All language subtitles for Kakafukaka.S01E01.720p.WEB-HD.x264-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,010 --> 00:00:07,010 {\an7}JDrama Rerey 2 00:00:04,010 --> 00:00:07,010 RESYNC OLEH Selimut-semut 3 00:00:07,270 --> 00:00:10,270 Terada-san, apa hobimu? 4 00:00:10,890 --> 00:00:12,130 Hobi? 5 00:00:12,770 --> 00:00:13,830 Iya. 6 00:00:14,170 --> 00:00:15,690 Ah, hobi! 7 00:00:16,570 --> 00:00:18,550 Aku gak punya ... 8 00:00:18,550 --> 00:00:19,990 Lalu... 9 00:00:20,370 --> 00:00:23,170 - Apakah kau punya keterampilan khusus? - Tidak... 10 00:00:23,650 --> 00:00:25,170 Bagaimana dengan mimpi? 11 00:00:25,170 --> 00:00:27,170 Kau harusnya punya mimpi, kan? 12 00:00:28,550 --> 00:00:30,270 Mimpi? 13 00:00:33,270 --> 00:00:34,630 Aku... 14 00:00:35,570 --> 00:00:37,950 - ... juga tidak punya. - Serius? 15 00:00:37,950 --> 00:00:40,190 Kau tak punya apapun ... 16 00:00:46,230 --> 00:00:47,170 Ya... 17 00:00:47,530 --> 00:00:49,710 Terada Aki. usia 24 tahun. 18 00:00:50,130 --> 00:00:52,750 Tak punya hobi, keahlian khusus, juga mimpi. 19 00:00:53,350 --> 00:00:59,990 2 tahun lalu seperti ada dineraka saat mencari kerja, aku akhirnya jadi pekerja paruh waktu di minimarket sekarang. 20 00:01:00,090 --> 00:01:02,250 Selamat datang ~ 21 00:01:02,410 --> 00:01:06,190 Aku udah gak punya apapun, tapi.. pagi ini ... 22 00:01:10,790 --> 00:01:12,610 Haruskah kita membuatnya hari ini? 23 00:01:14,610 --> 00:01:16,130 Daisuke ... 24 00:01:18,050 --> 00:01:18,950 Maafkan aku, Aki ... 25 00:01:20,510 --> 00:01:22,610 Aku ingin memberitahumu sebelumnya, meskipun ... 26 00:01:23,670 --> 00:01:28,090 Aku kehilangan pacar 4 tahun ku, aku tinggal bersamanya selama 2 tahun. 27 00:01:32,970 --> 00:01:34,930 "30 yen kurang dari harga reguler." 28 00:01:35,010 --> 00:01:36,550 "Diskon setengah harga" 29 00:01:37,670 --> 00:01:38,850 Hei... 30 00:01:38,970 --> 00:01:41,770 Terada-san, ada sesuatu di punggungmu. 31 00:01:43,850 --> 00:01:46,870 Kau menjadi "setengah harga" ... 32 00:01:47,090 --> 00:01:47,990 Apa?! 33 00:01:51,350 --> 00:01:52,530 Ini dia 34 00:01:56,370 --> 00:01:58,990 "Diskon setengah harga" 35 00:02:00,690 --> 00:02:07,890 Yah ~ aku punya firasat ini sejak lama, aku penasaran apakah dia selingkuh ... 36 00:02:08,350 --> 00:02:11,590 Daisuke salah. Dia melanggar aturan. 37 00:02:11,870 --> 00:02:17,850 - Berarti kau udah pergi dan membawa barangmu? - Yah, mustahil bagiku untuk tetap tidur di ranjang itu! 38 00:02:17,850 --> 00:02:22,490 - Jadi, kau sedang mencari tempat? - Tapi, aku beneran gak punya duit sekarang. 39 00:02:22,570 --> 00:02:25,150 Bahkan jika itu hanya untuk uang jaminan! 40 00:02:25,150 --> 00:02:27,030 - Jadi ... - Kau gak bisa tinggal di tempatku. 41 00:02:27,030 --> 00:02:28,610 Aku gak bisa tidur ketika ada orang di sekitarku. 42 00:02:28,610 --> 00:02:31,910 Kau sangat kejam ~ aku ditolak bahkan sebelum ku bertanya ... 43 00:02:32,190 --> 00:02:34,070 Hei! Bagaimana dengan tempatku? 44 00:02:35,090 --> 00:02:36,550 - Rumahmu? - Iya. 45 00:02:36,690 --> 00:02:39,930 Kau bisa hidup tanpa harus menghabiskan terlalu banyak uang. 46 00:02:39,930 --> 00:02:42,430 Yah, aku akan berterima kasih, tapi ... 47 00:02:42,430 --> 00:02:44,010 apakah ada kamar kosong? 48 00:02:45,190 --> 00:02:47,430 Iya. Aku akan pindah! 49 00:02:48,410 --> 00:02:50,990 Aku akan memberitahumu nanti, tapi ... 50 00:02:52,810 --> 00:02:54,990 Aku akan menikah. 51 00:02:55,270 --> 00:02:56,310 - Maaf? - Maaf? 52 00:02:56,310 --> 00:02:59,570 Itu sebabnya itu akan sangat membantuku jika Aki bisa pindah menggantikanku. 53 00:03:00,630 --> 00:03:02,170 Tidak tidak tidak tidak... 54 00:03:05,330 --> 00:03:07,490 Tidak mungkin, ini tempatnya? 55 00:03:07,770 --> 00:03:09,150 Itu tempatnya. 56 00:03:09,150 --> 00:03:11,750 Ini rumah yang sangat elegan! 57 00:03:11,870 --> 00:03:16,250 Hase-kun mengatakan bahwa dia awalnya adalah penjaga rumah kakeknya. 58 00:03:18,450 --> 00:03:20,250 Berapa banyak orang yang tinggal di sini? 59 00:03:20,250 --> 00:03:22,250 Ada tiga orang sekarang. 60 00:03:22,250 --> 00:03:23,770 Hase-kun.. Tomo-kun.. 61 00:03:23,770 --> 00:03:29,230 dan juga 1 cewek, tapi setelah aku menelepon rumah tadi, Tomo-kun sepertinya sendirian dirumah sekarang. 62 00:03:29,290 --> 00:03:31,150 Mari kita sapa dia untuk saat ini. 63 00:03:32,390 --> 00:03:34,170 Terima kasih. 64 00:03:37,850 --> 00:03:41,270 "Aku pulang ~" tidak lagi, ini, "permisi ~" 65 00:03:41,270 --> 00:03:42,470 Permisi ~ 66 00:03:42,470 --> 00:03:43,690 Tomo-kun! 67 00:03:43,690 --> 00:03:45,910 Aku membawa teman serumah baru! 68 00:03:46,210 --> 00:03:47,290 Ya. 69 00:03:54,770 --> 00:03:55,770 Baik.. 70 00:03:56,370 --> 00:03:57,930 Mulai hari ini, aku ... 71 00:03:57,930 --> 00:03:59,230 Terada-san? 72 00:04:02,330 --> 00:04:04,170 Terada-san.. 73 00:04:04,870 --> 00:04:06,630 .. itu kau, kan? 74 00:04:09,210 --> 00:04:10,790 Hongyo ?! 75 00:04:11,830 --> 00:04:14,950 Aku belum lupa, meskipun aku gak bisa mengingatnya dengan jelas. 76 00:04:15,670 --> 00:04:19,110 Bahkan sekarang, itu masih jadi kenangan pahit dan asam. 77 00:04:20,390 --> 00:04:40,850 Alih bahasa by Rerey || JDrama Rerey 78 00:04:40,860 --> 00:04:50,810 Follow IG : @rey_faurora || FB : Reyta Elinda Yin Jangan lupa kunjungi blog JDrama Rerey 79 00:04:51,830 --> 00:04:55,170 {\an5}KAKAFUKAKA 80 00:04:52,930 --> 00:04:55,170 {\an3}Sharehouse Dewasa yang kacau 81 00:04:57,710 --> 00:05:00,870 Keren! Jadi, kalian saling kenal? 82 00:05:01,310 --> 00:05:02,870 Kami pertama kali mengenal ... 83 00:05:02,870 --> 00:05:05,270 ... ketika kami teman sekelas di SMP. 84 00:05:05,470 --> 00:05:06,950 Bukankah itu luar biasa? 85 00:05:06,950 --> 00:05:08,430 SMP... 86 00:05:08,430 --> 00:05:09,670 Biarkan aku ... 87 00:05:11,910 --> 00:05:13,210 Dan juga... 88 00:05:13,210 --> 00:05:16,890 - ... pertamaku ... - Whoaaaaaaaa ~ !!! 89 00:05:18,150 --> 00:05:20,850 Kau pertama kali....? 90 00:05:22,150 --> 00:05:23,410 Baik... 91 00:05:23,590 --> 00:05:28,970 Kami belum saling bertemu sejak lulus ... 92 00:05:29,110 --> 00:05:32,830 Jadi, ini adalah .... reuni pertama kita? 93 00:05:33,910 --> 00:05:37,590 Sudah lamaaaaa ~~~ 94 00:05:44,990 --> 00:05:47,590 Hongyo Tomoya ini adalah teman sekelasku... 95 00:05:47,590 --> 00:05:50,190 Dia juga pacar pertamaku ... 96 00:05:50,570 --> 00:05:52,010 Dan ... 97 00:05:52,370 --> 00:05:55,650 Dia juga orang pertama yang melakukan "anu" padaku. 98 00:05:55,850 --> 00:05:58,310 Nori-chan, apa kau kenal Soseki-sensei? 99 00:05:58,310 --> 00:06:00,790 Tentu saja. 100 00:06:02,850 --> 00:06:05,890 Dia keren, juga lucu ... 101 00:06:04,810 --> 00:06:06,470 Nori-chan! 102 00:06:06,950 --> 00:06:08,370 Aku... 103 00:06:08,770 --> 00:06:11,770 ... jangan pikir aku bisa tinggal di sini ... 104 00:06:12,690 --> 00:06:14,590 Tapi, apa kau punya tempat tinggal lain? 105 00:06:14,590 --> 00:06:17,170 Bagaimana dengan uang? Untuk uang jaminan? 106 00:06:19,010 --> 00:06:22,350 Bagaimana kalau kau mencoba tinggal di sini sebentar? 107 00:06:22,570 --> 00:06:24,990 Kau bisa mencari tempat lain sementara itu. 108 00:06:27,830 --> 00:06:31,370 Selain itu, kalian bertemu lagi seperti ini, bukankah itu takdir? 109 00:06:31,370 --> 00:06:33,030 Benarkan Tomo-kun? 110 00:06:35,190 --> 00:06:36,390 Ya. 111 00:06:36,590 --> 00:06:38,210 Kalau aku sih terserah. 112 00:06:38,290 --> 00:06:41,130 Kau bisa memilih apa pun yang kau inginkan, Terada-san. 113 00:06:42,330 --> 00:06:46,550 Lalu, aku sampai di sini dulu ya. 114 00:06:46,550 --> 00:06:48,910 Tomo-kun, tolong jelaskan semuanya padanya. 115 00:06:49,190 --> 00:06:52,350 Aku memberimu tempat tidur dan barang lainnya. Gunakanlah jika kau suka! 116 00:06:52,630 --> 00:06:54,150 Sampai jumpa! 117 00:06:54,150 --> 00:06:56,710 Aku akan berterima kasih untuk itu, tapi ... 118 00:07:02,630 --> 00:07:05,370 Apakah kau ingin meletakkan barang-barangmu di kamarmu sekarang? 119 00:07:08,910 --> 00:07:10,390 Iya. 120 00:07:13,570 --> 00:07:15,570 Ini kamarmu. 121 00:07:17,570 --> 00:07:18,930 Terima kasih. 122 00:07:18,930 --> 00:07:20,930 Sudah lama sekali, kan? 123 00:07:20,930 --> 00:07:22,930 Ah, benar ~! 124 00:07:22,930 --> 00:07:24,350 Aku terkejut. 125 00:07:24,350 --> 00:07:27,510 Aku juga terkejut bahwa kau datang ke sini. Apa yang kau lakukan sekarang? 126 00:07:27,530 --> 00:07:29,810 Aku seorang pekerja paruh waktu di sebuah toko... 127 00:07:32,850 --> 00:07:35,690 Aku gagal menemukan pekerjaan yang layak. 128 00:07:35,770 --> 00:07:38,470 Aku gak lulus semua tes, lucu kan. 129 00:07:38,650 --> 00:07:43,270 Yah, aku juga gak punya keahlian khusus apapun... 130 00:07:43,410 --> 00:07:46,750 Aku bukan orang yang mudah bergaul, aku juga gak pandai dengan banyak hal. 131 00:07:46,790 --> 00:07:49,650 Kupikir aku gak bisa menahannya ~ 132 00:07:49,950 --> 00:07:51,650 Hongyo, apa yang kau lakukan untuk pekerjaan? 133 00:07:52,670 --> 00:07:53,970 Aku di penerbitan ... 134 00:07:55,670 --> 00:07:57,550 Kau menakjubkan! 135 00:07:57,550 --> 00:07:59,690 Itu luar biasa. 136 00:07:59,690 --> 00:08:02,730 - Tidak. Ini gak beneran ... - Itu luar biasa! Maksudku.. 137 00:08:02,830 --> 00:08:05,610 .. kedengarannya seperti pekerjaan populer ~! 138 00:08:09,470 --> 00:08:10,730 Aku merasa seperti... 139 00:08:11,290 --> 00:08:13,030 ... kau udah berubah, kan, Terada-san? 140 00:08:21,290 --> 00:08:22,930 Selama hari-hari SMP aku.. 141 00:08:23,150 --> 00:08:25,190 Aku agak tak terkalahkan ... 142 00:08:25,790 --> 00:08:28,650 Aku tak punya dasar, tak ada keraguan ... 143 00:08:28,770 --> 00:08:30,570 Aku adalah pusat dunia. 144 00:08:30,610 --> 00:08:33,310 - Itu mengagumkan! Lihat ini - Itu beneran luar biasa! 145 00:08:42,690 --> 00:08:44,150 Hongyo! 146 00:08:46,930 --> 00:08:48,510 Apa yang sedang kau lakukan? 147 00:08:51,250 --> 00:08:52,610 Tidak ada... 148 00:09:03,290 --> 00:09:04,610 Hei... 149 00:09:05,790 --> 00:09:08,130 Hongyo, apakah kau punya pacar? 150 00:09:09,070 --> 00:09:10,130 Tidak... 151 00:09:13,790 --> 00:09:17,570 Lalu, aku tak keberatan menjadi pacarmu. 152 00:09:22,450 --> 00:09:24,650 Tapi, sekarang ... 153 00:09:25,730 --> 00:09:27,550 Terada-san? 154 00:09:32,630 --> 00:09:34,890 Apa aku beneran berubah ~? 155 00:09:35,050 --> 00:09:37,390 Kau gak berubah banyak .. 156 00:09:37,390 --> 00:09:40,690 .. tapi entah gimana kau terlihat seperti kau menjadi lebih populer sekarang. 157 00:09:42,430 --> 00:09:44,450 Apakah aku terlalu gigih? 158 00:09:44,450 --> 00:09:47,410 Aku akan menjelaskan tentang dapur, dan ruangan lainnya. 159 00:09:48,830 --> 00:09:50,230 Maaf... 160 00:09:54,390 --> 00:09:56,530 Tentang makanan dan semuanya di sini, 161 00:09:56,530 --> 00:09:59,270 tulis namamu di atasnya jika kau gak ingin orang lain mengambilnya. 162 00:09:59,430 --> 00:10:00,530 Baik. 163 00:10:00,530 --> 00:10:03,930 Jika gak ada nama di atasnya, kau bebas menggunakan atau memakannya. 164 00:10:04,430 --> 00:10:05,930 Baiklah... 165 00:10:14,150 --> 00:10:16,550 Ada beberapa pot berat di sana, hati-hati. 166 00:10:16,550 --> 00:10:18,550 Terima kasih... 167 00:10:29,170 --> 00:10:30,550 Anooo... 168 00:10:32,170 --> 00:10:33,690 Aku merasa seperti... 169 00:10:35,690 --> 00:10:39,810 ... ada sesuatu... yang menusuk pantatku ... 170 00:10:43,530 --> 00:10:45,110 Ya... 171 00:10:49,110 --> 00:10:51,590 Yah, menjauhlah dariku dengan cepat! 172 00:10:51,870 --> 00:10:53,090 Maafkan aku. 173 00:10:56,450 --> 00:10:57,830 Terada-san ... 174 00:10:58,090 --> 00:10:59,250 Iya. 175 00:11:00,090 --> 00:11:02,350 Aku punya sesuatu untuk dibicarakan denganmu ... 176 00:11:09,330 --> 00:11:10,690 Bolehkah aku pergi ke kamarmu? 177 00:11:12,210 --> 00:11:15,170 HAH? Apa yang kamu pikirkan??! 178 00:11:18,310 --> 00:11:20,790 Begitu kau masuk ke kamarku.. 179 00:11:21,430 --> 00:11:23,270 Akan kupotong "anu"mu! 180 00:11:54,425 --> 00:11:57,705 Nori-chan akan menikah, punya anak, dan jadi seorang ibu. 181 00:11:57,865 --> 00:12:01,245 Iino adalah karyawan tetap, katanya pekerjaannya menyenangkan. 182 00:12:01,725 --> 00:12:03,385 Sementara itu.. 183 00:12:04,145 --> 00:12:05,745 Aku dicampakkan oleh pacarku.. 184 00:12:05,745 --> 00:12:07,925 Aku tak punya uang atau pekerjaan yang stabil. 185 00:12:08,085 --> 00:12:11,625 Mantanku mengejekku dengan mencoba bergaul denganku sekarang. 186 00:12:11,625 --> 00:12:14,925 Aku merasa kau telah berubah, kan, Terada-san? 187 00:12:16,485 --> 00:12:19,445 Bukannya aku beneran berubah ... 188 00:12:19,965 --> 00:12:23,285 Hanya saja, aku perlahan menyadari ... 189 00:12:23,705 --> 00:12:25,125 ... itu ... 190 00:12:25,685 --> 00:12:30,185 ... Aku sebenarnya orang yang jauh lebih menyedihkan daripada yang ku kira. 191 00:12:34,505 --> 00:12:35,945 Terada-san! 192 00:12:37,385 --> 00:12:38,645 Apa?! 193 00:12:38,645 --> 00:12:41,705 Aku akan keluar sebentar. Kau gak perlu mengunci pintunya. 194 00:12:43,025 --> 00:12:47,385 Mungkin ada yang pulang, tapi ku pikir Nori-chan telah memberi tahu tentangmu. 195 00:12:49,945 --> 00:12:51,265 Sampai jumpa. 196 00:13:00,745 --> 00:13:02,345 Itadakimasu. 197 00:13:12,605 --> 00:13:13,805 Malam itu.. 198 00:13:13,805 --> 00:13:16,265 tak ada tanda bahwa Hongyo udah pulang. 199 00:13:20,965 --> 00:13:22,485 Maksudku ... 200 00:13:26,025 --> 00:13:29,105 Tak ada seorang pun di rumah yang pulang. 201 00:13:36,325 --> 00:13:37,685 Hongyo? 202 00:13:38,865 --> 00:13:40,225 Hongyo? 203 00:13:40,505 --> 00:13:42,225 Hongyo, kau akan menangkap ... Eeww! 204 00:13:42,225 --> 00:13:44,225 Bau alkoholmu sangat tercium! 205 00:13:44,465 --> 00:13:46,505 Parfumnya juga terlalu menyengat! 206 00:13:47,765 --> 00:13:49,085 Hongyo ... 207 00:13:49,525 --> 00:13:51,705 Terserahlah ...! 208 00:13:52,945 --> 00:13:55,085 Beberapa hari setelah itu ... 209 00:14:02,665 --> 00:14:04,185 Hei, Hongyo! 210 00:14:05,105 --> 00:14:06,405 Astaga! 211 00:14:06,405 --> 00:14:09,325 Hongyo! Cukup! 212 00:14:11,205 --> 00:14:12,585 Terada-san. 213 00:14:12,585 --> 00:14:17,265 Sudah lama. Aku tak mengatakannya, tapi aku terus melihatmu melakukan ini tiap malam! 214 00:14:19,885 --> 00:14:21,545 - Tapi, aku ... - Dengarkan ... 215 00:14:21,545 --> 00:14:24,145 Aku tak peduli jika kau ada masalah.. tapi.. 216 00:14:24,145 --> 00:14:27,885 kau sangat berisik di tengah malam! Aku bisa mencium bau alkohol dan parfum wanita dibadanmu! 217 00:14:28,005 --> 00:14:32,705 Bisakah kau tidur di tempat tidur? Itu menggangguku melihatmu tidur di aula atau pintu masuk! 218 00:14:32,705 --> 00:14:34,785 - Kau memang telah berubah ... - Juga, 219 00:14:34,785 --> 00:14:38,845 Aku belum melihat teman serumah lainnya, apa yang terjadi, sebenarnya? 220 00:14:44,625 --> 00:14:46,985 Kupikir Akari mengatakan padaku bahwa dia lagi luar kota. 221 00:14:47,785 --> 00:14:51,125 Aku tak tahu tentang Hase, tapi, dia tak sering pulang. 222 00:14:52,285 --> 00:14:53,845 Begitukah? 223 00:14:53,845 --> 00:14:55,285 Ya. 224 00:15:00,205 --> 00:15:02,365 Terada-san, maaf, hanya sebentar. 225 00:15:02,425 --> 00:15:05,305 Tunggu, tunggu, Hongyo ... Lepaskan ... 226 00:15:11,985 --> 00:15:13,425 Hongyo ... 227 00:15:14,085 --> 00:15:15,425 Anoo... 228 00:15:16,105 --> 00:15:20,025 Aku merasa ada sesuatu yang menyentuh punggungku ... 229 00:15:21,305 --> 00:15:22,665 Ya. 230 00:15:23,105 --> 00:15:25,285 Luar biasa! Seperti dugaanku. 231 00:15:26,345 --> 00:15:29,005 Apakah kau melalui masa puber atau semacamnya?? 232 00:15:31,465 --> 00:15:33,005 Kau tahu, Terada-san.. 233 00:15:33,465 --> 00:15:35,005 .. tolong dengarkan aku. 234 00:15:36,585 --> 00:15:38,305 Sebenarnya.. 235 00:15:39,225 --> 00:15:41,885 Aku gagal ereksi selama dua tahun terakhir. 236 00:15:43,785 --> 00:15:46,285 Aku juga gak tahu gimana awalnya ... 237 00:15:46,965 --> 00:15:48,285 Tapi entah gimana ... 238 00:15:49,285 --> 00:15:51,365 Aku juga kesulitan di pagi hari. 239 00:15:52,045 --> 00:15:53,585 Aku merasa sangat tertekan. 240 00:15:53,585 --> 00:15:55,225 Baiklah kalau begitu... 241 00:15:58,425 --> 00:15:59,985 Gimana dengan... 242 00:16:00,185 --> 00:16:01,985 ... ereksimu sana? 243 00:16:04,585 --> 00:16:05,625 Benar. 244 00:16:06,265 --> 00:16:07,925 Bahkan akupun terkejut. 245 00:16:10,845 --> 00:16:13,705 Terakhir kali hal ini terjadi padamu beberapa hari yang lalu.. 246 00:16:14,245 --> 00:16:17,545 Kupikir aku sudah sembuh .. 247 00:16:18,385 --> 00:16:21,525 tapi, ketika aku mencobanya dengan cewek2 lain, "anuku" gak bisa bangun sama sekali. 248 00:16:22,265 --> 00:16:24,145 Tapi, sekarang menjadi seperti ini ... 249 00:16:24,545 --> 00:16:27,225 Ya, itu ... 250 00:16:28,005 --> 00:16:31,225 Hal ini sangat membuatku stres. 251 00:16:31,805 --> 00:16:33,605 Aku merasa sangat sedih. 252 00:16:36,585 --> 00:16:38,625 Aku gak begitu paham, tapi ... 253 00:16:50,105 --> 00:16:53,905 Mungkin karena aromamu yang akrab ini atau apa? 254 00:16:58,305 --> 00:16:59,725 Hongyo ... 255 00:17:00,645 --> 00:17:02,665 Maaf, tolong lepaskan aku ... 256 00:17:03,885 --> 00:17:05,165 Maaf! 257 00:17:19,165 --> 00:17:21,245 Kupikir Terada-san ... 258 00:17:21,865 --> 00:17:24,085 ... kaulah satu-satunya harapanku saat ini. 259 00:17:27,065 --> 00:17:28,745 Makanya ... 260 00:17:28,745 --> 00:17:31,665 Aku gak punya niat aneh, tapi aku harap kau bisa membantuku. 261 00:17:33,425 --> 00:17:35,725 Aku gak akan pernah melakukan sesuatu yang aneh padamu. 262 00:17:44,720 --> 00:17:45,960 Pacar pertamamu .. 263 00:17:46,000 --> 00:17:48,600 Kau baru aja bertemu setelah waktu yang lama... 264 00:17:49,040 --> 00:17:50,640 - apakah dia impoten? - Hei, hei! 265 00:17:50,640 --> 00:17:52,640 Pelankan suaramu! 266 00:17:52,760 --> 00:17:53,940 Maaf.. 267 00:17:54,320 --> 00:17:55,180 Tapi... 268 00:17:55,180 --> 00:17:57,840 Kenapa dia hanya bereaksi terhadapmu, Aki? 269 00:17:57,840 --> 00:18:00,480 Itu sebabnya dia memintaku untuk membantunya. 270 00:18:00,800 --> 00:18:03,260 - Apa-apaan itu? - Aku gak tahu! 271 00:18:05,560 --> 00:18:06,880 Baik... 272 00:18:07,360 --> 00:18:10,380 Aku merasakan kehangatan tubuh manusia setelah sekian lama. 273 00:18:10,440 --> 00:18:12,440 Itu juga terasa seperti nostalgia ... 274 00:18:13,340 --> 00:18:14,440 Aku jadi ... 275 00:18:15,500 --> 00:18:18,080 ... kehilangan akal untuk sesaat, tapi ... 276 00:18:18,240 --> 00:18:19,320 Tapi? 277 00:18:21,320 --> 00:18:23,320 Aku memutuskan untuk kembali ke kamarku. 278 00:18:23,500 --> 00:18:24,700 Maksudku .. 279 00:18:24,700 --> 00:18:27,680 jika kau gak menyukainya, kau bisa langsung mengatakan padanya, kan? 280 00:18:27,680 --> 00:18:29,540 Gak perlu khawatir, kan? 281 00:18:30,960 --> 00:18:33,260 Bukan hanya kalian yang tinggal di sana. 282 00:18:33,280 --> 00:18:35,500 Dia juga gak bisa melakukan hal aneh, kan? 283 00:18:35,980 --> 00:18:38,580 Jika terjadi sesuatu, kau harus melarikan diri. 284 00:18:55,060 --> 00:18:57,240 Jika aku gak menyukainya, aku harus mengatakannya langsung? 285 00:19:04,820 --> 00:19:07,800 Di SMP, aku berada di puncak kasta sekolah. 286 00:19:08,040 --> 00:19:09,120 Tapi ... 287 00:19:09,120 --> 00:19:14,960 Ketika aku tumbuh dewasa, aku menyadari bahwa aku gak begitu istimewa. 288 00:19:20,940 --> 00:19:22,480 "Kami mohon maaf untuk memberi tahu bahwa anda tidak lulus ..." 289 00:19:22,580 --> 00:19:24,240 "Terima kasih atas segalanya ..." 290 00:19:24,240 --> 00:19:25,540 "Kami berharap yang terbaik untuk Anda." 291 00:19:25,540 --> 00:19:28,000 Setiap hari, aku terus ditolak ... 292 00:19:28,000 --> 00:19:30,620 ... oleh semua perusahaan tempatku melamar. 293 00:19:32,800 --> 00:19:33,980 Haruskah kita membuatnya hari ini? 294 00:19:33,980 --> 00:19:35,260 Selain itu.. 295 00:19:35,380 --> 00:19:37,700 pacarku mencampakkanku ... 296 00:19:38,580 --> 00:19:41,560 - Ayo bermain di slide! - Baik! 297 00:19:49,080 --> 00:19:51,480 Bagaimanapun juga, aku gak berharga ... 298 00:19:51,660 --> 00:19:53,480 Aku menyedihkan ... 299 00:19:53,800 --> 00:19:56,240 Itu sebabnya aku gak bisa menahannya ... 300 00:19:57,500 --> 00:19:58,600 Tapi ... 301 00:19:59,120 --> 00:20:00,600 Ku pikir Terada-san ... 302 00:20:01,160 --> 00:20:03,480 kaulah satu-satunya harapanku saat ini. 303 00:20:25,700 --> 00:20:27,300 Selamat datang, Terada-san. 304 00:20:27,300 --> 00:20:28,680 Hongyo ... 305 00:20:31,240 --> 00:20:32,680 {\an8}Aku pulang. 306 00:20:32,840 --> 00:20:35,300 {\an8}Ini tentang permintaan yang kuminta kemarin. 307 00:20:36,720 --> 00:20:39,280 {\an8}Jika kau gak ingin melakukannya, gak apa-apa. 308 00:20:42,160 --> 00:20:44,780 {\an8}Bukannya aku ingin memaksamu. 309 00:20:46,140 --> 00:20:47,560 {\an8}Di masa depan.. 310 00:20:48,160 --> 00:20:51,000 {\an8}yang harus kulakukan hanyalah hidup seperti mayat. 311 00:20:51,320 --> 00:20:52,980 {\an8}Mayat ? 312 00:21:01,480 --> 00:21:02,980 {\an8}Mustahil! 313 00:21:06,020 --> 00:21:08,220 {\an8}Bukankah itu mustahil? 314 00:21:11,980 --> 00:21:13,100 {\an8}Benar. 315 00:21:13,110 --> 00:21:15,160 {\an7}JDrama Rerey 316 00:21:16,860 --> 00:21:18,060 Tapi! 317 00:21:22,200 --> 00:21:23,580 Beneran ... 318 00:21:26,520 --> 00:21:29,460 Beneran ya jangan lakukan hal aneh padaku! 319 00:21:32,760 --> 00:21:34,280 Kalau begitu, aku akan ... 320 00:21:35,100 --> 00:21:36,700 ... entah gimana membantumu. 321 00:21:38,820 --> 00:21:40,160 Beneran? 322 00:21:42,160 --> 00:21:43,660 Terima kasih, Terada-san! 323 00:21:43,660 --> 00:21:44,960 Hongyo! 324 00:21:45,660 --> 00:21:46,880 Maaf! 325 00:21:51,080 --> 00:21:53,280 Oke, sekarang ... 326 00:21:58,660 --> 00:21:59,840 Kemarilah. 327 00:22:01,840 --> 00:22:04,040 Aku hanya ingin memastikan sekali lagi ... 328 00:22:04,360 --> 00:22:08,980 Kupikir satu hal lagi yang penting adalah membiarkan tubuh terbiasa... 329 00:22:09,280 --> 00:22:11,460 ... bahwa itu masih memiliki kemampuan. 330 00:22:13,060 --> 00:22:15,080 Begitukah? 331 00:22:23,340 --> 00:22:24,640 Baiklah... 332 00:22:27,800 --> 00:22:29,420 Lalu... 333 00:22:31,680 --> 00:22:33,820 Permisi... 334 00:22:56,100 --> 00:22:57,560 Ini berubah! 335 00:22:57,800 --> 00:22:59,300 "Itu nya" Hongyo ... 336 00:22:59,940 --> 00:23:01,660 Hongyo "anumu" ...! 337 00:23:07,100 --> 00:23:08,400 Aku masih hidup... 338 00:23:08,400 --> 00:23:09,860 Apaan sih? 339 00:23:10,300 --> 00:23:12,220 Terima kasih, Terada-san ... 340 00:23:27,960 --> 00:23:29,340 Dia melakukan ini ... 341 00:23:31,860 --> 00:23:33,440 ... dengan sengaja? 342 00:23:33,700 --> 00:23:35,740 Tidak! Tapi... 343 00:23:36,080 --> 00:23:37,740 Aku pulang ~! 344 00:23:37,960 --> 00:23:39,160 Tomo? 345 00:23:49,000 --> 00:23:51,050 Engsub by eveychooey Alih bahasa by Rerey || JDrama Rerey23402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.