All language subtitles for How.Murray.Saved.Christmas.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:06,006 ♪ ♪ 2 00:00:06,049 --> 00:00:09,313 Narrator: NORTH OF THE NORTH POLE AND SOUTH OF THE STARS LIES 3 00:00:09,357 --> 00:00:13,056 A QUAINT LITTLE VILLAGE CALLED STINKY CIGARS. 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,362 [SIREN PULSE] 5 00:00:14,405 --> 00:00:16,712 THE NAME IS SO AWFUL THAT FOLKS PASS RIGHT BY IT. 6 00:00:16,755 --> 00:00:19,802 IT'S A TRICK THAT WE USE TO KEEP OUR TOWN QUIET. 7 00:00:19,845 --> 00:00:22,544 YOU'LL SEE THAT WE'VE GOT SOME CELEBRITIES HERE-- 8 00:00:22,587 --> 00:00:25,416 THE GROUNDHOG, COLUMBUS, AND CHINESE NEW YEAR. 9 00:00:25,460 --> 00:00:27,679 THERE'S JACK FROST AND WASHINGTON, 10 00:00:27,723 --> 00:00:29,029 LINCOLN AND CUPID, 11 00:00:29,072 --> 00:00:32,162 AND DEAR APRIL FOOL, WHO'S AS SWEET AS HE'S STUPID. 12 00:00:32,206 --> 00:00:33,468 YAHTZEE. 13 00:00:33,511 --> 00:00:34,599 OH! MAN! 14 00:00:34,643 --> 00:00:36,340 Narrator: ST. PAT AND ST. NICHOLAS FILL 15 00:00:36,384 --> 00:00:37,298 OUR SAINT QUOTA. 16 00:00:37,341 --> 00:00:38,212 [IRISH ACCENT] IF YOU'RE LOOKING 17 00:00:38,255 --> 00:00:40,214 FOR ST. PAUL, CHECK MINNESOTA. 18 00:00:40,257 --> 00:00:41,606 HO HO! HAR HAR HAR. 19 00:00:41,650 --> 00:00:44,087 Narrator: YOU HAVE TO BE PROUD AND A LITTLE BIT NUTS 20 00:00:44,131 --> 00:00:47,090 TO HONOR A BANNER WITH TWO SMELLY BUTTS. 21 00:00:47,134 --> 00:00:48,918 [MICROPHONE FEEDBACK] 22 00:00:48,961 --> 00:00:52,052 PLEASE JOIN ME IN OUR TOWN ANTHEM. 23 00:00:52,095 --> 00:00:54,358 ♪ HO HO HO HO 24 00:00:54,402 --> 00:00:55,533 ♪ HO HO HO HO HO! 25 00:00:55,577 --> 00:00:59,929 All: ♪ STINKY CIGARS 26 00:00:59,972 --> 00:01:03,454 ♪ STINKY CIGARS 27 00:01:03,498 --> 00:01:05,717 ♪ THERE'S NO PLACE ON EARTH 28 00:01:05,761 --> 00:01:07,197 ♪ AND NO PLACE ON MARS ♪ 29 00:01:07,241 --> 00:01:11,158 ♪ THAT'S AS HAPPY AS STINKY CIGARS ♪ 30 00:01:11,201 --> 00:01:13,203 ♪ THE CATS NEVER SCRATCH 31 00:01:13,247 --> 00:01:14,683 ♪ THE DOGS NEVER BITE ♪ 32 00:01:14,726 --> 00:01:17,816 ♪ THE SUN SHINES ALL DAY AND NIGHT ♪ 33 00:01:17,860 --> 00:01:21,690 Men: ♪ ALL DAY AND NIGHT 34 00:01:23,822 --> 00:01:24,954 ♪ UH! 35 00:01:24,997 --> 00:01:26,390 ♪ "S" TO THE T-I 36 00:01:26,434 --> 00:01:27,696 ♪ "N" TO THE K-Y 37 00:01:27,739 --> 00:01:29,132 Marshmallow bunnies: ♪ STINKY, STINKY CIGARS 38 00:01:29,176 --> 00:01:31,787 ♪ UH! LIFE IN THE S-C IS KIND OF A DREAM ♪ 39 00:01:31,830 --> 00:01:34,398 ♪ THERE'S A CANDY CANE TREE BY A BUTTERSCOTCH STREAM ♪ 40 00:01:34,442 --> 00:01:36,487 ♪ IF YOUR TEETH ALL GO ROTTEN, WELL, DON'T YOU SCREAM ♪ 41 00:01:36,531 --> 00:01:40,839 ♪ 'CAUSE THE DENTIST GIVES FILLINGS OF CHOCOLATE CREAM ♪ 42 00:01:40,883 --> 00:01:42,667 Marshmallow bunnies: ♪ SWEET 43 00:01:42,711 --> 00:01:45,409 ♪ 44 00:01:47,194 --> 00:01:50,806 All: ♪ STINKY CIGARS 45 00:01:50,849 --> 00:01:53,548 ♪ STINKY CIGARS 46 00:01:53,591 --> 00:01:56,420 Easter Bunny: ♪ YEAH, THE STREETS ARE ALL PAVED ♪ 47 00:01:56,464 --> 00:01:58,422 ♪ WITH CHOCOLATE BARS 48 00:01:58,466 --> 00:02:02,034 ♪ THERE'S NO SMOKING IN STINKY CIGARS ♪ 49 00:02:02,078 --> 00:02:05,908 ♪ I PUT MY HEAD THROUGH A PRICELESS RENOIR ♪ 50 00:02:05,951 --> 00:02:10,130 Santa: ♪ THAT'S NO PROBLEM IN STINKY CIGARS ♪ 51 00:02:10,173 --> 00:02:13,829 All: ♪ NO ONE'S GOT PROBLEMS 52 00:02:13,872 --> 00:02:22,881 ♪ IN STINKY CIGARS 53 00:02:28,670 --> 00:02:30,976 WELL, THAT KILLED HALF THE DAY. 54 00:02:31,020 --> 00:02:33,457 WE'VE GOT TO GET A SHORTER ANTHEM. 55 00:02:33,501 --> 00:02:35,590 Narrator: IT'S A NICE PLACE TO WORK. 56 00:02:35,633 --> 00:02:37,548 IT'S A NICE PLACE TO GROW UP. 57 00:02:37,592 --> 00:02:39,246 IT'S SUCH A NICE PLACE, 58 00:02:39,289 --> 00:02:40,595 YOU JUST WANT TO THROW UP. 59 00:02:40,638 --> 00:02:43,250 Narrator: EVERYONE'S HAPPY, EXCEPT MURRAY WEINER, 60 00:02:43,293 --> 00:02:45,208 OWNER OF MURRAY'S HOLIDAY DINER. 61 00:02:45,252 --> 00:02:47,471 MURRAY IS GROUCHY AND CRANKY AND CRABBY, 62 00:02:47,515 --> 00:02:50,039 NASTY AND GHASTLY, OBNOXIOUS AND FLABBY, 63 00:02:50,082 --> 00:02:51,997 ILL-TEMPERED, ILL-NATURED, MALEVOLENT AND-- 64 00:02:52,041 --> 00:02:53,825 Murray: ALL RIGHT! THEY GET IT. 65 00:02:53,869 --> 00:02:55,740 YET STILL EVERYONE IN THE HOLIDAY BUNCH 66 00:02:55,784 --> 00:02:58,917 WOULD COME INTO MURRAY'S TO HAVE A GREAT LUNCH. 67 00:02:58,961 --> 00:03:00,223 YOU MIGHT SEE GEORGE WASHINGTON 68 00:03:00,267 --> 00:03:02,269 EATING AND DRINKING ON PRESIDENT'S DAY 69 00:03:02,312 --> 00:03:03,531 WITH ABRAHAM LINCOLN. 70 00:03:03,574 --> 00:03:06,273 AND HOW, YOU MIGHT WONDER, DID SANTA GET THAT? 71 00:03:06,316 --> 00:03:07,274 JUST THANK MURRAY'S 72 00:03:07,317 --> 00:03:09,101 CHOCOLATE-CHIP CHEESECAKE FOR THAT. 73 00:03:09,145 --> 00:03:12,409 HO HO HO! [BURPS] 74 00:03:13,454 --> 00:03:15,499 YOU GET THE BAGELS. YOU GOT THE CHILI. 75 00:03:15,543 --> 00:03:19,547 THANKSGIVING TURKEY, STUFF YOURSELF SILLY. 76 00:03:20,025 --> 00:03:22,724 CUPID, YOU'RE SWEET. I DON'T WANT TO BE PUSHY. 77 00:03:22,767 --> 00:03:26,771 BUT GET OFF MY SEAT WITH YOUR BARE-NAKED TUSHY. 78 00:03:28,120 --> 00:03:30,514 [ARROW STRIKES OBJECT] OOH. 79 00:03:32,864 --> 00:03:34,997 HERE'S YOUR ROAST BEEF, LEPRECHAUN. 80 00:03:35,040 --> 00:03:38,261 THIS IS RARE. I WANT WELL-DONE. 81 00:03:40,307 --> 00:03:41,612 MUCH OBLIGED. 82 00:03:41,656 --> 00:03:43,353 Narrator: AND BACK IN THE CORNER, ALL BY HIMSELF, 83 00:03:43,397 --> 00:03:46,095 SAT AN ODD LITTLE FELLOW NAMED EDISON ELF. 84 00:03:46,138 --> 00:03:48,140 WHAT ARE YOU DOING PLAYING WITH FOOD? 85 00:03:48,184 --> 00:03:50,360 IT'S WASTEFUL AND DIRTY AND TERRIBLY RUDE. 86 00:03:50,404 --> 00:03:54,321 I'M JUST SITTING HERE QUIETLY MAKING A RACKET. 87 00:03:54,364 --> 00:03:56,671 I'M EDISON ELF. I'M A BIT OF A TINKERER. 88 00:03:56,714 --> 00:03:59,891 KID, AS A TINKERER, YOU ARE A STINKERER. 89 00:03:59,935 --> 00:04:01,241 HEY! I INVENTED HORSE SOCKS... 90 00:04:01,284 --> 00:04:03,330 [SNIFFS] TO GO WITH HORSESHOES... 91 00:04:03,373 --> 00:04:04,418 AND A LOUD WATCH ALARM 92 00:04:04,461 --> 00:04:06,942 FOR PEOPLE WHO SNOOZE. 93 00:04:07,769 --> 00:04:08,509 [ALARM] 94 00:04:08,552 --> 00:04:09,423 I'M UP! I'M UP! 95 00:04:09,466 --> 00:04:10,554 AND HERE IS A TOY THAT I KNOW 96 00:04:10,598 --> 00:04:11,599 KIDS WILL LOVE. 97 00:04:11,642 --> 00:04:12,817 IT'S A JACK-IN-THE-BOX 98 00:04:12,861 --> 00:04:14,428 WITH A SPRING BOXING GLOVE. 99 00:04:14,471 --> 00:04:17,257 ["POP GOES THE WEASEL" PLAYS] 100 00:04:18,780 --> 00:04:20,912 I CALL IT A JACK-IN-THE-BOXER. 101 00:04:20,956 --> 00:04:24,438 BOX, BOXER, GLOVE. IT'S A PUN. 102 00:04:24,481 --> 00:04:26,309 THIS WOULD AT LEAST GET AN HONORABLE MENTION 103 00:04:26,353 --> 00:04:29,573 IF THERE WERE A CONTEST FOR WORLD'S WORST INVENTION. 104 00:04:29,617 --> 00:04:30,357 WHAT? 105 00:04:30,400 --> 00:04:31,793 IT'S STUPID. IT'S CLEVER. 106 00:04:31,836 --> 00:04:33,142 IT'S NASTY. IT'S NICE. 107 00:04:33,185 --> 00:04:35,753 GO SHOW IT TO SANTA AND GET HIS ADVICE. 108 00:04:35,797 --> 00:04:37,799 I WILL. I WILL! 109 00:04:37,842 --> 00:04:40,541 HE FORGOT TO PAY HIS BILL. 110 00:04:43,195 --> 00:04:45,502 [HAMMERING] 111 00:04:49,898 --> 00:04:50,855 All: ♪ OH, WE WORK, WORK 112 00:04:50,899 --> 00:04:52,640 ♪ WORK, WORK, WORK, WORK, WORK ♪ 113 00:04:52,683 --> 00:04:54,903 ♪ WE WORK WITH GREAT ENDURANCE 114 00:04:54,946 --> 00:04:56,383 ♪ WE NEVER MISS A DAY OF WORK 115 00:04:56,426 --> 00:05:00,517 ♪ 'CAUSE WE DON'T HAVE HEALTH INSURANCE ♪ 116 00:05:03,433 --> 00:05:05,957 ♪ WE WORK ALL NIGHT, WE WORK ALL DAY ♪ 117 00:05:06,001 --> 00:05:08,177 ♪ WE LOVE OUR JOBS, BUT COME ON, HEY ♪ 118 00:05:08,220 --> 00:05:13,791 ♪ WE NEVER GET A DIME OF PAY 119 00:05:13,835 --> 00:05:15,053 ♪ WE JUST WORK, WORK 120 00:05:15,097 --> 00:05:20,145 ♪ WORK, WORK, WORK, WORK, WORK, WORK, WORK ♪ 121 00:05:20,189 --> 00:05:21,451 Santa: HO HO! 122 00:05:21,495 --> 00:05:22,844 NICE WORK, DAVE. 123 00:05:22,887 --> 00:05:24,106 MY NAME IS CHET. 124 00:05:24,149 --> 00:05:26,021 BUT I THOUGHT HE WAS CHET. 125 00:05:26,064 --> 00:05:27,022 I'M DOLORES. 126 00:05:27,065 --> 00:05:28,850 AND YOU MUST BE THE NEW GUY. 127 00:05:28,893 --> 00:05:31,766 I'VE BEEN HERE 87 YEARS. 128 00:05:31,809 --> 00:05:33,811 OK, BREAK'S OVER. BACK TO WORK. 129 00:05:33,855 --> 00:05:34,943 All: ♪ OH, WE WORK, WORK 130 00:05:34,986 --> 00:05:36,553 ♪ WORK, WORK, WORK, WORK, WORK ♪ 131 00:05:36,597 --> 00:05:38,512 ♪ WE REALLY BUST OUR HEINIES ♪ 132 00:05:38,555 --> 00:05:40,731 ♪ THEY HIRE ELVES FOR THIS WORK, WORK, WORK ♪ 133 00:05:40,775 --> 00:05:44,431 ♪ 'CAUSE WE'RE CHEAPER THAN THE CHINESE ♪ 134 00:05:44,822 --> 00:05:47,608 ♪ BUT IT'S STILL ONE OF LIFE'S GREAT JOYS ♪ 135 00:05:47,651 --> 00:05:50,175 ♪ TO EARN A LIVING MAKING TOYS ♪ 136 00:05:50,219 --> 00:05:52,003 ♪ I'M GOING CRAZY 137 00:05:52,047 --> 00:05:54,919 ♪ FROM THIS NOISE 138 00:05:54,963 --> 00:05:58,401 Elves: ♪ HE'S BERSERK, SERK, SERK, SERK, SERK, SERK, SERK ♪ 139 00:05:58,445 --> 00:06:03,624 ♪ BERSERK 140 00:06:04,973 --> 00:06:06,801 WHO WANTS COCOA? 141 00:06:06,844 --> 00:06:08,019 YES, PLEASE! ME! ME! I DO! 142 00:06:08,063 --> 00:06:10,500 IT'S $8 FOR THE LARGE, 5 BUCKS FOR THE SMALL. 143 00:06:10,544 --> 00:06:12,067 Elf: FOR A LOUSY COFFEE? 144 00:06:12,110 --> 00:06:12,937 WOW. THAT HURTS. 145 00:06:12,981 --> 00:06:15,331 ALL RIGHT. DOUBLE TIME. 146 00:06:19,857 --> 00:06:23,383 ♪ WHAT A JERK, JERK, JERK, JERK, JERK, JERK, JERK ♪ 147 00:06:23,426 --> 00:06:24,775 ♪ SANTA CLAUS CAN BE 148 00:06:24,819 --> 00:06:27,778 ♪ STILL, IT'S NICE TO HAVE SOME WORK, WORK, WORK ♪ 149 00:06:27,822 --> 00:06:30,955 ♪ IN THIS ECONOMY 150 00:06:35,003 --> 00:06:39,442 ♪ I GO TO WORK BESIDE MY DAD ♪ 151 00:06:39,486 --> 00:06:44,447 ♪ I HAVE THE JOB MY FATHER HAD ♪ 152 00:06:44,491 --> 00:06:45,535 ♪ THIS PLACE 153 00:06:45,579 --> 00:06:50,061 ♪ ISN'T ALL THAT BAD ♪ 154 00:06:50,453 --> 00:06:52,063 ♪ GET TO WORK, WORK, WORK, WORK ♪ 155 00:06:52,107 --> 00:06:54,762 ♪ WORK, WORK, WORK, WORK, WORK ♪ 156 00:06:55,023 --> 00:06:57,982 HE'S A GREAT GUY OUTSIDE THE OFFICE. 157 00:06:58,026 --> 00:07:00,942 Narrator: AT SANTA'S WORKSHOP ON CHRISTMAS EVE DAY, 158 00:07:00,985 --> 00:07:03,335 ZILLIONS OF TOYS WERE STUFFED INTO THE SLEIGH. 159 00:07:03,379 --> 00:07:07,078 THERE WERE JACKS AND WAX LIPS AND ALL KINDS OF LOOSE STUFF-- 160 00:07:07,122 --> 00:07:08,515 CRUMPUNGLERS, TUMPUZZLERS. 161 00:07:08,558 --> 00:07:10,081 YOU KNOW, DR. SEUSS STUFF. 162 00:07:10,125 --> 00:07:11,996 THERE WERE DOLLS THAT SAID "MAMA" 163 00:07:12,040 --> 00:07:13,215 AND DOLLS THAT SAID "GOO," 164 00:07:13,258 --> 00:07:14,521 DOLLS THAT MADE MUSIC... 165 00:07:14,564 --> 00:07:15,913 AND DOLLS THAT MADE POOH. 166 00:07:15,957 --> 00:07:18,394 THERE WERE DOLLS THAT GREW TALL AT A PUSH OF A BUTTON 167 00:07:18,438 --> 00:07:21,484 AND A DOLL, BEST OF ALL, THAT DIDN'T DO NOTHING. 168 00:07:21,528 --> 00:07:23,268 SANTA WAS READY, ABOUT TO TAKE OFF, 169 00:07:23,312 --> 00:07:27,011 WHEN FROM BEHIND HIM, HE HEARD A SMALL COUGH. 170 00:07:27,055 --> 00:07:27,969 [COUGHS] 171 00:07:28,012 --> 00:07:28,883 SANTA--AHEM. 172 00:07:28,926 --> 00:07:30,145 COULD I HAVE YOUR ATTENTION? 173 00:07:30,188 --> 00:07:32,930 I'D JUST LIKE TO SHOW YOU MY LATEST INVENTION. 174 00:07:32,974 --> 00:07:34,192 YES? 175 00:07:34,236 --> 00:07:35,977 MY JACK-IN-THE-BOXER BELONGS ON YOUR LIST. 176 00:07:36,020 --> 00:07:39,023 IT'S A JACK-IN-THE-BOX WITH A FABULOUS TWIST. 177 00:07:39,067 --> 00:07:41,678 ["POP GOES THE WEASEL" PLAYS] 178 00:07:42,723 --> 00:07:47,815 AAAARGGH! 179 00:07:48,468 --> 00:07:50,818 YOU'RE, UH, SUPPOSED TO POINT IT 180 00:07:50,861 --> 00:07:52,602 AWAY FROM YOUR FACE. 181 00:07:52,646 --> 00:07:54,648 HO HO! DON'T WORRY, SON. 182 00:07:54,691 --> 00:07:56,563 I'M PERFECTLY SCHNIBBLE 183 00:07:56,606 --> 00:07:58,042 AND READY TO GLIBBLE. 184 00:07:58,086 --> 00:08:00,088 YOU'RE STARTING TO DRIBBLE. 185 00:08:00,131 --> 00:08:02,090 REALLY? 186 00:08:03,004 --> 00:08:05,049 Narrator: ALL OF THE TOYS FELL OUT OF THE SLED. 187 00:08:05,093 --> 00:08:08,575 AND THEY BOUNCED ONE BY ONE OFF OF POOR SANTA'S HEAD. 188 00:08:08,618 --> 00:08:09,619 [SQUEAK] 189 00:08:09,663 --> 00:08:10,881 MAMA! [SQUEAK] 190 00:08:10,925 --> 00:08:14,015 [PPPBBBLLLTT] GAH! 191 00:08:15,146 --> 00:08:17,714 OH, NUTMEG. 192 00:08:19,629 --> 00:08:20,804 [RUMBLING OUTSIDE] 193 00:08:20,848 --> 00:08:22,458 ANYONE ELSE HEAR THAT? 194 00:08:22,502 --> 00:08:25,243 [EXCITED CHATTER] 195 00:08:27,202 --> 00:08:28,899 HMM, IT NEEDS WORK. 196 00:08:28,943 --> 00:08:30,901 [CHUCKLES WEAKLY] 197 00:08:35,950 --> 00:08:40,911 GLOBBLE, GLIBBLE, ISH, KIBIBBLE. HEE HEE! 198 00:08:40,955 --> 00:08:43,348 MMM! 199 00:08:43,392 --> 00:08:45,220 APPETITE--GOOD. 200 00:08:45,263 --> 00:08:46,438 Narrator: WHEN SOMEONE IS HAVING 201 00:08:46,482 --> 00:08:47,309 A LESS THAN A JOLLY DAY, 202 00:08:47,352 --> 00:08:48,702 THEY CALL ON THIS MAN. 203 00:08:48,745 --> 00:08:50,355 HIS NAME IS DOC HOLIDAY. 204 00:08:50,399 --> 00:08:51,792 DIAPER RASH. 205 00:08:51,835 --> 00:08:53,445 OOH! OOH! SEASICKNESS. 206 00:08:53,489 --> 00:08:56,361 I'M UNDER SUCH PRESSURE TO SEE MY SHADOW 207 00:08:56,405 --> 00:08:58,059 AND GET WINTER OVER ALREADY. 208 00:08:58,102 --> 00:09:01,453 WHAT IF I DON'T SEE IT? I MEAN, SHOULD I LIE? 209 00:09:01,497 --> 00:09:03,151 DIAPER RASH. 210 00:09:03,194 --> 00:09:06,502 AAH! NO... CLAUS-TROPHOBIA. 211 00:09:06,546 --> 00:09:08,809 ONE YEAR I WAS CERTAIN I SAW MY SHADOW, 212 00:09:08,852 --> 00:09:11,202 BUT IT TURNED OUT TO BE AN OIL STAIN 213 00:09:11,246 --> 00:09:12,377 ON THE PAVEMENT. 214 00:09:12,421 --> 00:09:15,903 I CANNOT TELL A LIE. HA HA. YOU'RE FAT. 215 00:09:15,946 --> 00:09:19,602 I'M A RODENT, NOT A METEOROLOGIST. 216 00:09:19,646 --> 00:09:22,605 UH, DIAPER RASH. 217 00:09:23,301 --> 00:09:24,694 UH, HOW'S IT LOOK, DOC? 218 00:09:24,738 --> 00:09:26,870 WOULD YOU LIKE TO HEAR THE BAD NEWS FIRST? 219 00:09:26,914 --> 00:09:29,003 I'D RATHER HEAR THE GOOD NEWS. 220 00:09:29,046 --> 00:09:30,613 OH, I DIDN'T SAY THERE'S GOOD NEWS. 221 00:09:30,657 --> 00:09:34,530 HEH HEH. IN LAYMAN'S TERMS, SANTA CLAUS IS SUFFERING 222 00:09:34,574 --> 00:09:35,966 FROM... 223 00:09:36,010 --> 00:09:39,448 ♪ SUPERFICIAL FRACTURES OF HIS LITTLE BABY TOESES ♪ 224 00:09:39,491 --> 00:09:40,884 ♪ HIS EARS MOVED SOUTH 225 00:09:40,928 --> 00:09:43,974 ♪ AND NOW HIS MOUTH IS PUSHED UP WHERE HIS NOSE IS ♪ 226 00:09:44,409 --> 00:09:47,630 ♪ I'M PRESCRIBING ASPIRIN IN SUPER MEGADOSES ♪ 227 00:09:47,674 --> 00:09:51,634 ♪ FOR SUPERFICIAL FRACTURES OF HIS WITTLE, BITTY TOESES ♪ 228 00:09:51,678 --> 00:09:53,984 WHERE EXACTLY DID YOU GO TO MED SCHOOL? 229 00:09:54,028 --> 00:09:55,116 COLOMBIA. 230 00:09:55,159 --> 00:09:56,247 BOGOTA, COLOMBIA. 231 00:09:56,291 --> 00:09:58,554 ♪ HE'S GOT INFLAMMATION AND ABRASIONS ♪ 232 00:09:58,598 --> 00:10:00,121 ♪ BRUISES AND CONTUSIONS 233 00:10:00,164 --> 00:10:01,949 ♪ SPINAL FUSION, GREAT CONFUSION ♪ 234 00:10:01,992 --> 00:10:04,821 ♪ MARKED BY WEIRD DELUSIONS ♪ 235 00:10:04,865 --> 00:10:06,736 ♪ I'M A PRETTY LITTLE GIRL ♪ 236 00:10:06,780 --> 00:10:08,651 ♪ MY MOMMY CALLS ME SUSAN ♪ 237 00:10:08,695 --> 00:10:10,610 Holiday: ♪ INFLAMMATION AND ABRASIONS ♪ 238 00:10:10,653 --> 00:10:13,003 ♪ BRUISES AND CONTUSIONS ♪ 239 00:10:13,047 --> 00:10:15,049 Narrator: DOC HOLIDAY NEVER CURED ANYTHING. 240 00:10:15,092 --> 00:10:19,183 BUT YOU HAD TO ADMIT, THE GUY SURE LOVED TO SING. 241 00:10:20,794 --> 00:10:23,492 ♪ HEY! HEY! HEY! HEY! OY! ♪ 242 00:10:23,535 --> 00:10:26,974 STOP. STOP! THIS IS TERRIBLE! 243 00:10:27,017 --> 00:10:30,673 ♪ I DIDN'T MEAN TO FRIGHTEN YOU ♪ 244 00:10:30,717 --> 00:10:33,545 ♪ IT'S JUST A SLIGHT CONCUSSION ♪ 245 00:10:33,589 --> 00:10:36,766 ♪ I KNOW THAT YOU FEEL TERRIBLE ♪ 246 00:10:36,810 --> 00:10:41,466 ♪ THE BAD NEWS MUST BE CRUSHIN' ♪ 247 00:10:44,295 --> 00:10:47,255 ♪ MAKE SURE HE GETS LOTS OF REST ♪ 248 00:10:47,298 --> 00:10:51,041 ♪ SO THERE'S NO REPERCUSSIONS ♪ 249 00:10:51,085 --> 00:10:52,173 I WILL. 250 00:10:52,216 --> 00:10:53,522 ♪ BUT CHRISTMAS MUST BE CANCELED ♪ 251 00:10:53,565 --> 00:10:57,526 ♪ THAT'S THE END OF THE DISCUSSION ♪ 252 00:10:58,745 --> 00:11:00,834 ♪ CHRISTMAS MUST BE CANCELED ♪ 253 00:11:00,877 --> 00:11:06,927 ♪ THAT'S THE END OF THE DISCUSSION ♪ 254 00:11:07,971 --> 00:11:10,060 [WIND] 255 00:11:10,104 --> 00:11:11,366 ALL RIGHT. I RUINED CHRISTMAS. 256 00:11:11,409 --> 00:11:14,412 I MEAN, THAT'S NOT THE WORST THING IN THE WORLD. 257 00:11:14,456 --> 00:11:15,718 ACTUALLY, IT IS. 258 00:11:15,762 --> 00:11:19,635 I'VE DONE THE WORST THING IN THE WORLD. 259 00:11:19,679 --> 00:11:21,724 PEOPLE WILL FORGIVE ME IN TIME. 260 00:11:21,768 --> 00:11:24,988 THEY'LL BE ABLE TO LOOK BACK AT THIS AND LAUGH-- 261 00:11:25,032 --> 00:11:29,210 HA HA--IN SAY 6 BILLION, 8 BILLION YEARS. 262 00:11:29,253 --> 00:11:32,735 SO LET'S REVIEW. I HURT SANTA, BROKE HIS TOYS, 263 00:11:32,779 --> 00:11:36,521 RUINED CHRISTMAS, AND NOW I'M STUCK IN A TRENCH. 264 00:11:36,565 --> 00:11:38,698 HELP! HELP! 265 00:11:38,741 --> 00:11:40,743 [BELL ON HAT RINGS] 266 00:11:40,787 --> 00:11:42,745 HMM... 267 00:11:42,789 --> 00:11:45,617 [ALARM] 268 00:11:47,010 --> 00:11:49,709 [EXCITED CHATTER] 269 00:11:53,582 --> 00:11:54,975 [SAWING] 270 00:11:55,018 --> 00:11:56,150 OOF! 271 00:11:56,193 --> 00:11:58,500 WHERE ARE YOU GOING? WHAT'S ALL THE RUMPUS? 272 00:11:58,543 --> 00:12:02,678 SO LONG, EASTER BUNNY. GOOD-BYE, COLUMBUS. 273 00:12:10,686 --> 00:12:13,602 [CHEERING] 274 00:12:13,645 --> 00:12:16,474 Narrator: THERE IN THE SNOW STOOD THE HOLIDAY STARS, 275 00:12:16,518 --> 00:12:18,128 EVERY LAST PERSON IN STINKY CIGARS. 276 00:12:18,172 --> 00:12:20,652 THERE WERE EVEN A FEW WHO WEREN'T SO FAMOUS, 277 00:12:20,696 --> 00:12:23,394 LIKE ARBOR DAY AARDVARK AND LABOR DAY AMOS. 278 00:12:23,438 --> 00:12:26,484 YOU ALL SAVED MY LIFE. THANKS GOODNESS YOU CAME! 279 00:12:26,528 --> 00:12:30,227 BUT SOMETHING BAD HAPPENED, AND I AM TO BLAME. 280 00:12:30,271 --> 00:12:31,446 [CROWD GASPS] 281 00:12:31,489 --> 00:12:33,535 FOR THOSE WHO DON'T KNOW ME, I'M EDISON ELF. 282 00:12:33,578 --> 00:12:36,407 AND I'M AFRAID SANTA IS NOT QUITE HIMSELF. 283 00:12:36,451 --> 00:12:40,672 Santa: HELLO! I'M QUEEN HANNA OF BANANALAND. 284 00:12:40,716 --> 00:12:45,025 BANANAS FOR YOU AND YOU AND ESPECIALLY YOU. 285 00:12:45,068 --> 00:12:48,593 YES, YOUR MAJESTY. LET'S GET BACK TO THE CASTLE. 286 00:12:48,637 --> 00:12:51,901 Santa: GENTLY, SIR. BANANAS BRUISE EASILY. 287 00:12:51,945 --> 00:12:55,687 I'M AFRAID IT'S MY FAULT THAT HE'S UNDER THE WEATHER. 288 00:12:55,731 --> 00:12:59,517 AND THERE WON'T BE A CHRISTMAS UNLESS WE PULL TOGETHER. 289 00:12:59,561 --> 00:13:01,955 IT'S GONNA BE TOUGH, AND IT'S GONNA BE TRICKY. 290 00:13:01,998 --> 00:13:05,828 SO LET US UNITE AND WIN ONE FOR ST. NICKY! 291 00:13:05,872 --> 00:13:07,787 [CHEERING AND APPLAUSE] 292 00:13:07,830 --> 00:13:09,919 Edison: ♪ GOT LOTS AND LOTS OF PROBLEMS ♪ 293 00:13:09,963 --> 00:13:11,921 ♪ AND THE TIME IS TIGHT 294 00:13:11,965 --> 00:13:14,445 ♪ GOT TO HAND OUT ALL THOSE PRESENTS ♪ 295 00:13:14,489 --> 00:13:16,099 ♪ BY THE END OF THE NIGHT 296 00:13:16,143 --> 00:13:19,799 ♪ WE GOT A WHOLE LOT THAT WE GOT TO ACHIEVE ♪ 297 00:13:19,842 --> 00:13:23,846 ♪ BUT YOU GOT TO BELIEVE ON CHRISTMAS EVE ♪ 298 00:13:23,890 --> 00:13:25,630 Men: ♪ OH, YOU GOT TO BELIEVE ♪ 299 00:13:25,674 --> 00:13:26,980 ♪ WHEN? 300 00:13:27,023 --> 00:13:28,111 ♪ ON CHRISTMAS EVE EXACTLY. 301 00:13:28,155 --> 00:13:29,199 ♪ OH, YOU GOT TO BELIEVE 302 00:13:29,243 --> 00:13:30,287 WHAT DAY WAS THAT AGAIN? 303 00:13:30,331 --> 00:13:31,245 ♪ ON CHRISTMAS EVE 304 00:13:31,288 --> 00:13:32,420 WELL, AREN'T YOU GUYS SMART. 305 00:13:32,463 --> 00:13:34,117 OH, COME ON. IT'S IMPOSSIBLE. 306 00:13:34,161 --> 00:13:36,119 ♪ WHEN THEY TOLD THE EASTER BUNNY ♪ 307 00:13:36,163 --> 00:13:38,556 ♪ THAT HE HAD TO BRING THOSE EGGS ♪ 308 00:13:38,600 --> 00:13:40,515 ♪ HE SAID, "I CANNOT DO IT" ♪ 309 00:13:40,558 --> 00:13:42,604 ♪ "WITH MY TINY, LITTLE LEGS" ♪ 310 00:13:42,647 --> 00:13:44,867 ♪ THEY SAID, "IF YOU DON'T DO THIS" ♪ 311 00:13:44,911 --> 00:13:46,695 ♪ "THEN THE KIDS ARE GONNA GRIEVE" ♪ 312 00:13:46,738 --> 00:13:47,739 ♪ AND HE SAID... [CRASH] 313 00:13:47,783 --> 00:13:50,481 ♪ "OH, OH! I GOT TO BELIEVE" ♪ 314 00:13:50,525 --> 00:13:51,743 ♪ OH, YOU GOT TO BELIEVE ♪ 315 00:13:51,787 --> 00:13:52,788 ♪ WHEN? 316 00:13:52,832 --> 00:13:53,789 ♪ ON CHRISTMAS EVE 317 00:13:53,833 --> 00:13:54,746 Edison: THAT'S RIGHT. 318 00:13:54,790 --> 00:13:55,704 ♪ OH, YOU GOT TO BELIEVE 319 00:13:55,747 --> 00:13:56,836 I CAN'T HEAR YOU! 320 00:13:56,879 --> 00:13:57,880 Men: ♪ ON CHRISTMAS EVE 321 00:13:57,924 --> 00:13:59,186 I'M STILL NOT CONVINCED. 322 00:13:59,229 --> 00:14:00,665 Edison: ♪ NO ONE BELIEVED COLUMBUS ♪ 323 00:14:00,709 --> 00:14:02,842 ♪ WHEN HE SAID THE WORLD WAS ROUND ♪ 324 00:14:02,885 --> 00:14:04,800 ♪ BUT HE WENT ON HIS GREAT VOYAGE ♪ 325 00:14:04,844 --> 00:14:06,889 ♪ AND AMERICA WAS FOUND 326 00:14:06,933 --> 00:14:07,716 WHOO! 327 00:14:07,759 --> 00:14:09,283 ♪ NOW EVERYONE IN TEXAS 328 00:14:09,326 --> 00:14:10,893 ♪ TAIWAN, AND TEL AVIV 329 00:14:10,937 --> 00:14:11,894 ♪ THEY SAY 330 00:14:11,938 --> 00:14:14,854 ♪ "OH, OH! WE GOT TO BELIEVE ♪ 331 00:14:14,897 --> 00:14:17,769 TEL AVIV? IT RHYMES. 332 00:14:17,813 --> 00:14:20,033 ♪ GOT TO WRAP THOSE PRESENTS 333 00:14:20,076 --> 00:14:21,425 ♪ GOT TO FIX THOSE TOYS 334 00:14:21,469 --> 00:14:23,036 ♪ GOT TO MAKE A MERRY CHRISTMAS ♪ 335 00:14:23,079 --> 00:14:25,734 ♪ FOR THE WORLD'S GOOD GIRLS AND BOYS ♪ 336 00:14:25,777 --> 00:14:27,736 ♪ IT'S BETTER TO GIVE NOW 337 00:14:27,779 --> 00:14:28,737 ♪ THAN TO RECEIVE 338 00:14:28,780 --> 00:14:31,435 ♪ OH, YOU GOT TO BELIEVE ON ♪ 339 00:14:31,479 --> 00:14:33,046 ♪ CHRISTMAS EVE YEAH! 340 00:14:33,089 --> 00:14:35,439 ♪ OH, YOU GOT TO BELIEVE ♪ 341 00:14:35,483 --> 00:14:37,441 ♪ YOU GOT TO BELIEVE ♪ 342 00:14:37,485 --> 00:14:39,095 ♪ ON CHRISTMAS EVE, GOT TO BELIEVE ♪ 343 00:14:39,139 --> 00:14:40,401 ♪ YEAH, YOU GOT TO BELIEVE ♪ 344 00:14:40,444 --> 00:14:42,098 ♪ YOU GOTTA, GOTTA, GOTTA ♪ 345 00:14:42,142 --> 00:14:44,840 ♪ AH, GOTTA, GOTTA, GOTTA, GOTTA, GOTTA, GOTTA ♪ 346 00:14:44,884 --> 00:14:46,537 ♪ ON CHRISTMAS EVE 347 00:14:46,581 --> 00:14:50,585 ♪ OH, YEAH! 348 00:14:52,761 --> 00:14:53,980 [WIND] 349 00:14:54,023 --> 00:14:55,677 Men: ♪ OH, YOU GOT TO BELIEVE ♪ 350 00:14:55,720 --> 00:14:56,591 ♪ WHEN? 351 00:14:56,634 --> 00:14:57,853 ♪ ON CHRISTMAS EVE EXACTLY. 352 00:14:57,897 --> 00:14:59,376 ♪ OH, YOU GOT TO BELIEVE ♪ 353 00:14:59,420 --> 00:15:00,900 Edison: WHAT DAY WAS THAT AGAIN? 354 00:15:00,943 --> 00:15:02,292 ♪ ON CHRISTMAS EVE 355 00:15:02,336 --> 00:15:03,946 Narrator: EVERYONE PITCHED IN, EXCEPT MURRAY WEINER, 356 00:15:03,990 --> 00:15:07,123 WHO STOOD ALL ALONE IN THE HOLIDAY DINER. 357 00:15:07,167 --> 00:15:09,691 WHY WAS HE GROUCHY? WHAT WAS HIS HISTORY? 358 00:15:09,734 --> 00:15:11,214 WHAT WAS HIS PROBLEM? 359 00:15:11,258 --> 00:15:13,434 THE MAN WAS A MYSTERY. 360 00:15:13,477 --> 00:15:16,567 ♪ MURRAY'S GOT ANTISOCIAL, CLAUSTROPHOBIC ♪ 361 00:15:16,611 --> 00:15:18,004 ♪ PARANOID NEUROSIS 362 00:15:18,047 --> 00:15:22,182 ♪ NARCISSISTIC, GERMOPHOBIC, BORDERLINE PSYCHOSIS ♪ 363 00:15:23,183 --> 00:15:24,706 ♪ HE IS IN "THE GUINNESS BOOK" ♪ 364 00:15:24,749 --> 00:15:26,229 ♪ FOR LONGEST DIAGNOSIS 365 00:15:26,273 --> 00:15:28,231 ♪ ANTISOCIAL, CLAUSTROPHOBIC ♪ 366 00:15:28,275 --> 00:15:30,930 ♪ PARANOID NEUROSIS 367 00:15:30,973 --> 00:15:32,366 WHAT ARE YOU DOING HERE? 368 00:15:32,409 --> 00:15:36,196 THEY--HEH HEH--SENT ME TO ORDER DINNER. 369 00:15:37,327 --> 00:15:39,634 [TAP TAP TAP TAP] 370 00:15:40,765 --> 00:15:43,246 I AM THE MAN TO DELIVER THE TOYS 371 00:15:43,290 --> 00:15:44,987 TO THE GOOD PRETTY GIRLS 372 00:15:45,031 --> 00:15:46,249 AND THE PRETTY GOOD BOYS. 373 00:15:46,293 --> 00:15:49,513 I'LL SAIL EAST TO GO WEST AND WEST TO GO EAST. 374 00:15:49,557 --> 00:15:52,995 THE VOYAGE SHOULD TAKE ME 3 MONTHS AT THE LEAST. 375 00:15:53,039 --> 00:15:56,172 SENOR COLUMBUS, YOU HAVE ONE NIGHT AT BEST! 376 00:15:56,216 --> 00:15:57,695 HAVE IT YOUR WAY. 377 00:15:57,739 --> 00:15:59,132 I'LL GO WEST TO GO WEST. 378 00:15:59,175 --> 00:16:01,177 Narrator: HE ASKED EASTER BUNNY TO GIFT-WRAP A TRUCK. 379 00:16:01,221 --> 00:16:03,701 HIS PAWS WERE TOO SMALL. HE WAS HAVING NO LUCK. 380 00:16:03,745 --> 00:16:06,443 SO HE PAINTED AND DYED IT IN PURPLES AND PINKS. 381 00:16:06,487 --> 00:16:07,879 ON AN EGG, THIS LOOKS GOOD. 382 00:16:07,923 --> 00:16:10,186 ON A TRUCK? WELL, IT STINKS. 383 00:16:10,230 --> 00:16:12,884 TO BYRON BINESKI, FORT CROWDER, NEW JERSEY, 384 00:16:12,928 --> 00:16:16,018 WE SEND YOU OUR LOVE AND THIS POWDER BLUE JERSEY. 385 00:16:16,062 --> 00:16:19,152 WISHING YOU GOOD LUCK AND GUMDROPS GALORE. 386 00:16:19,195 --> 00:16:21,850 THEN IT GOES ON FOR 5 PAGES MORE. 387 00:16:21,893 --> 00:16:22,807 HOW MANY GIFT CARDS 388 00:16:22,851 --> 00:16:24,070 WOULD YOU SAY YOU'VE DONE? 389 00:16:24,113 --> 00:16:26,724 WHEN THIS CARD IS FINISHED, I'LL BE UP TO ONE. 390 00:16:26,768 --> 00:16:29,031 [SIGHS] 391 00:16:29,075 --> 00:16:30,380 Man: HEY!AAH! 392 00:16:30,424 --> 00:16:31,816 Narrator: LINCOLN AND WASHINGTON HAD A BIG FIGHT. 393 00:16:31,860 --> 00:16:34,863 HONEST ABE, CAN'T YOU DO ANYTHING RIGHT? 394 00:16:34,906 --> 00:16:35,951 I'M ON THE PENNY. 395 00:16:35,995 --> 00:16:36,952 I'M ON THE QUARTER. 396 00:16:36,996 --> 00:16:38,171 I'M ALSO MUCH OLDER. 397 00:16:38,214 --> 00:16:39,520 YOU'RE ALMOST MUCH SHORTER. 398 00:16:39,563 --> 00:16:42,392 STOP IT, YOU GUYS! YOU'RE BEHAVING LIKE SCROOGES. 399 00:16:42,436 --> 00:16:44,264 Narrator: THEN THEY ALL STARTED FIGHTING 400 00:16:44,307 --> 00:16:45,656 JUST LIKE THE THREE STOOGES. 401 00:16:45,700 --> 00:16:47,049 Uncle Sam: HERE. HOLD THIS. 402 00:16:47,093 --> 00:16:49,051 [IMITATES CURLY] WOO! WOO! WOO! WOO! 403 00:16:49,095 --> 00:16:49,965 YAH, YAH, YAH! 404 00:16:50,009 --> 00:16:51,445 HA HA! UH! 405 00:16:51,488 --> 00:16:53,229 Narrator: 'TWAS THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS 406 00:16:53,273 --> 00:16:54,622 AND ALL WAS IN CRISIS. 407 00:16:54,665 --> 00:16:57,016 THE GROUNDHOG HAD EATEN THE "NAUGHTY AND NICE" LIST. 408 00:16:57,059 --> 00:16:59,192 THE APRIL FOOL BUILT A PREPOSTEROUS BIKE, 409 00:16:59,235 --> 00:17:01,977 AND LABOR DAY AMOS HAD GONE OUT ON STRIKE. 410 00:17:02,021 --> 00:17:04,327 Amos and elves: SILENT NIGHT, HOLY NIGHT! 411 00:17:04,371 --> 00:17:06,851 WE WILL NOT GIVE UP THE FIGHT... 412 00:17:06,895 --> 00:17:08,114 Woman: LIBERTE! 413 00:17:08,157 --> 00:17:10,899 STOP ALL YOUR SHOUTING. STOP ALL THE NOISE. 414 00:17:10,942 --> 00:17:14,076 THERE'S NO ONE I TRUST TO DELIVER THESE TOYS. 415 00:17:14,120 --> 00:17:17,906 DELIVERY. LINCOLN, HERE'S YOUR HOT PASTRAMI. 416 00:17:17,949 --> 00:17:19,864 WASHINGTON GETS COLD SALAMI. 417 00:17:19,908 --> 00:17:21,257 COLUMBUS ASKED FOR RIGATONI. 418 00:17:21,301 --> 00:17:22,780 ST. PAT ORDERED FRIED BOLOGNA. 419 00:17:22,824 --> 00:17:26,088 PIECE OF FISH, SIRLOIN STEAK, MEAT KNISH, CARROT CAKE. 420 00:17:26,132 --> 00:17:27,611 AND APRIL FOOL-- I DON'T KNOW WHY-- 421 00:17:27,655 --> 00:17:29,918 ORDERED COMPACT DISCS ON RYE. 422 00:17:29,961 --> 00:17:31,006 YUM! 423 00:17:31,050 --> 00:17:34,096 [LOUD CRUNCHING] 424 00:17:36,142 --> 00:17:37,534 WHAT? YOU'RE THE ONE! 425 00:17:37,578 --> 00:17:39,101 I'M THE WHAT ONE? 426 00:17:39,145 --> 00:17:40,798 YOU ARE THE ONE TO DELIVER THE TOYS 427 00:17:40,842 --> 00:17:43,758 TO 200 COUNTRIES, TO GOOD GIRLS AND BOYS. 428 00:17:43,801 --> 00:17:45,064 JUST PUT ON THIS RED SUIT 429 00:17:45,107 --> 00:17:46,195 AND GET IN THE SLEIGH. 430 00:17:46,239 --> 00:17:48,197 WHAT ARE YOU, CUCKOO? FORGET IT. NO WAY. 431 00:17:48,241 --> 00:17:49,285 PLEASE. 432 00:17:49,329 --> 00:17:50,373 NO. PLEASE? 433 00:17:50,417 --> 00:17:51,374 NO! PLEASE? 434 00:17:51,418 --> 00:17:52,288 NO... PLEASE... 435 00:17:52,332 --> 00:17:53,724 Narrator: AND SO FOR AN HOUR, 436 00:17:53,768 --> 00:17:55,030 THESE TWO KEPT ON GOING, 437 00:17:55,074 --> 00:17:56,553 WITH ONE OF THEM PLEASE-ing 438 00:17:56,597 --> 00:17:57,685 AND ONE OF THEM NO-ing. 439 00:17:57,728 --> 00:17:58,468 PLEASE? NO. 440 00:17:58,512 --> 00:17:59,904 PLEASE? 441 00:17:59,948 --> 00:18:02,255 NO! WHY IN THE WORLD SHOULD I SCHLEP THROUGH THE SNOW, 442 00:18:02,298 --> 00:18:03,995 BRINGING MILLIONS OF PRESENTS 443 00:18:04,039 --> 00:18:05,171 TO KIDS I DON'T KNOW? 444 00:18:05,214 --> 00:18:07,303 WILL ANYONE PAY ME? WILL ANYONE TIP? 445 00:18:07,347 --> 00:18:09,000 WHAT IF I SLIP AND FRACTURE MY HIP? 446 00:18:09,044 --> 00:18:11,438 LOOK AT THE WEATHER. IT'S COLD AND IT'S SHIVERY. 447 00:18:11,481 --> 00:18:14,571 THERE'S NO WAY ON EARTH I WILL MAKE THIS DELIVERY. 448 00:18:14,615 --> 00:18:16,269 [DOOR SHUTS] 449 00:18:16,312 --> 00:18:18,880 BUMMER. 450 00:18:20,795 --> 00:18:23,450 Narrator: MURRAY SPENT EACH CHRISTMAS EVE ON HIS OWN, 451 00:18:23,493 --> 00:18:27,149 REMEMBERING DAYS WHEN HE WASN'T ALONE. 452 00:18:34,678 --> 00:18:36,680 YOU DATED HER? 453 00:18:36,724 --> 00:18:38,726 GET OUT OF MY DELI. GET OFF OF MY LAND. 454 00:18:38,769 --> 00:18:40,641 WHAT PART OF "NO, NO, NO, NO, NO, NO, 455 00:18:40,684 --> 00:18:41,859 NO, NO, NO, NO, NO" 456 00:18:41,903 --> 00:18:43,122 DON'T YOU UNDERSTAND? 457 00:18:43,165 --> 00:18:44,993 I'LL TELL YOU THE REASON YOU SHOULDN'T SAY NO. 458 00:18:45,036 --> 00:18:48,039 I JUST NEED ONE MINUTE, AND THEN I WILL GO. 459 00:18:48,083 --> 00:18:49,040 ONE MINUTE? 460 00:18:49,084 --> 00:18:50,172 60 SECONDS. 461 00:18:50,216 --> 00:18:51,086 [TICKING] 462 00:18:51,130 --> 00:18:52,174 SO WHAT'S THE REASON? 463 00:18:52,218 --> 00:18:56,091 BECAUSE IT'S CHRISTMAS. LIGHTS, PLEASE. 464 00:18:57,048 --> 00:18:58,311 [LAMP SWITCH CLICKS] 465 00:18:58,354 --> 00:18:59,834 CHRISTMAS, YOU KNOW, IS THAT ONE SPECIAL SEASON 466 00:18:59,877 --> 00:19:02,967 WHEN PEOPLE DO GOOD THINGS WITHOUT A GOOD REASON. 467 00:19:03,011 --> 00:19:05,187 THE GROUCHIEST MEN WILL WEAR MUSICAL TIES 468 00:19:05,231 --> 00:19:08,712 AND BUY CHRISTMAS PRESENTS FOR FOLKS THEY DESPISE. 469 00:19:08,756 --> 00:19:12,281 THE CHEAPEST OF CHEAPSKATES WILL SPEND ALL HIS MONEY, 470 00:19:12,325 --> 00:19:15,066 AND PEOPLE MAKE FRUITCAKES FROM CONCRETE... 471 00:19:15,110 --> 00:19:16,285 AND HONEY. 472 00:19:16,329 --> 00:19:18,331 TONIGHT THINK OF OTHERS INSTEAD OF YOURSELF. 473 00:19:18,374 --> 00:19:19,332 [DING] 474 00:19:19,375 --> 00:19:23,466 YOUR MINUTE IS UP, MR. EDISON ELF. 475 00:19:31,735 --> 00:19:33,607 LIBBY, MISTLETOE! 476 00:19:33,650 --> 00:19:34,999 [CHUCKLES] 477 00:19:35,043 --> 00:19:36,653 OOH! MURRAY! 478 00:19:36,697 --> 00:19:38,307 HA HA. IT'S OK. 479 00:19:38,351 --> 00:19:41,092 MERRY CHRISTMAS, MURRAY. 480 00:19:44,139 --> 00:19:45,445 I'LL DO IT. 481 00:19:45,488 --> 00:19:47,098 OH, MURRAY! 482 00:19:47,142 --> 00:19:50,145 NO HUGS, NO HUGS, NO HUGS, NO HUGS. 483 00:19:51,015 --> 00:19:52,234 Narrator: MURRAY PUT ON THE SUIT. 484 00:19:52,278 --> 00:19:55,411 THE BELLY WAS BAGGY. THE SHOULDERS WERE SAGGY. 485 00:19:55,455 --> 00:19:56,760 THE BOTTOM WAS DRAGGY. 486 00:19:56,804 --> 00:19:59,198 I'M PRETTY FAT, BUT I THINK SANTA'S FATTER. 487 00:19:59,241 --> 00:20:00,808 THE CABOOSE IS QUITE LOOSE, 488 00:20:00,851 --> 00:20:02,984 BUT I GUESS IT WON'T MATTER. 489 00:20:03,027 --> 00:20:05,682 [CHEERING AND APPLAUSE] 490 00:20:05,726 --> 00:20:08,076 Columbus: BRAVISSIMO, MURRAY! 491 00:20:08,119 --> 00:20:09,338 I WISH YOU GOOD LUCK. 492 00:20:09,382 --> 00:20:10,992 Cupid: I LOVE WHAT YOU'RE DOING. 493 00:20:11,035 --> 00:20:12,863 April Fool: MY ZIPPER IS STUCK. 494 00:20:12,907 --> 00:20:14,038 Narrator: THEY HOPPED IN THE SLEIGH 495 00:20:14,082 --> 00:20:15,344 AND SPED OFF LIKE A COMET. 496 00:20:15,388 --> 00:20:17,564 Murray: WHAT ARE YOU DOING? I'M GOING TO VOMIT. 497 00:20:17,607 --> 00:20:20,044 I'VE GOT ONE RULE, BUT, SURELY, IT'S BASIC. 498 00:20:20,088 --> 00:20:23,134 IF YOU GO TOO FAST, I'M GONNA GET SLEIGH-SICK. 499 00:20:23,178 --> 00:20:24,266 WHY DON'T YOU DRIVE? 500 00:20:24,310 --> 00:20:27,487 ON, DUMBO AND JUMBO. ON, MASON AND DIXON. 501 00:20:27,530 --> 00:20:29,140 ON, COSMO AND KRAMER 502 00:20:29,184 --> 00:20:30,403 AND RICHARD M. NIXON. 503 00:20:30,446 --> 00:20:32,970 THAT WASN'T EVEN CLOSE. 504 00:20:38,019 --> 00:20:39,368 Narrator: THEY MADE THEIR FIRST STOP, 505 00:20:39,412 --> 00:20:40,978 EDDIE FEARING THE WORST. 506 00:20:41,022 --> 00:20:42,197 MURRAY FELL DOWN THE CHIMNEY 507 00:20:42,241 --> 00:20:44,286 AND LANDED HEAD-FIRST. 508 00:20:44,330 --> 00:20:46,984 OW! OOF. 509 00:20:48,247 --> 00:20:50,553 NOT TERRIBLE. A LITTLE DRY. 510 00:20:50,597 --> 00:20:53,077 EGGNOG, HUH? I NEVER HAD IT. 511 00:20:53,121 --> 00:20:55,428 BLECCH! SO THAT'S WHY THEY ONLY DRINK IT 512 00:20:55,471 --> 00:20:56,690 ONCE A YEAR. 513 00:20:56,733 --> 00:20:58,474 Narrator: HE DIDN'T COME BACK 514 00:20:58,518 --> 00:20:59,954 TILL A QUARTER TO 2:00. 515 00:20:59,997 --> 00:21:02,173 MURRAY! I WORRIED. WHAT HAPPENED TO YOU? 516 00:21:02,217 --> 00:21:04,698 DOWN BY THE FIREPLACE, KIDS HUNG UP SOCKS. 517 00:21:04,741 --> 00:21:07,918 SO I LOADED THE SOCKS UP WITH BAGELS AND LOX. 518 00:21:07,962 --> 00:21:08,919 PRESENTS. 519 00:21:08,963 --> 00:21:10,530 YOU'RE SUPPOSED TO BRING PRESENTS. 520 00:21:10,573 --> 00:21:12,183 KIDS DON'T LOVE LOX? 521 00:21:12,227 --> 00:21:13,576 Narrator: THEY WENT TO THE NEXT HOUSE. 522 00:21:13,620 --> 00:21:14,882 IT DIDN'T GO BETTER. 523 00:21:14,925 --> 00:21:16,971 MURRAY GOT BIT BY A BIG IRISH SETTER. 524 00:21:17,014 --> 00:21:17,885 [GROWLING] 525 00:21:17,928 --> 00:21:20,148 [CHOMP, CLOTHING RIPS] 526 00:21:21,454 --> 00:21:24,195 [ECHOING] AAH! 527 00:21:24,239 --> 00:21:26,633 Narrator: HE STEPPED ON A TURTLE AT HOUSE NUMBER 3. 528 00:21:26,676 --> 00:21:27,851 [CRUNCH] 529 00:21:27,895 --> 00:21:31,594 IN HOUSE NUMBER 4, HE KNOCKED OVER THE TREE. 530 00:21:31,638 --> 00:21:33,335 [CRASHING] 531 00:21:33,379 --> 00:21:34,989 WHAT WAS THAT NOISE? 532 00:21:35,032 --> 00:21:36,860 MICE. OH. 533 00:21:36,904 --> 00:21:38,079 WAIT. WHO SAID THAT? 534 00:21:38,122 --> 00:21:39,472 [VOICE IN HIGHER PITCH] CAT. 535 00:21:39,515 --> 00:21:43,780 OH. BETTY FRED, GET MY GUN. 536 00:21:43,824 --> 00:21:45,347 [GUN IS LOADED] 537 00:21:45,391 --> 00:21:46,479 [FIRES GUN] 538 00:21:46,522 --> 00:21:49,046 I'VE BEEN BIT BY A DOG AND SHOT BY A GUN. 539 00:21:49,090 --> 00:21:50,439 I MUST TELL YOU, SHORTY, 540 00:21:50,483 --> 00:21:51,875 I'M NOT HAVING FUN. 541 00:21:51,919 --> 00:21:53,050 I'M OLD AND I'M COLD, 542 00:21:53,094 --> 00:21:54,704 AND THIS SUIT DOESN'T FIT. 543 00:21:54,748 --> 00:21:56,227 IF THE NEXT STOP GOES BADLY, 544 00:21:56,271 --> 00:21:57,359 I'LL JUST HAVE TO QUIT. 545 00:21:57,403 --> 00:21:59,492 Narrator: EDISON ELF COULDN'T BLAME HIM. 546 00:21:59,535 --> 00:22:00,362 HE TRIED. 547 00:22:00,406 --> 00:22:01,711 I HAVE FAITH IN YOU, MURRAY. 548 00:22:01,755 --> 00:22:04,584 Narrator: THE LITTLE ELF LIED. 549 00:22:07,282 --> 00:22:09,240 MURRAY JUMPED DOWN THE CHIMNEY 550 00:22:09,284 --> 00:22:11,155 AND LANDED SO HARD... 551 00:22:11,199 --> 00:22:13,375 THE THUD KNOCKED THE SNOW OFF THE TREES IN THE YARD. 552 00:22:13,419 --> 00:22:15,246 HE GOT TO HIS FEET WITH A... 553 00:22:15,290 --> 00:22:16,509 OOF. AND AN... 554 00:22:16,552 --> 00:22:17,336 OY. 555 00:22:17,379 --> 00:22:18,772 AND HE FOUND HIMSELF FACING 556 00:22:18,815 --> 00:22:19,903 A 6-YEAR-OLD BOY. 557 00:22:19,947 --> 00:22:22,732 SANTA CLAUS! SANTA CLAUS! SANTA CLAUS! 558 00:22:22,776 --> 00:22:25,039 WHERE? OH, RIGHT. YOU MEAN ME. 559 00:22:25,082 --> 00:22:27,041 YES, I'M SANTA, I SWEAR. 560 00:22:27,084 --> 00:22:28,259 DO YOUR SANTA CLAUS LAUGH. 561 00:22:28,303 --> 00:22:29,783 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE? 562 00:22:29,826 --> 00:22:33,221 HUH? SURE. HEH HEH. TEE HEE. 563 00:22:33,264 --> 00:22:35,354 HOO. HA. OH, BOY. 564 00:22:35,397 --> 00:22:36,877 Narrator: MURRAY SNORTED AND SNICKERED 565 00:22:36,920 --> 00:22:38,095 AND CHORTLED AND CHUCKLED. 566 00:22:38,139 --> 00:22:40,533 AND AS HE CHUCKLED, HIS BELT CAME UNBUCKLED. 567 00:22:40,576 --> 00:22:42,012 HIS PANTS, WHICH WERE LOOSE, 568 00:22:42,056 --> 00:22:43,274 FELL DOWN STRAIGHT TO HIS KNEES. 569 00:22:43,318 --> 00:22:46,495 "MURRAY WEINER" WAS STITCHED ON HIS SILK BVDs. 570 00:22:46,539 --> 00:22:47,931 WELL, I'M GOING TO JAIL. 571 00:22:47,975 --> 00:22:51,195 SANTA CLAUS, PLEASE. WOULD YOU KINDLY EXPLAIN 572 00:22:51,239 --> 00:22:54,721 WHY YOU AND YOUR UNDERPANTS HAVE DIFFERENT NAMES? 573 00:22:54,764 --> 00:22:55,939 Narrator: BETRAYED BY HIS BOXERS, 574 00:22:55,983 --> 00:22:58,638 LET DOWN BY HIS PANTS, HE KNEW A GOOD STORY 575 00:22:58,681 --> 00:23:00,204 WOULD BE HIS BEST CHANCE. 576 00:23:00,248 --> 00:23:01,467 DON'T YOU KNOW MURRAY WEINER IS 577 00:23:01,510 --> 00:23:02,729 A FAMOUS DESIGNER? 578 00:23:02,772 --> 00:23:05,209 CALVIN KLEIN MAY BE FINE, BUT WEINER IS FINER. 579 00:23:05,253 --> 00:23:06,907 ARE YOU SURE YOU'RE SANTA? 580 00:23:06,950 --> 00:23:08,430 YOU DON'T HAVE A BEARD. 581 00:23:08,474 --> 00:23:09,953 YOUR SUIT IS ALL BAGGY. 582 00:23:09,997 --> 00:23:11,346 YOU SMELL KIND OF WEIRD. 583 00:23:11,390 --> 00:23:14,044 I SHAVED OFF THE BEARD. MRS. CLAUS SAID IT TICKLES. 584 00:23:14,088 --> 00:23:16,525 AND I WENT ON A DIET-- CLUB SODA AND PICKLES. 585 00:23:16,569 --> 00:23:19,136 THAT SHOULD EXPLAIN WHY I'M BEARDLESS AND BELLYLESS. 586 00:23:19,180 --> 00:23:22,009 THE PICKLES WOULD ALSO ACCOUNT FOR MY SMELLINESS. 587 00:23:22,052 --> 00:23:24,577 SO THERE, I'VE EXPLAINED. I'VE MADE EVERYTHING CLEAR. 588 00:23:24,620 --> 00:23:26,187 Murray: NOW, I SHOULD BE GOING. 589 00:23:26,230 --> 00:23:27,797 WAIT. NAME YOUR REINDEER. 590 00:23:27,841 --> 00:23:29,495 Narrator: MURRAY HEMMED AND HE HAWED. 591 00:23:29,538 --> 00:23:30,844 HE DID NOT KNOW THIS STUFF. 592 00:23:30,887 --> 00:23:33,455 SO HE HUFFED AND HE PUFFED AND PROCEEDED TO BLUFF. 593 00:23:33,499 --> 00:23:34,935 THERE'S BAMBI AND RAMBO 594 00:23:34,978 --> 00:23:36,153 AND DOPEY AND DOC, 595 00:23:36,197 --> 00:23:38,242 SCOTTY AND SULU, UHURA AND SPOCK. 596 00:23:38,286 --> 00:23:39,809 MURRAY LOOKED AT HIM HOPEFULLY. 597 00:23:39,853 --> 00:23:40,854 HOW DID I DO? 598 00:23:40,897 --> 00:23:42,769 YOU'RE A BIG PHONY FAKE! 599 00:23:42,812 --> 00:23:45,249 I GUESS SANTA IS, TOO. 600 00:23:45,293 --> 00:23:46,555 [SOBBING] 601 00:23:46,599 --> 00:23:47,643 [SNIFFLES] 602 00:23:47,687 --> 00:23:49,253 SANTA'S NOT PHONY. I'VE GOT THE PROOF. 603 00:23:49,297 --> 00:23:52,692 COME OUT ON THE LAWN, LOOK UP ON THE ROOF. 604 00:23:54,650 --> 00:23:56,043 THAT'S SANTA'S SLEIGH 605 00:23:56,086 --> 00:23:57,740 SITTING THERE IN THE SNOW. 606 00:23:57,784 --> 00:23:58,741 THERE ARE THE REINDEER 607 00:23:58,785 --> 00:24:00,351 WHOSE NAMES I DON'T KNOW. 608 00:24:00,395 --> 00:24:01,614 OH, SANTA IS REAL, KID. 609 00:24:01,657 --> 00:24:02,832 IT'S WRESTLING THAT'S FAKE. 610 00:24:02,876 --> 00:24:04,486 Narrator: AND THAT'S WHEN THE BOY KNEW 611 00:24:04,530 --> 00:24:05,661 HE'D MADE A MISTAKE. 612 00:24:05,705 --> 00:24:07,184 THIS WASN'T JUST SOME SMELLY GUY IN A SUIT 613 00:24:07,228 --> 00:24:10,579 BUT AN HONEST TO GOODNESS SAINT NICK SUBSTITUTE. 614 00:24:10,623 --> 00:24:12,146 AND THEN THE BOY SMILED. 615 00:24:12,189 --> 00:24:13,539 MURRAY FELT A STRANGE TINGLE. 616 00:24:13,582 --> 00:24:18,500 HE KNEW FOR ONE NIGHT THAT HE COULD BE KRIS KRINGLE. 617 00:24:18,544 --> 00:24:20,371 HO HO HO! 618 00:24:20,415 --> 00:24:21,895 [DEER CALLING EXCITEDLY] 619 00:24:21,938 --> 00:24:23,287 WHOO-HOO-HOO! 620 00:24:23,331 --> 00:24:24,506 AAH! OH![THUD] 621 00:24:24,550 --> 00:24:26,377 Narrator: MURRAY BROUGHT THE BOY IN, 622 00:24:26,421 --> 00:24:27,683 AND HE PATTED HIS HEAD. 623 00:24:27,727 --> 00:24:30,251 AND HE FIXED HIM A LEAN PASTRAMI SANDWICH 624 00:24:30,294 --> 00:24:31,339 WITH COLESLAW 625 00:24:31,382 --> 00:24:32,732 AND A TRIPLE-THICK CHOCOLATE MILKSHAKE. 626 00:24:32,775 --> 00:24:35,299 AND HE SENT HIM TO BED. 627 00:24:36,692 --> 00:24:39,608 SO TELL ME, MURRAY, DO YOU FEEL LIKE QUITTING? 628 00:24:39,652 --> 00:24:42,524 QUITTING, QUITTING? YOU GOT TO BE KIDDING. 629 00:24:42,568 --> 00:24:43,960 I LOVE CHRISTMAS LIGHTS-- 630 00:24:44,004 --> 00:24:45,832 THE PURPLE AND ORANGE, 631 00:24:45,875 --> 00:24:46,833 THE YELLOW AND-- 632 00:24:46,876 --> 00:24:48,530 SOMETHING THAT RHYMES WITH ORANGE. 633 00:24:48,574 --> 00:24:49,444 ENOUGH OF THIS TALK. 634 00:24:49,488 --> 00:24:50,967 WE'VE GOT TOYS TO DELIVER. 635 00:24:51,011 --> 00:24:52,012 WE CAN'T SIT AROUND 636 00:24:52,055 --> 00:24:54,405 LIKE 2 LUMPS OF CHOPPED LIVER. 637 00:24:55,537 --> 00:24:59,541 GLIBBLE, GLOBBLE, JULIAN SCHNABEL. 638 00:24:59,585 --> 00:25:01,325 [SNORES ONCE] 639 00:25:04,764 --> 00:25:07,984 MY SUIT. MY SLEIGH. MY TOYS. 640 00:25:08,028 --> 00:25:09,203 MY WORD! 641 00:25:09,246 --> 00:25:12,815 HELLO? SARAH, GET ME THE POLICE! 642 00:25:12,859 --> 00:25:15,209 ["JINGLE BELLS" RINGTONE] 643 00:25:15,644 --> 00:25:17,864 OFFICER BENDER, THE BENDER OF LAWS. 644 00:25:17,907 --> 00:25:19,561 TO WHOM AM I SPEAKING? 645 00:25:19,605 --> 00:25:21,694 MY NAME'S SANTA CLAUS. 646 00:25:21,737 --> 00:25:23,565 [HANGS UP] WEIRDO. 647 00:25:23,609 --> 00:25:24,697 [RINGTONE] 648 00:25:24,740 --> 00:25:27,830 YOU SAY YOU'RE SANTA. I SAY I DOUBT IT. 649 00:25:27,874 --> 00:25:30,572 IF YOU'RE REALLY SANTA, THEN TELL ME ABOUT IT. 650 00:25:30,616 --> 00:25:32,095 WHEN YOU WERE 2, 651 00:25:32,139 --> 00:25:33,183 I BROUGHT YOU A CRIB. 652 00:25:33,227 --> 00:25:34,881 WHEN YOU WERE 3, YOU GOT A NICE BIB. 653 00:25:34,924 --> 00:25:36,926 AT 4, I GAVE YOU A BIG TEDDY BEAR. 654 00:25:36,970 --> 00:25:38,537 YOU WERE NAUGHTY AT 5, 655 00:25:38,580 --> 00:25:40,974 SO YOU GOT UNDERWEAR. 656 00:25:41,017 --> 00:25:43,803 ALL RIGHT. ALL RIGHT. WHAT'S BEEN STOLEN? 657 00:25:43,846 --> 00:25:46,109 EIGHT FLYING REINDEER, SLEIGH IN THE BACK, 658 00:25:46,153 --> 00:25:49,199 6 BILLION TOYS, AND A 50-FOOT SACK. 659 00:25:49,243 --> 00:25:51,114 ANY DISTINGUISHING CHARACTERISTICS? 660 00:25:51,158 --> 00:25:52,986 OY. I'M DEALING WITH AN IDIOT. 661 00:25:53,029 --> 00:25:54,857 I GIVE YOU MY WORD AS THE PUBLIC'S DEFENDER, 662 00:25:54,901 --> 00:25:57,773 I'LL TRACK DOWN THIS RAT AND RETURN HIM TO SENDER. 663 00:25:57,817 --> 00:26:00,428 I'LL FIND THIS LITTLE COWARD AND PUT HIM IN JAIL. 664 00:26:00,471 --> 00:26:03,605 I'M OFFICER BENDER, AND I NEVER FAIL. 665 00:26:03,649 --> 00:26:05,868 HUH. WHERE DID I PUT MY KEYS? 666 00:26:05,912 --> 00:26:07,653 [SIREN PULSE] 667 00:26:08,828 --> 00:26:10,220 Narrator: FROM NOME DOWN TO ROME, 668 00:26:10,264 --> 00:26:13,049 FROM MINSK TO ATLANTA, MURRAY BROUGHT PRESENTS 669 00:26:13,093 --> 00:26:16,226 AS QUICKLY AS SANTA. 670 00:26:42,949 --> 00:26:44,472 BAH! 671 00:26:49,216 --> 00:26:51,914 OH, BOY. 672 00:26:53,873 --> 00:26:57,050 [SHUDDERING] 673 00:27:04,187 --> 00:27:06,537 I'M RARING TO GO. IT'S A QUARTER PAST 3:00. 674 00:27:06,581 --> 00:27:07,756 WHERE ARE YOU, SHORTY? 675 00:27:07,800 --> 00:27:10,541 [MUFFLED] YOU'RE SITTING ON ME! 676 00:27:13,240 --> 00:27:15,111 [STAMMERING] 677 00:27:15,155 --> 00:27:17,287 Narrator: SANTA, OF COURSE, DIDN'T KNOW ABOUT MURRAY. 678 00:27:17,331 --> 00:27:19,289 HE THOUGHT CHRISTMAS WAS STOLEN, 679 00:27:19,333 --> 00:27:20,726 SO HE HAD TO HURRY. 680 00:27:20,769 --> 00:27:22,118 Santa: IT'S A QUARTER PAST 3:00. I STILL GOT A CHANCE. 681 00:27:22,162 --> 00:27:25,165 I JUST NEED A SLEIGH AND SOME TOYS AND SOME PANTS. 682 00:27:25,208 --> 00:27:28,472 Narrator: HE PUT ON RED LONG JOHNS IN PLACE OF THE SUIT. 683 00:27:28,516 --> 00:27:31,301 INSTEAD OF A CAP, HE WORE A RED BOOT. 684 00:27:31,345 --> 00:27:32,607 PERFECT! 685 00:27:32,651 --> 00:27:35,958 Santa: SLEIGH, SLEIGH? DO I HAVE A SPARE SLEIGH? 686 00:27:36,002 --> 00:27:39,309 MAYBE THERE'S ONE BURIED UNDER THIS HAY. 687 00:27:39,353 --> 00:27:41,877 OOH. ALL THAT I SEE IS A SHOVEL AND RAKE 688 00:27:41,921 --> 00:27:43,879 AND THIS OLD GARDEN HOSE. [RATTLING] 689 00:27:43,923 --> 00:27:45,707 NO, WAIT. THAT'S A SNAKE. 690 00:27:45,751 --> 00:27:48,231 SNAKE! AH! AH! 691 00:27:48,275 --> 00:27:51,191 [LOUD THUD] 692 00:27:51,234 --> 00:27:52,758 THIS COULD WORK. 693 00:27:52,801 --> 00:27:54,107 [BREATHING HEAVILY] 694 00:27:54,150 --> 00:27:57,066 I JUST NEED TO FIND A GIANT TOY STORE 695 00:27:57,110 --> 00:28:02,637 THAT'S OPEN ON CHRISTMAS AT A QUARTER TO 4:00. 696 00:28:05,466 --> 00:28:08,208 Narrator: THEN SANTA CLAUS SAW A MIRACULOUS SIGHT. 697 00:28:08,251 --> 00:28:13,213 IN THE SKY FAR ABOVE WAS A STAR SHINING BRIGHT. 698 00:28:19,349 --> 00:28:20,437 [BELL RINGS] 699 00:28:20,481 --> 00:28:21,438 GIVE ME EVERYTHING YOU GOT IN THE STORE! 700 00:28:21,482 --> 00:28:22,613 DON'T SHOOT ME. 701 00:28:22,657 --> 00:28:25,399 [MUZAK PLAYING OVER SPEAKERS] 702 00:28:26,574 --> 00:28:28,315 WHAT ARE YOU? 703 00:28:28,358 --> 00:28:29,446 I'M VISHIN' YOU... 704 00:28:29,490 --> 00:28:30,665 YOU'RE VISHNU? 705 00:28:30,709 --> 00:28:32,449 I'M VISHIN' YOU WOULDN'T SHOOT ME. 706 00:28:32,493 --> 00:28:35,670 I'M NOT GOING TO SHOOT YOU. PUT DOWN YOUR ARMS... 707 00:28:35,714 --> 00:28:38,020 ALL OF THEM. 708 00:28:38,064 --> 00:28:40,327 [CLEARS THROAT] TWO MORE. 709 00:28:40,370 --> 00:28:42,111 SO HOW CAN I HELP YOU? 710 00:28:42,155 --> 00:28:43,069 WRAPPING PAPER? AISLE ONE. 711 00:28:43,112 --> 00:28:44,679 CHILDREN'S BOOKS?WE HAVE NONE. 712 00:28:44,723 --> 00:28:46,594 ANY TOYS? JUST SOME KNICKKNACKS. 713 00:28:46,637 --> 00:28:49,249 CHRISTMAS CANDY?ONLY TIC TACS. 714 00:28:49,292 --> 00:28:52,687 [CHUCKLES WEAKLY] HO HO HO. 715 00:28:52,731 --> 00:28:54,123 [PUNCHING KEYS ON REGISTER] 716 00:28:54,167 --> 00:28:55,603 COMIC BOOKS, CANDY BAR, 717 00:28:55,646 --> 00:28:57,257 BOBBING HEAD DOLLS FOR YOUR CAR, 718 00:28:57,300 --> 00:28:58,867 PLAYING CARDS, BALLPOINT PEN, 719 00:28:58,911 --> 00:29:01,783 PAPER CLIPS. YEAH! KIDS LOVE THEM. 720 00:29:01,827 --> 00:29:03,393 DVD OF "MIGHTY DUCKS." 721 00:29:03,437 --> 00:29:05,787 THAT'LL BE 8,000 BUCKS. 722 00:29:05,831 --> 00:29:08,747 DOUGH! DOUGH! DOUGH! 723 00:29:10,836 --> 00:29:14,796 ♪ GOT TO BRING THIS GARBAGE TO THE LITTLE BRATS ♪ 724 00:29:14,840 --> 00:29:15,754 [GROANS] 725 00:29:15,797 --> 00:29:17,712 ♪ AND NOTHING'S GONNA STOP ME 726 00:29:17,756 --> 00:29:19,758 [BICYCLE BELL RINGS] HEY! 727 00:29:20,933 --> 00:29:23,544 GLIBBLE-- 728 00:29:25,938 --> 00:29:29,419 [SLEIGH BELLS RING] 729 00:29:29,463 --> 00:29:30,943 WHAT'S NEXT? 730 00:29:30,986 --> 00:29:33,641 YOU'VE BEEN TO ALBANIA, FINISHED ROMANIA, 731 00:29:33,684 --> 00:29:34,903 DONE TRANSYLVANIA. 732 00:29:34,947 --> 00:29:35,948 THAT WAS NO FUN. 733 00:29:35,991 --> 00:29:37,514 DELIVERED TO CHINA, NORTH CAROLINA. 734 00:29:37,558 --> 00:29:40,300 HEY, MURRAY WEINER, YOU'RE FINISHED! YOU'RE DONE. 735 00:29:40,343 --> 00:29:41,910 WELL, THAT WAS EASY. HA HA! 736 00:29:41,954 --> 00:29:45,087 EASY? HOW DID YOU DO IT? YOU MOVE LIKE A PRO. 737 00:29:45,131 --> 00:29:47,829 WHAT IS YOUR SECRET? WE ALL WANT TO KNOW. 738 00:29:47,873 --> 00:29:49,091 DID YOU EVER GOOGLE ME? 739 00:29:49,135 --> 00:29:50,527 WHAT? YOU'D FIND OUT... 740 00:29:50,571 --> 00:29:51,920 EVERYTHING IN, LIKE, 5 SECONDS. 741 00:29:51,964 --> 00:29:54,531 USE BING. USE GOOGLE. USE BINGLE. 742 00:29:54,575 --> 00:29:58,709 WELL, WELL, WELL. WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 743 00:29:58,753 --> 00:30:00,494 MURRAY WEINER. 744 00:30:00,537 --> 00:30:01,495 ♪ BUP BUP BA BOO 745 00:30:01,538 --> 00:30:03,845 ♪ THINKIN', THINKIN' 746 00:30:03,889 --> 00:30:06,456 OH, HERE YOU GO, PALLY. 747 00:30:08,850 --> 00:30:10,199 Announcer: ...BRINGING YOU 748 00:30:10,243 --> 00:30:11,548 FAST-BREAKING NEWS 749 00:30:11,592 --> 00:30:12,941 FROM AROUND THE GLOBE 750 00:30:12,985 --> 00:30:14,421 JUST WEEKS AFTER IT HAPPENS. 751 00:30:14,464 --> 00:30:15,857 Man on motorcycle: AAH! 752 00:30:15,901 --> 00:30:18,947 Announcer: AUGUST 12th IS HERE, WHICH CAN ONLY MEAN 753 00:30:18,991 --> 00:30:21,515 ONE THING--MILKMAN'S DAY. 754 00:30:21,558 --> 00:30:23,169 THAT'S WHEN WE PAY TRIBUTE TO THE DERRING-DO 755 00:30:23,212 --> 00:30:26,825 OF THE DAIRY MAN, WHO GOES DOOR TO DOOR EACH MORNING, 756 00:30:26,868 --> 00:30:28,696 BRINGING FRESH MOO JUICE. 757 00:30:28,739 --> 00:30:31,133 AND IT WOULDN'T BE MILKMAN'S DAY 758 00:30:31,177 --> 00:30:35,050 WITHOUT THE ANNUAL PARADE DOWN FIFTH AVENUE. 759 00:30:35,094 --> 00:30:36,008 ♪ ♪ 760 00:30:36,051 --> 00:30:39,925 Men: ♪ HERE COME THE MILKMEN 761 00:30:39,968 --> 00:30:42,057 ♪ BRINGING MILK, BRINGING CHEESE ♪ 762 00:30:42,101 --> 00:30:44,407 ♪ BRINGING ANYTHING YOU PLEASE 763 00:30:44,451 --> 00:30:47,236 ♪ CHEER FOR THE MILKMEN 764 00:30:47,280 --> 00:30:49,456 ♪ HEAR THE DRUM, HERE THEY COME ♪ 765 00:30:49,499 --> 00:30:54,113 ♪ WITH YOUR DAILY CALCIUM 766 00:30:54,156 --> 00:30:55,375 ♪ YUM, YUM, YUM 767 00:30:55,418 --> 00:30:56,767 Announcer: AND HERE'S THE GUY 768 00:30:56,811 --> 00:31:01,076 THE KIDS HAVE BEEN WAITING FOR--MURRAY THE MILKMAN. 769 00:31:01,120 --> 00:31:02,904 HE'S THE EASTER BUNNY OF BUTTER, 770 00:31:02,948 --> 00:31:06,386 THE KRIS KRINGLE OF CREAM. 771 00:31:06,429 --> 00:31:09,519 Women: ♪ MURRAY THE MILKMAN 772 00:31:09,563 --> 00:31:12,479 ♪ HE IS SMOOTH AS SILK, MAN 773 00:31:12,522 --> 00:31:15,830 ♪ OOH, HE GIVES ME SHIVERS 774 00:31:15,874 --> 00:31:17,919 ♪ OOH, THE MAN DELIVERS ♪ 775 00:31:17,963 --> 00:31:21,488 ♪ HE'S IDOLIZED BECAUSE HE'S PASTEURIZED ♪ 776 00:31:21,531 --> 00:31:24,839 ♪ HE'S THE MAN FOR ME, GIVES ME VITAMIN "D" ♪ 777 00:31:24,883 --> 00:31:26,362 ♪ MURRAY, MURRAY, MURRAY, MURRAY ♪ 778 00:31:26,406 --> 00:31:27,929 ♪ MURRAY, MURRAY, MURRAY, MURRAY ♪ 779 00:31:27,973 --> 00:31:32,107 ♪ SLING THAT COW JUICE RIGHT TO MY DOOR ♪ 780 00:31:32,673 --> 00:31:34,501 BUT PRETTY SOON, KIDS COULD GET MILK 781 00:31:34,544 --> 00:31:35,632 FROM A STORE. 782 00:31:35,676 --> 00:31:38,113 THEY DIDN'T NEED MILKMEN LIKE ME ANYMORE. 783 00:31:38,157 --> 00:31:38,984 MILK'S JUST AS GOOD 784 00:31:39,027 --> 00:31:41,073 WHEN IT COMES FROM A CARTON. 785 00:31:41,116 --> 00:31:42,204 SO MY WHOLE HOLIDAY 786 00:31:42,248 --> 00:31:44,032 WAS COMPLETELY FORGOTTEN. 787 00:31:44,076 --> 00:31:45,164 FORGOTTEN. 788 00:31:45,207 --> 00:31:47,949 THE PARADES GOT MUCH SMALLER. 789 00:31:47,993 --> 00:31:50,125 AND ONE DAY, THEY STOPPED. 790 00:31:50,169 --> 00:31:52,127 THE FLOATS WERE DISMANTLED. 791 00:31:52,171 --> 00:31:54,173 THE BALLOONS WERE ALL POPPED. 792 00:31:54,216 --> 00:31:56,001 MY WHOLE HAPPY LIFE HAD BECOME 793 00:31:56,044 --> 00:31:57,263 A BAD DREAM. 794 00:31:57,306 --> 00:31:58,960 AND I BECAME SOUR 795 00:31:59,004 --> 00:32:01,876 AS 3-MONTH OLD CREAM. 796 00:32:03,486 --> 00:32:04,923 I GAVE UP MY JOB. 797 00:32:04,966 --> 00:32:05,793 [KNOCK ON DOOR] 798 00:32:05,836 --> 00:32:07,664 AND I GAVE UP MY FRIENDS. 799 00:32:07,708 --> 00:32:10,102 AND I TOLD MY TRUE LOVE 800 00:32:10,145 --> 00:32:13,018 NOT TO SEE ME AGAIN. 801 00:32:16,456 --> 00:32:18,980 Edison: WHY DID YOU DO THAT? 802 00:32:19,024 --> 00:32:20,242 BECAUSE I WAS NOTHING. 803 00:32:20,286 --> 00:32:22,114 I WAS NOTHING, AND SHE WAS A NATIONAL TREASURE. 804 00:32:22,157 --> 00:32:23,811 I PUT THAT WOMAN ON A PEDESTAL. 805 00:32:23,854 --> 00:32:25,639 I MEAN, SHE WAS ALREADY ON A PEDESTAL, 806 00:32:25,682 --> 00:32:26,727 BUT I PUT HER 807 00:32:26,770 --> 00:32:28,076 ON A FIGURATIVE PEDESTAL 808 00:32:28,120 --> 00:32:29,817 ON TOP OF THE LITERAL PEDESTAL. 809 00:32:29,860 --> 00:32:32,341 AH! YOU KNOW WHAT I MEAN. 810 00:32:32,385 --> 00:32:33,777 YOU'RE NOT NOTHING, MURRAY. 811 00:32:33,821 --> 00:32:34,996 YOU PROVED THAT YOU'RE NOT. 812 00:32:35,040 --> 00:32:37,172 WELL, THANK YOU FOR GIVING THIS GRUMP 813 00:32:37,216 --> 00:32:38,260 ONE LAST SHOT. 814 00:32:38,304 --> 00:32:40,697 Narrator: MURRAY SMILED. EDDIE SMILED. 815 00:32:40,741 --> 00:32:42,569 AND THE REINDEER ALL SMILED. 816 00:32:42,612 --> 00:32:44,092 TONIGHT YOU BROUGHT PRESENTS 817 00:32:44,136 --> 00:32:46,007 TO EVERY GOOD CHILD. 818 00:32:46,051 --> 00:32:48,923 WHAT ABOUT THE BAD KIDS? WHO? 819 00:32:48,967 --> 00:32:51,056 WHY SHOULD WE STOP? WE HAVE TIME. WE HAVE TOYS. 820 00:32:51,099 --> 00:32:54,059 WHY CAN'T WE BRING THEM TO BAD GIRLS AND BOYS? 821 00:32:54,102 --> 00:32:55,190 NO. 822 00:32:55,234 --> 00:32:56,626 PLEASE. NO. 823 00:32:56,670 --> 00:32:57,845 PLEASE? NO! 824 00:32:57,888 --> 00:33:00,717 SO A KID MIGHT BE LAZY. HE MIGHT BE A SLOB. 825 00:33:00,761 --> 00:33:02,023 HE DRIVES HIS FOLKS CRAZY. 826 00:33:02,067 --> 00:33:03,416 THAT'S KIND OF HIS JOB. 827 00:33:03,459 --> 00:33:05,200 Narrator: ED HEARD WHAT HE SAID, 828 00:33:05,244 --> 00:33:06,332 AND HE COULDN'T RESIST. 829 00:33:06,375 --> 00:33:08,160 THEY BROUGHT TOYS TO THE NAUGHTY, 830 00:33:08,203 --> 00:33:09,857 A VERY LONG LIST. 831 00:33:09,900 --> 00:33:12,381 SOME ICE SKATES FOR KATE, WHO POURED GLUE ON MOM'S CHAIR, 832 00:33:12,425 --> 00:33:15,689 PUT TACKS IN DAD'S SLACKS, AND THEN BELCHED THE LORD'S PRAYER. 833 00:33:15,732 --> 00:33:17,038 [KATE BURPS] 834 00:33:17,082 --> 00:33:18,953 A TOBOGGAN FOR OGDEN, WHO PLAYED SICK FROM SCHOOL 835 00:33:18,997 --> 00:33:22,000 AND DROVE HIS DAD'S PONTIAC INTO THE POOL. 836 00:33:22,043 --> 00:33:24,045 A DOLLY FOR MOLLY, WHO JUST FOR A JOKE 837 00:33:24,089 --> 00:33:27,266 POPPED A BAG BEHIND GRANDPA AND GAVE HIM A STROKE. 838 00:33:27,309 --> 00:33:28,615 [THUD] 839 00:33:28,658 --> 00:33:31,313 MURRAY BROUGHT PRESENTS TO ALL BAD AND GOOD KIDS-- 840 00:33:31,357 --> 00:33:33,054 THE WEIRD AND THE FEARED 841 00:33:33,098 --> 00:33:34,534 AND THE MISUNDERSTOOD KIDS 842 00:33:34,577 --> 00:33:37,145 AND NOT JUST TO CHRISTIANS, HE BROUGHT GIFTS TO HINDUS, 843 00:33:37,189 --> 00:33:40,714 TO BUDDHISTS AND MUSLIMS, TO FAT AND TO THIN JEWS. 844 00:33:40,757 --> 00:33:43,195 AND PEOPLE SAID CHRISTMAS WAS NEVER SO PLEASANT 845 00:33:43,238 --> 00:33:48,200 AS THAT ONE SPECIAL YEAR WHEN THE WORLD GOT A PRESENT. 846 00:33:52,769 --> 00:33:55,076 I'M AFRAID THERE'S NO PRESENTS FOR US 847 00:33:55,120 --> 00:33:56,208 IN THE SACK. 848 00:33:56,251 --> 00:33:57,818 I COULD GIVE YOU A HUG, 849 00:33:57,861 --> 00:33:59,950 AND YOU COULD GIVE ME ONE BACK. 850 00:33:59,994 --> 00:34:01,169 OH, MAN! 851 00:34:01,213 --> 00:34:02,518 [ENGINE STARTS] 852 00:34:02,562 --> 00:34:04,346 Bender: FREEZE! 853 00:34:05,217 --> 00:34:07,262 DUDES CAN'T HUG IN THIS TOWN? 854 00:34:07,306 --> 00:34:11,875 YOU'RE UNDER ARREST FOR STEALING CHRISTMAS. 855 00:34:11,919 --> 00:34:13,616 [STAMMERS] 856 00:34:16,532 --> 00:34:18,578 OFFICER BENDER, STINKY P.D. 857 00:34:18,621 --> 00:34:21,189 I'M SORRY, SIR. I DON'T HAVE MY I.D. 858 00:34:21,233 --> 00:34:22,060 DRIVER'S LICENSE? 859 00:34:22,103 --> 00:34:23,931 I FORGOT IT. PILOT'S LICENSE? 860 00:34:23,974 --> 00:34:26,107 NEVER GOT IT. POETIC LICENSE? 861 00:34:26,151 --> 00:34:27,152 I, UH--WHAT? 862 00:34:27,195 --> 00:34:28,501 IF YOU DON'T HAVE A POETIC LICENSE, 863 00:34:28,544 --> 00:34:30,068 STOP RHYMING. ALL THE POETRY 864 00:34:30,111 --> 00:34:32,113 IN THIS TOWN DRIVES ME CRAZY. 865 00:34:32,157 --> 00:34:33,593 IT TAKES ME 4 HOURS TO DO PAPERWORK 866 00:34:33,636 --> 00:34:35,203 BECAUSE I CAN'T FIND A RHYME 867 00:34:35,247 --> 00:34:36,813 FOR AGGRAVATED ASSAULT. 868 00:34:36,857 --> 00:34:37,988 [SIGHS] UGH. SO... 869 00:34:38,032 --> 00:34:40,730 YOU HAVE NO I.D. ON YOU AT ALL. 870 00:34:40,774 --> 00:34:42,776 WAIT. I DO HAVE THIS. 871 00:34:42,819 --> 00:34:44,473 SEE? SEE? 872 00:34:44,517 --> 00:34:45,474 DROPPING TROU 873 00:34:45,518 --> 00:34:46,997 IN FRONT OF A POLICE OFFICER, SON. 874 00:34:47,041 --> 00:34:48,216 YOU JUST GOT YOURSELF 875 00:34:48,260 --> 00:34:49,870 IN A LOT MORE TROUBLE. 876 00:34:49,913 --> 00:34:50,697 STOLEN SLEIGH. 877 00:34:50,740 --> 00:34:52,220 DRIVING WITHOUT A LICENSE. 878 00:34:52,264 --> 00:34:54,179 NO CAR SEAT FOR YOUR BABY. 879 00:34:54,222 --> 00:34:55,136 I'M NOT A BABY! 880 00:34:55,180 --> 00:34:56,833 AND WHAT HAPPENED TO THE TOYS? 881 00:34:56,877 --> 00:35:00,272 THERE WERE SUPPOSED TO BE BILLIONS OF TOYS IN HERE. 882 00:35:00,315 --> 00:35:02,056 WE GAVE THEM TO GOOD GIRLS AND BOYS. 883 00:35:02,100 --> 00:35:04,580 AND A FEW REALLY ROTTEN ONES. 884 00:35:04,624 --> 00:35:07,105 WAIT. NOW, HOLD IT. WHAT'S THIS? 885 00:35:07,148 --> 00:35:09,150 TRYING TO HIDE ONE FROM ME? 886 00:35:09,194 --> 00:35:10,978 Edison: I REALLY WOULDN'T DO THAT. 887 00:35:11,021 --> 00:35:13,502 DON'T TELL ME HOW TO DO MY JOB. 888 00:35:13,546 --> 00:35:14,721 I BEG YOU TO STOP! 889 00:35:14,764 --> 00:35:16,157 I BEG YOU TO SHUT UP. 890 00:35:16,201 --> 00:35:18,464 YEAH. LET THE MAN DO HIS JOB. 891 00:35:18,507 --> 00:35:19,682 AAH! 892 00:35:19,726 --> 00:35:22,468 I WAS WRONG. THAT'S A PRETTY GOOD INVENTION. 893 00:35:22,511 --> 00:35:23,991 THANK YOU, MURRAY. 894 00:35:24,034 --> 00:35:25,906 [CRACK] 895 00:35:27,037 --> 00:35:29,736 GLIBBLE? 896 00:35:33,261 --> 00:35:35,089 SO HOW DID IT GO? 897 00:35:35,133 --> 00:35:37,918 I'M GLAD YOU ASKED. 898 00:35:37,961 --> 00:35:40,094 OY. NOT ANOTHER MUSICAL NUMBER. 899 00:35:40,138 --> 00:35:42,836 DON'T WORRY. IT'S THE FINALE. 900 00:35:42,879 --> 00:35:45,447 ♪ WE BROUGHT THOSE PRESENTS 901 00:35:45,491 --> 00:35:46,927 ♪ WE BROUGHT THOSE TOYS 902 00:35:46,970 --> 00:35:48,929 ♪ WE BROUGHT A MERRY CHRISTMAS ♪ 903 00:35:48,972 --> 00:35:51,410 ♪ TO ALL THE GIRLS AND BOYS ♪ 904 00:35:51,453 --> 00:35:53,107 AND SOME REAL LITTLE STINKERS. 905 00:35:53,151 --> 00:35:54,848 ♪ LET'S HEAR IT FOR MURRAY! ♪ 906 00:35:54,891 --> 00:35:56,154 Crowd: ♪ HIP, HIP, HOORAY 907 00:35:56,197 --> 00:35:59,418 ♪ NOW IT'S TIME TO PLAY, IT'S CHRISTMAS DAY ♪ 908 00:35:59,461 --> 00:36:02,029 ♪ OH, IT'S TIME TO PLAY ♪ ♪ WHY? 909 00:36:02,072 --> 00:36:03,422 ♪ IT'S CHRISTMAS DAY 910 00:36:03,465 --> 00:36:04,597 THAT'S RIGHT. 911 00:36:04,640 --> 00:36:06,033 ♪ OH, IT'S TIME TO PLAY ♪ ♪ ALREADY? 912 00:36:06,076 --> 00:36:07,730 ♪ IT'S CHRISTMAS DAY-- 913 00:36:07,774 --> 00:36:08,818 Groundhog: WAIT! WAIT! WAIT! 914 00:36:08,862 --> 00:36:10,168 WHAT ABOUT SANTA CLAUS? 915 00:36:10,211 --> 00:36:13,301 OH. I JUST CHECKED ON SANTA. AND HE'S ON THE MEND. 916 00:36:13,345 --> 00:36:17,871 HE'S SPENDING CHRISTMAS AT HOME WITH A FRIEND. 917 00:36:17,914 --> 00:36:20,917 I AM QUEEN HANNA OF BANANALAND. 918 00:36:20,961 --> 00:36:24,834 NO! I AM QUEEN HANNA OF BANANALAND. 919 00:36:24,878 --> 00:36:26,227 NO, I AM! 920 00:36:26,271 --> 00:36:27,750 NO, I AM. 921 00:36:27,794 --> 00:36:29,012 TAKE IT, ELVES! 922 00:36:29,056 --> 00:36:30,492 ♪ ♪ 923 00:36:30,536 --> 00:36:31,667 Elves: ♪ OH, WE PLAY, PLAY 924 00:36:31,711 --> 00:36:32,973 ♪ PLAY, PLAY, PLAY, PLAY, PLAY ♪ 925 00:36:33,016 --> 00:36:34,975 ♪ PLAY, PLAY, PLAY, PLAY, PLAY, PLAY ♪ 926 00:36:35,018 --> 00:36:37,369 ♪ OH, WE PLAY, PLAY, PLAY, PLAY, PLAY, PLAY, PLAY ♪ 927 00:36:37,412 --> 00:36:41,460 ♪ PLAY, PLAY ON CHRISTMAS DAY ♪ 928 00:36:41,503 --> 00:36:43,201 WHOO-HOO! YEAH! YEAH! 929 00:36:43,244 --> 00:36:44,289 WHEE! 930 00:36:44,332 --> 00:36:46,726 ♪ IT'S TOO BAD SANTA HURT HIS HEAD ♪ 931 00:36:46,769 --> 00:36:47,857 ♪ AND WE'RE PRETTY HAPPY ♪ 932 00:36:47,901 --> 00:36:49,076 ♪ HE'S NOT DEAD ♪ 933 00:36:49,119 --> 00:36:50,904 ♪ BUT AS LONG AS HE 934 00:36:50,947 --> 00:36:54,647 ♪ IS STUCK IN BED 935 00:36:54,690 --> 00:36:56,910 Elves: ♪ LET'S PLAY, PLAY, PLAY, PLAY, PLAY ♪ 936 00:36:56,953 --> 00:36:58,999 ♪ PLAY, PLAY, PLAY, PLAY 937 00:36:59,042 --> 00:37:01,044 EASTER BUNNY IS IN THE HOUSE! 938 00:37:01,088 --> 00:37:02,045 ♪ AH-HUH-HUH 939 00:37:02,089 --> 00:37:03,090 ♪ CHRISTMAS WITH MY HONEY BUNNY ♪ 940 00:37:03,133 --> 00:37:04,352 ♪ GOT TO SPEND SOME MONEY-MONEY ♪ 941 00:37:04,396 --> 00:37:06,311 ♪ BABY, WON'T YOU BUY ME BLING? ♪ 942 00:37:06,354 --> 00:37:08,965 ♪ BABY, HERE'S AN 18-KARAT RING ♪ 943 00:37:09,009 --> 00:37:10,315 ♪ HA HA! 944 00:37:10,358 --> 00:37:11,794 All: ♪ HIP HOP 945 00:37:11,838 --> 00:37:13,013 YOUR TURN, GROUNDHOG. 946 00:37:13,056 --> 00:37:13,927 OH, NO. NO, I-- 947 00:37:13,970 --> 00:37:15,624 I CAN'T REALLY ENJOY CHRISTMAS. 948 00:37:15,668 --> 00:37:17,365 I MEAN, THE WHOLE TIME I'M THINKING, 949 00:37:17,409 --> 00:37:18,975 TOMORROW, CHRISTMAS WILL BE OVER 950 00:37:19,019 --> 00:37:20,063 AND THEN FOR A MINUTE, 951 00:37:20,107 --> 00:37:23,241 SUDDENLY, CHRISTMAS IS 364 DAYS AWAY, 952 00:37:23,284 --> 00:37:24,938 365 DURING A LEAP YEAR. 953 00:37:24,981 --> 00:37:29,377 AND WHAT? WHAT'S EVERYBODY LOOKING AT? 954 00:37:30,030 --> 00:37:32,075 MY SHADOW! 955 00:37:32,685 --> 00:37:34,643 ♪ I SAW MY SHADOW 956 00:37:34,687 --> 00:37:36,341 ♪ YOU KNOW WHAT THAT MEANS 957 00:37:36,384 --> 00:37:37,951 ♪ ALL THIS SNOW IS GONNA GO ♪ 958 00:37:37,994 --> 00:37:40,910 ♪ AND THINGS ARE TURNING GREEN ♪ 959 00:37:40,954 --> 00:37:42,390 ♪ WINTER IS ENDING 960 00:37:42,434 --> 00:37:43,826 ♪ AND SPRING'S ON THE WAY 961 00:37:43,870 --> 00:37:48,527 ♪ BUT TILL THEN, ENJOY THIS CHRISTMAS DAY ♪ 962 00:37:48,570 --> 00:37:49,354 [CHEERING] 963 00:37:49,397 --> 00:37:51,660 OK! MURRAY, BRING IT HOME! 964 00:37:51,704 --> 00:37:53,358 NO. I DON'T LIKE TO SING. 965 00:37:53,401 --> 00:37:54,881 COME ON. YOU CAN DO IT. 966 00:37:54,924 --> 00:37:56,839 NO, I CAN'T. PLEASE? 967 00:37:56,883 --> 00:37:58,363 NO. PLEASE? PLEASE? 968 00:37:58,406 --> 00:38:00,016 NO. Crowd: PLEASE? 969 00:38:00,060 --> 00:38:01,148 NO!PLEASE? 970 00:38:01,191 --> 00:38:03,716 I CAN'T SING, I CAN'T SING. I CAN'T... 971 00:38:03,759 --> 00:38:07,894 ♪ SING! 972 00:38:07,937 --> 00:38:09,330 [LENS BREAKS] 973 00:38:09,374 --> 00:38:12,246 WELL, MAYBE I CAN SING A LITTLE. 974 00:38:13,203 --> 00:38:18,470 ♪ MY LIFE WAS EMPTY AND AT AN END ♪ 975 00:38:18,513 --> 00:38:20,863 ♪ I COULD MAKE A SANDWICH ♪ 976 00:38:20,907 --> 00:38:23,344 ♪ BUT I COULDN'T MAKE A FRIEND ♪ 977 00:38:23,388 --> 00:38:25,955 ♪ BUT THANKS TO THIS GUY ♪ 978 00:38:25,999 --> 00:38:28,044 ♪ I'M FILLED WITH GLEE 979 00:38:28,088 --> 00:38:33,136 ♪ HIS BEST INVENTION WAS A WHOLE NEW ME ♪ 980 00:38:33,180 --> 00:38:34,964 ♪ NOW I'M HAPPY AND GAY ♪ 981 00:38:35,008 --> 00:38:37,750 ♪ WHEN? ♪ ON CHRISTMAS DAY 982 00:38:37,793 --> 00:38:38,925 ♪ YES, I'M EVER SO GAY ♪ 983 00:38:38,968 --> 00:38:41,623 ♪ WHEN? ♪ ON CHRISTMAS DAY 984 00:38:41,667 --> 00:38:43,538 ♪ I'M INCREDIBLY GAY 985 00:38:43,582 --> 00:38:45,888 ♪ GAY AS THE MONTH OF MAY ♪ 986 00:38:45,932 --> 00:38:48,369 ♪ GAY, GAY, GAY, GAY ♪ 987 00:38:48,413 --> 00:38:51,329 ♪ I'M SO GAY 988 00:38:51,894 --> 00:38:54,375 ♪ I DON'T MEAN IN THAT WAY ♪ 989 00:38:54,419 --> 00:38:55,985 ♪ THAT WAY IS OK 990 00:38:56,029 --> 00:38:58,074 ♪ WHAT I'M TRYING TO SAY ♪ 991 00:38:58,118 --> 00:39:00,076 ♪ OH, FORGET IT, OY, VEY! ♪ 992 00:39:00,120 --> 00:39:01,861 YOU WANT TO GET OUT OF HERE? 993 00:39:01,904 --> 00:39:02,905 SURE. WHEN? 994 00:39:02,949 --> 00:39:05,081 ABOUT 10 MINUTES AGO. 995 00:39:09,738 --> 00:39:11,305 YOU. 996 00:39:12,045 --> 00:39:13,263 YOU LOOK GREAT. 997 00:39:13,307 --> 00:39:16,528 I HAD A BIG RESTORATION BACK IN THE EIGHTIES. 998 00:39:16,571 --> 00:39:18,094 WHAT ARE YOU DOING HERE? 999 00:39:18,138 --> 00:39:20,009 I HEARD YOU SAVED CHRISTMAS. 1000 00:39:20,053 --> 00:39:22,055 THAT'S THE MURRAY I USED TO KNOW. 1001 00:39:22,098 --> 00:39:23,926 LIBBY, HOW COULD YOU COME BACK TO ME 1002 00:39:23,970 --> 00:39:25,406 AFTER THE WAY I TREATED YOU, 1003 00:39:25,450 --> 00:39:26,538 AFTER ALL THESE YEARS? 1004 00:39:26,581 --> 00:39:31,978 MURRAY, NO ONE CAN CARRY A TORCH LIKE ME. 1005 00:39:32,021 --> 00:39:33,109 MM! 1006 00:39:33,153 --> 00:39:34,154 I MISSED YOU. 1007 00:39:34,197 --> 00:39:36,548 [SCOFFS] SURE. HER HE'LL HUG. 1008 00:39:36,591 --> 00:39:38,985 I HAVEN'T FORGOTTEN YOU. 1009 00:39:39,028 --> 00:39:39,986 AHH. 1010 00:39:40,029 --> 00:39:42,945 ALL RIGHT. THAT'S ENOUGH. ENOUGH! 1011 00:39:42,989 --> 00:39:44,773 ALL RIGHT. MAYBE A LITTLE MORE. 1012 00:39:44,817 --> 00:39:45,687 [CRUNCH] STOP! 1013 00:39:45,731 --> 00:39:48,298 STATUE OF LIBERTY, EDISON ELF. 1014 00:39:48,342 --> 00:39:50,692 THE TWO OF YOU SAVED MYSELF FROM MYSELF. 1015 00:39:50,736 --> 00:39:52,825 Statue of Liberty: OH, PLEASED TO MEET YOU. 1016 00:39:52,868 --> 00:39:53,913 BIG FAN. 1017 00:39:53,956 --> 00:39:56,132 NOW, WHO WANTS TO GO ON A SLEIGH RIDE? 1018 00:39:56,176 --> 00:39:58,613 ME! ME! ME! ME! 1019 00:39:58,657 --> 00:40:00,441 Murray: ON, LIPSTICK AND DIPSTICK. 1020 00:40:00,485 --> 00:40:02,138 ON, PIXIE AND DIXIE. 1021 00:40:02,182 --> 00:40:03,618 ON, KRAMDEN AND NORTON 1022 00:40:03,662 --> 00:40:05,490 AND ALICE AND TRIXIE. 1023 00:40:05,533 --> 00:40:07,143 Narrator: AND I HEARD HIM EXCLAIM 1024 00:40:07,187 --> 00:40:08,797 AS HE RODE OUT OF SIGHT... 1025 00:40:08,841 --> 00:40:11,104 Murray: MURRAY CHRISTMAS TO ALL 1026 00:40:11,147 --> 00:40:13,889 AND TO ALL A GOOD NIGHT! 1027 00:40:17,937 --> 00:40:20,766 Narrator: AND AS MURRAY WEINER SAILED OFF IN THE SKY, 1028 00:40:20,809 --> 00:40:24,117 THE PEOPLE OF STINKY CIGARS WAVED GOOD-BYE. 1029 00:40:24,160 --> 00:40:25,292 AU REVOIR, MON CHERI. 1030 00:40:25,335 --> 00:40:26,902 DON'T BE A STRANGER! 1031 00:40:26,946 --> 00:40:28,338 GRAZIE, MURRAY. 1032 00:40:28,382 --> 00:40:29,557 THANK YOU, LONE RANGER. 1033 00:40:29,601 --> 00:40:32,647 Narrator: EDISON ELF WOULD GO ON TO GET WORK, 1034 00:40:32,691 --> 00:40:35,215 SELLING HIS STUFF ON THE ELF SHOPPING NETWORK. 1035 00:40:35,258 --> 00:40:37,304 Edison on TV: MY LATEST INVENTION GIVES DIAPERS 1036 00:40:37,347 --> 00:40:38,479 A VOICE. 1037 00:40:38,523 --> 00:40:40,133 IT TELLS YOU IT'S WET 1038 00:40:40,176 --> 00:40:41,569 WITH THE SONG OF YOUR CHOICE. 1039 00:40:41,613 --> 00:40:45,704 Recording: ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT... ♪ 1040 00:40:45,747 --> 00:40:48,489 THAT IS AMAZING! 1041 00:40:48,533 --> 00:40:50,970 [HUMS] 1042 00:40:51,013 --> 00:40:53,973 Narrator: AND MURRAY WOULD START EVERY DAY WITH A SMILE. 1043 00:40:54,016 --> 00:40:56,497 HE BECAME A NEW MAN. WELL, AT LEAST FOR A WHILE. 1044 00:40:56,541 --> 00:40:59,195 WE'D LIKE TO SPLIT A PASTRAMI SANDWICH. 1045 00:40:59,239 --> 00:41:00,196 WITH MAYONNAISE. 1046 00:41:00,240 --> 00:41:01,371 ON WHITE BREAD. 1047 00:41:01,415 --> 00:41:02,721 Lincoln: AND COULD YOU CUT THE CRUSTS OFF? 1048 00:41:02,764 --> 00:41:05,506 Washington: AND WE GET THE SENIOR CITIZEN DISCOUNT. 1049 00:41:05,550 --> 00:41:07,073 I HAVE A COUPON. 1050 00:41:07,116 --> 00:41:09,554 GET OUT! 1051 00:41:09,597 --> 00:41:11,991 [CHUCKLES] MURRAY. 1052 00:41:12,034 --> 00:41:13,253 [HUMS] 1053 00:41:13,296 --> 00:41:15,777 AND SO ENDS OUR STORY. THAT'S ALL THAT YOU GET. 1054 00:41:15,821 --> 00:41:17,344 Recording: ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT... ♪ 1055 00:41:17,387 --> 00:41:20,042 I'D LOVE TO SAY MORE, BUT MY DIAPER'S WET. 1056 00:41:20,086 --> 00:41:22,480 HAPPY NEW YEAR, Y'ALL. 1057 00:41:39,453 --> 00:41:44,110 ♪ ALLONS ENFANTS DE LA PATRIE ♪ 1058 00:41:44,153 --> 00:41:45,981 ♪ LE JOUR DE GLOIRE EST ARRIVE... ♪ 1059 00:41:46,025 --> 00:41:47,896 [SNIFFLES] 1060 00:41:47,940 --> 00:41:52,510 All: ♪ AUX ARMES, CITOYENS 1061 00:41:52,553 --> 00:41:57,210 ♪ FORMEZ VOS BATAILLONS... 1062 00:41:57,253 --> 00:41:58,254 SHUT UP. SHUT UP! 70028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.