All language subtitles for silvia saige mothers keeping secrets — PornOne for Australia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,229 --> 00:00:20,090 I know what happened last night. 2 00:00:21,950 --> 00:00:24,290 Sean texted and said you ended the date early. 3 00:00:24,870 --> 00:00:25,870 Oh, yeah. 4 00:00:26,690 --> 00:00:29,930 I just wasn't feeling it. You know what I think you need? 5 00:00:30,520 --> 00:00:32,439 What? A visit from Aaron. 6 00:00:32,980 --> 00:00:33,980 Oh, no. 7 00:00:34,280 --> 00:00:37,500 He's dealing with so much right now. I don't want him to feel like he has to 8 00:00:37,500 --> 00:00:38,500 come see me. 9 00:00:38,720 --> 00:00:41,160 Well, it's too late. I already called him this morning. 10 00:00:41,960 --> 00:00:43,820 What? I didn't know you had his number. 11 00:00:44,140 --> 00:00:46,660 Well, I'm not sure what time he's going to get in, but it'll probably be 12 00:00:46,660 --> 00:00:47,660 sometime this evening. 13 00:00:48,140 --> 00:00:52,420 Sylvia, you've already done so much. Look, you're my best friend, and if 14 00:00:52,420 --> 00:00:55,620 doing this helps even a little, then it's totally worth it. 15 00:01:11,690 --> 00:01:12,469 Nobody's home. 16 00:01:12,470 --> 00:01:15,470 Yeah, but don't. But last night was amazing. 17 00:01:16,050 --> 00:01:17,250 Yes, it was. 18 00:01:17,670 --> 00:01:18,670 It was. 19 00:01:19,070 --> 00:01:20,890 No, and nobody's home. 20 00:02:29,000 --> 00:02:31,320 Alright, I'm gonna go grab some beers. You want anything? 21 00:02:31,680 --> 00:02:34,120 No. I'm sneaking into your room later. 22 00:03:02,380 --> 00:03:03,660 You're just as bad as Dad. 23 00:03:04,000 --> 00:03:05,260 What are you talking about? 24 00:03:05,580 --> 00:03:07,060 I heard you. 25 00:03:07,640 --> 00:03:08,680 Look, Aaron. 26 00:03:08,940 --> 00:03:15,360 After all of the shit you gave him about dating someone half his age. 27 00:03:15,660 --> 00:03:16,820 I'm not dating anyone. 28 00:03:17,340 --> 00:03:18,360 Fucking then. 29 00:03:18,620 --> 00:03:20,880 Okay, just language, please. 30 00:03:21,360 --> 00:03:26,160 Mrs. Sage said you were so, so broken up about Dad. 31 00:03:26,480 --> 00:03:27,480 I am. 32 00:03:27,540 --> 00:03:31,900 Yeah, it looks like it. Look, Aaron, your father hurt me. 33 00:03:32,360 --> 00:03:33,900 More than you will ever understand. 34 00:03:34,240 --> 00:03:37,600 That doesn't give you the right to do what you're doing. 35 00:03:38,080 --> 00:03:41,980 She's letting you stay here and you're... I know, but she doesn't have 36 00:03:41,980 --> 00:03:45,240 any idea what's going on and she's not going to either. 37 00:03:45,820 --> 00:03:47,300 Yeah, sure. 38 00:03:48,000 --> 00:03:49,940 Whatever. I mean it, Aaron. 39 00:03:50,220 --> 00:03:52,520 And don't say anything to Lucas either. 40 00:03:52,940 --> 00:03:57,820 Because Lucas is the one we're all supposed to be so, so concerned with 41 00:03:57,820 --> 00:03:58,820 right now. 42 00:04:12,240 --> 00:04:13,240 Is that fine? 43 00:04:15,560 --> 00:04:16,560 Sure. 44 00:04:21,899 --> 00:04:22,900 Isn't it nice? 45 00:04:23,280 --> 00:04:24,940 The boys getting to hang out again. 46 00:04:26,680 --> 00:04:29,500 They always catch up right where they left off. 47 00:04:30,820 --> 00:04:31,820 Kind of like us. 48 00:04:33,760 --> 00:04:36,160 You know, Lucas told me he never wants you to leave. 49 00:04:36,700 --> 00:04:38,620 I think he's got a little crush on you. 50 00:04:38,840 --> 00:04:39,840 Oh my god. 51 00:04:40,240 --> 00:04:43,680 If only life could be as simple as it were when we were their age. 52 00:04:44,620 --> 00:04:45,620 Yeah. 53 00:04:46,380 --> 00:04:47,380 Life's complicated. 54 00:04:49,000 --> 00:04:53,380 We fall in love with the wrong people, and then we hurt the right ones. 55 00:04:54,880 --> 00:04:56,480 And we're left with the consequences. 56 00:05:00,580 --> 00:05:03,140 Yeah. Sorry about what happened to you. 57 00:05:05,280 --> 00:05:06,420 Probably just karma. 58 00:05:07,420 --> 00:05:08,420 Please. 59 00:05:08,700 --> 00:05:12,240 You've never done a thing wrong in your life. If karma's after anybody, it's 60 00:05:12,240 --> 00:05:12,919 going to be me. 61 00:05:12,920 --> 00:05:16,940 Oh, my God. You're the perfect one. I'm the basket case here. 62 00:05:17,160 --> 00:05:19,220 I love you. 63 00:05:20,480 --> 00:05:21,480 I love you. 64 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Hey. 65 00:05:36,780 --> 00:05:38,960 India and Lucas went to get groceries for dinner. 66 00:05:39,600 --> 00:05:40,900 You got here early. 67 00:05:43,140 --> 00:05:44,320 I didn't want to wait. 68 00:05:45,940 --> 00:05:50,320 I'm trying to figure out a way to tell her. I just... I don't know how. 69 00:05:51,080 --> 00:05:53,060 She's been through so much lately. 70 00:05:53,600 --> 00:05:55,460 She's dealing just fine. 71 00:05:58,560 --> 00:06:05,000 I know. I just hate that one moment I'm hugging her and then the next I'm... 72 00:06:06,270 --> 00:06:07,710 She's no angel. 73 00:06:09,110 --> 00:06:13,750 I know, but before your dad filed for divorce, I was going to tell her, but 74 00:06:13,750 --> 00:06:16,010 now, how can I? 75 00:06:19,410 --> 00:06:23,130 I'd be a little more concerned with telling your husband first. 76 00:06:25,290 --> 00:06:28,330 Yeah, and then he's going to fight me on alimony. 77 00:06:29,830 --> 00:06:30,990 Oh, yeah, that. 78 00:06:32,090 --> 00:06:33,090 God. 79 00:06:33,440 --> 00:06:38,360 I sound like such a selfish person doing all these horrible things to these 80 00:06:38,360 --> 00:06:39,480 amazing people. 81 00:06:43,320 --> 00:06:46,020 I think it's kind of sexy. 82 00:06:47,500 --> 00:06:49,360 You always know what to say. 83 00:06:50,780 --> 00:06:56,240 Well, I hope you tell her sooner than later because I'm getting really tired 84 00:06:56,240 --> 00:06:57,880 of this long distance thing. 85 00:06:58,140 --> 00:06:59,200 Me too. 86 00:07:01,770 --> 00:07:05,950 So, should we wait till later, or...? No. 87 00:08:06,440 --> 00:08:07,600 Oh, you wore this one. 88 00:08:07,980 --> 00:08:10,320 A little tricky, huh? 89 00:08:11,840 --> 00:08:13,580 Didn't know how to take it off last time either. 90 00:09:05,600 --> 00:09:06,600 Thank you. 91 00:09:41,100 --> 00:09:43,940 or anything on underneath these, I should know about this. 92 00:09:44,880 --> 00:09:46,180 Nothing any different. 93 00:09:47,960 --> 00:09:49,260 Oh, those are cute. 94 00:11:29,640 --> 00:11:31,120 Do you feel them up in your skin? 95 00:11:31,420 --> 00:11:32,420 I do. 96 00:11:33,240 --> 00:11:35,600 I'm just teasing. I'm just teasing. 97 00:11:36,420 --> 00:11:37,600 Oh, my God. 98 00:11:39,800 --> 00:11:41,700 This is what I travel a lot with. 99 00:11:42,140 --> 00:11:43,140 Yeah. 100 00:11:44,920 --> 00:11:47,040 I'm not being loved. 101 00:11:47,680 --> 00:11:49,740 Well, that's complicated. 102 00:11:52,400 --> 00:11:54,100 I was thinking of you, though. 103 00:12:15,720 --> 00:12:17,120 God, I miss this. 104 00:13:09,680 --> 00:13:10,880 Yeah, yeah. 105 00:13:14,080 --> 00:13:15,680 Jesus, look at your eyes. 106 00:13:16,740 --> 00:13:19,240 I miss them so much. 107 00:13:46,120 --> 00:13:47,600 Yes, yes, yes, babe. 108 00:13:48,520 --> 00:13:49,520 Yes. 109 00:13:58,720 --> 00:13:59,720 God, 110 00:14:02,860 --> 00:14:05,080 I forgot just how perfect your cock was. 111 00:14:08,100 --> 00:14:10,720 Did you forget with just your mouth? 112 00:14:11,460 --> 00:14:13,140 Did other things forget? 113 00:14:14,600 --> 00:14:16,080 Every part of me forgot. 114 00:14:17,920 --> 00:14:21,360 Oh, my God. 115 00:14:22,580 --> 00:14:23,980 Oh, fuck. 116 00:14:24,680 --> 00:14:26,840 Oh, my God, baby. 117 00:14:27,880 --> 00:14:30,440 Oh, my God, yes. 118 00:14:30,660 --> 00:14:31,660 Oh, 119 00:14:33,440 --> 00:14:34,500 fuck, baby. 120 00:15:18,890 --> 00:15:19,890 You're looking crazy. 121 00:18:46,060 --> 00:18:47,060 You feel better? 122 00:19:18,090 --> 00:19:19,490 I love watching you go in and fuck me. 123 00:19:20,050 --> 00:19:21,510 Yes. Touch yourself. 124 00:19:21,910 --> 00:19:23,190 Oh, fuck me. Yes, baby. 125 00:19:23,750 --> 00:19:24,750 Yes, yes. 126 00:19:25,110 --> 00:19:26,410 Oh, my God. 127 00:21:31,050 --> 00:21:32,050 Just like that. 128 00:21:32,490 --> 00:21:33,490 Yes. 129 00:21:35,810 --> 00:21:36,810 Yes. 130 00:21:37,950 --> 00:21:38,950 Yes. 131 00:21:40,750 --> 00:21:41,750 Yes. 132 00:21:43,990 --> 00:21:44,990 Yes. 133 00:21:46,130 --> 00:21:48,610 Oh, my God, yes. Yes, babe. 134 00:21:48,890 --> 00:21:50,270 Yeah, fuck, yeah. 135 00:21:50,610 --> 00:21:53,110 Oh, my God, right there is so fucking good. 136 00:22:14,920 --> 00:22:15,920 Yes. 137 00:24:29,040 --> 00:24:30,040 Thank you. 138 00:26:31,280 --> 00:26:32,800 God, that's exactly what I want. 139 00:27:54,570 --> 00:28:00,710 baby. Yes. Oh, my God. 140 00:28:01,370 --> 00:28:04,530 Shit. Oh, yes. 141 00:28:05,090 --> 00:28:06,570 Yes. Yes. 142 00:28:07,710 --> 00:28:08,710 Yes, 143 00:28:09,190 --> 00:28:11,330 baby. Oh, my God. 144 00:28:13,470 --> 00:28:15,430 Yes. Yes. 145 00:28:15,990 --> 00:28:17,810 Oh, my God. You know I want it. 146 00:29:23,600 --> 00:29:24,600 Yes. 147 00:29:53,450 --> 00:29:54,450 Oh my god! 148 00:30:42,090 --> 00:30:45,810 You're going to make me come all over you. All over you. Yes, you are. 149 00:30:46,030 --> 00:30:47,029 Come to me. 150 00:30:47,030 --> 00:30:49,230 Yes. Keep looking at me. 151 00:30:49,710 --> 00:30:50,830 Right there. 152 00:30:51,250 --> 00:30:52,250 Right there. 153 00:31:18,440 --> 00:31:21,700 only person that knew the truth about everything was me. 154 00:31:22,060 --> 00:31:26,220 And as much as I wanted all our secrets out in the open, I realized that 155 00:31:26,220 --> 00:31:29,840 sometimes it's best to just keep your mouth shut so you can go on enjoying 156 00:31:29,840 --> 00:31:31,620 life in its ridiculous delusion. 157 00:31:32,120 --> 00:31:36,400 Beneath the surface, we're all just shitty people to each other, but at the 158 00:31:36,400 --> 00:31:38,400 end of the day, was that even wrong? 159 00:31:39,300 --> 00:31:44,680 I mean, sometimes living a lie is the only option, especially when you know 160 00:31:44,680 --> 00:31:47,280 that the truth would inevitably pull you apart. 10335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.