Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:04,000
C Cooper.
2
00:00:06,740 --> 00:00:08,920
A Jackson.
3
00:00:10,700 --> 00:00:13,020
What about A Jackson?
4
00:00:13,020 --> 00:00:14,480
Nothing.
5
00:00:14,480 --> 00:00:18,720
You led with C Cooper,
so I thought I'd play my A Jackson.
6
00:00:18,720 --> 00:00:22,760
Well, I was reading
the show report. It says here,
7
00:00:22,760 --> 00:00:26,480
"First prize, vegetable section,
C Cooper."
8
00:00:26,480 --> 00:00:30,620
I can't tell you
how glad I am to learn that.
9
00:00:30,620 --> 00:00:36,800
I've been tossing and turning
all night wondering who won first
prize in the vegetable section.
10
00:00:36,800 --> 00:00:40,480
I wonder if C is for Cyril.
11
00:00:41,600 --> 00:00:45,940
Cyril Cooper?
Our Cyril Cooper? Old Coop.
12
00:00:45,940 --> 00:00:48,900
Mm, well, it's possible.
13
00:00:50,560 --> 00:00:53,980
Not his style, is it?
Growing vegetables?
14
00:00:53,980 --> 00:00:59,020
Well, it wasn't then.
Get to our age, who knows?
KNOCK AT DOOR
15
00:01:02,100 --> 00:01:05,040
No, Howard. No, what?
16
00:01:05,040 --> 00:01:09,400
Whatever it is,
the answer is the opposite to yes.
17
00:01:09,400 --> 00:01:13,240
I don't want anything.
It's just a social call.
18
00:01:13,240 --> 00:01:16,740
I thought I'd pop round
and see Cleggy.
19
00:01:16,740 --> 00:01:19,380
He could be lying. Yes, he's lying.
20
00:01:19,380 --> 00:01:21,960
There's always something.
21
00:01:21,960 --> 00:01:26,620
It comes to a pretty pass when
you can't say hello to a neighbour.
22
00:01:26,620 --> 00:01:29,200
Hello, Howard. Goodbye, Howard.
23
00:01:36,100 --> 00:01:38,480
I wonder what he wanted?
24
00:01:39,820 --> 00:01:45,880
I wondered if you wouldn't mind
picking up a present
that's been left for me.
25
00:01:45,880 --> 00:01:50,480
From an admirer? So it seems,
though I hardly know the person.
26
00:01:50,480 --> 00:01:55,100
Where is this present currently
to be found? Auntie Wainwright's.
27
00:01:55,100 --> 00:01:57,660
Goodbye, Howard!
28
00:02:36,000 --> 00:02:40,480
First prize vegetable.
Doesn't sound like old Coop.
29
00:02:40,480 --> 00:02:45,760
I suppose we should remember that
when he was asked anything in class,
30
00:02:45,760 --> 00:02:50,140
he always did this very convincing
impression of a vegetable.
31
00:02:50,140 --> 00:02:52,680
I thought that was me.
32
00:02:52,680 --> 00:02:58,580
He must have settled down.
It happens to us all eventually.
33
00:02:58,580 --> 00:03:02,480
Me, it happened to when I was 17.
34
00:03:02,480 --> 00:03:07,000
Oh, I wouldn't have missed 18,
Cleggy, tha slipped up there.
35
00:03:07,000 --> 00:03:12,380
Yes, 18 was good. I was in love
with a Miss Lorna Taylor.
36
00:03:12,380 --> 00:03:18,540
She played tennis.
She once hit me with her racquet,
but she failed to follow through.
37
00:03:18,540 --> 00:03:24,420
I forget who I was in love with.
Shows you the kind of birds
I used to get.
38
00:03:24,420 --> 00:03:30,880
I was in love with Maureen O'Hara.
I can never understand what she was
doing with people like John Wayne
39
00:03:30,880 --> 00:03:35,600
when I would have given up my
career as a lino salesman for her.
40
00:03:37,260 --> 00:03:43,300
I was in the furniture department
browsing for something suitable
for your next promotion
41
00:03:43,300 --> 00:03:50,360
and there was Mrs Cresswell. She was
very nice and pleased you'd arranged
the mortgage for her daughter.
42
00:03:50,360 --> 00:03:55,200
I think we might be invited to
the next Cresswell barbecue, Barry.
43
00:03:55,200 --> 00:03:56,680
Barry?
44
00:03:56,680 --> 00:04:00,780
Would you like to go
to a Cresswell barbecue?
45
00:04:00,780 --> 00:04:02,880
I'm speaking to you, Barry.
46
00:04:02,880 --> 00:04:07,680
Barry! I can't hear very well.
It's like being under water.
47
00:04:07,680 --> 00:04:13,020
It's only wax, Barry. You'll have
to go and get your ears syringed.
48
00:04:13,020 --> 00:04:14,380
Syringed?
49
00:04:14,380 --> 00:04:17,380
Syringed. They'll blow the wax out.
50
00:04:17,380 --> 00:04:23,200
Blow?
Suppose they blow your brains out?
Oh, Barry! They do it all the time.
51
00:04:23,200 --> 00:04:26,780
Which accounts for
some of the customers I get.
52
00:04:31,420 --> 00:04:34,380
I can't see old Coop settling down.
53
00:04:34,380 --> 00:04:40,840
He probably got married and that was
it. Wallop! Woke up the next morning
and found himself settled down.
54
00:04:40,840 --> 00:04:44,960
Could be. It's a great brake
on excitement is wedlock.
55
00:04:44,960 --> 00:04:49,080
I didn't need a brake,
I never found the accelerator.
56
00:04:49,080 --> 00:04:55,080
There must have been
some period even for you
when the hormones were stirring.
57
00:04:55,080 --> 00:04:59,140
Tha must have had some kind
of springtime, however brief.
58
00:04:59,140 --> 00:05:03,080
I fear spring was a little late
that year.
59
00:05:03,080 --> 00:05:10,000
Gladys Heppenstall! Stop doing
that! People keep coming out with
names with no explanation for them.
60
00:05:10,000 --> 00:05:14,240
I've been trying to remember
the name. That's who he married.
61
00:05:14,240 --> 00:05:17,820
Cyril Cooper married
Gladys Heppenstall.
62
00:05:17,820 --> 00:05:24,700
There are still some Heppenstalls
in Fernley Street.
They should know where old Coop is.
63
00:05:31,700 --> 00:05:34,480
Oh, frame yourselves!
64
00:05:34,480 --> 00:05:38,600
You'd think
you'd never handled a gorilla.
65
00:05:38,600 --> 00:05:43,420
How do you think you'll sell this?
There's a demand for these things.
66
00:05:43,420 --> 00:05:48,880
How come it's been in the shop
all this time, then? Because
it's been hidden in a corner.
67
00:05:48,880 --> 00:05:53,740
Now it's out here, it'll soon excite
interest. Why would anyone want one?
68
00:05:53,740 --> 00:05:57,540
Why? You have to tell people why.
69
00:05:57,540 --> 00:06:04,280
You can't wait until they realise
how much they need one. Go on. Give
us a clue - why they'd need this.
70
00:06:04,280 --> 00:06:10,300
It makes a beautiful
hat-and-umbrella stand. It'd be an
ornamental addition to any hallway.
71
00:06:10,300 --> 00:06:17,620
It'd fill a hallway! There you are,
then. Not only a hat-and-umbrella
stand, but a draught excluder.
72
00:06:25,640 --> 00:06:30,340
Ye gods! You're going to have
some trouble getting rid of that.
73
00:06:30,340 --> 00:06:33,740
We'll see about that.
Why the disguise, Howard?
74
00:06:33,740 --> 00:06:40,420
Just a small precaution. So many
people jump to wrong conclusions.
Not much of a jump in your case.
75
00:06:40,420 --> 00:06:42,800
I shall ignore that person.
76
00:06:42,800 --> 00:06:48,120
I understand there's a present here
waiting for me. From an admirer.
77
00:06:48,120 --> 00:06:51,040
In confidence, of course.
Of course.
78
00:06:51,040 --> 00:06:55,500
Although it might incur a small
extra charge to cover the paperwork.
79
00:06:55,500 --> 00:07:02,300
I understand a certain person
came in earlier and picked a little
something for me. Yes, she did.
80
00:07:02,300 --> 00:07:05,540
It's all perfectly innocent.
81
00:07:05,540 --> 00:07:09,600
Just a token of appreciation
for certain favours.
82
00:07:09,600 --> 00:07:11,820
What did she choose for me?
83
00:07:18,260 --> 00:07:20,620
Who's a lucky person, then?
84
00:07:24,200 --> 00:07:30,820
Nora Batty's a fount of information
on local affairs. Even on those
whose marriages are still intact.
85
00:07:30,820 --> 00:07:35,540
She'll remember Coop. He used to
put worms down her blouse.
86
00:07:35,540 --> 00:07:40,120
He'd think twice now. She's been
a worm-free zone for many a year.
87
00:07:40,120 --> 00:07:46,020
Yet she still used to squeal
like the rest of the lasses.
It's funny what we grow into.
88
00:07:49,740 --> 00:07:52,540
Er, Nora Batty? Is she in?
89
00:07:52,540 --> 00:07:55,180
MUFFLED RESPONSE
90
00:08:01,740 --> 00:08:03,540
Nora Batty?
91
00:08:07,800 --> 00:08:10,980
TYRES SQUEAL, HORN BLARES
92
00:08:10,980 --> 00:08:13,620
Out the road, you daft beggar!
93
00:08:17,200 --> 00:08:21,520
Excuse us, madam,
we're looking for Mrs Batty.
94
00:08:21,520 --> 00:08:27,220
And I'm looking for volunteers.
Three hands are better than one.
95
00:08:27,220 --> 00:08:32,960
Whoa! We just want
a bit of information. Don't argue.
You're on hallowed medical ground.
96
00:08:32,960 --> 00:08:38,500
I'll wait outside. No, you won't.
Norman Clegg. Get your body here.
97
00:08:38,500 --> 00:08:41,540
Body! She said body.
98
00:08:41,540 --> 00:08:47,580
We were just passing, really,
wanting to know the whereabouts
of the former Gladys Heppenstall.
99
00:08:47,580 --> 00:08:52,900
She married... Cyril Cooper.
That's the one. Do you know
where to find her? I expect so.
100
00:08:52,900 --> 00:08:55,220
Come on through.
101
00:08:56,800 --> 00:09:01,100
Oh, come on!
Nobody's going to bite you.
102
00:09:01,100 --> 00:09:04,880
Nobody's going to bite?
Do you believe her?
103
00:09:04,880 --> 00:09:08,300
Oh, come on!
At least it sounds as if she knows.
104
00:09:09,420 --> 00:09:12,060
Psst! Don't mention the worms.
105
00:09:14,400 --> 00:09:20,420
I had to let them go with the cart.
They've calls to make.
They could've given me a lift home.
106
00:09:20,420 --> 00:09:26,860
I can't let you have the company
vehicle. You can carry it home.
It's not as heavy as it looks.
107
00:09:26,860 --> 00:09:29,020
It's awkward.
108
00:09:29,020 --> 00:09:33,060
You haven't had it five minutes,
how do you know it's awkward?
109
00:09:33,060 --> 00:09:39,580
People will laugh. Of course they
won't laugh. A chap strolling with
his gorilla, what's to laugh at?
110
00:10:00,160 --> 00:10:04,860
She laughs at Elastoplast. At least
we know where to find Mrs Cooper.
111
00:10:04,860 --> 00:10:09,540
I've never been so close to Nora
Batty before. Unnerving, wasn't it?
112
00:10:09,540 --> 00:10:15,080
Is she supposed to have
a knee in your back? I wonder
where she got her training.
113
00:10:15,080 --> 00:10:19,520
With the Marines, I think. She did
a lot of work for the Pharaohs.
114
00:10:19,520 --> 00:10:23,960
It was so unnatural. I don't think
her husband ever got that close!
115
00:10:30,960 --> 00:10:33,700
Why doesn't he get it syringed?
116
00:10:33,700 --> 00:10:37,440
Cos they can't stand pain.
But it doesn't hurt.
117
00:10:37,440 --> 00:10:43,540
Even WHEN it doesn't hurt.
As soon as I mentioned the doctor,
he said it's cleared up.
118
00:10:43,540 --> 00:10:48,560
They resist being cured.
They'd rather be out somewhere
picking things up.
119
00:10:48,560 --> 00:10:55,540
Oh, isn't love grand? You start off
whispering in their ears
and you end up putting drops in.
120
00:10:55,540 --> 00:11:00,880
If he won't go to the doctor's,
you must take him there by force.
121
00:11:00,880 --> 00:11:04,460
Probably. Although you do hesitate
to be cruel.
122
00:11:04,460 --> 00:11:06,620
I don't know why.
123
00:11:06,620 --> 00:11:11,620
Oh, yes, you do. You give yours far
more freedom than's good for him.
124
00:11:11,620 --> 00:11:16,700
They need the exercise. Oh, I could
never think of my Barry like that.
125
00:11:16,700 --> 00:11:21,440
I'd hate to think of him at all if
he keeps pulling faces like that.
126
00:11:25,620 --> 00:11:31,840
You come here asking questions
about Cyril Cooper? How dare you
mention that name to me!
127
00:11:31,840 --> 00:11:38,080
He's no concern of mine. He left me
years ago for some young, flash
bin bag from Barnsley Street.
128
00:11:38,080 --> 00:11:41,540
He went off with that trollop,
Celia Wanless.
129
00:11:41,540 --> 00:11:44,580
How dare you come here!
Get out! Now!
130
00:11:44,580 --> 00:11:46,980
Is that one N or two? Get out!
131
00:11:48,460 --> 00:11:53,280
I think we caught her on a bad day.
She seems prepared to share it.
132
00:11:53,280 --> 00:11:56,360
She has some very fine dental work.
133
00:11:56,360 --> 00:12:03,120
Now what? The bin bag
from Barnsley Street. I hope she's
in a better mood than this one.
134
00:12:03,120 --> 00:12:09,260
No wonder old Coop left that one.
I bet he never put many worms
down that blouse.
135
00:12:14,100 --> 00:12:17,580
Hey-up, Howard,
taking tha dad for a walk?
136
00:12:17,580 --> 00:12:20,380
CRUNCH!
137
00:12:27,800 --> 00:12:32,160
Him? You're asking for him? I'll
thank you to get off my doorstep.
138
00:12:32,160 --> 00:12:36,320
Here, what's the trouble?
They're asking about Cyril Cooper.
139
00:12:36,320 --> 00:12:42,160
Him? You've come here
inquiring about him? Upsetting her?
Reminding her?
140
00:12:42,160 --> 00:12:46,360
Er, would you let go before he turns
blue? We can't stand him blue.
141
00:12:46,360 --> 00:12:51,120
I think we should warn you he's
a direct descendant of Robin Hood.
142
00:12:51,120 --> 00:12:53,320
Only on my mother's side.
143
00:12:53,320 --> 00:12:58,900
Clear off, the lot of you!
He's not here. He went off
with one of his other women.
144
00:12:58,900 --> 00:13:05,480
Can you give us a clue? Have you
any idea which one? All replies
will be treated in confidence.
145
00:13:05,480 --> 00:13:07,820
She didn't keep count.
146
00:13:12,660 --> 00:13:15,160
Next... Next time, you knock.
147
00:13:15,160 --> 00:13:20,100
I think the trail's just gone cold.
We won't know where to knock.
148
00:13:20,100 --> 00:13:24,200
He gets around a lot, Cooper. I
wonder if he had his own transport?
149
00:13:24,200 --> 00:13:30,840
I haven't heard a whisper about
vegetables. He's obviously settled
down since these people knew him.
150
00:13:30,840 --> 00:13:36,920
He's run out of energy, I expect.
Well, I suppose we could just
pack it in at this point -
151
00:13:36,920 --> 00:13:42,020
a practice that's always served me
well in very personal situations.
152
00:13:42,020 --> 00:13:46,660
Or we could go to my office while
we plan the next move. Your office?
153
00:13:46,660 --> 00:13:51,580
The bar at the nearest pub.
That sounds reasonable to me.
154
00:13:51,580 --> 00:13:55,000
Then they say Billy Hardcastle's
an idiot.
155
00:13:55,000 --> 00:13:58,400
Who says?
Well, there's me for a start.
156
00:14:01,300 --> 00:14:06,460
They're looking for Cyril Cooper.
Didn't he marry Gladys Heppenstall?
157
00:14:06,460 --> 00:14:13,180
It didn't last. He went off
with some other woman. Like they do
when they're not trained properly.
158
00:14:13,180 --> 00:14:15,420
I'll send mine over.
159
00:14:15,420 --> 00:14:20,700
You needn't bother. I never thought
of Cyril Cooper as a ladies' man.
160
00:14:20,700 --> 00:14:23,720
You wouldn't think he had the reach.
161
00:14:23,720 --> 00:14:26,480
The little ones are always worst.
162
00:14:26,480 --> 00:14:29,000
Now she tells me.
163
00:14:29,000 --> 00:14:32,380
It's always the ones
you least expect.
164
00:14:32,380 --> 00:14:35,720
My Barry's not interested
in other women.
165
00:14:35,720 --> 00:14:40,840
I hope you're not taking HIS word
for it. It pays to double-check
from time to time.
166
00:14:40,840 --> 00:14:43,160
Or even oftener.
167
00:14:43,160 --> 00:14:49,920
All I remember about Cyril Cooper
is that he didn't care what kind
of a mess he made of your blouse.
168
00:14:49,920 --> 00:14:53,400
Wasn't he a small,
rather weird person?
169
00:14:53,400 --> 00:14:56,000
No, that's mine.
170
00:14:56,000 --> 00:15:01,080
The one I'm thinking of had a birth
mark on his... Drink your coffee.
171
00:15:01,080 --> 00:15:07,140
I can assure you, it was no place
you daren't speak about
in mixed company.
172
00:15:07,140 --> 00:15:11,360
DOORBELL
That'll be my Barry now.
173
00:15:12,680 --> 00:15:17,980
It was just above his elbow.
I can't remember whether it was
his left arm or his right.
174
00:15:17,980 --> 00:15:19,340
Right.
175
00:15:20,800 --> 00:15:23,960
I used to go swimming sometimes
too.
176
00:15:23,960 --> 00:15:29,420
You've a good memory
for a birth mark. He once assisted
me when I got into deep water.
177
00:15:29,420 --> 00:15:34,380
If I know him, he'd be the one
that got you into deep water!
178
00:15:34,380 --> 00:15:36,920
Come and say hello, Barry.
179
00:15:36,920 --> 00:15:39,680
What? SAY HELLO, BARRY!
180
00:15:39,680 --> 00:15:43,160
Oh, hello. It's his ear.
181
00:15:43,160 --> 00:15:46,260
His ear? What's wrong with his ear?
182
00:15:46,260 --> 00:15:49,320
He gets wax. It's nothing, really.
183
00:15:49,320 --> 00:15:51,840
Wax in his ear?
184
00:15:51,840 --> 00:15:54,740
Oh, we'll soon deal with that.
185
00:15:54,740 --> 00:15:57,280
I'm all right, it's nearly gone!
186
00:15:57,280 --> 00:16:01,700
Come in the kitchen, Barry, where
there's more light. I'm all right.
187
00:16:01,700 --> 00:16:07,280
Oh! Hey, I can hear! I can hear
everything. I can hear a pin drop.
188
00:16:07,280 --> 00:16:11,340
Go with Mrs Batty.
You can see she's highly qualified.
189
00:16:11,340 --> 00:16:14,560
She did her best training
on Cyril Cooper.
190
00:16:14,560 --> 00:16:19,560
I think we all did. It was wartime.
What else was available?
191
00:16:19,560 --> 00:16:22,820
Put yourself in Mrs Batty's hands,
Barry.
192
00:16:22,820 --> 00:16:24,120
What?
193
00:16:24,120 --> 00:16:27,460
Oh, Barry!
Go and get yourself uncorked!
194
00:16:30,680 --> 00:16:33,040
Aarrgh!
195
00:16:54,680 --> 00:16:59,020
I see you've started going out
with a nicer class of person.
196
00:16:59,020 --> 00:17:01,960
Can you give me a lift?
197
00:17:01,960 --> 00:17:07,080
One of you has to go in the back...
if you can bear to be parted.
198
00:17:07,080 --> 00:17:09,620
I don't care where it goes.
199
00:17:12,340 --> 00:17:15,820
Who do we know
who might know where he is?
200
00:17:15,820 --> 00:17:20,940
We can call at the police station
and look at the electoral register.
201
00:17:32,980 --> 00:17:39,980
I congratulate you on the quality
of your hand signals. You must
be most inscrutable on the V sign.
202
00:17:39,980 --> 00:17:46,560
We practised it a lot in the Vice
Squad. Do either of you two know the
present whereabouts of Cyril Cooper?
203
00:17:55,940 --> 00:18:01,940
- Having trouble?
- No, I haven't seen a thing.
I was looking the other way.
204
00:18:01,940 --> 00:18:06,460
What's up with him? Guilty
conscience. You can always tell.
205
00:18:06,460 --> 00:18:08,680
Listen who's talking.
206
00:18:08,680 --> 00:18:15,180
The young lady and I have a mutual
interest in botanical species.
It's not the same at all.
207
00:18:15,180 --> 00:18:18,740
Didn't Cooper marry
a Gladys Heppenstall?
208
00:18:18,740 --> 00:18:22,680
We've done that.
All I remember is teeth.
209
00:18:22,680 --> 00:18:27,160
He left her for - and I quote -
"a bin bag in Barnsley Street".
210
00:18:27,160 --> 00:18:29,240
Celia Wanless.
211
00:18:29,240 --> 00:18:33,300
We've done that too.
He's still got the marks.
212
00:18:33,300 --> 00:18:36,320
Celia Wanless interested in botany
too, was she?
213
00:18:36,320 --> 00:18:39,840
I've no idea.
I didn't know her first-hand.
214
00:18:39,840 --> 00:18:43,840
I'm not surprised. She's been
second-hand for some time!
215
00:18:43,840 --> 00:18:47,560
He's not there.
He left her for some other woman.
216
00:18:47,560 --> 00:18:49,760
Minny Fawcett.
217
00:18:49,760 --> 00:18:55,920
He went off with Minny Fawcett.
I remember her husband Fred
was emotionally broken.
218
00:18:55,920 --> 00:18:57,960
She took the cat.
219
00:18:57,960 --> 00:19:02,140
Oh, that's going too far!
Eloping with a bloke's cat.
220
00:19:02,140 --> 00:19:04,540
Maybe Cooper had a lot of mice.
221
00:19:04,540 --> 00:19:10,700
You think he was just using her
for pest-control purposes?
That's a terrible thing to do.
222
00:19:10,700 --> 00:19:13,120
I remember a heartbroken scene
223
00:19:13,120 --> 00:19:18,920
with Fred trying to persuade Cooper
to keep the wife
and send back the cat.
224
00:19:18,920 --> 00:19:21,140
You're making this up, Howard.
225
00:19:21,140 --> 00:19:25,200
A person's entitled to add
a touch of colour here and there.
226
00:19:25,200 --> 00:19:30,880
Then can you separate
fact from fiction and remember
where they set up house together?
227
00:19:30,880 --> 00:19:35,660
Somewhere in Staniforth Street.
I love a good love story.
228
00:19:37,040 --> 00:19:41,220
A body in the back of a pick-up?
That could be serious.
229
00:19:41,220 --> 00:19:45,340
Even trouble. Are you sure
there isn't some simple explanation?
230
00:19:46,520 --> 00:19:48,920
Such as what?
Have you been drinking?
231
00:19:48,920 --> 00:19:50,540
No.
232
00:19:50,540 --> 00:19:56,700
Look, there's a body. I saw it.
There they were, these naked,
still, bare feet.
233
00:19:56,700 --> 00:20:00,460
Did you get the number?
Of feet? Two.
234
00:20:00,460 --> 00:20:06,520
The pick-up? Oh, I never thought.
I was so shocked.
It was parked there, on the street.
235
00:20:06,520 --> 00:20:11,580
It might still be there.
With a body in the back
with its feet sticking out?
236
00:20:11,580 --> 00:20:17,520
They may not have realised
the feet were sticking out. They?
How many are we talking about?
237
00:20:17,520 --> 00:20:21,280
Five altogether.
Weird-looking, shifty eyes.
238
00:20:21,280 --> 00:20:25,320
We're going to need backup.
Trust us to get five.
239
00:20:25,320 --> 00:20:31,560
I always thought if we ever had
a murder, it'd just be one bloke.
You never think about five.
240
00:20:31,560 --> 00:20:33,780
I can leave it with you, then.
241
00:20:33,780 --> 00:20:36,380
Naturally.
That's what we're here for.
242
00:20:36,380 --> 00:20:39,600
Unless...
you'd like to take it higher.
243
00:20:39,600 --> 00:20:45,600
If you went to the police station
they could give you a better offer.
An inspector or something.
244
00:20:45,600 --> 00:20:51,200
No, I've had enough. You've got
my name and address. I'm gone.
245
00:20:53,820 --> 00:20:56,360
Did we? Did we what?
246
00:20:57,520 --> 00:21:01,580
Did we get his name and address?
I thought you'd got it.
247
00:21:01,580 --> 00:21:06,760
It's rubbish, anyway.
Who'd leave a corpse in a pick-up
with his feet sticking out?
248
00:21:06,760 --> 00:21:12,440
You're right.
That's what I like about you,
that vein of natural scepticism
249
00:21:12,440 --> 00:21:16,780
that stops us going overboard.
It's just common sense.
250
00:21:16,780 --> 00:21:21,020
Some would panic
in these situations.
251
00:21:37,700 --> 00:21:40,160
Are you sure that's the one?
252
00:21:40,160 --> 00:21:46,600
The man in the shop said that was
the one. That's where she lives,
the former Minny Fawcett.
253
00:21:46,600 --> 00:21:48,860
And the cat. Ask about the cat.
254
00:21:48,860 --> 00:21:52,960
Thee ask.
It's somebody else's turn to knock.
255
00:21:52,960 --> 00:21:58,260
Don't let one bad experience
put you off. It put thee off.
Tha's never married again.
256
00:21:58,260 --> 00:22:02,300
I think suicide twice
is a little excessive, don't you?
257
00:22:02,300 --> 00:22:07,860
As a former policeman, I think
you should knock. How do you arrive
at that conclusion?
258
00:22:07,860 --> 00:22:12,440
Well, policemen have a sort of
built-in knock. A power knock.
259
00:22:12,440 --> 00:22:16,500
I expect you have to practise it.
Oh, every spare minute.
260
00:22:16,500 --> 00:22:19,880
Hey, we'll draw lots for it.
I've done my bit.
261
00:22:19,880 --> 00:22:26,340
If we're drawing lots, we're ALL
drawing lots. Oh, I might as well do
it. If we draw lots, I always lose.
262
00:22:26,340 --> 00:22:28,780
I might as well face it.
263
00:22:38,360 --> 00:22:42,500
If it is a body,
then why are they taking it home?
264
00:22:43,620 --> 00:22:48,960
They'll be chopping it up...in
the bath. They always use the bath.
265
00:22:48,960 --> 00:22:55,260
Then what are we doing here?
Fetch a plumber. I wish you'd
give up with those bath stories.
266
00:22:55,260 --> 00:23:00,580
You know your trouble?
You've no respect for tradition.
267
00:23:03,240 --> 00:23:05,340
Oh! That is ugly!
268
00:23:05,340 --> 00:23:11,220
Oh! I've seen some rough birds
in my time, but dear, oh, dear!
269
00:23:11,220 --> 00:23:17,420
I'm not saying I condone it,
but I can understand the impulse
to get rid of that.
270
00:23:17,420 --> 00:23:21,560
It's still probably
against the law. Probably.
271
00:23:21,560 --> 00:23:25,120
Maybe they could claim
justifiable homicide.
272
00:23:25,120 --> 00:23:28,420
They'll have the sympathy
of the jury.
273
00:23:32,220 --> 00:23:38,340
I used to be a Fawcett, but not
a Minny. You've got the wrong one,
love. I don't know any Coopers.
274
00:23:38,340 --> 00:23:40,820
Right, well, I'm sorry.
275
00:23:43,860 --> 00:23:50,000
Well, he never stayed long.
Maybe she's forgotten. No.
I think she's the one he missed.
276
00:23:50,000 --> 00:23:54,380
Must have been his day off.
Well that's it, then.
277
00:23:54,380 --> 00:23:58,440
We've nowhere else to go.
Except back to your office, Billy.
278
00:23:58,440 --> 00:24:04,120
Good thinking.
I hope all this office work
won't interfere with our drinking.
279
00:24:05,260 --> 00:24:09,400
I mean, it's not
that I don't appreciate it,
280
00:24:09,400 --> 00:24:13,360
but why did you buy me
a stuffed gorilla?
281
00:24:17,480 --> 00:24:21,560
Howard, why would I buy you
a stuffed gorilla?
282
00:24:21,560 --> 00:24:25,100
You must be thinking
of some other person.
283
00:24:25,100 --> 00:24:29,740
I hope you've not been accepting
stuffed gorillas from strangers.
284
00:24:29,740 --> 00:24:31,980
I haven't. I wouldn't.
285
00:24:31,980 --> 00:24:36,200
There's nobody I'd rather have
a stuffed gorilla from than you.
286
00:24:36,200 --> 00:24:39,920
But can I be sure you mean that?
I do.
287
00:24:39,920 --> 00:24:44,200
It's just that I've had the police
round. They thought it was a body.
288
00:24:44,200 --> 00:24:48,460
Why? Who do you know
that looks like a stuffed gorilla?
289
00:24:48,460 --> 00:24:51,140
It was very embarrassing.
290
00:24:51,140 --> 00:24:57,880
Not as embarrassing as it will be
if I find you've been seeing someone
who looks like a stuffed gorilla.
291
00:24:57,880 --> 00:24:59,680
I haven't!
292
00:24:59,680 --> 00:25:04,020
I just wonder why you picked
a stuffed gorilla.
293
00:25:06,360 --> 00:25:09,320
I didn't pick a stuffed gorilla!
294
00:25:09,320 --> 00:25:14,400
I asked Auntie Wainwright
to pick something for you.
295
00:25:14,400 --> 00:25:19,400
And then people go and throw
your gift back in your face.
296
00:25:19,400 --> 00:25:24,660
It's a lovely stuffed gorilla.
It's just what I've always wanted.
297
00:25:29,580 --> 00:25:34,020
Who'd have thought it? Little
Cooper. Too much man for one woman.
298
00:25:34,020 --> 00:25:37,380
He must drink stronger cocoa
than me.
299
00:25:37,380 --> 00:25:42,400
The pattern was there at school. He
never got things right first time.
300
00:25:42,400 --> 00:25:49,760
Still, I wish we'd found him. I'm
curious what he's like. He looked
like a used left boot at school.
301
00:25:49,760 --> 00:25:53,920
Oh, we were all scruffy at school.
It was the uniform.
302
00:25:53,920 --> 00:26:00,080
I bet he didn't dare go out
on dustbin days. Well, maybe later
on, he became a snappy dresser.
303
00:26:00,080 --> 00:26:02,680
Dickie Lindley did. Oh, aye.
304
00:26:02,680 --> 00:26:08,660
But he had a bad leg.
Judged on his record, I can't think
old Coop had a bad leg.
305
00:26:08,660 --> 00:26:12,840
If he did, he must have had
a good friend with a vehicle.
306
00:26:12,840 --> 00:26:19,100
I wonder if he ever did find
the right one...or whether he found
happiness with a prize vegetable.
307
00:26:19,100 --> 00:26:23,760
It's been done. Look what our
Dennis married. They seem happy.
308
00:26:23,760 --> 00:26:28,440
I think there's much to be said
for lack of excitement.
309
00:26:28,440 --> 00:26:31,100
I think we owe him a toast, anyway.
310
00:26:34,220 --> 00:26:38,820
For his outstanding contribution
to the use of the bicycle.
311
00:26:38,820 --> 00:26:42,860
To Cyril Cooper.
ALL: Cyril Cooper.
312
00:26:42,860 --> 00:26:44,940
Cyril Cooper!
313
00:26:44,940 --> 00:26:47,240
You're drinking a toast?
314
00:26:47,240 --> 00:26:51,740
In my pub, you are drinking a toast
to Cyril Cooper?!
315
00:26:51,740 --> 00:26:56,580
The swine who ran off with
my woman? Oh, no! Here we go again.
316
00:26:56,580 --> 00:26:59,060
What happened to Minny Fawcett?
317
00:26:59,060 --> 00:27:02,800
She went back to her husband.
Now bog off!
318
00:27:02,800 --> 00:27:05,300
Did she take the cat?
319
00:27:07,040 --> 00:27:09,700
And stay out.
320
00:27:10,860 --> 00:27:13,140
Stop worrying about the cat.
321
00:27:13,140 --> 00:27:15,860
I like a happy ending.
322
00:27:17,360 --> 00:27:19,880
Where did you meet yours, then?
323
00:27:19,880 --> 00:27:24,240
I met him at the optician's.
I should have had my eyes tested.
324
00:27:24,240 --> 00:27:29,640
Hold these eggs,
I don't want to drop 'em
now I've carted them all this way.
325
00:27:29,640 --> 00:27:32,160
Where did you meet your Howard?
326
00:27:32,160 --> 00:27:36,820
I say I fell over him in the
blackout. Funnily, they believe me!
327
00:27:36,820 --> 00:27:43,300
The blackout! You didn't have to
travel far for adventure in those
days, did you. Here, thanks, love.
328
00:27:43,300 --> 00:27:48,360
Coming in? Why not? I like to see
you put the frighteners on Howard.
329
00:27:48,360 --> 00:27:54,300
Makes no never mind, though,
does it? No, but think how much
worse he'd be if you didn't.
330
00:27:55,920 --> 00:27:58,900
SCREAMING
331
00:28:12,600 --> 00:28:15,300
Too much man for one woman?
332
00:28:15,300 --> 00:28:18,900
I bet if he had to re-take a test,
he'd fail.
333
00:28:22,020 --> 00:28:26,620
What's he digging for? You don't
think he's still using worms?
334
00:28:26,620 --> 00:28:28,920
Is that the secret?
335
00:28:28,920 --> 00:28:33,040
You come at them with a worm,
they go to jelly.
336
00:28:33,860 --> 00:28:38,120
Well, they did at school.
You won't find that in Kamasutra.
337
00:28:38,120 --> 00:28:42,780
That's Indian funny stuff. Coop's
invented Yorkshire funny stuff.
338
00:28:42,780 --> 00:28:45,360
He didn't even recognise us.
339
00:28:45,360 --> 00:28:49,780
After all he's been through, his
eyesight's probably not what it was.
340
00:28:49,780 --> 00:28:52,360
But does he carry one with him?
341
00:28:52,360 --> 00:28:56,680
I mean, where do you keep a worm
between engagements?
342
00:28:56,680 --> 00:28:59,620
Subtitles by Red Bee Media Ltd
32217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.