All language subtitles for Fulfill.S01E04.THAI.WEB-DL.NF.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,840 SEMUA KARAKTER, TEMPAT, DAN KEJADIAN DI DALAM PRODUKSI INI ADALAH FIKSI BELAKA. 2 00:00:04,920 --> 00:00:09,160 PENONTON DIHARAPKAN BIJAKSANA. 3 00:00:49,280 --> 00:00:51,280 {\an8}Sepertinya rasa pedulinya padaku sudah tak seperti dulu. 4 00:00:51,360 --> 00:00:52,920 {\an8}Semua yang dulu dia lakukan untukku, terkadang dia lupa, 5 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 {\an8}terkadang dia tak ingat. 6 00:00:55,080 --> 00:00:56,640 {\an8}Maafkan aku. 7 00:00:56,720 --> 00:00:59,560 {\an8}Jika keadaannya seperti ini, lebih baik kita hidup masing-masing saja. 8 00:00:59,640 --> 00:01:01,280 {\an8}Apa maksudmu, kita hidup masing-masing? 9 00:01:01,360 --> 00:01:02,520 {\an8}Kita bercerai saja. 10 00:01:02,600 --> 00:01:05,120 {\an8}Aku mau kau tahu ini. Saat menyuruhmu pergi, 11 00:01:05,200 --> 00:01:06,760 {\an8}aku tak benar-benar mau kau pergi. 12 00:01:06,840 --> 00:01:07,760 {\an8}Kau mengerti? 13 00:01:07,840 --> 00:01:09,520 {\an8}EPISODE SEBELUMNYA 14 00:01:57,280 --> 00:01:59,000 Halo, Gadis Manis. 15 00:01:59,080 --> 00:02:01,960 Kau mau kue ini? Ini untukmu saja. 16 00:02:02,680 --> 00:02:04,000 Kau tak mau makan kuenya? 17 00:02:04,080 --> 00:02:06,520 Tidak, aku mau makan kue ini. 18 00:02:06,600 --> 00:02:08,759 - Silakan. - Terima kasih. 19 00:02:08,840 --> 00:02:10,120 Sama-sama. 20 00:02:23,960 --> 00:02:26,360 - Terima kasih. - Ini. 21 00:02:32,200 --> 00:02:34,680 Anakku jelek, 'kan? 22 00:02:35,280 --> 00:02:37,880 Kenapa bilang begitu? Padahal bayimu sangat… 23 00:02:37,960 --> 00:02:41,560 Hei! Jangan bilang bayinya menggemaskan. 24 00:02:41,640 --> 00:02:43,640 Nanti dia sakit. Orang tua dulu bilang begitu. 25 00:02:44,320 --> 00:02:46,320 Baiklah. 26 00:02:46,400 --> 00:02:49,760 Fun, bisa awasi Euro sebentar? Aku mau ke toilet. 27 00:02:50,600 --> 00:02:51,520 Tentu. 28 00:02:54,960 --> 00:02:56,280 Sarung tanganmu terlepas. 29 00:02:59,760 --> 00:03:02,960 Tanganmu mungil sekali. Bagaimana caraku memasangkannya? 30 00:03:03,040 --> 00:03:04,640 Sini, kupasangkan. 31 00:03:24,400 --> 00:03:26,200 Sudah. 32 00:04:00,920 --> 00:04:02,480 Harum sekali. 33 00:04:03,880 --> 00:04:05,440 Kalau yang ini wangi sekali. 34 00:04:06,240 --> 00:04:07,560 Ini juga. 35 00:04:09,520 --> 00:04:11,680 Ayo, cepat duduk, nanti keburu dingin. 36 00:04:13,200 --> 00:04:14,200 - Ayo. - Ya. 37 00:04:21,440 --> 00:04:23,800 Wah, masakanmu sangat istimewa. 38 00:04:24,680 --> 00:04:26,240 Penyajianku bagus, 'kan? 39 00:04:45,640 --> 00:04:46,600 Ada apa? 40 00:04:48,320 --> 00:04:52,600 Wajahmu itu, senyummu itu… 41 00:04:54,960 --> 00:04:58,440 Apa yang kau mau? Tas terbaru? 42 00:04:59,320 --> 00:05:00,720 Tidak. 43 00:05:01,800 --> 00:05:03,320 Sepatu? 44 00:05:06,080 --> 00:05:07,200 Fun, 45 00:05:07,760 --> 00:05:10,200 kau tak boleh beli baju lagi 46 00:05:10,280 --> 00:05:12,200 karena bajumu sudah banyak sekali. 47 00:05:14,240 --> 00:05:16,400 - Oon. - Ya? 48 00:05:16,480 --> 00:05:18,040 Aku ingin punya bayi. 49 00:05:29,960 --> 00:05:32,520 Tapi kita bisa bicarakan itu nanti malam. 50 00:05:32,600 --> 00:05:35,720 Untuk sekarang, kau harus makan 51 00:05:35,800 --> 00:05:37,800 karena kita harus segera ke kantor. 52 00:05:53,320 --> 00:05:56,040 HAK MEMILIKI ANAK UNTUK PASANGAN LGBTQ 53 00:05:56,120 --> 00:05:57,560 {\an8}BANYAK NEGARA MENGIZINKAN PASANGAN LGBTQ 54 00:05:57,640 --> 00:05:58,960 {\an8}UNTUK MEMILIKI ANAK LEWAT BERAGAM CARA, 55 00:05:59,040 --> 00:06:00,160 {\an8}ADOPSI INDIVIDU, ADOPSI BERSAMA, BAYI TABUNG, IBU PENGGANTI. 56 00:06:00,240 --> 00:06:01,320 {\an8}THAILAND LEGALKAN PERNIKAHAN SESAMA JENIS MEMBERI PASANGAN LGBTQ HAK BERKELUARGA. 57 00:06:01,400 --> 00:06:02,480 {\an8}ADOPSI BERSAMA, TEKNOLOGI REPRODUKSI BERBANTU. 58 00:06:04,720 --> 00:06:05,720 PROSES BAYI TABUNG 59 00:06:05,800 --> 00:06:06,720 STIMULASI OVARIUM, PENGAMBILAN SEL TELUR, PENGAMBILAN SPERMA, PEMBUAHAN, 60 00:06:06,800 --> 00:06:07,640 KULTUR EMBRIO, TRANSFER EMBRIO, TES KEHAMILAN. 61 00:06:07,720 --> 00:06:09,920 BAYI TABUNG 62 00:06:15,120 --> 00:06:19,000 Untuk desainnya, aku mau gaya minimalis modern. 63 00:06:19,080 --> 00:06:22,400 Selain itu, tolong pertimbangkan bukaan 64 00:06:22,480 --> 00:06:24,320 dan pencahayaan alami, 65 00:06:24,400 --> 00:06:27,840 serta pastikan sistemnya mudah dirawat. 66 00:06:27,920 --> 00:06:31,000 Baik. Sudah kusiapkan beberapa pilihan. 67 00:06:31,080 --> 00:06:32,720 Kita lanjutkan saja diskusinya di ruang rapat. 68 00:06:32,800 --> 00:06:34,320 Bagus, terima kasih. 69 00:06:44,800 --> 00:06:45,840 Halo. 70 00:06:58,040 --> 00:07:00,760 Pak Krit, halo. 71 00:07:01,680 --> 00:07:04,040 Direktur Utama sedang dalam perjalanan ke sini. 72 00:07:04,920 --> 00:07:07,160 Santai saja. Aku senggang hari ini. 73 00:07:08,440 --> 00:07:11,680 Apa wanita yang tadi berjalan dengan Bu Nam itu klien? 74 00:07:11,760 --> 00:07:15,200 Bukan, itu Nona Pafun. 75 00:07:15,280 --> 00:07:18,560 Dia desainer interior untuk rumah contoh. 76 00:07:18,640 --> 00:07:20,800 Ada yang bisa kubantu? 77 00:07:21,960 --> 00:07:24,600 Tidak, kurasa aku mengenali dia. 78 00:07:24,680 --> 00:07:26,600 Silakan tunggu di dalam. 79 00:07:26,680 --> 00:07:30,480 Tidak usah. Aku di sini saja. Cuacanya bagus hari ini. 80 00:07:31,000 --> 00:07:34,360 GALERI PEMASARAN 81 00:07:47,040 --> 00:07:49,760 Aku akan revisi desainnya, lalu kukirim lewat surel untuk kau tinjau. 82 00:07:49,840 --> 00:07:51,960 Baik. Terima kasih banyak, Nona Fun. 83 00:07:52,040 --> 00:07:53,720 - Terima kasih. - Terima kasih. 84 00:08:14,600 --> 00:08:15,640 Ada perlu apa? 85 00:08:15,720 --> 00:08:18,520 Hei, kau benar-benar tak ingat aku? 86 00:08:21,800 --> 00:08:25,280 Begini caramu merayu? 87 00:08:25,360 --> 00:08:26,720 Aku sudah menikah, tahu? 88 00:08:27,320 --> 00:08:29,120 Simpanse kecil ini ternyata masih judes seperti dulu. 89 00:08:39,000 --> 00:08:41,559 Kau Krit, 'kan? 90 00:08:42,760 --> 00:08:45,000 Kau sangat berubah sampai aku tak mengenalimu. 91 00:08:45,600 --> 00:08:47,400 Sedangkan kau masih judes seperti dulu. 92 00:08:48,320 --> 00:08:49,960 Kapan kau datang? 93 00:08:50,040 --> 00:08:53,560 Baru pekan lalu. Aku berencana bekerja di Thailand saja. 94 00:08:53,640 --> 00:08:55,320 Di bidang apa? 95 00:08:55,400 --> 00:08:58,080 Konsultan manajemen konstruksi. 96 00:08:58,680 --> 00:09:01,360 Berarti kita satu bidang. Aku mengerjakan desain interior. 97 00:09:01,440 --> 00:09:05,800 Mantap. Aku minta nomormu. Kapan-kapan, ayo kita makan malam. 98 00:09:05,880 --> 00:09:07,120 Boleh. 99 00:09:19,440 --> 00:09:20,640 Sebentar. 100 00:09:20,720 --> 00:09:21,920 Ya, Peter? 101 00:09:22,000 --> 00:09:23,320 Kau masih mengurus klien? 102 00:09:23,920 --> 00:09:24,920 Aku baru selesai. 103 00:09:25,000 --> 00:09:29,320 Lalu, di mana kau sekarang? Klien selanjutnya sudah menunggumu. 104 00:09:30,360 --> 00:09:33,120 Baiklah. Aku segera ke sana. 105 00:09:33,800 --> 00:09:36,040 Krit, aku sudah terlambat. Nanti kita sambung lagi, ya? 106 00:10:00,800 --> 00:10:05,200 {\an8}PAFUN: BERSULANG UNTUK SATU TAHUN LAGI CINTA DAN KENANGAN INDAH BERSAMAMU. 107 00:10:15,240 --> 00:10:20,520 AIOON, INSINYUR PT CHAI CHAN CHANG 108 00:10:21,240 --> 00:10:26,360 {\an8}AIOON: MASIH KAMI. 109 00:10:26,440 --> 00:10:28,040 {\an8}AIOON: SELESAI! 110 00:10:28,120 --> 00:10:33,920 {\an8}AIOON: BEKERJA. 111 00:10:52,720 --> 00:10:54,000 Duduklah dulu. 112 00:10:57,160 --> 00:10:58,120 Fun. 113 00:11:00,040 --> 00:11:02,000 Dari hasil penelusuranku, 114 00:11:02,560 --> 00:11:04,400 secara hukum, 115 00:11:04,480 --> 00:11:07,440 mungkin kita tak bisa memilih opsi bayi tabung. 116 00:11:07,520 --> 00:11:10,040 Opsi ibu pengganti juga tak bisa. 117 00:11:10,120 --> 00:11:13,760 Hanya adopsi yang paling memungkinkan. 118 00:11:15,880 --> 00:11:19,440 Oon, terima kasih sudah mencari tahu semua ini, 119 00:11:19,520 --> 00:11:22,680 tapi aku sudah tahu kita tak mungkin bisa punya anak. 120 00:11:25,560 --> 00:11:27,200 Apa kau sedih? 121 00:11:28,840 --> 00:11:31,440 Tidak sama sekali karena aku sudah memilih. 122 00:11:31,520 --> 00:11:33,760 Sejak memilihmu, 123 00:11:33,840 --> 00:11:36,240 aku sudah tahu konsekuensinya. 124 00:11:37,200 --> 00:11:42,200 Lalu, kenapa kau tiba-tiba bilang ingin punya bayi? 125 00:11:42,280 --> 00:11:46,040 Karena kita sudah berjanji untuk membicarakan segalanya, 'kan? 126 00:11:47,480 --> 00:11:51,600 Aku baru menjenguk bayi Peter dan Aor. 127 00:11:51,680 --> 00:11:56,120 Dia sangat menggemaskan, tahu? Saat dia menggenggam jariku, 128 00:11:56,200 --> 00:11:58,200 dunia serasa berhenti. 129 00:11:59,360 --> 00:12:04,160 Hatiku juga tak pernah merasa sehangat itu. 130 00:12:08,840 --> 00:12:13,680 Kalau begitu, kita adopsi bayi saja saat sudah siap nanti. 131 00:12:17,000 --> 00:12:21,240 Kau seharusnya bilang dari awal. 132 00:12:21,320 --> 00:12:22,640 Kau tahu? 133 00:12:23,280 --> 00:12:25,560 Aku sampai tak bisa fokus bekerja 134 00:12:25,640 --> 00:12:27,560 karena mencari tahu semua ini. 135 00:12:28,120 --> 00:12:29,640 Kasihan. 136 00:12:40,840 --> 00:12:43,440 Jangan harap. Aku harus ke kantor besok pagi sekali. 137 00:12:43,520 --> 00:12:46,440 Hancurlah harapanku. 138 00:12:48,960 --> 00:12:50,160 - Fun. - Ya? 139 00:12:54,320 --> 00:12:57,240 Cepatlah, atau kau tidur di luar malam ini. 140 00:12:57,920 --> 00:13:02,480 Sudah tak diberi hadiah, lalu aku disuruh tidur di luar? 141 00:13:03,320 --> 00:13:05,160 Kau ikut ke kamar atau tidak? 142 00:13:06,160 --> 00:13:07,880 Ikut. 143 00:13:09,800 --> 00:13:11,200 Oon-oon. 144 00:13:11,800 --> 00:13:13,680 Ya. 145 00:13:13,760 --> 00:13:17,280 - Aioon. - Ya, tunggu. 146 00:13:19,080 --> 00:13:20,280 Aioon. 147 00:13:30,240 --> 00:13:31,360 Pak Kritsana, 148 00:13:33,320 --> 00:13:35,400 ini Nona Wirinya, desainer kami. 149 00:13:36,040 --> 00:13:39,320 Di sampingnya itu Pak Thanwa, arsitek proyek ini. 150 00:13:40,600 --> 00:13:41,560 Senang bertemu denganmu. 151 00:13:43,520 --> 00:13:44,400 Senang bertemu denganmu. 152 00:13:49,840 --> 00:13:51,080 Nona Aioon. 153 00:13:54,160 --> 00:13:55,800 Aku teman Pafun. 154 00:14:01,160 --> 00:14:02,280 Senang bertemu denganmu. 155 00:14:08,280 --> 00:14:10,240 Silakan duduk. 156 00:14:18,680 --> 00:14:22,320 Desain kompleks seperti apa yang kau cari? 157 00:14:22,400 --> 00:14:24,320 Sudah ada garis besarnya? 158 00:14:25,400 --> 00:14:27,720 Kliennya ingin tata letak satu lantai, 159 00:14:28,320 --> 00:14:31,160 meliputi supermarket, restoran, 160 00:14:31,240 --> 00:14:35,200 dan kafe, semuanya dalam satu tempat. 161 00:14:35,880 --> 00:14:36,800 Baik. 162 00:14:47,440 --> 00:14:49,400 Ada lagi? 163 00:14:51,960 --> 00:14:55,040 Pastikan tata letaknya bagus. 164 00:14:58,960 --> 00:15:00,760 Soal itu, percayakan saja pada Pak Thanwa. 165 00:15:04,320 --> 00:15:05,240 Baiklah. 166 00:15:13,680 --> 00:15:15,760 Aku baru bertemu Fun beberapa hari yang lalu. 167 00:15:16,560 --> 00:15:18,440 Benarkah? 168 00:15:21,040 --> 00:15:22,680 Fun dulu cinta pertamaku. 169 00:15:42,560 --> 00:15:44,440 Harumnya. 170 00:15:46,080 --> 00:15:47,320 Ayo kita makan. 171 00:15:49,520 --> 00:15:50,360 Aku sudah kelaparan. 172 00:15:51,680 --> 00:15:57,920 Hari ini, aku bertemu temanmu, Kritsana. 173 00:15:58,800 --> 00:16:04,040 Krit, ya? Aku juga sempat bertemu dia, tapi lupa memberitahumu. 174 00:16:04,120 --> 00:16:06,560 Dia anak Bibi Sa-Ngad. 175 00:16:06,640 --> 00:16:08,240 Bibi Sa-Ngad? 176 00:16:08,800 --> 00:16:12,880 Bibi Sa-Ngad… Tetangga ibumu itu, 'kan? 177 00:16:14,880 --> 00:16:18,720 Dia klien proyek baruku. 178 00:16:18,800 --> 00:16:21,800 Benarkah? Terima kasih. 179 00:16:22,960 --> 00:16:26,720 Aku dan Krit hampir setiap hari bermain bersama saat kecil dulu. 180 00:16:26,800 --> 00:16:29,560 Namun, setelah dia SMA di luar negeri, 181 00:16:29,640 --> 00:16:31,080 kami tak pernah berkontak lagi. 182 00:16:32,920 --> 00:16:35,880 Oon, coba tom kha gai ini. 183 00:16:35,960 --> 00:16:38,040 Opal bilang supnya enak sekali. 184 00:16:39,120 --> 00:16:40,000 Kuambilkan untukmu. 185 00:16:45,080 --> 00:16:46,280 Terima kasih. 186 00:16:52,440 --> 00:16:53,560 Benar-benar enak. 187 00:16:54,080 --> 00:16:55,320 Ini. 188 00:16:55,880 --> 00:16:57,960 - Terima kasih. - Makan yang banyak. 189 00:17:15,760 --> 00:17:17,200 Halo? 190 00:17:17,280 --> 00:17:18,520 Ini aku, Krit. 191 00:17:19,960 --> 00:17:22,839 Krit. Ada apa? 192 00:17:22,920 --> 00:17:25,800 Kau mau proyek baru? Ada klien yang mau kuperkenalkan. 193 00:17:25,880 --> 00:17:29,880 Mau. Kirim saja detailnya lewat surel. 194 00:17:29,960 --> 00:17:35,040 Detailnya cukup rumit. Aku saja yang jelaskan. Ini unit kondominium. 195 00:17:41,720 --> 00:17:42,800 Baiklah. 196 00:17:43,760 --> 00:17:47,360 Kalau begitu, kusiapkan penawaran harganya. 197 00:17:47,440 --> 00:17:48,520 Jangan dulu. 198 00:17:48,600 --> 00:17:50,760 Kliennya itu temanku. 199 00:17:50,840 --> 00:17:54,880 Lebih baik kujadwalkan dulu rapatnya, baru kau bisa tawarkan hargamu. 200 00:17:56,760 --> 00:17:59,680 Baiklah. Tunggu sebentar, Krit. 201 00:18:05,200 --> 00:18:06,240 Halo? 202 00:18:12,200 --> 00:18:13,680 PELANTANG 203 00:18:13,760 --> 00:18:14,600 Ya, Krit. 204 00:18:14,680 --> 00:18:16,120 Temanku agak cerewet, 205 00:18:16,200 --> 00:18:17,720 tapi tak terlalu cerewet juga. 206 00:18:17,800 --> 00:18:18,960 Lalu, 207 00:18:19,040 --> 00:18:22,400 temanmu suka gaya apa? Minimalis, 208 00:18:22,480 --> 00:18:24,960 ruang terbuka bertingkat, modern, 209 00:18:25,040 --> 00:18:26,120 atau klasik? 210 00:18:27,240 --> 00:18:29,280 Mungkin gaya modern. 211 00:18:29,360 --> 00:18:33,200 Dia juga mau tempatnya terasa lebih terbuka. 212 00:18:33,280 --> 00:18:36,520 Baiklah. Nanti kukirim beberapa referensi. 213 00:18:37,040 --> 00:18:37,960 Begini, 214 00:18:38,040 --> 00:18:40,920 lebih baik kita panggilan video saja, 215 00:18:41,600 --> 00:18:43,040 daripada lewat surel. 216 00:18:43,600 --> 00:18:45,280 Panggilan video? 217 00:18:47,400 --> 00:18:48,440 Baiklah. 218 00:18:50,000 --> 00:18:51,320 Panggilan video? 219 00:18:53,240 --> 00:18:54,600 Bagaimana referensinya bisa terlihat? 220 00:19:03,200 --> 00:19:04,960 Sudah terlihat? 221 00:19:07,720 --> 00:19:10,400 Ya, sangat jelas terlihat. 222 00:19:10,960 --> 00:19:14,280 Baiklah. Jika kau mau, akan kurancangkan perabotnya 223 00:19:14,360 --> 00:19:16,200 agar serasi dengan palet warnanya. 224 00:19:17,680 --> 00:19:19,040 Boleh juga. 225 00:19:19,120 --> 00:19:20,280 Terima kasih. 226 00:19:20,360 --> 00:19:23,640 Bagaimana kabar Bibi Anong? 227 00:19:23,720 --> 00:19:25,760 Kapan kau pulang ke rumah lagi? 228 00:19:29,200 --> 00:19:34,080 Aku baru saja ke sana. Ibuku baik-baik saja. 229 00:19:36,160 --> 00:19:39,480 Kau mau kurancangkan seluruh tempatnya? Kamar tidur, 230 00:19:39,560 --> 00:19:41,960 dapur, semuanya? 231 00:19:42,040 --> 00:19:44,360 Ya, mungkin semuanya. 232 00:19:44,440 --> 00:19:47,560 Omong-omong, kapan kau senggang? 233 00:19:47,640 --> 00:19:49,800 Aku punya banyak cerita. 234 00:19:56,520 --> 00:19:57,640 Terima kasih. 235 00:20:15,080 --> 00:20:16,160 Ya, Krit? 236 00:20:19,600 --> 00:20:20,800 Sebentar, ya? 237 00:20:23,720 --> 00:20:25,040 Sampai nanti. 238 00:20:28,320 --> 00:20:29,160 Ya? 239 00:20:29,240 --> 00:20:30,120 Fun. 240 00:20:30,200 --> 00:20:33,600 Kau bisa bertemu klien yang kuceritakan itu hari ini. 241 00:20:33,680 --> 00:20:36,640 Nanti kupastikan waktu dan tempatnya. 242 00:20:37,280 --> 00:20:38,600 Kau bisa? 243 00:20:39,520 --> 00:20:41,080 Kurasa bisa. 244 00:20:41,160 --> 00:20:43,920 Kalau begitu, tolong siapkan lebih banyak referensi lagi. 245 00:20:46,160 --> 00:20:49,360 Krit lagi? 246 00:20:50,920 --> 00:20:53,360 Tolong revisi semuanya berdasarkan pengarahanku. 247 00:20:53,440 --> 00:20:54,440 - Baik. - Baik. 248 00:20:54,520 --> 00:20:55,360 Tolong revisi. 249 00:20:55,440 --> 00:20:56,600 - Baik. - Baik. 250 00:20:56,680 --> 00:20:57,720 Terima kasih. 251 00:21:09,040 --> 00:21:10,760 PAFUN 252 00:21:15,160 --> 00:21:16,000 Ya, Fun? 253 00:21:16,080 --> 00:21:17,680 Oon-oon, bisa bicara sebentar? 254 00:21:17,760 --> 00:21:18,600 Bisa. 255 00:21:19,240 --> 00:21:20,560 Aku mau memberitahumu 256 00:21:20,640 --> 00:21:23,520 bahwa malam ini aku ada rapat dengan klien dari Krit. 257 00:21:23,600 --> 00:21:24,960 Mungkin aku akan pulang terlambat. 258 00:21:25,560 --> 00:21:29,080 Kau jangan lupa makan dulu sebelum pulang, ya? 259 00:21:31,320 --> 00:21:32,880 Mau kutemani saat rapat nanti? 260 00:21:33,480 --> 00:21:36,600 Tidak usah. Kuusahakan rapatnya tak lama, lalu langsung pulang. 261 00:21:37,520 --> 00:21:38,960 Baiklah. 262 00:22:09,400 --> 00:22:12,040 Krit, di mana kliennya? 263 00:22:13,520 --> 00:22:14,480 Kliennya? 264 00:22:15,200 --> 00:22:19,280 Temanmu yang kau bilang ingin jadi klien. Di mana dia? 265 00:22:22,840 --> 00:22:26,480 Aku lupa bilang. 266 00:22:26,560 --> 00:22:29,760 Katanya aku saja yang mengurus semuanya. Dia percaya padaku. 267 00:22:41,480 --> 00:22:42,840 Ini tata letaknya, 268 00:22:43,560 --> 00:22:46,040 sembilan puluh delapan meter persegi. 269 00:22:46,120 --> 00:22:48,200 - Dua kamar tidur dan dua kamar mandi. - Baiklah. 270 00:22:48,280 --> 00:22:51,120 - Nanti kukirimkan padamu. - Terima kasih. 271 00:22:54,880 --> 00:22:55,760 Ini. 272 00:22:57,160 --> 00:22:59,720 Dia mau area pintu masuknya terbuka dan lapang. 273 00:22:59,800 --> 00:23:02,680 Lalu, dapurnya di samping balkon. 274 00:23:02,760 --> 00:23:03,680 Baik. 275 00:23:04,400 --> 00:23:07,000 Tapi sebelumnya, ayo kita pesan makanan dulu. 276 00:23:07,800 --> 00:23:08,920 Kau mau apa? 277 00:23:10,840 --> 00:23:12,400 Apa saja boleh. Kau pilih saja. 278 00:23:12,480 --> 00:23:15,120 Tempat ini terkenal karena makanannya enak. 279 00:23:17,440 --> 00:23:19,280 - Permisi. - Baik, Pak. 280 00:23:23,680 --> 00:23:26,920 Aku pesan set ikan kakap kari asam. 281 00:23:27,000 --> 00:23:27,840 - Baik. - Hei. 282 00:23:27,920 --> 00:23:28,840 Terima kasih. 283 00:23:28,920 --> 00:23:33,200 Yang benar saja. Spageti pesto udang dari restoran ini sangat terkenal. 284 00:23:33,280 --> 00:23:37,520 Aku tahu karena seharian membaca ulasan restoran ini. 285 00:23:42,120 --> 00:23:44,360 Atas permintaan temanku, tentunya. 286 00:23:47,720 --> 00:23:51,640 Kalau begitu, kau saja yang pesan. Aku bisa makan apa saja. 287 00:23:51,720 --> 00:23:52,640 Baiklah. 288 00:23:53,280 --> 00:23:54,240 ‪Maaf. 289 00:23:54,320 --> 00:23:57,520 Spageti pesto udang, 290 00:23:57,600 --> 00:24:00,400 spageti boga bahari, 291 00:24:01,040 --> 00:24:03,320 salad Caesar, 292 00:24:04,920 --> 00:24:08,480 salad jagung krim. 293 00:24:35,600 --> 00:24:39,600 Sudah kenyang, ya? Padahal kau makan sedikit sekali. 294 00:24:40,400 --> 00:24:44,680 Ya, aku tak biasa makan banyak saat makan malam. Kau makan saja. 295 00:24:45,200 --> 00:24:48,880 Mau pencuci mulut? Kue mereka sangat enak. 296 00:24:50,000 --> 00:24:51,000 Tidak, terima kasih. 297 00:25:05,720 --> 00:25:07,120 Ya, Oon? 298 00:25:07,200 --> 00:25:09,520 Fun, kau masih rapat dengan klien? 299 00:25:09,600 --> 00:25:12,280 Ya, tapi sudah hampir selesai. 300 00:25:14,600 --> 00:25:16,480 Kue lava cokelatnya masih ada? 301 00:25:17,920 --> 00:25:19,560 Pesan dua porsi. 302 00:25:19,640 --> 00:25:23,160 Fun, sudah kupesankan kue cokelat kesukaanmu untukmu. 303 00:25:26,640 --> 00:25:29,400 Maaf, kau sedang menelepon, ya? 304 00:25:31,240 --> 00:25:34,840 Kue lava cokelat kami memang sering dipesan banyak pasangan. 305 00:25:35,720 --> 00:25:37,000 Terima kasih. 306 00:25:41,680 --> 00:25:43,200 Sudah dulu, ya, Oon? 307 00:25:44,560 --> 00:25:45,600 Ya. 308 00:25:53,320 --> 00:25:54,880 Jadi, 309 00:25:55,440 --> 00:25:59,040 nanti ada gudang di samping kamar tidur yang kecil. 310 00:25:59,120 --> 00:26:03,760 Temanku bingung apa dindingnya perlu dirobohkan untuk memperluas ruang. 311 00:26:10,040 --> 00:26:14,080 Itu bisa saja. Ruangnya akan terasa lebih luas. 312 00:26:15,040 --> 00:26:19,760 Apa dia sangat memperhatikan aspek fengsui? 313 00:26:20,440 --> 00:26:22,960 Kurasa tidak. 314 00:26:23,720 --> 00:26:25,200 Dia percaya 315 00:26:26,040 --> 00:26:29,760 kau pasti menang selama bisa unggul dari pesaingmu. 316 00:26:33,560 --> 00:26:35,280 Jadi, tak perlu percaya hal-hal seperti itu. 317 00:26:42,400 --> 00:26:43,440 Permisi. 318 00:26:46,680 --> 00:26:50,000 Tolong semua kuenya dibungkus saja, dan aku minta tagihannya. 319 00:26:50,080 --> 00:26:50,920 Baik. 320 00:26:51,520 --> 00:26:54,560 Krit, bawa saja semua kuenya. 321 00:26:54,640 --> 00:26:56,600 Aku tak suka kue cokelat. 322 00:26:58,880 --> 00:27:03,400 Akan kubayar makan malam ini. Tagihannya bisa kuurus ke kantorku. 323 00:27:04,680 --> 00:27:05,960 Aku saja. 324 00:27:06,040 --> 00:27:07,440 Tidak apa-apa. 325 00:27:07,520 --> 00:27:11,480 Sudahlah. Ini hal kecil. Jangan dibuat rumit. 326 00:27:16,960 --> 00:27:18,480 {\an8}Sini. Kubantu membawanya. 327 00:27:18,560 --> 00:27:20,400 {\an8}Tidak usah. Aku bisa sendiri. 328 00:27:21,400 --> 00:27:23,560 Kau mau pergi ke mana setelah ini? 329 00:27:23,640 --> 00:27:25,480 Mau jalan-jalan di selasar samping denganku? 330 00:27:26,040 --> 00:27:27,920 Aku sudah pernah ke sana. Tidak banyak yang bisa dilihat di sana. 331 00:27:36,400 --> 00:27:37,640 Mohon maaf. 332 00:27:38,560 --> 00:27:39,960 Matamu ke mana? Hati-hati. 333 00:27:40,840 --> 00:27:44,560 Krit, aku baik-baik saja. Tidak apa-apa. 334 00:27:46,560 --> 00:27:47,840 Krit. 335 00:27:49,320 --> 00:27:51,280 Ayo kita pergi. 336 00:28:04,360 --> 00:28:06,560 {\an8}KOTAK TIP 337 00:28:31,920 --> 00:28:33,560 Aku sangat lelah. 338 00:28:34,720 --> 00:28:37,120 Itu karena kau bekerja sampai malam. 339 00:28:38,960 --> 00:28:42,160 Aku tak akan selelah ini jika hanya mengurus pekerjaan. 340 00:28:44,760 --> 00:28:46,520 Dia membuatmu tak nyaman? 341 00:28:47,400 --> 00:28:50,360 Jika dia begitu, tolak saja proyeknya. Kau tak perlu memaksakan diri. 342 00:28:55,240 --> 00:28:56,520 Tidak apa-apa. 343 00:28:56,600 --> 00:28:59,680 Aku sudah setuju untuk menerimanya. Jadi, harus kuselesaikan. 344 00:29:01,240 --> 00:29:02,680 Aku bisa menanganinya. 345 00:29:03,240 --> 00:29:07,640 Fun, kurasa Krit itu aneh. 346 00:29:08,280 --> 00:29:10,720 Rasanya dia mencoba membuat kita bertengkar. 347 00:29:16,400 --> 00:29:17,960 Jangan khawatir. 348 00:29:19,920 --> 00:29:21,840 Aku tak ada perasaan padanya. 349 00:29:23,480 --> 00:29:25,720 Dia hanya teman masa kecil. 350 00:29:28,480 --> 00:29:30,840 Aku tak akan pernah punya perasaan padanya. 351 00:29:31,960 --> 00:29:33,000 Tidak akan pernah. 352 00:29:37,640 --> 00:29:40,120 Karena aku mencintai orang cantik. 353 00:29:41,240 --> 00:29:44,760 Apalagi orang cantik yang ada tepat di depanku ini, 354 00:29:46,000 --> 00:29:46,960 aku benar-benar mencintainya. 355 00:31:18,640 --> 00:31:21,000 Memancing, tapi tak bertanggung jawab. 356 00:31:52,120 --> 00:31:53,480 Selamat malam. 357 00:33:05,280 --> 00:33:06,440 Fun. 358 00:33:11,800 --> 00:33:17,000 Kau tak apa-apa? Kenapa wajahmu pucat sekali? 359 00:33:20,640 --> 00:33:22,400 Perutku sakit. 360 00:33:24,320 --> 00:33:25,880 Kau datang bulan, ya? 361 00:33:27,640 --> 00:33:28,600 Ya. 362 00:33:34,760 --> 00:33:37,320 Aku terlambat. Kubuatkan sarapan dulu untukmu. 363 00:33:37,400 --> 00:33:40,320 Jangan, tidak usah. Berbaringlah. 364 00:33:41,680 --> 00:33:42,880 Percayalah padaku. 365 00:33:44,240 --> 00:33:46,160 Jangan bangun. Istirahatlah. 366 00:33:49,960 --> 00:33:52,720 Tidak apa-apa. Istirahat saja. 367 00:34:23,040 --> 00:34:24,280 Fun. 368 00:34:25,800 --> 00:34:26,880 Fun. 369 00:34:33,400 --> 00:34:35,600 Kubuatkan bubur untukmu, 370 00:34:35,679 --> 00:34:38,360 lalu kubawakan juga obat pereda sakit dan kantong air panas. 371 00:34:38,440 --> 00:34:40,040 Kau bisa bangun dan makan dulu? 372 00:34:42,960 --> 00:34:48,000 Aku tak mau makan. Boleh aku tidur sebentar lagi? 373 00:34:49,400 --> 00:34:50,760 Tentu saja boleh. 374 00:34:52,080 --> 00:34:55,520 Tapi jangan lupa makan dan minum obat saat bangun nanti, ya? 375 00:34:57,360 --> 00:34:58,400 Ya. 376 00:35:03,160 --> 00:35:05,600 Pakailah kantong air panas ini dulu. 377 00:35:08,040 --> 00:35:09,480 Terima kasih. 378 00:35:11,840 --> 00:35:14,200 Aku pergi ke kantor dulu. 379 00:35:15,120 --> 00:35:18,640 Kalau kau butuh apa-apa, telepon aku kapan saja. 380 00:35:20,600 --> 00:35:21,920 Baiklah. 381 00:35:52,120 --> 00:35:52,960 Hei, Kawan. 382 00:35:53,040 --> 00:35:55,200 Sudah siang. Ayo kita makan. 383 00:35:55,280 --> 00:35:57,040 Baiklah, tunggu sebentar. 384 00:35:58,040 --> 00:36:01,840 Fifa, pas sekali. Bantu aku memeriksa data ini. 385 00:36:02,760 --> 00:36:04,360 Apa ini sudah benar? 386 00:36:04,440 --> 00:36:08,600 Jangan lupa memasukannya ke dalam daftar. 387 00:36:09,320 --> 00:36:12,680 OON-OON 388 00:36:21,720 --> 00:36:22,800 Ya, Oon? 389 00:36:22,880 --> 00:36:24,200 Kau masih tidur? 390 00:36:24,280 --> 00:36:26,720 Ini hampir siang. Kau sudah makan dan minum obat? 391 00:36:26,800 --> 00:36:29,360 Aku tak mau makan. Perutku sakit. 392 00:36:29,440 --> 00:36:31,800 Makanlah sedikit agar kau bisa minum obat. 393 00:36:31,880 --> 00:36:35,200 Kubilang perutku sakit, tahu? 394 00:36:41,120 --> 00:36:43,840 Bagaimana sakit perutmu bisa sembuh jika tak minum obat? 395 00:36:55,360 --> 00:36:56,200 Oon? 396 00:36:58,000 --> 00:36:59,280 Kau pulang? 397 00:37:01,080 --> 00:37:02,280 Kau tak apa-apa? 398 00:37:03,680 --> 00:37:04,840 Kau mau ke mana? 399 00:37:06,680 --> 00:37:07,800 Sofa. 400 00:37:25,360 --> 00:37:26,880 Aku pulang cepat hari ini. 401 00:37:30,960 --> 00:37:32,800 Kau sudah makan? 402 00:37:34,680 --> 00:37:36,200 Sudah, 403 00:37:36,280 --> 00:37:38,040 dua suap bubur. 404 00:37:39,560 --> 00:37:40,760 Sudah minum obat? 405 00:37:41,680 --> 00:37:42,840 Sudah. 406 00:37:43,640 --> 00:37:45,120 Kau lapar? 407 00:37:47,120 --> 00:37:48,640 Tidak. 408 00:37:49,520 --> 00:37:52,240 - Aku tak berselera. - Baiklah. 409 00:37:55,920 --> 00:37:56,840 Kemarilah. 410 00:38:16,600 --> 00:38:18,120 Aroma apa itu? 411 00:38:24,080 --> 00:38:26,640 Ada som tam jagung, sup rebung, 412 00:38:26,720 --> 00:38:28,640 daging panggang, dan sup jamur. 413 00:38:28,720 --> 00:38:31,160 Sudah kubilang aku tak mau makan. 414 00:38:31,960 --> 00:38:36,240 Makanlah walaupun sedikit, ya? Aku tak tahu kau mau yang mana. 415 00:38:36,320 --> 00:38:40,960 Jadi, kubeli dua macam, dengan dan tanpa saus ikan fermentasi. 416 00:38:41,040 --> 00:38:42,080 Cobalah sedikit. 417 00:38:47,440 --> 00:38:49,520 - Silakan. - Terima kasih. 418 00:38:56,000 --> 00:38:57,920 Yang ini tanpa saus ikan fermentasi. 419 00:39:00,600 --> 00:39:02,600 Mau coba yang pakai saus? 420 00:40:14,880 --> 00:40:17,040 Oon, bangun. 421 00:40:17,960 --> 00:40:20,360 Oon. 422 00:40:22,000 --> 00:40:24,600 Oon, bangun. 423 00:40:31,360 --> 00:40:33,280 Kau sakit? 424 00:40:34,000 --> 00:40:38,040 Perutku sakit. Aku datang bulan malam tadi. 425 00:40:39,360 --> 00:40:41,600 Benar juga, 426 00:40:41,680 --> 00:40:44,160 jadwalmu memang setelahku. 427 00:40:46,040 --> 00:40:47,840 Untunglah hari ini hari Sabtu. 428 00:40:48,840 --> 00:40:50,880 Keadaanmu sudah membaik? 429 00:40:51,800 --> 00:40:53,040 Ya, sudah membaik. 430 00:40:54,520 --> 00:40:57,880 Istirahatlah dulu. Biar kusiapkan makanan untukmu. 431 00:40:59,280 --> 00:41:00,560 Terima kasih. 432 00:41:12,160 --> 00:41:14,360 Fun, perutku sakit. 433 00:41:14,440 --> 00:41:16,680 Baiklah, aku tak akan menggodamu lagi. 434 00:41:44,440 --> 00:41:46,240 Ini saja? 435 00:41:46,960 --> 00:41:48,600 Ya. Itu saja. 436 00:41:51,040 --> 00:41:54,120 Mana sup rebungnya? 437 00:41:55,800 --> 00:41:57,560 Aku mau yang pedas. 438 00:41:58,760 --> 00:42:01,080 Siapa yang makan makanan berfermentasi saat datang bulan? 439 00:42:02,200 --> 00:42:03,840 Kau makan itu kemarin. 440 00:42:04,680 --> 00:42:06,840 Kau sudah beli. Jadi, harus kumakan. 441 00:42:06,920 --> 00:42:08,360 Nanti mubazir. 442 00:42:09,680 --> 00:42:11,520 Lihat, semua ini bagus untukmu. 443 00:42:11,600 --> 00:42:13,640 Bubur untuk energi, 444 00:42:13,720 --> 00:42:17,680 teh jahe untuk pembengkakan, obat pereda sakit untuk rasa sakitmu. 445 00:42:17,760 --> 00:42:21,240 Jika itu masih belum cukup, ada kantong air panas. 446 00:42:25,160 --> 00:42:28,040 Ayo, cepat makan agar kau bisa segera minum obat. 447 00:42:29,400 --> 00:42:31,560 Diskriminasi. 448 00:42:43,200 --> 00:42:46,280 Nanti kumasakkan yang pedas jika kau mau, 449 00:42:48,640 --> 00:42:50,560 tapi bukan sup rebung. 450 00:42:52,240 --> 00:42:55,360 - Atau kau tak mau makan? - Aku pasti makan. 451 00:42:57,560 --> 00:42:59,240 Bukan sup rebung, ya? 452 00:43:08,760 --> 00:43:11,440 KERJA SAMA MEMBUAT MIMPI MENJADI NYATA 453 00:43:11,520 --> 00:43:15,320 Oon, proyek kompleksnya sudah disetujui. 454 00:43:15,400 --> 00:43:17,000 Dari awal hingga akhir, prosesnya cepat sekali. 455 00:43:18,080 --> 00:43:19,440 Ya. 456 00:43:22,440 --> 00:43:26,920 Hei, kudengar klien ini memang secara khusus memintamu. 457 00:43:29,240 --> 00:43:31,080 Padahal kami belum pernah bertemu. 458 00:43:31,760 --> 00:43:34,560 Apa maksudmu? Kliennya itu teman pacarmu. 459 00:43:35,840 --> 00:43:39,000 Lusa kita harus kirimkan semuanya ke konsultan. 460 00:43:39,080 --> 00:43:43,280 Tolong kumpulkan semua dokumen dan minta kurir mengantarkannya ke mereka. 461 00:43:43,360 --> 00:43:46,960 Nu, Nat kecelakaan kemarin. Dia masih diopname. 462 00:43:47,040 --> 00:43:48,960 Mungkin kita harus mencari kurir luar. 463 00:43:50,560 --> 00:43:51,560 Benar juga. 464 00:43:54,680 --> 00:43:57,240 Tidak apa-apa, aku saja yang mengantarkannya. 465 00:43:58,440 --> 00:43:59,280 Bagus. 466 00:44:22,560 --> 00:44:23,520 Masuk. 467 00:44:33,840 --> 00:44:34,680 Nona Aioon. 468 00:44:37,960 --> 00:44:38,840 Silakan masuk. 469 00:44:42,520 --> 00:44:43,920 - Halo. - Halo. 470 00:44:45,200 --> 00:44:46,240 Ini dokumennya. 471 00:44:46,320 --> 00:44:47,320 Silakan duduk. 472 00:44:48,920 --> 00:44:52,880 Kau seharusnya pakai kurir saja untuk mengantarkan ini. 473 00:44:53,520 --> 00:44:55,440 Aku kebetulan ke daerah sini. 474 00:44:55,520 --> 00:44:58,960 Jadi, kupikir langsung kuantar saja, siapa tahu ada revisi. 475 00:45:00,480 --> 00:45:02,800 Seharusnya tak ada masalah. Sudah kuperiksa semuanya. 476 00:45:02,880 --> 00:45:05,760 Kau sangat cermat dalam bekerja. Mengesankan sekali. 477 00:45:06,480 --> 00:45:07,440 Terima kasih. 478 00:45:09,680 --> 00:45:10,520 Masuk. 479 00:45:29,320 --> 00:45:31,720 Pernah berpikir bekerja independen? 480 00:45:34,120 --> 00:45:36,000 Aku punya banyak klien. 481 00:45:37,080 --> 00:45:40,320 Jika kau bergabung ke timku, 482 00:45:40,400 --> 00:45:42,000 kujamin penghasilanmu meningkat. 483 00:45:43,040 --> 00:45:45,000 Terima kasih atas tawaranmu, 484 00:45:46,080 --> 00:45:50,960 tapi kurasa aku tak cukup kompeten untuk bekerja denganmu, Pak Kritsana. 485 00:45:52,680 --> 00:45:54,800 - Permisi. - Masuk. 486 00:45:58,120 --> 00:45:59,040 Maaf. 487 00:45:59,800 --> 00:46:03,080 Ada dokumen anggaran dana yang harus segera kau tanda tangani. 488 00:46:04,040 --> 00:46:04,920 Baiklah. 489 00:46:23,840 --> 00:46:25,880 - Ini. Terima kasih. - Baik, Pak. 490 00:46:31,440 --> 00:46:35,640 Aku pamit agar kau bisa lanjut bekerja. 491 00:46:35,720 --> 00:46:38,120 Santai saja, kita bisa mengobrol. 492 00:46:41,920 --> 00:46:45,960 Tolong beri tahu aku jika ada yang kurang. 493 00:46:46,600 --> 00:46:47,520 Baiklah. 494 00:46:54,960 --> 00:46:58,440 Jika tertarik dengan tawaranku, silakan telepon aku kapan saja. 495 00:47:18,840 --> 00:47:21,040 {\an8}Aku hanya menawarkanmu pilihan yang bagus, 496 00:47:21,720 --> 00:47:23,240 {\an8}yaitu hidup yang mudah. 497 00:47:23,320 --> 00:47:27,880 {\an8}Rumah, mobil, apa pun yang kau mau, semua bisa kuberikan untukmu. 498 00:47:28,800 --> 00:47:30,320 {\an8}Kau tak perlu meninggalkan Aioon, 499 00:47:30,400 --> 00:47:33,440 {\an8}tapi kau harus datang jika kupanggil. 500 00:47:33,520 --> 00:47:35,600 {\an8}EPISODE SELANJUTNYA 501 00:47:37,480 --> 00:47:38,880 {\an8}Oon, ada apa? 502 00:47:38,960 --> 00:47:41,760 {\an8}Aku sudah tak bisa lagi membangun masa depan untukmu. 503 00:47:41,840 --> 00:47:43,760 {\an8}Aku diskors dari pekerjaanku. 504 00:48:12,440 --> 00:48:14,840 Terjemahan subtitle oleh Indra Nugraha Putra 35271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.