Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Shit!
2
00:01:32,600 --> 00:01:34,400
Now, you've got a haircut.
3
00:01:34,300 --> 00:01:35,200
You brush your teeth, mate?
4
00:01:35,200 --> 00:01:36,500
I forgot.
5
00:01:36,600 --> 00:01:37,600
Fucking use a toothbrush.
6
00:01:38,200 --> 00:01:39,200
Sorry I'm late.
7
00:01:39,100 --> 00:01:40,200
Hey, what's up? What's up?
8
00:01:40,300 --> 00:01:41,700
What's up, what's up, what's up?
9
00:01:41,600 --> 00:01:42,800
What are you wearing?
10
00:01:42,900 --> 00:01:44,300
Yeah, man, what are you wearing?
11
00:01:45,500 --> 00:01:46,700
You are not gonna get laid wearing that.
12
00:01:46,700 --> 00:01:48,400
Oh, yeah, what's that on your face then?
13
00:01:48,400 --> 00:01:50,300
Yeah, you're not gonna
get laid with those cold sores.
14
00:01:50,200 --> 00:01:51,600
Coleslaw?
15
00:01:51,600 --> 00:01:52,800
Cold sores.
16
00:01:52,800 --> 00:01:54,500
Yeah, right. Anyway, you ready?
17
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
Ready as ever.
18
00:01:57,900 --> 00:01:59,000
Come on, then.
19
00:01:59,100 --> 00:02:00,100
Yeah.
20
00:02:07,900 --> 00:02:09,100
Ladies, ladies, ladies.
21
00:02:12,400 --> 00:02:14,800
Boy, there's some talent
in here tonight, lads.
22
00:02:15,700 --> 00:02:19,700
Real top-quality females.
23
00:02:24,100 --> 00:02:25,100
Oi, oi.
24
00:02:32,200 --> 00:02:33,700
Morris, go on then.
25
00:02:35,100 --> 00:02:36,700
Well, no, I'm not going.
26
00:02:36,600 --> 00:02:37,600
Well, yeah, you saw them first, you go.
27
00:02:37,600 --> 00:02:38,900
- No, you go.
- No, you go.
28
00:02:38,800 --> 00:02:39,900
No, I'm not going, you go.
29
00:02:40,800 --> 00:02:41,800
Where's he going?
30
00:02:42,800 --> 00:02:43,800
So I've decided to give up
31
00:02:43,800 --> 00:02:44,900
on the intermittent fasting.
32
00:02:44,800 --> 00:02:46,200
Aw, how come?
33
00:02:46,300 --> 00:02:48,300
Just getting way too hungry.
34
00:02:48,300 --> 00:02:49,700
Well, you don't look hungry.
35
00:02:49,600 --> 00:02:51,000
You look amazing.
36
00:02:52,000 --> 00:02:52,900
Thank you.
37
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
So do you.
38
00:02:56,000 --> 00:02:57,300
That's so sweet.
39
00:02:59,800 --> 00:03:02,500
Do you know what I
would really love, though?
40
00:03:02,500 --> 00:03:04,100
I would love another drink.
41
00:03:04,000 --> 00:03:04,900
And some food.
42
00:03:05,000 --> 00:03:05,800
Oh, yes.
43
00:03:05,900 --> 00:03:07,300
I'm starving.
44
00:03:07,200 --> 00:03:08,200
It's a club.
45
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
I don't think they do food.
46
00:03:10,100 --> 00:03:12,200
Well nibbles, then, sushi.
47
00:03:12,200 --> 00:03:13,100
Yeah.
48
00:03:13,000 --> 00:03:14,600
I don't think they do seafood.
49
00:03:16,300 --> 00:03:17,900
I'm pretty sure they do sushi.
50
00:03:19,900 --> 00:03:20,800
Trot on.
51
00:03:20,700 --> 00:03:21,700
Thank you.
52
00:03:22,700 --> 00:03:24,300
Okay, I have to tell you,
53
00:03:24,300 --> 00:03:26,800
one day I was walking up
to him and you know John.
54
00:03:26,700 --> 00:03:28,300
Um-hmm.
55
00:03:47,000 --> 00:03:48,100
Good one, mate.
56
00:03:48,100 --> 00:03:49,500
Thanks.
57
00:03:49,400 --> 00:03:50,900
You're going to be
broke, but we'll get laid.
58
00:03:50,800 --> 00:03:52,100
Dude, I'm always broke.
59
00:03:54,900 --> 00:03:55,900
Hey.
60
00:03:55,800 --> 00:03:57,600
What's up?
61
00:03:58,900 --> 00:03:59,700
Hey.
62
00:03:59,700 --> 00:04:01,400
Hey.
63
00:04:01,400 --> 00:04:03,000
You're a legend, thank you.
64
00:04:03,000 --> 00:04:06,300
Hey, mate, you should
really ask her out, you know.
65
00:04:07,500 --> 00:04:10,500
I can't ask her out,
she's got a boyfriend
66
00:04:10,400 --> 00:04:11,900
and he's bigger than me.
67
00:04:11,900 --> 00:04:13,400
You wanna be a virgin all your life?
68
00:04:18,000 --> 00:04:19,500
You want one?
69
00:04:19,400 --> 00:04:20,700
I'm okay, thanks.
70
00:04:20,700 --> 00:04:22,300
Anyways, isn't it my turn to buy for you?
71
00:04:22,300 --> 00:04:23,300
Possibly.
72
00:04:39,600 --> 00:04:41,400
You okay?
73
00:04:50,200 --> 00:04:51,800
How you doing? I'm Bruno.
74
00:04:54,500 --> 00:04:55,700
Oh, shit.
75
00:04:55,700 --> 00:04:56,700
Go there, quick.
76
00:05:07,000 --> 00:05:08,500
You did that on purpose.
77
00:05:10,300 --> 00:05:12,900
All right, first of all, apologize.
78
00:05:12,800 --> 00:05:13,600
Sorry.
79
00:05:13,600 --> 00:05:15,300
Not, you!
80
00:05:15,200 --> 00:05:16,500
Sorry.
81
00:05:17,500 --> 00:05:18,900
What are you laughing at?
82
00:05:18,800 --> 00:05:20,100
Nothing.
83
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Hey!
84
00:05:35,700 --> 00:05:38,000
You don't deserve to be with my daughter.
85
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Gun!
86
00:05:47,000 --> 00:05:47,900
You okay?
87
00:05:47,900 --> 00:05:48,900
I'm fine.
88
00:05:49,900 --> 00:05:52,100
I just have to the weirdest deja vu.
89
00:05:52,000 --> 00:05:53,400
That was deja vu?
90
00:05:53,400 --> 00:05:54,400
Not with us.
91
00:05:59,900 --> 00:06:02,200
God, it's Charlene.
92
00:06:02,100 --> 00:06:03,600
She says she wants to see me.
93
00:06:04,500 --> 00:06:05,800
Nice one. You're in, mate.
94
00:06:05,800 --> 00:06:06,900
You have it.
95
00:06:11,300 --> 00:06:12,600
Hey, babes.
96
00:06:12,600 --> 00:06:14,100
Hi Charlene, it's me.
97
00:06:15,300 --> 00:06:16,500
I'm here, where are you?
98
00:06:17,800 --> 00:06:19,600
Oh, my god, I totally forgot.
99
00:06:19,500 --> 00:06:21,900
I'm at yoga.
100
00:06:21,800 --> 00:06:25,100
But I only texted you two
hours ago to remind you.
101
00:06:25,100 --> 00:06:27,300
I know, I'm so forgetful.
102
00:06:28,100 --> 00:06:29,700
Come over?
103
00:06:29,700 --> 00:06:31,000
What, to do yoga?
104
00:06:30,900 --> 00:06:32,400
Yeah.
105
00:06:34,500 --> 00:06:35,700
Yeah, sure.
106
00:06:36,800 --> 00:06:40,500
I love all that mystical, yogary stuff.
107
00:06:41,800 --> 00:06:43,200
Where is it?
108
00:06:43,100 --> 00:06:45,200
The community hall.
109
00:06:45,100 --> 00:06:46,900
The community hall?
110
00:06:46,800 --> 00:06:49,900
But that's like 15 minutes away from here.
111
00:06:49,800 --> 00:06:53,300
Oh, you can make it if you walk quickly.
112
00:06:53,200 --> 00:06:54,200
Bye.
113
00:06:55,900 --> 00:06:57,300
Fine, um.
114
00:07:33,900 --> 00:07:37,700
Don't tell me you
turned up without your kit.
115
00:07:37,700 --> 00:07:40,800
It's fine, just, use my spare.
116
00:07:55,900 --> 00:07:59,500
All right, can we get
into Lotus position please?
117
00:08:16,800 --> 00:08:18,500
Okay, let's meditate.
118
00:09:03,700 --> 00:09:06,100
Yoga is so overrated.
119
00:09:06,000 --> 00:09:08,100
Why do I have to stretch to look good?
120
00:09:17,700 --> 00:09:19,300
It's amazing how everyone here
121
00:09:19,300 --> 00:09:22,200
believes in this spiritual mumbo jumbo.
122
00:09:24,100 --> 00:09:26,400
They're putty in my hands.
123
00:09:49,300 --> 00:09:50,300
Sorry.
124
00:09:52,000 --> 00:09:53,900
I thought I saw a wasp.
125
00:09:55,700 --> 00:09:56,700
Please go on.
126
00:09:56,700 --> 00:09:58,600
Excellent masturbation,
127
00:09:58,500 --> 00:09:59,800
I mean meditation!
128
00:10:36,700 --> 00:10:37,900
Charlene, wait!
129
00:10:53,600 --> 00:10:54,600
Christian.
130
00:11:32,900 --> 00:11:36,300
Oralee, said for us to come around,
131
00:11:36,200 --> 00:11:39,100
I do believe, um, mid-afternoon.
132
00:12:11,400 --> 00:12:13,300
We don't need that now, Annabella.
133
00:12:13,300 --> 00:12:14,300
It's fine.
134
00:12:17,400 --> 00:12:18,400
Let her finish.
135
00:12:24,800 --> 00:12:27,300
Well, don't just gawk, get on.
136
00:12:56,300 --> 00:12:58,300
Your menus.
137
00:12:59,500 --> 00:13:00,500
Thank you.
138
00:13:21,300 --> 00:13:22,900
Will you please stop staring at me.
139
00:13:22,900 --> 00:13:24,400
It's like you've seen a ghost.
140
00:13:25,300 --> 00:13:26,300
Sorry.
141
00:13:35,700 --> 00:13:36,900
Pinky!
142
00:13:36,900 --> 00:13:38,000
What the...
143
00:13:37,900 --> 00:13:39,400
I didn't mean to.
144
00:13:39,500 --> 00:13:42,900
You embarrassed me
in front of my entire class
145
00:13:42,700 --> 00:13:45,400
and my friends and my teacher.
146
00:13:45,300 --> 00:13:47,100
He's a great teacher.
147
00:13:50,600 --> 00:13:51,600
Sorry.
148
00:13:53,600 --> 00:13:54,600
Fine.
149
00:13:56,200 --> 00:13:57,200
Let's just eat.
150
00:13:59,200 --> 00:14:02,300
Fine and now we're finally here.
151
00:14:04,600 --> 00:14:05,600
What was that?
152
00:14:09,100 --> 00:14:10,100
Nothing.
153
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
What was that?
154
00:14:19,800 --> 00:14:22,000
I texted you to remind you.
155
00:14:23,200 --> 00:14:25,000
We were supposed to be here two hours ago.
156
00:14:27,600 --> 00:14:28,600
Oh, come on.
157
00:14:29,400 --> 00:14:31,000
You are pretty unreliable.
158
00:14:35,100 --> 00:14:36,100
Fine.
159
00:14:37,600 --> 00:14:40,000
Okay, you know what, Pinky?
160
00:14:41,700 --> 00:14:43,100
No-no, please.
161
00:14:46,800 --> 00:14:47,800
Don't go.
162
00:14:52,600 --> 00:14:53,700
Please.
163
00:15:09,400 --> 00:15:12,200
I really care about you, Charlene.
164
00:15:24,800 --> 00:15:26,900
I really like you, too.
165
00:15:38,500 --> 00:15:39,500
I just...
166
00:15:42,700 --> 00:15:46,100
You could be a little bit more sensitive.
167
00:15:49,300 --> 00:15:52,300
Just, yeah.
168
00:15:53,500 --> 00:15:54,500
You're right.
169
00:15:56,200 --> 00:15:57,900
I promise from now on,
170
00:15:59,000 --> 00:16:00,600
I'll try and be a bit more sensitive.
171
00:16:04,100 --> 00:16:05,100
Good.
172
00:16:10,400 --> 00:16:11,500
Let's eat.
173
00:16:11,500 --> 00:16:12,500
Yes.
174
00:16:13,900 --> 00:16:15,100
Eat something.
175
00:16:27,400 --> 00:16:29,800
I don't want you to break my heart again.
176
00:16:29,700 --> 00:16:32,800
So this time round, I'm
just gonna string you along
177
00:16:32,800 --> 00:16:36,600
and have fun, all from
the safety of my chastity.
178
00:16:36,500 --> 00:16:38,000
The safety of your chastity?
179
00:16:38,100 --> 00:16:39,500
Um-hm.
180
00:16:39,500 --> 00:16:41,100
I thought we would have sex,
181
00:16:41,000 --> 00:16:43,500
eventually.
182
00:16:43,400 --> 00:16:44,400
In your dreams.
183
00:16:45,500 --> 00:16:47,300
Will we at least kiss?
184
00:16:47,200 --> 00:16:50,300
Hm, perhaps we'll kiss.
185
00:16:50,300 --> 00:16:51,100
Really?
186
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
No, not really.
187
00:16:53,000 --> 00:16:54,600
Okay, maybe we can hold hands.
188
00:16:55,700 --> 00:16:58,900
Oh, oh, um, no.
189
00:17:02,400 --> 00:17:03,600
What?
190
00:17:03,700 --> 00:17:06,000
This really is all your
own doing you know.
191
00:17:05,900 --> 00:17:07,800
I'm just the messenger.
192
00:17:18,500 --> 00:17:23,300
You've been stringing
me along all this time.
193
00:17:23,100 --> 00:17:28,000
How, what?, how have I
been stringing you along?
194
00:17:27,900 --> 00:17:29,700
Making me spend all my money on you.
195
00:17:30,800 --> 00:17:32,900
Oh, so, what you don't wanna chat,
196
00:17:32,900 --> 00:17:35,500
but you just want me for sex?
197
00:17:35,400 --> 00:17:37,000
For sex?
198
00:17:37,000 --> 00:17:38,700
I'm not getting any sex.
199
00:17:38,600 --> 00:17:39,500
I know.
200
00:17:39,600 --> 00:17:40,800
Is there a problem?
201
00:17:40,700 --> 00:17:42,200
You let me believe we
were gonna have to sex.
202
00:17:42,100 --> 00:17:43,900
You've just been teasing me.
203
00:17:43,900 --> 00:17:45,100
I did not!
204
00:17:45,000 --> 00:17:46,500
I thought we were friends!
205
00:17:46,600 --> 00:17:48,900
No, you're my wife.
206
00:17:48,800 --> 00:17:50,000
I'm you're what?
207
00:17:50,000 --> 00:17:51,700
No, I mean.
208
00:17:51,600 --> 00:17:54,400
I thought you would be my wife.
209
00:17:54,300 --> 00:17:55,200
What do you... Okay, sir,
210
00:17:55,300 --> 00:17:57,200
you really need to calm down.
211
00:17:57,100 --> 00:17:58,300
Just-just, don't, don't touch.
212
00:17:58,300 --> 00:17:59,600
Okay, sir excuse me.
213
00:17:59,500 --> 00:18:00,700
Take your hands off of me.
214
00:18:00,700 --> 00:18:02,600
Seriously, get out of my space.
215
00:18:02,500 --> 00:18:03,800
Excuse me.
216
00:18:03,700 --> 00:18:04,500
What do you mean excuse me?
217
00:18:04,600 --> 00:18:05,800
Go get the manager.
218
00:18:05,700 --> 00:18:07,100
Why are you touching me?
- Calm down, please.
219
00:18:07,100 --> 00:18:07,900
- Sorry, sir.
- Why are you touching me?
220
00:18:07,900 --> 00:18:08,700
Calm down.
221
00:18:08,600 --> 00:18:09,600
Yes, I'm going.
222
00:18:09,600 --> 00:18:11,200
I'm going, just, just leave.
223
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
God!
224
00:18:26,900 --> 00:18:28,800
You all right?
225
00:18:28,900 --> 00:18:29,900
Yeah.
226
00:18:32,900 --> 00:18:36,800
Look, I'm not really comfortable with you
227
00:18:36,600 --> 00:18:38,700
spending so much time with this Pinky guy.
228
00:18:40,100 --> 00:18:42,800
You're spending more time with him than me.
229
00:18:42,700 --> 00:18:44,100
I'm meant be your boyfriend.
230
00:18:45,400 --> 00:18:46,400
He's just a friend.
231
00:18:47,500 --> 00:18:48,800
Yeah?
232
00:18:48,700 --> 00:18:50,500
Okay, cool.
233
00:18:54,400 --> 00:18:56,600
Mm, that smells good.
234
00:18:57,900 --> 00:18:59,300
What is it?
235
00:18:59,400 --> 00:19:01,000
Bolognese
236
00:19:05,900 --> 00:19:07,800
Look, I only wanna take care of you.
237
00:19:12,900 --> 00:19:14,400
What is that on your wrist?
238
00:19:16,700 --> 00:19:18,500
It's a crystal bracelet.
239
00:19:18,500 --> 00:19:20,500
It's good energy.
240
00:19:20,500 --> 00:19:23,500
You don't believe in
all that rubbish, do you?
241
00:19:23,300 --> 00:19:25,100
They only say that to sell the crap.
242
00:19:27,000 --> 00:19:28,700
I should go get cleaned up.
243
00:19:34,000 --> 00:19:35,500
What?
244
00:19:35,400 --> 00:19:36,900
I just wanted to explain
245
00:19:37,000 --> 00:19:38,800
what happened at the
restaurant the other day.
246
00:19:39,900 --> 00:19:41,500
I don't want you to hating me anymore.
247
00:19:42,700 --> 00:19:44,300
Pink, I don't hate you.
248
00:19:45,200 --> 00:19:48,000
I just think you're a bit weird.
249
00:19:47,900 --> 00:19:50,700
I can also read people's energy in 5D
250
00:19:50,600 --> 00:19:55,600
and access non temporal
dimensions, including past lives.
251
00:19:58,500 --> 00:19:59,800
Right.
252
00:20:02,300 --> 00:20:03,600
Right, that's very useful.
253
00:20:04,800 --> 00:20:06,800
So you, you must've read my energy then?
254
00:20:07,900 --> 00:20:08,900
Yeah.
255
00:20:09,600 --> 00:20:12,400
Uh, no, not necessarily.
256
00:20:13,600 --> 00:20:15,000
You did, didn't you?
257
00:20:17,800 --> 00:20:20,800
Come on, what did my
energy say to you, Pinky?
258
00:20:22,500 --> 00:20:24,200
Go on.
259
00:20:24,100 --> 00:20:26,300
You can see in 5D.
260
00:20:26,400 --> 00:20:28,600
We all see in 3D, but you see in 5D.
261
00:20:29,900 --> 00:20:31,700
So what are the other Ds?
262
00:20:32,900 --> 00:20:35,100
Alternate realms of consciousness.
263
00:20:37,700 --> 00:20:39,200
Right.
264
00:20:44,900 --> 00:20:46,800
No, no-no-no, this is just too weird.
265
00:20:49,800 --> 00:20:50,900
It's the truth.
266
00:20:52,200 --> 00:20:54,300
I'm the next stage in human evolution.
267
00:20:56,400 --> 00:20:57,400
You?
268
00:20:58,200 --> 00:20:59,200
Yeah.
269
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
I'm special.
270
00:21:05,400 --> 00:21:08,900
Come on, you're doing
this as some joke to get off on.
271
00:21:08,800 --> 00:21:10,200
Look, I can't talk to you like this, okay.
272
00:21:10,200 --> 00:21:11,700
Just, just go.
273
00:21:15,600 --> 00:21:18,400
I didn't ask for this.
274
00:21:18,200 --> 00:21:21,300
No one wants anyone
looking inside them, okay.
275
00:21:21,300 --> 00:21:22,600
Reading their energy.
276
00:21:22,600 --> 00:21:24,600
It's violating.
277
00:21:24,500 --> 00:21:25,500
And besides, what are you even doing
278
00:21:25,400 --> 00:21:26,600
reading people's energies?
279
00:21:26,600 --> 00:21:28,300
Don't you have anything better to do?
280
00:21:31,700 --> 00:21:32,900
Pinky!
281
00:21:32,900 --> 00:21:34,100
Pinky, are you listening to me?
282
00:22:05,300 --> 00:22:06,100
Father.
283
00:22:06,200 --> 00:22:07,900
Go back in the house.
284
00:22:07,900 --> 00:22:09,200
I'll deal with this.
285
00:22:09,200 --> 00:22:10,200
What is this?
286
00:22:12,000 --> 00:22:14,500
That thing is not coming in here.
287
00:22:14,400 --> 00:22:16,200
She's dead.
288
00:22:16,100 --> 00:22:17,100
Then bury it.
289
00:22:18,700 --> 00:22:20,400
I wanna speak to my wife.
290
00:22:21,800 --> 00:22:24,000
You don't deserve to be with my daughter.
291
00:22:30,300 --> 00:22:33,200
I never want to see you're here again.
292
00:22:39,200 --> 00:22:40,800
This is my house.
293
00:22:43,900 --> 00:22:45,500
Not, any more.
294
00:23:03,200 --> 00:23:04,200
Goodbye, Christian.
295
00:23:15,100 --> 00:23:16,300
You back with us again?
296
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
Yeah.
297
00:23:18,100 --> 00:23:19,400
Hmm.
298
00:23:19,400 --> 00:23:20,700
I just transitioned.
299
00:23:21,900 --> 00:23:23,400
You mean you just flapped around a bit
300
00:23:23,300 --> 00:23:24,300
and acted like an idiot.
301
00:23:24,400 --> 00:23:25,800
No, no.
302
00:23:25,700 --> 00:23:27,400
You know, I just...
303
00:23:27,400 --> 00:23:30,200
Sometimes I just want to slap you.
304
00:23:32,800 --> 00:23:33,800
Go!
305
00:23:35,600 --> 00:23:36,600
Go.
306
00:23:50,300 --> 00:23:51,800
Hello.
307
00:23:51,700 --> 00:23:53,900
I, I think there's something
seriously wrong with me.
308
00:23:55,500 --> 00:23:58,500
I keep seeing things I really shouldn't be.
309
00:23:58,300 --> 00:23:59,700
Like?
310
00:24:03,100 --> 00:24:04,100
Pinky?
311
00:24:06,600 --> 00:24:09,100
Other places, energy.
312
00:24:10,500 --> 00:24:13,500
One dark energy in particular, a woman.
313
00:24:15,200 --> 00:24:16,300
The dark feminine?
314
00:24:17,700 --> 00:24:19,300
What?
315
00:24:19,300 --> 00:24:21,500
With all the hangups you
have about sex and women,
316
00:24:21,500 --> 00:24:24,100
you're bound to be attracting
some pretty dark energies.
317
00:24:24,100 --> 00:24:27,100
This again, I don't have
any hangups about women.
318
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
Okay, whatever.
319
00:24:31,500 --> 00:24:34,200
What would make a
woman turn to the dark side?
320
00:24:36,600 --> 00:24:39,600
She must've been so alone and so in pain.
321
00:24:39,600 --> 00:24:41,800
You're sympathizing with her.
322
00:24:41,800 --> 00:24:44,100
I'm just trying to understand.
323
00:24:44,000 --> 00:24:45,900
Anyway, you're the one attracting her.
324
00:24:45,900 --> 00:24:46,900
Jesus!
325
00:24:48,000 --> 00:24:49,100
You're at war with yourself
326
00:24:49,100 --> 00:24:50,500
and the conflict inside of you
327
00:24:50,500 --> 00:24:52,100
is playing out into the real world.
328
00:24:52,100 --> 00:24:57,100
Okay so, what do I do?
329
00:24:58,600 --> 00:24:59,600
Make peace.
330
00:25:00,300 --> 00:25:02,000
Trust the universe.
331
00:25:01,900 --> 00:25:03,900
Trust the universe.
332
00:25:03,900 --> 00:25:04,800
You want me to trust something
333
00:25:04,900 --> 00:25:06,100
that's trying to get to me.
334
00:25:07,300 --> 00:25:08,700
I know who might be able to help.
335
00:25:09,800 --> 00:25:11,700
I read his books on energy.
336
00:25:11,600 --> 00:25:13,200
His name's Alex, Alex White.
337
00:25:14,500 --> 00:25:16,100
You've read books about energy?
338
00:25:18,300 --> 00:25:19,900
Do you want me to call him?
339
00:25:21,800 --> 00:25:25,300
Uh, yeah, sure.
340
00:25:25,100 --> 00:25:26,100
Call him.
341
00:25:29,500 --> 00:25:31,000
Are you okay?
342
00:25:36,500 --> 00:25:39,000
Um, I'll let you know
when Alex agrees to see us.
343
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
Okay, bye.
344
00:25:41,200 --> 00:25:43,500
You all right, babe?
345
00:25:43,400 --> 00:25:44,400
Yeah.
346
00:25:50,700 --> 00:25:53,300
Tea, Pinky?
347
00:25:53,200 --> 00:25:54,300
Yes, please.
348
00:25:59,400 --> 00:26:04,400
So, did you have something
you wanted to ask me, Pinky?
349
00:26:06,100 --> 00:26:08,000
Do you know what's happening to me?
350
00:26:09,400 --> 00:26:11,500
From what Sarah has explained, I'd say yes.
351
00:26:13,300 --> 00:26:15,400
And these visions I keep seeing?
352
00:26:15,300 --> 00:26:17,400
I don't think they are visions.
353
00:26:17,300 --> 00:26:19,500
I believe you're seeing
your own past lives.
354
00:26:20,600 --> 00:26:24,000
You're an empath, Pinky, an energy reader.
355
00:26:26,400 --> 00:26:29,900
You and hundreds of like
you are on the earth now.
356
00:26:31,100 --> 00:26:32,700
And this woman I keep seeing?
357
00:26:33,700 --> 00:26:34,800
The dark feminine?
358
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
Sounds to me very much
like an energy vampire
359
00:26:39,900 --> 00:26:42,000
from your unresolved past.
360
00:26:44,100 --> 00:26:45,000
Energy vampire.
361
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
Um-hmm.
362
00:26:47,200 --> 00:26:50,200
Have you ever felt, uh, depleted
363
00:26:50,100 --> 00:26:52,700
and exhausted by someone
for no apparent reason?
364
00:26:54,100 --> 00:26:56,100
Well, that person was
probably an energy vampire
365
00:26:56,100 --> 00:26:59,400
and they never even realized it.
366
00:26:59,300 --> 00:27:01,200
They were harvesting your energy.
367
00:27:03,200 --> 00:27:05,000
But what are energy vampires?
368
00:27:07,300 --> 00:27:09,400
People who take the energy of others
369
00:27:09,300 --> 00:27:12,300
in order to heal their own inner pain.
370
00:27:14,400 --> 00:27:17,600
The world is full of
energy vampires, Pinky.
371
00:27:19,000 --> 00:27:21,900
Most of them don't even
realize what they are.
372
00:27:21,900 --> 00:27:23,500
Am I in danger from her?
373
00:27:24,500 --> 00:27:26,000
It depends.
374
00:27:26,000 --> 00:27:30,500
If you are attacked, will
your fear make you retaliate?
375
00:27:32,000 --> 00:27:33,600
I don't know.
376
00:27:33,700 --> 00:27:37,000
Whatever you do do not react with fear.
377
00:27:36,900 --> 00:27:39,100
Your fear gives her a way in.
378
00:27:43,900 --> 00:27:48,000
Well, look, I just
wanna get rid of this thing.
379
00:27:49,900 --> 00:27:51,700
Yeah, that's easier said than done.
380
00:27:51,600 --> 00:27:54,700
She's got under your
skin because of your fear
381
00:27:54,700 --> 00:27:55,700
and your guilt.
382
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
It's like a, a possession.
383
00:28:04,900 --> 00:28:06,300
A possession?
384
00:28:06,400 --> 00:28:07,200
Um-hmm.
385
00:28:07,200 --> 00:28:09,600
Well, that's great.
386
00:28:09,600 --> 00:28:11,200
That's really useful.
387
00:28:11,300 --> 00:28:12,300
Thanks.
388
00:28:15,400 --> 00:28:17,300
So, I'll be going now.
389
00:28:18,300 --> 00:28:19,500
Okay, just a moment.
390
00:28:19,400 --> 00:28:21,400
Can I have a quick word with you, please?
391
00:28:24,800 --> 00:28:26,200
I brought him here so he could help him.
392
00:28:26,200 --> 00:28:28,300
I didn't agree on this
meeting to help him,
393
00:28:28,300 --> 00:28:29,300
but to help you.
394
00:28:30,100 --> 00:28:31,200
I don't understand.
395
00:28:33,200 --> 00:28:34,800
He's a disturbed young man dealing
396
00:28:34,800 --> 00:28:37,000
with very, very dark energies
397
00:28:36,900 --> 00:28:39,400
and little ships that sail
on such troubled waters,
398
00:28:39,300 --> 00:28:40,900
sink all too easily.
399
00:28:40,800 --> 00:28:42,000
He's bad news.
400
00:28:42,000 --> 00:28:43,200
Get rid of him.
401
00:28:43,100 --> 00:28:44,600
I'm not just gonna abandon him.
402
00:28:44,600 --> 00:28:46,200
Well, you can't help him,
you do know that, right?
403
00:28:46,200 --> 00:28:47,500
Well, I can try.
404
00:28:51,200 --> 00:28:52,400
No, you can't.
405
00:29:03,200 --> 00:29:05,200
Well, that was a waste of time.
406
00:29:05,300 --> 00:29:06,700
I don't think it was.
407
00:29:06,600 --> 00:29:08,800
Why? What did he want?
408
00:29:10,000 --> 00:29:11,300
I'm in danger.
409
00:29:12,500 --> 00:29:15,500
What from, energy vampires?
410
00:29:15,400 --> 00:29:16,400
You.
411
00:29:17,600 --> 00:29:18,600
Me?
412
00:29:30,300 --> 00:29:31,300
Hi.
413
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
Hi.
414
00:29:35,400 --> 00:29:36,400
Can I come in?
415
00:29:37,900 --> 00:29:39,500
Of course.
416
00:29:42,500 --> 00:29:44,300
I love your new place.
417
00:29:44,200 --> 00:29:45,200
Thank you.
418
00:30:02,000 --> 00:30:04,400
Charlene, Sarah.
419
00:30:04,400 --> 00:30:05,400
Sarah, Charlene.
420
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
Hmm.
421
00:30:11,800 --> 00:30:13,900
Um, I'll come back later.
422
00:30:13,900 --> 00:30:15,300
No-no, it's fine.
423
00:30:16,500 --> 00:30:18,700
We'll just go out for dinner.
424
00:30:18,700 --> 00:30:19,700
Okay.
425
00:30:20,500 --> 00:30:21,500
Sounds good.
426
00:30:30,000 --> 00:30:31,500
I'll go and get my keys.
427
00:30:31,400 --> 00:30:32,400
Okay.
428
00:30:39,600 --> 00:30:42,500
Girl, that is so rich.
429
00:30:42,400 --> 00:30:44,000
I'm sorry.
430
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
You don't even care about him, do you?
431
00:30:47,300 --> 00:30:49,000
Who are you to judge?
432
00:30:50,600 --> 00:30:51,600
I'm his friend.
433
00:30:56,200 --> 00:30:57,700
If you don't change, Charlene,
434
00:30:57,700 --> 00:30:59,500
you're just gonna be sad and lonely.
435
00:31:01,200 --> 00:31:02,600
Oh, you like him.
436
00:31:05,900 --> 00:31:07,100
And we're going out,
437
00:31:08,600 --> 00:31:10,300
that must be really awkward for you.
438
00:31:12,300 --> 00:31:13,500
He's mine, Sarah,
439
00:31:15,500 --> 00:31:17,300
and I'm gonna be living in this house.
440
00:31:17,200 --> 00:31:18,600
He's not a possession.
441
00:31:30,400 --> 00:31:32,200
Just a scared little girl.
442
00:31:34,200 --> 00:31:36,400
That's why you're so closed off, isn't it?
443
00:31:43,100 --> 00:31:47,200
And you're in love with him, aren't you?
444
00:31:49,800 --> 00:31:51,000
What a shame.
445
00:31:51,000 --> 00:31:52,800
Ready to go?
446
00:31:56,000 --> 00:31:58,100
Come on.
447
00:31:58,100 --> 00:31:59,100
Bye.
448
00:32:07,900 --> 00:32:09,500
Pinky.
449
00:32:34,500 --> 00:32:35,500
Pinky.
450
00:32:36,900 --> 00:32:38,100
Yeah?
451
00:32:39,900 --> 00:32:42,200
How do you feel about me?
452
00:32:45,400 --> 00:32:46,400
I love you.
453
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
Pink.
454
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
Yeah.
455
00:32:53,900 --> 00:32:56,000
How much do you love me?
456
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
A lot.
457
00:33:12,400 --> 00:33:13,600
What are you doing?
458
00:33:13,600 --> 00:33:14,800
I have to go.
459
00:33:15,800 --> 00:33:17,700
I'll see you soon.
460
00:33:17,600 --> 00:33:18,600
What?
461
00:37:59,700 --> 00:38:02,800
I can't wait to get in, you know.
462
00:38:02,700 --> 00:38:04,400
You gotta be my wing-girl, Sarah.
463
00:38:04,300 --> 00:38:05,800
Trying my best.
464
00:38:07,200 --> 00:38:08,700
Jesus, Pinky, you're so edgy.
465
00:38:08,700 --> 00:38:09,600
You okay?
466
00:38:09,700 --> 00:38:10,600
I'm fine.
467
00:38:10,500 --> 00:38:12,000
Edgy, like a triangle.
468
00:38:16,300 --> 00:38:17,600
What's going on here?
469
00:38:17,500 --> 00:38:18,600
Whose bloke is this here?
470
00:38:18,600 --> 00:38:19,500
Where was he?
471
00:38:19,500 --> 00:38:20,300
What's going on?
472
00:38:20,200 --> 00:38:21,300
He's going in.
473
00:38:26,800 --> 00:38:28,100
Yeah, I'm zoning back in.
474
00:38:47,900 --> 00:38:49,300
I just wanna meet someone special,
475
00:38:49,200 --> 00:38:51,800
that actually means something to me.
476
00:38:51,700 --> 00:38:54,000
Why does it have to
be so difficult and fake?
477
00:38:55,000 --> 00:38:56,300
There must be another way.
478
00:39:22,500 --> 00:39:24,700
What did you find out?
479
00:39:24,600 --> 00:39:25,700
I don't know yet.
480
00:39:27,500 --> 00:39:29,800
Cover me, I'm going
back in for a better look.
481
00:39:41,800 --> 00:39:43,100
She's too high maintenance.
482
00:39:45,200 --> 00:39:47,200
She needs too many dates.
483
00:39:49,600 --> 00:39:51,200
Ah, Jesus Christ!
484
00:39:54,000 --> 00:39:55,000
And...
485
00:40:03,100 --> 00:40:05,600
I'm feeling really sexy tonight.
486
00:40:05,500 --> 00:40:08,400
I just want a total
stranger to come over here.
487
00:40:08,300 --> 00:40:11,100
We get close, we dance, we kiss.
488
00:40:12,100 --> 00:40:14,400
Then we go back to mine.
489
00:40:29,800 --> 00:40:32,800
This is it, I'm gonna get laid.
490
00:40:44,500 --> 00:40:45,900
So, Kelly, is it?
491
00:40:47,100 --> 00:40:50,100
Uh, yeah, how did you know my name?
492
00:40:50,100 --> 00:40:52,500
I know lots of things
more than you realize.
493
00:40:53,600 --> 00:40:55,400
So I guess you'd like to dance, huh?
494
00:40:56,600 --> 00:40:59,500
No, what would make you think that?
495
00:40:59,500 --> 00:41:00,500
What?
496
00:41:01,400 --> 00:41:03,600
Don't you want a total
stranger to dance with,
497
00:41:05,000 --> 00:41:09,100
to get close, to kiss and
then go back to yours?
498
00:41:11,400 --> 00:41:14,600
Look, I don't know where
you get your crazy ideas from,
499
00:41:14,500 --> 00:41:19,000
but I definitely don't wanna
do that, least of all with you.
500
00:41:23,800 --> 00:41:28,100
Listen, you're rich
now and I love you, mate,
501
00:41:27,900 --> 00:41:30,100
but that doesn't work.
502
00:41:30,000 --> 00:41:31,000
Slipping.
503
00:41:33,600 --> 00:41:35,500
- Oh, hello.
- Gorgeous.
504
00:41:36,700 --> 00:41:38,000
Mwah!
505
00:41:37,900 --> 00:41:40,600
Do you know who's here tonight?
506
00:41:40,500 --> 00:41:41,400
Do I look okay?
507
00:41:41,400 --> 00:41:43,000
Right over there.
508
00:41:44,200 --> 00:41:45,000
Let's say hi, yeah?
509
00:41:45,000 --> 00:41:46,000
Um-hmm.
510
00:41:47,800 --> 00:41:49,300
Hi, Pinky.
511
00:41:49,200 --> 00:41:50,400
Hi.
512
00:41:50,400 --> 00:41:51,500
How are you?
513
00:41:51,500 --> 00:41:52,400
Good, thank you.
514
00:41:52,400 --> 00:41:53,400
You?
515
00:41:53,400 --> 00:41:54,500
Yeah, yeah-yeah, great.
516
00:41:56,100 --> 00:41:58,200
Hey, asshole, didn't I tell you,
517
00:41:58,200 --> 00:42:00,400
you're not wanted here anymore?
518
00:42:05,100 --> 00:42:06,100
How you been?
519
00:42:06,000 --> 00:42:08,300
Look, let's hang out later, yeah?
520
00:42:08,300 --> 00:42:09,300
Sure.
521
00:42:09,300 --> 00:42:10,900
Yeah, all of us.
522
00:42:10,800 --> 00:42:12,700
- Yeah.
- Yeah.
523
00:42:14,900 --> 00:42:17,400
I'll see you later.
524
00:42:21,900 --> 00:42:24,600
Hey, hey, you okay?
525
00:42:26,300 --> 00:42:27,300
I'm fine.
526
00:42:28,400 --> 00:42:30,200
That's not what your energy says.
527
00:42:30,200 --> 00:42:32,000
Jesus Christ, Pinky, do
you always have to sound
528
00:42:31,900 --> 00:42:33,500
like the fucking oracle?
529
00:42:33,500 --> 00:42:35,600
Do me a favor, stop looking at my energy.
530
00:42:39,600 --> 00:42:41,600
Why do you hung around for all this?
531
00:42:41,600 --> 00:42:45,400
I don't know.
532
00:42:45,200 --> 00:42:46,700
Don't you think it's ironic
533
00:42:46,800 --> 00:42:48,300
that you can see past
all this superficial crap,
534
00:42:48,300 --> 00:42:50,100
but you still want to be a part of it.
535
00:42:50,100 --> 00:42:53,300
No, it's all part of the game.
536
00:42:53,200 --> 00:42:54,300
The sex?
537
00:42:54,300 --> 00:42:56,400
Seeing women as sex objects?
538
00:42:56,400 --> 00:42:57,700
Honestly, your brain is in your dick.
539
00:42:57,600 --> 00:42:59,400
No, my dick hasn't got a brain.
540
00:42:59,400 --> 00:43:01,400
So you're a brainless dickhead are you?
541
00:43:01,400 --> 00:43:04,000
You're using your gifts to get laid.
542
00:43:03,900 --> 00:43:05,500
There's nothing wrong with that.
543
00:43:06,800 --> 00:43:08,700
It is possible you were given your gifts
544
00:43:08,700 --> 00:43:10,700
for some higher purpose.
545
00:43:10,700 --> 00:43:14,400
We're young guys, getting
laid is a higher purpose.
546
00:43:14,200 --> 00:43:16,100
You're better than this, Pinky.
547
00:43:16,100 --> 00:43:17,100
I don't think so.
548
00:43:18,500 --> 00:43:19,900
You can pretend to yourself all you want,
549
00:43:19,900 --> 00:43:21,100
but you don't fool me.
550
00:43:22,800 --> 00:43:25,800
Hey, why don't you come back in?
551
00:43:25,600 --> 00:43:26,400
Have some fun?
552
00:43:26,400 --> 00:43:27,400
No.
553
00:43:28,300 --> 00:43:29,600
Let me go.
554
00:43:29,700 --> 00:43:30,800
Come on.
555
00:43:34,500 --> 00:43:36,000
Oh, come on.
556
00:43:36,100 --> 00:43:38,400
You think you're so slick, don't you?
557
00:43:38,300 --> 00:43:39,500
A little bit.
558
00:43:53,400 --> 00:43:55,100
What's the matter?
559
00:43:56,700 --> 00:43:58,500
I don't want you to get hurt.
560
00:43:58,500 --> 00:43:59,800
You won't hurt me.
561
00:43:59,800 --> 00:44:03,400
No, I don't wanna ruin our friendship.
562
00:44:03,200 --> 00:44:04,200
Yeah, why?
563
00:44:08,000 --> 00:44:11,000
I've a lot of unresolved stuff going on.
564
00:44:10,900 --> 00:44:12,900
Need to sort myself out.
565
00:44:14,500 --> 00:44:15,500
Yeah.
566
00:44:24,900 --> 00:44:25,900
Pinky!
567
00:44:27,000 --> 00:44:28,000
Wait here.
568
00:44:28,900 --> 00:44:30,200
I won't be long.
569
00:44:39,700 --> 00:44:40,700
He'll be right outside.
570
00:44:40,600 --> 00:44:41,900
He's gonna come
571
00:44:41,900 --> 00:44:43,000
- straight back in.
- Yeah, just ran off.
572
00:44:42,900 --> 00:44:44,900
There he is.
573
00:44:44,900 --> 00:44:46,000
Hi, stranger.
574
00:44:47,400 --> 00:44:49,600
Can see I need to keep a tight hold on you.
575
00:44:51,000 --> 00:44:52,600
Come on, why don't we just leave?
576
00:44:55,200 --> 00:44:56,200
Uh.
577
00:45:03,800 --> 00:45:06,000
I ignored you before,
because you were so irrelevant.
578
00:45:08,800 --> 00:45:11,000
Oh, well don't look so shocked.
579
00:45:11,000 --> 00:45:13,900
You knew what I was
like and you still chose me.
580
00:45:15,800 --> 00:45:17,400
What does that say about you?
581
00:45:26,800 --> 00:45:28,100
I see it now.
582
00:45:28,100 --> 00:45:29,200
What?
583
00:45:31,300 --> 00:45:32,300
Are you okay?
584
00:45:35,300 --> 00:45:39,700
I would love to leave with you, but, no.
585
00:45:47,900 --> 00:45:48,900
What?
586
00:45:50,400 --> 00:45:52,100
Thank you so much.
587
00:45:52,100 --> 00:45:53,500
For what?
588
00:45:53,500 --> 00:45:55,200
Showing me what's
actually going on in my head
589
00:45:55,200 --> 00:45:56,700
so I can finally deal with it.
590
00:45:57,900 --> 00:45:59,200
No-no-no, no, no.
591
00:45:59,200 --> 00:46:00,700
I just said, you know.
592
00:46:00,700 --> 00:46:04,700
I know, I know, it's very
confusing for both of us.
593
00:46:07,600 --> 00:46:10,500
Okay, bye then.
594
00:46:12,800 --> 00:46:13,700
Hey.
595
00:46:13,700 --> 00:46:14,500
What?
596
00:46:14,500 --> 00:46:15,500
She was the one.
597
00:46:16,700 --> 00:46:19,100
I really do think she likes
you more than me anyway.
598
00:46:20,200 --> 00:46:21,200
Me?
599
00:46:22,400 --> 00:46:23,500
You're just her type.
600
00:46:26,100 --> 00:46:27,700
Wait, wait.
601
00:46:27,700 --> 00:46:29,500
No, I'm not, I just-
602
00:46:48,200 --> 00:46:49,200
Hi.
603
00:46:50,000 --> 00:46:51,000
Hi.
604
00:46:53,500 --> 00:46:56,700
I'd really love to, I'd
love to leave with you to...
605
00:46:59,400 --> 00:47:04,000
So we could, so me and you and me?
606
00:47:07,500 --> 00:47:08,500
What?
607
00:47:09,500 --> 00:47:10,500
What?
608
00:47:11,900 --> 00:47:13,200
What?
609
00:47:14,000 --> 00:47:15,600
I have no idea.
610
00:47:15,500 --> 00:47:17,700
I, actually, have no idea
what's going on around here.
611
00:47:18,100 --> 00:47:21,300
Well, he seemed interested.
612
00:47:21,200 --> 00:47:22,800
He seems to like you.
613
00:47:24,100 --> 00:47:25,700
God, fine, just bring him back.
614
00:47:26,700 --> 00:47:28,000
Which one?
615
00:47:27,900 --> 00:47:28,800
Look, I don't know his fucking name!
616
00:47:28,900 --> 00:47:30,200
Oh, him?
617
00:47:30,200 --> 00:47:31,700
- Yes, him!
- Okay, I'll-I'll do that.
618
00:47:34,100 --> 00:47:35,100
Wait, wait!
619
00:47:35,000 --> 00:47:36,800
My friend wants to get with you!
620
00:47:43,400 --> 00:47:48,400
♪ I'm unstoppable
621
00:47:49,500 --> 00:47:54,100
♪ I give it all I've got, my friend ♪
622
00:47:55,400 --> 00:47:59,900
♪ I'm unstoppable
623
00:47:59,900 --> 00:48:02,700
♪ And it's time to hit the road again ♪
624
00:48:02,500 --> 00:48:03,800
Stop the car!
625
00:48:10,800 --> 00:48:12,300
Hey, wait.
626
00:48:12,200 --> 00:48:13,400
I'll walk you home.
627
00:48:16,100 --> 00:48:18,300
So a gorgeous girl finally
628
00:48:18,300 --> 00:48:20,000
showed an interest in having sex with you
629
00:48:19,900 --> 00:48:22,000
and you just acted all weird.
630
00:48:21,900 --> 00:48:22,900
Why?
631
00:48:23,900 --> 00:48:25,300
What is wrong with me?
632
00:48:26,400 --> 00:48:27,900
Admit that you scared.
633
00:48:27,900 --> 00:48:29,300
You're afraid to let someone in.
634
00:48:29,200 --> 00:48:30,800
I'm not scared.
635
00:48:30,800 --> 00:48:32,600
Then how do you explain
that you can get both friends
636
00:48:32,600 --> 00:48:35,600
set up with hot girls in
one night, but not yourself?
637
00:48:35,400 --> 00:48:36,900
You're sabotaging yourself.
638
00:48:37,000 --> 00:48:38,800
I didn't see you helping.
639
00:48:38,800 --> 00:48:41,000
Don't blame me for your fuck ups.
640
00:48:40,900 --> 00:48:42,500
I'm the one helping you.
641
00:48:42,400 --> 00:48:44,900
Like energy attracts like energy.
642
00:48:44,800 --> 00:48:46,200
If you're attracting women like Maggie,
643
00:48:46,300 --> 00:48:49,600
what does that say about
what you're putting out?
644
00:48:54,200 --> 00:48:57,000
So, you and Vince.
645
00:48:56,900 --> 00:48:58,300
Don't do that, Pinky.
646
00:48:58,300 --> 00:49:01,800
What? I'm just saying he has toxic energy.
647
00:49:01,600 --> 00:49:02,700
He needs me.
648
00:49:02,800 --> 00:49:05,700
Oh, so it's a charity thing then is it?
649
00:49:05,600 --> 00:49:07,800
No, people should help
each other, don't you think?
650
00:49:07,700 --> 00:49:08,900
Toxic energy or not.
651
00:49:08,800 --> 00:49:10,700
Some people don't wanna be helped.
652
00:49:12,000 --> 00:49:14,600
They just wanna drag you down with them.
653
00:49:14,500 --> 00:49:16,800
Well, I'm not exactly
helping him right now.
654
00:49:16,700 --> 00:49:19,000
Maybe I'm not such a nice person myself.
655
00:49:18,900 --> 00:49:19,900
That's not true.
656
00:49:21,700 --> 00:49:23,700
What do you want, Sarah?
657
00:49:23,600 --> 00:49:27,500
Someone like me, so I don't
have to go through this alone.
658
00:49:32,500 --> 00:49:33,900
I had a lovely time tonight?
659
00:49:34,800 --> 00:49:35,800
I mean with you.
660
00:49:35,800 --> 00:49:37,600
Everything else was crap.
661
00:49:44,100 --> 00:49:45,100
I should go.
662
00:49:47,900 --> 00:49:48,900
Good night.
663
00:49:54,500 --> 00:49:55,600
Good night.
664
00:49:59,900 --> 00:50:01,200
Vince, you scared me!
- Why are you doing this
665
00:50:01,200 --> 00:50:02,200
to me, Sarah?
666
00:50:02,900 --> 00:50:03,800
What?
667
00:50:03,800 --> 00:50:05,100
How would you feel
668
00:50:05,000 --> 00:50:06,600
if I was sneaking around
with somebody else?
669
00:50:06,600 --> 00:50:07,700
We're just friends.
670
00:50:07,700 --> 00:50:08,500
You're taking the-
671
00:50:08,500 --> 00:50:09,800
Get off!
672
00:50:09,800 --> 00:50:11,000
Just because you have
problems with your mum,
673
00:50:11,000 --> 00:50:12,600
don't take it out on me.
674
00:50:12,600 --> 00:50:14,700
Do not talk about my fucking mum!
675
00:50:19,100 --> 00:50:21,600
Sarah, I'm sorry.
676
00:50:21,500 --> 00:50:23,700
Sarah, I'm really sorry.
677
00:50:23,600 --> 00:50:25,200
I'm really sorry.
678
00:50:25,300 --> 00:50:27,900
Oh, Sarah.
679
00:50:27,900 --> 00:50:30,600
Sarah.
680
00:50:30,500 --> 00:50:31,900
Sarah.
681
00:50:31,900 --> 00:50:32,900
Sarah.
682
00:50:38,400 --> 00:50:39,400
Sarah!
683
00:51:15,800 --> 00:51:17,800
No one cares.
684
00:51:18,800 --> 00:51:20,300
No one loves you.
685
00:51:25,100 --> 00:51:27,700
I am the light and I want you to leave.
686
00:51:27,600 --> 00:51:30,100
I am the light, I command you to leave.
687
00:51:30,100 --> 00:51:32,000
I am the light, I command you to leave.
688
00:51:53,600 --> 00:51:56,100
How'd you know all that
stuff about energy anyway?
689
00:52:03,200 --> 00:52:04,200
Sarah?
690
00:52:06,900 --> 00:52:09,000
How do you think I know?
691
00:52:16,100 --> 00:52:17,100
You're kidding?
692
00:52:18,500 --> 00:52:19,800
No.
693
00:52:19,900 --> 00:52:20,900
Yes.
694
00:52:22,400 --> 00:52:23,600
What stuff can you do?
695
00:52:24,800 --> 00:52:26,300
Read energy.
696
00:52:26,300 --> 00:52:29,500
I'm a clairvoyant and I see
entities, dark and light ones.
697
00:52:29,500 --> 00:52:31,600
Sometimes I see alternate realms,
698
00:52:31,600 --> 00:52:33,600
but they're mainly just flickers.
699
00:52:33,500 --> 00:52:36,100
That's basically the same as me.
700
00:52:36,100 --> 00:52:37,600
Don't act so shocked.
701
00:52:37,600 --> 00:52:39,600
There's loads of people
like us on the planet now.
702
00:52:40,500 --> 00:52:42,500
Why didn't you tell me?
703
00:52:42,400 --> 00:52:45,500
Because guys always treat
me like a freak and run away.
704
00:52:47,300 --> 00:52:49,800
So you hide behind this act?
705
00:52:49,700 --> 00:52:51,200
I do what I have to, to fit in.
706
00:52:51,200 --> 00:52:52,300
Just like you.
707
00:52:56,300 --> 00:52:57,300
How long?
708
00:52:59,000 --> 00:53:00,100
Since I was 13.
709
00:53:04,200 --> 00:53:06,100
And a past life?
710
00:53:06,100 --> 00:53:07,100
No.
711
00:53:07,200 --> 00:53:08,400
You?
712
00:53:08,300 --> 00:53:10,700
Yeah, with someone we both know.
713
00:53:13,000 --> 00:53:14,000
Charlene.
714
00:53:16,400 --> 00:53:18,200
So you were friends back then too?
715
00:53:19,200 --> 00:53:20,300
She was my wife.
716
00:53:24,400 --> 00:53:25,400
Wh-what happened?
717
00:53:26,500 --> 00:53:27,500
I betrayed her.
718
00:53:29,100 --> 00:53:32,000
But now I can make amends
and we can be together.
719
00:53:32,000 --> 00:53:33,600
Like we were always meant to be.
720
00:53:33,500 --> 00:53:35,500
How, if she has no idea?
721
00:53:36,600 --> 00:53:37,600
I don't know.
722
00:53:38,700 --> 00:53:42,300
Maybe I can transition
with you to help you.
723
00:53:42,200 --> 00:53:43,100
No.
724
00:53:43,000 --> 00:53:44,200
Why not?
725
00:53:44,300 --> 00:53:45,100
Because I don't want you to get hurt.
726
00:53:45,100 --> 00:53:46,300
How would I get hurt?
727
00:53:46,300 --> 00:53:47,700
I feel like I'm being
taken over down there.
728
00:53:47,600 --> 00:53:48,600
Like I can't control it.
729
00:53:48,600 --> 00:53:49,900
If you can't control it,
730
00:53:49,900 --> 00:53:51,400
then it's probably controlling you.
731
00:53:51,300 --> 00:53:54,400
Look, if you really wanna
help me, help me with Charlene.
732
00:53:54,300 --> 00:53:55,900
Pinky, she's just using you.
733
00:53:55,900 --> 00:53:57,400
Why can't you see that?
734
00:53:57,300 --> 00:53:59,700
I can see that.
735
00:53:59,700 --> 00:54:01,500
But she'll change once she knows.
736
00:54:04,000 --> 00:54:06,500
Fine, if you really think she's the one,
737
00:54:06,300 --> 00:54:08,100
then I'll help you get with her.
738
00:54:08,100 --> 00:54:09,500
Thank you.
739
00:54:15,700 --> 00:54:16,700
Pinky?
740
00:54:16,700 --> 00:54:17,700
Yeah.
741
00:54:18,700 --> 00:54:21,700
Was I though with you, in the past?
742
00:54:23,100 --> 00:54:24,100
No.
743
00:54:25,900 --> 00:54:28,100
Oh, okay.
744
00:54:28,100 --> 00:54:29,100
No problem.
745
00:54:29,800 --> 00:54:30,900
Just curious.
746
00:54:39,700 --> 00:54:44,000
Okay, how do you feel
about Charlene, sincerely?
747
00:54:46,300 --> 00:54:48,100
If you want to have sex with her,
748
00:54:48,000 --> 00:54:50,600
you have to show that you care about her.
749
00:54:50,600 --> 00:54:51,900
Can you do that?
750
00:54:53,600 --> 00:54:56,700
I suppose so, if I really have to.
751
00:54:57,700 --> 00:54:58,900
You haven't got a choice,
752
00:54:58,800 --> 00:55:00,400
if you want things to work out for you.
753
00:55:00,400 --> 00:55:01,700
Fine.
754
00:55:01,700 --> 00:55:05,000
Okay, try creating a romantic scenario.
755
00:55:05,000 --> 00:55:06,500
Like what?
756
00:55:06,500 --> 00:55:08,300
Create a romantic mood.
757
00:55:08,300 --> 00:55:12,600
You know, low lights, music, candles.
758
00:55:12,500 --> 00:55:14,300
Maybe some incense.
759
00:55:14,300 --> 00:55:16,500
Show her that you care
about feeling romantic,
760
00:55:16,400 --> 00:55:18,000
but don't rush a kiss.
761
00:55:18,000 --> 00:55:19,800
Let her come to you.
762
00:55:19,700 --> 00:55:21,500
Sounds a bit complicated.
763
00:55:24,800 --> 00:55:26,300
Here, come closer.
764
00:55:28,600 --> 00:55:29,600
Try.
765
00:55:34,900 --> 00:55:37,700
Pretend that I'm Charlene
and say something nice.
766
00:55:38,900 --> 00:55:40,000
Like you're Charlene?
767
00:55:46,400 --> 00:55:48,200
You look really hot.
768
00:55:49,000 --> 00:55:50,500
Something, romantic.
769
00:56:06,500 --> 00:56:07,700
Your eyes are beautiful.
770
00:56:10,500 --> 00:56:11,500
Are they?
771
00:56:13,000 --> 00:56:14,200
I never noticed before.
772
00:56:19,400 --> 00:56:20,900
Do you feel connected to me?
773
00:56:24,900 --> 00:56:28,500
See, you don't have
to touch me, to feel me.
774
00:56:35,100 --> 00:56:36,100
What are you doing?
775
00:56:38,200 --> 00:56:39,400
I'm waiting for the kiss.
776
00:56:43,400 --> 00:56:44,800
You want me to kiss you?
777
00:56:57,500 --> 00:57:00,000
That is brilliant!
778
00:56:59,900 --> 00:57:02,400
I'm genuinely gonna try that on Charlene.
779
00:57:02,300 --> 00:57:03,200
Good.
780
00:57:03,100 --> 00:57:04,100
Thank you.
781
00:57:21,900 --> 00:57:23,000
I've been thinking.
782
00:57:28,400 --> 00:57:31,600
What if we could be together?
783
00:57:31,500 --> 00:57:35,900
Just the two of us?
784
00:57:35,700 --> 00:57:37,500
Just the two of us?
785
00:57:39,500 --> 00:57:41,800
My dear, you forget I'm a married man.
786
00:57:43,100 --> 00:57:44,200
I wasn't born to this.
787
00:58:03,600 --> 00:58:04,700
My love.
788
00:58:06,500 --> 00:58:08,000
I have wonderful news.
789
00:58:10,700 --> 00:58:11,700
Oh?
790
00:58:17,000 --> 00:58:18,200
I'm pregnant.
791
00:58:26,700 --> 00:58:27,700
Who's the father?
792
00:58:30,100 --> 00:58:34,000
You, of course.
793
00:58:34,000 --> 00:58:35,500
You have to get rid of it.
794
00:58:38,100 --> 00:58:39,100
I'll organize it.
795
00:58:41,400 --> 00:58:42,800
I've done this before.
796
00:58:44,500 --> 00:58:45,500
Before?
797
00:58:49,600 --> 00:58:51,600
With others before me?
798
00:58:51,500 --> 00:58:53,100
It won't hurt.
799
00:58:53,100 --> 00:58:54,100
No.
800
00:58:56,300 --> 00:58:57,300
No!
801
00:58:59,000 --> 00:58:59,900
I can't!
802
00:58:59,900 --> 00:59:02,100
How can you, it's our child?
803
00:59:02,100 --> 00:59:04,000
Then you can't stay here.
804
00:59:07,000 --> 00:59:09,500
So now you've had your
fun, you just discard me?
805
00:59:11,100 --> 00:59:12,100
Like I'm nothing.
806
00:59:12,900 --> 00:59:13,900
My fun?
807
00:59:14,900 --> 00:59:17,500
You stay here at my say so!
808
00:59:17,500 --> 00:59:20,500
You are fed and clothed by my say so!
809
00:59:20,400 --> 00:59:22,000
Do you understand my position?
810
00:59:23,600 --> 00:59:28,000
No!
811
00:59:34,800 --> 00:59:36,000
What are you?
812
00:59:39,900 --> 00:59:42,400
I'm just like everyone else.
813
00:59:43,600 --> 00:59:44,600
The same as you.
814
00:59:47,800 --> 00:59:49,900
Christian, I'm sorry.
815
00:59:49,800 --> 00:59:51,800
I'm sorry. It was an accident.
816
00:59:51,700 --> 00:59:52,700
I love you!
817
00:59:57,600 --> 00:59:59,600
I don't want your love.
818
01:00:02,400 --> 01:00:03,400
You freak.
819
01:00:07,000 --> 01:00:08,100
It's over.
820
01:00:10,000 --> 01:00:11,400
But I love you!
821
01:00:16,600 --> 01:00:17,600
I love you!
822
01:00:20,500 --> 01:00:21,900
I love you!
823
01:00:23,000 --> 01:00:24,000
I love you!
824
01:00:24,900 --> 01:00:28,000
I want her out of my house!
825
01:00:27,900 --> 01:00:29,400
I love you!
826
01:00:31,000 --> 01:00:32,600
I love you!
827
01:00:32,500 --> 01:00:33,500
Annabella!
828
01:00:42,200 --> 01:00:43,700
Hi, it's Charlene.
829
01:00:43,700 --> 01:00:45,000
I'm really busy just now,
but if you leave a message,
830
01:00:45,000 --> 01:00:47,200
I'll try to get back to you, bye.
831
01:01:04,000 --> 01:01:06,600
No objections, you are
going to let me help you.
832
01:01:06,500 --> 01:01:07,400
No.
833
01:01:07,300 --> 01:01:08,100
- Yes.
- No.
834
01:01:08,100 --> 01:01:09,300
Yes.
835
01:01:16,500 --> 01:01:18,100
Fine, then I'm just gonna
stay here till I starve
836
01:01:18,100 --> 01:01:20,100
and die and then I'll be a rotting corpse
837
01:01:20,100 --> 01:01:22,500
in your lovely house that
you've bought for yourself.
838
01:01:22,500 --> 01:01:24,000
But oh, it's gonna stink of course-
839
01:01:24,000 --> 01:01:25,300
Oh, God, okay!
840
01:01:25,300 --> 01:01:27,200
Fine.
841
01:01:27,100 --> 01:01:28,200
Fucking nut job.
842
01:01:29,300 --> 01:01:32,400
On the first sign of
danger, we bail, right?
843
01:01:32,300 --> 01:01:35,700
Fine. Where do we start?
844
01:01:35,500 --> 01:01:36,700
I don't know.
845
01:01:36,800 --> 01:01:37,900
It was your idea.
846
01:01:39,300 --> 01:01:41,400
Have you ever transitioned
with anyone before?
847
01:01:41,300 --> 01:01:43,000
No, have you?
848
01:01:42,900 --> 01:01:46,700
No, who the hell am
I gonna transition with?
849
01:01:46,600 --> 01:01:48,000
I don't know.
850
01:01:49,600 --> 01:01:54,600
Okay, I guess if I connect to you first,
851
01:01:55,900 --> 01:01:58,600
then you might be able to follow me
852
01:01:58,500 --> 01:01:59,800
to the places I can access.
853
01:02:00,900 --> 01:02:02,400
Yeah, let's go for it.
854
01:02:24,300 --> 01:02:26,300
Nothing's happening.
855
01:02:26,200 --> 01:02:28,800
Pinky, open your heart and connect to me.
856
01:02:30,600 --> 01:02:32,100
I don't know how to do that.
857
01:02:32,000 --> 01:02:32,900
Try.
858
01:02:32,900 --> 01:02:33,900
I did.
859
01:02:33,800 --> 01:02:35,700
Try harder.
860
01:03:13,100 --> 01:03:14,100
Pinky?
861
01:03:16,900 --> 01:03:18,600
Where are you? I don't see you.
862
01:03:24,800 --> 01:03:25,800
Focus on me.
863
01:03:27,800 --> 01:03:29,200
You sound further away.
864
01:03:30,200 --> 01:03:31,200
What shall I do?
865
01:03:33,600 --> 01:03:34,600
Relax.
866
01:03:36,300 --> 01:03:39,200
Connect to my voice, breathe.
867
01:03:43,200 --> 01:03:46,000
Sarah, raise your hand,
868
01:03:51,100 --> 01:03:52,600
Sarah, I think I can see you.
869
01:03:53,700 --> 01:03:55,300
Turn to the side.
870
01:04:03,400 --> 01:04:04,700
Pinky.
871
01:04:15,700 --> 01:04:17,400
This is me, Sarah.
872
01:04:18,200 --> 01:04:19,900
This is me, Pinky.
873
01:04:21,100 --> 01:04:24,700
I don't believe it.
874
01:04:24,500 --> 01:04:25,900
I can't believe we did it.
875
01:04:28,400 --> 01:04:30,300
Can you control the flow of your energy?
876
01:04:31,100 --> 01:04:32,000
I don't know.
877
01:04:32,000 --> 01:04:33,200
I never tried.
878
01:04:33,300 --> 01:04:34,900
Watch this.
879
01:04:34,800 --> 01:04:36,000
I am the light.
880
01:04:41,000 --> 01:04:42,000
Uh.
881
01:04:44,800 --> 01:04:45,600
Relax, it's all good.
882
01:04:45,600 --> 01:04:46,600
It doesn't hurt.
883
01:04:47,500 --> 01:04:48,500
How?
884
01:04:49,200 --> 01:04:51,200
You have to focus.
885
01:04:51,100 --> 01:04:53,700
Say I am the light and then visualize it.
886
01:04:53,600 --> 01:04:57,000
It's very effective at
deterring negative energies.
887
01:04:56,900 --> 01:04:58,400
Really?
888
01:04:58,500 --> 01:05:00,100
Yeah, they find light quite indigestible.
889
01:05:01,900 --> 01:05:02,900
Okay.
890
01:05:14,800 --> 01:05:15,800
I am the light.
891
01:05:17,700 --> 01:05:19,300
That's it. Visualize it.
892
01:05:51,600 --> 01:05:52,500
Ow!
893
01:05:52,500 --> 01:05:54,200
Sorry, I got excited.
894
01:05:55,400 --> 01:05:57,200
I thought you said it
wasn't supposed to hurt.
895
01:05:57,100 --> 01:05:58,800
It's light, too much can burn.
896
01:05:59,900 --> 01:06:01,600
I'm sorry, it was an accident.
897
01:06:04,200 --> 01:06:07,200
I don't, I don't understand.
898
01:06:07,100 --> 01:06:08,800
It was an accident.
899
01:06:16,100 --> 01:06:17,300
What, what did you say?
900
01:06:20,100 --> 01:06:21,200
It was an accident.
901
01:06:25,100 --> 01:06:26,400
Why are you scared?
902
01:06:27,900 --> 01:06:29,600
What's wrong, Pinky?
903
01:06:29,500 --> 01:06:30,500
Nothing's wrong.
904
01:06:31,300 --> 01:06:33,100
I didn't do anything wrong.
905
01:06:33,100 --> 01:06:34,400
I never said you did.
906
01:06:35,700 --> 01:06:37,100
Well, I'm fine.
907
01:06:43,400 --> 01:06:45,400
Pinky, what?
908
01:06:45,300 --> 01:06:47,700
Don't, Pinky, you're frightening me.
909
01:06:47,600 --> 01:06:49,200
Pinky, you're frightening me!
910
01:06:57,300 --> 01:06:58,300
Pinky.
911
01:07:02,100 --> 01:07:03,100
What's that?
912
01:07:09,300 --> 01:07:11,200
We're bailing.
913
01:07:11,100 --> 01:07:12,100
Sarah, I said-
914
01:07:15,500 --> 01:07:18,100
He's only gonna leave you in the end.
915
01:07:20,200 --> 01:07:22,400
He doesn't care about you.
916
01:07:23,200 --> 01:07:24,500
Stop.
917
01:07:24,600 --> 01:07:25,600
He doesn't love you.
918
01:07:26,200 --> 01:07:27,300
He never will.
919
01:07:27,300 --> 01:07:28,300
Shut up.
920
01:07:29,900 --> 01:07:31,800
Come with me, Sarah.
921
01:07:31,900 --> 01:07:34,300
You'll never be afraid again.
922
01:07:34,200 --> 01:07:35,900
Shut up!
923
01:07:35,800 --> 01:07:36,900
Come with me, Sarah.
924
01:07:37,900 --> 01:07:39,600
Sarah, leave him.
925
01:07:39,600 --> 01:07:40,800
Leave him, Sarah!
926
01:07:42,000 --> 01:07:43,500
You don't need him, Sarah.
927
01:07:43,600 --> 01:07:44,600
You don't need him!
928
01:07:44,500 --> 01:07:45,800
Sarah, leave him!
929
01:07:45,800 --> 01:07:46,900
Come with me!
930
01:07:46,800 --> 01:07:49,900
Stop!
931
01:07:51,700 --> 01:07:52,900
Pinky?
932
01:07:58,300 --> 01:07:59,500
Pinky, wake up.
933
01:08:00,400 --> 01:08:01,400
Wake up!
934
01:08:02,300 --> 01:08:03,800
Wake up.
935
01:08:03,700 --> 01:08:04,900
Pinky, wake up!
936
01:08:04,900 --> 01:08:06,000
Look at me.
937
01:08:06,900 --> 01:08:08,000
Look at me!
938
01:08:07,900 --> 01:08:08,900
Look at me!
939
01:08:14,800 --> 01:08:15,800
I'm sorry.
940
01:08:17,500 --> 01:08:19,200
I tried to tell you.
941
01:09:43,600 --> 01:09:45,800
I know why you're running off.
942
01:09:46,700 --> 01:09:48,200
You're afraid of getting hurt.
943
01:09:51,100 --> 01:09:53,400
Is that why you keep
running back to Charlene?
944
01:09:58,400 --> 01:09:59,400
You're a coward.
945
01:10:04,000 --> 01:10:05,000
Pinky.
946
01:10:26,200 --> 01:10:27,200
Don't touch that.
947
01:10:37,400 --> 01:10:39,400
Please, I need your help.
948
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
What do I have to do to beat this thing?
949
01:10:43,900 --> 01:10:45,200
Beat it?
950
01:10:46,800 --> 01:10:48,300
You can't beat it.
951
01:10:49,400 --> 01:10:53,300
It's not just one angry woman, Pinky.
952
01:10:53,200 --> 01:10:56,200
The dark feminine is the
collective pain of women
953
01:10:56,200 --> 01:10:57,100
through the ages.
954
01:10:57,000 --> 01:10:58,500
It's raw energy.
955
01:11:00,600 --> 01:11:03,600
Have you ever harmed a woman, Pinky?
956
01:11:03,500 --> 01:11:04,500
What?
957
01:11:05,800 --> 01:11:07,500
I'm the victim here.
958
01:11:07,500 --> 01:11:08,800
She's attacking me.
959
01:11:08,800 --> 01:11:10,200
And what do you think
960
01:11:10,300 --> 01:11:12,500
might've made her behave
like that towards you?
961
01:11:14,400 --> 01:11:15,400
I don't know.
962
01:11:16,400 --> 01:11:19,500
Sometimes it's easier
to turn against a person
963
01:11:19,500 --> 01:11:22,300
than to deal with the guilt
of what you've done to them.
964
01:11:24,100 --> 01:11:25,600
What's that supposed to mean?
965
01:11:26,900 --> 01:11:30,200
Look, I just wanna be free of this thing.
966
01:11:30,200 --> 01:11:33,100
If you wanna be free,
then change yourself.
967
01:11:34,800 --> 01:11:37,300
So you stop resonating with her.
968
01:11:38,200 --> 01:11:40,900
Okay, and how do I do that?
969
01:11:40,800 --> 01:11:45,800
With the opposite energy,
love for yourself and for her.
970
01:11:47,100 --> 01:11:48,900
Why would I love
someone that's attacking me?
971
01:11:48,800 --> 01:11:49,800
That's insane.
972
01:11:50,700 --> 01:11:52,800
That's the only way.
973
01:11:52,700 --> 01:11:53,900
And if you can do it,
974
01:11:54,000 --> 01:11:57,500
then you and others like you on the earth
975
01:11:57,400 --> 01:12:00,200
may end fear on this planet.
976
01:12:03,600 --> 01:12:04,800
Is that even possible?
977
01:12:06,500 --> 01:12:08,700
Over time, yes.
978
01:12:11,700 --> 01:12:13,800
So you're telling me,
979
01:12:13,800 --> 01:12:16,600
I'm feeling all the world's crappy energy
980
01:12:16,400 --> 01:12:18,400
so I can turn it into happy energy.
981
01:12:19,900 --> 01:12:20,900
Yes.
982
01:12:21,900 --> 01:12:24,700
Like some kind of cosmic garbage man.
983
01:12:24,600 --> 01:12:26,300
You clean up all the crap.
984
01:12:26,200 --> 01:12:28,400
Who's responsible for that?
985
01:12:28,300 --> 01:12:30,000
You are.
986
01:12:30,000 --> 01:12:31,000
Come on.
987
01:12:32,700 --> 01:12:35,300
There's no way I'd
allow myself to be conned
988
01:12:35,200 --> 01:12:36,700
into such a raw deal.
989
01:12:36,700 --> 01:12:37,700
Well, you did.
990
01:12:38,700 --> 01:12:41,400
In the spirit world, before you came here.
991
01:12:43,600 --> 01:12:46,900
What the fuck was I thinking?
992
01:12:46,700 --> 01:12:48,600
Um-hmm.
993
01:12:53,700 --> 01:12:56,500
♪ I shoulda thought it
through, I shoulda realized ♪
994
01:12:56,300 --> 01:12:59,200
♪ I'm gonna make you mad or make you cry ♪
995
01:12:59,200 --> 01:13:02,000
♪ Now it's looking like it was before ♪
996
01:13:02,000 --> 01:13:04,800
♪ I hate your love, can I have some more ♪
997
01:13:04,800 --> 01:13:07,500
♪ If I hold your hair,
let you hold my hand ♪
998
01:13:07,400 --> 01:13:10,200
♪ I'll try and be a better man
999
01:13:10,100 --> 01:13:14,800
♪ But I won't play your wasting games ♪
1000
01:13:14,600 --> 01:13:19,400
♪ I won't play your wasting games ♪
1001
01:13:19,300 --> 01:13:24,300
♪ Little honey, maybe it's not fair ♪
1002
01:13:25,500 --> 01:13:29,800
♪ Little honey, do you know I care ♪
1003
01:13:31,300 --> 01:13:34,400
♪ Little honey, I won't
give no guarantees ♪
1004
01:13:34,200 --> 01:13:37,000
♪ No, I hate the way you love
1005
01:13:36,900 --> 01:13:40,400
♪ I love the way you feel
1006
01:13:40,300 --> 01:13:43,200
♪ I want some more
1007
01:13:47,600 --> 01:13:48,900
How was your lady, then?
1008
01:13:49,800 --> 01:13:51,300
Oh, she's not my lady, Pinky.
1009
01:13:51,200 --> 01:13:53,000
She's my girlfriend.
1010
01:13:52,900 --> 01:13:53,900
That's quick.
1011
01:13:55,000 --> 01:13:56,200
How's Maggie?
1012
01:13:56,200 --> 01:13:57,800
It's not Maggie now, it's Ellen.
1013
01:13:59,200 --> 01:14:00,600
Ooh-oh.
1014
01:14:08,400 --> 01:14:10,700
Yes, I'm wearing makeup, okay.
1015
01:14:12,300 --> 01:14:15,500
You shouldn't change
yourself just so people like you.
1016
01:14:15,400 --> 01:14:16,900
Why not?
1017
01:14:16,800 --> 01:14:19,300
'Cause you want
someone to like you for you.
1018
01:14:19,200 --> 01:14:20,200
Do I?
1019
01:14:21,300 --> 01:14:22,600
Yeah.
1020
01:14:29,400 --> 01:14:30,400
Remember me?
1021
01:14:31,900 --> 01:14:32,900
I was phoning you.
1022
01:14:34,700 --> 01:14:35,700
You didn't answer.
1023
01:14:37,200 --> 01:14:39,600
I haven't checked my phone.
1024
01:14:39,500 --> 01:14:42,000
Hasn't checked her phone.
1025
01:14:53,400 --> 01:14:56,600
So, um, I've arranged
a surprise lunch for you.
1026
01:14:58,200 --> 01:14:59,200
You ready to go?
1027
01:15:00,300 --> 01:15:02,800
I'm spending time with my friends.
1028
01:15:02,700 --> 01:15:05,200
I told you.
1029
01:15:05,100 --> 01:15:07,100
You said that this was nothing.
1030
01:15:07,000 --> 01:15:08,100
Yeah, but.
1031
01:15:08,000 --> 01:15:09,000
Begging him, man.
1032
01:15:11,000 --> 01:15:12,900
Have you got something to say, mate?
1033
01:15:15,300 --> 01:15:17,000
I've got nothing to say to you.
1034
01:15:18,800 --> 01:15:20,100
Good.
1035
01:15:27,700 --> 01:15:28,700
Let's go.
1036
01:15:36,300 --> 01:15:41,000
Look, don't disrespect me
in front of these people, right.
1037
01:15:42,000 --> 01:15:43,700
I'm your boyfriend.
1038
01:15:43,700 --> 01:15:44,700
Um-hmm.
1039
01:15:49,900 --> 01:15:54,200
Well, it's been a pleasure seeing you all.
1040
01:15:56,800 --> 01:15:57,800
Let's go.
1041
01:16:00,100 --> 01:16:02,400
Leave her alone, Vince.
1042
01:16:02,300 --> 01:16:03,300
What?
1043
01:16:09,400 --> 01:16:11,000
You're far worse than me, mate.
1044
01:16:17,300 --> 01:16:18,800
She's a grown woman.
1045
01:16:18,800 --> 01:16:21,300
She makes her own choices.
1046
01:16:30,500 --> 01:16:31,800
Vince, get off!
1047
01:16:31,900 --> 01:16:32,700
Stop, Vince!
1048
01:16:32,700 --> 01:16:33,800
Sarah!
1049
01:17:12,300 --> 01:17:13,900
No! Let me go, Vince!
1050
01:17:39,000 --> 01:17:41,300
This is the world
around us you don't see.
1051
01:17:41,200 --> 01:17:42,700
Get out of my head!
1052
01:17:42,700 --> 01:17:44,800
Look around you, Vince!
1053
01:17:44,800 --> 01:17:46,900
See what dark things feed on your hate.
1054
01:17:49,400 --> 01:17:51,200
You can be free of this fear,
1055
01:17:52,300 --> 01:17:54,400
but we have to trust each other.
1056
01:17:56,300 --> 01:17:57,300
Let Sarah go.
1057
01:17:57,200 --> 01:17:58,800
You stole her from me.
1058
01:17:59,900 --> 01:18:00,900
Sarah, no!
1059
01:18:02,000 --> 01:18:03,800
Get out of here now!
1060
01:18:17,700 --> 01:18:18,700
Oh, god!
1061
01:18:32,300 --> 01:18:33,300
So weak.
1062
01:18:36,000 --> 01:18:39,200
Too afraid to do what needs to be done.
1063
01:18:47,900 --> 01:18:51,700
I warned you, but you didn't listen.
1064
01:19:01,500 --> 01:19:04,800
The world is full of
energy vampires, Pinky.
1065
01:19:04,700 --> 01:19:08,600
Most of them don't even
realize what they are.
1066
01:19:17,200 --> 01:19:18,200
Yes!
1067
01:19:25,500 --> 01:19:27,000
I'm not just gonna abandon him.
1068
01:19:27,000 --> 01:19:30,700
You can't save him, you do know that right?
1069
01:19:30,700 --> 01:19:32,700
Pinky, this isn't you.
1070
01:19:33,500 --> 01:19:34,500
Please.
1071
01:19:36,900 --> 01:19:38,200
I love you.
1072
01:19:39,700 --> 01:19:42,700
If you wanna be free, then change yourself.
1073
01:19:44,900 --> 01:19:46,200
And how do I do that?
1074
01:19:46,200 --> 01:19:49,500
With the opposite energy, love.
1075
01:21:45,000 --> 01:21:47,100
This is your son, Christian.
1076
01:22:05,400 --> 01:22:07,600
This is what you've earned.
1077
01:22:09,900 --> 01:22:10,900
Nothing.
1078
01:22:16,200 --> 01:22:18,300
Why are you doing this?
1079
01:22:22,100 --> 01:22:24,000
Have you forgotten me, Christian?
1080
01:22:32,500 --> 01:22:35,600
You were supposed to take care of us.
1081
01:22:37,500 --> 01:22:39,100
I made a mistake.
1082
01:22:41,000 --> 01:22:42,000
I'm sorry.
1083
01:22:45,100 --> 01:22:48,700
And where is the justice
for my innocent child?
1084
01:22:50,700 --> 01:22:52,500
Give me that and I will release you.
1085
01:22:54,800 --> 01:22:56,400
I can't.
1086
01:22:56,300 --> 01:23:00,900
No, so it would appear that
some things can't be fixed.
1087
01:23:06,400 --> 01:23:08,600
They may only be endured.
1088
01:23:15,100 --> 01:23:17,100
I am the light.
1089
01:23:17,000 --> 01:23:18,900
I command you to leave.
1090
01:23:18,900 --> 01:23:20,800
I have free will and I will not!
1091
01:23:27,800 --> 01:23:29,200
I looked for you.
1092
01:23:29,100 --> 01:23:30,100
Liar!
1093
01:23:31,100 --> 01:23:32,900
You're always lying!
1094
01:23:32,800 --> 01:23:34,900
It's the truth.
1095
01:23:34,900 --> 01:23:36,500
You don't remember.
1096
01:23:38,000 --> 01:23:41,200
The man who wronged you is long dead,
1097
01:23:41,100 --> 01:23:42,600
No, you are not.
1098
01:23:53,300 --> 01:23:54,900
And it makes no difference,
1099
01:23:57,700 --> 01:24:01,500
you're still trapped here with me.
1100
01:24:01,300 --> 01:24:02,600
Then we're both trapped.
1101
01:24:04,600 --> 01:24:05,900
Nothing can change that.
1102
01:24:06,800 --> 01:24:07,800
I can.
1103
01:24:11,400 --> 01:24:15,600
You deserve to suffer
for what you did to us.
1104
01:24:21,000 --> 01:24:25,900
Yes, but do you?
1105
01:24:31,700 --> 01:24:34,100
Let me give you the one
thing I always wanted to
1106
01:24:36,000 --> 01:24:37,100
but couldn't back then.
1107
01:24:40,700 --> 01:24:41,700
Please.
1108
01:26:09,900 --> 01:26:11,200
I did love you.
1109
01:26:17,800 --> 01:26:20,100
More then you'll ever know.
1110
01:26:49,900 --> 01:26:50,900
It's over.
1111
01:27:15,700 --> 01:27:17,700
How long have I been out?
1112
01:27:17,600 --> 01:27:19,800
Six hours.
1113
01:27:19,700 --> 01:27:20,700
How you feeling?
1114
01:27:22,700 --> 01:27:23,700
Fine.
1115
01:27:23,600 --> 01:27:25,000
You still look like shit,
1116
01:27:25,100 --> 01:27:26,600
but your cold sores are gone.
1117
01:27:33,300 --> 01:27:36,100
Everything seems brighter.
1118
01:27:36,000 --> 01:27:37,000
More vibrant.
1119
01:27:40,200 --> 01:27:42,500
Seriously?
1120
01:27:42,400 --> 01:27:45,300
What the hell is wrong
with my fucking energy?
1121
01:27:47,500 --> 01:27:48,500
I'll get it, Sarah.
1122
01:27:53,100 --> 01:27:55,400
How the hell do you deal with that?
1123
01:27:55,300 --> 01:27:57,000
You just have to ignore it.
1124
01:27:56,900 --> 01:27:57,900
How?
1125
01:27:58,600 --> 01:27:59,500
Don't look.
1126
01:27:59,500 --> 01:28:00,800
Is it that bad?
1127
01:28:00,700 --> 01:28:01,600
It is.
1128
01:28:01,600 --> 01:28:02,800
Oh, god.
1129
01:28:02,800 --> 01:28:03,900
I wish you could see it.
1130
01:28:03,900 --> 01:28:05,300
Oh, no.
1131
01:28:05,300 --> 01:28:07,200
Guys, it's Charlene.
1132
01:28:12,000 --> 01:28:14,000
Hey, you okay?
1133
01:28:15,100 --> 01:28:16,300
I'm fine.
1134
01:28:16,300 --> 01:28:17,300
Are you hurt?
1135
01:28:18,700 --> 01:28:19,700
I was so worried.
1136
01:28:20,500 --> 01:28:21,800
Really?
1137
01:28:21,700 --> 01:28:24,400
Yeah, I came out here,
but you were asleep.
1138
01:28:25,300 --> 01:28:27,200
I got into a bit of a battle.
1139
01:28:27,100 --> 01:28:29,600
Pinky, can I have a word?
1140
01:28:29,600 --> 01:28:30,600
In a minute, mate.
1141
01:28:31,900 --> 01:28:34,700
Actually, Pinky, can we talk?
1142
01:28:36,800 --> 01:28:37,800
Privately?
1143
01:28:38,700 --> 01:28:40,500
Of course, I have something,
1144
01:28:41,900 --> 01:28:44,600
important I wanna talk
to you about in our past.
1145
01:28:48,900 --> 01:28:50,100
Is that okay, guys?
1146
01:28:52,000 --> 01:28:53,000
Would you mind?
1147
01:29:00,000 --> 01:29:01,000
Fine.
1148
01:29:15,000 --> 01:29:19,800
Well, I got such a fright
when I heard what happened.
1149
01:29:23,500 --> 01:29:25,200
I'm fine.
1150
01:29:27,000 --> 01:29:28,400
They're just talking.
1151
01:29:34,700 --> 01:29:35,500
Sarah.
1152
01:29:35,500 --> 01:29:36,500
Sarah.
1153
01:29:43,700 --> 01:29:45,700
Why don't we go back to my place?
1154
01:29:48,800 --> 01:29:50,100
For what?
1155
01:29:50,200 --> 01:29:52,400
Well, it's cozier at mine.
1156
01:29:52,300 --> 01:29:54,200
And who knows what might happen?
1157
01:29:57,100 --> 01:29:58,100
This is wrong.
1158
01:29:59,100 --> 01:30:00,700
What?
1159
01:30:00,600 --> 01:30:01,900
You've come all this way
1160
01:30:01,900 --> 01:30:05,300
just to get me back to your place, why?
1161
01:30:05,100 --> 01:30:06,500
So you can string me along?
1162
01:30:07,700 --> 01:30:09,100
You've no right to talk to me like that.
1163
01:30:09,100 --> 01:30:11,200
Then don't act like that.
1164
01:30:11,100 --> 01:30:12,400
Why do you even bother with me
1165
01:30:12,300 --> 01:30:14,100
when you're not really interested?
1166
01:30:15,000 --> 01:30:16,900
Do you even know what you want?
1167
01:30:16,900 --> 01:30:17,900
Of course I do.
1168
01:30:37,000 --> 01:30:41,200
I just don't want to be used
and discarded by some guy.
1169
01:30:42,400 --> 01:30:43,600
I never intended that.
1170
01:30:43,600 --> 01:30:44,600
Oh, really?
1171
01:30:45,900 --> 01:30:48,300
We were never meant to be together.
1172
01:30:48,200 --> 01:30:49,200
I can see that now.
1173
01:30:55,700 --> 01:30:57,300
Why does it have to be so hard?
1174
01:31:00,500 --> 01:31:01,700
I don't know.
1175
01:31:08,700 --> 01:31:10,200
You know I just wanna be liked
1176
01:31:10,200 --> 01:31:14,800
and treated with some fucking
decency by a normal guy.
1177
01:31:16,700 --> 01:31:18,300
I don't know much about normal.
1178
01:31:27,600 --> 01:31:30,500
I want to trust someone, you know?
1179
01:31:33,400 --> 01:31:36,400
But why should I let anyone hurt me?
1180
01:31:37,300 --> 01:31:39,600
For the possibility of love.
1181
01:31:42,400 --> 01:31:45,200
Love isn't worth the pain it causes.
1182
01:31:45,100 --> 01:31:47,400
I know exactly what you mean.
1183
01:31:47,300 --> 01:31:49,000
Really?
1184
01:31:48,900 --> 01:31:51,800
Of course, no one wants to get hurt.
1185
01:31:54,000 --> 01:31:56,600
I know.
1186
01:31:56,500 --> 01:31:58,000
And you deserve to be loved.
1187
01:32:00,000 --> 01:32:02,900
I know.
1188
01:32:02,800 --> 01:32:06,000
Charlene, you deserve to be loved.
1189
01:32:19,600 --> 01:32:21,500
You deserve to be loved.
1190
01:32:39,000 --> 01:32:40,200
I'm sorry I hurt you.
1191
01:32:45,300 --> 01:32:46,300
Okay.
1192
01:33:03,300 --> 01:33:05,000
Goodbye, Christian.
1193
01:33:16,800 --> 01:33:18,300
What they doing?
1194
01:33:20,900 --> 01:33:21,900
Where's Sarah?
1195
01:33:22,000 --> 01:33:22,800
Gone.
1196
01:33:22,700 --> 01:33:23,500
Where?
1197
01:33:23,600 --> 01:33:24,700
That way.
1198
01:33:24,600 --> 01:33:25,400
We'll give you a lift.
1199
01:33:25,500 --> 01:33:27,600
It's fine!
1200
01:33:27,500 --> 01:33:30,000
Go on, son!
1201
01:33:29,900 --> 01:33:31,500
Do you think he'll make it?
1202
01:33:31,500 --> 01:33:32,500
Nah.
1203
01:34:16,500 --> 01:34:17,500
Sarah!
1204
01:34:24,300 --> 01:34:25,300
Sarah!
1205
01:34:32,200 --> 01:34:33,900
You're the best thing
that's ever happened to me
1206
01:34:33,800 --> 01:34:36,700
and I never freaking realized it.
1207
01:35:19,600 --> 01:35:21,200
Love?
1208
01:35:21,100 --> 01:35:24,000
Yes, Pinky, I love you.
1209
01:35:23,900 --> 01:35:25,200
I love you, too.
76637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.