Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
{\an7}JDrama Rerey
RESYNC Selimut-semut
2
00:00:04,640 --> 00:00:07,900
Hah?
Kau sudah mengaku ke Tomoya?
3
00:00:07,980 --> 00:00:10,720
Ya.
Dan dia hanya menjawab dengan satu kata ini..
4
00:00:11,240 --> 00:00:13,120
"Heee ~"
5
00:00:13,460 --> 00:00:14,280
Lalu?
6
00:00:14,280 --> 00:00:20,640
Setelah itu, dia berkata, "Jadi, itu berarti kau biasanya gak membenci apa yang kulakukan padamu, kan?"
7
00:00:21,640 --> 00:00:27,360
Lalu aku berkata, aku ingin disentuh karena aku menyukainya dan itu membuatku bahagia tapi juga menyakitkan.
8
00:00:28,020 --> 00:00:28,920
Lalu?
9
00:00:30,800 --> 00:00:34,980
Lalu ... Karena situasinya sulit bagiku di sana, aku memutuskan untuk pergi.
10
00:00:35,060 --> 00:00:36,400
Itadakimasu!
11
00:00:37,480 --> 00:00:38,960
Kenapa itu menyakitkan?
12
00:00:40,880 --> 00:00:47,500
Kau cuma memberi tahunya kalau kau menyukainya, tapi kau bahkan gak memintanya untuk menjawab, kan?
13
00:00:47,500 --> 00:00:50,640
Tapi tetap saja, setelah aku mengumpulkan keberanian untuk mengaku padanya..
14
00:00:50,760 --> 00:00:54,360
..dia tampak gak tertarik ketika dia menjawabku.
15
00:00:54,760 --> 00:00:58,040
Lalu, jawaban seperti apa yang kau inginkan?
16
00:00:58,140 --> 00:01:00,040
Yah, tentang itu ...
17
00:01:00,480 --> 00:01:01,980
Benarkah?
18
00:01:03,480 --> 00:01:05,100
Aku sangat senang.
19
00:01:06,460 --> 00:01:08,220
Sebenarnya, aku juga menyukaimu.
20
00:01:10,500 --> 00:01:12,900
Itu sama sekali gak seperti Hongyo!
21
00:01:14,980 --> 00:01:18,320
Bukankah komentar "heee ~" itu berarti dia sungguh memperhatikanmu?
22
00:01:18,520 --> 00:01:24,480
Kau mungkin berpikir bahwa reaksinya itu berarti dia gak tertarik, tapi dia tak pernah mengatakan hal seperti itu, kan?
23
00:01:24,660 --> 00:01:25,520
Ya.
24
00:01:25,680 --> 00:01:30,760
Terada-san, bukankah kau hanya berpikir tentang hal terburuk karena itulah yang selalu kau lakukan?
25
00:01:31,400 --> 00:01:32,560
Tambah lagi!
26
00:01:32,800 --> 00:01:33,800
Baik.
27
00:01:34,920 --> 00:01:40,280
Aku gak mengatakan itu hal yang buruk, tapi ku pikir kau juga harus memikirkan hal terbaik.
28
00:01:41,240 --> 00:01:46,040
Jika tidak, kata-kata dan tindakanmu juga akan mengarah ke arah terburuk itu.
29
00:01:47,540 --> 00:01:49,820
Aku gak menyadarinya.
30
00:01:50,240 --> 00:01:51,480
Begitu.
31
00:01:51,860 --> 00:01:54,100
Jadi, semua pengalaman 'kehilangan' yang ku miliki ....
32
00:01:54,340 --> 00:01:56,540
Sudah tertanam di dalam dirimu, ya?
33
00:02:02,160 --> 00:02:05,260
Tapi, apa kau sungguh menginginkan jawaban, Terada-san?
34
00:02:05,260 --> 00:02:06,320
Sebuah jawaban?
35
00:02:07,120 --> 00:02:08,320
Heh?
Emangnya tidak?
36
00:02:08,900 --> 00:02:10,320
Kalau gitu, maka ...
37
00:02:10,820 --> 00:02:13,700
Diskusi tentang apa ini?
38
00:02:17,080 --> 00:02:19,540
Setidaknya aku mengerti satu hal.
39
00:02:20,540 --> 00:02:22,840
Apa yang ada di pikiran Hongyo..
40
00:02:23,580 --> 00:02:25,480
Aku gak akan pernah tahu itu.
41
00:02:29,180 --> 00:02:30,620
Jadi...
42
00:02:30,800 --> 00:02:34,100
.. jika aku ingin tahu, aku harus bertanya langsung padanya.
43
00:02:41,780 --> 00:02:42,980
Hongyo!
44
00:02:43,500 --> 00:02:44,600
Aku ...
45
00:02:45,440 --> 00:02:47,300
... ingin bertanya sesuatu padamu!
46
00:02:48,480 --> 00:03:04,530
Engsub by eveychooey
Alih bahasa by Rerey || JDrama Rerey
47
00:03:04,540 --> 00:03:17,540
Follow IG : @rey_faurora || FB : Rere Chan
Jangan lupa kunjungi blog JDrama Rerey
48
00:03:19,280 --> 00:03:23,240
{\an5}KAKAFUKAKA
49
00:03:24,040 --> 00:03:27,140
Apa kau datang ke sini untuk melanjutkan tidur kita yang belum selesai?
50
00:03:27,300 --> 00:03:29,620
- Meneruskan apa?
- Kita tidur kemarin.
51
00:03:30,100 --> 00:03:36,620
Kita gak melakukannya sampai pagi karena terganggu di tengah malam, jadi, kita masih memiliki sekitar 40% yang tersisa.
52
00:03:37,480 --> 00:03:39,320
Tidak tidak Tidak!
53
00:03:43,780 --> 00:03:44,920
Aku sangat lemah!
54
00:03:45,040 --> 00:03:47,100
Aku memang sangat lemah!
55
00:03:48,300 --> 00:03:50,140
Aku merasa tenang, seperti harapanku.
56
00:03:54,980 --> 00:03:55,840
Begitu?
57
00:03:56,080 --> 00:03:58,060
Apa yang ingin kau tanyakan padaku?
58
00:04:00,480 --> 00:04:01,880
Ah, yah ...
59
00:04:05,640 --> 00:04:07,140
Jadi, Hongyo,
60
00:04:09,780 --> 00:04:11,200
Ketika kami ...
61
00:04:12,760 --> 00:04:14,160
... di SMP,
62
00:04:14,320 --> 00:04:16,780
apa yang kau pikirkan tentang aku?
63
00:04:23,040 --> 00:04:25,520
Di SMP, Terada-san...
64
00:04:26,720 --> 00:04:29,020
kau selalu tertawa...
65
00:04:30,100 --> 00:04:32,120
...dan dikelilingi oleh banyak orang.
66
00:04:32,180 --> 00:04:33,620
Kau selalu terlihat bahagia.
67
00:04:35,080 --> 00:04:37,760
Kau bisa dengan mudah ngobrol dengan siapa pun.
68
00:04:39,960 --> 00:04:41,940
Kau bahkan menyapaku ..
69
00:04:42,600 --> 00:04:44,200
Ku pikir itu keren.
70
00:04:45,240 --> 00:04:47,780
Kau gak membencinya?
71
00:04:49,180 --> 00:04:50,800
Aku merasa senang.
72
00:04:52,380 --> 00:04:54,800
Kupikir kau benar-benar baik.
73
00:04:55,820 --> 00:04:57,060
Lalu...
74
00:04:57,720 --> 00:05:02,240
Bagaimana kalau aku bilang kau bisa berkencan denganku?
75
00:05:03,680 --> 00:05:06,040
Meskipun aku tak tahu kenapa kau melakukan itu...
76
00:05:06,660 --> 00:05:08,760
Aku merasa sangat beruntung.
77
00:05:10,940 --> 00:05:12,080
Hah?
78
00:05:12,260 --> 00:05:14,800
Kupikir Hongyo itu keren dan misterius?
79
00:05:15,400 --> 00:05:18,300
Tapi dia gak nampak begitu ...
80
00:05:19,440 --> 00:05:20,580
Tapi...
81
00:05:21,700 --> 00:05:24,600
Setelah aku menciummu, kau terlihat sangat terkejut ...
82
00:05:26,260 --> 00:05:28,540
Itu pertama kalinya aku melihatmu seperti itu ..
83
00:05:28,920 --> 00:05:30,640
jadi, aku sangat bersemangat.
84
00:05:32,360 --> 00:05:33,440
Lalu ...
85
00:05:34,000 --> 00:05:36,700
Karena aku ingin melihat lebih banyak ekspresimu ..
86
00:05:38,140 --> 00:05:41,560
Aku gak bisa menahan perasaanku...
87
00:05:42,520 --> 00:05:43,840
dan...
88
00:05:44,960 --> 00:05:49,400
Hari berikutnya kau mulai menghindariku.
89
00:05:50,880 --> 00:05:52,660
Jadi, aku ingin meminta maaf.
90
00:05:54,460 --> 00:05:58,980
Tapi, jika aku melakukannya, sepertinya aku menyangkal semua yang telah terjadi di antara kita.
91
00:06:00,280 --> 00:06:01,800
Aku tak menginginkan itu ...
92
00:06:03,420 --> 00:06:04,960
Jadi, aku gak meminta maaf.
93
00:06:14,940 --> 00:06:17,300
Tapi, aku sebenarnya merasa sangat tidak nyaman.
94
00:06:18,760 --> 00:06:20,340
Pada waktu itu...
95
00:06:21,120 --> 00:06:22,880
Aku tak meminta maaf sama sekali ...
96
00:06:24,880 --> 00:06:26,120
Maafkan aku...
97
00:06:27,020 --> 00:06:28,240
Tidak...
98
00:06:29,500 --> 00:06:31,940
Itu sungguh berbeda dari apa yang kupikirkan.
99
00:06:32,780 --> 00:06:34,800
Aku harus bertanya padanya dengan benar ...
100
00:06:35,420 --> 00:06:37,040
Katakan padanya dengan benar ...
101
00:06:40,980 --> 00:06:42,740
Ngomong-ngomong, Hongyo ...
102
00:06:45,040 --> 00:06:46,340
Aku sudah...
103
00:06:46,720 --> 00:06:50,140
... bilang bahwa aku menyukaimu, kan?
104
00:06:53,360 --> 00:06:54,840
Pada waktu itu ..
105
00:06:55,200 --> 00:06:57,240
Kau hanya mengatakan "Heee ~" padaku.
106
00:06:59,780 --> 00:07:01,920
Tapi apa yang sebenarnya kau pikirkan?
107
00:07:05,920 --> 00:07:07,420
Aku sebenarnya ...
108
00:07:07,940 --> 00:07:09,680
... sangat terkejut.
109
00:07:11,260 --> 00:07:12,500
Jadi ...
110
00:07:13,100 --> 00:07:16,340
Gimana kalau pacaran denganku ...?
111
00:07:20,980 --> 00:07:23,840
Jika kau ingin pergi denganku, aku akan melakukannya, kurasa ...
112
00:07:53,300 --> 00:07:54,920
"Aku akan melakukannya, kurasa."
113
00:07:55,420 --> 00:07:57,000
"Kurasa." katanya.
114
00:07:57,580 --> 00:07:59,000
Apa apaan?
115
00:08:01,200 --> 00:08:02,600
Itadakimasu!
116
00:08:04,080 --> 00:08:07,860
Yah ... aku masih merasa kesal tentang itu..
117
00:08:09,340 --> 00:08:10,900
tapi, gimanapun..
118
00:08:11,340 --> 00:08:14,500
sekarang kita sudah pacaran..
119
00:08:15,240 --> 00:08:17,160
Aku sangat senang!
120
00:08:22,700 --> 00:08:24,800
Pacar? Pacar perempuan?
121
00:08:35,820 --> 00:08:37,480
Tomo, kau punya waktu sebentar?
122
00:08:37,660 --> 00:08:38,740
Iya.
123
00:08:46,260 --> 00:08:47,980
Maaf, aku ingin membeli ini!
124
00:08:48,060 --> 00:08:49,300
Baik!
125
00:09:04,580 --> 00:09:06,000
Selamat!
126
00:09:06,080 --> 00:09:07,520
Terima kasih!
127
00:09:08,040 --> 00:09:09,520
Terima kasih!
128
00:09:09,680 --> 00:09:11,260
Terima kasih!
129
00:09:15,480 --> 00:09:17,360
Selamat!
130
00:09:22,120 --> 00:09:23,840
Aki-chan, selamat!
131
00:09:23,840 --> 00:09:25,260
Ini luar biasa ~!
132
00:09:25,380 --> 00:09:27,560
Selamat!
133
00:09:30,460 --> 00:09:32,920
Meskipun itu hanya hari biasa..
134
00:09:33,400 --> 00:09:35,300
Aku merasa ada sesuatu yang berbeda!
135
00:09:43,140 --> 00:09:45,220
Aku pulang, Hongyo!
136
00:09:45,820 --> 00:09:46,700
Selamat datang.
137
00:09:46,720 --> 00:09:49,640
Apa ada yang ingin kau makan?
Aku akan membuatnya untukmu.
138
00:09:49,740 --> 00:09:52,020
Kari? Steak Hamburg? Jambalaya?
139
00:09:52,020 --> 00:09:53,160
Ja ...?
140
00:09:55,120 --> 00:09:57,400
Aku baik-baik saja hari ini.
Lagipula aku gak lapar.
141
00:09:57,480 --> 00:09:58,800
Benarkah?
142
00:10:05,700 --> 00:10:07,720
Aku tau hal ini akan terjadi ...
143
00:10:07,920 --> 00:10:11,760
Tapi, Hongyo persis sama seperti sebelumnya ...
144
00:10:27,660 --> 00:10:31,980
Bisa kukatakan bahwa dia bahkan lebih cuek daripada sebelumnya.
145
00:10:32,380 --> 00:10:33,620
Ah, sayang ...
146
00:10:36,360 --> 00:10:41,240
Bukan seperti memintanya untuk bersamaku sepanjang waktu, atau mengucapkan kata-kata manis padaku ...
147
00:10:42,540 --> 00:10:45,100
Tidak, aku tidak mau itu ...
148
00:10:45,980 --> 00:10:47,100
Tapi ...
149
00:10:50,800 --> 00:10:52,140
Hongyo!
150
00:10:53,260 --> 00:10:55,100
- Apa?
- Ah, yah ...
151
00:10:55,840 --> 00:10:57,100
Tidur ...
152
00:10:57,620 --> 00:10:58,600
...bersama..
153
00:10:59,340 --> 00:11:01,600
bukankah kau mau melakukannya?
154
00:11:03,120 --> 00:11:06,860
Maksudku, aku merasa seperti kau telah bekerja keras belakangan ini..
155
00:11:07,000 --> 00:11:09,300
Aku ingin tahu apakah kau merasa lelah ...
156
00:11:09,560 --> 00:11:10,600
Begitu...
157
00:11:10,900 --> 00:11:12,600
Jika kau tidak keberatan ..
158
00:11:13,500 --> 00:11:15,500
Aku akan pergi.
159
00:11:17,280 --> 00:11:20,900
Maaf. Begitu ya.
Maaf sudah mengatakan hal aneh seperti itu!
160
00:11:21,820 --> 00:11:23,160
Selamat tinggal!
161
00:11:29,160 --> 00:11:31,900
Dia menolak rencana tidur bersamaku ...
162
00:11:32,320 --> 00:11:33,600
Kenapa begitu?
163
00:11:34,980 --> 00:11:36,320
Mungkinkah ...
164
00:11:37,040 --> 00:11:41,600
... 'tidur bersama' kita hanya memiliki arti jika kita tidak pacaran?
165
00:11:44,100 --> 00:11:47,780
Tapi.. pertama-tama.. apa "hubungan" ini?
166
00:11:51,060 --> 00:11:53,020
Hubungan, hubungan ...
167
00:11:53,580 --> 00:11:55,020
Hubungan...
168
00:11:56,480 --> 00:11:59,300
"Untuk bergaul dengan orang lain ..."
169
00:12:01,520 --> 00:12:03,240
Lalu bagaimana dengan "saling mencintai"?
170
00:12:05,760 --> 00:12:10,300
Arti "saling mencintai" adalah "untuk memahami perasaan satu sama lain."
171
00:12:13,160 --> 00:12:14,740
Hubungan kami..
172
00:12:15,200 --> 00:12:17,940
atau bahkan cinta kita tidak saling menguntungkan.
173
00:12:21,447 --> 00:12:25,187
Dua minggu telah berlalu, tapi Hongyo masih aja cuek ...
174
00:12:25,647 --> 00:12:28,407
Kita tidak bisa maju atau bahkan kembali seperti semula.
175
00:12:28,427 --> 00:12:29,727
Ini sulit...
176
00:12:31,447 --> 00:12:33,387
Ini sangat sulit!
177
00:12:38,007 --> 00:12:39,407
Apakah kau baik-baik saja?
178
00:12:39,687 --> 00:12:42,907
Akhir-akhir ini, kurasa kau telah berubah menjadi zombie.
179
00:12:43,727 --> 00:12:45,007
Zombie?
180
00:12:48,827 --> 00:12:51,567
Berpacaran dengan Tomo sebenarnya melelahkan, bukan?
181
00:12:52,827 --> 00:12:56,247
Yah, semua cewek yang dia kencani sebelumnya juga merasa seperti itu.
182
00:12:56,487 --> 00:13:00,847
Tomo gak pernah berinisiatif untuk melakukan apapun.
Mereka merasa Tomo gak menyukainya.
183
00:13:05,167 --> 00:13:06,847
Bukankah aku sudah memberitahumu sebelumnya?
184
00:13:07,307 --> 00:13:09,647
Hubunganmu gak akan pernah pergi ke mana pun.
185
00:13:14,447 --> 00:13:16,327
Entah gimana, kupikir ...
186
00:13:16,587 --> 00:13:18,987
... seharusnya gak seperti ini.
187
00:13:19,967 --> 00:13:22,487
Jadi, ketika ku berpikir tentang apa yang sebenarnya ku inginkan...
188
00:13:23,687 --> 00:13:25,327
Aku memang ...
189
00:13:27,227 --> 00:13:29,687
... ingin dia juga menyukaiku.
190
00:13:31,207 --> 00:13:33,067
Untuk menyukaiku, aku menyukainya.
191
00:13:33,727 --> 00:13:35,787
Atau bahkan lebih dari itu.
192
00:13:37,527 --> 00:13:39,907
Aku hanya ingin dia menyukaiku ...
193
00:13:43,827 --> 00:13:46,467
Ku pikir itu normal untuk berpikir seperti itu.
194
00:13:47,127 --> 00:13:47,987
Selain ...
195
00:13:48,107 --> 00:13:50,667
fakta bahwa kita gak tahu apa yang ada dalam pikirannya ..
196
00:13:50,667 --> 00:13:52,647
.. bisa dikatakan bahwa itu adalah pesonanya.
197
00:13:52,827 --> 00:13:54,787
Jadi, dia agak menarik juga.
198
00:13:55,947 --> 00:13:57,587
Benar.
199
00:14:01,227 --> 00:14:03,887
Ngomong-ngomong, aku belum memberitahumu dengan benar sebelumnya.
200
00:14:04,927 --> 00:14:06,947
Aku menyukaimu, Terada-san.
201
00:14:08,607 --> 00:14:11,307
Jika memungkinkan, aku serius ingin menikahimu.
202
00:14:14,607 --> 00:14:16,907
Aku membuatmu jijik, kan?
203
00:14:17,727 --> 00:14:19,047
Aku tidak bisa mengendalikan diri.
204
00:14:19,567 --> 00:14:22,287
Saat aku bersamamu, aku akhirnya akan membuatmu jijik.
205
00:14:29,607 --> 00:14:32,287
Aku masih berkencan dengan Hongyo.
206
00:14:33,547 --> 00:14:34,627
"Masih"?
207
00:14:34,947 --> 00:14:36,587
Kau baru saja mengatakan "masih", kan?
208
00:14:42,027 --> 00:14:43,827
Mari kita akhiri di sini hari ini.
209
00:14:47,687 --> 00:14:51,287
Seseorang yang mengaku padaku secara langsung untuk pertama kalinya dalam hidupku.
210
00:14:51,787 --> 00:14:54,747
Aku ingin menyukai Hase-san ...[Udahhh.. ama Hase aja ^^p]
211
00:14:56,327 --> 00:14:57,847
Aku sungguh-sungguh.
212
00:15:02,087 --> 00:15:03,787
Tunggu, Hongyo!
213
00:15:06,627 --> 00:15:10,867
Setelah kita mulai pacaran, kau tiba-tiba menjadi sangat dingin, kan?
214
00:15:12,907 --> 00:15:14,967
Kita bahkan tidak ciuman atau tidur bersama ...
215
00:15:15,607 --> 00:15:17,127
Apa sesuatu terjadi?
216
00:15:25,987 --> 00:15:27,487
Kau tahu ...
217
00:15:31,827 --> 00:15:33,487
Bisakah kita...
218
00:15:35,487 --> 00:15:37,847
... akhiri saja hubungan ini?
219
00:15:40,047 --> 00:15:41,247
Begitu.
220
00:15:42,727 --> 00:15:44,027
Baiklah kalau begitu.
221
00:16:08,560 --> 00:16:10,380
Terada-san, apa yang kau buat?
222
00:16:12,700 --> 00:16:15,180
Aku sedang memikirkannya ...
223
00:16:15,740 --> 00:16:18,280
Kalau begitu buat saja itu, kacang hijau.
224
00:16:18,440 --> 00:16:20,020
Hidangan yang kau buat sebelumnya.
225
00:16:20,440 --> 00:16:23,180
Ah!
Maksudmu mame-rice?
226
00:16:25,320 --> 00:16:27,180
Jika kau membantuku, aku akan membuatnya.
227
00:16:27,540 --> 00:16:29,480
Tentu saja akan kubantu.
228
00:16:33,200 --> 00:16:35,480
Terada-san, gimana kabarnya dengan Tomo?
229
00:16:37,320 --> 00:16:38,740
Kita putus.
230
00:16:39,340 --> 00:16:40,520
Benarkah?
231
00:16:41,160 --> 00:16:42,960
Jadi pacaran aja denganku.
232
00:16:44,100 --> 00:16:45,080
Kau gak mau?
233
00:16:45,800 --> 00:16:47,480
Katakan saja jika kau gak mau.
234
00:16:47,700 --> 00:16:48,820
Tidak...
235
00:16:49,060 --> 00:16:51,980
Maksudku, apakah kau baik-baik saja dengan ini?
236
00:16:52,260 --> 00:16:55,440
Aku membuatmu mendengarkan semua ceritaku tentang Hongyo ...
237
00:16:55,660 --> 00:16:59,100
Jika aku dengan mudah berpacaran setelah putus dengannya ...
238
00:16:59,700 --> 00:17:01,760
Mudah saja berpalinglah padaku.
239
00:17:02,680 --> 00:17:07,400
Juga, jika kau merasa itu melelahkan, lebih dari yang kau sukai ..
240
00:17:07,680 --> 00:17:09,660
.. kau bisa lari dariku.
241
00:17:15,120 --> 00:17:16,580
Pada akhirnya..
242
00:17:16,760 --> 00:17:18,880
Aku hanya berkencan dengan Hongyo ...
243
00:17:18,980 --> 00:17:20,880
... kurang dari setengah bulan.
244
00:17:21,500 --> 00:17:23,220
Hei itu jatuh ...
245
00:17:24,100 --> 00:17:25,580
Kau memakannya!
246
00:17:25,720 --> 00:17:26,560
Tidak.
247
00:17:26,560 --> 00:17:28,300
- Ya, benar.
- Tidak.
248
00:17:29,180 --> 00:17:31,680
Emangnya sekarang kau gak mengunyah?
249
00:17:35,640 --> 00:17:36,720
Kelihatan enak!
250
00:17:36,720 --> 00:17:38,260
Karena dimasak dengan sangat baik.
251
00:17:38,480 --> 00:17:40,640
Aku akan mengambilnya, oke?
252
00:17:41,680 --> 00:17:45,760
Surai surai ~
253
00:17:46,020 --> 00:17:47,760
Ngomong-ngomong, Terada-san ...
254
00:17:48,360 --> 00:17:50,560
Pernahkah kau dan Tomo berciuman di sini sebelumnya?
255
00:17:58,340 --> 00:18:01,500
Itu ciuman gak langsung, jadi bolehkan?
256
00:18:02,680 --> 00:18:04,080
Ah tidak.
257
00:18:05,860 --> 00:18:07,620
Kami belum.
258
00:18:11,000 --> 00:18:15,000
[ojo baver mblooo XD]
259
00:18:22,240 --> 00:18:25,180
Maaf, aku bertingkah seperti anak kecil yang cemburu.
260
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
[jiahh salting bang Hase XD]
261
00:18:32,400 --> 00:18:33,860
Entah gimana ..
262
00:18:35,560 --> 00:18:38,660
.. kau kelihatan imut, Hase-san.
263
00:18:45,000 --> 00:18:46,660
Terada-san ...
264
00:18:47,420 --> 00:18:49,720
Aku sungguh sangat menyukaimu.
265
00:18:53,340 --> 00:18:55,060
Aku akan menghargai mu.
266
00:19:12,720 --> 00:19:14,700
Terada-san, kau mau tidur?
267
00:19:14,840 --> 00:19:16,060
Iya.
268
00:19:16,560 --> 00:19:17,740
Begitu.
269
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
[sosor terus bang.. XD]
270
00:19:27,200 --> 00:19:29,220
Jadi ... masuklah kekamar ...
271
00:19:31,360 --> 00:19:32,040
Baik.
272
00:19:32,080 --> 00:19:33,220
... aku akan kembali.
273
00:19:35,220 --> 00:19:36,960
Selamat malam, Terada-san.
274
00:19:38,660 --> 00:19:39,700
Iya.
275
00:19:40,020 --> 00:19:41,940
Selamat malam...
276
00:19:46,960 --> 00:19:49,760
Itu bukan ... undangan kan?
277
00:19:52,560 --> 00:19:56,000
Setelah putus dengan Tomoya, sekarang, Hase-kun? Serius?
278
00:19:56,160 --> 00:19:59,200
Nah, jika kau setuju dengan itu, maka tidak apa-apa.
279
00:19:59,540 --> 00:20:00,600
Iya.
280
00:20:01,660 --> 00:20:08,580
Ah, seperti yang kukatakan, Hase-kun bukan orang yang mengerikan, tapi dia bukan orang yang baik juga.
281
00:20:13,200 --> 00:20:14,340
Sangat baik.
282
00:20:32,660 --> 00:20:34,040
Hongyo.
283
00:20:37,100 --> 00:20:38,920
Ada masalah apa?
284
00:20:43,500 --> 00:20:46,120
Benarkah kau berkencan dengan Hase sekarang?
285
00:20:51,540 --> 00:20:52,820
Iya.
286
00:20:54,180 --> 00:20:55,720
Maaf, aku tidak memberi tahumu.
287
00:20:58,120 --> 00:20:59,760
Aku gak mau.
288
00:21:01,080 --> 00:21:02,900
Aku gak ingin kau berkencan dengan Hase.
289
00:21:04,240 --> 00:21:05,520
Tapi...
290
00:21:06,940 --> 00:21:09,080
Bahkan jika kau mengatakan kau gak mau pun ...
291
00:21:09,440 --> 00:21:11,240
Terada-san, kau bilang ...
292
00:21:11,640 --> 00:21:13,240
...kau menyukaiku.
293
00:21:14,080 --> 00:21:15,300
Ya.
294
00:21:16,120 --> 00:21:17,320
Aku mengatakannya.
295
00:21:19,520 --> 00:21:21,840
Tapi aku akan berhenti. Aku menyerah!
296
00:21:21,900 --> 00:21:23,900
Aku tidak akan menyukaimu lagi.
297
00:21:26,800 --> 00:21:32,040
Karena, Hongyo, setelah kita mulai pacaran, aku gak tahu apa yang kau pikirkan.
298
00:21:33,040 --> 00:21:35,160
Kau pun gak akan memberi tahuku walau aku bertanya padamu.
299
00:21:35,160 --> 00:21:36,680
- Tapi, itu ...
- Cukup!
300
00:21:37,340 --> 00:21:38,840
Kau gak harus memberi tahuku.
301
00:21:40,100 --> 00:21:42,300
Bahkan jika kau punya alasan ..
302
00:21:44,460 --> 00:21:46,560
{\an8} bukan masalah lagi bagiku!
303
00:21:48,740 --> 00:21:53,140
{\an8} Ku berpikir keras tentang setiap kata dan tindakan yang kau lakukan.
304
00:21:53,240 --> 00:21:55,660
{\an8}Harapanku sia-sia.
305
00:21:56,420 --> 00:21:57,660
{\an8} Jadi ...
306
00:21:58,420 --> 00:22:01,020
{\an8} Aku. sungguh membenci diriku karena menjadi seperti itu!
307
00:22:01,960 --> 00:22:03,160
{\an8} Itu sebabnya ...
308
00:22:05,340 --> 00:22:06,460
{\an8} Aku mengerti.
309
00:22:25,760 --> 00:22:28,280
{\an8} Terada-san, apa kau punya waktu?
310
00:22:32,000 --> 00:23:47,000
{\an7}JDrama Rerey
311
00:22:32,540 --> 00:22:35,760
Sepertinya kau bertengkar dengan Tomo, apa semuanya baik-baik saja?
312
00:22:37,240 --> 00:22:38,160
Iya.
313
00:22:38,540 --> 00:22:41,120
Tapi, itu bukan pertengkaran.
314
00:22:41,380 --> 00:22:42,680
Apa yang dia katakan?
315
00:22:43,240 --> 00:22:46,320
Dia hanya bertanya padaku apakah aku pacaran denganmu ...
316
00:22:47,240 --> 00:22:48,700
Dan aku menjawab 'iya'.
317
00:22:48,860 --> 00:22:50,220
Hanya itu?
318
00:22:50,220 --> 00:22:51,020
Iya.
319
00:22:53,260 --> 00:22:54,340
Begitu toh.
320
00:22:56,980 --> 00:22:58,820
Ah tidak!
321
00:23:04,500 --> 00:23:06,060
Terada-san ..
322
00:23:06,780 --> 00:23:09,300
Apakah kau masih menyukai Tomo?
323
00:23:11,700 --> 00:23:13,020
Maafkan aku!
324
00:23:13,180 --> 00:23:16,700
Sejujurnya, perasaan ini tidak bisa hilang secepat itu ...
325
00:23:18,360 --> 00:23:19,740
Betul juga.
326
00:23:19,880 --> 00:23:21,620
Aku juga ingin minta maaf.
327
00:23:22,480 --> 00:23:24,300
Selain itu, ini tidak normal, bukan?
328
00:23:24,480 --> 00:23:27,280
Untuk hidup dengan pacar dan mantan pacarmu saat ini.
329
00:23:29,200 --> 00:23:30,440
Maafkan aku!
330
00:23:30,580 --> 00:23:33,600
Ah tidak.
Aku bukan menyalahkanmu.
331
00:23:37,400 --> 00:23:40,280
Tapi, kupikir ini peluang yang bagus.
332
00:23:41,220 --> 00:23:44,500
Haruskah kita membubarkan 'share house' ini?
333
00:23:46,100 --> 00:23:47,460
Membubarkan?!
334
00:23:48,000 --> 00:24:05,000
Follow IG : @rey_faurora || FB : Rere Chan
Jangan lupa kunjungi blog JDrama Rerey23100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.