Not around anywhere. 1094 01:22:27,420 --> 01:22:31,294 - Maybe um, maybe she did hook up with 1095 01:22:31,337 --> 01:22:33,339 April and that front desk dude. 1096 01:22:35,080 --> 01:22:36,386 Fuck. 1097 01:22:37,953 --> 01:22:40,738 Guys, let's just get really far away from here. 1098 01:22:41,826 --> 01:22:44,263 Let's just go to the festival, right? 1099 01:22:45,482 --> 01:22:47,440 We're gonna have fun at the festival. 1100 01:23:01,063 --> 01:23:02,020 Pull over. 1101 01:23:03,717 --> 01:23:04,718 You sure? 1102 01:23:05,545 --> 01:23:06,546 Yeah. 1103 01:23:15,120 --> 01:23:17,993 Ow, geez what the fuck, guys? 1104 01:23:19,995 --> 01:23:21,822 Where the fuck are we going? 1105 01:24:16,181 --> 01:24:17,182 Shit. 1106 01:24:20,664 --> 01:24:22,361 Katy, what the hell are we doing? 1107 01:24:29,151 --> 01:24:30,761 Look in the bag. 1108 01:24:40,814 --> 01:24:42,207 Little change of plans. 1109 01:24:43,556 --> 01:24:45,645 You're not gonna make it to the festival. 1110 01:24:47,560 --> 01:24:49,867 Katy, what the fuck is this? 1111 01:24:50,476 --> 01:24:51,825 I'm so god damn-- 1112 01:25:59,415 --> 01:26:01,895 Guess that's two of us now. 1113 01:26:02,809 --> 01:26:03,810 No. 1114 01:26:05,072 --> 01:26:06,248 No? 1115 01:26:06,291 --> 01:26:07,640 Why the trucker? 1116 01:26:09,033 --> 01:26:10,295 Never liked truckers. 1117 01:26:11,601 --> 01:26:12,602 And your friends? 1118 01:26:14,691 --> 01:26:16,301 Didn't like them much either. 1119 01:26:29,314 --> 01:26:30,359 Feel better? 1120 01:26:32,012 --> 01:26:34,058 - I only have one feeling right now. 1121 01:26:36,321 --> 01:26:38,454 You won't win. 1122 01:26:38,497 --> 01:26:40,325 Still gonna try. 1123 01:26:54,557 --> 01:26:56,385 Why didn't you kill me? 1124 01:27:01,564 --> 01:27:03,392 Because I love you. 1125 01:27:33,291 --> 01:27:35,511 We can be good people. 1126 01:27:35,554 --> 01:27:37,643 If we don't kill anyone anymore. 1127 01:27:40,080 --> 01:27:41,081 I'll try. 1128 01:27:54,878 --> 01:27:57,837 - If you're out there driving, windows cracked, 1129 01:27:57,881 --> 01:28:00,579 soul just a little bit bruised, 1130 01:28:00,623 --> 01:28:02,842 you're in the right place 1131 01:28:02,886 --> 01:28:04,540 because this is Midnight Misty 1132 01:28:04,583 --> 01:28:07,760 and you're tuned in to the last safe frequency 1133 01:28:07,804 --> 01:28:09,414 on the dial. 1134 01:28:09,458 --> 01:28:12,722 Tonight feels like ghosts are hitchhiking 1135 01:28:12,765 --> 01:28:16,987 with old regrets and outstretched thumbs 1136 01:28:17,030 --> 01:28:19,859 begging for a ride just a few exits past 1137 01:28:19,903 --> 01:28:21,861 where you were supposed to stop 1138 01:28:22,732 --> 01:28:25,952 but you didn't, did you? 1139 01:28:25,996 --> 01:28:28,041 Nope, none of us do. 1140 01:28:29,216 --> 01:28:30,653 They say the desert doesn't forget, 1141 01:28:30,696 --> 01:28:33,177 it holds on to heat, secrets and 1142 01:28:33,220 --> 01:28:35,527 sometimes the shape of the last thing 1143 01:28:35,571 --> 01:28:38,313 that screamed into the silence. 1144 01:28:39,444 --> 01:28:43,535 What have you screamed into your pillow lately? 1145 01:28:43,579 --> 01:28:47,278 Into your past, into the ear of someone 1146 01:28:47,322 --> 01:28:50,368 who said they'd never leave but they did anyways. 1147 01:28:51,413 --> 01:28:54,633 I know baby, I know. 1148 01:28:54,677 --> 01:28:57,854 Some wounds don't bleed, they just... 1149 01:28:57,897 --> 01:28:59,246 ...echo. 1150 01:28:59,943 --> 01:29:02,337 But you're not alone in that rear view. 1151 01:29:03,207 --> 01:29:04,687 Not tonight. 1152 01:29:04,730 --> 01:29:07,472 We're all chasing something in the dark. 1153 01:29:08,734 --> 01:29:13,739 Forgiveness, truth, or maybe 1154 01:29:14,261 --> 01:29:16,438 just the right song to cry into. 1155 01:29:17,656 --> 01:29:19,441 So, keep your eyes on the road 1156 01:29:19,484 --> 01:29:22,487 because not every light up ahead is a motel. 1157 01:29:23,662 --> 01:29:26,883 Some are just illusions waiting to burn you 1158 01:29:27,927 --> 01:29:31,366 and some are the beginning of the end. 1159 01:29:33,193 --> 01:29:36,458 This is your lullaby for the damned. 1160 01:29:37,720 --> 01:29:40,766 I'm Midnight Misty at 91.7. 1161 01:30:12,276 --> 01:30:14,321 Turn your vehicle off. 1162 01:30:18,456 --> 01:30:19,675 Yeah, this is Travis Wilkes. 1163 01:30:19,718 --> 01:30:23,418 I got a 1080 on a black El Camino. 1164 01:30:23,461 --> 01:30:25,550 DL83... 1165 01:30:25,594 --> 01:30:26,943 - Yeah, we'll be good, we'll be good. 1166 01:30:26,986 --> 01:30:28,727 - He's just gonna check my ID. - Okay, yeah. 1167 01:30:28,771 --> 01:30:29,989 - We're on the way to a festival. 1168 01:30:30,033 --> 01:30:31,556 I'm sure he's pulling over tons of people. 1169 01:30:31,600 --> 01:30:33,123 - Good, we're almost there. - Yeah, we're almost 1170 01:30:33,166 --> 01:30:34,951 there anyway so he's just probably gonna give us a pass. 1171 01:30:51,141 --> 01:30:52,664 - You think? - I think. 1172 01:30:52,708 --> 01:30:55,362 Thank you. 1173 01:30:56,102 --> 01:30:58,540 - Alright, here we go. I got my license, everything. 1174 01:30:58,583 --> 01:31:00,019 Yeah. 1175 01:31:04,676 --> 01:31:06,199 Where are you two headed? 1176 01:31:23,042 --> 01:31:27,482 - Daddy, I want you to meet Katy. 1177 01:31:30,572 --> 01:31:35,359 - Son, you guys in a accident? 1178 01:31:35,402 --> 01:31:38,493 - Uh we tried to kill each other. 1179 01:31:42,497 --> 01:31:43,933 Must be true love. 1180 01:31:45,674 --> 01:31:47,110 Good to meet you, Katy. 1181 01:31:49,286 --> 01:31:50,940 Please join us. 1182 01:31:52,419 --> 01:31:53,682 Nice to meet you. 1183 01:32:04,519 --> 01:32:05,520 Where's Travis? 1184 01:32:06,564 --> 01:32:07,696 I want him to meet Katy. 1185 01:32:08,827 --> 01:32:10,133 Uh, he's working. 1186 01:32:13,092 --> 01:32:14,485 Should be home anytime soon. 1187 01:32:20,926 --> 01:32:24,669 Let's bow our head and pray. 73050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.