Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,840
SEMUA KARAKTER, TEMPAT, DAN KEJADIAN
DI DALAM PRODUKSI INI ADALAH FIKSI BELAKA.
2
00:00:04,920 --> 00:00:09,160
PENONTON DIHARAPKAN BIJAKSANA.
3
00:00:49,280 --> 00:00:51,280
{\an8}Sepertinya rasa pedulinya padakusudah tak seperti dulu.
4
00:00:51,360 --> 00:00:52,920
{\an8}Semua yang dulu dia lakukan untukku,terkadang dia lupa,
5
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
{\an8}terkadang dia tak ingat.
6
00:00:55,080 --> 00:00:56,640
{\an8}Maafkan aku.
7
00:00:56,720 --> 00:00:59,560
{\an8}Jika keadaannya seperti ini,
lebih baik kita hidup masing-masing saja.
8
00:00:59,640 --> 00:01:01,280
{\an8}Apa maksudmu, kita hidup masing-masing?
9
00:01:01,360 --> 00:01:02,520
{\an8}Kita bercerai saja.
10
00:01:02,600 --> 00:01:05,120
{\an8}Aku mau kau tahu ini.Saat menyuruhmu pergi,
11
00:01:05,200 --> 00:01:06,760
{\an8}aku tak benar-benar mau kau pergi.
12
00:01:06,840 --> 00:01:07,760
{\an8}Kau mengerti?
13
00:01:07,840 --> 00:01:09,520
{\an8}EPISODE SEBELUMNYA
14
00:01:57,280 --> 00:01:59,000
Halo, Gadis Manis.
15
00:01:59,080 --> 00:02:01,960
Kau mau kue ini? Ini untukmu saja.
16
00:02:02,680 --> 00:02:04,000
Kau tak mau makan kuenya?
17
00:02:04,080 --> 00:02:06,520
Tidak, aku mau makan kue ini.
18
00:02:06,600 --> 00:02:08,759
- Silakan.
- Terima kasih.
19
00:02:08,840 --> 00:02:10,120
Sama-sama.
20
00:02:23,960 --> 00:02:26,360
- Terima kasih.
- Ini.
21
00:02:32,200 --> 00:02:34,680
Anakku jelek, 'kan?
22
00:02:35,280 --> 00:02:37,880
Kenapa bilang begitu?
Padahal bayimu sangat…
23
00:02:37,960 --> 00:02:41,560
Hei! Jangan bilang bayinya menggemaskan.
24
00:02:41,640 --> 00:02:43,640
Nanti dia sakit.
Orang tua dulu bilang begitu.
25
00:02:44,320 --> 00:02:46,320
Baiklah.
26
00:02:46,400 --> 00:02:49,760
Fun, bisa awasi Euro sebentar?
Aku mau ke toilet.
27
00:02:50,600 --> 00:02:51,520
Tentu.
28
00:02:54,960 --> 00:02:56,280
Sarung tanganmu terlepas.
29
00:02:59,760 --> 00:03:02,960
Tanganmu mungil sekali.
Bagaimana caraku memasangkannya?
30
00:03:03,040 --> 00:03:04,640
Sini, kupasangkan.
31
00:03:24,400 --> 00:03:26,200
Sudah.
32
00:04:00,920 --> 00:04:02,480
Harum sekali.
33
00:04:03,880 --> 00:04:05,440
Kalau yang ini wangi sekali.
34
00:04:06,240 --> 00:04:07,560
Ini juga.
35
00:04:09,520 --> 00:04:11,680
Ayo, cepat duduk, nanti keburu dingin.
36
00:04:13,200 --> 00:04:14,200
- Ayo.
- Ya.
37
00:04:21,440 --> 00:04:23,800
Wah, masakanmu sangat istimewa.
38
00:04:24,680 --> 00:04:26,240
Penyajianku bagus, 'kan?
39
00:04:45,640 --> 00:04:46,600
Ada apa?
40
00:04:48,320 --> 00:04:52,600
Wajahmu itu, senyummu itu…
41
00:04:54,960 --> 00:04:58,440
Apa yang kau mau? Tas terbaru?
42
00:04:59,320 --> 00:05:00,720
Tidak.
43
00:05:01,800 --> 00:05:03,320
Sepatu?
44
00:05:06,080 --> 00:05:07,200
Fun,
45
00:05:07,760 --> 00:05:10,200
kau tak boleh beli baju lagi
46
00:05:10,280 --> 00:05:12,200
karena bajumu sudah banyak sekali.
47
00:05:14,240 --> 00:05:16,400
- Oon.
- Ya?
48
00:05:16,480 --> 00:05:18,040
Aku ingin punya bayi.
49
00:05:29,960 --> 00:05:32,520
Tapi kita bisa bicarakan itu nanti malam.
50
00:05:32,600 --> 00:05:35,720
Untuk sekarang, kau harus makan
51
00:05:35,800 --> 00:05:37,800
karena kita harus segera ke kantor.
52
00:05:53,320 --> 00:05:56,040
HAK MEMILIKI ANAK UNTUK PASANGAN LGBTQ
53
00:05:56,120 --> 00:05:57,560
{\an8}BANYAK NEGARA MENGIZINKAN PASANGAN LGBTQ
54
00:05:57,640 --> 00:05:58,960
{\an8}UNTUK MEMILIKI ANAK LEWAT BERAGAM CARA,
55
00:05:59,040 --> 00:06:00,160
{\an8}ADOPSI INDIVIDU, ADOPSI BERSAMA,
BAYI TABUNG, IBU PENGGANTI.
56
00:06:00,240 --> 00:06:01,320
{\an8}THAILAND LEGALKAN PERNIKAHAN SESAMA JENIS
MEMBERI PASANGAN LGBTQ HAK BERKELUARGA.
57
00:06:01,400 --> 00:06:02,480
{\an8}ADOPSI BERSAMA,
TEKNOLOGI REPRODUKSI BERBANTU.
58
00:06:04,720 --> 00:06:05,720
PROSES BAYI TABUNG
59
00:06:05,800 --> 00:06:06,720
STIMULASI OVARIUM, PENGAMBILAN SEL TELUR,
PENGAMBILAN SPERMA, PEMBUAHAN,
60
00:06:06,800 --> 00:06:07,640
KULTUR EMBRIO, TRANSFER EMBRIO,
TES KEHAMILAN.
61
00:06:07,720 --> 00:06:09,920
BAYI TABUNG
62
00:06:15,120 --> 00:06:19,000
Untuk desainnya,
aku mau gaya minimalis modern.
63
00:06:19,080 --> 00:06:22,400
Selain itu, tolong pertimbangkan bukaan
64
00:06:22,480 --> 00:06:24,320
dan pencahayaan alami,
65
00:06:24,400 --> 00:06:27,840
serta pastikan sistemnya mudah dirawat.
66
00:06:27,920 --> 00:06:31,000
Baik. Sudah kusiapkan beberapa pilihan.
67
00:06:31,080 --> 00:06:32,720
Kita lanjutkan saja diskusinya
di ruang rapat.
68
00:06:32,800 --> 00:06:34,320
Bagus, terima kasih.
69
00:06:44,800 --> 00:06:45,840
Halo.
70
00:06:58,040 --> 00:07:00,760
Pak Krit, halo.
71
00:07:01,680 --> 00:07:04,040
Direktur Utama
sedang dalam perjalanan ke sini.
72
00:07:04,920 --> 00:07:07,160
Santai saja. Aku senggang hari ini.
73
00:07:08,440 --> 00:07:11,680
Apa wanita yang tadi berjalan
dengan Bu Nam itu klien?
74
00:07:11,760 --> 00:07:15,200
Bukan, itu Nona Pafun.
75
00:07:15,280 --> 00:07:18,560
Dia desainer interior untuk rumah contoh.
76
00:07:18,640 --> 00:07:20,800
Ada yang bisa kubantu?
77
00:07:21,960 --> 00:07:24,600
Tidak, kurasa aku mengenali dia.
78
00:07:24,680 --> 00:07:26,600
Silakan tunggu di dalam.
79
00:07:26,680 --> 00:07:30,480
Tidak usah. Aku di sini saja.
Cuacanya bagus hari ini.
80
00:07:31,000 --> 00:07:34,360
GALERI PEMASARAN
81
00:07:47,040 --> 00:07:49,760
Aku akan revisi desainnya,
lalu kukirim lewat surel untuk kau tinjau.
82
00:07:49,840 --> 00:07:51,960
Baik. Terima kasih banyak, Nona Fun.
83
00:07:52,040 --> 00:07:53,720
- Terima kasih.
- Terima kasih.
84
00:08:14,600 --> 00:08:15,640
Ada perlu apa?
85
00:08:15,720 --> 00:08:18,520
Hei, kau benar-benar tak ingat aku?
86
00:08:21,800 --> 00:08:25,280
Begini caramu merayu?
87
00:08:25,360 --> 00:08:26,720
Aku sudah menikah, tahu?
88
00:08:27,320 --> 00:08:29,120
Simpanse kecil ini
ternyata masih judes seperti dulu.
89
00:08:39,000 --> 00:08:41,559
Kau Krit, 'kan?
90
00:08:42,760 --> 00:08:45,000
Kau sangat berubah
sampai aku tak mengenalimu.
91
00:08:45,600 --> 00:08:47,400
Sedangkan kau masih judes seperti dulu.
92
00:08:48,320 --> 00:08:49,960
Kapan kau datang?
93
00:08:50,040 --> 00:08:53,560
Baru pekan lalu.
Aku berencana bekerja di Thailand saja.
94
00:08:53,640 --> 00:08:55,320
Di bidang apa?
95
00:08:55,400 --> 00:08:58,080
Konsultan manajemen konstruksi.
96
00:08:58,680 --> 00:09:01,360
Berarti kita satu bidang.
Aku mengerjakan desain interior.
97
00:09:01,440 --> 00:09:05,800
Mantap. Aku minta nomormu.
Kapan-kapan, ayo kita makan malam.
98
00:09:05,880 --> 00:09:07,120
Boleh.
99
00:09:19,440 --> 00:09:20,640
Sebentar.
100
00:09:20,720 --> 00:09:21,920
Ya, Peter?
101
00:09:22,000 --> 00:09:23,320
Kau masih mengurus klien?
102
00:09:23,920 --> 00:09:24,920
Aku baru selesai.
103
00:09:25,000 --> 00:09:29,320
Lalu, di mana kau sekarang?
Klien selanjutnya sudah menunggumu.
104
00:09:30,360 --> 00:09:33,120
Baiklah. Aku segera ke sana.
105
00:09:33,800 --> 00:09:36,040
Krit, aku sudah terlambat.
Nanti kita sambung lagi, ya?
106
00:10:00,800 --> 00:10:05,200
{\an8}PAFUN: BERSULANG UNTUK SATU TAHUN LAGI
CINTA DAN KENANGAN INDAH BERSAMAMU.
107
00:10:15,240 --> 00:10:20,520
AIOON, INSINYUR
PT CHAI CHAN CHANG
108
00:10:21,240 --> 00:10:26,360
{\an8}AIOON: MASIH KAMI.
109
00:10:26,440 --> 00:10:28,040
{\an8}AIOON: SELESAI!
110
00:10:28,120 --> 00:10:33,920
{\an8}AIOON: BEKERJA.
111
00:10:52,720 --> 00:10:54,000
Duduklah dulu.
112
00:10:57,160 --> 00:10:58,120
Fun.
113
00:11:00,040 --> 00:11:02,000
Dari hasil penelusuranku,
114
00:11:02,560 --> 00:11:04,400
secara hukum,
115
00:11:04,480 --> 00:11:07,440
mungkin kita tak bisa
memilih opsi bayi tabung.
116
00:11:07,520 --> 00:11:10,040
Opsi ibu pengganti juga tak bisa.
117
00:11:10,120 --> 00:11:13,760
Hanya adopsi yang paling memungkinkan.
118
00:11:15,880 --> 00:11:19,440
Oon, terima kasih
sudah mencari tahu semua ini,
119
00:11:19,520 --> 00:11:22,680
tapi aku sudah tahu
kita tak mungkin bisa punya anak.
120
00:11:25,560 --> 00:11:27,200
Apa kau sedih?
121
00:11:28,840 --> 00:11:31,440
Tidak sama sekali
karena aku sudah memilih.
122
00:11:31,520 --> 00:11:33,760
Sejak memilihmu,
123
00:11:33,840 --> 00:11:36,240
aku sudah tahu konsekuensinya.
124
00:11:37,200 --> 00:11:42,200
Lalu, kenapa kau tiba-tiba bilang
ingin punya bayi?
125
00:11:42,280 --> 00:11:46,040
Karena kita sudah berjanji
untuk membicarakan segalanya, 'kan?
126
00:11:47,480 --> 00:11:51,600
Aku baru menjenguk bayi Peter dan Aor.
127
00:11:51,680 --> 00:11:56,120
Dia sangat menggemaskan, tahu?
Saat dia menggenggam jariku,
128
00:11:56,200 --> 00:11:58,200
dunia serasa berhenti.
129
00:11:59,360 --> 00:12:04,160
Hatiku juga tak pernah
merasa sehangat itu.
130
00:12:08,840 --> 00:12:13,680
Kalau begitu, kita adopsi bayi saja
saat sudah siap nanti.
131
00:12:17,000 --> 00:12:21,240
Kau seharusnya bilang dari awal.
132
00:12:21,320 --> 00:12:22,640
Kau tahu?
133
00:12:23,280 --> 00:12:25,560
Aku sampai tak bisa fokus bekerja
134
00:12:25,640 --> 00:12:27,560
karena mencari tahu semua ini.
135
00:12:28,120 --> 00:12:29,640
Kasihan.
136
00:12:40,840 --> 00:12:43,440
Jangan harap.
Aku harus ke kantor besok pagi sekali.
137
00:12:43,520 --> 00:12:46,440
Hancurlah harapanku.
138
00:12:48,960 --> 00:12:50,160
- Fun.
- Ya?
139
00:12:54,320 --> 00:12:57,240
Cepatlah, atau kau
tidur di luar malam ini.
140
00:12:57,920 --> 00:13:02,480
Sudah tak diberi hadiah,
lalu aku disuruh tidur di luar?
141
00:13:03,320 --> 00:13:05,160
Kau ikut ke kamar atau tidak?
142
00:13:06,160 --> 00:13:07,880
Ikut.
143
00:13:09,800 --> 00:13:11,200
Oon-oon.
144
00:13:11,800 --> 00:13:13,680
Ya.
145
00:13:13,760 --> 00:13:17,280
- Aioon.
- Ya, tunggu.
146
00:13:19,080 --> 00:13:20,280
Aioon.
147
00:13:30,240 --> 00:13:31,360
Pak Kritsana,
148
00:13:33,320 --> 00:13:35,400
ini Nona Wirinya, desainer kami.
149
00:13:36,040 --> 00:13:39,320
Di sampingnya itu Pak Thanwa,
arsitek proyek ini.
150
00:13:40,600 --> 00:13:41,560
Senang bertemu denganmu.
151
00:13:43,520 --> 00:13:44,400
Senang bertemu denganmu.
152
00:13:49,840 --> 00:13:51,080
Nona Aioon.
153
00:13:54,160 --> 00:13:55,800
Aku teman Pafun.
154
00:14:01,160 --> 00:14:02,280
Senang bertemu denganmu.
155
00:14:08,280 --> 00:14:10,240
Silakan duduk.
156
00:14:18,680 --> 00:14:22,320
Desain kompleks seperti apa yang kau cari?
157
00:14:22,400 --> 00:14:24,320
Sudah ada garis besarnya?
158
00:14:25,400 --> 00:14:27,720
Kliennya ingin tata letak satu lantai,
159
00:14:28,320 --> 00:14:31,160
meliputi supermarket, restoran,
160
00:14:31,240 --> 00:14:35,200
dan kafe, semuanya dalam satu tempat.
161
00:14:35,880 --> 00:14:36,800
Baik.
162
00:14:47,440 --> 00:14:49,400
Ada lagi?
163
00:14:51,960 --> 00:14:55,040
Pastikan tata letaknya bagus.
164
00:14:58,960 --> 00:15:00,760
Soal itu, percayakan saja pada Pak Thanwa.
165
00:15:04,320 --> 00:15:05,240
Baiklah.
166
00:15:13,680 --> 00:15:15,760
Aku baru bertemu Fun
beberapa hari yang lalu.
167
00:15:16,560 --> 00:15:18,440
Benarkah?
168
00:15:21,040 --> 00:15:22,680
Fun dulu cinta pertamaku.
169
00:15:42,560 --> 00:15:44,440
Harumnya.
170
00:15:46,080 --> 00:15:47,320
Ayo kita makan.
171
00:15:49,520 --> 00:15:50,360
Aku sudah kelaparan.
172
00:15:51,680 --> 00:15:57,920
Hari ini, aku bertemu temanmu, Kritsana.
173
00:15:58,800 --> 00:16:04,040
Krit, ya? Aku juga sempat bertemu dia,
tapi lupa memberitahumu.
174
00:16:04,120 --> 00:16:06,560
Dia anak Bibi Sa-Ngad.
175
00:16:06,640 --> 00:16:08,240
Bibi Sa-Ngad?
176
00:16:08,800 --> 00:16:12,880
Bibi Sa-Ngad… Tetangga ibumu itu, 'kan?
177
00:16:14,880 --> 00:16:18,720
Dia klien proyek baruku.
178
00:16:18,800 --> 00:16:21,800
Benarkah? Terima kasih.
179
00:16:22,960 --> 00:16:26,720
Aku dan Krit hampir setiap hari
bermain bersama saat kecil dulu.
180
00:16:26,800 --> 00:16:29,560
Namun, setelah dia SMA di luar negeri,
181
00:16:29,640 --> 00:16:31,080
kami tak pernah berkontak lagi.
182
00:16:32,920 --> 00:16:35,880
Oon, coba tom kha gai ini.
183
00:16:35,960 --> 00:16:38,040
Opal bilang supnya enak sekali.
184
00:16:39,120 --> 00:16:40,000
Kuambilkan untukmu.
185
00:16:45,080 --> 00:16:46,280
Terima kasih.
186
00:16:52,440 --> 00:16:53,560
Benar-benar enak.
187
00:16:54,080 --> 00:16:55,320
Ini.
188
00:16:55,880 --> 00:16:57,960
- Terima kasih.
- Makan yang banyak.
189
00:17:15,760 --> 00:17:17,200
Halo?
190
00:17:17,280 --> 00:17:18,520
Ini aku, Krit.
191
00:17:19,960 --> 00:17:22,839
Krit. Ada apa?
192
00:17:22,920 --> 00:17:25,800
Kau mau proyek baru?Ada klien yang mau kuperkenalkan.
193
00:17:25,880 --> 00:17:29,880
Mau. Kirim saja detailnya lewat surel.
194
00:17:29,960 --> 00:17:35,040
Detailnya cukup rumit. Aku saja
yang jelaskan. Ini unit kondominium.
195
00:17:41,720 --> 00:17:42,800
Baiklah.
196
00:17:43,760 --> 00:17:47,360
Kalau begitu,
kusiapkan penawaran harganya.
197
00:17:47,440 --> 00:17:48,520
Jangan dulu.
198
00:17:48,600 --> 00:17:50,760
Kliennya itu temanku.
199
00:17:50,840 --> 00:17:54,880
Lebih baik kujadwalkan dulu rapatnya,
baru kau bisa tawarkan hargamu.
200
00:17:56,760 --> 00:17:59,680
Baiklah. Tunggu sebentar, Krit.
201
00:18:05,200 --> 00:18:06,240
Halo?
202
00:18:12,200 --> 00:18:13,680
PELANTANG
203
00:18:13,760 --> 00:18:14,600
Ya, Krit.
204
00:18:14,680 --> 00:18:16,120
Temanku agak cerewet,
205
00:18:16,200 --> 00:18:17,720
tapi tak terlalu cerewet juga.
206
00:18:17,800 --> 00:18:18,960
Lalu,
207
00:18:19,040 --> 00:18:22,400
temanmu suka gaya apa? Minimalis,
208
00:18:22,480 --> 00:18:24,960
ruang terbuka bertingkat, modern,
209
00:18:25,040 --> 00:18:26,120
atau klasik?
210
00:18:27,240 --> 00:18:29,280
Mungkin gaya modern.
211
00:18:29,360 --> 00:18:33,200
Dia juga mau tempatnya
terasa lebih terbuka.
212
00:18:33,280 --> 00:18:36,520
Baiklah. Nanti kukirim beberapa referensi.
213
00:18:37,040 --> 00:18:37,960
Begini,
214
00:18:38,040 --> 00:18:40,920
lebih baik kita panggilan video saja,
215
00:18:41,600 --> 00:18:43,040
daripada lewat surel.
216
00:18:43,600 --> 00:18:45,280
Panggilan video?
217
00:18:47,400 --> 00:18:48,440
Baiklah.
218
00:18:50,000 --> 00:18:51,320
Panggilan video?
219
00:18:53,240 --> 00:18:54,600
Bagaimana referensinya bisa terlihat?
220
00:19:03,200 --> 00:19:04,960
Sudah terlihat?
221
00:19:07,720 --> 00:19:10,400
Ya, sangat jelas terlihat.
222
00:19:10,960 --> 00:19:14,280
Baiklah. Jika kau mau,akan kurancangkan perabotnya
223
00:19:14,360 --> 00:19:16,200
agar serasi dengan palet warnanya.
224
00:19:17,680 --> 00:19:19,040
Boleh juga.
225
00:19:19,120 --> 00:19:20,280
Terima kasih.
226
00:19:20,360 --> 00:19:23,640
Bagaimana kabar Bibi Anong?
227
00:19:23,720 --> 00:19:25,760
Kapan kau pulang ke rumah lagi?
228
00:19:29,200 --> 00:19:34,080
Aku baru saja ke sana.
Ibuku baik-baik saja.
229
00:19:36,160 --> 00:19:39,480
Kau mau kurancangkan seluruh tempatnya?
Kamar tidur,
230
00:19:39,560 --> 00:19:41,960
dapur, semuanya?
231
00:19:42,040 --> 00:19:44,360
Ya, mungkin semuanya.
232
00:19:44,440 --> 00:19:47,560
Omong-omong, kapan kau senggang?
233
00:19:47,640 --> 00:19:49,800
Aku punya banyak cerita.
234
00:19:56,520 --> 00:19:57,640
Terima kasih.
235
00:20:15,080 --> 00:20:16,160
Ya, Krit?
236
00:20:19,600 --> 00:20:20,800
Sebentar, ya?
237
00:20:23,720 --> 00:20:25,040
Sampai nanti.
238
00:20:28,320 --> 00:20:29,160
Ya?
239
00:20:29,240 --> 00:20:30,120
Fun.
240
00:20:30,200 --> 00:20:33,600
Kau bisa bertemu klien
yang kuceritakan itu hari ini.
241
00:20:33,680 --> 00:20:36,640
Nanti kupastikan waktu dan tempatnya.
242
00:20:37,280 --> 00:20:38,600
Kau bisa?
243
00:20:39,520 --> 00:20:41,080
Kurasa bisa.
244
00:20:41,160 --> 00:20:43,920
Kalau begitu, tolong siapkanlebih banyak referensi lagi.
245
00:20:46,160 --> 00:20:49,360
Krit lagi?
246
00:20:50,920 --> 00:20:53,360
Tolong revisi semuanya
berdasarkan pengarahanku.
247
00:20:53,440 --> 00:20:54,440
- Baik.
- Baik.
248
00:20:54,520 --> 00:20:55,360
Tolong revisi.
249
00:20:55,440 --> 00:20:56,600
- Baik.
- Baik.
250
00:20:56,680 --> 00:20:57,720
Terima kasih.
251
00:21:09,040 --> 00:21:10,760
PAFUN
252
00:21:15,160 --> 00:21:16,000
Ya, Fun?
253
00:21:16,080 --> 00:21:17,680
Oon-oon, bisa bicara sebentar?
254
00:21:17,760 --> 00:21:18,600
Bisa.
255
00:21:19,240 --> 00:21:20,560
Aku mau memberitahumu
256
00:21:20,640 --> 00:21:23,520
bahwa malam ini aku ada rapat
dengan klien dari Krit.
257
00:21:23,600 --> 00:21:24,960
Mungkin aku akan pulang terlambat.
258
00:21:25,560 --> 00:21:29,080
Kau jangan lupa makan dulusebelum pulang, ya?
259
00:21:31,320 --> 00:21:32,880
Mau kutemani saat rapat nanti?
260
00:21:33,480 --> 00:21:36,600
Tidak usah. Kuusahakan rapatnya tak lama,
lalu langsung pulang.
261
00:21:37,520 --> 00:21:38,960
Baiklah.
262
00:22:09,400 --> 00:22:12,040
Krit, di mana kliennya?
263
00:22:13,520 --> 00:22:14,480
Kliennya?
264
00:22:15,200 --> 00:22:19,280
Temanmu yang kau bilang ingin jadi klien.
Di mana dia?
265
00:22:22,840 --> 00:22:26,480
Aku lupa bilang.
266
00:22:26,560 --> 00:22:29,760
Katanya aku saja yang mengurus semuanya.
Dia percaya padaku.
267
00:22:41,480 --> 00:22:42,840
Ini tata letaknya,
268
00:22:43,560 --> 00:22:46,040
sembilan puluh delapan meter persegi.
269
00:22:46,120 --> 00:22:48,200
- Dua kamar tidur dan dua kamar mandi.
- Baiklah.
270
00:22:48,280 --> 00:22:51,120
- Nanti kukirimkan padamu.
- Terima kasih.
271
00:22:54,880 --> 00:22:55,760
Ini.
272
00:22:57,160 --> 00:22:59,720
Dia mau area pintu masuknya
terbuka dan lapang.
273
00:22:59,800 --> 00:23:02,680
Lalu, dapurnya di samping balkon.
274
00:23:02,760 --> 00:23:03,680
Baik.
275
00:23:04,400 --> 00:23:07,000
Tapi sebelumnya,
ayo kita pesan makanan dulu.
276
00:23:07,800 --> 00:23:08,920
Kau mau apa?
277
00:23:10,840 --> 00:23:12,400
Apa saja boleh. Kau pilih saja.
278
00:23:12,480 --> 00:23:15,120
Tempat ini terkenal
karena makanannya enak.
279
00:23:17,440 --> 00:23:19,280
- Permisi.
- Baik, Pak.
280
00:23:23,680 --> 00:23:26,920
Aku pesan set ikan kakap kari asam.
281
00:23:27,000 --> 00:23:27,840
- Baik.
- Hei.
282
00:23:27,920 --> 00:23:28,840
Terima kasih.
283
00:23:28,920 --> 00:23:33,200
Yang benar saja. Spageti pesto udang
dari restoran ini sangat terkenal.
284
00:23:33,280 --> 00:23:37,520
Aku tahu karena seharian
membaca ulasan restoran ini.
285
00:23:42,120 --> 00:23:44,360
Atas permintaan temanku, tentunya.
286
00:23:47,720 --> 00:23:51,640
Kalau begitu, kau saja yang pesan.
Aku bisa makan apa saja.
287
00:23:51,720 --> 00:23:52,640
Baiklah.
288
00:23:53,280 --> 00:23:54,240
Maaf.
289
00:23:54,320 --> 00:23:57,520
Spageti pesto udang,
290
00:23:57,600 --> 00:24:00,400
spageti boga bahari,
291
00:24:01,040 --> 00:24:03,320
salad Caesar,
292
00:24:04,920 --> 00:24:08,480
salad jagung krim.
293
00:24:35,600 --> 00:24:39,600
Sudah kenyang, ya?
Padahal kau makan sedikit sekali.
294
00:24:40,400 --> 00:24:44,680
Ya, aku tak biasa makan banyak
saat makan malam. Kau makan saja.
295
00:24:45,200 --> 00:24:48,880
Mau pencuci mulut? Kue mereka sangat enak.
296
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
Tidak, terima kasih.
297
00:25:05,720 --> 00:25:07,120
Ya, Oon?
298
00:25:07,200 --> 00:25:09,520
Fun, kau masih rapat dengan klien?
299
00:25:09,600 --> 00:25:12,280
Ya, tapi sudah hampir selesai.
300
00:25:14,600 --> 00:25:16,480
Kue lava cokelatnya masih ada?
301
00:25:17,920 --> 00:25:19,560
Pesan dua porsi.
302
00:25:19,640 --> 00:25:23,160
Fun, sudah kupesankan kue cokelat
kesukaanmu untukmu.
303
00:25:26,640 --> 00:25:29,400
Maaf, kau sedang menelepon, ya?
304
00:25:31,240 --> 00:25:34,840
Kue lava cokelat kami
memang sering dipesan banyak pasangan.
305
00:25:35,720 --> 00:25:37,000
Terima kasih.
306
00:25:41,680 --> 00:25:43,200
Sudah dulu, ya, Oon?
307
00:25:44,560 --> 00:25:45,600
Ya.
308
00:25:53,320 --> 00:25:54,880
Jadi,
309
00:25:55,440 --> 00:25:59,040
nanti ada gudang
di samping kamar tidur yang kecil.
310
00:25:59,120 --> 00:26:03,760
Temanku bingung apa dindingnya
perlu dirobohkan untuk memperluas ruang.
311
00:26:10,040 --> 00:26:14,080
Itu bisa saja.
Ruangnya akan terasa lebih luas.
312
00:26:15,040 --> 00:26:19,760
Apa dia sangat memperhatikan
aspek fengsui?
313
00:26:20,440 --> 00:26:22,960
Kurasa tidak.
314
00:26:23,720 --> 00:26:25,200
Dia percaya
315
00:26:26,040 --> 00:26:29,760
kau pasti menang
selama bisa unggul dari pesaingmu.
316
00:26:33,560 --> 00:26:35,280
Jadi, tak perlu percaya
hal-hal seperti itu.
317
00:26:42,400 --> 00:26:43,440
Permisi.
318
00:26:46,680 --> 00:26:50,000
Tolong semua kuenya dibungkus saja,
dan aku minta tagihannya.
319
00:26:50,080 --> 00:26:50,920
Baik.
320
00:26:51,520 --> 00:26:54,560
Krit, bawa saja semua kuenya.
321
00:26:54,640 --> 00:26:56,600
Aku tak suka kue cokelat.
322
00:26:58,880 --> 00:27:03,400
Akan kubayar makan malam ini.
Tagihannya bisa kuurus ke kantorku.
323
00:27:04,680 --> 00:27:05,960
Aku saja.
324
00:27:06,040 --> 00:27:07,440
Tidak apa-apa.
325
00:27:07,520 --> 00:27:11,480
Sudahlah. Ini hal kecil.
Jangan dibuat rumit.
326
00:27:16,960 --> 00:27:18,480
{\an8}Sini. Kubantu membawanya.
327
00:27:18,560 --> 00:27:20,400
{\an8}Tidak usah. Aku bisa sendiri.
328
00:27:21,400 --> 00:27:23,560
Kau mau pergi ke mana setelah ini?
329
00:27:23,640 --> 00:27:25,480
Mau jalan-jalan
di selasar samping denganku?
330
00:27:26,040 --> 00:27:27,920
Aku sudah pernah ke sana.
Tidak banyak yang bisa dilihat di sana.
331
00:27:36,400 --> 00:27:37,640
Mohon maaf.
332
00:27:38,560 --> 00:27:39,960
Matamu ke mana? Hati-hati.
333
00:27:40,840 --> 00:27:44,560
Krit, aku baik-baik saja. Tidak apa-apa.
334
00:27:46,560 --> 00:27:47,840
Krit.
335
00:27:49,320 --> 00:27:51,280
Ayo kita pergi.
336
00:28:04,360 --> 00:28:06,560
{\an8}KOTAK TIP
337
00:28:31,920 --> 00:28:33,560
Aku sangat lelah.
338
00:28:34,720 --> 00:28:37,120
Itu karena kau bekerja sampai malam.
339
00:28:38,960 --> 00:28:42,160
Aku tak akan selelah ini
jika hanya mengurus pekerjaan.
340
00:28:44,760 --> 00:28:46,520
Dia membuatmu tak nyaman?
341
00:28:47,400 --> 00:28:50,360
Jika dia begitu, tolak saja proyeknya.
Kau tak perlu memaksakan diri.
342
00:28:55,240 --> 00:28:56,520
Tidak apa-apa.
343
00:28:56,600 --> 00:28:59,680
Aku sudah setuju untuk menerimanya.
Jadi, harus kuselesaikan.
344
00:29:01,240 --> 00:29:02,680
Aku bisa menanganinya.
345
00:29:03,240 --> 00:29:07,640
Fun, kurasa Krit itu aneh.
346
00:29:08,280 --> 00:29:10,720
Rasanya dia mencoba
membuat kita bertengkar.
347
00:29:16,400 --> 00:29:17,960
Jangan khawatir.
348
00:29:19,920 --> 00:29:21,840
Aku tak ada perasaan padanya.
349
00:29:23,480 --> 00:29:25,720
Dia hanya teman masa kecil.
350
00:29:28,480 --> 00:29:30,840
Aku tak akan pernah
punya perasaan padanya.
351
00:29:31,960 --> 00:29:33,000
Tidak akan pernah.
352
00:29:37,640 --> 00:29:40,120
Karena aku mencintai orang cantik.
353
00:29:41,240 --> 00:29:44,760
Apalagi orang cantik
yang ada tepat di depanku ini,
354
00:29:46,000 --> 00:29:46,960
aku benar-benar mencintainya.
355
00:31:18,640 --> 00:31:21,000
Memancing, tapi tak bertanggung jawab.
356
00:31:52,120 --> 00:31:53,480
Selamat malam.
357
00:33:05,280 --> 00:33:06,440
Fun.
358
00:33:11,800 --> 00:33:17,000
Kau tak apa-apa?
Kenapa wajahmu pucat sekali?
359
00:33:20,640 --> 00:33:22,400
Perutku sakit.
360
00:33:24,320 --> 00:33:25,880
Kau datang bulan, ya?
361
00:33:27,640 --> 00:33:28,600
Ya.
362
00:33:34,760 --> 00:33:37,320
Aku terlambat.
Kubuatkan sarapan dulu untukmu.
363
00:33:37,400 --> 00:33:40,320
Jangan, tidak usah. Berbaringlah.
364
00:33:41,680 --> 00:33:42,880
Percayalah padaku.
365
00:33:44,240 --> 00:33:46,160
Jangan bangun. Istirahatlah.
366
00:33:49,960 --> 00:33:52,720
Tidak apa-apa. Istirahat saja.
367
00:34:23,040 --> 00:34:24,280
Fun.
368
00:34:25,800 --> 00:34:26,880
Fun.
369
00:34:33,400 --> 00:34:35,600
Kubuatkan bubur untukmu,
370
00:34:35,679 --> 00:34:38,360
lalu kubawakan juga obat pereda sakit
dan kantong air panas.
371
00:34:38,440 --> 00:34:40,040
Kau bisa bangun dan makan dulu?
372
00:34:42,960 --> 00:34:48,000
Aku tak mau makan.
Boleh aku tidur sebentar lagi?
373
00:34:49,400 --> 00:34:50,760
Tentu saja boleh.
374
00:34:52,080 --> 00:34:55,520
Tapi jangan lupa makan dan minum obat
saat bangun nanti, ya?
375
00:34:57,360 --> 00:34:58,400
Ya.
376
00:35:03,160 --> 00:35:05,600
Pakailah kantong air panas ini dulu.
377
00:35:08,040 --> 00:35:09,480
Terima kasih.
378
00:35:11,840 --> 00:35:14,200
Aku pergi ke kantor dulu.
379
00:35:15,120 --> 00:35:18,640
Kalau kau butuh apa-apa,
telepon aku kapan saja.
380
00:35:20,600 --> 00:35:21,920
Baiklah.
381
00:35:52,120 --> 00:35:52,960
Hei, Kawan.
382
00:35:53,040 --> 00:35:55,200
Sudah siang. Ayo kita makan.
383
00:35:55,280 --> 00:35:57,040
Baiklah, tunggu sebentar.
384
00:35:58,040 --> 00:36:01,840
Fifa, pas sekali.
Bantu aku memeriksa data ini.
385
00:36:02,760 --> 00:36:04,360
Apa ini sudah benar?
386
00:36:04,440 --> 00:36:08,600
Jangan lupa memasukannya ke dalam daftar.
387
00:36:09,320 --> 00:36:12,680
OON-OON
388
00:36:21,720 --> 00:36:22,800
Ya, Oon?
389
00:36:22,880 --> 00:36:24,200
Kau masih tidur?
390
00:36:24,280 --> 00:36:26,720
Ini hampir siang.
Kau sudah makan dan minum obat?
391
00:36:26,800 --> 00:36:29,360
Aku tak mau makan. Perutku sakit.
392
00:36:29,440 --> 00:36:31,800
Makanlah sedikit agar kau bisa minum obat.
393
00:36:31,880 --> 00:36:35,200
Kubilang perutku sakit, tahu?
394
00:36:41,120 --> 00:36:43,840
Bagaimana sakit perutmu bisa sembuh
jika tak minum obat?
395
00:36:55,360 --> 00:36:56,200
Oon?
396
00:36:58,000 --> 00:36:59,280
Kau pulang?
397
00:37:01,080 --> 00:37:02,280
Kau tak apa-apa?
398
00:37:03,680 --> 00:37:04,840
Kau mau ke mana?
399
00:37:06,680 --> 00:37:07,800
Sofa.
400
00:37:25,360 --> 00:37:26,880
Aku pulang cepat hari ini.
401
00:37:30,960 --> 00:37:32,800
Kau sudah makan?
402
00:37:34,680 --> 00:37:36,200
Sudah,
403
00:37:36,280 --> 00:37:38,040
dua suap bubur.
404
00:37:39,560 --> 00:37:40,760
Sudah minum obat?
405
00:37:41,680 --> 00:37:42,840
Sudah.
406
00:37:43,640 --> 00:37:45,120
Kau lapar?
407
00:37:47,120 --> 00:37:48,640
Tidak.
408
00:37:49,520 --> 00:37:52,240
- Aku tak berselera.
- Baiklah.
409
00:37:55,920 --> 00:37:56,840
Kemarilah.
410
00:38:16,600 --> 00:38:18,120
Aroma apa itu?
411
00:38:24,080 --> 00:38:26,640
Ada som tam jagung, sup rebung,
412
00:38:26,720 --> 00:38:28,640
daging panggang, dan sup jamur.
413
00:38:28,720 --> 00:38:31,160
Sudah kubilang aku tak mau makan.
414
00:38:31,960 --> 00:38:36,240
Makanlah walaupun sedikit, ya?
Aku tak tahu kau mau yang mana.
415
00:38:36,320 --> 00:38:40,960
Jadi, kubeli dua macam,
dengan dan tanpa saus ikan fermentasi.
416
00:38:41,040 --> 00:38:42,080
Cobalah sedikit.
417
00:38:47,440 --> 00:38:49,520
- Silakan.
- Terima kasih.
418
00:38:56,000 --> 00:38:57,920
Yang ini tanpa saus ikan fermentasi.
419
00:39:00,600 --> 00:39:02,600
Mau coba yang pakai saus?
420
00:40:14,880 --> 00:40:17,040
Oon, bangun.
421
00:40:17,960 --> 00:40:20,360
Oon.
422
00:40:22,000 --> 00:40:24,600
Oon, bangun.
423
00:40:31,360 --> 00:40:33,280
Kau sakit?
424
00:40:34,000 --> 00:40:38,040
Perutku sakit.
Aku datang bulan malam tadi.
425
00:40:39,360 --> 00:40:41,600
Benar juga,
426
00:40:41,680 --> 00:40:44,160
jadwalmu memang setelahku.
427
00:40:46,040 --> 00:40:47,840
Untunglah hari ini hari Sabtu.
428
00:40:48,840 --> 00:40:50,880
Keadaanmu sudah membaik?
429
00:40:51,800 --> 00:40:53,040
Ya, sudah membaik.
430
00:40:54,520 --> 00:40:57,880
Istirahatlah dulu.
Biar kusiapkan makanan untukmu.
431
00:40:59,280 --> 00:41:00,560
Terima kasih.
432
00:41:12,160 --> 00:41:14,360
Fun, perutku sakit.
433
00:41:14,440 --> 00:41:16,680
Baiklah, aku tak akan menggodamu lagi.
434
00:41:44,440 --> 00:41:46,240
Ini saja?
435
00:41:46,960 --> 00:41:48,600
Ya. Itu saja.
436
00:41:51,040 --> 00:41:54,120
Mana sup rebungnya?
437
00:41:55,800 --> 00:41:57,560
Aku mau yang pedas.
438
00:41:58,760 --> 00:42:01,080
Siapa yang makan makanan berfermentasi
saat datang bulan?
439
00:42:02,200 --> 00:42:03,840
Kau makan itu kemarin.
440
00:42:04,680 --> 00:42:06,840
Kau sudah beli. Jadi, harus kumakan.
441
00:42:06,920 --> 00:42:08,360
Nanti mubazir.
442
00:42:09,680 --> 00:42:11,520
Lihat, semua ini bagus untukmu.
443
00:42:11,600 --> 00:42:13,640
Bubur untuk energi,
444
00:42:13,720 --> 00:42:17,680
teh jahe untuk pembengkakan,
obat pereda sakit untuk rasa sakitmu.
445
00:42:17,760 --> 00:42:21,240
Jika itu masih belum cukup,
ada kantong air panas.
446
00:42:25,160 --> 00:42:28,040
Ayo, cepat makan
agar kau bisa segera minum obat.
447
00:42:29,400 --> 00:42:31,560
Diskriminasi.
448
00:42:43,200 --> 00:42:46,280
Nanti kumasakkan yang pedas jika kau mau,
449
00:42:48,640 --> 00:42:50,560
tapi bukan sup rebung.
450
00:42:52,240 --> 00:42:55,360
- Atau kau tak mau makan?
- Aku pasti makan.
451
00:42:57,560 --> 00:42:59,240
Bukan sup rebung, ya?
452
00:43:08,760 --> 00:43:11,440
KERJA SAMA MEMBUAT MIMPI MENJADI NYATA
453
00:43:11,520 --> 00:43:15,320
Oon, proyek kompleksnya sudah disetujui.
454
00:43:15,400 --> 00:43:17,000
Dari awal hingga akhir,
prosesnya cepat sekali.
455
00:43:18,080 --> 00:43:19,440
Ya.
456
00:43:22,440 --> 00:43:26,920
Hei, kudengar klien ini
memang secara khusus memintamu.
457
00:43:29,240 --> 00:43:31,080
Padahal kami belum pernah bertemu.
458
00:43:31,760 --> 00:43:34,560
Apa maksudmu? Kliennya itu teman pacarmu.
459
00:43:35,840 --> 00:43:39,000
Lusa kita harus kirimkan semuanya
ke konsultan.
460
00:43:39,080 --> 00:43:43,280
Tolong kumpulkan semua dokumen
dan minta kurir mengantarkannya ke mereka.
461
00:43:43,360 --> 00:43:46,960
Nu, Nat kecelakaan kemarin.
Dia masih diopname.
462
00:43:47,040 --> 00:43:48,960
Mungkin kita harus mencari kurir luar.
463
00:43:50,560 --> 00:43:51,560
Benar juga.
464
00:43:54,680 --> 00:43:57,240
Tidak apa-apa,
aku saja yang mengantarkannya.
465
00:43:58,440 --> 00:43:59,280
Bagus.
466
00:44:22,560 --> 00:44:23,520
Masuk.
467
00:44:33,840 --> 00:44:34,680
Nona Aioon.
468
00:44:37,960 --> 00:44:38,840
Silakan masuk.
469
00:44:42,520 --> 00:44:43,920
- Halo.
- Halo.
470
00:44:45,200 --> 00:44:46,240
Ini dokumennya.
471
00:44:46,320 --> 00:44:47,320
Silakan duduk.
472
00:44:48,920 --> 00:44:52,880
Kau seharusnya pakai kurir saja
untuk mengantarkan ini.
473
00:44:53,520 --> 00:44:55,440
Aku kebetulan ke daerah sini.
474
00:44:55,520 --> 00:44:58,960
Jadi, kupikir langsung kuantar saja,
siapa tahu ada revisi.
475
00:45:00,480 --> 00:45:02,800
Seharusnya tak ada masalah.
Sudah kuperiksa semuanya.
476
00:45:02,880 --> 00:45:05,760
Kau sangat cermat dalam bekerja.
Mengesankan sekali.
477
00:45:06,480 --> 00:45:07,440
Terima kasih.
478
00:45:09,680 --> 00:45:10,520
Masuk.
479
00:45:29,320 --> 00:45:31,720
Pernah berpikir bekerja independen?
480
00:45:34,120 --> 00:45:36,000
Aku punya banyak klien.
481
00:45:37,080 --> 00:45:40,320
Jika kau bergabung ke timku,
482
00:45:40,400 --> 00:45:42,000
kujamin penghasilanmu meningkat.
483
00:45:43,040 --> 00:45:45,000
Terima kasih atas tawaranmu,
484
00:45:46,080 --> 00:45:50,960
tapi kurasa aku tak cukup kompeten
untuk bekerja denganmu, Pak Kritsana.
485
00:45:52,680 --> 00:45:54,800
- Permisi.
- Masuk.
486
00:45:58,120 --> 00:45:59,040
Maaf.
487
00:45:59,800 --> 00:46:03,080
Ada dokumen anggaran dana
yang harus segera kau tanda tangani.
488
00:46:04,040 --> 00:46:04,920
Baiklah.
489
00:46:23,840 --> 00:46:25,880
- Ini. Terima kasih.
- Baik, Pak.
490
00:46:31,440 --> 00:46:35,640
Aku pamit agar kau bisa lanjut bekerja.
491
00:46:35,720 --> 00:46:38,120
Santai saja, kita bisa mengobrol.
492
00:46:41,920 --> 00:46:45,960
Tolong beri tahu aku jika ada yang kurang.
493
00:46:46,600 --> 00:46:47,520
Baiklah.
494
00:46:54,960 --> 00:46:58,440
Jika tertarik dengan tawaranku,
silakan telepon aku kapan saja.
495
00:47:18,840 --> 00:47:21,040
{\an8}Aku hanya menawarkanmu pilihan yang bagus,
496
00:47:21,720 --> 00:47:23,240
{\an8}yaitu hidup yang mudah.
497
00:47:23,320 --> 00:47:27,880
{\an8}Rumah, mobil, apa pun yang kau mau,
semua bisa kuberikan untukmu.
498
00:47:28,800 --> 00:47:30,320
{\an8}Kau tak perlu meninggalkan Aioon,
499
00:47:30,400 --> 00:47:33,440
{\an8}tapi kau harus datang jika kupanggil.
500
00:47:33,520 --> 00:47:35,600
{\an8}EPISODE SELANJUTNYA
501
00:47:37,480 --> 00:47:38,880
{\an8}Oon, ada apa?
502
00:47:38,960 --> 00:47:41,760
{\an8}Aku sudah tak bisa lagimembangun masa depan untukmu.
503
00:47:41,840 --> 00:47:43,760
{\an8}Aku diskors dari pekerjaanku.
504
00:48:12,440 --> 00:48:14,840
Terjemahan subtitle oleh
Indra Nugraha Putra
35271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.