All language subtitles for Game.of.Thrones.S03E06.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,215 --> 00:02:09,635
You've got too
much wood in there.
2
00:02:10,052 --> 00:02:13,388
But the more wood, the bigger the fire.
3
00:02:13,805 --> 00:02:15,432
It needs to breathe.
4
00:02:15,599 --> 00:02:17,517
Take off that big log.
5
00:02:27,235 --> 00:02:28,236
Ah.
6
00:02:28,862 --> 00:02:30,614
You know your fires.
7
00:02:38,664 --> 00:02:41,958
Someone built your fires
for you growing up?
8
00:02:42,250 --> 00:02:44,753
It doesn't get so cold down in the Reach.
9
00:02:45,796 --> 00:02:47,196
And there were servants, of course.
10
00:02:48,924 --> 00:02:50,759
I knew you were highborn.
11
00:02:54,846 --> 00:02:58,433
Oh, I found something
at the Fist of the First Men.
12
00:03:01,103 --> 00:03:06,817
Buried treasure.
Thousands of years old. I think.
13
00:03:08,360 --> 00:03:10,195
What does it do?
14
00:03:11,613 --> 00:03:13,740
I'm not sure that it does anything.
15
00:03:13,865 --> 00:03:16,034
It's beautiful, though, isn't it?
16
00:03:24,334 --> 00:03:25,460
How much longer?
17
00:03:25,919 --> 00:03:29,047
Not so far. A few more days.
18
00:03:30,132 --> 00:03:33,218
Is the Wall as big as they say?
19
00:03:33,301 --> 00:03:34,636
Bigger.
20
00:03:36,221 --> 00:03:39,141
So big you can't even
see the top sometimes.
21
00:03:39,641 --> 00:03:41,059
It's hidden in clouds.
22
00:03:43,186 --> 00:03:44,271
You're playing with me.
23
00:03:44,396 --> 00:03:45,480
I'm not.
24
00:03:45,981 --> 00:03:51,194
It's 700 feet high, all made of ice.
25
00:03:51,278 --> 00:03:53,572
On a warm day you can see it weeping.
26
00:03:58,577 --> 00:04:00,662
Castle Black is nice enough.
27
00:04:01,747 --> 00:04:06,752
They keep a fire burning in the long
hall day and night.
28
00:04:07,085 --> 00:04:12,883
And Hobb makes venison stew with onions.
29
00:04:12,966 --> 00:04:14,301
Very tasty.
30
00:04:15,260 --> 00:04:18,472
Sometimes, one of the brothers will sing.
31
00:04:18,847 --> 00:04:20,348
Dareon sings best.
32
00:04:21,475 --> 00:04:23,477
- Do you sing?
- No.
33
00:04:23,518 --> 00:04:26,146
No, no, no. Not very well.
34
00:04:28,440 --> 00:04:30,192
Sing me a song.
35
00:04:30,859 --> 00:04:36,198
Oh, all right. Let's see.
36
00:04:38,200 --> 00:04:39,201
Oh.
37
00:04:44,247 --> 00:04:47,375
The Father's face is stern and strong.
38
00:04:47,459 --> 00:04:50,629
He sits and judges right from wrong.
39
00:04:50,712 --> 00:04:53,840
He weighs our lives, the short and long.
40
00:04:54,216 --> 00:04:57,219
And loves the little children.
41
00:04:58,553 --> 00:05:01,056
The Mother gives the gift of life.
42
00:05:01,431 --> 00:05:04,768
And watches over every wife.
43
00:05:05,060 --> 00:05:09,231
Her gentle smile ends all strife.
44
00:05:09,898 --> 00:05:13,068
And she loves her little children.
45
00:05:19,366 --> 00:05:20,784
That's not how you skin a rabbit.
46
00:05:20,909 --> 00:05:22,369
I know how to skin a rabbit.
47
00:05:22,410 --> 00:05:24,246
Not by the looks of it.
48
00:05:40,595 --> 00:05:42,138
You grow up north of the Wall,
49
00:05:43,181 --> 00:05:44,850
you learn the proper way to handle game.
50
00:05:45,016 --> 00:05:47,102
I didn't see any game before I got here.
51
00:05:48,728 --> 00:05:50,480
If I had a bow, ll could have shot a dozen.
52
00:05:50,939 --> 00:05:52,440
Well, I made this bow myself.
53
00:05:52,607 --> 00:05:54,767
Guess you don't learn
how to do that north of the Wall.
54
00:05:54,860 --> 00:05:56,778
You learn how to use your fists.
55
00:05:56,945 --> 00:05:58,780
Oh, you're gonna punch
the rabbits to death?
56
00:05:58,864 --> 00:06:00,323
I had someone else in mind.
57
00:06:00,407 --> 00:06:01,759
Well, someone else is sitting right here.
58
00:06:01,783 --> 00:06:04,494
You're both very good at skinning rabbits.
59
00:06:04,578 --> 00:06:07,289
Some of us are just a little better.
60
00:06:07,455 --> 00:06:08,766
Well, some of us would say thank you
61
00:06:08,790 --> 00:06:11,042
when someone else
hunts down their breakfast for them.
62
00:06:11,376 --> 00:06:13,479
Or don't they teach you
to say thank you north of the Wall?
63
00:06:13,503 --> 00:06:16,965
You've got
a big mouth, girl, and too many teeth.
64
00:06:17,299 --> 00:06:18,633
- Stop it!
- Hmm.
65
00:06:19,092 --> 00:06:20,736
- Hodor.
- You've been fighting since you met.
66
00:06:20,760 --> 00:06:21,803
Just stop it.
67
00:06:21,970 --> 00:06:23,930
Lady Reed here's got a
stick so far up her ass,
68
00:06:24,055 --> 00:06:26,057
it's a wonder her feet touch the ground.
69
00:06:26,141 --> 00:06:29,811
You've been nasty to her every day.
Of course she's nasty back.
70
00:06:29,853 --> 00:06:31,605
Me? It's my fault?
71
00:06:31,646 --> 00:06:33,624
First time I met her,
she put a knife to my throat.
72
00:06:33,648 --> 00:06:35,942
First time I met you,
you held a knife at me.
73
00:06:38,194 --> 00:06:42,115
We can't fight each other.
We'll never make it to the Wall.
74
00:06:43,325 --> 00:06:44,993
I want you both to make peace.
75
00:06:54,419 --> 00:06:55,980
Your way of skinning rabbits is quicker.
76
00:06:56,004 --> 00:06:57,505
I said so, didn't H?
77
00:06:57,589 --> 00:06:58,590
Osha!
78
00:07:02,510 --> 00:07:03,929
You're a good little hunter.
79
00:07:04,012 --> 00:07:07,974
Thank you. See? Not so hard, is it?
80
00:07:08,016 --> 00:07:10,018
- Thank you.
- Don't push me.
81
00:07:22,739 --> 00:07:24,324
Wm right here Wm.
82
00:07:25,492 --> 00:07:26,534
What's happening?
83
00:07:27,160 --> 00:07:28,662
I'm right here with you.
84
00:07:30,538 --> 00:07:31,539
What's wrong with him?
85
00:07:35,585 --> 00:07:37,712
The visions take their toll.
86
00:07:39,631 --> 00:07:41,007
He's having one now?
87
00:08:01,528 --> 00:08:03,530
I saw Jon Snow.
88
00:08:04,364 --> 00:08:07,784
You saw him? At Castle Black?
89
00:08:09,285 --> 00:08:10,765
He was on the wrong side of the Wall,
90
00:08:12,914 --> 00:08:14,082
surrounded by enemies.
91
00:08:24,175 --> 00:08:27,429
Used to be you couldn't find a
tree within a mile of the Wall.
92
00:08:27,971 --> 00:08:30,515
Crows would come out
every morning with axes.
93
00:08:34,019 --> 00:08:36,896
Your flock gets smaller every year.
94
00:08:44,029 --> 00:08:45,530
You ever climbed it before?
95
00:08:45,822 --> 00:08:47,198
No.
96
00:08:47,907 --> 00:08:49,627
But Tormund's done it half a hundred times.
97
00:08:56,624 --> 00:08:58,501
You're afraid.
98
00:09:00,295 --> 00:09:01,296
Aren't you?
99
00:09:01,463 --> 00:09:02,464
Aye.
100
00:09:02,630 --> 00:09:05,550
Well, it's a long way
up and a long way down.
101
00:09:06,217 --> 00:09:09,637
But I've waited my whole life
to see the world from up there.
102
00:09:14,476 --> 00:09:17,187
Here, sit down. I brought a pair for you.
103
00:09:19,105 --> 00:09:21,816
They're too big for you, but they're good.
104
00:09:21,858 --> 00:09:23,485
You kill someone for them?
105
00:09:24,194 --> 00:09:25,612
Nah.
106
00:09:25,653 --> 00:09:29,741
I didn't kill him,
but I bet his balls are still bruised.
107
00:09:36,790 --> 00:09:39,542
He wasn't good to me
the way you're good to me.
108
00:09:40,877 --> 00:09:44,005
Well, he didn't do
that thing you do with your tongue.
109
00:09:45,381 --> 00:09:47,008
Can we not talk about that here?
110
00:09:47,926 --> 00:09:49,427
"Can we not talk about that here?"
111
00:09:49,844 --> 00:09:51,262
"L'm Jon Snow."
112
00:09:51,346 --> 00:09:53,389
"L've killed dead men and Qhorin Halfhand,"
113
00:09:53,515 --> 00:09:55,642
"but I'm scared of naked girls."
114
00:09:55,683 --> 00:09:56,976
Did I seem scared the other day?
115
00:09:57,018 --> 00:09:58,561
You were trembling like a leaf.
116
00:09:58,645 --> 00:10:00,230
Only in the beginning.
117
00:10:00,522 --> 00:10:01,731
Huh.
118
00:10:01,815 --> 00:10:03,525
Only in the beginning.
119
00:10:06,319 --> 00:10:08,196
You're a proper lover, Jon Snow.
120
00:10:08,863 --> 00:10:10,448
And don't worry.
121
00:10:12,033 --> 00:10:13,743
Your secret's safe with me.
122
00:10:14,410 --> 00:10:16,121
What secret?
123
00:10:18,123 --> 00:10:20,208
Do you think I'm as dumb as all those girls
124
00:10:20,333 --> 00:10:22,418
in silk dresses you knew growing up?
125
00:10:23,711 --> 00:10:26,631
You're loyal and you're brave.
126
00:10:30,969 --> 00:10:34,973
You didn't stop being a crow the day
you walked into Mance Rayder's tent.
127
00:10:42,063 --> 00:10:44,232
But I'm your woman now, Jon Snow.
128
00:10:46,526 --> 00:10:49,821
You're going to be loyal to your woman.
129
00:10:54,784 --> 00:10:57,453
The Night's Watch don't
care if you live or die.
130
00:10:57,996 --> 00:11:00,915
Mance Rayder don't care if I live or die.
131
00:11:00,999 --> 00:11:04,752
We're just soldiers
and there's more to carry on if we go down.
132
00:11:12,594 --> 00:11:17,098
It's you and me that matters to me and you.
133
00:11:22,020 --> 00:11:24,230
Don't ever betray me.
134
00:11:31,779 --> 00:11:33,031
I won't.
135
00:11:34,073 --> 00:11:37,911
'Cause I'll cut your pretty cock right
off and wear it 'round me neck.
136
00:11:50,215 --> 00:11:51,966
Sink your metal deep
137
00:11:52,008 --> 00:11:55,428
and make sure it holds
before taking your next step.
138
00:11:56,554 --> 00:11:59,974
And if you fall, don't scream.
139
00:12:00,016 --> 00:12:03,561
You don't want that
to be the last thing she remembers.
140
00:12:16,658 --> 00:12:17,700
Joffrey.
141
00:12:21,788 --> 00:12:22,789
Cersei.
142
00:12:24,582 --> 00:12:25,583
Ilyn Payne.
143
00:12:27,252 --> 00:12:28,544
You're good.
144
00:12:33,424 --> 00:12:36,135
You're not as good as you think you are.
145
00:12:38,263 --> 00:12:40,556
Face, tits, balls...
146
00:12:40,640 --> 00:12:41,825
I hit 'em right where I wanted to.
147
00:12:41,849 --> 00:12:42,976
Aye,
148
00:12:43,434 --> 00:12:45,687
but you took your sweet time of it.
149
00:12:46,437 --> 00:12:49,023
You won't be fighting straw
men, little lady.
150
00:12:51,693 --> 00:12:53,319
Show me your position.
151
00:12:56,698 --> 00:12:58,324
Keep your elbow high.
152
00:12:58,449 --> 00:13:01,119
You want your back doing the hard labor.
153
00:13:03,371 --> 00:13:04,372
You're holding.
154
00:13:05,290 --> 00:13:06,541
Never hold.
155
00:13:07,083 --> 00:13:08,584
What?
156
00:13:08,710 --> 00:13:10,211
Your muscles tense up when you hold.
157
00:13:10,295 --> 00:13:13,881
Pull the string back to
the center of your chin and release.
158
00:13:13,965 --> 00:13:15,258
Never hold.
159
00:13:15,383 --> 00:13:16,718
But I have to aim.
160
00:13:16,926 --> 00:13:19,512
Never aim.
161
00:13:19,721 --> 00:13:21,222
Never aim?
162
00:13:21,931 --> 00:13:24,851
Your eye knows
where it wants the arrow to go.
163
00:13:25,560 --> 00:13:26,894
Trust your eye.
164
00:13:31,649 --> 00:13:33,234
There's someone out there.
165
00:13:51,794 --> 00:13:54,172
That's about far enough.
166
00:13:59,427 --> 00:14:00,762
We come as friends.
167
00:14:00,887 --> 00:14:02,221
Begging your pardon, m'lady,
168
00:14:02,305 --> 00:14:04,057
but we'll be the judge of that.
169
00:14:06,934 --> 00:14:08,394
Valar Morghulis.
170
00:14:08,436 --> 00:14:10,438
Valar Dohaeris.
171
00:14:11,731 --> 00:14:15,193
I don't see many priestesses of R'hllor
in the Riverlands.
172
00:14:16,235 --> 00:14:18,571
You are Thorns of Nwr.
173
00:14:19,947 --> 00:14:22,950
The High Priest gave you a mission.
174
00:14:23,451 --> 00:14:27,246
Turn King Robert away from his idols
and towards the Lord of Light.
175
00:14:27,830 --> 00:14:29,123
What happened?
176
00:14:29,415 --> 00:14:30,875
I failed.
177
00:14:31,459 --> 00:14:33,503
You quit, you mean.
178
00:14:33,878 --> 00:14:37,298
The heathen continue to slaughter each
other and you continue to get drunk.
179
00:14:37,632 --> 00:14:42,595
You worship Him your way,
and I'll worship Him mine.
180
00:14:43,304 --> 00:14:46,349
Do you speak the Common tongue?
181
00:14:46,557 --> 00:14:49,143
My friends here don't speak High Valyrian.
182
00:14:51,396 --> 00:14:53,147
Why are you here, my lady?
183
00:15:05,785 --> 00:15:07,787
Forgive my manners.
184
00:15:09,038 --> 00:15:10,790
I don't see many ladies these days.
185
00:15:10,832 --> 00:15:12,583
Lucky for the ladies.
186
00:15:42,363 --> 00:15:44,323
How many times has
the Lord brought him back?
187
00:15:44,365 --> 00:15:46,159
Six.
188
00:15:48,703 --> 00:15:50,705
That's not possible.
189
00:15:51,706 --> 00:15:53,916
The Lord has smiled upon me.
190
00:15:55,168 --> 00:15:57,044
You should not have this power.
191
00:15:57,295 --> 00:15:59,297
Wave no power.
192
00:16:00,173 --> 00:16:02,758
I ask the Lord for His favor,
193
00:16:02,842 --> 00:16:04,927
and He responds as He will.
194
00:16:11,726 --> 00:16:13,895
I've always been a terrible priest.
195
00:16:15,396 --> 00:16:16,898
Drank too much rum.
196
00:16:18,232 --> 00:16:20,193
Fucked all the whores in King's Landing.
197
00:16:20,735 --> 00:16:23,613
It's a terrible thing to say,
198
00:16:23,696 --> 00:16:26,824
but by the time I came
to Westeros, I didn't believe in our Lord.
199
00:16:29,785 --> 00:16:32,538
I decided that He, that all the Gods,
200
00:16:32,580 --> 00:16:35,958
were stories we
told the children to make them behave.
201
00:16:37,752 --> 00:16:42,089
So ll wore the robes, and every now
and then I'd recite the prayers,
202
00:16:42,173 --> 00:16:44,800
but it was just for show.
203
00:16:45,676 --> 00:16:47,678
A spectacle for the locals.
204
00:16:48,888 --> 00:16:52,058
Until the Mountain
drove a lance through this one's heart.
205
00:16:56,270 --> 00:17:01,317
I knelt beside his cold body
and said the old words.
206
00:17:01,859 --> 00:17:04,237
Not because I believed in them, but...
207
00:17:06,614 --> 00:17:11,160
He was my friend and he was dead.
208
00:17:12,870 --> 00:17:14,622
And they were the only words I knew.
209
00:17:16,290 --> 00:17:19,210
And for the first
time in my life, the Lord replied.
210
00:17:21,629 --> 00:17:25,841
Beric's eyes opened, and I knew the truth.
211
00:17:26,759 --> 00:17:29,220
Our god is the one true god.
212
00:17:32,098 --> 00:17:34,100
And all men must serve Him.
213
00:17:42,066 --> 00:17:44,151
You've been to the other side.
214
00:17:45,152 --> 00:17:46,821
The other side?
215
00:17:48,489 --> 00:17:50,616
There is no other side.
216
00:17:52,368 --> 00:17:54,704
I have been to the darkness, my lady.
217
00:17:59,000 --> 00:18:01,711
He sent you to us for a reason.
218
00:18:03,337 --> 00:18:04,922
You have someone He needs.
219
00:18:06,549 --> 00:18:07,550
Bodkin point.
220
00:18:10,219 --> 00:18:12,179
Penetrates plate at 200 yards.
221
00:18:16,225 --> 00:18:17,268
Can you make 'em?
222
00:18:18,603 --> 00:18:21,772
Yeah, nothing tricky about it.
Just need decent steel.
223
00:18:22,857 --> 00:18:23,858
I'll get you the steel.
224
00:18:24,442 --> 00:18:25,568
Come on.
225
00:18:28,404 --> 00:18:29,697
I don't like that woman.
226
00:18:32,450 --> 00:18:34,285
That's 'cause you're a girl.
227
00:18:34,869 --> 00:18:36,469
What does that have to do with anything?
228
00:18:43,002 --> 00:18:44,170
Forgive me, lad.
229
00:18:48,507 --> 00:18:51,385
What are you doing? Let go of him.
230
00:18:51,802 --> 00:18:53,002
- Tell them to stop.
- Come on.
231
00:18:53,346 --> 00:18:56,891
He wants to be one of you. He wants
to join the Brotherhood. Stop them!
232
00:18:56,974 --> 00:19:01,520
We serve the Lord of Light,
and the Lord of Light needs this boy.
233
00:19:01,854 --> 00:19:03,898
Did the Lord of Light tell you
that, or did she?
234
00:19:10,196 --> 00:19:11,781
You're not doing this for your god.
235
00:19:13,574 --> 00:19:14,867
You're doing it for gold.
236
00:19:15,326 --> 00:19:16,744
We're doing it for both, girl.
237
00:19:18,329 --> 00:19:21,791
We can't defend the people without
weapons and horses and food.
238
00:19:22,667 --> 00:19:25,586
And we can't get weapons
and horses and food without gold.
239
00:19:26,379 --> 00:19:27,880
You told me
this was a Brotherhood.
240
00:19:29,548 --> 00:19:30,908
You told me I could be one of you.
241
00:19:38,349 --> 00:19:40,518
You are more than they can ever be.
242
00:19:40,685 --> 00:19:43,270
They're just foot
soldiers in the great war.
243
00:19:43,354 --> 00:19:45,773
You will make kings rise and fall.
244
00:19:57,910 --> 00:20:00,788
You're a witch. You're going to hurt him.
245
00:20:06,127 --> 00:20:08,003
I see a darkness in you.
246
00:20:09,797 --> 00:20:12,633
And in that darkness,
eyes staring back at me...
247
00:20:12,967 --> 00:20:14,802
Brown eyes,
248
00:20:14,885 --> 00:20:18,013
blue eyes, green eyes.
249
00:20:18,931 --> 00:20:21,100
Eyes you'll shut forever.
250
00:20:24,770 --> 00:20:26,814
We will meet again.
251
00:21:42,223 --> 00:21:44,558
You staring at me ass, Jon Snow?
252
00:21:47,311 --> 00:21:48,312
Look out!
253
00:21:55,027 --> 00:21:56,362
You all right?
254
00:22:00,574 --> 00:22:02,493
Just seeing if you can take a hit, lad.
255
00:22:15,965 --> 00:22:19,218
Sorry. Were you sleeping?
256
00:22:19,301 --> 00:22:21,637
Wa...
257
00:22:23,222 --> 00:22:26,100
V\Ia...
258
00:22:27,476 --> 00:22:31,105
Water? You want some water.
259
00:22:34,108 --> 00:22:35,484
Iwish I had some for you.
260
00:22:50,958 --> 00:22:52,501
So, let's play a game.
261
00:22:54,003 --> 00:22:56,672
Which body part do you need the least?
262
00:22:59,174 --> 00:23:00,551
Please.
263
00:23:00,634 --> 00:23:02,344
"Please" is not a body part.
264
00:23:02,636 --> 00:23:03,971
I'll tell you everything, please.
265
00:23:05,514 --> 00:23:09,143
But you've already told me everything.
266
00:23:09,560 --> 00:23:11,061
Remember?
267
00:23:12,062 --> 00:23:14,481
Your daddy was mean to you.
268
00:23:14,565 --> 00:23:16,984
The Starks didn't appreciate you.
269
00:23:18,652 --> 00:23:20,154
One good bit, though.
270
00:23:21,322 --> 00:23:25,242
The Stark boys, they're still alive.
271
00:23:27,369 --> 00:23:30,331
Wouldn't that be a hunt to remember?
272
00:23:31,498 --> 00:23:35,127
You failed,
butt ll"m a better hunter than you.
273
00:23:37,338 --> 00:23:39,048
Now...
274
00:23:39,757 --> 00:23:43,010
How about your little finger?
You don't use that for much, do you?
275
00:23:43,302 --> 00:23:46,013
No? Good. Let's start with that.
276
00:23:50,434 --> 00:23:51,727
Ah!
277
00:23:56,565 --> 00:24:00,861
You've been wondering
why you're here, haven't you?
278
00:24:01,695 --> 00:24:03,197
Where you are.
279
00:24:03,948 --> 00:24:07,493
Who I am. Why I'm doing this to you.
280
00:24:09,286 --> 00:24:10,287
So, guess.
281
00:24:12,081 --> 00:24:14,959
If you guess right, I'll tell you.
282
00:24:15,084 --> 00:24:17,962
By the Old Gods and the New, I swear it.
283
00:24:20,589 --> 00:24:22,049
You win the game
284
00:24:22,132 --> 00:24:25,552
if you can figure out
who I am and why I'm torturing you,
285
00:24:25,636 --> 00:24:28,931
and I win the game
if you beg me to cut off your finger.
286
00:24:31,433 --> 00:24:34,478
If I win, you'll let me go?
287
00:24:37,064 --> 00:24:39,733
If you think this has a happy ending,
288
00:24:39,900 --> 00:24:42,569
you haven't been paying attention.
289
00:24:42,653 --> 00:24:44,196
Please.
290
00:24:44,697 --> 00:24:48,033
You say "please" again
and you'll wish you hadn't.
291
00:24:51,745 --> 00:24:54,832
You first. Where are we?
292
00:24:56,750 --> 00:24:57,751
The North.
293
00:24:58,585 --> 00:24:59,586
Too vague.
294
00:24:59,920 --> 00:25:01,088
Deepwood Motte.
295
00:25:03,674 --> 00:25:05,426
Terrible guess.
296
00:25:13,434 --> 00:25:15,269
Now, where?
297
00:25:16,937 --> 00:25:19,023
Last Hearth.
298
00:25:19,106 --> 00:25:21,567
Do I look like
a fucking Umberto you?
299
00:25:25,112 --> 00:25:27,114
Karhold!
300
00:25:34,163 --> 00:25:35,789
Karhold?
301
00:25:39,084 --> 00:25:40,836
How did you know that?
302
00:25:42,504 --> 00:25:45,299
Did you see any banners
flying when we came in?
303
00:25:45,340 --> 00:25:46,550
No.
304
00:25:46,967 --> 00:25:48,469
It was just a guess.
305
00:25:49,970 --> 00:25:52,639
Very good, Lord Theon.
306
00:25:55,476 --> 00:25:56,477
And who am ll?
307
00:25:58,020 --> 00:25:59,354
Tmrheam.
308
00:25:59,480 --> 00:26:00,856
He's dead.
309
00:26:02,107 --> 00:26:04,693
Strangled by the Kingslayer.
310
00:26:06,695 --> 00:26:08,363
He was your brother.
311
00:26:13,702 --> 00:26:17,331
Your father is Lord Rickard Karstark.
312
00:26:26,715 --> 00:26:27,925
You swore to tell me if l...
313
00:26:28,050 --> 00:26:29,259
You're right.
314
00:26:31,512 --> 00:26:33,931
Lord Rickard Karstark
is Robb Stark's bannerman.
315
00:26:35,349 --> 00:26:36,975
I betrayed Robb.
316
00:26:38,102 --> 00:26:40,354
That's why you're torturing me.
317
00:26:43,107 --> 00:26:44,775
Yes.
318
00:26:48,362 --> 00:26:49,530
You win.
319
00:27:00,415 --> 00:27:04,044
Of course, you forgot to ask one question.
320
00:27:04,086 --> 00:27:06,672
You forgot to ask if I'm a liar.
321
00:27:13,053 --> 00:27:14,888
Wm afraid H.
322
00:27:18,308 --> 00:27:20,978
Everything I told you is a lie.
323
00:27:23,730 --> 00:27:26,400
This isn't happening to you for a reason.
324
00:27:26,441 --> 00:27:28,610
But, well, one reason...
325
00:27:29,111 --> 00:27:30,154
I enjoy it.
326
00:27:30,529 --> 00:27:33,407
Please, cut it Off! Cut it Off! Cut it Off!
327
00:27:33,490 --> 00:27:35,242
(GQNJTHNUES
328
00:27:39,997 --> 00:27:41,290
lwin.
329
00:27:41,707 --> 00:27:44,042
Thank you for riding here so quickly.
330
00:27:44,168 --> 00:27:46,545
I know travel isn't easy in these times.
331
00:27:46,587 --> 00:27:49,256
The roads are crawling
with cutthroats and bandits.
332
00:27:49,339 --> 00:27:52,134
When the King of
the North summons us, we come.
333
00:27:52,759 --> 00:27:55,929
Our father has instructed us
to tell you that his alliance
334
00:27:56,013 --> 00:27:59,850
with the North can continue
if his terms are met.
335
00:28:00,934 --> 00:28:02,811
Lord Frey requires a formal apology
336
00:28:03,604 --> 00:28:07,065
for your violation of your sacred oath
to marry one of his daughters.
337
00:28:07,274 --> 00:28:10,027
Of course.
He deserves as much. I was in the wrong.
338
00:28:10,110 --> 00:28:12,613
As restitution for this betrayal,
339
00:28:12,654 --> 00:28:15,782
he demands Harrenhal
and all its attendant lands.
340
00:28:15,866 --> 00:28:17,201
I don't think that's...
341
00:28:17,326 --> 00:28:18,660
We are fighting for the North.
342
00:28:20,120 --> 00:28:22,331
Harrenhal is not in the North.
343
00:28:22,456 --> 00:28:27,961
It is his once the war is over and we
have no further strategic need for it.
344
00:28:29,713 --> 00:28:31,590
And there's something else.
345
00:28:32,007 --> 00:28:35,093
We will do whatever
we can to give Lord Frey what he needs.
346
00:28:35,135 --> 00:28:38,555
Not what, whom.
347
00:28:40,807 --> 00:28:41,975
What?
348
00:28:48,065 --> 00:28:49,066
Uh, no.
349
00:28:49,149 --> 00:28:54,154
Our father requires Lord Edmure to
wed one of his daughters. Roslin.
350
00:28:54,238 --> 00:28:55,322
How old is she?
351
00:28:55,447 --> 00:28:56,490
Nineteen.
352
00:28:56,615 --> 00:28:57,866
Could I see her first?
353
00:28:57,991 --> 00:28:59,326
You want to count her teeth?
354
00:29:00,077 --> 00:29:01,995
We depart for the Twins in the morning.
355
00:29:02,162 --> 00:29:04,081
We need an answer before we leave,
356
00:29:04,164 --> 00:29:05,850
and a wedding not more
than a fortnight thereafter
357
00:29:05,874 --> 00:29:07,501
or this alliance is at an end.
358
00:29:07,876 --> 00:29:10,504
Your father does
realize we're in the middle of a war?
359
00:29:11,129 --> 00:29:12,965
Father is old.
360
00:29:13,674 --> 00:29:17,761
It will put his heart at peace if he
could see her wed to a good husband.
361
00:29:18,512 --> 00:29:22,432
And his recent experience
has made him wary of long engagements.
362
00:29:23,225 --> 00:29:24,810
He has every right to be.
363
00:29:25,852 --> 00:29:28,021
Please excuse us while we discuss it.
364
00:29:44,955 --> 00:29:48,333
Why should I let
that old ferret choose my bride for me?
365
00:29:48,375 --> 00:29:51,253
At the very least, I should be
offered the same choice you were.
366
00:29:51,420 --> 00:29:52,879
I'm his liege lord.
367
00:29:52,963 --> 00:29:55,173
He's a proud man
and we've wounded him.
368
00:29:55,215 --> 00:29:58,552
I didn't wound him. My answer is no.
369
00:30:03,056 --> 00:30:07,602
Listen to me and listen
very carefully. You...
370
00:30:07,686 --> 00:30:10,230
The laws of gods and men are very clear.
371
00:30:10,397 --> 00:30:12,983
No man can compel another man to marry.
372
00:30:13,066 --> 00:30:15,319
The laws of my fist
are about to compel your teeth.
373
00:30:15,402 --> 00:30:17,821
It's all right. You heard him.
374
00:30:19,031 --> 00:30:21,742
If you refuse,
our alliance with the Freys is dead.
375
00:30:22,576 --> 00:30:25,579
He's wanted me for
one of his daughters since I was 12.
376
00:30:25,662 --> 00:30:27,456
He's not gonna stop wanting it now.
377
00:30:28,540 --> 00:30:30,500
When I say no, he will come back
378
00:30:30,625 --> 00:30:32,627
and offer me a daughter of my choosing.
379
00:30:32,711 --> 00:30:34,338
You're willing to risk our freedom
380
00:30:34,463 --> 00:30:36,303
and our lives for a
chance at a prettier wife?
381
00:30:37,090 --> 00:30:38,800
I have a war to fight.
382
00:30:39,634 --> 00:30:42,387
We can't win it without them.
I have no time to haggle.
383
00:30:43,513 --> 00:30:45,633
You said you wanted
to make amends for the Stone Mill.
384
00:30:46,391 --> 00:30:49,269
You recall that heroic engagement?
385
00:30:52,981 --> 00:30:56,234
I had something less permanent in mind.
386
00:30:56,943 --> 00:31:00,447
I've won every battle,
but I'm losing this war.
387
00:31:02,741 --> 00:31:07,621
If we don't do this and do it
now, we're lost.
388
00:31:13,460 --> 00:31:14,628
I'll marry her.
389
00:31:15,587 --> 00:31:20,008
You're paying
for my sins, Uncle. It's not fair or right.
390
00:31:20,926 --> 00:31:22,427
I'll remember it.
391
00:31:28,725 --> 00:31:32,437
I see my men have finally found
you something appropriate to wear.
392
00:31:32,646 --> 00:31:34,689
Yes. Most kind of them.
393
00:31:36,358 --> 00:31:38,485
You're a Stark bannerman, Lord Bolton.
394
00:31:38,527 --> 00:31:40,862
I am acting on Lady Stark's orders
395
00:31:40,987 --> 00:31:43,323
to return Jaime Lannister
to King's Landing.
396
00:31:43,407 --> 00:31:47,035
When King Robb left
Harrenhal, his mother was his prisoner.
397
00:31:47,119 --> 00:31:50,497
If she wasn't his mother,
he'd have hanged her for treason.
398
00:31:57,838 --> 00:32:00,090
I should send you back to Robb Stark.
399
00:32:00,549 --> 00:32:02,426
You should.
400
00:32:02,509 --> 00:32:06,680
But instead, you're sitting
here, watching me fail at dinner.
401
00:32:07,722 --> 00:32:09,683
Why might that be?
402
00:32:09,724 --> 00:32:13,687
Wars cost money.
Many people would pay a great deal for you.
403
00:32:13,854 --> 00:32:16,189
We both know who would pay the most.
404
00:32:17,941 --> 00:32:21,027
Or make you pay the most
if he found out you had captured me
405
00:32:21,111 --> 00:32:23,363
and sent me back up north
for a summary execution.
406
00:32:23,613 --> 00:32:25,031
You're right.
407
00:32:26,199 --> 00:32:29,619
Perhaps the safest thing to do is to
kill you both and burn your bodies.
408
00:32:29,995 --> 00:32:30,996
It would be,
409
00:32:31,788 --> 00:32:34,875
if you honestly believed
my father would never find out about it.
410
00:32:34,916 --> 00:32:37,169
King Robb is keeping
your father quite busy.
411
00:32:37,294 --> 00:32:39,546
He doesn't have time for anything else.
412
00:32:40,005 --> 00:32:41,423
He'll make time for you.
413
00:32:45,594 --> 00:32:47,637
As soon as you're well enough to travel,
414
00:32:47,762 --> 00:32:49,848
I will allow you to go to King's Landing
415
00:32:49,890 --> 00:32:53,393
as restitution
for the mistakes my soldiers made.
416
00:32:53,852 --> 00:32:56,771
And you will swear to
tell your father the truth,
417
00:32:56,855 --> 00:32:59,357
that I had nothing to do with your maiming.
418
00:33:06,323 --> 00:33:07,532
Shall we drink on it?
419
00:33:07,657 --> 00:33:08,867
I don't partake.
420
00:33:10,744 --> 00:33:14,414
You do understand
how suspicious that is to ordinary people?
421
00:33:15,957 --> 00:33:17,459
Very well.
422
00:33:18,126 --> 00:33:23,423
My lady, may ourjourney
continue without further incident.
423
00:33:23,548 --> 00:33:24,925
Oh, she won't be going with you.
424
00:33:25,425 --> 00:33:27,719
H am shamed brflmgflmg Sen' Jaime Emu.
425
00:33:27,761 --> 00:33:30,263
You are charged
with abetting treason.
426
00:33:30,555 --> 00:33:32,766
Wm afraid H.
427
00:33:32,807 --> 00:33:35,268
You're in no place to insist on anything.
428
00:33:35,852 --> 00:33:38,396
I would have hoped you'd
learned your lesson
429
00:33:38,522 --> 00:33:41,107
about overplaying your position.
430
00:33:45,403 --> 00:33:47,155
- Impossible.
- Why?
431
00:33:47,405 --> 00:33:49,032
My grandson is the pride of Highgarden.
432
00:33:49,950 --> 00:33:53,036
The most desirable bachelor
in all seven kingdoms.
433
00:33:53,662 --> 00:33:55,622
- Your daughter...
- ls rich,
434
00:33:55,664 --> 00:33:59,042
the most beautiful woman
in all seven kingdoms,
435
00:34:01,002 --> 00:34:02,462
and the mother of the King.
436
00:34:02,546 --> 00:34:03,588
Old.
437
00:34:04,673 --> 00:34:05,674
Old?
438
00:34:06,925 --> 00:34:08,176
Old.
439
00:34:08,843 --> 00:34:11,263
I'm something of an expert on the subject.
440
00:34:11,388 --> 00:34:13,807
Her change will be upon her before long.
441
00:34:13,890 --> 00:34:17,477
I'll spare you the details
of what will happen then.
442
00:34:17,519 --> 00:34:20,146
You may have a stomach
for bloodshed and slaughter,
443
00:34:20,188 --> 00:34:22,315
but this is another matter entirely.
444
00:34:22,816 --> 00:34:26,111
The years punish us as well,
I promise you that.
445
00:34:28,697 --> 00:34:32,576
My stomach remains quite strong, however.
446
00:34:33,159 --> 00:34:35,662
The only thing that
might turn it are details
447
00:34:35,829 --> 00:34:38,331
of your grandson's nocturnal activities.
448
00:34:39,499 --> 00:34:40,542
Do you deny them?
449
00:34:40,667 --> 00:34:41,710
Oh, not at all.
450
00:34:41,793 --> 00:34:43,670
A sword-swallower through and through.
451
00:34:43,920 --> 00:34:47,340
A boy with his affliction
should be grateful for the opportunity
452
00:34:47,382 --> 00:34:50,010
to marry
the most beautiful woman in the Kingdoms
453
00:34:50,468 --> 00:34:52,554
and remove the stain from his name.
454
00:34:53,096 --> 00:34:55,724
Did you grow up
with boy cousins, Lord Tywin?
455
00:34:55,807 --> 00:34:59,561
Sons of your
father's bannermen, squires, stable boys?
456
00:34:59,978 --> 00:35:01,521
Of course.
457
00:35:01,855 --> 00:35:05,025
And you never...
458
00:35:06,067 --> 00:35:07,068
No.
459
00:35:07,902 --> 00:35:10,822
Not once? Not in any way?
460
00:35:11,489 --> 00:35:12,907
Never.
461
00:35:13,575 --> 00:35:15,702
I congratulate you upon your restraint.
462
00:35:15,744 --> 00:35:18,913
But it's natural,
boys having a go beneath the sheets.
463
00:35:19,539 --> 00:35:24,377
Perhaps Highgarden has a high
tolerance for unnatural behavior.
464
00:35:24,419 --> 00:35:25,754
I wouldn't say that.
465
00:35:26,004 --> 00:35:28,423
True, we don't tie ourselves in knots
466
00:35:28,548 --> 00:35:31,009
over a discreet bit of buggery, but
467
00:35:32,886 --> 00:35:34,888
brothers and sisters...
468
00:35:36,556 --> 00:35:41,061
Where I come from, that stain would
be very difficult to wash out.
469
00:35:41,436 --> 00:35:43,647
I will not breathe further life
470
00:35:43,772 --> 00:35:45,982
into a malicious lie by discussing it.
471
00:35:48,234 --> 00:35:49,694
Lie or not,
472
00:35:49,736 --> 00:35:53,031
you must admit many people
find it quite convincing.
473
00:35:53,073 --> 00:35:55,450
Convincing enough
to put swords in their hands
474
00:35:55,533 --> 00:35:58,745
and send them off
to kill Lannisters and Tyrells,
475
00:35:58,828 --> 00:36:00,580
thanks to our new affiliation.
476
00:36:00,830 --> 00:36:02,707
I don't care what people believe.
477
00:36:03,333 --> 00:36:04,584
And neither do you.
478
00:36:06,419 --> 00:36:09,172
As an authority on myself, I must disagree.
479
00:36:10,215 --> 00:36:12,801
Now, if the rumors about
my children were true,
480
00:36:13,635 --> 00:36:15,762
then Joffrey is no king at all,
481
00:36:16,429 --> 00:36:19,849
and House Tyrell is throwing
its prized flower into the dirt.
482
00:36:20,767 --> 00:36:23,728
And if Cersei is too old
to give Loras children,
483
00:36:24,354 --> 00:36:28,692
we're throwing another
prized flower into the dirt.
484
00:36:28,775 --> 00:36:31,444
It is a chance we simply cannot take.
485
00:36:32,278 --> 00:36:34,447
The uncertainty makes you uncomfortable?
486
00:36:35,657 --> 00:36:36,658
All right.
487
00:36:38,076 --> 00:36:39,369
I'll remove it for you.
488
00:36:40,537 --> 00:36:43,331
If you refuse to marry Loras to Cersei,
489
00:36:43,456 --> 00:36:46,292
lwill name him to the Kingsguard.
490
00:36:47,001 --> 00:36:49,629
I'm sure you're familiar
with the Kingsguard vows.
491
00:36:50,130 --> 00:36:52,507
He will never marry.
He will never have children.
492
00:36:53,091 --> 00:36:54,259
Ah.
493
00:36:54,384 --> 00:36:55,552
The Tyrell name will fade.
494
00:36:56,136 --> 00:36:59,723
And Highgarden will
go to the children of Joffrey and Margaery.
495
00:37:00,056 --> 00:37:04,144
You would have your grandson protected
by someone who disgusts you?
496
00:37:04,185 --> 00:37:07,939
I would have my grandson
protected by a skilled warrior
497
00:37:07,981 --> 00:37:11,025
who takes his vows seriously.
498
00:37:11,234 --> 00:37:13,695
So, shall I draw up the order?
499
00:37:15,655 --> 00:37:17,657
Or do you consent to this match?
500
00:37:22,746 --> 00:37:28,543
It's a rare enough thing,
a man who lives up to his reputation.
501
00:38:21,304 --> 00:38:22,472
No!
502
00:38:42,242 --> 00:38:44,077
We've gotta cut them loose!
503
00:38:44,410 --> 00:38:46,079
No!
504
00:39:31,958 --> 00:39:33,459
Take my hand!
505
00:40:09,454 --> 00:40:11,581
That's a wonderful pin.
506
00:40:13,458 --> 00:40:15,293
It's more of a brooch, really.
507
00:40:18,671 --> 00:40:21,549
Though I suppose a brooch
is a sort of pin, so...
508
00:40:27,055 --> 00:40:30,016
I'm very happy about...
509
00:40:31,351 --> 00:40:34,604
Yes. Lam as well.
510
00:40:37,315 --> 00:40:39,025
Ween Hike Wm in a dweam;
511
00:40:39,108 --> 00:40:41,194
Yes, me, too. Definitely.
512
00:40:42,904 --> 00:40:45,531
I've dreamed of
a large wedding since I was young.
513
00:40:45,573 --> 00:40:48,868
The guests, the food, the tournaments.
514
00:40:52,997 --> 00:40:54,540
And the bride, of course.
515
00:40:59,253 --> 00:41:01,673
The most beautiful bride in the world
516
00:41:01,881 --> 00:41:05,760
in a beautiful gown of gold and
green brocade with fringed sleeves.
517
00:41:08,596 --> 00:41:10,515
Have you ever been to Highgarden, my lady?
518
00:41:11,557 --> 00:41:13,434
No. I had never left Winterfell
519
00:41:13,559 --> 00:41:15,520
before I came to King's Landing.
520
00:41:16,562 --> 00:41:19,649
But it sounds wonderful.
I can't wait to see it.
521
00:41:20,900 --> 00:41:22,694
And to leave this place.
522
00:41:24,070 --> 00:41:25,655
It's terrible, isn't it?
523
00:41:28,491 --> 00:41:30,618
The most terrible place there is.
524
00:41:40,336 --> 00:41:43,464
I don't suppose
there's anything we can do about this.
525
00:41:43,548 --> 00:41:45,341
We can have them both killed.
526
00:41:47,719 --> 00:41:49,512
It's hard to say which of the four of us
527
00:41:49,637 --> 00:41:51,472
is getting the worst of this arrangement.
528
00:41:52,557 --> 00:41:54,475
Probably Sansa.
529
00:41:54,559 --> 00:41:59,313
Though Loras will certainly come to
know a deep and singular misery.
530
00:41:59,397 --> 00:42:01,315
Father doesn't discriminate.
531
00:42:02,066 --> 00:42:05,153
We're all being shipped
off to hell together.
532
00:42:05,236 --> 00:42:06,988
On a boat you built.
533
00:42:07,864 --> 00:42:09,991
The Tyrells were plotting
to undermine our family.
534
00:42:10,074 --> 00:42:12,577
H did what H did Ed pFEJJE€©E©UF1f€lmifiyy
535
00:42:12,618 --> 00:42:14,037
I'm your family.
536
00:42:15,788 --> 00:42:18,124
A member of your family who has actively
537
00:42:18,249 --> 00:42:20,626
contributed to that family's survival.
538
00:42:22,503 --> 00:42:25,131
Whether or not you
or Father or anyone else wants to admit it.
539
00:42:25,631 --> 00:42:26,966
I do admit it.
540
00:42:28,259 --> 00:42:30,803
If it weren't for your
trick with the wildfire,
541
00:42:30,887 --> 00:42:33,931
Stannis would have sacked the
city before Father got here.
542
00:42:34,932 --> 00:42:37,226
Our heads would still be
rotting on the city gate.
543
00:42:37,310 --> 00:42:41,355
Trying to have me killed
is an odd way of saying thank you.
544
00:42:43,816 --> 00:42:45,818
There are two people in King's Landing
545
00:42:45,985 --> 00:42:47,987
who can give an order to a Kingsguard.
546
00:42:48,071 --> 00:42:50,823
Did you or did you not order Ser Mandon
547
00:42:50,948 --> 00:42:53,701
to kill me during the
Battle of the Blackwater?
548
00:43:03,711 --> 00:43:05,671
The impulse I understand.
549
00:43:07,340 --> 00:43:09,967
He hates me because I'm the only one
550
00:43:10,093 --> 00:43:12,720
who tells him what he really is.
551
00:43:16,641 --> 00:43:22,355
So, fair enough.
He wants me dead. But his stupidity?
552
00:43:23,022 --> 00:43:26,359
He could have had me
poisoned and no one would have known.
553
00:43:26,442 --> 00:43:29,862
But the King orders a Kingsguard
554
00:43:29,946 --> 00:43:33,783
to murder the Hand
of the King in full view of his own army.
555
00:43:33,866 --> 00:43:35,326
The boy's an idiot.
556
00:43:35,451 --> 00:43:36,911
What do you want me to say?
557
00:43:36,994 --> 00:43:39,789
I want you to tell me
if my life is still in danger.
558
00:43:39,872 --> 00:43:41,374
Probably.
559
00:43:42,416 --> 00:43:45,503
But not from Joffrey.
He won't do anything now Father's here.
560
00:43:47,296 --> 00:43:51,467
Seven kingdoms united in fear
of Tywin Lannister.
561
00:43:52,218 --> 00:43:53,719
Not the Tyrells.
562
00:43:54,554 --> 00:43:56,639
Soon they won't need to be afraid of him.
563
00:43:56,722 --> 00:44:00,184
Joffrey will belong to Margaery,
the little doe-eyed whore,
564
00:44:00,226 --> 00:44:03,062
and so will his children
and their children.
565
00:44:03,104 --> 00:44:05,106
History will be taken from our hands.
566
00:44:07,525 --> 00:44:09,318
You may escape, at least.
567
00:44:10,153 --> 00:44:11,571
Once Jaime gets back,
568
00:44:11,612 --> 00:44:15,741
Ser Loras may come down with a terrible
case of sword through bowels.
569
00:44:17,326 --> 00:44:19,453
When Jaime gets back, yes.
570
00:44:19,537 --> 00:44:22,582
But when will that be?
He's out there somewhere.
571
00:44:24,792 --> 00:44:28,462
Jaime or not, I'm truly fucked.
572
00:44:31,716 --> 00:44:33,676
Who's going to tell her?
573
00:44:35,428 --> 00:44:37,263
Do you think people will like it?
574
00:44:37,430 --> 00:44:39,265
I don't think they will even notice it.
575
00:44:39,932 --> 00:44:42,268
You're right. It's not my wedding.
576
00:44:44,103 --> 00:44:45,396
Anyway, from what I can tell,
577
00:44:45,438 --> 00:44:47,315
the dressmakers in Highgarden will be
578
00:44:47,440 --> 00:44:49,317
far superior to the ones in King's Landing.
579
00:44:49,609 --> 00:44:52,528
They'd never make me
anything as dull as this for my wedding.
580
00:44:53,779 --> 00:44:56,616
Loras likes green and gold brocade.
581
00:44:56,657 --> 00:44:58,451
I'm sure he does.
582
00:45:00,077 --> 00:45:01,954
Will they let me invite my family?
583
00:45:02,246 --> 00:45:04,290
They haven't asked my opinion.
584
00:45:04,373 --> 00:45:06,209
But do you think they will?
585
00:45:06,918 --> 00:45:08,419
No.
586
00:45:15,426 --> 00:45:16,612
Lady Sansa, Lord Tyrion to see you.
587
00:45:16,636 --> 00:45:17,720
Should I...
588
00:45:17,803 --> 00:45:19,722
I beg your pardon, my lady.
589
00:45:20,973 --> 00:45:24,143
Good afternoon, Lord Tyrion. I was
trying on a gown for Joffrey's wedding.
590
00:45:26,312 --> 00:45:29,774
Yes, it should be quite a wedding.
591
00:45:30,942 --> 00:45:33,486
I need to speak with you, Lady Sansa.
592
00:45:33,569 --> 00:45:34,654
Of course.
593
00:45:35,738 --> 00:45:37,323
Alone, if I may.
594
00:45:37,365 --> 00:45:39,116
Why do you need to speak to her alone?
595
00:45:39,242 --> 00:45:40,993
Shae.
596
00:45:41,035 --> 00:45:42,870
Please excuse her. She's not from here.
597
00:45:43,996 --> 00:45:47,667
But I trust her,
even though she tells me not to.
598
00:45:49,961 --> 00:45:53,381
Sometimes we think
we want to hear something,
599
00:45:53,839 --> 00:45:56,342
and it's only afterwards,
when it's too late,
600
00:45:56,425 --> 00:45:58,636
that we realize we wished we'd heard it
601
00:45:58,761 --> 00:46:00,972
under entirely different circumstances.
602
00:46:01,597 --> 00:46:02,890
It's all right, really.
603
00:46:07,103 --> 00:46:09,230
How to begin?
604
00:46:11,941 --> 00:46:13,317
TYRIONI It's... This...
605
00:46:14,151 --> 00:46:17,071
This... This is awkward.
606
00:46:19,991 --> 00:46:22,034
A thousand blades
607
00:46:22,118 --> 00:46:24,954
taken from the hands
of Aegon's fallen enemies,
608
00:46:25,037 --> 00:46:28,374
forged in the fiery breath
of Balerion the Dread.
609
00:46:28,416 --> 00:46:30,209
There aren't 1,000 blades.
610
00:46:31,502 --> 00:46:33,796
There aren't even 200.
611
00:46:34,297 --> 00:46:35,298
I've counted.
612
00:46:36,048 --> 00:46:37,633
I'm sure you have.
613
00:46:38,551 --> 00:46:40,219
Ugly old thing.
614
00:46:41,220 --> 00:46:43,889
Yet it has a certain appeal.
615
00:46:44,223 --> 00:46:46,350
The Lysa Arryn of chairs.
616
00:46:46,392 --> 00:46:49,395
Shame you had to settle
for your second choice.
617
00:46:49,437 --> 00:46:51,522
Early days, my friend.
618
00:46:51,564 --> 00:46:54,025
It is flattering, really,
619
00:46:56,068 --> 00:47:00,990
you feeling such dread
at the prospect of me getting what I want.
620
00:47:01,073 --> 00:47:05,411
Thwarting you has never
been my primary ambition, I promise you.
621
00:47:05,661 --> 00:47:07,288
Although who doesn't like to see
622
00:47:07,413 --> 00:47:09,081
their friends fail now and then?
623
00:47:09,123 --> 00:47:10,458
You're so right.
624
00:47:10,875 --> 00:47:13,419
For instance, when I thwarted your plan
625
00:47:13,586 --> 00:47:16,172
to give Sansa Stark to the Tyrells.
626
00:47:16,422 --> 00:47:18,132
If I'm going to be honest,
627
00:47:18,215 --> 00:47:22,845
I did feel an unmistakable
sense of enjoyment there.
628
00:47:24,138 --> 00:47:26,515
But your confidant,
629
00:47:26,599 --> 00:47:30,102
the one who fed
you information about my plans,
630
00:47:30,144 --> 00:47:32,688
the one you swore to protect...
631
00:47:34,106 --> 00:47:36,233
You didn't bring her any enjoyment.
632
00:47:37,735 --> 00:47:39,779
And she didn't bring me any enjoyment.
633
00:47:41,572 --> 00:47:44,200
She was a bad investment on my part.
634
00:47:46,243 --> 00:47:51,624
Luckily, ll have a friend
who wanted to try something new.
635
00:47:52,541 --> 00:47:54,251
Something daring.
636
00:47:55,628 --> 00:48:02,176
And he was so grateful
to me for providing this fresh experience.
637
00:48:06,680 --> 00:48:09,183
I did what I did for the good of the realm.
638
00:48:09,725 --> 00:48:11,102
The realm?
639
00:48:11,894 --> 00:48:14,105
Do you know what the realm is?
640
00:48:16,148 --> 00:48:19,318
It's the 1,000 blades of Aegon's enemies.
641
00:48:19,402 --> 00:48:24,573
A story we agree
to tell each other over and over,
642
00:48:24,657 --> 00:48:26,659
till we forget that it's a lie.
643
00:48:26,951 --> 00:48:31,455
But what do we have left
once we abandon the lie?
644
00:48:31,497 --> 00:48:35,960
Chaos. A gaping pit
waiting to swallow us all.
645
00:48:36,001 --> 00:48:38,671
Chaos isn't a pit.
646
00:48:39,922 --> 00:48:41,841
Chaos is a ladder.
647
00:48:44,176 --> 00:48:48,931
Many who try to climb it fail
and never get to try again.
648
00:48:50,266 --> 00:48:52,476
The fall breaks them.
649
00:49:01,360 --> 00:49:06,824
And some are given
a chance to climb, but they refuse.
650
00:49:07,867 --> 00:49:14,665
They cling to the realm
or the Gods or love.
651
00:49:15,374 --> 00:49:17,042
Illusions.
652
00:49:18,794 --> 00:49:20,921
Only the ladder is real.
653
00:49:21,547 --> 00:49:24,884
The climb is all there is.
72758