Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,273 --> 00:00:07,508
Previously on Criminal
Minds: Evolution...
2
00:00:07,608 --> 00:00:10,009
How many podcasts do you listen to?
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,378
Mostly news. Why?
4
00:00:11,379 --> 00:00:13,013
Turns out that there's
one that mentions me,
5
00:00:13,147 --> 00:00:15,215
you and the BAU.
6
00:00:15,216 --> 00:00:16,950
Fu...
7
00:00:19,187 --> 00:00:20,521
Emily.
8
00:00:20,621 --> 00:00:22,022
Bella!
9
00:00:22,123 --> 00:00:25,659
I have to salvage the
remains of my flaming career.
10
00:00:25,759 --> 00:00:28,396
You betrayed me. I
thought we were friends.
11
00:00:28,496 --> 00:00:30,164
Oh, Brian.
12
00:00:30,264 --> 00:00:31,532
There's something I've
been wanting to say
13
00:00:31,632 --> 00:00:33,234
for the better part of six years.
14
00:00:33,367 --> 00:00:35,503
We are not friends.
15
00:00:37,037 --> 00:00:38,472
- Sheila.
- Hey, Brian.
16
00:00:38,572 --> 00:00:39,573
Can I... come in?
17
00:00:39,673 --> 00:00:41,242
You look fantastic.
18
00:00:41,375 --> 00:00:42,710
Bob says the same thing.
19
00:00:42,843 --> 00:00:44,745
You talking about me a lot
with your IRS colleagues?
20
00:00:44,878 --> 00:00:46,414
Only the ones who make me breakfast.
21
00:00:46,514 --> 00:00:48,715
Ah. Right.
22
00:00:48,716 --> 00:00:50,684
The Fan uses Lance
23
00:00:50,784 --> 00:00:52,820
as a proxy to try to
communicate with Voit,
24
00:00:52,920 --> 00:00:54,554
and then he punishes him
25
00:00:54,555 --> 00:00:56,324
by branding him...
26
00:00:56,424 --> 00:00:57,557
with the same word
27
00:00:57,558 --> 00:01:00,528
Voit used to describe him.
28
00:01:00,628 --> 00:01:02,230
Maybe I was pathetic,
29
00:01:02,330 --> 00:01:04,398
but I don't deserve this.
30
00:01:04,532 --> 00:01:05,933
Anything you can remember,
31
00:01:06,066 --> 00:01:08,436
you contact me, and you can show him
32
00:01:08,536 --> 00:01:10,904
how not pathetic you
are on the witness stand.
33
00:01:11,004 --> 00:01:13,607
Now, what did you want to show me?
34
00:01:16,710 --> 00:01:18,045
Where'd you get that?
35
00:01:18,146 --> 00:01:19,613
Guess I'm a better poker
player than you thought.
36
00:01:19,747 --> 00:01:20,913
I'll fucking kill you.
37
00:01:20,914 --> 00:01:22,316
You're not gonna fucking kill me
38
00:01:22,416 --> 00:01:23,751
'cause you knew I wouldn't
have walked in here
39
00:01:23,851 --> 00:01:25,453
if I didn't have a plan
40
00:01:25,586 --> 00:01:27,988
for this. Now who's pathetic?
41
00:01:28,088 --> 00:01:29,923
Laura Boyd is our priority,
42
00:01:30,057 --> 00:01:32,426
and we need to take her
back into protective custody
43
00:01:32,560 --> 00:01:34,262
until we've eliminated the threat
44
00:01:34,395 --> 00:01:35,462
the Fan poses.
45
00:01:35,463 --> 00:01:36,964
All righty, Mom.
46
00:01:37,097 --> 00:01:38,632
Good night.
47
00:02:50,771 --> 00:02:52,206
What are you going to do to me?
48
00:02:52,306 --> 00:02:55,876
If it makes you feel
better, it's not just you.
49
00:03:32,935 --> 00:03:34,036
Where are we?
50
00:03:34,047 --> 00:03:36,416
We have custody of
Lance. We missed Laura.
51
00:03:36,417 --> 00:03:38,486
I thought we assigned a
protective detail to her.
52
00:03:38,586 --> 00:03:41,421
We did. Philadelphia PD
didn't get there in time.
53
00:03:41,422 --> 00:03:43,291
Her mother reported
speaking to her on the phone
54
00:03:43,391 --> 00:03:46,560
at 10:00 p.m., then she got
into her car, then vanished.
55
00:03:46,660 --> 00:03:49,730
Every time, this guy
is one step ahead of us.
56
00:03:49,830 --> 00:03:50,931
That's because there is
57
00:03:51,031 --> 00:03:53,433
one part of the Fan's behavior
58
00:03:53,434 --> 00:03:55,235
that we underestimated in the profile.
59
00:03:55,336 --> 00:03:56,470
His OCD.
60
00:03:56,570 --> 00:03:58,872
He leaves nothing extraneous
61
00:03:58,972 --> 00:04:01,108
in his planning or execution.
62
00:04:01,241 --> 00:04:03,377
Everything that we thought
was collateral damage
63
00:04:03,477 --> 00:04:05,111
serves a purpose to him.
64
00:04:05,112 --> 00:04:06,747
Then we need to put everyone
involved in this case
65
00:04:06,847 --> 00:04:08,949
back on the table,
so who are we missing?
66
00:04:13,053 --> 00:04:14,522
Fu...
67
00:04:21,028 --> 00:04:23,630
If you're calling about the
fire sale, everything's gone.
68
00:04:23,631 --> 00:04:25,399
Brian, it-it's me.
69
00:04:25,499 --> 00:04:28,602
Sheila? Is everything okay?
I don't recognize this number.
70
00:04:28,702 --> 00:04:30,237
No, actually.
71
00:04:30,338 --> 00:04:31,405
What is it? What's wrong?
72
00:04:31,505 --> 00:04:33,440
You remember, uh, Bob from work?
73
00:04:33,441 --> 00:04:35,108
Bob who makes you breakfast?
74
00:04:36,243 --> 00:04:38,612
Bob and I got into a fight.
75
00:04:39,413 --> 00:04:41,882
Oh, I'm so sorry to hear that.
76
00:04:42,683 --> 00:04:44,618
Listen, if you want to talk, I'm here.
77
00:04:44,752 --> 00:04:47,286
I do, actually.
78
00:04:47,287 --> 00:04:50,791
God, I... sure know how
to pick 'em, don't I?
79
00:04:50,924 --> 00:04:53,293
- What do you mean?
- Bob is...
80
00:04:54,061 --> 00:04:55,829
... turns out that he's suspicious.
81
00:04:55,929 --> 00:04:58,165
Um, even more suspicious than you,
82
00:04:58,265 --> 00:05:01,300
so I had to get a new phone.
83
00:05:01,301 --> 00:05:03,136
And, um...
84
00:05:03,236 --> 00:05:05,873
he probably bugged yours.
85
00:05:07,941 --> 00:05:09,343
I see.
86
00:05:09,477 --> 00:05:11,143
Would you mind using our shared cypher
87
00:05:11,144 --> 00:05:13,080
so I can tell where you are?
88
00:05:14,982 --> 00:05:17,117
The happiest place on Earth.
89
00:05:17,217 --> 00:05:19,387
At least, the happiest for us.
90
00:05:20,488 --> 00:05:21,822
Mm-hmm.
91
00:05:21,922 --> 00:05:23,824
And, Brian?
92
00:05:23,924 --> 00:05:26,226
For both of our safety,
93
00:05:26,326 --> 00:05:27,995
you have to dump your phone.
94
00:05:30,998 --> 00:05:33,367
Say no more. I'm on my way.
95
00:05:48,466 --> 00:05:49,586
What the hell?
96
00:05:49,597 --> 00:05:50,998
Hello, Brian.
97
00:05:52,019 --> 00:05:53,887
What is this? Who are you?
98
00:05:53,987 --> 00:05:57,223
I need you to follow my instructions.
99
00:05:57,463 --> 00:05:58,559
If you don't,
100
00:05:58,570 --> 00:06:00,227
she... dies quickly...
101
00:06:06,233 --> 00:06:08,902
but she dies slowly.
102
00:06:13,340 --> 00:06:14,875
Oh, my God, it's you.
103
00:06:14,975 --> 00:06:16,243
Um...
104
00:06:16,343 --> 00:06:18,377
you don't need to do this, okay?
105
00:06:18,378 --> 00:06:20,347
Just let her go, let them go.
106
00:06:20,448 --> 00:06:22,683
I'm the one you're mad at, right? So...
107
00:06:22,783 --> 00:06:24,785
I-I'm sorry.
108
00:06:31,291 --> 00:06:32,392
- Oh, no.
- Wait, wait, no!
109
00:06:32,526 --> 00:06:34,394
What do you want? What do you want?
110
00:06:36,897 --> 00:06:38,765
Do-do you want me to, do
you want me to say that...
111
00:06:38,766 --> 00:06:42,068
that I'm wrong? I-I'm wrong.
I've been wrong the whole time!
112
00:06:43,904 --> 00:06:47,841
I just wanted to feel
important... for once.
113
00:06:50,377 --> 00:06:53,914
I'm a, I'm a fuck-up. I'm nobody.
114
00:06:54,014 --> 00:06:55,583
I don't matter.
115
00:06:55,716 --> 00:06:57,250
But they do, they matter!
116
00:06:59,219 --> 00:07:00,521
I don't!
117
00:07:06,426 --> 00:07:09,362
No, Brian.
118
00:07:09,463 --> 00:07:13,634
You've been essential to
this from the very beginning.
119
00:07:28,549 --> 00:07:30,250
All right, thank you.
120
00:07:31,118 --> 00:07:33,887
Emily? Brian Garrity's phone
121
00:07:33,987 --> 00:07:35,788
is still at his podcasting
booth, but his car isn't.
122
00:07:35,789 --> 00:07:38,291
The Fan has escalated
to abducting two people
123
00:07:38,391 --> 00:07:40,127
in the span of 24 hours.
124
00:07:40,227 --> 00:07:41,294
He's been in a cooling-off period.
125
00:07:41,428 --> 00:07:42,462
What triggered the change?
126
00:07:42,596 --> 00:07:43,897
He was never cooling off.
127
00:07:43,997 --> 00:07:46,966
He was executing every step of his plan.
128
00:07:46,967 --> 00:07:48,335
Guys?
129
00:07:49,302 --> 00:07:51,304
- Keep looking.
- All right.
130
00:07:51,438 --> 00:07:52,773
All right,
131
00:07:52,873 --> 00:07:54,508
Jennifer said put
everything back on the table,
132
00:07:54,608 --> 00:07:57,010
right? Reexamine all of our
assumptions about the Fan.
133
00:07:57,144 --> 00:08:00,648
That means we need to reexamine this.
134
00:08:00,748 --> 00:08:01,915
You don't think he's OCD?
135
00:08:02,015 --> 00:08:03,316
- I don't.
- How is that possible?
136
00:08:03,450 --> 00:08:06,520
His letters to Voit tell us he is.
137
00:08:06,620 --> 00:08:08,622
Except people with OCD are actually
138
00:08:08,722 --> 00:08:10,022
less likely to be violent
139
00:08:10,023 --> 00:08:12,324
due to a hyperawareness
of their actions.
140
00:08:12,325 --> 00:08:14,261
True, but we have seen it.
141
00:08:14,361 --> 00:08:15,462
Vincent Rowlings,
142
00:08:15,563 --> 00:08:17,865
Clara Hayes, they had
OCD and were unsubs.
143
00:08:17,965 --> 00:08:19,331
But they weren't this focused.
144
00:08:19,332 --> 00:08:21,068
One mistake, one distraction
145
00:08:21,168 --> 00:08:22,670
should cause the Fan to unravel.
146
00:08:22,770 --> 00:08:24,572
Instead, he's executed everything
147
00:08:24,672 --> 00:08:26,607
- flawlessly.
- Well, if he's not
148
00:08:26,618 --> 00:08:27,764
OCD, what is he?
149
00:08:27,775 --> 00:08:29,376
Bear with me here.
150
00:08:31,679 --> 00:08:35,382
OCPD. Obsessive-compulsive
personality disorder.
151
00:08:35,482 --> 00:08:37,050
Break it down for us, please.
152
00:08:37,184 --> 00:08:39,185
OCD is ego-dystonic,
153
00:08:39,186 --> 00:08:41,554
meaning the intrusive
thoughts are in conflict
154
00:08:41,555 --> 00:08:44,324
with your self-image. They
break down regular actions.
155
00:08:44,424 --> 00:08:46,358
But OCPD is
156
00:08:46,359 --> 00:08:50,230
ego-syntonic, meaning that
you justify your perfectionism
157
00:08:50,330 --> 00:08:52,199
and your control with your personality
158
00:08:52,299 --> 00:08:54,533
and your morality.
159
00:08:54,534 --> 00:08:55,903
So you can function as a psychopath
160
00:08:56,003 --> 00:08:57,204
as long as you're perfect at it.
161
00:08:57,304 --> 00:09:00,040
Exactly. This is what we got wrong.
162
00:09:00,140 --> 00:09:03,910
For most people, OCPD is a
hindrance, but for the Fan,
163
00:09:03,911 --> 00:09:06,346
it's an advantage. It makes him cocky.
164
00:09:06,446 --> 00:09:08,214
Do we bring this to Voit?
165
00:09:08,215 --> 00:09:11,050
- No.
- Dave is right.
166
00:09:11,051 --> 00:09:12,920
The Fan is in Voit's head.
167
00:09:13,053 --> 00:09:14,054
He's of no use to us now.
168
00:09:14,187 --> 00:09:15,589
You bet your ass I'm right.
169
00:09:15,723 --> 00:09:19,391
I've been wanting to say this for years.
170
00:09:19,392 --> 00:09:23,062
Fuck Elias Voit, and fuck Lee Duval.
171
00:09:23,063 --> 00:09:25,999
We're gonna catch his
little fan without him.
172
00:09:26,099 --> 00:09:28,001
Now, let's get to work.
173
00:09:30,137 --> 00:09:32,005
Inmates, clear the tier.
174
00:09:32,105 --> 00:09:34,307
Inmates, clear the tier.
175
00:09:35,375 --> 00:09:38,178
Now who's pathetic?
176
00:09:38,278 --> 00:09:40,513
Elias Voit,
177
00:09:40,614 --> 00:09:42,750
locked away.
178
00:09:42,850 --> 00:09:46,920
Won't let Sicarius out to play.
179
00:09:47,020 --> 00:09:48,555
Who's gonna stop me?
180
00:09:48,656 --> 00:09:52,259
You? I don't think so.
181
00:09:52,392 --> 00:09:54,426
First I'll kill
182
00:09:54,427 --> 00:09:56,096
Harlow in front of Holly.
183
00:09:56,196 --> 00:09:59,599
Then I'll kill Holly in front of Sydney.
184
00:09:59,700 --> 00:10:01,001
Then...
185
00:10:02,035 --> 00:10:04,938
Back away from the glass.
186
00:10:07,307 --> 00:10:08,441
It's getting kinda
187
00:10:08,541 --> 00:10:11,144
crowded up in here. Don't you think?
188
00:10:11,278 --> 00:10:14,314
Still, he's got a point.
189
00:10:14,447 --> 00:10:15,615
While you're in here,
190
00:10:15,716 --> 00:10:18,151
someone smarter,
191
00:10:18,285 --> 00:10:21,621
someone better than you,
192
00:10:21,722 --> 00:10:23,155
is hunting your family.
193
00:10:23,156 --> 00:10:24,892
He's not better than me.
194
00:10:24,992 --> 00:10:26,459
And he's not gonna get to them.
195
00:10:27,861 --> 00:10:32,332
One of those statements
you actually believe.
196
00:10:32,465 --> 00:10:34,467
Which one is it?
197
00:10:44,845 --> 00:10:46,613
So, even without a face,
198
00:10:46,714 --> 00:10:48,982
what can we tell about our unsub?
199
00:10:49,082 --> 00:10:52,686
Gait and posture puts
him in his 40s to 50s.
200
00:10:52,786 --> 00:10:54,788
But how can a middle-aged man
201
00:10:54,888 --> 00:10:56,823
kill a freshman in her dorm unnoticed?
202
00:10:56,824 --> 00:10:58,357
Not even OCPD can do that.
203
00:10:58,358 --> 00:11:00,360
Well, he fits in. He
can walk around campus
204
00:11:00,460 --> 00:11:01,762
and not call attention to himself.
205
00:11:01,862 --> 00:11:03,496
Well, he told Voit and Deena Ryan's dad
206
00:11:03,596 --> 00:11:04,831
he studied criminology.
207
00:11:04,832 --> 00:11:05,933
Maybe that's the college connection.
208
00:11:06,033 --> 00:11:07,167
No, no, trust.
209
00:11:07,300 --> 00:11:09,501
I have scoured. There
is not a professor,
210
00:11:09,502 --> 00:11:12,339
a PhD candidate, a T.A. even,
211
00:11:12,439 --> 00:11:14,674
staffed at Victoria's college
who matches this profile.
212
00:11:14,775 --> 00:11:16,009
Then he's criminology adjacent.
213
00:11:16,109 --> 00:11:17,845
An author, maybe true crime,
214
00:11:17,978 --> 00:11:20,447
maybe in podcasting like Garrity.
215
00:11:20,547 --> 00:11:21,949
Penelope, can you look...
216
00:11:22,049 --> 00:11:24,016
Are you making a joke?
Are you trying out material
217
00:11:24,017 --> 00:11:26,419
when we're on the clock?
Do you know how many
218
00:11:26,519 --> 00:11:28,354
people in this country alone
219
00:11:28,355 --> 00:11:29,522
are into true crime?
You might as well ask me,
220
00:11:29,656 --> 00:11:31,023
"Hey, Penelope,
221
00:11:31,024 --> 00:11:32,358
make a list of people
not into true crime,"
222
00:11:32,359 --> 00:11:33,360
'cause that list is gonna be shorter.
223
00:11:33,460 --> 00:11:35,495
- Leather allergy.
- Huh?
224
00:11:35,595 --> 00:11:37,196
He could have a leather allergy.
225
00:11:37,197 --> 00:11:40,367
It's the most common
reason why people use
226
00:11:40,467 --> 00:11:42,234
stingray leather. It's hypoallergenic.
227
00:11:42,235 --> 00:11:43,804
And if he's published,
or self-published,
228
00:11:43,904 --> 00:11:45,806
his OCPD would want the
highest-quality binding
229
00:11:45,906 --> 00:11:47,374
he could get. Something perfect
230
00:11:47,474 --> 00:11:48,608
he can give to his friends.
231
00:11:48,708 --> 00:11:50,110
Or to coeds on the college campus
232
00:11:50,210 --> 00:11:52,078
where he's lecturing.
Does that narrow it down?
233
00:11:52,079 --> 00:11:53,646
Very much so. Thank you.
234
00:11:53,747 --> 00:11:54,948
Oh.
235
00:11:57,584 --> 00:11:58,919
Oh.
236
00:12:06,059 --> 00:12:08,595
Come on, come on, pick up.
237
00:12:08,695 --> 00:12:10,596
We're sorry, you have
238
00:12:10,597 --> 00:12:12,665
reached a number that...
239
00:12:22,675 --> 00:12:24,044
Hello, leave a message.
240
00:12:24,144 --> 00:12:25,913
If you're trying to reach Brian Garrity,
241
00:12:26,013 --> 00:12:27,247
this is totally not him.
242
00:12:27,347 --> 00:12:28,782
Although, he sounds like a cool guy.
243
00:12:28,916 --> 00:12:30,583
The mailbox is full and cannot...
244
00:12:32,285 --> 00:12:34,822
He can't even make this easy.
245
00:12:41,594 --> 00:12:43,931
Honey. Honey. Honey. Honey, look at me.
246
00:12:44,031 --> 00:12:46,266
Look at me. Look at
me. What's your name?
247
00:12:46,366 --> 00:12:48,468
I don't wanna die. I don't
wanna die. I don't wanna...
248
00:12:48,568 --> 00:12:50,403
Whoa, whoa, whoa. Hey,
hey, hey, hey. Hey, look.
249
00:12:50,503 --> 00:12:54,774
Just breathe, okay? Come on.
250
00:12:54,875 --> 00:12:57,277
Good job. Just keep doing that.
251
00:13:00,369 --> 00:13:02,738
Okay. And I'm gonna lay out
252
00:13:02,749 --> 00:13:04,450
a little truth for you, okay?
253
00:13:05,752 --> 00:13:07,955
We are not in a great place
254
00:13:08,055 --> 00:13:10,290
right now. This is true.
255
00:13:11,124 --> 00:13:12,291
But if we freak out,
256
00:13:12,292 --> 00:13:14,561
it's gonna be worse.
257
00:13:14,661 --> 00:13:17,797
Okay?
258
00:13:20,133 --> 00:13:22,335
Uh, yeah.
259
00:13:22,469 --> 00:13:23,614
Thank you.
260
00:13:23,901 --> 00:13:26,139
You're welcome. I'm Sheila.
261
00:13:27,474 --> 00:13:29,342
I'm Laura.
262
00:13:30,944 --> 00:13:33,914
Are you like a therapist or something?
263
00:13:34,014 --> 00:13:37,150
No, I work for the IRS.
264
00:13:37,284 --> 00:13:38,618
The IRS?
265
00:13:38,718 --> 00:13:39,818
Mm-hmm. Yes.
266
00:13:39,819 --> 00:13:43,155
How are you so calm right now?
267
00:13:43,156 --> 00:13:44,657
I taught myself breathing exercises
268
00:13:44,757 --> 00:13:46,726
when I was married
to him for nine years,
269
00:13:46,826 --> 00:13:48,862
and divorced for just about as long.
270
00:13:48,996 --> 00:13:50,530
What happened?
271
00:13:52,165 --> 00:13:53,633
I'm sorry.
272
00:13:53,733 --> 00:13:55,635
I'm sorry. I'm sorry. It
was, it was an accident.
273
00:13:55,735 --> 00:13:57,004
Brian, Brian. Stop.
274
00:13:57,104 --> 00:14:00,173
I might kill you, but not over that.
275
00:14:04,711 --> 00:14:06,213
Something on your mind?
276
00:14:06,346 --> 00:14:09,215
Uh... the BAU.
277
00:14:09,216 --> 00:14:10,951
What about them?
278
00:14:11,051 --> 00:14:13,720
They think you have OCD
279
00:14:13,820 --> 00:14:16,924
because of the precise typewriting,
280
00:14:17,024 --> 00:14:19,192
so I thought, when I
knocked that case over,
281
00:14:19,326 --> 00:14:21,528
- I had just killed us all.
- Hmm.
282
00:14:23,296 --> 00:14:24,797
Is that what the BAU thinks?
283
00:14:24,898 --> 00:14:25,999
Yeah.
284
00:14:26,099 --> 00:14:28,335
They get a lot of stuff wrong.
285
00:14:28,435 --> 00:14:29,903
Have you noticed that?
286
00:14:30,037 --> 00:14:31,371
Take, uh...
287
00:14:32,539 --> 00:14:34,507
David Rossi.
288
00:14:34,607 --> 00:14:39,245
He wrote that the first
kill is the most important.
289
00:14:39,246 --> 00:14:41,448
Do you know what I felt
when I first killed?
290
00:14:44,484 --> 00:14:45,485
Like God?
291
00:14:45,585 --> 00:14:46,718
Nothing.
292
00:14:46,719 --> 00:14:50,357
I felt nothing, and it was glorious.
293
00:14:50,457 --> 00:14:51,925
The noise in my head,
294
00:14:52,059 --> 00:14:54,427
the need to be right all the time,
295
00:14:54,527 --> 00:14:56,562
to be perfect, it all stopped
296
00:14:56,563 --> 00:15:00,000
and I felt free. But this? Oh.
297
00:15:01,334 --> 00:15:03,603
This is even better.
298
00:15:04,871 --> 00:15:06,406
This makes me feel like God,
299
00:15:06,506 --> 00:15:08,475
'cause I know...
300
00:15:09,909 --> 00:15:12,112
once I've done
everything I want to do...
301
00:15:13,813 --> 00:15:15,415
they'll never find me.
302
00:15:15,515 --> 00:15:17,050
I found him.
303
00:15:17,150 --> 00:15:19,519
This is James Crowley.
304
00:15:19,619 --> 00:15:21,621
He is a middling criminology author
305
00:15:21,754 --> 00:15:24,958
who supplements his income on
the college lecture circuit.
306
00:15:25,092 --> 00:15:27,094
And guess what his area of expertise is?
307
00:15:27,194 --> 00:15:29,896
Whoa. Narcissistic patterns
shared by serial killers
308
00:15:29,997 --> 00:15:31,931
- and cult leaders.
- He probably
309
00:15:32,032 --> 00:15:35,102
aspires to both. He have any
connection to the victims?
310
00:15:35,202 --> 00:15:36,436
Two months ago,
311
00:15:36,569 --> 00:15:38,270
he lectured at Sterling
Heights University.
312
00:15:38,271 --> 00:15:40,140
That is where Victoria
Everman was murdered.
313
00:15:40,240 --> 00:15:41,808
Okay, but this says that
314
00:15:41,908 --> 00:15:44,277
there were six other authors
lecturing there that night.
315
00:15:44,377 --> 00:15:46,645
Right, and Crowley had a peculiar demand
316
00:15:46,646 --> 00:15:49,148
for the construction of
his latest book. Peep that.
317
00:15:49,149 --> 00:15:51,650
It was published with a
stingray-leather binding?
318
00:15:51,651 --> 00:15:53,120
Penelope, tell me
319
00:15:53,220 --> 00:15:54,653
you already know where this bastard is.
320
00:15:54,654 --> 00:15:56,655
I pinged his phone. He
hasn't moved all day.
321
00:15:56,656 --> 00:15:58,158
Let's get him.
322
00:15:59,426 --> 00:16:02,629
Straighten the computer,
connect the cable.
323
00:16:02,762 --> 00:16:04,264
Yep.
324
00:16:04,810 --> 00:16:06,545
Turn it on.
325
00:16:06,733 --> 00:16:08,468
_
326
00:16:08,907 --> 00:16:11,471
Okay. They're a bit early.
327
00:16:12,284 --> 00:16:13,585
Who?
328
00:16:15,997 --> 00:16:17,099
What the fuck is...
329
00:16:17,233 --> 00:16:18,634
What is that? What is that?
330
00:16:18,645 --> 00:16:21,148
What is that? No, no,
no, no, no, no, no, no!
331
00:16:21,248 --> 00:16:22,349
What are you doing to her?
332
00:16:22,449 --> 00:16:24,850
She is no longer your concern.
333
00:16:24,851 --> 00:16:27,520
What is, is who's in
the hot seat. Brian.
334
00:16:28,255 --> 00:16:30,290
Let your ex-wife out of that chair.
335
00:16:32,425 --> 00:16:33,660
Okay.
336
00:16:33,760 --> 00:16:34,994
- It's okay, just go.
- All right, sorry, sorry.
337
00:16:35,095 --> 00:16:36,196
- It's okay, just go. Okay.
- Okay.
338
00:16:36,296 --> 00:16:37,430
Okay, that's clear.
339
00:16:37,530 --> 00:16:39,199
- Um...
- Get this one.
340
00:16:39,299 --> 00:16:40,467
And, um...
341
00:16:40,567 --> 00:16:41,867
All right, okay.
342
00:16:41,868 --> 00:16:43,036
There you go.
343
00:16:43,136 --> 00:16:45,004
Now replace her. Sheila, strap him in.
344
00:16:45,138 --> 00:16:47,474
- What?
- What do you mean?
345
00:16:47,574 --> 00:16:49,008
Why do you... Why do
you... Whoa, okay, okay.
346
00:16:49,142 --> 00:16:51,043
Okay.
347
00:16:51,044 --> 00:16:53,180
- Here, I'll-I'll do this.
- Okay.
348
00:16:53,313 --> 00:16:55,348
All right, just...
349
00:16:55,482 --> 00:16:57,917
Okay.
350
00:16:59,419 --> 00:17:00,720
Oh, damn it.
351
00:17:01,654 --> 00:17:04,291
Brian, I'm not leverage for you.
352
00:17:05,325 --> 00:17:07,160
You're leverage for me.
353
00:17:09,762 --> 00:17:11,998
Very good, Sheila. Now, if you please,
354
00:17:12,099 --> 00:17:13,200
I need you over there.
355
00:17:18,305 --> 00:17:22,609
Okay, let me remind you of the rules.
356
00:17:23,876 --> 00:17:25,044
You get out of this chair
357
00:17:25,178 --> 00:17:26,579
or you trip one of my alarms
358
00:17:26,679 --> 00:17:30,650
on the door, the cuff
tightens, Brian dies.
359
00:17:30,750 --> 00:17:32,051
As a bonus,
360
00:17:32,152 --> 00:17:34,354
I'll kill Laura, too.
361
00:17:36,789 --> 00:17:37,890
Where are you going?
362
00:17:38,024 --> 00:17:39,759
Don't worry. I won't be gone long.
363
00:17:40,593 --> 00:17:44,731
I just have to go get
arrested by the BAU.
364
00:18:13,682 --> 00:18:14,916
James Crowley.
365
00:18:14,927 --> 00:18:16,095
Put your hands above
your head right now.
366
00:18:16,196 --> 00:18:17,597
Against the car!
367
00:18:32,612 --> 00:18:35,447
No weapons. No trace of Laura Boyd,
368
00:18:35,448 --> 00:18:38,151
Garrity, or anyone else in his car.
369
00:18:38,285 --> 00:18:41,321
There's his OCPD. How
do you want to play this?
370
00:18:42,121 --> 00:18:43,655
Well, he's gonna have answers
371
00:18:43,656 --> 00:18:45,458
for all of our questions.
372
00:18:45,592 --> 00:18:46,659
So...
373
00:18:46,759 --> 00:18:48,528
we will need to keep him off-balance,
374
00:18:48,628 --> 00:18:51,331
um, change up who's asking.
375
00:18:51,431 --> 00:18:54,267
And then, uh, if we can find a mistake
376
00:18:54,367 --> 00:18:56,135
in his perfectly laid plans...
377
00:18:56,236 --> 00:18:58,705
Even better, we create one...
378
00:18:58,805 --> 00:19:00,807
then he should unravel.
Emphasis on "should."
379
00:19:00,907 --> 00:19:03,042
Can you prep the team? Rebecca needs me.
380
00:19:11,218 --> 00:19:12,319
Emily, uh,
381
00:19:12,452 --> 00:19:13,920
this is Deputy Commissioner Baker,
382
00:19:14,020 --> 00:19:15,087
with the IRS.
383
00:19:15,188 --> 00:19:16,423
Commissioner.
384
00:19:16,523 --> 00:19:17,757
We don't get
385
00:19:17,857 --> 00:19:20,092
to host the IRS at Quantico that often.
386
00:19:20,193 --> 00:19:21,694
I wish this was a social visit.
387
00:19:22,043 --> 00:19:23,863
Are you familiar with one of our agents,
388
00:19:23,874 --> 00:19:26,591
- Sheila Watkins?
- Sheila?
389
00:19:26,602 --> 00:19:28,957
I know she's Brian Garrity's ex-wife.
390
00:19:28,968 --> 00:19:30,937
I-I did not know she was with the IRS.
391
00:19:31,037 --> 00:19:32,505
Her boyfriend reported
her missing this morning.
392
00:19:32,605 --> 00:19:36,509
You told me Brian kind of holds a flame
393
00:19:36,609 --> 00:19:37,677
for her?
394
00:19:37,777 --> 00:19:39,246
Yeah. Yeah, he does.
395
00:19:39,435 --> 00:19:42,438
We posted Mr. Garrity's
picture at her branch office.
396
00:19:42,904 --> 00:19:44,338
Should we consider him a threat?
397
00:19:44,603 --> 00:19:46,314
No. If anything, he's a patsy.
398
00:19:47,170 --> 00:19:51,557
It's more likely she was
taken as bait to capture Brian.
399
00:19:51,737 --> 00:19:53,338
Wait, hang on.
400
00:19:53,349 --> 00:19:56,585
Uh, our unsub James
Crowley, he has a compulsion.
401
00:19:56,718 --> 00:19:59,688
It doesn't allow him to leave anything
402
00:19:59,699 --> 00:20:01,534
extraneous. He wouldn't take Sheila
403
00:20:01,668 --> 00:20:03,402
just for Brian, so she must serve
404
00:20:03,403 --> 00:20:07,039
some other purpose. What
does Sheila do for the IRS?
405
00:20:07,553 --> 00:20:09,255
Nothing that affects your profile.
406
00:20:09,628 --> 00:20:12,879
Sir, you need to let my
team make that judgment.
407
00:20:13,306 --> 00:20:15,103
- What is her posting inside...
- I'm sorry,
408
00:20:15,114 --> 00:20:16,616
but we can't be of more assistance.
409
00:20:19,260 --> 00:20:20,328
What was that?
410
00:20:20,413 --> 00:20:22,181
I don't know.
411
00:20:25,470 --> 00:20:27,237
Hey, slow down. What's wrong?
412
00:20:27,248 --> 00:20:29,551
I've got James Crowley
sitting in custody
413
00:20:29,562 --> 00:20:31,598
with a grin on his face.
I can't confront him
414
00:20:31,698 --> 00:20:33,600
about Brian or Sheila until I know
415
00:20:33,700 --> 00:20:34,934
what he intends to do with them,
416
00:20:35,067 --> 00:20:36,503
otherwise he'll run circles around us.
417
00:20:36,603 --> 00:20:39,938
Oh, if I hadn't put Voit
on Brian's stupid podcast.
418
00:20:39,939 --> 00:20:42,609
Hey, let's focus on what we can control.
419
00:20:43,410 --> 00:20:44,558
What can I do to help?
420
00:20:44,569 --> 00:20:47,579
Hmm. Can you just
421
00:20:47,580 --> 00:20:49,248
find out everything you can
422
00:20:49,349 --> 00:20:50,916
about Agent Sheila Watkins?
423
00:20:50,917 --> 00:20:52,084
Mm-hmm.
424
00:20:53,303 --> 00:20:56,278
Hey, Sheil, um, I'm just putting
425
00:20:56,289 --> 00:20:59,359
two and two together here
while I have some time.
426
00:20:59,549 --> 00:21:02,284
When our mutual captor
427
00:21:02,384 --> 00:21:06,021
said that I was essential to his plan,
428
00:21:06,032 --> 00:21:08,100
I'm realizing that he meant
429
00:21:08,356 --> 00:21:10,058
in order to lure you here.
430
00:21:10,069 --> 00:21:11,704
Mm-hmm.
431
00:21:11,715 --> 00:21:13,050
Any idea why he'd do that?
432
00:21:13,272 --> 00:21:14,940
And idea what he's after?
433
00:21:14,941 --> 00:21:16,108
Yeah.
434
00:21:16,208 --> 00:21:18,277
The Scrambled Eggs Protocol.
435
00:21:18,378 --> 00:21:19,912
Oh.
436
00:21:20,012 --> 00:21:21,614
Scrambled Eggs Protocol.
437
00:21:21,893 --> 00:21:24,630
And-and-and what is that again?
438
00:21:24,641 --> 00:21:27,343
- I'm not at liberty to say.
- I see, I see,
439
00:21:27,749 --> 00:21:29,911
you're not at liberty to say.
440
00:21:30,090 --> 00:21:33,292
And, um, why would that be?
441
00:21:34,995 --> 00:21:38,332
Because I can't trust
you with the information.
442
00:21:38,343 --> 00:21:40,145
And-and not just you.
443
00:21:40,468 --> 00:21:43,181
But mostly you.
444
00:21:43,192 --> 00:21:44,925
Okey-doke. So, just trying to get
445
00:21:45,137 --> 00:21:48,007
a sense of the whole picture,
now that I have all the pieces.
446
00:21:49,430 --> 00:21:52,501
I have spent the better
part of my adult life
447
00:21:52,665 --> 00:21:54,132
chasing conspiracies,
448
00:21:54,671 --> 00:21:56,905
uncovering nothing.
449
00:21:57,817 --> 00:21:59,207
And now,
450
00:21:59,237 --> 00:22:03,855
I'm about to die in what can
only be called a murder chair
451
00:22:04,257 --> 00:22:08,116
because of a secret
cabal inside the IRS,
452
00:22:08,127 --> 00:22:10,662
that my wife can't tell me about.
453
00:22:10,899 --> 00:22:13,499
Do I have that correct, dear?
454
00:22:13,500 --> 00:22:16,102
No, you do not have that right, dear,
455
00:22:16,202 --> 00:22:19,672
because you said
"wife." It's "ex-wife."
456
00:22:24,276 --> 00:22:25,912
Are you crying?
457
00:22:26,779 --> 00:22:28,748
- No.
- Brian.
458
00:22:29,070 --> 00:22:32,173
It has taken me a lot of
therapy to get to this point,
459
00:22:32,184 --> 00:22:35,988
but your tears don't work on me anymore.
460
00:22:38,722 --> 00:22:40,024
Ooh.
461
00:22:40,035 --> 00:22:42,429
That felt great.
462
00:22:42,529 --> 00:22:44,230
Oh, I wonder if I'll
get to tell Dr. Clyburn
463
00:22:44,363 --> 00:22:45,532
about this breakthrough.
464
00:22:45,632 --> 00:22:47,199
That's not why I'm crying.
465
00:22:51,237 --> 00:22:52,739
You remember...
466
00:22:52,872 --> 00:22:55,675
the last time we were
in this place together?
467
00:22:56,909 --> 00:22:58,545
Of course I do.
468
00:22:59,105 --> 00:23:01,040
Here's what I remember.
469
00:23:01,436 --> 00:23:04,105
I remember watching you
walk down this aisle,
470
00:23:04,537 --> 00:23:06,907
and thinking I have never seen
471
00:23:06,918 --> 00:23:09,687
a more beautiful woman
in my entire life.
472
00:23:10,757 --> 00:23:12,725
I remember that.
473
00:23:12,991 --> 00:23:17,596
And I also remember May 22, 2016.
474
00:23:20,756 --> 00:23:22,724
It's the day I was
promoted to special agent
475
00:23:22,735 --> 00:23:24,571
inside of the Criminal
Investigative Division.
476
00:23:24,944 --> 00:23:28,513
And do you know what you
said to me when I told you?
477
00:23:30,184 --> 00:23:33,813
"Pull Lee Harvey Oswald's
tax returns for me
478
00:23:33,946 --> 00:23:36,683
so I could finally get some answers."
479
00:23:38,762 --> 00:23:40,375
No flowers,
480
00:23:40,386 --> 00:23:42,789
no... back massage,
481
00:23:43,067 --> 00:23:45,402
not even a congratulations.
482
00:23:45,413 --> 00:23:47,549
And that's when I knew
483
00:23:48,233 --> 00:23:50,869
it was over.
484
00:23:52,779 --> 00:23:55,181
Sheila, I'm sorry.
485
00:23:55,935 --> 00:23:57,469
If this is the end,
486
00:23:58,509 --> 00:24:01,541
I need you to know
487
00:24:01,641 --> 00:24:03,275
that I'm sorry.
488
00:24:04,990 --> 00:24:07,325
For all of it.
489
00:24:11,673 --> 00:24:13,208
What-what are you doing?
490
00:24:13,219 --> 00:24:15,654
We're both trapped, you're
not gonna be able to...
491
00:24:15,655 --> 00:24:17,724
I know, just give me a second.
492
00:24:19,358 --> 00:24:20,827
Oh.
493
00:24:30,136 --> 00:24:31,703
Please don't tell Dr. Clyburn,
494
00:24:31,704 --> 00:24:34,240
'cause this is a bit of a
backsliding moment for me.
495
00:24:34,708 --> 00:24:35,709
Okay.
496
00:24:35,720 --> 00:24:37,956
- I won't tell Dr. Clyburn.
- Okay.
497
00:24:38,711 --> 00:24:41,513
I'm absolutely telling Bob, though.
498
00:24:49,508 --> 00:24:51,210
Three,
499
00:24:51,869 --> 00:24:52,903
two...
500
00:24:54,953 --> 00:24:55,987
one.
501
00:25:12,875 --> 00:25:14,577
I don't get it.
502
00:25:14,689 --> 00:25:16,649
You studied the security doors.
503
00:25:16,838 --> 00:25:18,173
You watched
504
00:25:18,184 --> 00:25:21,520
the shift changes. You're
not getting out that way.
505
00:25:22,294 --> 00:25:24,062
So where's your head?
506
00:25:30,021 --> 00:25:33,966
Well, this is gonna be fun.
507
00:25:46,234 --> 00:25:48,737
This is you, isn't it?
508
00:25:48,748 --> 00:25:50,049
Yes, that's me.
509
00:25:50,149 --> 00:25:53,119
Why did you lie about
who you were when you met
510
00:25:53,252 --> 00:25:55,121
Elias Voit in prison?
511
00:25:56,555 --> 00:25:59,424
I wanted to write the
definitive book about him.
512
00:25:59,425 --> 00:26:01,427
The only people who could see him
513
00:26:01,560 --> 00:26:05,665
were family members of his
victims, so I had to resort
514
00:26:05,765 --> 00:26:08,968
to subterfuge to get in to see him.
515
00:26:09,068 --> 00:26:10,069
Is that why you arrested me?
516
00:26:10,169 --> 00:26:12,639
May I see your keychain please?
517
00:26:19,779 --> 00:26:22,281
That is a different keychain
518
00:26:22,381 --> 00:26:24,449
from the anime one
519
00:26:24,450 --> 00:26:26,819
that you brought in
with you to see Voit.
520
00:26:26,919 --> 00:26:28,320
Mm-hmm.
521
00:26:28,454 --> 00:26:30,890
I like anime. Seriously,
is this why you arrested me?
522
00:26:30,990 --> 00:26:34,961
No, you were arrested
because the keychain in this
523
00:26:35,061 --> 00:26:37,664
picture is a trophy from a murder.
524
00:26:37,764 --> 00:26:41,801
And because you made a
material threat against
525
00:26:41,901 --> 00:26:44,771
these three people.
Can you explain that?
526
00:26:45,604 --> 00:26:47,707
I can, as a matter of fact.
527
00:26:47,807 --> 00:26:50,009
I did my research. I
listened to the podcast.
528
00:26:51,778 --> 00:26:54,213
I just wanted to elicit a response
529
00:26:54,313 --> 00:26:57,148
that I could use in my book.
530
00:26:57,149 --> 00:26:59,351
By threatening to kill Voit's family?
531
00:26:59,451 --> 00:27:02,154
I was in character.
532
00:27:06,993 --> 00:27:09,328
Do you know what we call this unsub?
533
00:27:10,663 --> 00:27:12,664
We call him the Fan.
534
00:27:12,665 --> 00:27:14,333
But not because he's a fan.
535
00:27:14,433 --> 00:27:17,168
Because he's a wannabe.
536
00:27:17,169 --> 00:27:22,507
He's an insignificant loser
whose ego is so crushed
537
00:27:22,508 --> 00:27:26,245
by Voit calling him "pathetic,"
that he'll go this far.
538
00:27:28,147 --> 00:27:29,749
But that isn't you.
539
00:27:31,256 --> 00:27:33,425
That is not me.
540
00:27:38,647 --> 00:27:40,015
You're up.
541
00:27:40,393 --> 00:27:44,485
We tracked down a copy
of your book. I gotta say,
542
00:27:44,496 --> 00:27:48,566
this binding is pretty nice.
543
00:27:48,930 --> 00:27:50,394
What is it?
544
00:27:50,710 --> 00:27:52,612
That's shagreen.
545
00:27:53,039 --> 00:27:54,539
And what's it made out of?
546
00:27:54,540 --> 00:27:56,175
Stingray leather, I think.
547
00:27:56,275 --> 00:27:58,576
Makes the book more valuable.
548
00:27:58,869 --> 00:28:00,135
Hmm.
549
00:28:00,146 --> 00:28:01,613
It's beautiful.
550
00:28:05,369 --> 00:28:06,961
Do you recognize this man?
551
00:28:06,972 --> 00:28:08,140
Jesus.
552
00:28:08,154 --> 00:28:09,355
No. Why?
553
00:28:09,455 --> 00:28:11,257
He was bound with leather straps
554
00:28:11,357 --> 00:28:13,259
while he was being tortured.
555
00:28:13,392 --> 00:28:17,562
Any guess as to what leather was used?
556
00:28:19,231 --> 00:28:21,934
Well, based on your leading
questions, I'll say stingray.
557
00:28:22,068 --> 00:28:23,569
I don't... What does...
558
00:28:25,236 --> 00:28:27,974
Forensics determined that
a stingray leather belt
559
00:28:28,074 --> 00:28:32,111
was also used to
strangle Victoria Everman.
560
00:28:37,782 --> 00:28:39,718
That poor woman.
561
00:28:40,258 --> 00:28:41,826
Yeah.
562
00:28:42,807 --> 00:28:46,944
She was a student at a college
where you were a guest speaker.
563
00:28:47,392 --> 00:28:48,861
Which one?
564
00:28:49,816 --> 00:28:51,350
Sterling Heights.
565
00:28:53,032 --> 00:28:54,337
I'd, mm,
566
00:28:54,348 --> 00:28:55,913
I'd like to help you, I
speak at a lot of colleges.
567
00:28:56,102 --> 00:29:00,807
Maybe sometimes a
coincidence is just that.
568
00:29:04,069 --> 00:29:06,305
That reminds me of
something Einstein said.
569
00:29:07,213 --> 00:29:08,514
"Coincidence
570
00:29:08,841 --> 00:29:13,613
is God's way of remaining anonymous."
571
00:29:15,443 --> 00:29:17,712
The unsub that did this?
572
00:29:17,812 --> 00:29:19,114
He's not God.
573
00:29:19,532 --> 00:29:22,034
Even though he thinks he is.
574
00:29:22,795 --> 00:29:23,896
Yeah.
575
00:29:23,996 --> 00:29:27,233
He's just some... guy
576
00:29:27,914 --> 00:29:31,050
who kills with a stingray belt.
577
00:29:38,367 --> 00:29:40,135
I'm reaching for my waist,
578
00:29:40,146 --> 00:29:42,214
not grabbing a weapon.
579
00:29:55,239 --> 00:29:57,841
It's cow leather. We were
wrong about the allergy.
580
00:29:58,024 --> 00:30:01,589
Doesn't matter. The
stingray is his signature.
581
00:30:01,600 --> 00:30:02,668
If it's not functional,
582
00:30:02,768 --> 00:30:04,169
then it's gotta be psychological.
583
00:30:04,889 --> 00:30:07,758
I'm up. Have Luke on deck.
584
00:30:09,031 --> 00:30:11,833
Mr. Crowley, I'm SSA David Rossi.
585
00:30:11,966 --> 00:30:14,335
Can I, uh, get you something? Coffee?
586
00:30:14,524 --> 00:30:15,792
Sure. Black.
587
00:30:15,803 --> 00:30:17,038
Mm.
588
00:30:20,982 --> 00:30:23,522
You know, I find this book
589
00:30:23,711 --> 00:30:25,146
very interesting.
590
00:30:25,157 --> 00:30:26,691
Really?
591
00:30:26,781 --> 00:30:28,816
That's high praise coming from you.
592
00:30:28,827 --> 00:30:31,030
Oh, no, not the theories. That's trash.
593
00:30:31,898 --> 00:30:34,867
I like the font.
594
00:30:35,124 --> 00:30:37,859
It matches these.
595
00:30:38,299 --> 00:30:40,167
Yeah, I-I-I...
596
00:30:40,283 --> 00:30:43,208
blew these up so you can see that.
597
00:30:43,209 --> 00:30:44,876
Uh-huh. What, uh,
598
00:30:44,877 --> 00:30:46,245
what-what is this?
599
00:30:46,256 --> 00:30:48,125
Fan mail sent to Voit.
600
00:30:49,882 --> 00:30:52,218
So, what do you think, James?
601
00:30:52,229 --> 00:30:53,997
Looks pretty similar to me.
602
00:30:54,008 --> 00:30:56,811
Oh, my publisher chose the font.
603
00:30:59,877 --> 00:31:01,178
Can you prove that?
604
00:31:01,491 --> 00:31:03,095
I have the original manuscripts.
605
00:31:03,195 --> 00:31:05,431
I prefer Arial, personally.
606
00:31:05,531 --> 00:31:07,533
Um, would a PDF work for you?
607
00:31:07,633 --> 00:31:10,136
So you didn't use a typewriter?
608
00:31:11,026 --> 00:31:12,994
Agent Rossi. A typewriter?
609
00:31:13,005 --> 00:31:16,241
Do you know what year it is?
610
00:31:19,683 --> 00:31:22,869
All right, one coffee, black.
611
00:31:22,880 --> 00:31:25,417
Please be careful, it's very hot...
612
00:31:25,952 --> 00:31:28,086
Shit.
613
00:31:28,087 --> 00:31:29,587
I'm sorry.
614
00:31:29,588 --> 00:31:31,924
I'm really sorry about that.
615
00:31:57,516 --> 00:31:59,117
These things happen.
616
00:32:06,681 --> 00:32:10,051
His OCPD compelled him
to design those pages
617
00:32:10,062 --> 00:32:11,430
and that book with great precision.
618
00:32:11,652 --> 00:32:12,920
And seeing them destroyed
619
00:32:12,931 --> 00:32:15,501
should've set him off.
He didn't even flinch.
620
00:32:16,335 --> 00:32:18,670
Is that it? Do we call it?
621
00:32:27,813 --> 00:32:29,681
Not yet.
622
00:32:29,781 --> 00:32:31,550
We have one last card.
623
00:32:39,908 --> 00:32:42,417
Lance, I'm SSA Emily Prentiss.
624
00:32:42,428 --> 00:32:44,695
I'm gonna walk you through this.
625
00:32:44,696 --> 00:32:46,498
- Is that him?
- That's what you're here
626
00:32:46,598 --> 00:32:47,799
to help us figure out.
627
00:32:48,534 --> 00:32:50,002
I'm not really sure I can help at all.
628
00:32:50,102 --> 00:32:51,303
I never saw his face.
629
00:32:51,789 --> 00:32:53,758
But you heard his voice, right?
630
00:32:53,869 --> 00:32:55,741
Briefly, yes. But...
631
00:32:55,841 --> 00:32:57,209
I was mostly reading off a screen.
632
00:32:57,398 --> 00:32:58,866
Briefly could work.
633
00:32:59,170 --> 00:33:02,774
Just take your time,
listen, concentrate.
634
00:33:03,302 --> 00:33:04,603
Okay.
635
00:33:06,352 --> 00:33:08,087
We're ready.
636
00:33:13,752 --> 00:33:15,687
Read this, please.
637
00:33:16,548 --> 00:33:19,918
"I need you to follow my instructions."
638
00:33:22,895 --> 00:33:26,161
Can he, uh, can he read it again?
639
00:33:26,172 --> 00:33:28,307
Again.
640
00:33:30,835 --> 00:33:34,605
"I need you to follow my instructions."
641
00:33:38,195 --> 00:33:42,166
No. Uh, no, it's not him.
642
00:33:43,603 --> 00:33:46,181
Lance, are you sure?
643
00:33:46,192 --> 00:33:47,359
This is your chance
644
00:33:47,459 --> 00:33:49,695
to hold the man who
hurt you responsible.
645
00:33:51,763 --> 00:33:52,831
No.
646
00:33:52,931 --> 00:33:55,267
Not even close. Sorry.
647
00:34:06,137 --> 00:34:08,747
That confirmed it.
James Crowley is the Fan.
648
00:34:09,237 --> 00:34:11,273
How? Lance couldn't ID the voice.
649
00:34:11,843 --> 00:34:13,908
Here's the card Crowley read.
650
00:34:14,042 --> 00:34:17,412
He said "need" instead of "want" twice.
651
00:34:17,423 --> 00:34:19,525
And that is the exact same phrase
652
00:34:19,625 --> 00:34:21,760
that Lance recalled from being tortured.
653
00:34:23,206 --> 00:34:25,175
Guys, it's very clever.
654
00:34:25,275 --> 00:34:27,010
It's also very circumstantial.
655
00:34:27,110 --> 00:34:28,512
Legally, we can hold James Crowley
656
00:34:28,613 --> 00:34:30,581
for 72 hours, but...
657
00:34:30,592 --> 00:34:33,161
But by that time,
Brian, Sheila and Laura
658
00:34:33,350 --> 00:34:34,818
will be dead, so...
659
00:34:34,829 --> 00:34:38,065
Unless we let him go, I tail him myself
660
00:34:38,165 --> 00:34:40,868
- and he leads us to them?
- Great idea.
661
00:34:41,228 --> 00:34:43,148
Rebecca, also, I would like
to put a protective detail
662
00:34:43,149 --> 00:34:45,984
on Lance here because, A,
he may actually need it,
663
00:34:46,240 --> 00:34:50,278
and, B... and this is a
capital B... I don't trust him.
664
00:34:50,289 --> 00:34:52,157
You got it.
665
00:35:08,467 --> 00:35:10,301
How long do you think he'll be?
666
00:35:10,312 --> 00:35:13,148
However long he needs to stall for.
667
00:35:24,913 --> 00:35:26,981
- Where's Lance Kingston?
- Restroom.
668
00:35:26,992 --> 00:35:28,660
- You didn't go with him?
- No.
669
00:35:34,446 --> 00:35:36,014
Lance?
670
00:35:37,288 --> 00:35:38,926
Lance, are you in here?
671
00:35:41,440 --> 00:35:42,663
Find Prentiss. Tell her Lance Kingston
672
00:35:42,823 --> 00:35:44,925
- has escaped.
- Yep. On it.
673
00:35:56,374 --> 00:35:57,875
Is there another exit?
674
00:35:57,886 --> 00:36:00,789
No, he's just waiting us out.
675
00:36:03,282 --> 00:36:05,650
Here we go.
676
00:36:12,382 --> 00:36:14,384
What the hell?
677
00:36:20,087 --> 00:36:21,521
It's a tire spike.
678
00:36:22,546 --> 00:36:24,281
Shit.
679
00:36:25,619 --> 00:36:26,954
We need an emergency tail
680
00:36:26,965 --> 00:36:29,014
on a gray Chevy Malibu, license plate:
681
00:36:29,242 --> 00:36:31,512
Victor-One-Tango-Kilo
682
00:36:31,701 --> 00:36:34,237
Juliet-One-Zero.
683
00:36:34,248 --> 00:36:35,750
Turning north on Seventh Street.
684
00:36:36,185 --> 00:36:38,353
Copy that. Units responding.
685
00:36:42,834 --> 00:36:46,071
Okay! Let's get started.
686
00:36:46,568 --> 00:36:49,537
No. I won't do it.
687
00:36:51,089 --> 00:36:52,758
Hey, Brian.
688
00:36:53,634 --> 00:36:55,088
Want to hear something interesting?
689
00:36:55,099 --> 00:36:58,301
Um, when you go into witness protection,
690
00:36:58,312 --> 00:36:59,385
you still need to get paid.
691
00:36:59,607 --> 00:37:02,209
Right? No matter how well
the Marshals hide you,
692
00:37:02,220 --> 00:37:06,892
no matter how well they
scramble the eggs, so to speak...
693
00:37:08,538 --> 00:37:12,475
they still have to
coordinate with the IRS.
694
00:37:13,792 --> 00:37:17,258
Your ex-wife is the official liaison
695
00:37:17,269 --> 00:37:19,305
with the WITSEC program.
696
00:37:19,405 --> 00:37:23,275
She's gonna help me find
some very special people.
697
00:37:26,781 --> 00:37:28,783
Maybe you don't hear so good.
698
00:37:28,794 --> 00:37:30,528
The lady said no.
699
00:37:30,529 --> 00:37:32,565
And if you're stupid
enough to go to the BAU,
700
00:37:32,698 --> 00:37:36,434
pretty sure my team is smart
enough to tail you back here.
701
00:37:36,445 --> 00:37:37,945
Your team?
702
00:37:38,247 --> 00:37:39,415
What are you, an agent now?
703
00:37:39,426 --> 00:37:41,163
I'm a consultant.
704
00:37:41,174 --> 00:37:42,420
Oh.
705
00:37:42,431 --> 00:37:43,627
Right on time.
706
00:37:43,638 --> 00:37:44,743
Hurry, he's got a gun!
707
00:37:44,877 --> 00:37:46,545
We're in here!
708
00:37:52,896 --> 00:37:54,498
Lance? What?
709
00:37:54,509 --> 00:37:57,011
You were right. They did try to tail me.
710
00:37:57,289 --> 00:38:00,759
But Lance here was my
ace in the hole all along.
711
00:38:00,893 --> 00:38:03,929
He disabled Rossi's
vehicle with a tire spike.
712
00:38:04,184 --> 00:38:07,399
Lance, for God's sake, he branded you.
713
00:38:07,410 --> 00:38:08,878
He has Laura.
714
00:38:09,301 --> 00:38:11,136
He said if I helped
him, he'd let her go.
715
00:38:11,904 --> 00:38:13,939
Hey-hey, Lance. It-it's Lance, yeah?
716
00:38:14,128 --> 00:38:16,798
I don't know you, but believe me
717
00:38:16,809 --> 00:38:20,579
when I say that you
can't trust this man.
718
00:38:27,448 --> 00:38:29,253
I do believe you.
719
00:38:31,790 --> 00:38:33,258
Where is she?
720
00:38:33,269 --> 00:38:35,672
Easy, Lance. Easy.
721
00:38:36,104 --> 00:38:37,338
See this phone right here?
722
00:38:37,349 --> 00:38:39,316
It has Laura's GPS on it.
723
00:38:39,619 --> 00:38:43,602
Now, after you put the
gun down, I can unlock it.
724
00:38:43,791 --> 00:38:46,160
- And then, you can rescue her.
- Just shoot him.
725
00:38:46,171 --> 00:38:47,272
- No. No, no, no.
- Just shoot him.
726
00:38:47,372 --> 00:38:48,440
I-I... if I die,
727
00:38:48,540 --> 00:38:50,475
Laura dies.
728
00:38:50,807 --> 00:38:54,111
Because where I put her,
no one's gonna find her.
729
00:39:01,854 --> 00:39:03,421
No...
730
00:39:05,858 --> 00:39:07,559
Congratulations.
731
00:39:07,942 --> 00:39:11,545
You finally get to be the
knight in shining armor.
732
00:39:13,393 --> 00:39:14,794
I'm sorry.
733
00:39:24,936 --> 00:39:27,538
You know what main
character syndrome is?
734
00:39:32,450 --> 00:39:34,586
We all think we're the hero...
735
00:39:35,120 --> 00:39:37,723
in our own life's story.
736
00:39:39,792 --> 00:39:43,829
But... we're not.
737
00:39:52,188 --> 00:39:53,349
And when you realize
738
00:39:53,360 --> 00:39:56,931
you're not the main
character, you become aware
739
00:39:56,942 --> 00:39:59,845
of your role in a bigger game.
740
00:39:59,945 --> 00:40:04,182
A game where every outcome
has been predetermined.
741
00:40:05,685 --> 00:40:09,689
All that poor kid ever did...
742
00:40:10,155 --> 00:40:13,959
was suffer because of you.
743
00:40:13,970 --> 00:40:15,138
And that was his role.
744
00:40:15,360 --> 00:40:16,393
Well, you didn't have to kill him
745
00:40:16,394 --> 00:40:17,896
to make that point to me.
746
00:40:20,532 --> 00:40:22,734
I wasn't making it to you.
747
00:40:26,628 --> 00:40:28,896
Still want to be the main character?
748
00:40:28,907 --> 00:40:31,243
How well you think
that's gonna work out?
749
00:40:34,798 --> 00:40:36,251
_
750
00:40:38,056 --> 00:40:39,389
_
751
00:40:41,259 --> 00:40:42,266
_
752
00:40:42,277 --> 00:40:43,912
I'm in.
753
00:40:49,767 --> 00:40:52,530
Emergency dispatch
couldn't pick up the tail.
754
00:40:52,630 --> 00:40:55,300
- Crowley's gone.
- Okay, so, between that and Lance...
755
00:40:55,311 --> 00:40:57,347
Yeah. He planned for all of it.
756
00:40:57,602 --> 00:41:01,639
All we have left are Sheila and Brian.
757
00:41:01,650 --> 00:41:03,184
Well, Tara and Rebecca
758
00:41:03,408 --> 00:41:04,877
are getting into the Sheila of it all.
759
00:41:04,977 --> 00:41:06,278
They keep hitting this weird wall.
760
00:41:06,378 --> 00:41:07,645
A wall with a sign on it that says,
761
00:41:07,780 --> 00:41:09,114
"Wizard. You shall not pass."
762
00:41:11,172 --> 00:41:13,474
You know, it's funny.
I-I can't even recall
763
00:41:13,485 --> 00:41:16,653
how many times Brian
Garrity almost got me fired.
764
00:41:16,743 --> 00:41:18,212
Well, there was the time
765
00:41:18,223 --> 00:41:20,157
that he exposed you for
coming back from the dead,
766
00:41:20,158 --> 00:41:21,492
there was the time he got you arrested.
767
00:41:21,493 --> 00:41:23,061
That's twice.
768
00:41:24,607 --> 00:41:27,021
But I'm not counting and
it's irrelevant. Sorry.
769
00:41:27,032 --> 00:41:29,000
No, it's not, actually.
770
00:41:29,740 --> 00:41:32,170
Because when I did die,
771
00:41:32,304 --> 00:41:33,471
I knew it was coming.
772
00:41:34,107 --> 00:41:37,142
I knew for... I don't know, hours.
773
00:41:37,242 --> 00:41:39,344
Maybe a day before?
774
00:41:39,444 --> 00:41:41,513
And I was so scared.
775
00:41:41,646 --> 00:41:44,349
I was so scared.
776
00:41:45,809 --> 00:41:50,213
And that must be what Brian and
Sheila are feeling right now.
777
00:41:50,435 --> 00:41:53,038
As crazy as he makes me...
778
00:41:53,792 --> 00:41:56,061
I never wanted this for him.
779
00:41:56,161 --> 00:41:57,963
I wouldn't want that for anyone.
780
00:41:58,241 --> 00:41:59,475
Knowing Brian,
781
00:41:59,486 --> 00:42:02,156
he probably thinks he
can figure a way out.
782
00:42:02,256 --> 00:42:03,557
Yeah, he doesn't know he's up against
783
00:42:03,568 --> 00:42:05,871
someone who's already outsmarted him.
784
00:42:08,240 --> 00:42:09,875
That was his mistake.
785
00:42:11,336 --> 00:42:12,366
Brian's?
786
00:42:12,377 --> 00:42:14,912
No. Crowley.
787
00:42:15,500 --> 00:42:19,838
We have been trying to find his mistake,
788
00:42:19,849 --> 00:42:23,052
and it has been there all along.
789
00:42:23,063 --> 00:42:25,900
Brian Garrity is an agent of chaos
790
00:42:26,258 --> 00:42:27,972
that no one can plan for.
791
00:42:27,983 --> 00:42:30,795
You want to hang our
entire profiling strategy
792
00:42:30,896 --> 00:42:33,230
on the man who has been a headache to us
793
00:42:33,231 --> 00:42:36,634
ever since, oh, I don't know, forever?
794
00:42:36,734 --> 00:42:41,039
Yes. Crowley has two victims
secured in an unknown location,
795
00:42:41,139 --> 00:42:43,808
so we need to start
the geo-profile here.
796
00:42:43,909 --> 00:42:45,710
When was Sheila's last call?
797
00:42:45,810 --> 00:42:48,914
This morning, to her boyfriend,
and then the line went dead.
798
00:42:49,014 --> 00:42:50,048
And Brian?
799
00:42:50,182 --> 00:42:51,749
Three hours later, unknown number.
800
00:42:51,884 --> 00:42:53,986
So, Crowley took Sheila to entice Brian.
801
00:42:54,086 --> 00:42:55,887
He likes that. He likes
emotional leverage.
802
00:42:55,888 --> 00:42:58,456
Except Brian is a suspicious guy.
803
00:42:58,556 --> 00:42:59,892
He should have seen that coming.
804
00:42:59,992 --> 00:43:01,758
Instead, he left his phone behind.
805
00:43:01,759 --> 00:43:03,095
That's right.
806
00:43:03,228 --> 00:43:06,230
Because he thought he was
going to see his ex-wife.
807
00:43:06,231 --> 00:43:08,733
He didn't think he was
walking into a trap.
808
00:43:08,833 --> 00:43:12,236
So, it must be a place that
has meaning to them both.
809
00:43:12,237 --> 00:43:15,240
Yes, so, we need to go over
810
00:43:15,373 --> 00:43:16,941
the history of their relationship.
811
00:43:16,942 --> 00:43:18,110
Assemble the whole team.
812
00:43:18,210 --> 00:43:20,945
If we find them, we find Crowley.
813
00:43:35,127 --> 00:43:37,095
Do you know who it is?
814
00:43:37,229 --> 00:43:38,931
- Who he's having you look for?
- No.
815
00:43:38,942 --> 00:43:42,078
The protocol won't show names,
just addresses and code numbers.
816
00:43:42,267 --> 00:43:43,767
He gave me a list of parameters.
817
00:43:43,768 --> 00:43:45,971
It's someone in the
Philadelphia area who was
818
00:43:46,071 --> 00:43:47,805
recently issued increased security.
819
00:43:47,906 --> 00:43:49,942
It's a small list.
820
00:43:55,480 --> 00:43:58,050
Hey. Hey.
821
00:43:58,917 --> 00:43:59,952
I may have figured a way out of here.
822
00:44:00,175 --> 00:44:02,910
Shut up. Shut up.
823
00:44:02,921 --> 00:44:06,624
Sheila, think about what happens next.
824
00:44:06,966 --> 00:44:10,281
You give him what he wants,
and then we're both dead.
825
00:44:10,422 --> 00:44:12,591
Now, I don't see any
point in that. Do you?
826
00:44:14,531 --> 00:44:17,824
I swear, if you tell
me, "Wait for my signal,"
827
00:44:17,835 --> 00:44:19,904
I will kill you myself.
828
00:44:19,915 --> 00:44:21,483
Understood.
829
00:44:22,896 --> 00:44:24,798
But wait for my signal.
830
00:44:25,238 --> 00:44:27,140
And sweetheart,
831
00:44:27,151 --> 00:44:29,587
this time, it's gonna work.
832
00:44:34,052 --> 00:44:37,155
Visitors waiting,
check in at front desk.
833
00:44:39,224 --> 00:44:40,558
Dinner.
834
00:44:55,875 --> 00:44:59,211
- Almost time.
- No, not yet.
835
00:45:00,698 --> 00:45:04,535
Do you really think you could
do this without becoming him?
836
00:45:04,716 --> 00:45:08,886
I'm only going to do what I have to do.
837
00:45:09,109 --> 00:45:13,180
Ooh, so you're not gonna kill anybody?
838
00:45:13,878 --> 00:45:16,028
Not if I can help it.
839
00:45:16,303 --> 00:45:18,838
Not if you can help it?
840
00:45:18,849 --> 00:45:21,886
Where have I heard
that before? Oh, yeah.
841
00:45:22,397 --> 00:45:25,734
Every time you were
Sicarius, and you'd come home
842
00:45:25,745 --> 00:45:28,849
and you'd look at your
wife and kids sleeping
843
00:45:29,207 --> 00:45:33,545
and you'd say to yourself,
"I'm never gonna do that again.
844
00:45:34,038 --> 00:45:36,841
Not if I can help it."
845
00:45:37,815 --> 00:45:42,353
Stop trying to be someone you're not.
846
00:45:49,467 --> 00:45:51,152
Did you get anywhere on Sheila?
847
00:45:51,163 --> 00:45:52,455
No. Apparently,
848
00:45:52,819 --> 00:45:54,488
the IRS is great at hiding stuff
849
00:45:54,499 --> 00:45:56,068
when you are the one auditing them.
850
00:45:56,727 --> 00:45:59,393
This Agent Sheila Watkins
has an exemplary work record
851
00:45:59,404 --> 00:46:01,573
right up until May 22, 2016,
852
00:46:01,795 --> 00:46:03,164
and then her work
assignments go unlisted,
853
00:46:03,175 --> 00:46:05,577
even though she is
still drawing a salary.
854
00:46:05,677 --> 00:46:07,612
- What about their married life?
- Ooh, I have a wellspring
855
00:46:07,745 --> 00:46:09,613
of information on the tumultuous union
856
00:46:09,614 --> 00:46:11,416
between Sheila Watkins
and Brian Garrity,
857
00:46:11,516 --> 00:46:13,118
working backwards from
their divorce in 2017,
858
00:46:13,218 --> 00:46:16,288
where they cited the
all-encompassing umbrella
859
00:46:16,388 --> 00:46:17,922
of irreconcilable differences.
860
00:46:18,022 --> 00:46:19,291
Sheila got the house in the divorce,
861
00:46:19,391 --> 00:46:20,924
she moved in with her boyfriend.
862
00:46:20,925 --> 00:46:22,459
There's no renters. It's unoccupied
863
00:46:22,460 --> 00:46:25,597
- right now.
- JJ, Tara, go check that out.
864
00:46:25,730 --> 00:46:27,499
Okay, what else? Think,
uh, neutral territory,
865
00:46:27,599 --> 00:46:28,932
happy memories.
866
00:46:28,933 --> 00:46:31,269
Uh, where did they honeymoon?
867
00:46:31,403 --> 00:46:32,404
- Horseshoe Bay.
- Where is that?
868
00:46:32,504 --> 00:46:34,172
The Bermuda Triangle.
869
00:46:34,272 --> 00:46:36,241
Okay, keep working backward.
870
00:46:36,341 --> 00:46:37,942
Was there a wedding?
871
00:46:38,042 --> 00:46:39,611
If there was, where
did they get married?
872
00:46:39,744 --> 00:46:41,646
- Where did they meet?
- Okay, they got married
873
00:46:41,746 --> 00:46:43,281
in 2008 at Saint Michael's Church.
874
00:46:43,381 --> 00:46:45,482
And I found an old social
media post of them meeting
875
00:46:45,483 --> 00:46:47,951
at a local anime convention
at the Civic Center.
876
00:46:47,952 --> 00:46:49,954
Anime would appeal to Crowley's OCPD.
877
00:46:50,054 --> 00:46:52,456
Luke, Tyler, you go check that out.
878
00:46:52,457 --> 00:46:53,791
Dave and I will take
the church. Where is it?
879
00:46:53,925 --> 00:46:56,094
Alexandria. Uh, it was...
880
00:46:56,194 --> 00:46:57,862
under renovation as of three months ago.
881
00:46:57,962 --> 00:47:00,031
- It's still empty.
- Okay, let's move.
882
00:47:00,132 --> 00:47:02,300
Mm. Wait, hold on a minute.
883
00:47:02,434 --> 00:47:04,335
There's this sat link
Internet connection.
884
00:47:04,336 --> 00:47:07,171
It's connected to
sensors on all the doors.
885
00:47:07,172 --> 00:47:09,340
Not something you find on an average
886
00:47:09,341 --> 00:47:10,775
- renovation job.
- Certainly not.
887
00:47:10,875 --> 00:47:13,677
And-and based on this signal
coming from the sensors,
888
00:47:13,678 --> 00:47:16,114
Crowley set some sort of trap.
Nobody's getting in or out.
889
00:47:16,214 --> 00:47:17,682
Penelope, you're coming
with us to jam that signal
890
00:47:17,815 --> 00:47:19,151
and get us in. Let's go.
891
00:47:19,251 --> 00:47:20,618
Okay.
892
00:47:22,687 --> 00:47:24,055
Okay.
893
00:47:30,495 --> 00:47:32,164
Move aside.
894
00:47:32,287 --> 00:47:33,854
Who are they?
895
00:47:33,865 --> 00:47:35,867
They're just numbers.
896
00:47:35,967 --> 00:47:37,502
They're not just
numbers, they're living,
897
00:47:37,635 --> 00:47:38,770
breathing people.
898
00:47:38,870 --> 00:47:41,206
Not for much longer.
899
00:47:43,584 --> 00:47:44,637
_
900
00:47:45,977 --> 00:47:47,979
Well, well, well.
901
00:47:48,079 --> 00:47:50,782
Look who's had everything go his way.
902
00:47:50,882 --> 00:47:52,484
There's just one small problem.
903
00:47:52,584 --> 00:47:55,287
Teeny-tiny little problem.
Can you guess what it is?
904
00:47:55,387 --> 00:47:56,788
Uh...
905
00:47:56,977 --> 00:47:58,845
- I know there's no problem.
- Not true.
906
00:47:59,767 --> 00:48:02,770
Maybe double-check the connection.
907
00:48:02,960 --> 00:48:05,028
Not, not that connection.
908
00:48:05,359 --> 00:48:08,530
Wow. You really can't see it?
909
00:48:10,808 --> 00:48:11,832
You're bluffing.
910
00:48:11,843 --> 00:48:14,246
Maybe. Maybe not.
911
00:48:14,386 --> 00:48:15,762
Why don't you come a little closer
912
00:48:15,773 --> 00:48:17,242
and I'll whisper it in your ear?
913
00:48:17,253 --> 00:48:19,288
Hmm. Or...
914
00:48:19,749 --> 00:48:21,336
I could just press this button...
915
00:48:21,347 --> 00:48:22,548
Ah. Ah, ah, ah.
916
00:48:22,847 --> 00:48:24,081
What's good for the goose named Lance
917
00:48:24,216 --> 00:48:28,453
is good for the gander named... you.
918
00:48:29,643 --> 00:48:32,646
If I die, your screwup dies with me.
919
00:48:32,657 --> 00:48:33,758
You'll never know.
920
00:48:33,858 --> 00:48:35,960
I'm okay with that.
921
00:48:39,642 --> 00:48:41,811
Fine. I'll tell you.
922
00:48:41,822 --> 00:48:46,149
I'll tell you what's been
under your nose this whole time.
923
00:48:46,160 --> 00:48:47,328
Brian.
924
00:48:47,928 --> 00:48:49,663
I'm starting to get bored.
925
00:48:50,026 --> 00:48:51,665
It's a person.
926
00:48:51,676 --> 00:48:53,778
That person has a name.
927
00:48:53,911 --> 00:48:57,114
And that name is...
928
00:49:00,518 --> 00:49:02,820
Special Agent Garrity.
929
00:49:05,122 --> 00:49:07,292
Special Agent Garrity.
That's the signal.
930
00:49:07,303 --> 00:49:08,804
Oh!
931
00:49:48,411 --> 00:49:50,313
Uh... stop!
932
00:49:53,491 --> 00:49:54,683
Sheila, are you okay?
933
00:49:54,694 --> 00:49:56,162
H-He was right there.
He was right there.
934
00:49:56,386 --> 00:49:58,455
- He... who?
- The man, the man who wanted me to...
935
00:49:58,588 --> 00:50:00,389
Oh, my God, Brian. He's choking.
936
00:50:00,400 --> 00:50:01,868
- He's inside. You have to hurry.
- We will.
937
00:50:01,879 --> 00:50:03,948
Officer, take her, secure
the perimeter. Let's move.
938
00:50:03,959 --> 00:50:06,595
All units, James Crowley
is still in the area.
939
00:50:07,111 --> 00:50:08,909
Alarm's off. Crowley set something up,
940
00:50:08,920 --> 00:50:10,754
- it's already triggered.
- Stay behind me
941
00:50:10,755 --> 00:50:12,889
- and stay close.
- Okay.
942
00:50:21,268 --> 00:50:23,134
I can't shut it off.
It's powered internally.
943
00:50:23,179 --> 00:50:24,813
Dave, cut him loose.
944
00:50:26,070 --> 00:50:28,973
Okay, we got to get him down.
945
00:50:30,842 --> 00:50:32,610
Okay.
946
00:50:33,968 --> 00:50:35,194
How far out is medical?
947
00:50:35,205 --> 00:50:37,568
- Two minutes out.
- It's a church,
948
00:50:37,579 --> 00:50:39,881
- they might still have an AED.
- On it.
949
00:50:39,892 --> 00:50:41,160
Check his airway.
950
00:50:42,647 --> 00:50:45,083
Nothing blocking, nothing broken...
951
00:50:47,439 --> 00:50:48,782
but I'm not getting a pulse.
952
00:50:48,793 --> 00:50:50,927
He's in hypoxic shock.
953
00:50:51,098 --> 00:50:54,502
His brain's stopped telling
his lungs and heart to work.
954
00:50:55,273 --> 00:50:56,866
- Penelope.
- Found it!
955
00:50:56,877 --> 00:50:58,679
- Hook him up!
- Okay.
956
00:50:59,737 --> 00:51:00,938
Okay.
957
00:51:01,574 --> 00:51:02,974
That's on the top.
958
00:51:03,408 --> 00:51:04,843
That's on the side.
959
00:51:06,184 --> 00:51:07,552
Charging.
960
00:51:11,383 --> 00:51:13,651
- Charged.
- Clear.
961
00:51:15,393 --> 00:51:16,961
Goddamn it, Brian.
962
00:51:17,121 --> 00:51:18,723
♪ At first, I was afraid ♪
963
00:51:18,823 --> 00:51:20,291
♪ I was petrified ♪
964
00:51:20,425 --> 00:51:22,158
♪ Kept thinking I could never live ♪
965
00:51:22,281 --> 00:51:23,835
♪ Without you by my side... ♪
966
00:51:23,846 --> 00:51:25,448
- Charged.
- Clear.
967
00:51:31,237 --> 00:51:33,660
- Emily, don't.
- No, this is what we learned in our CPR class.
968
00:51:33,671 --> 00:51:35,338
♪ But then I spent so many nights ♪
969
00:51:35,339 --> 00:51:37,974
♪ Thinking how you did me wrong ♪
970
00:51:37,975 --> 00:51:39,544
♪ And I grew strong ♪
971
00:51:39,644 --> 00:51:41,512
♪ And I learned how to get along... ♪
972
00:51:41,513 --> 00:51:42,880
Charged.
973
00:51:43,522 --> 00:51:45,123
Clear.
974
00:51:52,876 --> 00:51:54,176
♪ Oh, no, not I ♪
975
00:51:54,747 --> 00:51:56,783
♪ I will survive ♪
976
00:51:56,883 --> 00:51:59,720
♪ Oh, as long as I know how to love ♪
977
00:51:59,731 --> 00:52:00,998
♪ I know I'll stay alive ♪
978
00:52:01,132 --> 00:52:03,134
♪ I've got all my life to live ♪
979
00:52:03,323 --> 00:52:05,325
♪ I've got all my love to give ♪
980
00:52:05,336 --> 00:52:06,837
♪ I'll survive ♪
981
00:52:06,838 --> 00:52:08,573
♪ I will... ♪
982
00:52:33,731 --> 00:52:34,932
Medical!
983
00:52:37,032 --> 00:52:38,867
Medical!
984
00:52:46,210 --> 00:52:48,446
Check his vitals.
985
00:53:14,238 --> 00:53:16,073
- I'm gonna go check on him.
- Yeah.
986
00:53:16,173 --> 00:53:17,542
Hi.
987
00:53:18,643 --> 00:53:21,046
How are you feeling?
988
00:53:23,648 --> 00:53:25,081
"Special Agent Garrity"?
989
00:53:25,082 --> 00:53:26,917
That was the signal?
990
00:53:27,640 --> 00:53:29,676
I am Special Agent Watkins.
991
00:53:29,859 --> 00:53:32,428
Can you put a little respect on my name?
992
00:53:37,018 --> 00:53:39,553
You really did save my life, though.
993
00:53:39,863 --> 00:53:41,631
Thank you.
994
00:53:44,313 --> 00:53:45,347
Sheila?
995
00:53:45,737 --> 00:53:46,937
Sheila!
996
00:53:46,938 --> 00:53:48,172
- Whoa, whoa, whoa. Sir. Hey.
- Sheila.
997
00:53:48,361 --> 00:53:50,163
- Sheila, baby, I'm here.
- That's...
998
00:53:50,174 --> 00:53:52,109
- I got to... Bob!
- Sheila.
999
00:53:52,209 --> 00:53:54,477
- Bob! Ugh!
- Oh, honey.
1000
00:53:54,582 --> 00:53:57,118
- Oh, honey, I love you.
- So glad you're okay.
1001
00:53:58,146 --> 00:54:00,182
How you doing?
1002
00:54:01,786 --> 00:54:04,922
Did you catch him?
1003
00:54:05,101 --> 00:54:06,401
No.
1004
00:54:06,412 --> 00:54:08,214
But with Sheila's help,
1005
00:54:08,225 --> 00:54:10,061
we'll find out where
he's heading with Laura.
1006
00:54:10,161 --> 00:54:12,463
And we will stop him.
1007
00:54:13,345 --> 00:54:17,849
You know, one could almost
say that, uh, Brian Garrity
1008
00:54:17,969 --> 00:54:21,839
blew this entire case wide open.
1009
00:54:26,343 --> 00:54:29,313
I hate disco.
1010
00:54:29,413 --> 00:54:31,315
But...
1011
00:54:31,326 --> 00:54:34,697
I love karaoke.
1012
00:54:34,919 --> 00:54:36,353
Oh.
1013
00:54:36,487 --> 00:54:39,657
Well, I hate karaoke.
1014
00:54:40,303 --> 00:54:41,971
But...
1015
00:54:41,982 --> 00:54:45,153
I'd do it for a friend.
1016
00:54:53,504 --> 00:54:55,206
"The best way to find yourself
1017
00:54:55,339 --> 00:54:59,009
is to lose yourself in
the service of others."
1018
00:54:59,010 --> 00:55:01,012
Mahatma Gandhi.
1019
00:55:06,931 --> 00:55:09,900
We have a possible medical
situation. Cell 2B03.
1020
00:55:09,911 --> 00:55:11,578
Copy that. We'll send backup.
1021
00:55:32,076 --> 00:55:34,646
Requesting status on cell 2B03.
1022
00:55:34,835 --> 00:55:36,102
Is medical still needed?
1023
00:55:36,725 --> 00:55:38,749
Uh, no, all clear on cell 2B03.
1024
00:55:39,110 --> 00:55:40,989
- Inmate's fine.
- Copy that.
1025
00:55:46,390 --> 00:55:48,459
Good luck.
1026
00:55:54,455 --> 00:55:57,088
_
1027
00:55:59,587 --> 00:56:04,587
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
71119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.