Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:07,760
Timing and Subtitles brought to you by 💘Our Secret 🤫Team@Viki.com
2
00:00:13,004 --> 00:00:18,609
♫ For whom will the summer slow down ♫
3
00:00:19,540 --> 00:00:23,002
♫ Loud cicadas chirp complicated feelings ♫
4
00:00:23,002 --> 00:00:26,866
♫ I wonder what kind of scenery awaits us ♫
5
00:00:26,866 --> 00:00:32,454
♫ For whom will the movie change its story ♫
6
00:00:33,168 --> 00:00:36,760
♫ A sudden storm, blurred vision ♫
7
00:00:36,760 --> 00:00:40,409
♫ I wonder if it's going to be a starry night ♫
8
00:00:40,409 --> 00:00:47,468
♫ As the last spark from the fireworks fade ♫
9
00:00:47,468 --> 00:00:55,864
♫ It reminds me something's better to be said earlier than later ♫
10
00:00:55,864 --> 00:01:01,580
♫ Just like that I've never stopped loving you ♫
11
00:01:02,094 --> 00:01:04,228
♫ In the sleepless winter night ♫
12
00:01:04,228 --> 00:01:06,341
♫ A season to say goodbye ♫
13
00:01:06,341 --> 00:01:09,694
♫ I try my best to be brave ♫
14
00:01:09,694 --> 00:01:15,320
♫ We will keep on going like this ♫
15
00:01:16,179 --> 00:01:17,808
♫ The secret of the answer ♫
16
00:01:17,808 --> 00:01:20,260
♫ An insoluble question ♫
17
00:01:20,260 --> 00:01:27,688
♫ All comes down to a simple thank you ♫
18
00:01:27,688 --> 00:01:31,740
[Our Secret]
19
00:01:31,740 --> 00:01:34,227
[Episode 24: You Are the April of This World]
20
00:01:37,524 --> 00:01:39,024
Come here.
21
00:01:44,580 --> 00:01:50,621
Isn't it the planetarium you brought me to on my birthday that year?
22
00:01:50,621 --> 00:01:52,979
Why are we here?
23
00:01:52,979 --> 00:01:56,050
To take a walk and cheer you up.
24
00:01:56,899 --> 00:02:01,093
Zhou Siyue, how can taking a walk be a solution?
25
00:02:01,093 --> 00:02:06,100
Although I've decided to be with you no matter what happens,
26
00:02:06,100 --> 00:02:09,740
I still feel depressed.
27
00:02:09,740 --> 00:02:12,732
Here, have a seat.
28
00:02:21,880 --> 00:02:25,139
Why aren't you worried at all?
29
00:02:25,139 --> 00:02:29,173
So, they canceled our betrothal. Big deal? We can get engaged again.
30
00:02:30,366 --> 00:02:33,089
It won't be as simple as you think.
31
00:02:33,089 --> 00:02:36,700
What if your mom still disagrees?
32
00:02:42,499 --> 00:02:44,687
Your shoelace is untied.
33
00:02:45,840 --> 00:02:48,659
- I'll...
- Let me.
34
00:02:54,780 --> 00:02:58,639
How can I let you do such a menial job?
35
00:03:22,992 --> 00:03:28,073
Let's get engaged again. Are you willing?
36
00:03:32,140 --> 00:03:36,589
This ring looks a little crude,
37
00:03:38,500 --> 00:03:42,559
but I promise I'll give you a real wedding ring in the future.
38
00:03:43,346 --> 00:03:48,519
If you want to put the blame on anyone, just blame me for my impatience.
39
00:03:49,426 --> 00:03:51,470
I can't wait any longer.
40
00:03:51,470 --> 00:03:58,560
♫ As the last spark from the fireworks fade ♫
41
00:03:58,560 --> 00:04:03,578
♫ It reminds me something's better to be said earlier than later ♫
42
00:04:03,578 --> 00:04:08,978
Ding Xian, if there's one reason in this world
43
00:04:08,978 --> 00:04:12,606
that may stop us from being together,
44
00:04:13,260 --> 00:04:17,800
I'll find hundreds and thousands of reasons
45
00:04:17,800 --> 00:04:20,640
why we must be together.
46
00:04:20,640 --> 00:04:24,230
♫ We will keep on going like this ♫
47
00:04:24,250 --> 00:04:31,320
I want to be with you every second for the rest of my life.
48
00:04:31,320 --> 00:04:34,970
♫ All comes down to a simple...♫
49
00:04:34,972 --> 00:04:37,350
Will you say yes?
50
00:04:37,350 --> 00:04:40,200
♫thank you♫
51
00:04:48,160 --> 00:04:50,260
Let me put it on for you.
52
00:04:51,680 --> 00:04:57,280
♫ For whom will the autumn give up on its journey ♫
53
00:04:58,100 --> 00:05:04,570
♫ The rustle of leaves cheers me up ♫
54
00:05:04,579 --> 00:05:06,359
I can't believe it.
55
00:05:06,359 --> 00:05:08,240
I know.
56
00:05:08,240 --> 00:05:11,340
I thought you were testing me.
57
00:05:11,340 --> 00:05:13,486
Why didn't you just tell me directly?
58
00:05:13,486 --> 00:05:17,022
I had no idea they were already together.
59
00:05:17,022 --> 00:05:21,600
I've been worried about if our situation would burden your family.
60
00:05:21,600 --> 00:05:24,426
Am I that snobbish to you?
61
00:05:24,426 --> 00:05:29,027
As a parent, I'm so glad to see they are happy together.
62
00:05:29,027 --> 00:05:31,653
I thought you didn't like my daughter Xianxian,
63
00:05:31,653 --> 00:05:34,373
and that you wanted your son to find a better one.
64
00:05:34,373 --> 00:05:37,100
How could you say something like that?
65
00:05:37,100 --> 00:05:40,000
Don't you know how well I treated Xianxian for all these years?
66
00:05:40,000 --> 00:05:42,058
- I know.
- I care about her even more than you do.
67
00:05:42,058 --> 00:05:44,319
All right, I hear you. It's all a misunderstanding.
68
00:05:44,319 --> 00:05:47,119
Looks like in the future we'll be...
69
00:05:47,119 --> 00:05:49,319
In-laws.
70
00:06:02,199 --> 00:06:06,339
Hurry and pack. We'll need to go to school later.
71
00:06:06,339 --> 00:06:09,540
Let's stay here a little longer. No rush.
72
00:06:15,226 --> 00:06:17,226
Come here.
73
00:06:21,759 --> 00:06:26,940
Don't you think your room has changed since I started borrowing your place
74
00:06:26,940 --> 00:06:31,102
as a painting studio once in a while?
75
00:06:32,139 --> 00:06:34,420
Look at the paintings on the wall.
76
00:06:34,420 --> 00:06:38,979
Don't you think they make your place homier?
77
00:06:46,720 --> 00:06:49,220
Not my place.
78
00:06:49,220 --> 00:06:52,139
This is our place.
79
00:06:52,139 --> 00:06:54,365
Cut it out.
80
00:06:56,179 --> 00:06:59,079
You said no rush, didn't you?
81
00:07:00,380 --> 00:07:03,020
Then let's spend the night here.
82
00:07:27,800 --> 00:07:30,440
Boss, are you busy?
83
00:07:33,139 --> 00:07:35,259
Is the orange sweet?
84
00:07:40,693 --> 00:07:42,360
Let me have a taste.
85
00:07:42,360 --> 00:07:44,038
No way.
86
00:07:45,039 --> 00:07:47,559
It's from Sister-in-law, right?
87
00:07:48,680 --> 00:07:53,257
Now that you are in love, I find you've become...
88
00:07:54,280 --> 00:07:58,119
more caring and focused.
89
00:07:58,119 --> 00:08:00,182
It's the power of love.
90
00:08:01,620 --> 00:08:03,680
Watch what you say.
91
00:08:03,680 --> 00:08:07,595
By the way, Professor Ye wants to see you.
92
00:08:07,595 --> 00:08:10,320
I think it's still about the matter from last time.
93
00:08:10,320 --> 00:08:12,120
Have you thought it over?
94
00:08:14,699 --> 00:08:16,299
All right.
95
00:08:27,670 --> 00:08:30,920
[Anime & Comics Club]
96
00:08:35,226 --> 00:08:38,220
Hi, pretty lady.
97
00:08:38,220 --> 00:08:44,719
Would you like to have dinner with me?
98
00:08:46,340 --> 00:08:48,499
Would you?
99
00:08:55,660 --> 00:08:59,760
This lady seems to be in a bad mood.
100
00:08:59,760 --> 00:09:07,800
Nothing can't be solved by a nice dinner.
101
00:09:17,293 --> 00:09:19,193
What's wrong?
102
00:09:19,952 --> 00:09:22,139
Come on. Let's go have dinner.
103
00:09:22,139 --> 00:09:24,180
I'm hungry.
104
00:09:32,640 --> 00:09:34,640
What's the matter?
105
00:09:35,240 --> 00:09:37,959
Don't give me that face.
106
00:09:38,780 --> 00:09:41,420
Professor Ye has told me everything.
107
00:09:43,386 --> 00:09:48,040
Let me ask you. Why did you decline the opportunity of studying abroad?
108
00:09:49,145 --> 00:09:52,380
That's why you are upset?
109
00:09:52,380 --> 00:09:55,880
Are you still worried about the long-distance relationship thing?
110
00:09:57,340 --> 00:10:01,440
I just want to spend as much time as I can with you. What's wrong with that?
111
00:10:01,440 --> 00:10:04,979
If I go to a place that's far away, I would be worried about you leaving you alone here.
112
00:10:04,979 --> 00:10:09,013
Zhou Siyue, I'm not a three-year-old girl.
113
00:10:09,013 --> 00:10:11,365
It really upsets me.
114
00:10:13,019 --> 00:10:17,019
Don't let me be an excuse to stop you from going forward.
115
00:10:17,019 --> 00:10:19,380
- I...
- Don't say anything.
116
00:10:20,080 --> 00:10:22,400
Let me talk.
117
00:10:27,059 --> 00:10:31,260
This is the reason why you've been working so hard.
118
00:10:31,260 --> 00:10:34,839
If in ten or twenty years we broke up,
119
00:10:34,839 --> 00:10:37,759
you'd hate me when you thought about today.
120
00:10:37,759 --> 00:10:40,244
Bullshit!
121
00:10:40,244 --> 00:10:43,799
How could the relationship between the two of us break down?
122
00:10:44,240 --> 00:10:45,499
I said "if."
123
00:10:45,499 --> 00:10:47,499
No ifs.
124
00:10:48,819 --> 00:10:54,500
Zhou Siyue, I only want the best for you.
125
00:10:56,062 --> 00:11:00,279
Hearing you say that, makes me more reluctant to leave.
126
00:11:00,959 --> 00:11:03,059
Don't worry about me.
127
00:11:03,059 --> 00:11:05,912
I promise I'll take good care of myself,
128
00:11:05,912 --> 00:11:08,139
and I'll be there for you.
129
00:11:09,680 --> 00:11:11,880
You must be there for me, too.
130
00:11:13,100 --> 00:11:16,800
Okay. I promise.
131
00:11:19,619 --> 00:11:21,319
Deal.
132
00:11:22,300 --> 00:11:24,200
Deal.
133
00:11:41,819 --> 00:11:43,719
Stop it.
134
00:11:49,513 --> 00:11:51,413
Here, this is for you.
135
00:11:52,379 --> 00:11:53,880
Where did you get this?
136
00:11:53,880 --> 00:11:58,359
I saw it when I was shopping, so I bought it for you.
137
00:11:59,579 --> 00:12:01,579
Wait.
138
00:12:01,579 --> 00:12:03,480
Guess again.
139
00:12:03,480 --> 00:12:07,119
Is this a dinosaur or a crocodile?
140
00:12:10,059 --> 00:12:12,381
A crocodile.
141
00:12:14,173 --> 00:12:16,420
Fine. I guessed wrong again.
142
00:12:16,420 --> 00:12:18,120
It's okay.
143
00:12:18,120 --> 00:12:21,839
This time, it's whatever you say it is.
144
00:12:28,246 --> 00:12:29,385
Hold this.
145
00:12:29,385 --> 00:12:30,985
Why?
146
00:12:33,100 --> 00:12:35,140
- Go stand over there.
- Why?
147
00:12:35,140 --> 00:12:38,499
Hurry. Just go. Stand over there.
148
00:12:38,499 --> 00:12:40,619
Hurry up.
149
00:12:40,619 --> 00:12:43,199
- For what?
- Just go. Come on.
150
00:12:43,199 --> 00:12:46,302
Stand still. Right there.
151
00:12:48,047 --> 00:12:51,846
I'll draw a portrait for you and your "son."
152
00:12:51,846 --> 00:12:53,900
Hold it closer.
153
00:12:55,399 --> 00:12:59,239
- Like this?
- Yes. You guys look so alike.
154
00:13:02,479 --> 00:13:04,300
My big bro.
155
00:13:04,300 --> 00:13:06,360
My younger bro.
156
00:13:06,360 --> 00:13:10,308
- We finally meet.
- We finally meet.
157
00:13:10,308 --> 00:13:13,719
Are you guys turning your online dating into offline?
158
00:13:13,719 --> 00:13:14,919
What are you talking about?
159
00:13:14,919 --> 00:13:17,279
This is a meeting between two net friends. What "turning online dating into offline"?
160
00:13:17,279 --> 00:13:19,218
Since when did you two become close friends?
161
00:13:19,218 --> 00:13:20,718
Since a second ago.
162
00:13:20,718 --> 00:13:25,819
But seriously, would you have been able to win Xiancian over this fast without our help?
163
00:13:25,819 --> 00:13:27,519
That's right.
164
00:13:28,059 --> 00:13:31,240
Then I should thank you guys.
165
00:13:31,240 --> 00:13:32,793
Here.
166
00:13:32,793 --> 00:13:34,106
- Cheers.
- Cheers.
167
00:13:34,106 --> 00:13:36,006
Cheers.
168
00:13:39,880 --> 00:13:43,302
- Xianxian.
- Sister.
169
00:13:43,302 --> 00:13:46,200
We should call you sister-in-law now.
170
00:13:46,200 --> 00:13:48,380
Sister-in-law?
171
00:13:48,380 --> 00:13:50,541
- Give me.
- You know what?
172
00:13:50,541 --> 00:13:54,940
When Siyue went after you, we helped him come up with many good ideas.
173
00:13:54,940 --> 00:13:57,745
Is that so? What kind of ideas?
174
00:13:57,745 --> 00:13:59,420
That we can't tell you.
175
00:13:59,420 --> 00:14:01,619
It's my treat today. Let's drink.
176
00:14:01,619 --> 00:14:03,180
Okay. Come on.
177
00:14:03,180 --> 00:14:06,000
- Sister-in-law, would you like to join us?
- I'll cut some fruit for you guys.
178
00:14:06,000 --> 00:14:07,723
What a good wife.
179
00:14:07,723 --> 00:14:08,839
Here, to our sister-in-law.
180
00:14:08,839 --> 00:14:11,650
- Here, cheers.
- Cheers.
181
00:14:17,740 --> 00:14:19,900
I've got a headache.
182
00:14:19,900 --> 00:14:21,740
You drank too much.
183
00:14:21,740 --> 00:14:23,459
Don't... Don't touch me.
184
00:14:23,459 --> 00:14:26,159
Don't touch me!
185
00:14:27,053 --> 00:14:28,853
Zhou Siyue,
186
00:14:30,100 --> 00:14:35,140
when you are abroad, remember to keep in touch with me.
187
00:14:35,140 --> 00:14:37,646
I know you too well.
188
00:14:37,646 --> 00:14:40,045
You keep everything to yourself.
189
00:14:40,045 --> 00:14:42,346
You won't tell me anything.
190
00:14:43,072 --> 00:14:46,086
You... You don't get it.
191
00:14:47,519 --> 00:14:50,359
Do you know how many years we've been friends?
192
00:14:52,440 --> 00:14:55,480
Do you know what we went through together in high school?
193
00:14:59,260 --> 00:15:02,819
Do you know how many times he has helped me?
194
00:15:02,819 --> 00:15:04,759
Do you know?
195
00:15:08,819 --> 00:15:11,459
You... You don't.
196
00:15:12,499 --> 00:15:14,449
You don't know.
197
00:15:14,460 --> 00:15:20,579
♫ It's been a long day, haven't talked
Would you believe it?
198
00:15:20,579 --> 00:15:22,579
It's okay.
199
00:15:22,579 --> 00:15:25,538
Let's go. Be careful.
200
00:15:27,390 --> 00:15:32,498
♫ I hope your not alone, it's been a long day ♫
201
00:15:32,498 --> 00:15:34,418
Take care of him.
202
00:15:34,418 --> 00:15:39,890
♫ Would you hear me... Would you hear me now? ♫
203
00:15:39,890 --> 00:15:47,930
♫ I'm not the one who doesn't want to fall in love that we could have ♫
204
00:15:47,960 --> 00:15:54,690
♫ I'm just the one who doesn't want to give you nothing but this glime ♫
205
00:15:56,038 --> 00:15:57,738
I...
206
00:15:58,919 --> 00:16:02,058
don't care what others say about you.
207
00:16:02,978 --> 00:16:07,919
You will become the Zhou Siyue you want to be.
208
00:16:11,390 --> 00:16:14,010
♫ You got to stay in the light, all right ♫
209
00:16:14,019 --> 00:16:15,470
Take it easy.
210
00:16:15,470 --> 00:16:20,880
♫ I'm going to be another side, it has been a long day ♫
211
00:16:20,960 --> 00:16:25,000
♫ A long day, I haven't heard from you ♫
212
00:16:25,000 --> 00:16:29,820
♫ And I've been waiting too ♫
213
00:17:03,019 --> 00:17:05,119
I don't want to leave.
214
00:17:05,878 --> 00:17:07,658
But you have to.
215
00:17:07,658 --> 00:17:11,439
Come on, you've promised.
216
00:17:14,538 --> 00:17:17,479
Then let me hold you a little longer.
217
00:17:17,479 --> 00:17:19,944
I'll have to leave tomorrow.
218
00:17:29,438 --> 00:17:33,938
Do you know? When I was little,
219
00:17:34,579 --> 00:17:37,898
my parents rarely saw each other.
220
00:17:37,898 --> 00:17:40,919
And they argued as soon as they met.
221
00:17:40,919 --> 00:17:44,539
So, I thought they didn't love each other.
222
00:17:46,258 --> 00:17:48,398
But later...
223
00:17:49,178 --> 00:17:53,639
I realized that it was not because they didn't love each other,
224
00:17:53,639 --> 00:17:58,799
but because they loved each other so much that they could trust one another deeply...
225
00:17:59,792 --> 00:18:02,385
and make their love last.
226
00:18:03,859 --> 00:18:06,659
So can we.
227
00:18:07,904 --> 00:18:11,304
Please wait for me to come back.
228
00:18:12,758 --> 00:18:14,878
I will.
229
00:18:16,370 --> 00:18:20,639
♫ Hands are held tight. Can you feel it? ♫
230
00:18:20,639 --> 00:18:23,510
Okay. It's a deal.
231
00:18:23,510 --> 00:18:27,330
♫ How close am I to the furthest happiness? ♫
232
00:18:27,330 --> 00:18:31,400
♫ It may take a lifetime to reach it ♫
233
00:18:31,400 --> 00:18:37,970
♫ Your name has long been engraved in my heart ♫
234
00:18:49,960 --> 00:18:57,490
♫ Later those misses and encounters ♫
235
00:18:57,490 --> 00:18:59,118
He left?
236
00:18:59,160 --> 00:19:03,530
♫ at every intersection ♫
237
00:19:06,519 --> 00:19:09,100
He took off already.
238
00:19:09,100 --> 00:19:14,730
♫ It always takes time to decipher,
I'll continue flying towards you ♫
239
00:19:14,730 --> 00:19:17,479
Be strong. Your long-distance relationship has officially started.
240
00:19:17,479 --> 00:19:19,158
It's a long way to go.
241
00:19:19,158 --> 00:19:22,518
I'll be there in a few days to keep you company.
242
00:19:37,058 --> 00:19:40,019
I can't take it anymore. It's too hot.
243
00:19:40,019 --> 00:19:42,618
Then why are you still leaning against my arm?
244
00:19:44,658 --> 00:19:46,658
I'll turn the AC on.
245
00:19:47,439 --> 00:19:49,218
Don't waste electricity.
246
00:19:49,218 --> 00:19:52,018
The electricity bill for this month has already gone over budget.
247
00:19:52,018 --> 00:19:55,639
You've got a lower body temperature. I'll lean against you.
248
00:19:55,639 --> 00:19:58,418
All right, whatever you say.
249
00:20:01,699 --> 00:20:03,699
It's too hot.
250
00:20:04,799 --> 00:20:07,198
I don't like summer.
251
00:20:07,198 --> 00:20:10,458
I will definitely not give birth in summer.
252
00:20:11,920 --> 00:20:13,050
Hey.
253
00:20:13,719 --> 00:20:16,258
That's a long-distance view you've got.
254
00:20:18,038 --> 00:20:23,599
I was just saying. I didn't say I was going to have a baby with you.
255
00:20:24,800 --> 00:20:26,800
Then with whom?
256
00:20:26,800 --> 00:20:32,118
I didn't say I'd have a baby for sure. I meant if I'd have a baby.
257
00:20:32,160 --> 00:20:33,620
Hey.
258
00:20:38,358 --> 00:20:43,119
But, seriously speaking, if you could pick a season,
259
00:20:43,119 --> 00:20:45,258
which season would it be?
260
00:20:51,498 --> 00:20:53,418
Spring, I guess.
261
00:20:53,418 --> 00:20:55,759
I also like spring.
262
00:20:57,138 --> 00:21:04,038
You said you also liked spring, because spring is like me.
263
00:21:04,038 --> 00:21:08,979
I started to like spring after I met you, in fact.
264
00:21:09,919 --> 00:21:16,599
Because April has the best scenery. Don't you think?c
265
00:21:18,178 --> 00:21:23,999
You are the April of this world, as well as my Zhou Siyue.
266
00:21:36,281 --> 00:21:38,141
[699 days to see him again]
267
00:21:47,840 --> 00:21:53,140
♫ The night breeze sweeps over your hair ♫
268
00:21:53,140 --> 00:21:56,518
♫ Seeing your smile ♫
269
00:21:56,518 --> 00:21:58,278
Happy Birthday!
270
00:21:58,278 --> 00:22:00,998
Am I the first one who blows out the candles with you?
271
00:22:00,998 --> 00:22:02,700
Childish.
272
00:22:02,700 --> 00:22:07,890
♫ You make me smile unknowingly ♫
273
00:22:07,890 --> 00:22:13,710
♫ That wonderful taste is the chemistry of love ♫
274
00:22:13,710 --> 00:22:16,830
♫ Lean on your shoulder ♫
275
00:22:16,839 --> 00:22:18,458
What wish did you make?
276
00:22:18,458 --> 00:22:20,598
To see you sooner.
277
00:22:20,598 --> 00:22:22,439
We will see each other soon.
278
00:22:22,439 --> 00:22:24,170
Hang in there.
279
00:22:24,170 --> 00:22:28,410
♫ Reminding me of the love you gave me ♫
280
00:22:28,410 --> 00:22:31,320
[428 days to see him again]
281
00:22:31,320 --> 00:22:34,120
♫ Finding each other's sea ♫
282
00:22:34,120 --> 00:22:38,940
♫ Let the light of love heal the pain ♫
283
00:22:38,940 --> 00:22:41,900
♫ Make a wish under the starry sky ♫
284
00:22:41,900 --> 00:22:44,370
♫ After a long journey ♫
285
00:22:44,370 --> 00:22:49,250
♫ Our dreams have come true ♫
286
00:22:53,722 --> 00:22:57,456
[Summer, 2017]
287
00:23:00,653 --> 00:23:02,553
What's wrong?
288
00:23:02,553 --> 00:23:05,799
He still hasn't replied to you?
289
00:23:05,799 --> 00:23:07,059
I don't know what he's been busy with.
290
00:23:07,059 --> 00:23:09,878
And now, let's welcome the year 2013
291
00:23:09,878 --> 00:23:11,518
outstanding graduate student representative Ding Xian,
292
00:23:11,518 --> 00:23:16,379
from class two of the Computer Science Department to give us a speech.
293
00:23:16,379 --> 00:23:19,058
Hold it for me. I'll go up to the stage.
294
00:23:26,719 --> 00:23:29,759
Hi, everyone. I'm Ding Xian.
295
00:23:34,339 --> 00:23:40,299
It's such an honor to be here with you sharing each other's excitement and achievements.
296
00:23:40,299 --> 00:23:46,938
Four years ago, full of dreams and hopes, I entered the beautiful campus of Huaqing University.
297
00:23:46,938 --> 00:23:50,438
During the four years, we've had laughter,
298
00:23:50,438 --> 00:23:54,699
tears and confusion.
299
00:23:55,479 --> 00:23:59,298
Everyone and everything that we encountered here
300
00:23:59,298 --> 00:24:02,819
will come together in bits and pieces
301
00:24:02,819 --> 00:24:07,378
and become the best memories of our youth.
302
00:24:08,518 --> 00:24:12,199
Happy graduation!
303
00:24:14,939 --> 00:24:17,338
We graduated!
304
00:24:17,338 --> 00:24:22,058
We graduated!
305
00:24:25,118 --> 00:24:28,138
- We graduated!
- We graduated!
306
00:24:28,138 --> 00:24:30,220
Happy graduation!
307
00:24:30,220 --> 00:24:32,310
Hey! Come here!
308
00:24:32,319 --> 00:24:33,519
What are you doing?
309
00:24:33,519 --> 00:24:35,939
Lou Feng, put the camera down.
310
00:24:35,939 --> 00:24:36,878
Stop it.
311
00:24:36,878 --> 00:24:38,378
Yeah. Stop filming.
312
00:24:38,378 --> 00:24:39,819
Let me. Let me do it.
313
00:24:39,819 --> 00:24:43,159
Give me a chance. Hurry. Stand there and let me film you guys.
314
00:24:43,159 --> 00:24:44,139
Film us?
315
00:24:44,139 --> 00:24:46,258
The lighting is not good. Go to the other side.
316
00:24:46,258 --> 00:24:47,765
Lighting's not good?
317
00:24:47,765 --> 00:24:49,971
- It's backlighting this way. And now?
- It's good. Now it's good.
318
00:24:49,971 --> 00:24:51,878
Your hair. Toss your hair.
319
00:24:51,878 --> 00:24:53,998
It looks nice.
320
00:24:53,998 --> 00:24:56,638
Anything you want to say at the final moment of graduation?
321
00:24:56,638 --> 00:24:58,919
Me. I want to find a boyfriend.
322
00:24:58,919 --> 00:25:01,146
I want to try all the delicious food in the world.
323
00:25:01,146 --> 00:25:03,246
Forget about food.
324
00:25:19,099 --> 00:25:21,399
Happy graduation!
325
00:25:21,399 --> 00:25:23,938
How come you came back early?
326
00:25:23,938 --> 00:25:26,319
I'm not going to watch your PDA.
327
00:25:26,400 --> 00:25:30,200
You've made a wish. Of course, I had to come back early.
328
00:25:32,499 --> 00:25:35,419
You didn't even bring me back a gift.
329
00:25:35,998 --> 00:25:37,412
I did.
330
00:25:37,412 --> 00:25:38,820
Where is it?
331
00:25:38,820 --> 00:25:44,510
♫ Just like that I've never stopped loving you ♫
332
00:25:45,070 --> 00:25:47,380
♫ In the sleepless winter night ♫
333
00:25:47,380 --> 00:25:49,390
♫ A season to say goodbye ♫
334
00:25:49,390 --> 00:25:52,470
♫ I try my best to be brave ♫
335
00:25:52,470 --> 00:25:59,030
♫ We will keep on going like this ♫
336
00:25:59,030 --> 00:26:01,138
What are you filming? Did you get it?
337
00:26:01,138 --> 00:26:02,339
I'm on it.
338
00:26:02,339 --> 00:26:03,458
How's my hair?
339
00:26:03,458 --> 00:26:04,670
Not bad.
340
00:26:04,700 --> 00:26:12,300
♫ All comes down to a simple thank you ♫
341
00:26:12,300 --> 00:26:13,618
What are you doing?
342
00:26:13,618 --> 00:26:14,919
Embarrassing!
343
00:26:14,919 --> 00:26:17,038
- I've got goosebumps.
- Stop filming.
344
00:26:17,038 --> 00:26:18,599
No, I won't stop.
345
00:26:18,599 --> 00:26:20,299
Don't.
346
00:26:21,398 --> 00:26:25,299
Rock, paper, scissors.
347
00:26:26,699 --> 00:26:29,378
It doesn't count. Again.
348
00:26:29,378 --> 00:26:33,418
Rock, paper, scissors.
349
00:26:34,578 --> 00:26:37,338
One last time.
350
00:26:37,338 --> 00:26:40,979
Last time, okay? Whoever loses has to do the dishes.
351
00:26:40,979 --> 00:26:44,779
Rock, paper, scissors.
352
00:26:48,339 --> 00:26:53,321
I just moved in today, and I have to do the dishes.
353
00:26:53,878 --> 00:26:56,358
You don't have to do it.
354
00:26:56,358 --> 00:27:00,299
Go get my passport.
355
00:27:01,898 --> 00:27:03,739
Yes, sir!
356
00:27:03,739 --> 00:27:06,419
I need to mail it to my mom tomorrow.
357
00:27:08,799 --> 00:27:10,979
On the cabinet over there.
358
00:27:11,739 --> 00:27:14,298
In here?
359
00:28:09,680 --> 00:28:11,330
[Good Luck]
360
00:28:43,898 --> 00:28:47,270
You still have these.
361
00:28:54,599 --> 00:28:58,419
There's one more box. Open it.
362
00:29:14,018 --> 00:29:19,018
Ding Xian, if you hadn't...
363
00:29:20,298 --> 00:29:23,138
showed up in my life,
364
00:29:27,258 --> 00:29:30,519
I wouldn't have become who I am today.
365
00:29:37,138 --> 00:29:40,839
Do you know? When I first met you in high school,
366
00:29:40,839 --> 00:29:45,638
I was thinking how come there was
367
00:29:45,638 --> 00:29:48,930
such a stubborn girl in this world.
368
00:29:49,459 --> 00:29:52,318
A girl who didn't talk much,
369
00:29:53,258 --> 00:29:55,879
wouldn't accept others' help,
370
00:29:55,879 --> 00:29:59,259
and focused only on her own things.
371
00:30:01,018 --> 00:30:04,058
But what's amazing about you is
372
00:30:04,058 --> 00:30:07,618
that whatever you wanted to do,
373
00:30:08,379 --> 00:30:10,619
you could always get it done.
374
00:30:15,178 --> 00:30:20,438
I don't know why, but I fell in love with the way you are.
375
00:30:22,325 --> 00:30:28,945
And I love you so, so much.
376
00:30:32,339 --> 00:30:34,239
Sorry...
377
00:30:37,038 --> 00:30:42,843
that I didn't keep my promise before,
378
00:30:44,638 --> 00:30:48,198
and that I had you suffer, Ding Xian.
379
00:30:49,778 --> 00:30:55,019
But trust me, I will make it up to you.
380
00:31:11,938 --> 00:31:15,219
There's a solution to every equation,
381
00:31:15,219 --> 00:31:19,738
but there's no solution to love.
382
00:31:19,738 --> 00:31:23,398
If I have to give an answer,
383
00:31:23,398 --> 00:31:28,530
you are, and always will be, my one and only answer.
384
00:31:28,530 --> 00:31:31,730
♫ Loud cicadas chirp complicated feelings ♫
385
00:31:31,730 --> 00:31:35,350
♫ I wonder what kind of scenery awaits us ♫
386
00:31:35,358 --> 00:31:37,258
Ding Xian,
387
00:31:38,658 --> 00:31:41,800
will... will you marry me?
388
00:31:41,800 --> 00:31:45,300
♫ A sudden storm, blurred vision ♫
389
00:31:45,300 --> 00:31:48,970
♫ I wonder if it's going to be a starry night ♫
390
00:31:48,970 --> 00:31:56,000
♫ As the last spark from the fireworks fade ♫
391
00:31:56,000 --> 00:32:02,150
♫ It reminds me something's better to be said earlier than later ♫
392
00:32:02,150 --> 00:32:06,218
Actually, the one you gave me the first time is good enough.
393
00:32:06,218 --> 00:32:08,178
No.
394
00:32:08,178 --> 00:32:12,338
I promised I'd give you a new one.
395
00:32:12,338 --> 00:32:15,638
I must keep my word.
396
00:32:16,799 --> 00:32:20,129
You've put it on,
397
00:32:20,129 --> 00:32:22,439
but you haven't answered me yet.
398
00:32:22,439 --> 00:32:25,019
I've put it on,
399
00:32:25,778 --> 00:32:28,818
and I'm wearing two.
400
00:32:28,818 --> 00:32:31,199
Isn't that obvious enough?
401
00:32:31,199 --> 00:32:34,118
I don't care. I want to hear you say it.
402
00:32:34,118 --> 00:32:37,878
You want to hear it, but I don't want to say it.
403
00:32:37,878 --> 00:32:40,899
Just grant me this wish. Okay?
404
00:32:46,619 --> 00:32:49,140
I'll marry you.
405
00:32:50,970 --> 00:32:55,399
I will, no matter how many times you ask.
406
00:32:55,399 --> 00:32:57,580
♫ In the sleepless winter night ♫
407
00:32:57,580 --> 00:32:59,600
♫ A season to say goodbye ♫
408
00:32:59,600 --> 00:33:02,880
♫ I try my best to be brave ♫
409
00:33:02,880 --> 00:33:08,740
♫ We will keep on going like this ♫
410
00:33:09,350 --> 00:33:11,290
♫ The secret of the answer ♫
411
00:33:11,290 --> 00:33:13,390
♫ An insoluble question ♫
412
00:33:13,400 --> 00:33:23,100
♫ All comes down to a simple thank you ♫
413
00:33:23,100 --> 00:33:24,050
[Shenhai High School]
414
00:33:24,050 --> 00:33:26,710
[30th Anniversary of Shenhai High School]
415
00:33:26,710 --> 00:33:28,410
[Warmly Celebrate the 30th Anniversary of Shenhai High School]
416
00:33:31,630 --> 00:33:33,200
[30th Anniversary of Shenhai High School]
417
00:33:34,530 --> 00:33:36,539
Mr. Liu.
418
00:33:36,578 --> 00:33:38,719
- Mr. Liu. Mr. Liu.
- Mr. Liu.
419
00:33:38,719 --> 00:33:42,699
Welcome back. We are back to pay you a visit.
420
00:33:42,699 --> 00:33:44,699
And you claimed that there was nothing going on between you two.
421
00:33:44,699 --> 00:33:48,819
I just knew that my guess was right.
422
00:33:48,819 --> 00:33:53,959
By the way, wasn't there a girl from the art class who hung out with you guys all the time?
423
00:33:53,959 --> 00:33:55,659
She couldn't make it?
424
00:33:55,659 --> 00:33:58,298
She's expecting. She's been married for two years now.
425
00:33:58,298 --> 00:34:00,118
Good for her.
426
00:34:00,118 --> 00:34:02,057
When will you two get married?
427
00:34:02,057 --> 00:34:05,228
Mr. Liu, they'll hold their wedding next month.
428
00:34:05,228 --> 00:34:07,638
Have you prepared a cash gift for them?
429
00:34:07,638 --> 00:34:10,598
Enough about them. What about you two?
430
00:34:10,598 --> 00:34:13,999
I'll try my best to get things done in three years.
431
00:34:13,999 --> 00:34:16,439
Don't worry about me.
432
00:34:16,439 --> 00:34:20,899
I'm so glad to see you've all grown up and become successful.
433
00:34:20,899 --> 00:34:23,798
Siyue, you'll give a speech later. Right?
434
00:34:23,798 --> 00:34:27,119
Yes. I think it's about time.
435
00:34:27,119 --> 00:34:28,838
Then go ahead and get ready.
436
00:34:28,838 --> 00:34:30,579
Okay. See you later, Mr. Liu.
437
00:34:30,579 --> 00:34:32,779
See you later.
438
00:34:32,779 --> 00:34:37,219
Oh, Ding Xian. Could you stay for a little while? I have something to talk about with you.
439
00:34:37,219 --> 00:34:38,818
Sure.
440
00:34:39,939 --> 00:34:41,598
What is it, Mr. Liu?
441
00:34:41,598 --> 00:34:47,158
Although this kid is now an honorary alumni and a rising high-tech expert,
442
00:34:47,158 --> 00:34:50,619
you may not know one thing about him back then.
443
00:34:50,619 --> 00:34:53,218
You'll choose liberal arts?
444
00:34:53,218 --> 00:34:56,658
Zhou Siyue, you must be kidding.
445
00:34:57,538 --> 00:34:59,539
Mr. Liu, I'm not.
446
00:34:59,539 --> 00:35:01,919
Choosing science or liberal arts must be taken seriously.
447
00:35:01,919 --> 00:35:04,519
Because it'll determine your future.
448
00:35:04,519 --> 00:35:06,678
You've got to think carefully.
449
00:35:06,678 --> 00:35:11,038
I understand. Science is my interest, so I won't give it up.
450
00:35:11,038 --> 00:35:12,939
But learning liberal arts is also important.
451
00:35:12,939 --> 00:35:18,619
That's not the point. You are literally wasting your gift.
452
00:35:18,619 --> 00:35:21,239
But I may also be gifted in liberal arts. Who knows?
453
00:35:21,239 --> 00:35:22,679
You...
454
00:35:22,679 --> 00:35:26,239
Zhou Siyue, are you out of your mind?
455
00:35:27,078 --> 00:35:28,978
Excuse me.
456
00:35:31,579 --> 00:35:34,959
Mr. Liu, this is my subjects application form.
457
00:35:34,959 --> 00:35:37,498
Okay. Put it there.
458
00:35:40,698 --> 00:35:46,598
Zhou Siyue, I honestly suggest you consider choosing science.
459
00:35:47,519 --> 00:35:51,099
Yes. Mr. Liu, you are right.
460
00:35:53,598 --> 00:35:55,738
Science is the better choice for me.
461
00:35:55,738 --> 00:36:00,798
So, I figure this kid insisted on choosing liberal arts back then because of you. Right?
462
00:36:02,379 --> 00:36:05,978
I've seen through your little secret.
463
00:36:05,978 --> 00:36:08,199
All right, off you go now.
464
00:36:13,179 --> 00:36:15,859
What did Mr. Liu say to you?
465
00:36:15,859 --> 00:36:20,139
I won't tell you. Ask him yourself if you want to know.
466
00:36:22,058 --> 00:36:25,340
You are smiling, yet you won't tell me.
467
00:36:26,018 --> 00:36:28,239
Something's not right.
468
00:36:30,058 --> 00:36:31,758
Xianxian.
469
00:36:33,078 --> 00:36:35,378
Senior Brother.
470
00:36:35,398 --> 00:36:37,198
How have you been doing?
471
00:36:37,198 --> 00:36:38,818
I'm doing fine.
472
00:36:38,818 --> 00:36:41,059
Long time no see.
473
00:36:44,638 --> 00:36:46,538
Long time no see.
474
00:36:47,339 --> 00:36:50,139
You guys go ahead and wait for me in the hall.
475
00:36:51,638 --> 00:36:54,919
It's okay. Let the men settle their own things.
476
00:36:54,919 --> 00:36:56,991
Come on.
477
00:37:17,192 --> 00:37:19,638
I didn't know you played basketball.
478
00:37:20,339 --> 00:37:23,259
There's a lot about me that you don't know.
479
00:37:29,738 --> 00:37:31,438
Let's play a round.
480
00:37:31,438 --> 00:37:32,965
Sure.
481
00:37:42,638 --> 00:37:46,519
I heard Ding Xian gave you an invitation.
482
00:37:50,078 --> 00:37:53,198
Don't worry. I won't be there.
483
00:37:53,878 --> 00:37:56,878
I think I'll already be abroad by then.
484
00:38:02,279 --> 00:38:04,498
I don't mind you coming.
485
00:38:05,558 --> 00:38:08,758
It's not like you can take her away from me or anything.
486
00:38:09,479 --> 00:38:11,759
You never know.
487
00:38:20,738 --> 00:38:26,299
Anyway, I should thank you for helping Ding Xian so much.
488
00:38:26,299 --> 00:38:28,819
But she won't need your help anymore.
489
00:38:48,838 --> 00:38:50,738
You know what?
490
00:38:50,790 --> 00:38:52,870
If you don't want to give that speech,
491
00:38:52,878 --> 00:38:55,318
I can replace you to do that at any time.
492
00:38:56,919 --> 00:38:58,819
No worries.
493
00:39:00,719 --> 00:39:03,178
I won't give you that chance.
494
00:39:05,325 --> 00:39:07,125
I'm leaving.
495
00:39:28,479 --> 00:39:30,459
Treat her well.
496
00:40:07,092 --> 00:40:08,892
Let's go.
497
00:40:08,892 --> 00:40:11,099
Where were you guys?
498
00:40:14,598 --> 00:40:16,999
Had a little heart-to-heart.
499
00:40:17,711 --> 00:40:20,452
Won't Senior Brother come for the speech?
500
00:40:20,452 --> 00:40:23,619
You care about him so much. Why don't you...
501
00:40:25,118 --> 00:40:27,139
What are you talking about?
502
00:40:28,498 --> 00:40:33,079
All right. He said it'd be boring. He's not coming.
503
00:40:33,079 --> 00:40:34,858
That's more like it.
504
00:40:39,538 --> 00:40:42,178
Where are Song Ziqi and Kong Shadi?
505
00:40:42,178 --> 00:40:44,191
They have things to do. They left.
506
00:40:44,191 --> 00:40:46,510
Have things to do?
507
00:40:47,058 --> 00:40:49,799
Never mind. Let them be. Come on.
508
00:41:02,358 --> 00:41:04,378
It feels so familiar.
509
00:41:04,378 --> 00:41:09,360
For a second, I felt like I was back in my senior year of high school.
510
00:41:09,360 --> 00:41:10,830
[30th Anniversary of Shenhai High School]
511
00:41:10,830 --> 00:41:16,339
Many people may think that I had a smooth ride.
512
00:41:16,339 --> 00:41:18,899
But in fact, I'm no different from you.
513
00:41:18,899 --> 00:41:25,379
There was once a time when I was at a great loss.
514
00:41:25,379 --> 00:41:31,619
But I was lucky that I met someone...
515
00:41:32,398 --> 00:41:37,298
who was adorable and kind.
516
00:41:37,298 --> 00:41:42,299
She once said to me that a strong person
517
00:41:42,299 --> 00:41:45,738
would carry on with his dreams
518
00:41:45,738 --> 00:41:49,458
no matter what kind of difficulties await.
519
00:41:51,378 --> 00:41:57,079
I've had my setbacks, and I hit rock bottom before.
520
00:41:57,079 --> 00:41:59,025
But every time I was down,
521
00:41:59,025 --> 00:42:04,264
she'd come to me with a smiley face, saying,
522
00:42:04,264 --> 00:42:09,119
"Zhou Siyue, I believe in you."
523
00:42:16,199 --> 00:42:19,439
Actually, she got it wrong.
524
00:42:19,439 --> 00:42:24,199
Today, I want to tell her that she's actually
525
00:42:24,199 --> 00:42:27,738
the one whom I've been looking up to
526
00:42:27,738 --> 00:42:30,479
and believing in.
527
00:42:32,638 --> 00:42:34,379
Ding Xian,
528
00:42:37,899 --> 00:42:39,758
thank you!
529
00:42:52,598 --> 00:42:54,939
Where are we going?
530
00:42:56,919 --> 00:42:58,678
You'll see.
531
00:42:58,678 --> 00:43:01,280
Tell me. You are being so mysterious.
532
00:43:01,280 --> 00:43:05,900
[Grade 1, Class 3]
533
00:43:20,819 --> 00:43:23,219
It's locked.
534
00:43:23,219 --> 00:43:25,719
Nothing can stop your hubby.
535
00:43:25,719 --> 00:43:28,559
We aren't married yet. Don't talk like that.
536
00:43:30,358 --> 00:43:31,858
Come on.
537
00:43:40,512 --> 00:43:45,031
It looks exactly like before.
538
00:43:47,458 --> 00:43:50,279
Feels like nothing has changed.
539
00:44:41,158 --> 00:44:44,999
Who carved the character "morning" here?
540
00:44:46,878 --> 00:44:50,138
It looks a little weird.
541
00:44:54,512 --> 00:44:57,465
Was it carved by you?
542
00:44:57,465 --> 00:45:00,279
Stop copying notes for Ding Xian.
543
00:45:00,279 --> 00:45:03,078
It's almost done. Two more minutes.
544
00:45:08,592 --> 00:45:12,199
What's this? Is it "Ding"?
545
00:45:12,199 --> 00:45:13,939
What?
546
00:45:16,239 --> 00:45:19,038
That's the character "morning."
547
00:45:23,698 --> 00:45:26,498
It's "morning."
548
00:45:28,078 --> 00:45:31,438
Why is there a hook?
549
00:45:33,285 --> 00:45:34,885
Is there?
550
00:45:34,885 --> 00:45:36,519
Yes.
551
00:45:40,899 --> 00:45:46,999
Ding Xian, you've told me your secret.
552
00:45:46,999 --> 00:45:49,698
Do you want to know mine?
553
00:46:23,655 --> 00:46:26,454
[I like you, idiot!]
554
00:46:29,859 --> 00:46:32,259
I already knew.
555
00:46:36,252 --> 00:46:37,550
I knew it all the time.
556
00:46:37,550 --> 00:46:43,110
♫ For whom will the summer slow down ♫
557
00:46:43,950 --> 00:46:47,450
♫ Loud cicadas chirp complicated feelings ♫
558
00:46:47,450 --> 00:46:51,360
♫ I wonder what kind of scenery awaits us ♫
559
00:46:51,360 --> 00:46:57,010
♫ For whom will the movie change its story ♫
560
00:46:57,580 --> 00:47:01,230
♫ A sudden storm, blurred vision ♫
561
00:47:01,230 --> 00:47:04,850
♫ I wonder if it's going to be a starry night ♫
562
00:47:04,850 --> 00:47:11,890
♫ As the last spark from the fireworks fade ♫
563
00:47:11,900 --> 00:47:20,300
♫ It reminds me something's better to be said earlier than later ♫
564
00:47:20,300 --> 00:47:26,550
♫ Just like that I've never stopped loving you ♫
565
00:47:26,550 --> 00:47:28,700
♫ In the sleepless winter night ♫
566
00:47:28,700 --> 00:47:30,860
♫ A season to say goodbye ♫
567
00:47:30,860 --> 00:47:34,060
♫ I try my best to be brave ♫
568
00:47:34,060 --> 00:47:39,810
♫ We will keep on going like this ♫
569
00:47:40,530 --> 00:47:42,440
♫ The secret of the answer ♫
570
00:47:42,440 --> 00:47:44,640
♫ An insoluble question ♫
571
00:47:44,700 --> 00:47:53,700
♫ All comes down to a simple thank you ♫
572
00:48:02,039 --> 00:48:04,439
Why did you take my book?
573
00:48:43,332 --> 00:48:45,385
Why are you smiling?
574
00:48:48,517 --> 00:48:50,317
Let's go.
575
00:48:51,970 --> 00:48:59,000
Credit
576
00:48:59,000 --> 00:49:06,000
Credit
577
00:49:06,000 --> 00:49:13,000
Credit
578
00:49:13,000 --> 00:49:20,000
Credit
579
00:49:20,000 --> 00:49:27,000
Credit
580
00:49:27,000 --> 00:49:34,970
Credit
581
00:49:41,154 --> 00:49:44,441
[The End]
582
00:49:45,180 --> 00:49:55,060
Timing and Subtitles brought to you by 💘Our Secret 🤫Team@Viki.com
583
00:49:57,298 --> 00:50:02,736
♫ The night breeze sweeps over your hair ♫
584
00:50:02,736 --> 00:50:06,148
♫ Seeing your smile ♫
585
00:50:07,845 --> 00:50:12,231
♫ It makes me want to jump in your arms ♫
586
00:50:12,231 --> 00:50:17,388
♫ You make me smile unknowingly ♫
587
00:50:17,388 --> 00:50:23,238
♫ That wonderful taste is the chemistry of love ♫
588
00:50:23,238 --> 00:50:27,776
♫ Lean on your shoulder ♫
589
00:50:27,776 --> 00:50:33,611
♫ My longing for you has left a beam of light in my heart ♫
590
00:50:33,611 --> 00:50:37,888
♫ Reminding me of the love you gave me ♫
591
00:50:37,888 --> 00:50:40,858
♫ I want to go somewhere far away with you ♫
592
00:50:40,858 --> 00:50:43,451
♫ Finding each other's sea ♫
593
00:50:43,451 --> 00:50:48,548
♫ Let the light of love heal the pain ♫
594
00:50:48,548 --> 00:50:51,321
♫ Make a wish under the starry sky ♫
595
00:50:51,321 --> 00:50:53,898
♫ After a long journey ♫
596
00:50:53,898 --> 00:50:58,988
♫ Our dreams have come true ♫
597
00:51:19,714 --> 00:51:22,354
♫ I want to go somewhere far away with you ♫
598
00:51:22,354 --> 00:51:25,328
♫ Finding each other's sea ♫
599
00:51:25,328 --> 00:51:29,471
♫ Let the light of love heal the pain ♫
600
00:51:30,534 --> 00:51:33,148
♫ Make a wish under the starry sky ♫
601
00:51:33,148 --> 00:51:35,688
♫ After a long journey ♫
602
00:51:35,688 --> 00:51:39,591
♫ Our dreams have come true ♫
41569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.