Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,840 --> 00:00:12,540
Excuse me! Is there anybody home?
2
00:00:16,520 --> 00:00:21,720
This is your captain speaking.
We're approaching some turbulence.
3
00:00:28,760 --> 00:00:31,480
The house is on fire.
4
00:00:31,480 --> 00:00:34,100
Oh, that's nice.
5
00:00:34,100 --> 00:00:38,020
I'm leaving you, Howard.
I've had a better offer.
6
00:00:38,020 --> 00:00:42,460
It's not a very good offer, but
it's better than the one I've got.
7
00:00:43,760 --> 00:00:50,320
What is it with you and this book?
It's terrific. He's so heroic.
Right up your street.
8
00:00:50,320 --> 00:00:57,000
The adventures of El Lobo - The Wolf.
The Smiling Bandit and his struggles
against the oppressors of his people.
9
00:00:57,000 --> 00:01:02,800
But can he clean a good window?
It could have been me
if I'd been born in South America.
10
00:01:02,800 --> 00:01:07,740
You can't do that kind of stuff here.
They'd laugh if you wore a sombrero.
11
00:01:10,000 --> 00:01:12,180
See?!
12
00:01:58,540 --> 00:02:03,360
Woof-woof! We'll have none of that.
It's pay-back time!
13
00:02:03,360 --> 00:02:07,920
I must have worn two sets of tyres
out trying to pin you down.
14
00:02:07,920 --> 00:02:14,040
But today's the day! I was watching
from up the hill with binoculars, I
saw you arrive. I know you're there.
15
00:02:18,040 --> 00:02:20,540
Mr Simmonite.
16
00:02:22,840 --> 00:02:25,660
Hey up. All right. Up front.
17
00:02:25,660 --> 00:02:31,800
Cards on the table. Here we are.
Face to face.
Let's get down to business.
18
00:02:31,800 --> 00:02:37,920
You led me a right old chase,
but I want your signature now
on a few dotted lines.
19
00:02:37,920 --> 00:02:44,880
You want me autograph? In several
places. That's ever so flattering,
but I ought to warn you -
20
00:02:44,880 --> 00:02:50,900
we haven't actually made it
in showbiz yet.
Waldo and me have only just started.
21
00:02:50,900 --> 00:02:55,140
Crikey, I've heard of sudden fame,
but this is really fast. Fame?
22
00:02:55,140 --> 00:03:01,380
Ventriloquist act. I'm beginning
to think he's Polish or something.
Can we get down to business?
23
00:03:01,380 --> 00:03:08,160
Are you under the impression
that I'm the Mr Simmonite who's
normally to be found in this hut?
24
00:03:08,160 --> 00:03:14,280
I AM under that impression. Are you
saying you're not Mr Tom Simmonite?
I can understand why -
25
00:03:14,280 --> 00:03:20,560
the resemblance is uncanny.
Resemblance? Between me and
Mr Tom Simmonite of no fixed abode,
26
00:03:20,560 --> 00:03:24,800
who, some say, is inclined to be
tricky. That was probably me.
27
00:03:24,800 --> 00:03:27,440
I'd give you his address,
28
00:03:27,440 --> 00:03:33,680
but I'd hate to feel responsible
for sending you to him when
there's a full moon. Full moon?
29
00:03:33,680 --> 00:03:35,860
That fat white round thing.
30
00:03:38,100 --> 00:03:43,280
I've always felt I could
make a man happy. Flower arranging.
31
00:03:43,280 --> 00:03:49,760
I read one of the major weapons in
the armoury of the perfect homemaker
is a gift for flower arranging.
32
00:03:49,760 --> 00:03:52,600
Sharlene, it's not flower arranging.
33
00:03:52,600 --> 00:03:55,620
The choice of container is crucial.
34
00:03:55,620 --> 00:04:00,060
The gifted homemaker
matches her blooms to her vase.
35
00:04:00,060 --> 00:04:04,180
There's no wonder
your Italian went back to his wife.
36
00:04:04,180 --> 00:04:08,300
He promised me he'd send me her
recipe for spaghetti carbonara.
37
00:04:08,300 --> 00:04:12,420
Men lie. I don't care
what you put in your container.
38
00:04:16,760 --> 00:04:19,240
Hey up, hey up.
39
00:04:23,160 --> 00:04:25,760
Can you hide this car?
40
00:04:25,760 --> 00:04:32,480
Tha nearly hid it yourself.
It almost went up my trouser leg.
There's room up there for a trailer.
41
00:04:32,480 --> 00:04:36,540
This is a matter of urgency.
What do you want it hiding for?
42
00:04:36,540 --> 00:04:39,160
They're coming to take it back.
43
00:04:39,160 --> 00:04:46,260
Your father had a telly like that.
They're so unreasonable! You scrape
everything you can borrow to buy it.
44
00:04:46,260 --> 00:04:50,980
Where do they expect you
to get the money to pay it back?
45
00:04:50,980 --> 00:04:55,840
There must be a flaw in the argument
somewhere, but you've convinced me.
46
00:04:55,840 --> 00:05:02,500
That's because you'd believe anybody.
I find it's simpler to wait till
the wife tells me what I believe.
47
00:05:02,500 --> 00:05:09,100
I wish I could make the Repo Man
believe. He was at the door! Your
father had a door like that, too.
48
00:05:09,100 --> 00:05:14,620
How did you get away? I'm trying to
convince him I'm not Tom Simmonite.
49
00:05:14,620 --> 00:05:20,260
Oh, that's easy! I'd believe it.
Just passing through,
are you, stranger?
50
00:05:20,260 --> 00:05:25,320
Ignore him. So where are you with
this "not being Tom Simmonite"?
51
00:05:25,320 --> 00:05:32,820
I've promised to bring him the real
Tom Simmonite. I've got to find a
lookalike. WE can find one of those.
52
00:05:32,820 --> 00:05:37,100
You are looking at Truly of the Yard.
Finding people is my speciality.
53
00:05:38,140 --> 00:05:44,740
Where are you going to find
another like him? He doesn't have
to be perfect. Just a rough match.
54
00:05:44,740 --> 00:05:47,360
Sounds like my marriage.
55
00:06:17,240 --> 00:06:24,200
It could be yours for a small
deposit. Oh, no, I'm not buying.
I'm looking for a Mr Simmonite.
56
00:06:24,200 --> 00:06:27,240
And you think he's under there?
57
00:06:27,240 --> 00:06:33,780
Oh, no, no. I'm also looking
for his car. Well, when I say
"his" car, I use the word loosely.
58
00:06:33,780 --> 00:06:38,320
At the rate he's going, it could be
his car in about 30 years.
59
00:06:38,320 --> 00:06:44,740
What does this Mr Simmonite
look like? I have my own suspicions,
but he says he's not.
60
00:06:44,740 --> 00:06:48,780
Who says he's not what?
Mr Simmonite. Swears blind he's not.
61
00:06:48,780 --> 00:06:53,320
You're losing me. No, well, I'm not
losing him, though. Not again.
62
00:06:53,320 --> 00:06:58,140
I'm supposed to be meeting him
later with the real Mr Simmonite.
63
00:06:58,140 --> 00:07:02,560
I don't suppose you know the real
Mr Simmonite? Simmonite? Um...
64
00:07:02,560 --> 00:07:09,640
Never mind. Don't strain yourself.
I'll sort it out. They don't
call me the Bloodhound for nothing.
65
00:07:20,700 --> 00:07:25,140
I need a lookalike!
There must be one somewhere.
66
00:07:25,140 --> 00:07:30,740
It's possible. It's amazing where
your father got to on that old bike.
67
00:07:37,300 --> 00:07:41,860
You think you can help me? Listen,
let's have a few conditions here.
68
00:07:41,860 --> 00:07:46,140
I don't believe in helping for
nothing. There are no free lunches.
69
00:07:46,140 --> 00:07:50,860
You can tell he's descended
from Robin Hood. He's a total bandit.
70
00:07:50,860 --> 00:07:55,520
He's got all those legs to support.
What ARE these conditions, Billy?
71
00:07:55,520 --> 00:07:59,980
I'm recruiting for the Merry Men.
I thought you'd got one.
72
00:07:59,980 --> 00:08:04,860
One? What good's one? Anyway,
he went home when he got stung.
73
00:08:04,860 --> 00:08:07,980
By you!
Stinging him for an entrance fee.
74
00:08:07,980 --> 00:08:12,160
It goes towards the uniforms.
I'm not wearing a uniform.
75
00:08:12,160 --> 00:08:16,200
Tha'll be safe in t'greenwood.
We all protect each other.
76
00:08:16,200 --> 00:08:18,420
Each other. There's only you!
77
00:08:18,420 --> 00:08:23,440
There's me and him now. That's not
enough to fill a greenwood, is it?
78
00:08:23,440 --> 00:08:26,620
You need three more
to fill a greenhouse!
79
00:08:26,620 --> 00:08:30,540
Robin Hood and his Merry Man
living in the greenwood.
80
00:08:31,820 --> 00:08:38,660
We don't live in the greenwood.
We don't do a night shift. We have
to adjust to modern conditions.
81
00:08:38,660 --> 00:08:42,620
- More than you can say for this bun.
- You what?!
82
00:08:43,700 --> 00:08:48,300
How did she hear that?
I think it's witchcraft.
83
00:08:48,560 --> 00:08:53,440
What's wrong with these buns? That's
a solid bun. That is a reliable bun.
84
00:08:53,440 --> 00:08:59,840
You don't get a nervous stomach
after a bun like that. Two of those
and you don't need a tranquilliser.
85
00:09:01,020 --> 00:09:06,920
Delicious buns! Hands up all those
who think these are delicious buns!
86
00:09:06,920 --> 00:09:09,080
We tell everybody.
87
00:09:09,080 --> 00:09:16,840
Tell him. Comes back here after
all those years down south to the
detriment of his digestive system.
88
00:09:16,840 --> 00:09:24,260
A momentary lapse of judgment on the
part of certain taste buds normally
associated with delicious buns.
89
00:09:26,020 --> 00:09:31,260
I-I blame the police canteen for
excessive use of vanilla essence.
90
00:09:35,460 --> 00:09:38,160
Lost his taste for an honest bun.
91
00:09:38,160 --> 00:09:43,360
Worse than that - he wears fancy
boxer shorts. They were in the sale.
92
00:09:43,360 --> 00:09:47,240
It's a good job
your mother went when she did.
93
00:09:47,240 --> 00:09:49,800
You weren't always this way.
94
00:09:49,800 --> 00:09:55,320
I remember you
behind the sports pavilion
wrestling with Denny Hodgeson.
95
00:09:55,320 --> 00:09:57,980
Just remember who won.
96
00:10:00,780 --> 00:10:05,500
Where did you find this
golden tongue? In the police force?
97
00:10:06,580 --> 00:10:11,040
Not only short of a lookalike,
I had to leave half a bun!
98
00:10:11,040 --> 00:10:13,640
It was a pleasure leaving mine.
99
00:10:13,640 --> 00:10:18,060
If tha father was here,
he'd never have left half a bun.
100
00:10:19,600 --> 00:10:23,600
Was he a big eater, then?
Only at meal times.
101
00:10:23,600 --> 00:10:26,140
Oh! And sometimes between meals.
102
00:10:33,953 --> 00:10:38,113
What's your Howard wearing?
He looks like a funny Mexican.
103
00:10:38,113 --> 00:10:45,313
He does in a certain light. I saw
his reflection once and thought,
"You look like a funny Mexican."
104
00:10:45,313 --> 00:10:49,773
I knew a Frenchman once,
but he smoked very heavily.
105
00:10:49,773 --> 00:10:53,913
He was very careless with his ash.
A good job the marks didn't show.
106
00:10:56,053 --> 00:11:01,153
Was he good looking? Yes, as far as
you could see through the smoke.
107
00:11:06,133 --> 00:11:13,373
Oh, that?! He's fallen in love
with El Lobo, the Smiling Bandito.
108
00:11:13,373 --> 00:11:15,593
Howard!
109
00:11:18,693 --> 00:11:23,273
He used to smoke. Maybe
I couldn't see too clearly either.
110
00:11:23,873 --> 00:11:28,053
Yes, love?
Well, where's your silly hat? Hat?
111
00:11:28,053 --> 00:11:32,693
Small pause while he runs through
his list of handy excuses.
112
00:11:32,693 --> 00:11:37,413
Well, come on, let's hear it.
Why were you wearing a silly hat?
113
00:11:37,413 --> 00:11:42,633
Yes. It IS a silly hat. And it fits
because I've had a silly life.
114
00:11:42,633 --> 00:11:45,213
No action...no heroics.
115
00:11:45,213 --> 00:11:51,793
Well, it's going to stop.
I'm going to stop being the kind
of person who wears a silly hat.
116
00:11:51,793 --> 00:11:56,593
Ooh! Inclined to be touchy,
these Mexicans.
117
00:11:56,593 --> 00:11:59,153
Where do you think you're going?
118
00:12:01,233 --> 00:12:05,353
Do not presume to question El Lobo,
the Smiling Bandito!
119
00:12:37,933 --> 00:12:41,333
Did he look like
an Entwistle to you?
120
00:12:41,333 --> 00:12:45,393
Isn't that a Lancashire name?
Probably explains it, then.
121
00:12:58,793 --> 00:13:01,833
Hello, here he is again.
122
00:13:06,373 --> 00:13:10,293
If he wants any money,
tell him you don't speak English.
123
00:13:10,293 --> 00:13:14,353
Isn't he the one
who shouldn't be speaking English?
124
00:13:14,353 --> 00:13:16,713
Exactly! We'll confuse him.
125
00:13:16,713 --> 00:13:20,573
You lads in the market
for some ancient Eastern wisdom?
126
00:13:20,573 --> 00:13:25,533
What sort of ancient Eastern wisdom?
Don't encourage him.
127
00:13:25,533 --> 00:13:32,553
The experience of centuries,
available as a guide to your life.
Advice on health, wealth, romance.
128
00:13:32,553 --> 00:13:39,013
I also offer a first-rate service
for any domestic
electrical appliance.
129
00:13:39,013 --> 00:13:44,793
The state that van's in,
you're no great advert
for ancient Eastern wisdom!
130
00:13:44,793 --> 00:13:48,813
There you go, you see,
judging by appearances.
131
00:13:48,813 --> 00:13:53,633
The Sage would say, "Appearances
are but the smoke in the wind."
132
00:13:55,153 --> 00:13:58,033
That'll be 50p. Each.
133
00:13:58,033 --> 00:14:01,573
For what?
For the ancient Eastern wisdom.
134
00:14:01,573 --> 00:14:05,873
We haven't asked for any. Too late.
You should've stopped me.
135
00:14:05,873 --> 00:14:11,793
I'm not allowed to give it
without somebody making
a token offering to the spirits.
136
00:14:11,793 --> 00:14:16,833
50p for appearances
are but smoke in the wind.
137
00:14:16,833 --> 00:14:19,393
I'm giving you group discount.
138
00:14:19,393 --> 00:14:22,273
What's your name? It's on the van.
139
00:14:23,533 --> 00:14:25,113
Electrical?!
140
00:14:25,113 --> 00:14:26,993
Entwistle.
141
00:14:26,993 --> 00:14:31,533
Don't think I'm being nosy,
er, just because I'm being nosy,
142
00:14:31,533 --> 00:14:34,273
but how come your name's Entwistle?
143
00:14:34,273 --> 00:14:36,793
I changed my name, didn't I?
144
00:14:37,993 --> 00:14:41,573
From McIntyre.
I kept being mistaken for a Scot.
145
00:14:43,193 --> 00:14:45,593
What are you, then?
146
00:14:45,593 --> 00:14:51,553
A Yorkshireman. What else? So where
does all this ancient Eastern wisdom
come from, then?
147
00:14:51,553 --> 00:14:53,313
Hull.
148
00:14:53,313 --> 00:14:55,693
I was born in Hull.
149
00:14:55,693 --> 00:15:00,913
As far East as you can get.
Any further, you're in the Humber.
150
00:15:25,113 --> 00:15:29,813
El Lobo is merciless to those
who mistreat their women.
151
00:15:29,813 --> 00:15:32,173
You will release her, Senor.
152
00:15:32,173 --> 00:15:35,553
Caramba! Is it so?
153
00:15:35,553 --> 00:15:39,733
You will face
the marksmanship of El Lobo!
154
00:15:45,573 --> 00:15:50,413
Ha, ha, ha! I am the Hawk!
Move back, varlet.
155
00:15:50,413 --> 00:15:54,393
Nobody stands against the Hawk!
Ha, ha, ha...OOH!
156
00:15:57,453 --> 00:16:00,273
I am El Lobo,
157
00:16:00,273 --> 00:16:03,213
the Smiling Bandito.
158
00:16:04,993 --> 00:16:11,633
I tell thee, verily, Big Gob.
Those who survive will rue the day
they met the Hawk.
159
00:16:11,633 --> 00:16:13,433
Ha, ha!
160
00:16:36,113 --> 00:16:38,553
We've no noodles!
161
00:16:38,553 --> 00:16:42,653
Did I ask for noodles? What makes
you think he wants noodles?
162
00:16:42,653 --> 00:16:45,293
Just a wild guess.
163
00:16:45,293 --> 00:16:47,453
This is Entwistle.
164
00:16:47,453 --> 00:16:49,673
He's from Hull.
165
00:16:49,673 --> 00:16:52,353
Where did his father come from?
166
00:16:52,353 --> 00:16:57,853
Bridlington.
They said that Humber Bridge
would make a difference.
167
00:16:57,853 --> 00:17:03,773
We owe him a snack in exchange for
some ancient Eastern wisdom.
From Hull.
168
00:17:03,773 --> 00:17:06,693
What do you want?
Bacon and eggs.
169
00:17:06,693 --> 00:17:09,813
It's expensive,
this ancient Eastern wisdom.
170
00:17:09,813 --> 00:17:14,213
- Do you all want bacon and eggs?
- With all that cholesterol?
171
00:17:14,213 --> 00:17:18,133
Course we do!
You need it out on them hills.
172
00:17:18,133 --> 00:17:22,393
Three bacon and eggs.
Oh, it's a big day for catering.
173
00:17:22,393 --> 00:17:27,873
And beans and chips. Sit him down
before he gets any more ideas!
174
00:17:29,653 --> 00:17:32,633
Where did you find HIM?
175
00:17:32,633 --> 00:17:37,633
We've got a job for him. He's going
to be Tom Simmonite's look-alike.
176
00:17:45,073 --> 00:17:50,953
Can you do inscrutable?
I can do a great inscrutable.
Let's see, then.
177
00:18:02,393 --> 00:18:06,853
Come out from behind the settee,
Barry. Turn round.
178
00:18:06,853 --> 00:18:13,393
I won't turn round.
You're just being over-sensitive.
You look good in shorts.
179
00:18:13,393 --> 00:18:19,873
They're going to laugh.
They're not going to laugh at you.
Everybody wears shorts these days.
180
00:18:19,873 --> 00:18:22,333
And they make you want to laugh.
181
00:18:22,333 --> 00:18:27,173
Barry, we have to take up SOME
activity now you've given up golf.
182
00:18:27,173 --> 00:18:34,133
I haven't - it's given ME up.
Come along. You dressed properly
for golf. You can dress for hiking.
183
00:18:34,133 --> 00:18:36,493
You can wear long trousers for golf.
184
00:18:36,493 --> 00:18:38,873
Barry. It's a different world now.
185
00:18:38,873 --> 00:18:43,093
People take a pride
in looking terrible in shorts.
186
00:18:43,093 --> 00:18:47,433
I can tell you now with confidence -
people won't laugh.
187
00:18:50,313 --> 00:18:54,093
I'll give him credit.
He does a good inscrutable.
188
00:18:54,093 --> 00:18:59,013
It's in the blood. But how come
NOODLES are not in the blood?
189
00:18:59,693 --> 00:19:05,013
That's the Chinese blood.
The inscrutable's
in the Yorkshire blood.
190
00:19:05,013 --> 00:19:09,573
Ah, I never knew that.
I wonder if we invented gunpowder.
191
00:19:09,573 --> 00:19:13,553
Maybe Marco Polo
only got as far as Cleckheaton.
192
00:19:13,553 --> 00:19:19,473
The Chinese aren't inscrutable -
they yak and jabber.
Yorkshiremen are inscrutable.
193
00:19:19,473 --> 00:19:25,833
When did you discover that?
When you try to sell them
some ancient Eastern wisdom.
194
00:19:25,833 --> 00:19:32,293
Talk about stone-faced.
Well, wherever it comes from,
that's a very good inscrutable.
195
00:19:32,293 --> 00:19:37,153
Never fails. When I put
the inscrutable on, ha-ha...
196
00:19:37,153 --> 00:19:39,633
nothing moves it.
197
00:19:46,433 --> 00:19:48,753
I told you!
198
00:19:59,853 --> 00:20:02,213
It was you, wasn't it?
199
00:20:02,213 --> 00:20:04,593
They don't have sombreros!
200
00:20:04,593 --> 00:20:08,653
You'd think a decent hat shop
would carry sombreros.
201
00:20:08,653 --> 00:20:14,373
It was you in the woods,
wearing a silly hat.
Well, you were waving a silly stick.
202
00:20:14,373 --> 00:20:19,373
That was quarter staff drill!
Well, I wasn't wearing a silly hat.
203
00:20:19,373 --> 00:20:24,413
I was wearing the best hat
I could get for El Lobo. El Lobo?!
204
00:20:24,413 --> 00:20:26,973
El Lobo - The Wolf.
205
00:20:26,973 --> 00:20:29,473
The Smiling Bandito.
206
00:20:29,473 --> 00:20:35,793
I do the Hawk. Direct descendent
of Robin Hood, on my mother's side.
She was a Bristow.
207
00:20:35,793 --> 00:20:40,533
I just wish life had been
more adventurous. I know the feeling.
208
00:20:40,533 --> 00:20:43,853
I'm going to MAKE it
more adventurous.
209
00:20:43,853 --> 00:20:46,213
Go for it!
210
00:20:46,213 --> 00:20:48,713
But get yourself a better hat.
211
00:20:50,233 --> 00:20:55,533
We were supposed to be hiking,
but my Barry won't wear shorts.
212
00:20:55,533 --> 00:21:01,433
Quite right.
If knees were meant to be seen,
they'd be nearer your ankles.
213
00:21:01,433 --> 00:21:07,693
I do a hiker's breakfast,
and if they can walk very far
after that, I should like to see it.
214
00:21:07,693 --> 00:21:10,293
I think they just go off for a zizz.
215
00:21:10,293 --> 00:21:17,313
I can't do with anything that you
can't do in high heels. I expect
you've explored most possibilities.
216
00:21:17,313 --> 00:21:24,113
I never mean it, but it's too late
by the time you realise you should
have got out at the last stop.
217
00:21:24,113 --> 00:21:27,233
I think I must have missed the bus.
218
00:21:27,233 --> 00:21:32,773
Me too. Except for
the best out of three falls once
with little Denny Hodgeson.
219
00:21:32,773 --> 00:21:35,693
When was this? Drink your coffee!
220
00:21:35,693 --> 00:21:39,433
How long have you been
going hiking? We haven't.
221
00:21:39,433 --> 00:21:43,693
It was my idea, to get his mind off
his failure at golf.
222
00:21:43,693 --> 00:21:47,653
Mine's gone off
looking for a sombrero,
223
00:21:47,653 --> 00:21:51,953
as worn by El Lobo,
the Smiling Bandito.
224
00:21:51,953 --> 00:21:59,913
Oh, didn't they make a film about
that? Oh, he had lovely big brown
eyes. Oh, he was lovely, he was.
225
00:21:59,913 --> 00:22:03,473
Well, you've had your share
of brown eyes.
226
00:22:03,473 --> 00:22:07,353
Who was that one from Huddersfield?
How should I know?
227
00:22:07,353 --> 00:22:11,913
But I must've loved him a lot to
cycle all the way to Huddersfield.
228
00:22:11,913 --> 00:22:15,493
To look at Howard
on our wedding photos,
229
00:22:15,493 --> 00:22:22,253
you'd never realise I were marrying
El Lobo, the Smiling Bandito.
Cake, anyone?
230
00:22:40,893 --> 00:22:43,493
Why have we come to the allotments?
231
00:22:43,493 --> 00:22:47,473
Because there's a surprise
waiting for you in your hut.
232
00:22:47,473 --> 00:22:52,213
Not only have we found just what
you're looking for, but we deliver.
233
00:22:52,213 --> 00:22:56,773
You've found me a look-alike?
Guaranteed to confuse the Repo Man.
234
00:22:56,773 --> 00:22:59,933
And even you, for that matter.
Er, wait.
235
00:23:04,833 --> 00:23:07,633
BELL CHIMES
236
00:23:09,553 --> 00:23:13,813
You're right. It's uncanny.
I could be his double.
237
00:23:14,853 --> 00:23:18,853
Could I have a word?
He doesn't look like me!
238
00:23:18,853 --> 00:23:23,633
I think he was here first. What you
mean is, YOU don't look like HIM.
239
00:23:23,633 --> 00:23:27,733
We don't look like each other.
Why would you say that?
240
00:23:27,733 --> 00:23:35,113
He's Chinese! You can't deny him
the right to look like you just
because he's Chinese. That's racist.
241
00:23:35,113 --> 00:23:37,693
He's older than me. Ageist.
242
00:23:37,693 --> 00:23:42,473
He doesn't look like anybody
that calls themselves Simmonite.
243
00:23:42,473 --> 00:23:46,493
There was an Emperor Simmonite.
Had 400 concubines.
244
00:23:46,493 --> 00:23:49,953
You see where your father
was coming from?
245
00:23:49,953 --> 00:23:52,993
You've brought him
to the right place.
246
00:23:52,993 --> 00:23:59,573
There's nobody else for miles
equipped for turning people
into Mexicans. Oh, aye.
247
00:23:59,573 --> 00:24:05,973
He wants to know - how much are
the boots with the silver spurs?
Get them on his feet!
248
00:24:05,973 --> 00:24:10,753
What kind of smiling bandit
goes around worrying about money?
249
00:24:10,753 --> 00:24:14,773
What else have you got
in that costume department?
250
00:24:14,773 --> 00:24:18,813
By sheer coincidence,
just what you're looking for.
251
00:24:18,813 --> 00:24:22,193
You don't KNOW
what I'm looking for. Try me.
252
00:24:22,193 --> 00:24:29,773
Have you got anything for the Hawk,
a tall, legendary figure, with room
for a thermal vest? The Hawk...
253
00:24:29,773 --> 00:24:37,393
I'm sure I had something last Monday.
I remember thinking, "Just the thing
for the Hawk." What is it?
254
00:24:37,393 --> 00:24:41,553
I can't remember off-hand.
I'll know it when I see it.
255
00:24:43,253 --> 00:24:46,533
He says the boots
are a bit too small.
256
00:24:48,053 --> 00:24:54,073
The boots are what they are.
If his feet are too big,
I can't be responsible.
257
00:24:54,073 --> 00:24:56,573
Tell him to walk about a bit.
258
00:24:57,593 --> 00:25:00,013
He says the hat's too big as well.
259
00:25:00,013 --> 00:25:04,093
Tell him never.
Mexicans are famous for big hats.
260
00:25:12,693 --> 00:25:19,213
Here we go. This is him now.
He looks like somebody
who knows how to collect money.
261
00:25:19,213 --> 00:25:21,613
Don't let me give him any money.
262
00:25:21,613 --> 00:25:28,293
The fellow that belongs to the hut
there - er, you don't know
of any other Simmonites, do you?
263
00:25:28,293 --> 00:25:30,853
There was an Emperor Simmonite.
264
00:25:30,853 --> 00:25:33,833
Had 400 porcupines.
265
00:25:33,833 --> 00:25:39,953
Not going to the hut, are you?
Oh, aye, I've got some business
with the owner.
266
00:25:39,953 --> 00:25:42,373
With Simmonite? Aye.
267
00:25:42,373 --> 00:25:44,753
What? Should we warn him?
268
00:25:44,753 --> 00:25:49,873
Why do I need warning? You develop
a hide like a rhino in this game.
269
00:25:49,873 --> 00:25:52,833
I am immune to personal suggestions.
270
00:25:52,833 --> 00:26:00,393
Maybe he'll be all right.
If he doesn't wander into tricky
territory. What tricky territory?
271
00:26:00,393 --> 00:26:06,373
With Simmonite, lots of things
are tricky territory.
Especially his pride.
272
00:26:06,373 --> 00:26:11,313
He once threw a pub bouncer straight
over a van. Did he say what for?
273
00:26:11,313 --> 00:26:13,713
For questioning his Yorkshire roots.
274
00:26:13,713 --> 00:26:18,153
It wasn't a LARGE van.
But it was travelling pretty fast.
275
00:26:18,153 --> 00:26:23,033
Oh, I'm not a beginner in this job.
I've been doing it for years!
276
00:26:24,413 --> 00:26:26,813
Pub...bouncer?
277
00:26:26,813 --> 00:26:29,853
Big fella.
Works for Mothercare now.
278
00:26:29,853 --> 00:26:32,313
I've heard he's getting better.
279
00:26:32,313 --> 00:26:35,413
But he still can't sleep
without a light on.
280
00:26:35,933 --> 00:26:38,313
Why not come and introduce me,
281
00:26:38,313 --> 00:26:42,573
and leave when we get down
to personal details? Fine.
282
00:26:42,573 --> 00:26:47,593
You'll be OK if you don't offend
his pride. What's he so proud about?
283
00:26:47,593 --> 00:26:51,573
Being a Yorkshireman.
Oh, one of them, is he?!
284
00:26:53,253 --> 00:27:00,493
What kind of funny phone call?
"This is El Lobo," it said.
"The Smiling Bandito."
285
00:27:00,493 --> 00:27:02,613
Sounds Italian.
286
00:27:03,193 --> 00:27:06,193
Are they very...you know...
287
00:27:06,193 --> 00:27:07,993
demanding?
288
00:27:07,993 --> 00:27:10,553
You'll need plenty of olive oil.
289
00:27:10,553 --> 00:27:13,133
Is that the best you can offer?
290
00:27:13,133 --> 00:27:17,173
Get to the bathroom first.
He'll be longer than you.
291
00:27:17,173 --> 00:27:22,613
I thought it was going to be
one of those FUNNY phone calls.
292
00:27:22,613 --> 00:27:25,133
I nearly didn't agree to meet him!
293
00:27:25,133 --> 00:27:29,313
I thought the other one
was the real Mr Simmonite.
294
00:27:29,313 --> 00:27:34,753
People do.
I've been after him for yonks.
I like a happy ending.
295
00:27:34,753 --> 00:27:37,333
Gentleman to see you, Mr Simmonite.
296
00:27:37,333 --> 00:27:43,773
How do, lad?
Tha's just in time for a bit
of ancient Hull Fish Docks Wisdom.
297
00:27:43,773 --> 00:27:46,733
How did tha know
I was having a sale?
298
00:27:47,793 --> 00:27:52,653
Remember - don't start querying
his Yorkshire credentials.
299
00:27:52,653 --> 00:27:58,673
Remember -
compared to him, Sean Connery
is a lady from Wimbledon.
300
00:28:20,493 --> 00:28:23,013
Little Denny Hodgeson!
301
00:28:34,333 --> 00:28:39,133
You don't REALLY wear
fancy boxer shorts, do you?
302
00:28:39,133 --> 00:28:41,633
They were in the sale!
303
00:28:47,093 --> 00:28:51,073
I thought El Lobo
was the SMILING Bandito.
28826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.