All language subtitles for 2-12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:05,088 Well, lords of the ring trilogy, if you see it back to back, 2 00:00:05,172 --> 00:00:06,608 yeah... it's really long, but it's good. 3 00:00:06,632 --> 00:00:07,758 Dunder Mifflin, this is Pam. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,218 Pam, it's Michael. Help me. 5 00:00:09,301 --> 00:00:11,386 I need help right now! Michael, what's wrong? 6 00:00:11,470 --> 00:00:13,347 I'm hurt. I have hurt myself. 7 00:00:13,764 --> 00:00:15,658 On, my god! Okay, wait, wait, wait, wait! 8 00:00:15,682 --> 00:00:17,434 Oh, this is not looking good, Pam. 9 00:00:17,518 --> 00:00:19,162 Michael, do you need me to call an ambulance? 10 00:00:19,186 --> 00:00:20,354 No! I want you to pick me up. 11 00:00:20,437 --> 00:00:21,563 Okay. What's going on? 12 00:00:21,647 --> 00:00:23,374 Wait a sec. I thought you said that you were hurt. 13 00:00:23,398 --> 00:00:25,776 I am hurt. I hurt my foot. I'm sorry. Pam, what is going on? 14 00:00:25,859 --> 00:00:29,613 I want to come to work, but I need you to come and pick me up. 15 00:00:29,696 --> 00:00:32,574 Oh, god! Hey, whoa, Michael. 16 00:00:32,658 --> 00:00:34,993 Oh, god! It's... okay. It's Jim. 17 00:00:35,077 --> 00:00:37,412 Just say again really loudly what happened. 18 00:00:37,496 --> 00:00:42,167 Okay, iburned my foot very badly on my foreman grill 19 00:00:42,251 --> 00:00:45,087 and I now need someone to come and bring me in to work. 20 00:00:45,170 --> 00:00:48,715 You burned your foot on a foreman grill? 21 00:00:48,799 --> 00:00:50,551 I enjoy having breakfast in bed. 22 00:00:50,634 --> 00:00:53,136 I like waking up to the smell of bacon. Sue me. 23 00:00:53,220 --> 00:00:56,139 And since I don't have a Butler, I have to do it myself. 24 00:00:56,223 --> 00:00:58,809 So, most nights before I go to bed, 25 00:00:58,892 --> 00:01:02,604 iwill lay six strips of bacon out on my George foreman grill. 26 00:01:03,021 --> 00:01:06,858 Then go to sleep. When lwake up, I plug in the grill. 27 00:01:07,025 --> 00:01:08,610 I go back to sleep again. 28 00:01:08,694 --> 00:01:12,406 Then I wake up to the smell of crackling bacon. 29 00:01:13,031 --> 00:01:14,950 It is delicious. It's good for me. 30 00:01:15,033 --> 00:01:16,827 It's a perfect way to start the day. 31 00:01:17,244 --> 00:01:21,456 Today, I got up, I stepped onto the grill, and it clamped down on my foot. 32 00:01:21,540 --> 00:01:24,793 That's it. I don't see what's so hard to believe about that. 33 00:01:24,876 --> 00:01:26,461 Michael: Pam, could you come get me? 34 00:01:26,545 --> 00:01:29,214 I have to stay here and answer the phone. 35 00:01:29,298 --> 00:01:31,717 Okay, could someone come and get me, please? Ryan? 36 00:01:31,800 --> 00:01:34,678 Michael, you should stay home and rest. There's no toilet paper here. 37 00:01:34,761 --> 00:01:36,847 Could Ryan... tell Ryan to bring toilet paper. 38 00:01:36,930 --> 00:01:38,265 Could you tell him that? 39 00:01:38,348 --> 00:01:40,892 Can you hop? I tried hopping, Kevin, 40 00:01:40,976 --> 00:01:43,520 and I bumped my elbow against the wall, 41 00:01:43,604 --> 00:01:46,898 and now my elbow has a protuberance. 42 00:01:48,817 --> 00:01:50,611 No one wants to pick me up? 43 00:01:52,279 --> 00:01:53,697 Dwight: What is going on? 44 00:01:54,364 --> 00:01:55,699 What is going on? 45 00:01:55,907 --> 00:01:58,869 Michael is sick and he wants one of us to rescue him. 46 00:01:58,952 --> 00:02:00,552 I'm not sick! I'm... I'm coming, Michael! 47 00:02:00,579 --> 00:02:01,705 I'm gonna save you! 48 00:02:01,788 --> 00:02:03,624 Don't! Is that Dwight? I do not want Dwight. 49 00:02:03,707 --> 00:02:06,460 Okay! Hold on, Michael, I am coming! Wait there! 50 00:02:06,543 --> 00:02:08,045 I don't want Dwight! 51 00:02:08,128 --> 00:02:10,088 Michael, why don't you call your girlfriend? 52 00:02:10,172 --> 00:02:11,548 I don't have a girlfriend. 53 00:02:11,632 --> 00:02:13,443 But you said you went out with her this weekend. 54 00:02:13,467 --> 00:02:15,552 That was all made up. Just someone come, okay? 55 00:02:15,636 --> 00:02:17,512 Anyone. Anyone, but Dwight. 56 00:02:19,014 --> 00:02:20,932 What was that? What was that? 57 00:02:25,395 --> 00:02:26,813 Jim: He hit the pole. 58 00:02:28,774 --> 00:02:30,817 It's broken, right? Hecant_ oh, my gosh. 59 00:02:30,901 --> 00:02:33,195 Oh, Dwight. Dwight. 60 00:02:35,113 --> 00:02:37,699 Oh, my god. Oh, my gosh. Is he okay? 61 00:02:38,617 --> 00:02:40,077 He's still driving. 62 00:02:40,911 --> 00:02:43,747 Jim: Dwight, you forgot your bumper. 63 00:02:44,623 --> 00:02:47,417 Michael: Hello? Please don't send Dwight. 64 00:03:24,621 --> 00:03:26,456 Morning, everyone. 65 00:03:26,540 --> 00:03:29,960 Don't freak out. I forbid anybody to freak out. 66 00:03:30,210 --> 00:03:34,172 Clearly, I have had a very serious accident, but I will recover. 67 00:03:34,297 --> 00:03:35,757 God willing. 68 00:03:35,841 --> 00:03:37,759 I just want to be treated normally today. 69 00:03:37,843 --> 00:03:40,971 Normal would actually be good, considering the trauma that I've been through. 70 00:03:41,054 --> 00:03:43,849 You missed two big conference calls today, one with corporate. 71 00:03:43,932 --> 00:03:46,101 Oh, did you explain why? 72 00:03:46,643 --> 00:03:48,979 No, I didn't mention that you cooked your foot. 73 00:03:49,062 --> 00:03:50,689 Burned my foot, Pam. 74 00:03:52,065 --> 00:03:54,860 Please stop popping my cast. 75 00:03:54,943 --> 00:03:56,153 Thank you. 76 00:03:57,654 --> 00:03:59,054 So where are you shipping your foot? 77 00:03:59,322 --> 00:04:02,117 So, where are you shipping... 78 00:04:03,827 --> 00:04:05,162 Your foot. 79 00:04:06,913 --> 00:04:08,248 Michael: Thank you. 80 00:04:09,249 --> 00:04:10,917 Pam, messages, please. 81 00:04:11,209 --> 00:04:12,461 You didn't have any. 82 00:04:12,794 --> 00:04:17,257 Really? Well, it seemed very important to you earlier 83 00:04:17,591 --> 00:04:19,968 that you needed to stay and... do my job? 84 00:04:20,093 --> 00:04:22,971 No. Your job is being my friend, Pam. 85 00:04:24,473 --> 00:04:26,141 Itshpped. God! 86 00:04:26,224 --> 00:04:27,434 What... sorry. 87 00:04:27,517 --> 00:04:30,278 It's just that before, you said you didn't want any special treatment. 88 00:04:30,353 --> 00:04:32,898 I don't want any special treatment, Pam. 89 00:04:32,981 --> 00:04:36,651 I just want you to treat me like you would a family member 90 00:04:36,735 --> 00:04:39,613 who's undergone some sort of serious physical trauma. 91 00:04:39,696 --> 00:04:41,048 I don't think that's too much to ask. 92 00:04:41,072 --> 00:04:43,134 Do you want some aspirin? Because you seem a little fussy. 93 00:04:43,158 --> 00:04:45,744 No, I don't want some aspirin. Yeah, I am fussy. 94 00:04:45,827 --> 00:04:47,412 Aspirin's not gonna do a damn thing. 95 00:04:47,496 --> 00:04:50,165 I'm sitting here with a bloody stump of a foot. 96 00:04:50,332 --> 00:04:53,960 Pam, I am assistant regional manager and I can take care of him. 97 00:04:54,753 --> 00:04:56,546 Part of my duties are to... 98 00:05:03,804 --> 00:05:06,431 What? Part of your duties are to what? What? 99 00:05:07,641 --> 00:05:10,352 You just said that part of your duties are to... something. 100 00:05:10,435 --> 00:05:12,646 No, I didn't. Yes, you did. What is wrong with you? 101 00:05:12,729 --> 00:05:14,648 What is wrong with you? 102 00:05:28,495 --> 00:05:30,997 Where is my corn bread? Here you go. 103 00:05:31,081 --> 00:05:32,934 Thank you. Did you get all dark meat like I like? 104 00:05:32,958 --> 00:05:36,670 Yes, I ordered three full rotisserie chickens worth of all dark meat. 105 00:05:36,753 --> 00:05:38,421 Where are the yams? They were out of yams. 106 00:05:38,505 --> 00:05:40,340 I got you creamed spinach. 107 00:05:40,423 --> 00:05:42,551 Did you go to the one in stroudsburg? Yes. 108 00:05:42,634 --> 00:05:44,111 And they had no yams? They had no yams. 109 00:05:44,135 --> 00:05:46,596 How strange. Because they always have yams. 110 00:05:48,390 --> 00:05:50,892 Oh, man, is that a prism durosport? 111 00:05:52,060 --> 00:05:54,062 Yodveseen one of these? Yeah. 112 00:05:54,229 --> 00:05:55,939 They're like an iPod, only they're better, 113 00:05:56,022 --> 00:05:58,275 because they're chunkier and more solid. 114 00:05:58,358 --> 00:05:59,860 Roy gave it to me for Christmas. 115 00:05:59,943 --> 00:06:02,070 I'm trying to figure out how to put songs on it. 116 00:06:02,153 --> 00:06:03,947 Oh, no, no. Don't go there. 117 00:06:04,573 --> 00:06:08,827 I know this Russian website where you can download songs for two cents apiece. 118 00:06:08,994 --> 00:06:11,913 Really? Yeah, I'll write down the address for you. 119 00:06:12,205 --> 00:06:16,793 Only, the only thing is, is that all the songs are in Russian. 120 00:06:19,629 --> 00:06:20,881 Kidding. 121 00:06:24,301 --> 00:06:25,927 Why would they all be... 122 00:06:28,847 --> 00:06:30,849 Okay, see you later, pan. 123 00:06:35,645 --> 00:06:36,730 Pan? 124 00:06:38,356 --> 00:06:40,150 Pam. Pam? 125 00:06:42,193 --> 00:06:43,486 Oh, god. 126 00:06:46,239 --> 00:06:48,575 What? Come here, please. 127 00:06:48,658 --> 00:06:50,410 Tell me before I come there. 128 00:06:51,494 --> 00:06:53,914 I want you to rub butter on my foot. No. 129 00:06:53,997 --> 00:06:57,083 Pam, please? I have country crock. 130 00:07:03,048 --> 00:07:06,259 Ryan! Ryan! 131 00:07:07,135 --> 00:07:08,345 Ryan! 132 00:07:08,887 --> 00:07:12,349 These covers are totally indestructible. 133 00:07:12,432 --> 00:07:13,600 Yeah. Really? 134 00:07:13,683 --> 00:07:15,852 Throw it. I promise it won't break. 135 00:07:16,019 --> 00:07:17,062 Chuck it. 136 00:07:22,442 --> 00:07:24,361 Oh, no. It's broken. What? 137 00:07:24,903 --> 00:07:27,739 No, it's fine. I told you it wouldn't break. 138 00:07:27,822 --> 00:07:30,659 You could throw it all daylong. That is so cool. 139 00:07:31,368 --> 00:07:33,411 Thanks, Dwight. You're welcome. 140 00:07:36,164 --> 00:07:38,708 So, I guess Pam and Dwight are friends now. 141 00:07:39,709 --> 00:07:41,920 Oh, god, no. Dwight isn't my friend. 142 00:07:44,130 --> 00:07:46,466 Oh, my god. Dwight's kind of my friend. 143 00:07:47,467 --> 00:07:50,720 No, no. No one is helping me out at all, mom. 144 00:07:52,722 --> 00:07:54,641 No, I'm not gonna call jan. 145 00:07:54,724 --> 00:07:57,811 She'd just worry, drive down here and make a big thing. 146 00:08:00,313 --> 00:08:01,773 Who told you that? 147 00:08:02,565 --> 00:08:04,109 No, it was mutual. 148 00:08:05,819 --> 00:08:07,487 What is Pam doing chatting with you? 149 00:08:15,036 --> 00:08:16,538 You like candy? 150 00:08:17,372 --> 00:08:18,665 It's all right. 151 00:08:20,166 --> 00:08:23,420 'Cause you're sweeter than candy. What is wrong with you? 152 00:08:54,868 --> 00:08:57,078 Wow, you just dive right in. 153 00:08:57,328 --> 00:09:00,165 You know, around age 12, I just started going for it, you know. 154 00:09:00,248 --> 00:09:01,708 Michael: Help! 155 00:09:03,251 --> 00:09:05,128 Oh, god! Oh, help! 156 00:09:05,920 --> 00:09:07,130 Help me. 157 00:09:07,213 --> 00:09:09,758 What happened? Lfell off the toilet. 158 00:09:11,468 --> 00:09:14,012 I'm caught between the toilet and the wall. 159 00:09:15,180 --> 00:09:17,265 What do you need? Not you. 160 00:09:17,724 --> 00:09:19,017 Someone else. Get Pam. 161 00:09:19,100 --> 00:09:21,436 I don't think Pam's gonna wanna come in to the men's room. 162 00:09:21,519 --> 00:09:26,399 Get Ryan. He needs to lift me, and he needs to clean me up a little bit. 163 00:09:26,483 --> 00:09:28,151 Bring a wet towel. 164 00:09:28,651 --> 00:09:31,738 Ryan is dead. 165 00:09:31,821 --> 00:09:32,864 Dead. No, he's not. 166 00:09:32,947 --> 00:09:34,866 I just saw him. 167 00:09:35,408 --> 00:09:39,537 Can you just get up yourself? You only grilled your foot. 168 00:09:39,621 --> 00:09:42,707 Forget it. I'll just get up myself. 169 00:09:44,375 --> 00:09:45,668 Help! 170 00:09:48,296 --> 00:09:49,631 Oh, god! 171 00:09:52,383 --> 00:09:54,803 Do you think Dwight's being a little weird today? 172 00:09:54,886 --> 00:09:57,931 No. He's actually been really nice and helpful. 173 00:09:58,681 --> 00:10:00,183 And that isn't weird? 174 00:10:02,102 --> 00:10:03,311 Well... 175 00:10:04,646 --> 00:10:06,940 Can I have everyone's attention, please? 176 00:10:07,273 --> 00:10:11,528 Phyllis. Oscar. Ryan, who is supposed to be dead. 177 00:10:12,654 --> 00:10:14,614 Can I ask you all a question? 178 00:10:14,781 --> 00:10:18,326 Do you know what it's like to be disabled? Oscar? 179 00:10:18,827 --> 00:10:20,745 I had scoliosis as a girl. 180 00:10:20,829 --> 00:10:24,582 Never heard of it. No, a real disability, not a woman's trouble. 181 00:10:24,833 --> 00:10:27,418 When I was a teenager, I was in an iron lung. 182 00:10:27,752 --> 00:10:30,547 How old are you? No, it... 183 00:10:30,839 --> 00:10:33,007 Look, the point is, 184 00:10:33,508 --> 00:10:38,138 I am the only one here who has a legitimate disability. 185 00:10:38,680 --> 00:10:42,517 Although I'm sure Stanley has had his fair share of obstacles. 186 00:10:43,351 --> 00:10:46,646 Okay. I'm not disabled, and neither are you. 187 00:10:46,938 --> 00:10:49,566 What does this look like to you, Stanley? 188 00:10:50,650 --> 00:10:52,235 Mail boxes etc. 189 00:10:52,318 --> 00:10:54,988 Shut it. Okay. 190 00:10:55,864 --> 00:10:57,949 Well. Well, you know what? 191 00:10:58,366 --> 00:11:02,370 Disabilities are not things to be laughed at 192 00:11:02,537 --> 00:11:05,748 or laughed about. You people are jerks. 193 00:11:06,166 --> 00:11:08,877 Imagine if you had left Stevie wonder 194 00:11:08,960 --> 00:11:10,920 on the floor of that bathroom instead of me. 195 00:11:11,296 --> 00:11:13,381 Oh, we wouldn't. We love Stevie wonder. 196 00:11:17,010 --> 00:11:18,636 I burned my foot! 197 00:11:19,929 --> 00:11:23,892 Okay, 20 minutes, conference room, everybody's in there! 198 00:11:31,816 --> 00:11:34,819 While we are waiting for our special guest to arrive, 199 00:11:35,236 --> 00:11:36,946 I wanted you all to take a look 200 00:11:37,030 --> 00:11:40,325 at a few of the many, many disabled icons 201 00:11:40,408 --> 00:11:42,952 who have contributed so much to our society. 202 00:11:43,077 --> 00:11:44,204 Yeah. Jim: Quick question. 203 00:11:44,287 --> 00:11:46,915 Why is Tom Hanks on the wall? Twice. 204 00:11:47,498 --> 00:11:51,085 Good question. Forrest gump, mentally challenged. 205 00:11:51,586 --> 00:11:53,546 Philadelphia, aids. 206 00:11:53,630 --> 00:11:55,340 I think that's from big. 207 00:11:56,090 --> 00:11:58,051 I don't think so. No. 208 00:11:58,218 --> 00:12:00,637 Yeah, he's dancing on a piano with Robert loggia. 209 00:12:00,720 --> 00:12:04,474 He grew into a man overnight, rare disability. Still works. 210 00:12:06,935 --> 00:12:10,730 A crossword puzzle, Stanley? Seriously, are you learning nothing here? 211 00:12:10,813 --> 00:12:11,898 Mmm-hmm. 212 00:12:11,981 --> 00:12:13,650 What do you mean, "mmm-hmm"? 213 00:12:13,733 --> 00:12:15,735 I mean I'm learning nothing. Okay. 214 00:12:15,818 --> 00:12:17,463 Michael Scott. I'm looking for Michael Scott. 215 00:12:17,487 --> 00:12:20,240 Good. Yes. Right in here. 216 00:12:20,406 --> 00:12:21,866 Come on in. Great. 217 00:12:22,075 --> 00:12:25,286 This, ladies and gentlemen, is our special guest. 218 00:12:26,287 --> 00:12:29,582 Sorry I'm late. Somebody parked in the handicapped parking space. 219 00:12:31,584 --> 00:12:33,670 Hey, everyone, I'm Billy merchant. 220 00:12:33,753 --> 00:12:35,630 You may have seen me around here before. 221 00:12:35,713 --> 00:12:38,341 I'm the properties manager of this office park. 222 00:12:38,424 --> 00:12:39,801 You are so brave. 223 00:12:40,176 --> 00:12:41,636 You are so brave. Thank you. 224 00:12:41,719 --> 00:12:44,180 Actually, I've been meaning to come by here for a long time... 225 00:12:44,264 --> 00:12:47,475 But it's hard for you, right? Because you're in a wheelchair. 226 00:12:47,558 --> 00:12:49,602 No, I just have a lot of properties to manage. 227 00:12:49,686 --> 00:12:51,271 Let me ask you something. 228 00:12:51,354 --> 00:12:54,524 How long does it take for you to do something simple every day? 229 00:12:54,607 --> 00:12:56,651 Like brush your teeth in the morning. 230 00:12:56,734 --> 00:12:59,404 I don't know, like 30 seconds. Oh, my god. 231 00:12:59,821 --> 00:13:02,365 That's three times as long as it takes me. 232 00:13:03,241 --> 00:13:06,494 How did you get in your wheelchair? This morning? 233 00:13:06,786 --> 00:13:08,746 Just like every other morning, just climbed on in. 234 00:13:09,956 --> 00:13:12,959 Hey, hey, hey, hey! Not funny. Not funny. Hey, hey, relax. 235 00:13:13,042 --> 00:13:15,962 Justjoking around here. Well, that's good. 236 00:13:16,170 --> 00:13:17,630 He still has a sense of humor. 237 00:13:17,714 --> 00:13:21,009 Listen, I've actually used a chair since I was four years old. 238 00:13:21,092 --> 00:13:24,304 I don't really notice it anymore. Well, they do. They notice it, don't you? 239 00:13:24,387 --> 00:13:28,141 You notice it. It's the first thing you saw when he rolled in here, isn't it? 240 00:13:28,558 --> 00:13:31,602 I wanna clamp Michael's face in a George foreman grill. 241 00:13:31,686 --> 00:13:34,366 So, there were just a couple things I wanted to remind everybody of. 242 00:13:34,397 --> 00:13:36,274 Okay. First is parking. 243 00:13:36,357 --> 00:13:38,568 You can't block the freight entrance with your car 244 00:13:38,651 --> 00:13:40,028 even if your blinkers are on. 245 00:13:40,111 --> 00:13:42,155 Does anybody have any questions? 246 00:13:42,655 --> 00:13:43,823 Yes. 247 00:13:44,782 --> 00:13:45,908 Yeah. 248 00:13:47,160 --> 00:13:48,202 Yes. 249 00:13:49,370 --> 00:13:51,289 Dwight, you have your hand up. 250 00:13:54,208 --> 00:13:58,755 Ignore him. You know what? We're not that different, you and I. 251 00:13:59,255 --> 00:14:02,633 When I clamped my foot into a non-stick grill... 252 00:14:02,717 --> 00:14:04,385 You know what, Michael? Yeah. 253 00:14:04,469 --> 00:14:06,220 Okay. Let me stop you right there. 254 00:14:06,304 --> 00:14:07,430 And leave. 255 00:14:07,513 --> 00:14:09,849 Did you see born on the fourth of July? 256 00:14:10,183 --> 00:14:13,353 I was under the impression that Billy would be more like that guy. 257 00:14:13,686 --> 00:14:15,772 What's wrong with that guy? You mean today? 258 00:14:15,855 --> 00:14:18,524 He stepped on a George foreman grill and he burned his foot. 259 00:14:18,608 --> 00:14:21,986 No, not Michael. The moon-faced kid who crashed into the pole. 260 00:14:25,114 --> 00:14:27,158 He looks like he has a concussion. 261 00:14:31,245 --> 00:14:32,288 Hey. 262 00:14:32,455 --> 00:14:36,084 I found the pudding cups you wanted at a gas station in carbondale! 263 00:14:36,167 --> 00:14:40,380 You did it. Look at you. And with the plate and the napkin. 264 00:14:40,463 --> 00:14:42,965 Very nice. Thank you, Ryan. You are very welcome. 265 00:14:43,049 --> 00:14:44,258 Did you get the yams? 266 00:14:44,342 --> 00:14:47,553 No, the gas station in carbondale did not have fresh yams. 267 00:14:49,555 --> 00:14:51,641 Oh, okay. I'll just have the pudding. You sure? 268 00:14:51,724 --> 00:14:53,059 Yeah. Okay. 269 00:14:53,142 --> 00:14:55,019 You know what? I feel better. 270 00:14:55,728 --> 00:14:56,997 Ryan brought me some chocolate pudding 271 00:14:57,021 --> 00:14:59,357 and his kindness healed my foot. 272 00:15:01,275 --> 00:15:04,529 Yeah, baby! I am feeling better. 273 00:15:04,821 --> 00:15:06,948 My body's literally healing itself. 274 00:15:07,365 --> 00:15:09,283 It is amazing what the human body is capable of 275 00:15:09,367 --> 00:15:11,119 when you have a powerful brain. 276 00:15:11,202 --> 00:15:13,871 Ryan: Iground up four extra-strength aspirin 277 00:15:13,955 --> 00:15:15,665 and put them in Michael's pudding. 278 00:15:16,124 --> 00:15:19,919 I do the same thing with my dog to get him to take his heartworm medicine. 279 00:15:20,711 --> 00:15:24,507 Oh, finally feel the blood coursing through my foot veins. 280 00:15:27,552 --> 00:15:29,321 Okay, I think we need to take him to the hospital... 281 00:15:29,345 --> 00:15:30,346 Dwight: No, no, no. 282 00:15:30,430 --> 00:15:32,432 'Cause I'm pretty sure he has a concussion. 283 00:15:32,515 --> 00:15:34,725 Oh, now you feel some compassion for him. 284 00:15:34,809 --> 00:15:37,121 He needs to go right now, and you're his emergency contact. 285 00:15:37,145 --> 00:15:39,426 I think you should go with him. Why don't you go with him? 286 00:15:39,480 --> 00:15:41,983 I barely know him. I want Michael to take me. 287 00:15:42,066 --> 00:15:44,986 I can't take you. I don't have my car, and yours is all vomitty. 288 00:15:45,069 --> 00:15:46,362 You can take my Van. 289 00:15:46,446 --> 00:15:50,283 Oh, okay. That's great. No, I can't drive. Jim, why don't you drive? 290 00:15:50,658 --> 00:15:53,369 Hne. eflgo. Hnsfih recovenng, soletsjust_ 291 00:15:53,453 --> 00:15:55,264 Ryan, can you get my coat, please? Slowly, slowly. 292 00:15:55,288 --> 00:15:57,039 Okay, let's just get to the elevator. 293 00:15:57,123 --> 00:15:58,725 What are you doing? 294 00:15:58,749 --> 00:16:01,002 Vietnam sounds. Stop it. Stop, stop, stop, stop. 295 00:16:02,253 --> 00:16:03,921 Tired. Dwight, you can't lay down. 296 00:16:04,005 --> 00:16:05,131 Let's take a break. Wake up. 297 00:16:05,214 --> 00:16:07,758 Wait, here, let me help you, Dwight. Come on. 298 00:16:07,842 --> 00:16:09,218 Okay, Pam. Thanks. Get up. Get up. 299 00:16:09,302 --> 00:16:11,220 You're the best. Jim: Just keep him awake. 300 00:16:11,304 --> 00:16:13,222 It smells like chicken soup. I know. 301 00:16:13,306 --> 00:16:15,516 I have to go to the hospital. I know. 302 00:16:15,600 --> 00:16:17,852 Where are we going? I just wanna say goodbye, okay? 303 00:16:17,935 --> 00:16:19,187 Well, I'll be back, I mean... 304 00:16:19,270 --> 00:16:21,898 Yes, I know, but it's gonna be different. Why? 305 00:16:22,231 --> 00:16:23,774 It's just hard to explain. 306 00:16:23,858 --> 00:16:27,236 Oh, Pam, you're adorable. Oh, my goodness. 307 00:16:28,404 --> 00:16:30,948 Come here. Huggy-hugs. 308 00:16:32,033 --> 00:16:33,242 Shotgun! 309 00:16:33,326 --> 00:16:35,953 You don't think you should sit in the back with Dwight? 310 00:16:36,871 --> 00:16:39,207 The rules of shotgun are very simple and very clear. 311 00:16:39,290 --> 00:16:43,211 The first person to shout "shotgun" when you're within the sight of the car 312 00:16:43,294 --> 00:16:46,130 gets the front seat. That's how the game is played. 313 00:16:46,756 --> 00:16:48,925 There are no exceptions for someone with a concussion. 314 00:16:49,258 --> 00:16:53,429 Oh, god, a minivan. What is Meredith's problem? 315 00:16:54,096 --> 00:16:57,308 Well, I think she has a kid. Yeah, she has one kid and no husband. 316 00:16:57,391 --> 00:16:59,435 She's not gonna find one driving this thing around. 317 00:16:59,519 --> 00:17:02,438 Where are we going? Come on, get inside. 318 00:17:02,522 --> 00:17:04,982 Where are we going? We're going to Chuck E. Cheese. 319 00:17:05,066 --> 00:17:08,486 Chuck E. Cheese? Oh, god, I'm so sick of Chuck E. Cheese. 320 00:17:08,569 --> 00:17:10,029 We're going to the hospital, Michael. 321 00:17:10,238 --> 00:17:12,156 I know. I'm just saying. 322 00:17:14,200 --> 00:17:16,786 Dwight, what are you drinking? I found it under the seat. 323 00:17:16,869 --> 00:17:19,038 Oh, my god. Dwight, put that down. I'm thirsty. 324 00:17:19,121 --> 00:17:20,581 Give the bottle to Michael. No! 325 00:17:20,665 --> 00:17:21,905 Give the bottle to Michael. No! 326 00:17:21,958 --> 00:17:24,293 Give it to me, Dwight. Just keep your eyes on the road. 327 00:17:24,377 --> 00:17:26,796 Give me the bottle or you're fired! You can't fire me. 328 00:17:26,879 --> 00:17:28,798 I don't work in this Van. Give it to me, Dwight. 329 00:17:28,881 --> 00:17:30,258 Give me the bottle! No. 330 00:17:30,341 --> 00:17:31,944 Will you stop? Give me the bottle, Dwight! 331 00:17:31,968 --> 00:17:33,302 Michael, stop! Just give it. 332 00:17:33,386 --> 00:17:34,887 Michael, stop! Stop. Stop it! 333 00:17:34,971 --> 00:17:36,681 Stop spraying me! Give me the bottle! 334 00:17:36,764 --> 00:17:38,724 Stop spraying me! My eyesi 335 00:17:38,808 --> 00:17:40,059 give me the bottle! 336 00:17:40,226 --> 00:17:43,312 Dwight, what is your middle name? Dangeh 337 00:17:44,730 --> 00:17:46,816 something with a "k." It's Kurt. 338 00:17:47,400 --> 00:17:49,610 Wow, I'm so sad that I know that. 339 00:17:49,694 --> 00:17:52,488 What do I write under "reason for visit"? 340 00:17:52,572 --> 00:17:53,698 Concussion. 341 00:17:56,951 --> 00:17:59,120 Jim: What did you write? Nothing. 342 00:18:00,830 --> 00:18:03,082 I wrote, "bringing someone to the hospital." 343 00:18:03,165 --> 00:18:05,725 So you thought they meant your reason for coming to the hospital? 344 00:18:05,793 --> 00:18:08,921 No, no. You know what, Jim? This isn't about me anymore. 345 00:18:09,338 --> 00:18:12,717 I made a miraculous recovery, which is more than I can say for him. 346 00:18:12,800 --> 00:18:14,135 Come on, Dwight. 347 00:18:16,137 --> 00:18:17,847 Hi, Michael. Hi, Dwight. 348 00:18:21,934 --> 00:18:25,813 Doctor, what is more serious, a head injury or a foot injury? 349 00:18:25,896 --> 00:18:28,316 A head injury. Well, you don't have all the information. 350 00:18:28,399 --> 00:18:32,737 The foot has been fairly severely burned, and healed quickly, very quickly. 351 00:18:33,237 --> 00:18:36,949 Actually, like, suspiciously quickly. So I'm ordering a cat scan. 352 00:18:37,533 --> 00:18:38,743 Dwight: What is that? 353 00:18:38,826 --> 00:18:41,245 Look, since you have the machine up and running, 354 00:18:41,329 --> 00:18:43,581 can I just stick my foot in? We can take a look. 355 00:18:43,664 --> 00:18:47,209 Well, for a burn, you really just need to look at the outside of the foot. 356 00:18:47,293 --> 00:18:49,045 Okay, what kind of machine is that? 357 00:18:49,211 --> 00:18:51,297 Does the skin look red and swollen? 358 00:18:51,505 --> 00:18:55,051 That's what she said. That's myjoke. Damn it, Dwight. 359 00:18:57,261 --> 00:19:00,640 Okay, no electronics past this point. Camera, sound equipment... 360 00:19:00,723 --> 00:19:03,768 It's okay, they're with me. No metal of any kind. 361 00:19:03,851 --> 00:19:06,604 All right, well, I guess this is where we leave you off. 362 00:19:06,687 --> 00:19:07,772 I don't wanna do this. 363 00:19:07,855 --> 00:19:10,208 You should have thought of that before you crashed your head 364 00:19:10,232 --> 00:19:14,695 on your way to pick me up. So, we'll see you when you get out. 365 00:19:20,451 --> 00:19:21,994 Fine. Fine. 366 00:19:36,550 --> 00:19:39,637 Dunder Mifflin, this is Pam. Dunder Mifflin, this is Jim. 367 00:19:39,720 --> 00:19:42,390 Oh, my god. What's going on? Is Dwight okay? 368 00:19:42,473 --> 00:19:44,892 He should be fine, but they brought him in for a ca t scan. 369 00:19:44,975 --> 00:19:47,019 I can't believe he's getting a cat scan. 370 00:19:47,103 --> 00:19:49,730 Michael went in there with him, too. It's pretty sweet. 371 00:19:49,814 --> 00:19:51,941 Mmm-hmm. Really? Michael went in with him? 372 00:19:52,191 --> 00:19:53,871 Wow. But they shouldn't be much longer now. 373 00:19:53,901 --> 00:19:56,737 So we'll be back soon. Okay, that's good news. 374 00:19:58,489 --> 00:19:59,532 Yeah, no, I'll let you go. 375 00:19:59,615 --> 00:20:00,616 Okay. Okay. 376 00:20:00,700 --> 00:20:01,909 Bye. 377 00:20:09,709 --> 00:20:11,752 Hey, Oscar. What's up, Pam? 378 00:20:11,836 --> 00:20:15,089 I just wanted to let you know that Dwight's gonna be okay. 379 00:20:15,172 --> 00:20:17,812 The doctor said there's a really simple treatment for a concussion. 380 00:20:17,883 --> 00:20:19,969 So he'll probably even be back at work tomorrow. 381 00:20:20,052 --> 00:20:23,013 Okay. I just thought you'd wanna know that. 382 00:20:29,103 --> 00:20:33,733 Okay, Mr. Schrute, inhale with me on three. One, two... 383 00:20:34,150 --> 00:20:36,819 Sir! Stop that. Stop. 384 00:20:37,820 --> 00:20:38,946 Stop that. 28912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.