All language subtitles for Deadly.Game.1998.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,008 --> 00:00:04,091 (upbeat funky music) 2 00:01:31,203 --> 00:01:33,877 - Extra, extra, read all about it! 3 00:01:33,877 --> 00:01:36,018 Paper, get your paper! 4 00:01:36,018 --> 00:01:37,101 Paper anyone? 5 00:01:38,817 --> 00:01:40,484 Anyone want a paper? 6 00:01:42,180 --> 00:01:43,747 Paper, sir? 7 00:01:43,747 --> 00:01:45,689 Read about the Pope's surprise marriage. 8 00:01:45,689 --> 00:01:48,106 - Yeah, I'll take one thanks. 9 00:01:51,305 --> 00:01:53,203 I don't see anything about... 10 00:01:53,203 --> 00:01:54,183 Hey! 11 00:01:54,183 --> 00:01:55,968 Hey, that kid took my wallet! 12 00:01:55,968 --> 00:01:56,801 Hey! 13 00:01:56,801 --> 00:01:57,634 Stop! 14 00:02:07,103 --> 00:02:10,576 - Okay, let's see what good old Horace Winston's donating. 15 00:02:11,783 --> 00:02:13,283 It's a long way from 10 grand. 16 00:02:28,715 --> 00:02:31,632 (tires screeching) 17 00:02:44,131 --> 00:02:45,423 - Richie, why don't you come down here and talk? 18 00:02:45,423 --> 00:02:47,093 I hear you just love to talk. 19 00:02:47,093 --> 00:02:49,083 - Hey, come on guys, I didn't do anything. 20 00:02:49,083 --> 00:02:50,413 - [Man] Well that's not what I heard. 21 00:02:50,413 --> 00:02:51,853 I heard you've been bragging about hijacking 22 00:02:51,853 --> 00:02:53,283 one of the man's delivery boys. 23 00:02:53,283 --> 00:02:55,623 - Look, I didn't steal anything from Benoit. 24 00:02:55,623 --> 00:02:56,803 I'm not that stupid. 25 00:02:56,803 --> 00:02:59,400 Come on guys, do I look like I got a death wish here? 26 00:02:59,400 --> 00:03:00,546 - Yeah, you do. 27 00:03:03,388 --> 00:03:05,971 (gun blasting) 28 00:03:07,733 --> 00:03:09,833 - Won't be a problem for the boss anymore. 29 00:03:17,707 --> 00:03:20,684 (tires screeching) 30 00:03:20,684 --> 00:03:23,684 (muffled crosstalk) 31 00:03:24,933 --> 00:03:26,263 - Alright, what have we got here? 32 00:03:26,263 --> 00:03:27,703 - Homicide, looks professional. 33 00:03:27,703 --> 00:03:30,163 - Yeah, we'll draw the conclusions around here officer. 34 00:03:30,163 --> 00:03:31,603 Thank you. 35 00:03:31,603 --> 00:03:32,883 Any witnesses? 36 00:03:32,883 --> 00:03:34,783 - A couple of people heard the shots. 37 00:03:34,783 --> 00:03:37,083 Saw a car pull away but nobody saw it go down. 38 00:03:39,093 --> 00:03:40,613 - Sure this guy is dead? 39 00:03:40,613 --> 00:03:42,573 Could have sworn I heard some breathing. 40 00:03:42,573 --> 00:03:43,883 - You come on down here! 41 00:03:43,883 --> 00:03:47,998 Oscar, you've been up there for two hours. 42 00:03:47,998 --> 00:03:50,915 (tires screeching) 43 00:03:52,453 --> 00:03:55,983 - This is a fucking ugh! - You again! 44 00:03:55,983 --> 00:03:58,003 Why do I always get you? 45 00:03:58,003 --> 00:03:59,533 - Well it just seems that I happen to be 46 00:03:59,533 --> 00:04:00,883 the officer in charge of matters 47 00:04:00,883 --> 00:04:03,343 totally unrelated to police work. 48 00:04:03,343 --> 00:04:04,613 So your cat again, huh? 49 00:04:04,613 --> 00:04:07,453 - Oscar's been up there for two hours. 50 00:04:07,453 --> 00:04:09,570 They said they'd send somebody right over. 51 00:04:09,570 --> 00:04:12,368 But I wait and I wait and I wait--- 52 00:04:12,368 --> 00:04:13,201 - Yeah, yeah, I know, I know. 53 00:04:13,201 --> 00:04:14,273 - But does anybody come? 54 00:04:14,273 --> 00:04:16,283 No, the real policemen are out 55 00:04:16,283 --> 00:04:18,452 chasing bank robbers and murderers. 56 00:04:18,452 --> 00:04:19,286 - I got it lady, I--- 57 00:04:19,286 --> 00:04:22,063 - And all I get is the department reject 58 00:04:22,063 --> 00:04:24,683 who shows up looking like some bum off the street. 59 00:04:24,683 --> 00:04:26,653 - Okay already. 60 00:04:26,653 --> 00:04:28,423 Now I will take this crap from downtown 61 00:04:28,423 --> 00:04:29,693 because they sign my pay check. 62 00:04:29,693 --> 00:04:31,653 But you, I don't need it from. 63 00:04:31,653 --> 00:04:33,332 So if you don't mind, I got a date 64 00:04:33,332 --> 00:04:36,293 with a bottle of Pepto Bismol and a crossword puzzle. 65 00:04:36,293 --> 00:04:39,113 - Hey, what about Oscar? 66 00:04:39,113 --> 00:04:40,082 I'm going to report you. 67 00:04:40,082 --> 00:04:42,466 You can't just leave him up there. 68 00:04:45,887 --> 00:04:46,720 - Okay. 69 00:04:46,720 --> 00:04:48,349 (gun blasting) (cat meowing) 70 00:04:48,349 --> 00:04:50,233 There's your Oscar. 71 00:04:50,233 --> 00:04:52,323 - So you're Horace Winston. 72 00:04:52,323 --> 00:04:54,283 Got a gold card, Horace. 73 00:04:54,283 --> 00:04:55,923 And a Visa. 74 00:04:55,923 --> 00:04:57,353 And a Diners Club. 75 00:04:57,353 --> 00:04:59,263 - Hey, I like to entertain. 76 00:04:59,263 --> 00:05:00,563 - How do you explain this? 77 00:05:03,346 --> 00:05:05,186 - A really bad haircut. 78 00:05:06,323 --> 00:05:10,293 - Now son, we really don't care how you got the wallet. 79 00:05:10,293 --> 00:05:13,133 What we're interested in is a murder. 80 00:05:13,133 --> 00:05:15,483 So why don't you tell me everything you saw. 81 00:05:15,483 --> 00:05:16,813 - Nothing, now can I go? 82 00:05:16,813 --> 00:05:18,423 - Look kid, it's not very nice 83 00:05:18,423 --> 00:05:20,693 for little boys like you to tell lies. 84 00:05:20,693 --> 00:05:22,443 Now if you don't cooperate with me, 85 00:05:24,061 --> 00:05:25,283 I could be very hard on you. 86 00:05:25,283 --> 00:05:26,353 I could phone your parents. 87 00:05:26,353 --> 00:05:28,233 I could get you expelled from school. 88 00:05:28,233 --> 00:05:30,523 But you know what the worst thing I could do to you? 89 00:05:30,523 --> 00:05:31,486 - Sit on me? 90 00:05:32,821 --> 00:05:34,143 - Listen, you little punk, 91 00:05:34,143 --> 00:05:35,716 you want this to get nasty? 92 00:05:36,940 --> 00:05:40,848 (grunts) Oh my eye, my eye. 93 00:05:40,848 --> 00:05:41,893 (Nathan snickering) 94 00:05:41,893 --> 00:05:43,112 That hurts. 95 00:05:43,112 --> 00:05:45,529 (soft music) 96 00:05:47,564 --> 00:05:50,594 - Hey sugar. 97 00:05:50,594 --> 00:05:52,677 - That wasn't fair. - Hi! 98 00:05:55,957 --> 00:05:59,000 - Captain's looking for you. 99 00:05:59,000 --> 00:06:02,933 - Is it about those missing IAD files or the Crandall case? 100 00:06:02,933 --> 00:06:05,313 - Nope, for some reason neither one of those things 101 00:06:05,313 --> 00:06:07,463 has happened to make it into your file yet. 102 00:06:08,359 --> 00:06:10,843 - You know, you are really something else. 103 00:06:10,843 --> 00:06:13,933 Why is it that we have never gotten together yet? 104 00:06:13,933 --> 00:06:15,983 - Because you have no life, no future. 105 00:06:15,983 --> 00:06:17,533 You're completely self destructive 106 00:06:17,533 --> 00:06:19,483 and you refuse to do anything about it. 107 00:06:20,493 --> 00:06:22,143 - You're gonna let that stop you? 108 00:06:23,383 --> 00:06:24,216 Thanks, Tina. 109 00:06:30,473 --> 00:06:31,993 - Gannon, you look like crap. 110 00:06:31,993 --> 00:06:34,033 What's the matter, rehab not working out? 111 00:06:34,033 --> 00:06:35,623 - Speaking of not working out. 112 00:06:35,623 --> 00:06:36,883 - Hey, real funny pal. 113 00:06:36,883 --> 00:06:38,082 - Alright, knock it off. 114 00:06:39,223 --> 00:06:42,033 Norm, Greeden and Murdoch here are working on the homicide 115 00:06:42,033 --> 00:06:44,853 of a John Doe and we have a potential witness 116 00:06:44,853 --> 00:06:46,223 that needs protection. 117 00:06:46,223 --> 00:06:48,613 - Wow murder witness, sure okay. 118 00:06:48,613 --> 00:06:49,446 Where is he? 119 00:06:50,643 --> 00:06:51,476 What? 120 00:06:56,223 --> 00:06:57,923 (scoffs) Not the kid! 121 00:06:57,923 --> 00:07:00,343 - It's only until we ID him and find his family. 122 00:07:00,343 --> 00:07:02,133 I'm not gonna put him in lock up overnight. 123 00:07:02,133 --> 00:07:02,966 - Overnight? 124 00:07:02,966 --> 00:07:04,373 No look, I don't know anything about kids. 125 00:07:04,373 --> 00:07:05,853 I don't babysit 'em, no. 126 00:07:05,853 --> 00:07:07,193 No, no, no! 127 00:07:07,193 --> 00:07:08,343 Look... 128 00:07:08,343 --> 00:07:11,675 Norm Gannon will only stoop so low. 129 00:07:11,675 --> 00:07:14,925 (country guitar music) 130 00:07:17,723 --> 00:07:19,803 You into this hippidy hopsy? 131 00:07:29,263 --> 00:07:32,013 (Nathan moaning) 132 00:07:33,452 --> 00:07:36,134 What's the matter? - Oh nothing. 133 00:07:36,134 --> 00:07:37,781 (Nathan groaning loudly) 134 00:07:37,781 --> 00:07:39,168 - What, what, are you okay? 135 00:07:39,168 --> 00:07:41,002 - Yeah, I'll be okay, it's just... 136 00:07:41,002 --> 00:07:42,685 (Nathan moaning loudly) 137 00:07:42,685 --> 00:07:43,518 - What? 138 00:07:43,518 --> 00:07:46,582 - Well, I haven't had anything to eat today 139 00:07:47,443 --> 00:07:48,943 and I'm feeling a little faint. 140 00:07:48,943 --> 00:07:50,563 - You're gonna be okay 'til we get home though, right? 141 00:07:50,563 --> 00:07:52,343 - Oh sure, sure. 142 00:07:52,343 --> 00:07:53,843 Unless I throw up! 143 00:07:55,532 --> 00:07:57,408 (tires screeching) 144 00:07:57,408 --> 00:08:02,241 (children laughing and muffled crosstalk) 145 00:08:06,983 --> 00:08:08,733 - This is your favorite restaurant? 146 00:08:12,213 --> 00:08:14,676 - Hi, welcome to Hungry Hippos. 147 00:08:15,593 --> 00:08:16,980 I'm Hal. 148 00:08:16,980 --> 00:08:18,943 Any pf you (mumbles) have any questions? 149 00:08:18,943 --> 00:08:21,457 - Yeah, this place got a liquor license? 150 00:08:21,457 --> 00:08:24,543 (Hal sniggering) 151 00:08:24,543 --> 00:08:25,916 Bring me a cup of coffee. 152 00:08:30,563 --> 00:08:32,133 What are you lookin' at? 153 00:08:32,133 --> 00:08:32,966 - Those things. 154 00:08:33,982 --> 00:08:35,844 - Oh, my handcuffs. 155 00:08:35,844 --> 00:08:38,943 You never seen handcuffs before? 156 00:08:38,943 --> 00:08:40,203 Well this goes around one wrist 157 00:08:40,203 --> 00:08:42,933 then this flips around the other one see. 158 00:08:42,933 --> 00:08:45,253 Then you can't get out without the key. 159 00:08:45,253 --> 00:08:46,690 - Sweet, can I see 'em? 160 00:08:47,979 --> 00:08:48,812 - Yeah. 161 00:08:54,643 --> 00:08:56,738 Hey, hey! 162 00:08:56,738 --> 00:08:59,793 Now you don't wanna be doing that, kid. 163 00:08:59,793 --> 00:09:01,113 Hey who did that? 164 00:09:01,113 --> 00:09:02,313 One of you guys do that? 165 00:09:03,293 --> 00:09:05,426 Come on now, somebody can get hurt. 166 00:09:06,893 --> 00:09:08,693 Guys, you can't be doing this alright. 167 00:09:08,693 --> 00:09:10,233 No, no, no, no, no, you don't wanna be doing that 168 00:09:10,233 --> 00:09:11,259 because it's not... 169 00:09:11,259 --> 00:09:12,092 What are you doing? 170 00:09:12,092 --> 00:09:14,093 - You're a detective, you figure it out. 171 00:09:14,093 --> 00:09:14,926 - No, no come on. 172 00:09:14,926 --> 00:09:16,617 Come on, you can't do that. 173 00:09:16,617 --> 00:09:17,983 - Not only can I, I did. 174 00:09:17,983 --> 00:09:19,743 I won, you lost; see ya. 175 00:09:19,743 --> 00:09:21,463 - No, kid, come back here. 176 00:09:23,442 --> 00:09:28,349 (Norm grunting) (children laughing) 177 00:09:28,349 --> 00:09:30,099 It's okay, I'm a cop. 178 00:09:32,301 --> 00:09:33,706 He stole my wallet? 179 00:09:33,706 --> 00:09:34,630 Kid! 180 00:09:34,630 --> 00:09:37,547 (intriguing music) 181 00:10:00,281 --> 00:10:02,528 (rhythmic music) 182 00:10:02,528 --> 00:10:05,528 (muffled crosstalk) 183 00:10:30,763 --> 00:10:33,833 Hi this is Detective Norman Gannon of the 12th Precinct. 184 00:10:33,833 --> 00:10:36,673 Yeah, we have a report of a missing credit card 185 00:10:36,673 --> 00:10:37,533 and I want you to check and see 186 00:10:37,533 --> 00:10:39,483 if anybody has used it to purchase anything 187 00:10:39,483 --> 00:10:40,883 in the last couple of hours. 188 00:10:42,813 --> 00:10:46,286 The name on the credit card is Norman Gannon. 189 00:10:49,193 --> 00:10:51,636 Yeah okay, it's my credit card. 190 00:10:52,763 --> 00:10:55,193 Would you just check on it please? 191 00:10:55,193 --> 00:10:56,026 Thank you. 192 00:11:07,751 --> 00:11:10,501 (Nathan burping) 193 00:11:13,883 --> 00:11:16,343 - And here is the other chocolate mousse 194 00:11:16,343 --> 00:11:18,053 that you ordered, Master Gannon. 195 00:11:18,053 --> 00:11:19,353 - Thanks, man. 196 00:11:19,353 --> 00:11:22,443 - And thank you so much for the generous tip. 197 00:11:22,443 --> 00:11:23,706 - No prob, Bob. 198 00:11:28,873 --> 00:11:31,133 - Will there be anything else, Master Gannon? 199 00:11:31,133 --> 00:11:32,683 - No, I'm totally stuff--- 200 00:11:33,573 --> 00:11:34,853 - Aww, what's the matter kid? 201 00:11:34,853 --> 00:11:36,283 Lose your appetite, huh? 202 00:11:37,722 --> 00:11:39,363 (whimsical music) 203 00:11:39,363 --> 00:11:40,413 Come on home with me. 204 00:11:41,793 --> 00:11:42,693 - Come on! 205 00:11:42,693 --> 00:11:45,186 - Hey, who's the loser now, huh kid? 206 00:11:47,043 --> 00:11:49,594 I believe you've got something that belongs to me. 207 00:11:49,594 --> 00:11:50,427 Let's see. 208 00:11:50,427 --> 00:11:51,553 Oh, what's this? 209 00:11:51,553 --> 00:11:52,563 Look what I found. 210 00:11:52,563 --> 00:11:53,893 Oh, does that hurt? 211 00:11:53,893 --> 00:11:55,006 Gee, I'm so sorry. 212 00:11:55,890 --> 00:11:57,140 - Let go of me! 213 00:11:58,390 --> 00:12:00,233 You're gonna pay for this, you know. 214 00:12:00,233 --> 00:12:02,743 Better get ready to face one big lawsuit. 215 00:12:02,743 --> 00:12:05,960 - Yeah, well lawsuits cost more money than you've got. 216 00:12:07,703 --> 00:12:11,763 Unless of course you come from a wealthy family. 217 00:12:11,763 --> 00:12:12,873 Do ya? 218 00:12:12,873 --> 00:12:17,013 - Let's just say I don't have to live in a dump like this. 219 00:12:17,013 --> 00:12:18,926 Oh jeez, what died in here? 220 00:12:19,793 --> 00:12:21,146 - Last kid I brought home. 221 00:12:25,683 --> 00:12:27,543 Hey, hey, hey, do you mind? 222 00:12:27,543 --> 00:12:28,576 I like it this way. 223 00:12:32,743 --> 00:12:35,236 - You're gonna give me some of that, right? 224 00:12:35,236 --> 00:12:36,736 - I already bought you dinner. 225 00:12:37,773 --> 00:12:39,283 - You got a bathroom here? 226 00:12:39,283 --> 00:12:40,436 - Yeah, right... 227 00:12:41,293 --> 00:12:42,233 Oh no, no, no, no, no. 228 00:12:42,233 --> 00:12:43,253 Forget about it, kid. 229 00:12:43,253 --> 00:12:45,423 You're not gonna pull that old slip out the bathroom window 230 00:12:45,423 --> 00:12:46,286 routine on me. 231 00:12:47,165 --> 00:12:48,373 - But I have to go. 232 00:12:48,373 --> 00:12:50,246 - Oh oh oh, tough. 233 00:12:51,493 --> 00:12:52,326 - Well I guess in this dump, 234 00:12:52,326 --> 00:12:53,843 it doesn't really matter where I go. 235 00:13:01,333 --> 00:13:02,823 - Okay okay okay, you win, you win. 236 00:13:02,823 --> 00:13:04,433 It's right there. 237 00:13:04,433 --> 00:13:05,446 You got 30 seconds. 238 00:13:13,063 --> 00:13:15,123 - [Norm] Hey kid, why don't you tell me 239 00:13:15,123 --> 00:13:16,173 who your parents are? 240 00:13:21,137 --> 00:13:24,220 (ice cubes rattling) 241 00:13:31,950 --> 00:13:33,867 10, nine, eight, seven, 242 00:13:35,973 --> 00:13:39,093 six, five, four, three, two, one. 243 00:13:39,093 --> 00:13:40,938 (toilet flushing) 244 00:13:40,938 --> 00:13:43,006 You have a long drop out that window, huh kid? 245 00:13:49,615 --> 00:13:50,993 You got a problem? 246 00:13:50,993 --> 00:13:51,826 - I don't. 247 00:13:54,780 --> 00:13:55,753 (Norm sighing) 248 00:13:55,753 --> 00:13:56,886 These your folks? 249 00:13:58,183 --> 00:13:59,093 - Yeah. 250 00:13:59,093 --> 00:14:02,126 - Here's a free tip, I'd keep this in a drawer. 251 00:14:18,903 --> 00:14:20,713 Who's the squeeze? 252 00:14:20,713 --> 00:14:22,553 - That happens to be my ex wife, Trish. 253 00:14:22,553 --> 00:14:25,593 Just keep your hands off that if you don't mind. 254 00:14:25,593 --> 00:14:27,053 - Why'd you guys split? 255 00:14:27,053 --> 00:14:28,843 Intimacy problems? 256 00:14:28,843 --> 00:14:30,896 - Oh this is gonna be a long night. 257 00:14:32,483 --> 00:14:36,453 - Hmm looks like you used to have a pretty good life. 258 00:14:36,453 --> 00:14:38,553 How'd you screw it up? 259 00:14:38,553 --> 00:14:40,523 - Jeez you ask a lot of questions. 260 00:14:40,523 --> 00:14:43,593 - No really, I mean with all these medals and stuff, 261 00:14:43,593 --> 00:14:46,003 how'd you get stuck looking after me? 262 00:14:46,003 --> 00:14:47,953 - Just blind luck I guess. 263 00:14:47,953 --> 00:14:48,786 Now look kid, 264 00:14:50,993 --> 00:14:52,587 unless you're gonna tell me a lot about yourself, 265 00:14:52,587 --> 00:14:54,579 I think it's your bedtime. 266 00:14:54,579 --> 00:14:57,503 - Yeah right, what are you gonna do, make me? 267 00:14:57,503 --> 00:14:59,163 Whoa! - Yup. 268 00:14:59,163 --> 00:15:00,583 - You bum! 269 00:15:00,583 --> 00:15:03,166 I just wish my father was here; he'd kick your butt. 270 00:15:03,166 --> 00:15:04,749 - Yeah, yeah, yeah. 271 00:15:07,330 --> 00:15:08,673 - If he found out how you've been treating me, 272 00:15:08,673 --> 00:15:12,019 he'd finish you off in about oh, five seconds. 273 00:15:12,019 --> 00:15:12,852 - Ah huh. 274 00:15:12,852 --> 00:15:13,685 Your father really cared about you, 275 00:15:13,685 --> 00:15:15,846 don't you think he'd have reported you missing? 276 00:15:19,363 --> 00:15:21,353 Hey kid, I'm sorry. 277 00:15:21,353 --> 00:15:23,263 - The only reason he hasn't reported me missing 278 00:15:23,263 --> 00:15:25,033 is 'cause he doesn't know I am missing. 279 00:15:25,033 --> 00:15:26,713 He thinks I'm at summer camp. 280 00:15:26,713 --> 00:15:28,083 They think I'm at home. 281 00:15:28,083 --> 00:15:30,243 - So now I know you're rich and you go to summer camp. 282 00:15:30,243 --> 00:15:32,053 The mystery unravels. 283 00:15:32,053 --> 00:15:33,973 - If I'm telling the truth. 284 00:15:33,973 --> 00:15:35,633 - I thought you kids from the suburbs 285 00:15:35,633 --> 00:15:37,243 always tell the truth. 286 00:15:37,243 --> 00:15:39,659 - Nice try but that's not where I live. 287 00:15:39,659 --> 00:15:40,492 (Norm laughing) 288 00:15:40,492 --> 00:15:41,943 - So you just went to the bus station 289 00:15:41,943 --> 00:15:43,143 just to see the scenery? 290 00:15:44,163 --> 00:15:46,286 - Sherby's Motel stinks here. 291 00:15:49,583 --> 00:15:51,433 - You're gonna go to bed in your clothes? 292 00:15:51,433 --> 00:15:53,066 - Makes for a quicker escape. 293 00:15:54,186 --> 00:15:56,936 - Don't worry, I got that solved. 294 00:15:58,515 --> 00:15:59,348 (handcuffs clicking) 295 00:15:59,348 --> 00:16:00,743 - Hey you can't do that. - No, why not? 296 00:16:00,743 --> 00:16:02,473 - 'cause what if there's a fire, huh? 297 00:16:02,473 --> 00:16:04,973 I'd be a helpless carcass of charred flesh, 298 00:16:04,973 --> 00:16:06,683 they'd arrest you for child endangerment 299 00:16:06,683 --> 00:16:09,113 and they'd hang you 'til your neck snapped like a twig. 300 00:16:09,113 --> 00:16:11,253 - Yeah well you're forgettin' one thing, 301 00:16:11,253 --> 00:16:13,416 there ain't gonna be a fire. 302 00:16:18,200 --> 00:16:20,555 (bulb shattering) (flames crackling) 303 00:16:20,555 --> 00:16:25,555 - Fire, fire, fire! (screams) 304 00:16:26,637 --> 00:16:30,562 Someone call the fire department. (screams) 305 00:16:30,562 --> 00:16:31,395 Fire! 306 00:16:36,953 --> 00:16:39,683 I love the smell of burnt wool in the evening. 307 00:16:39,683 --> 00:16:42,126 It smells so much like victory. 308 00:16:45,203 --> 00:16:46,036 - Oh yeah? 309 00:16:49,724 --> 00:16:50,557 Okay. 310 00:16:51,803 --> 00:16:55,236 Now you die, I die. 311 00:16:57,893 --> 00:17:01,200 Looks like victory is mine after all, huh? 312 00:17:01,200 --> 00:17:03,363 - So now you're real special now. 313 00:17:03,363 --> 00:17:05,830 - Gimme a pillow. - Sure. 314 00:17:05,830 --> 00:17:08,580 (rhythmic music) 315 00:17:16,759 --> 00:17:19,051 (intriguing music) 316 00:17:19,051 --> 00:17:20,779 (car horn honking) 317 00:17:20,779 --> 00:17:22,282 - So what about the money? - Look I haven't found 318 00:17:22,282 --> 00:17:23,116 the money yet, right. 319 00:17:23,116 --> 00:17:23,949 So what? 320 00:17:23,949 --> 00:17:25,532 Look, it's not like they're gonna trace it back here, 321 00:17:25,532 --> 00:17:26,366 are they? 322 00:17:26,366 --> 00:17:27,473 - They can trace it to my bank. 323 00:17:27,473 --> 00:17:28,623 And what about the kid? 324 00:17:28,623 --> 00:17:30,333 The cops think he saw something in the alley. 325 00:17:30,333 --> 00:17:32,343 - [Thug] The kid saw nothing, believe me. 326 00:17:32,343 --> 00:17:34,353 - I believe you, ha! 327 00:17:34,353 --> 00:17:35,463 He didn't even know he was there. 328 00:17:35,463 --> 00:17:36,613 - Look, they assigned some screw-up 329 00:17:36,613 --> 00:17:39,203 to look after the kid: Gannon. 330 00:17:39,203 --> 00:17:41,613 After what you did to him, he won't be any problem. 331 00:17:41,613 --> 00:17:43,523 How much can a kid know, right? 332 00:17:43,523 --> 00:17:45,053 - I'm not gambling my future career 333 00:17:45,053 --> 00:17:47,166 on the wishful thinking of some incompetent. 334 00:17:48,353 --> 00:17:50,286 - What do you want me to do about the kid, sir? 335 00:17:54,893 --> 00:17:55,726 - Kill him. 336 00:17:57,046 --> 00:17:59,713 (ominous music) 337 00:18:03,682 --> 00:18:06,265 (gun blasting) 338 00:18:10,930 --> 00:18:13,303 (Norm breathing heavily) 339 00:18:13,303 --> 00:18:14,616 - Good morning, Norm. 340 00:18:21,182 --> 00:18:23,503 (muffled crosstalk) 341 00:18:23,503 --> 00:18:26,703 - Yeah here he is, signed, sealed, and delivered 342 00:18:26,703 --> 00:18:30,266 ending yet another exciting chapter in my life as a cop. 343 00:18:31,323 --> 00:18:33,126 - Actually Norm. - What? 344 00:18:34,083 --> 00:18:36,703 - [Tina] The captain wants you to keep him another day. 345 00:18:36,703 --> 00:18:37,553 - What? 346 00:18:37,553 --> 00:18:39,503 - He can't get an ID on him. 347 00:18:39,503 --> 00:18:42,496 - Come on come on, enough is enough with this kid. 348 00:18:44,523 --> 00:18:46,533 - Will this help? - What, a donut? 349 00:18:46,533 --> 00:18:49,033 You think you can buy me with a donut? 350 00:18:49,033 --> 00:18:51,293 - I tried. - Is it chocolate? 351 00:18:51,293 --> 00:18:53,103 - [Tina] Chocolate glazed with sprinkles. 352 00:18:53,103 --> 00:18:53,936 - [Norm] How did you know 353 00:18:53,936 --> 00:18:55,123 I had a thing for chocolate donuts? 354 00:18:55,123 --> 00:18:57,203 - [Tina] Norm, you eat them every day. 355 00:18:57,203 --> 00:18:59,211 - Hey, what are you doin'? 356 00:18:59,211 --> 00:19:00,683 Whaddya, get outta there, you little weasel! 357 00:19:00,683 --> 00:19:01,856 That's my file! 358 00:19:03,463 --> 00:19:05,113 - Come on Norm, I don't blame you for bein' ticked. 359 00:19:05,113 --> 00:19:09,343 I would too if I was only making 37 grand a year. 360 00:19:09,343 --> 00:19:11,566 So, what happened in '95? 361 00:19:13,673 --> 00:19:14,983 - Nothing. - Then why did they 362 00:19:14,983 --> 00:19:16,376 make you see a shrink? 363 00:19:20,963 --> 00:19:22,463 - Molly dearest. 364 00:19:22,463 --> 00:19:23,876 - [Molly] Go two Charlie nine. 365 00:19:25,493 --> 00:19:30,433 - Has anything, anything turned up on young Damien here? 366 00:19:30,433 --> 00:19:33,196 - [Molly] Nothing Norm, the kid's still a mystery. 367 00:19:37,714 --> 00:19:40,714 (muffled crosstalk) 368 00:19:43,018 --> 00:19:45,935 (foreboding music) 369 00:19:52,943 --> 00:19:53,996 - Gimme your hand. 370 00:19:55,795 --> 00:19:57,649 Come on, give me the hand. 371 00:19:57,649 --> 00:19:59,021 - Come on, this is getting old. 372 00:19:59,021 --> 00:20:00,757 - Well isn't that tough. 373 00:20:00,757 --> 00:20:01,590 I gotta go inside. 374 00:20:01,590 --> 00:20:02,640 - How come I can't come in with you? 375 00:20:02,640 --> 00:20:05,633 - Because your not part of my routine. 376 00:20:05,633 --> 00:20:07,603 You see, every morning I take my crossword puzzle. 377 00:20:07,603 --> 00:20:10,643 I go inside and I do it while I'm sittin' on the throne. 378 00:20:10,643 --> 00:20:13,993 Perhaps, just perhaps I get a couple of moments 379 00:20:13,993 --> 00:20:16,263 of peace and quiet. 380 00:20:16,263 --> 00:20:18,403 - This really really stinks. 381 00:20:18,403 --> 00:20:20,803 - Aw gee, that's too bad because there's not a thing 382 00:20:20,803 --> 00:20:22,523 you can do about it. 383 00:20:22,523 --> 00:20:26,317 But don't worry, I'll be back in a flush. 384 00:20:26,317 --> 00:20:27,150 Get it? 385 00:20:28,276 --> 00:20:30,113 A flush. - No, it went 386 00:20:30,113 --> 00:20:31,931 right over my head. 387 00:20:31,931 --> 00:20:33,806 - (chuckles) Hey, that's not too tight. 388 00:20:37,905 --> 00:20:40,822 (intriguing music) 389 00:20:44,440 --> 00:20:46,827 - Hey gimme a BLT will ya? 390 00:20:46,827 --> 00:20:48,277 And double up on the pickles. 391 00:20:54,733 --> 00:20:55,566 - Hey Norm. 392 00:21:05,026 --> 00:21:07,943 (foreboding music) 393 00:21:13,167 --> 00:21:15,084 - [Norm] Alone at last. 394 00:21:21,633 --> 00:21:23,003 - Molly dearest. 395 00:21:23,003 --> 00:21:24,723 - [Molly] Go two Charlie nine. 396 00:21:24,723 --> 00:21:26,473 What's with the whispering, Norm? 397 00:21:26,473 --> 00:21:28,083 - I'm in the middle of a major bust. 398 00:21:28,083 --> 00:21:30,666 I need backup, plenty of it fast. 399 00:21:40,523 --> 00:21:41,966 - [Molly] What's the location? 400 00:21:43,443 --> 00:21:44,766 - Danny's Coffee Shop. 401 00:21:50,234 --> 00:21:53,691 - [Norm] A four letter word for malicious. 402 00:21:53,691 --> 00:21:56,645 (foreboding music) 403 00:21:56,645 --> 00:21:59,645 (muffled crosstalk) 404 00:22:09,231 --> 00:22:12,148 (tires screeching) 405 00:22:22,653 --> 00:22:23,576 - Sweet! 406 00:22:25,133 --> 00:22:28,276 - [Norm] First E blank blank L. 407 00:22:31,991 --> 00:22:33,191 (chuckles) Got it, evil. 408 00:22:34,505 --> 00:22:36,676 - [Cop] Freeze, one move and you're a dead man! 409 00:22:38,188 --> 00:22:40,855 (cops laughing) 410 00:22:45,813 --> 00:22:47,106 - Just keep this quiet. 411 00:22:53,403 --> 00:22:56,153 (rhythmic music) 412 00:23:06,796 --> 00:23:10,133 - How was your peace and quiet? 413 00:23:10,133 --> 00:23:11,033 - I've had better. 414 00:23:19,317 --> 00:23:23,115 - (gasps) What did you put on this thing? 415 00:23:23,115 --> 00:23:25,315 - You did ask for double peppers, didn't ya? 416 00:23:26,452 --> 00:23:29,119 (Norm laughing) 417 00:23:30,187 --> 00:23:32,854 (ominous music) 418 00:23:42,506 --> 00:23:43,547 Where ya goin'? 419 00:23:43,547 --> 00:23:44,380 - You mind? 420 00:23:44,380 --> 00:23:45,543 I don't feel too good. 421 00:23:45,543 --> 00:23:46,923 - Ah no wonder. 422 00:23:46,923 --> 00:23:48,933 Yeah I guess that must be a pretty sick feeling 423 00:23:48,933 --> 00:23:52,163 to suddenly realize that you have come up against 424 00:23:52,163 --> 00:23:55,386 the master! (laughs) 425 00:23:57,567 --> 00:23:58,900 What am I doin'? 426 00:24:01,988 --> 00:24:04,655 (phone ringing) 427 00:24:05,613 --> 00:24:07,043 Yeah? - Norm! 428 00:24:07,043 --> 00:24:09,113 I've been lookin for you for the past hour. 429 00:24:09,113 --> 00:24:11,523 - Yeah you know what, I think I misplaced my cell. 430 00:24:11,523 --> 00:24:13,133 - [Tina] I have some good news for you. 431 00:24:13,133 --> 00:24:15,193 You are being reassigned. 432 00:24:15,193 --> 00:24:16,132 - Well it's about time. 433 00:24:16,132 --> 00:24:17,483 What, did they find the kid's parents? 434 00:24:17,483 --> 00:24:20,063 - No, but they've IDed the murder victims. 435 00:24:20,063 --> 00:24:23,813 Seems like he was a small-timer who ripped off a courier. 436 00:24:23,813 --> 00:24:25,333 Guess who? 437 00:24:25,333 --> 00:24:26,980 Your old friend Jean Benoit. 438 00:24:27,963 --> 00:24:29,643 They think the kid may be in real danger 439 00:24:29,643 --> 00:24:32,113 so just in case, they wanna make sure he's secure. 440 00:24:32,113 --> 00:24:34,843 - What, Bernasky doesn't think I can handle it? 441 00:24:34,843 --> 00:24:38,065 - Norm, I thought you'd be glad to get rid of him. 442 00:24:38,065 --> 00:24:39,766 - Yeah, yeah of course I am. 443 00:24:41,426 --> 00:24:43,373 It's be nice to get my life back. 444 00:24:43,373 --> 00:24:45,973 Yeah alright, I'll bring the kid in within the hour. 445 00:24:47,073 --> 00:24:47,906 Bye, Tina. 446 00:24:51,009 --> 00:24:53,759 (rhythmic music) 447 00:24:55,563 --> 00:24:57,336 Hey hot stuff, your time's up. 448 00:25:05,809 --> 00:25:07,023 - Oh man. 449 00:25:07,023 --> 00:25:07,856 Oh man. 450 00:25:13,880 --> 00:25:16,946 - Kid, I know you're okay, so stop foolin' around. 451 00:25:18,559 --> 00:25:22,152 (Nathan breathing heavily) 452 00:25:22,152 --> 00:25:23,663 Hey you got to three to open that door 453 00:25:23,663 --> 00:25:24,513 or I'm comin' in. 454 00:25:26,813 --> 00:25:27,646 One, 455 00:25:29,410 --> 00:25:30,388 two, 456 00:25:30,388 --> 00:25:31,343 (Nathan groaning) 457 00:25:31,343 --> 00:25:32,176 three. 458 00:25:33,259 --> 00:25:35,038 Here I come. - Yes. 459 00:25:35,038 --> 00:25:36,243 - Kid, kid! 460 00:25:41,495 --> 00:25:42,328 Kid! 461 00:25:44,158 --> 00:25:44,991 Hey kid! 462 00:25:46,531 --> 00:25:47,364 Kid! 463 00:25:58,308 --> 00:25:59,141 Kid! 464 00:25:59,141 --> 00:26:00,443 - Oh my God, get outta here! 465 00:26:00,443 --> 00:26:01,470 (tires screeching) 466 00:26:01,470 --> 00:26:02,884 Get outta the way! 467 00:26:02,884 --> 00:26:05,063 Get outta the darn way! - Hey, I'm a policeman! 468 00:26:09,064 --> 00:26:09,897 Cool out. 469 00:26:09,897 --> 00:26:12,897 (muffled crosstalk) 470 00:26:22,188 --> 00:26:24,938 (rhythmic music) 471 00:26:55,667 --> 00:26:59,000 (soft intriguing music) 472 00:27:20,900 --> 00:27:22,023 - May I help you. 473 00:27:22,023 --> 00:27:23,273 - I'd like a room please. 474 00:27:25,343 --> 00:27:27,476 - Oh would you? (chuckles) 475 00:27:27,476 --> 00:27:29,406 And just why would I give you a room? 476 00:27:31,113 --> 00:27:32,663 - Is this a good enough reason? 477 00:27:42,980 --> 00:27:43,813 Sweet. 478 00:27:57,441 --> 00:27:58,274 Nice. 479 00:28:00,149 --> 00:28:03,566 (energetic guitar music) 480 00:28:29,192 --> 00:28:30,025 Oh yeah! 481 00:28:37,612 --> 00:28:41,279 (rhythmic video game music) 482 00:28:48,104 --> 00:28:51,354 (muffled TV broadcast) 483 00:28:52,780 --> 00:28:54,036 - [Woman On TV] Do something like this. 484 00:28:54,036 --> 00:28:56,551 Bob, thank you so much. 485 00:28:56,551 --> 00:28:57,903 I can't believe it's really comin' true. 486 00:28:57,903 --> 00:28:59,450 I don t know if I'm dreaming (mumbles). 487 00:29:01,607 --> 00:29:03,624 - [TV Reporter] The 24 hour journey from Southeast Asia 488 00:29:03,624 --> 00:29:06,143 and (mumbles) on a suburb of Providence, Rhode Island, 489 00:29:06,143 --> 00:29:09,513 where sometime today they'll wake up to jet lag, 490 00:29:09,513 --> 00:29:12,040 snow, fast food, and the (mumbles). 491 00:29:20,534 --> 00:29:22,199 - Tina. 492 00:29:22,199 --> 00:29:23,383 - Norm, where have you been? 493 00:29:23,383 --> 00:29:25,733 The captain's been climbing the walls. 494 00:29:25,733 --> 00:29:27,733 I... (clears throat) 495 00:29:27,733 --> 00:29:28,935 - Where is the kid? 496 00:29:28,935 --> 00:29:29,768 - [Man] Whatcha talkin' 'bout, man? 497 00:29:29,768 --> 00:29:30,601 No, I didn't do it! 498 00:29:30,601 --> 00:29:32,684 - I misplaced him. - What? 499 00:29:34,685 --> 00:29:37,268 (sighs) Oh no. 500 00:29:41,766 --> 00:29:44,063 - When is the captain back? 501 00:29:44,063 --> 00:29:45,063 - [Tina] Any minute. 502 00:29:47,148 --> 00:29:48,573 (phone ringing) 503 00:29:48,573 --> 00:29:49,943 - Yeah Gannon. 504 00:29:49,943 --> 00:29:50,776 - [Nathan] Hi Norm. 505 00:29:50,776 --> 00:29:53,716 I was kinda gettin' bored so of course I phoned you. 506 00:29:53,716 --> 00:29:55,083 - Kid, is that you? 507 00:29:55,083 --> 00:29:58,143 - [Nathan] Please, from now on, it's the master. (laughs) 508 00:29:58,143 --> 00:29:59,433 - Okay laugh all you want to now, 509 00:29:59,433 --> 00:30:01,693 but then you gotta come back in. 510 00:30:01,693 --> 00:30:03,753 - [Nathan] Yeah, well I wouldn't wait up me. 511 00:30:03,753 --> 00:30:05,233 - Kid look, I'm dead serious. 512 00:30:05,233 --> 00:30:06,123 Things have changed. 513 00:30:06,123 --> 00:30:08,103 You may be in real danger out there. 514 00:30:08,103 --> 00:30:09,433 - [Nathan] Yeah, right. 515 00:30:09,433 --> 00:30:10,913 - Look, I'm telling you. 516 00:30:10,913 --> 00:30:12,373 That murder you saw, 517 00:30:12,373 --> 00:30:13,883 some heavy duty guys were connected to it; 518 00:30:13,883 --> 00:30:16,483 guys that may be looking for you right now. 519 00:30:16,483 --> 00:30:17,593 - [Nathan] Nice bluff, Norm. 520 00:30:17,593 --> 00:30:20,253 I should be falling for it any year now. 521 00:30:20,253 --> 00:30:21,683 - Kid I'm begging you, please. 522 00:30:21,683 --> 00:30:23,627 - [Nathan] You admit I won? 523 00:30:23,627 --> 00:30:26,323 - Yes yes, sure, whatever. 524 00:30:26,323 --> 00:30:27,973 - [Nathan] I want you to say it. 525 00:30:27,973 --> 00:30:30,183 - Okay okay, you won. 526 00:30:30,183 --> 00:30:31,016 - [Nathan] I want you to say that I'm the Normanator 527 00:30:31,016 --> 00:30:33,346 and you're just a lowly butthead. 528 00:30:34,373 --> 00:30:35,206 - What? 529 00:30:35,206 --> 00:30:36,578 - [Nathan] I'm the Normanator 530 00:30:36,578 --> 00:30:37,983 and you're just a lowly butthead. 531 00:30:37,983 --> 00:30:38,816 Say it! 532 00:30:41,373 --> 00:30:45,000 - Alright (clears throat) you're the Normanator 533 00:30:46,330 --> 00:30:50,143 and I'm just a lowly butthead, okay? 534 00:30:50,143 --> 00:30:51,043 - [Nathan] Louder. 535 00:30:53,863 --> 00:30:55,832 - Alright, you're the Normanator 536 00:30:55,832 --> 00:30:58,366 and I am just a lowly butthead. 537 00:30:58,366 --> 00:31:01,413 (cops laughing) 538 00:31:01,413 --> 00:31:02,246 Alright there, I said it. 539 00:31:02,246 --> 00:31:04,370 Now, are you coming in or not? 540 00:31:04,370 --> 00:31:05,203 - [Nathan] Not a chance. 541 00:31:05,203 --> 00:31:06,963 - Look kid, this is not a game any more. 542 00:31:06,963 --> 00:31:08,303 - [Nathan] Oh yes it is. 543 00:31:08,303 --> 00:31:10,733 Now if you want me, you're gonna have to find me. 544 00:31:10,733 --> 00:31:14,186 - Look now hold on, alright alright. 545 00:31:15,193 --> 00:31:17,618 The city is a pretty big playground out there. 546 00:31:17,618 --> 00:31:19,413 You're gonna have to give me some clues. 547 00:31:19,413 --> 00:31:21,163 - [Nathan] And why would I do that? 548 00:31:22,143 --> 00:31:24,983 - Just to be fair and especially since you're dealing 549 00:31:24,983 --> 00:31:28,073 with a lowly butthead like me. 550 00:31:28,073 --> 00:31:29,153 - [Nathan] True. 551 00:31:29,153 --> 00:31:30,713 Tell you what, I'll tell you something 552 00:31:30,713 --> 00:31:31,843 and you tell me something. 553 00:31:31,843 --> 00:31:33,673 - Yeah sure, anything. 554 00:31:33,673 --> 00:31:35,273 - [Nathan] What happened in '95? 555 00:31:36,273 --> 00:31:38,393 - Look, I am not going into that right now. 556 00:31:38,393 --> 00:31:40,093 - [Nathan] Fine with me; we'll do it later then. 557 00:31:40,093 --> 00:31:41,483 - No kid, hold on, hold on. 558 00:31:41,483 --> 00:31:44,456 Just gimme a minute to think about it okay? 559 00:31:48,273 --> 00:31:49,353 You're kidding me, right? 560 00:31:49,353 --> 00:31:50,186 - No, why? 561 00:31:50,186 --> 00:31:51,526 - This is my place. 562 00:31:54,863 --> 00:31:57,933 Alright kid, I will play your game. 563 00:31:57,933 --> 00:31:59,963 - [Nathan] Good, I'm waiting Norm. 564 00:31:59,963 --> 00:32:01,353 Just come and get me. 565 00:32:01,353 --> 00:32:03,123 The game is called hide and seek. 566 00:32:03,123 --> 00:32:06,023 So if you want me, you're gonna have to find me. 567 00:32:06,023 --> 00:32:06,856 - You're on. 568 00:32:10,864 --> 00:32:13,531 (ominous music) 569 00:32:24,138 --> 00:32:26,888 (rhythmic music) 570 00:33:02,153 --> 00:33:02,986 Busted. 571 00:33:05,994 --> 00:33:09,077 (upbeat disco music) 572 00:33:17,642 --> 00:33:18,475 Rat! 573 00:33:26,091 --> 00:33:28,841 (Norm screaming) 574 00:33:35,586 --> 00:33:38,253 (phone ringing) 575 00:33:42,853 --> 00:33:43,783 Yeah? 576 00:33:43,783 --> 00:33:45,033 - [Nathan] Ready to give? 577 00:33:46,159 --> 00:33:47,623 - Why are you doing this to me? 578 00:33:47,623 --> 00:33:50,203 Can't you pick on somebody your own size? 579 00:33:50,203 --> 00:33:52,163 - [Nathan] Yeah, but it's not nearly as much fun 580 00:33:52,163 --> 00:33:53,276 as picking on you. 581 00:33:54,303 --> 00:33:55,946 Norm, you're ruining that tie. 582 00:33:57,573 --> 00:33:59,703 Oh by the way, I borrowed your cell phone. 583 00:33:59,703 --> 00:34:00,556 Did you need it? 584 00:34:03,150 --> 00:34:07,133 - As a matter of fact I do, you little psychotic maniac. 585 00:34:07,133 --> 00:34:10,065 - Then I guess you're gonna hate the other thing I borrowed. 586 00:34:10,065 --> 00:34:10,933 - You didn't. 587 00:34:10,933 --> 00:34:12,085 - Check for yourself. 588 00:34:15,862 --> 00:34:16,696 See? 589 00:34:19,393 --> 00:34:21,353 - No no I don't, where? 590 00:34:21,353 --> 00:34:22,893 - [Nathan] On the bookshelf, you fool. 591 00:34:22,893 --> 00:34:24,112 Don't you remember? 592 00:34:24,112 --> 00:34:25,003 - Oh you know me, I don't know 593 00:34:25,003 --> 00:34:26,273 where anything is around here. 594 00:34:26,273 --> 00:34:27,283 - [Nathan] Why are you getting fainter? 595 00:34:27,283 --> 00:34:28,341 - Fainter? 596 00:34:28,341 --> 00:34:29,876 I don't know what you're talking about. 597 00:34:33,377 --> 00:34:36,000 (funky disco music) 598 00:34:36,000 --> 00:34:40,815 Kid! 599 00:34:40,815 --> 00:34:41,649 Alright kid, come out. 600 00:34:41,649 --> 00:34:42,973 Come out, wherever you are. 601 00:34:53,723 --> 00:34:54,996 Alright, come out of there now. 602 00:34:56,694 --> 00:34:57,793 I am warning you. 603 00:34:57,793 --> 00:34:58,873 Make me come in there to get you, 604 00:34:58,873 --> 00:35:01,026 you will not live to see puberty! 605 00:35:21,053 --> 00:35:23,723 You have just made a very big mistake. 606 00:35:23,723 --> 00:35:24,556 - That's funny. 607 00:35:24,556 --> 00:35:25,833 I bet somebody looking at this right now 608 00:35:25,833 --> 00:35:27,613 would see it the other way around. 609 00:35:27,613 --> 00:35:29,053 - You listen to me, you little creep. 610 00:35:29,053 --> 00:35:31,643 You let me out of here, right now! 611 00:35:31,643 --> 00:35:32,613 - You sure? 612 00:35:32,613 --> 00:35:33,713 - Yes, I'm sure. 613 00:35:33,713 --> 00:35:34,973 - Are you positive? 614 00:35:34,973 --> 00:35:36,993 - Yes, I am positive. 615 00:35:36,993 --> 00:35:39,315 - Say pretty please with a cherry on top. 616 00:35:39,315 --> 00:35:40,453 (Norm grunting loudly) 617 00:35:40,453 --> 00:35:42,112 Say it. 618 00:35:42,112 --> 00:35:43,783 - Pretty please with a cherry on top. 619 00:35:43,783 --> 00:35:44,616 - Okay. 620 00:35:46,770 --> 00:35:50,173 (Norm grunting loudly) 621 00:35:50,173 --> 00:35:51,006 - Hello? 622 00:35:51,006 --> 00:35:52,500 Yes, I'd like to report this crazy man 623 00:35:52,500 --> 00:35:55,983 who seems to have locked himself in a dumpster. 624 00:35:55,983 --> 00:35:57,643 16th and Belmont. 625 00:35:57,643 --> 00:35:58,846 Alright, thanks. 626 00:36:00,603 --> 00:36:03,853 Don't worry Norm, they should be here in about 10 minutes. 627 00:36:03,853 --> 00:36:04,963 - You're gonna pay for this. 628 00:36:04,963 --> 00:36:06,943 Big time, big big time. 629 00:36:06,943 --> 00:36:08,253 - And who's gonna make me? 630 00:36:08,253 --> 00:36:09,413 You? 631 00:36:09,413 --> 00:36:10,643 I don't think so. 632 00:36:10,643 --> 00:36:12,873 You see, the game's over and I won. 633 00:36:12,873 --> 00:36:14,763 Game set and match. 634 00:36:14,763 --> 00:36:15,726 See ya, Norm. 635 00:36:16,835 --> 00:36:17,956 - Kid kid, don't, don't go. 636 00:36:17,956 --> 00:36:21,912 Come back, kid (mumbles). 637 00:36:21,912 --> 00:36:24,579 (ominous music) 638 00:36:28,087 --> 00:36:31,087 (muffled crosstalk) 639 00:36:35,103 --> 00:36:37,853 - There was a time you were the best cop on this force. 640 00:36:41,153 --> 00:36:43,000 When you set your sights on Benoit, 641 00:36:44,563 --> 00:36:46,213 I thought he was as good as done. 642 00:36:48,023 --> 00:36:50,323 But we're a long way from that now, aren't we? 643 00:36:51,943 --> 00:36:55,906 Norm, Bobby made his own decision that day. 644 00:36:58,576 --> 00:37:00,698 I think it's time you made yours. 645 00:37:00,698 --> 00:37:03,615 (foreboding music) 646 00:38:16,575 --> 00:38:19,492 (glass shattering) 647 00:38:22,844 --> 00:38:25,427 - Okay Kid, where could you be? 648 00:38:33,048 --> 00:38:35,381 - Alright, listen up people. 649 00:38:36,363 --> 00:38:39,983 Our number one priority today is to find this boy, 650 00:38:39,983 --> 00:38:41,883 especially before the press gets hold of it 651 00:38:41,883 --> 00:38:43,163 and we end up looking like a bunch of--- 652 00:38:43,163 --> 00:38:44,853 - Bunch of Norm Gannons? 653 00:38:44,853 --> 00:38:45,686 (cops sniggering) 654 00:38:45,686 --> 00:38:47,143 - Alright, Greeden and Murdoch are going to be 655 00:38:47,143 --> 00:38:48,863 spearheading the operation. 656 00:38:48,863 --> 00:38:51,553 We're gonna hit every train station, bus station, 657 00:38:51,553 --> 00:38:54,233 homeless shelter, child aid center. 658 00:38:54,233 --> 00:38:56,150 - [Norm] It won't work. 659 00:38:57,453 --> 00:39:00,433 - Well Norm Gannon, you made roll call. 660 00:39:00,433 --> 00:39:02,343 To what do we owe this great pleasure? 661 00:39:02,343 --> 00:39:05,093 - That is to tell you, you won't find the kid this way. 662 00:39:07,233 --> 00:39:09,873 Look I know, I know my credibility 663 00:39:09,873 --> 00:39:12,623 is runnin' pretty low right now. 664 00:39:12,623 --> 00:39:15,573 But I do know this kid better than anyone else around here. 665 00:39:16,968 --> 00:39:18,653 And I gotta tell you, you're chances of finding this kid 666 00:39:18,653 --> 00:39:22,703 in a hostel or a shelter are about as good 667 00:39:22,703 --> 00:39:24,914 as finding a Lean Cuisine in Murdoch's freezer. 668 00:39:24,914 --> 00:39:27,073 (cops laughing) 669 00:39:27,073 --> 00:39:30,363 Look this kid, he knows how to get his hands on money. 670 00:39:30,363 --> 00:39:31,993 He travels strictly first class. 671 00:39:31,993 --> 00:39:36,223 So if it was me, I'd start at anything with five stars 672 00:39:36,223 --> 00:39:37,093 in front of it. 673 00:39:37,093 --> 00:39:38,673 Work down from there. 674 00:39:38,673 --> 00:39:41,023 That is how you're gonna find this kid. 675 00:39:41,023 --> 00:39:44,023 (funky disco music) 676 00:39:53,616 --> 00:39:55,949 - [Nathan] Good going, Norm. 677 00:40:10,891 --> 00:40:13,808 (intriguing music) 678 00:40:35,553 --> 00:40:36,820 - High score, NT. 679 00:40:40,962 --> 00:40:41,795 Gotcha. 680 00:40:44,733 --> 00:40:46,013 Okay okay, we got something. 681 00:40:46,013 --> 00:40:48,633 He was at the Bedford Hotel, registered under the name 682 00:40:48,633 --> 00:40:50,313 of Skip Rockefeller. 683 00:40:50,313 --> 00:40:52,053 Paid in cash, $100 bills. 684 00:40:52,053 --> 00:40:55,463 Told the desk clerk his dad coming in the next day. 685 00:40:55,463 --> 00:40:57,073 But I just missed him. 686 00:40:57,073 --> 00:40:59,943 Anyway, I found out his initials, NT. 687 00:40:59,943 --> 00:41:02,013 He left them on a video game he was playing. 688 00:41:02,013 --> 00:41:04,033 - Alright, why don't you run it over to missing persons. 689 00:41:04,033 --> 00:41:06,383 See what their fancy computer can come up with. 690 00:41:07,790 --> 00:41:09,846 Hey detective, good job. 691 00:41:10,783 --> 00:41:11,816 - Thank you, sir. 692 00:41:14,782 --> 00:41:16,182 - My contact at the Precinct 693 00:41:18,129 --> 00:41:20,786 tells me our new friend is alive and well. 694 00:41:21,943 --> 00:41:23,366 Spending a lot of my money. 695 00:41:24,383 --> 00:41:26,546 - [Thug] The kids been kinda hard to track down. 696 00:41:28,880 --> 00:41:31,656 - I thought I told you to take care of this kid? 697 00:41:33,433 --> 00:41:34,636 I want you to do it. 698 00:41:36,359 --> 00:41:37,192 Now. 699 00:41:39,704 --> 00:41:42,454 (rhythmic music) 700 00:41:55,040 --> 00:41:57,707 (door knocking) 701 00:42:02,553 --> 00:42:03,483 - Yes? 702 00:42:03,483 --> 00:42:04,923 - I live down the street. 703 00:42:04,923 --> 00:42:07,993 Well my dad does but he's not home right now. 704 00:42:07,993 --> 00:42:11,433 He's at work, so I'm kind of locked out. 705 00:42:11,433 --> 00:42:12,803 - Oh. 706 00:42:12,803 --> 00:42:14,253 - I was wondering if I... 707 00:42:16,583 --> 00:42:17,586 I'm Norm by the way. 708 00:42:19,503 --> 00:42:22,316 - It's nice to meet you Norman, I'm Trish. 709 00:42:23,413 --> 00:42:26,373 Well alright, why don't you come in 710 00:42:26,373 --> 00:42:27,543 and wait for your dad here? 711 00:42:27,543 --> 00:42:29,103 - Sure it's alright? 712 00:42:29,103 --> 00:42:30,523 - Yeah, I'm sure it's okay. 713 00:42:30,523 --> 00:42:31,356 Come on in. 714 00:42:38,443 --> 00:42:39,963 - Sorry I have to do this. 715 00:42:39,963 --> 00:42:41,603 I'm kind of new at this visiting stuff. 716 00:42:41,603 --> 00:42:44,333 See my parents just got divorced. 717 00:42:44,333 --> 00:42:47,036 I'm not really used to it, people being divorced. 718 00:42:48,513 --> 00:42:49,813 - Well I am. 719 00:42:49,813 --> 00:42:52,813 In fact, my ex husband's name is Norman. 720 00:42:52,813 --> 00:42:53,646 - No way, really? 721 00:42:53,646 --> 00:42:54,479 - Yeah. 722 00:42:54,479 --> 00:42:55,346 You wanna sit? - Sure. 723 00:42:56,743 --> 00:42:59,726 - So listen, you hungry for something? 724 00:43:01,693 --> 00:43:03,976 - Sure. - Okay, I'll be right back. 725 00:43:05,493 --> 00:43:08,883 - So why'd you guys split? - Pardon me? 726 00:43:08,883 --> 00:43:10,726 - You and Norm, what went wrong? 727 00:43:12,153 --> 00:43:13,773 - I don't know. 728 00:43:13,773 --> 00:43:15,273 It didn't. 729 00:43:15,273 --> 00:43:17,423 - Wasn't anything weird was it? 730 00:43:17,423 --> 00:43:21,313 - No, although he did have his quirks. 731 00:43:21,313 --> 00:43:22,146 - Like? 732 00:43:23,743 --> 00:43:25,893 - You're awfully curious about somebody you don't even know. 733 00:43:25,893 --> 00:43:26,793 - Hey, what can I say? 734 00:43:26,793 --> 00:43:28,763 Some day I want my own talk show. 735 00:43:28,763 --> 00:43:29,596 So? 736 00:43:30,596 --> 00:43:31,429 - I don't know. 737 00:43:31,429 --> 00:43:33,233 Nothing serious, I mean... 738 00:43:34,223 --> 00:43:36,326 Well for instance, the way he kept house. 739 00:43:38,733 --> 00:43:40,833 Or the way he would use his tie as a napkin 740 00:43:40,833 --> 00:43:43,083 even in the best restaurants. 741 00:43:43,083 --> 00:43:44,533 - Sounds embarrassing. 742 00:43:44,533 --> 00:43:46,623 - No, nothing embarrassed Norm. 743 00:43:46,623 --> 00:43:48,333 - Really, nothing? 744 00:43:48,333 --> 00:43:49,486 - Well not much. 745 00:43:51,313 --> 00:43:53,593 I do remember how red he got 746 00:43:53,593 --> 00:43:55,396 when his mom called him dimples. 747 00:43:58,363 --> 00:44:02,326 Or how choked up he got when he tried to do something sweet. 748 00:44:04,193 --> 00:44:06,843 All he would come out with is this cute little cough. 749 00:44:11,200 --> 00:44:12,683 Oh God, this must be boring for you. 750 00:44:12,683 --> 00:44:15,176 - No no, sounds like a pretty interesting guy. 751 00:44:16,333 --> 00:44:17,166 - Yeah, 752 00:44:19,193 --> 00:44:20,146 yeah he was. 753 00:44:23,033 --> 00:44:24,083 - Something happened? 754 00:44:26,923 --> 00:44:28,373 - Back about three years ago. 755 00:44:29,573 --> 00:44:30,406 - What was it? 756 00:44:32,253 --> 00:44:33,646 - No, I don't think so. 757 00:44:35,533 --> 00:44:37,006 It's not a very nice story. 758 00:44:40,723 --> 00:44:42,696 Hey, how about some more cookies? 759 00:44:44,933 --> 00:44:45,766 - Okay. 760 00:44:46,923 --> 00:44:49,171 I'm gonna call my dad, see if he's home. 761 00:44:49,171 --> 00:44:50,004 - Okay. 762 00:45:01,193 --> 00:45:02,713 - Hey Kelly, present for ya. 763 00:45:02,713 --> 00:45:03,546 Single malt. 764 00:45:04,722 --> 00:45:06,953 (phone ringing) 765 00:45:06,953 --> 00:45:08,193 Yeah, Gannon here. 766 00:45:08,193 --> 00:45:09,651 - [Nathan] Good morning, sir. 767 00:45:09,651 --> 00:45:12,568 (fingers clicking) 768 00:45:13,573 --> 00:45:15,423 - Uh, what do you mean? 769 00:45:15,423 --> 00:45:17,473 - I got your place, you got to mine. 770 00:45:17,473 --> 00:45:19,703 Looks like you want this game to continue. 771 00:45:19,703 --> 00:45:22,823 - Now listen young man, nobody wants a game here. 772 00:45:22,823 --> 00:45:24,473 I just wanna make sure you're safe. 773 00:45:24,473 --> 00:45:25,963 - Young man? 774 00:45:25,963 --> 00:45:27,783 My are we polite today. 775 00:45:27,783 --> 00:45:29,573 Bet you got all your buddies listening in too. 776 00:45:29,573 --> 00:45:30,853 You wouldn't want them to know 777 00:45:30,853 --> 00:45:32,456 what an uber jerk you are. 778 00:45:33,963 --> 00:45:35,066 Fat one listening too? 779 00:45:36,063 --> 00:45:38,116 - Oh yeah, you got the whole gang. 780 00:45:40,593 --> 00:45:42,973 - Listen son, this is Captain Bernasky. 781 00:45:42,973 --> 00:45:45,303 - Shut up pops, I don't care if you're Captain Kangaroo. 782 00:45:45,303 --> 00:45:47,220 This game is between Norm and me 783 00:45:47,220 --> 00:45:49,353 and he's the only one I wanna talk to. 784 00:45:49,353 --> 00:45:51,098 - Alright, alright kid. 785 00:45:51,098 --> 00:45:52,059 What do you want? 786 00:45:52,059 --> 00:45:53,493 - You know what I want Norm. 787 00:45:53,493 --> 00:45:55,063 '95. - Why? 788 00:45:55,063 --> 00:45:56,934 Why do you wanna know about that? 789 00:45:56,934 --> 00:45:59,390 - 'Cause you don't wanna tell me. 790 00:45:59,390 --> 00:46:02,378 - [Cop] No good, he's on a cell phone. 791 00:46:02,378 --> 00:46:05,463 - Alright kid, I'll tell you about '95 792 00:46:05,463 --> 00:46:07,523 and then you tell me where you are, okay? 793 00:46:07,523 --> 00:46:08,356 - Deal. 794 00:46:08,356 --> 00:46:09,905 - Is that a promise? 795 00:46:09,905 --> 00:46:11,738 - Got my word. - Okay. 796 00:46:13,470 --> 00:46:17,046 '95 I made a terrible mistake. 797 00:46:19,093 --> 00:46:20,173 - That's it? 798 00:46:20,173 --> 00:46:22,210 - Hey, you never said how specific I had to be. 799 00:46:22,210 --> 00:46:24,183 Now it's your turn. 800 00:46:24,183 --> 00:46:27,283 - Man, you got me hook, line and sinker on that one. 801 00:46:27,283 --> 00:46:29,013 Guess a deal's a deal, right? 802 00:46:29,013 --> 00:46:30,593 Hang on. 803 00:46:30,593 --> 00:46:32,567 Trish, what's the address here? 804 00:46:32,567 --> 00:46:33,400 - What did you just say? 805 00:46:33,400 --> 00:46:34,650 - [Trish] 48 Ram Street. 806 00:46:34,650 --> 00:46:37,356 - [Nathan] Did you get that, dimples? 807 00:46:38,363 --> 00:46:41,393 That's right Norm, Trish told me everything. 808 00:46:41,393 --> 00:46:43,583 Well, almost everything. 809 00:46:43,583 --> 00:46:44,693 - I am gonna get you kid. 810 00:46:44,693 --> 00:46:45,913 - Not here you won't. 811 00:46:45,913 --> 00:46:49,143 I'll be long gone by the time you get here. 812 00:46:49,143 --> 00:46:52,143 But I will meet you at a place called Laserland in one hour. 813 00:46:52,992 --> 00:46:54,145 You come alone. 814 00:46:54,145 --> 00:46:56,745 Any sign of your pals and you'll never see me again. 815 00:47:04,965 --> 00:47:05,798 - You can go in there alone, 816 00:47:05,798 --> 00:47:07,313 but I'm gonna have the exists covered. 817 00:47:07,313 --> 00:47:09,363 I don't want this kid getting away again. 818 00:47:15,362 --> 00:47:18,112 (rhythmic music) 819 00:47:30,483 --> 00:47:35,483 - [Man] Attention please, Lou Ser, Detective Lou Ser. 820 00:47:37,233 --> 00:47:39,166 Please come to the front desk. 821 00:47:41,105 --> 00:47:42,688 - [Child] Let's go! 822 00:47:46,163 --> 00:47:48,436 - Excuse me, you just paged me. 823 00:47:49,917 --> 00:47:51,046 - Are you Lou Ser? 824 00:47:51,046 --> 00:47:52,629 - Yeah, apparently. 825 00:48:13,900 --> 00:48:14,876 Hi kid? 826 00:48:14,876 --> 00:48:17,063 Kid I'm here, now where are you? 827 00:48:17,063 --> 00:48:19,283 - [Nathan] That's for me to know and you to find out 828 00:48:19,283 --> 00:48:20,353 but here's a hint. 829 00:48:20,353 --> 00:48:23,616 These walkie talkies only have a range of about 20 yards. 830 00:48:26,163 --> 00:48:28,353 Cold, you're very cold. 831 00:48:32,893 --> 00:48:34,183 Warmer. 832 00:48:34,183 --> 00:48:35,773 - Excuse me, where did you get that? 833 00:48:35,773 --> 00:48:37,493 I've been looking all over for that. 834 00:48:37,493 --> 00:48:38,353 - Lady, do you mind? 835 00:48:38,353 --> 00:48:39,553 This is police business. 836 00:48:41,683 --> 00:48:42,733 Alright, come on kid. 837 00:48:43,588 --> 00:48:45,755 - [Nathan] Warmer, warmer. 838 00:48:53,693 --> 00:48:56,772 - Hey excuse me sir, you need a gun to go in there. 839 00:48:56,772 --> 00:48:57,886 - How's this for a gun? 840 00:48:58,820 --> 00:49:01,070 Alright kid, where are you? 841 00:49:02,183 --> 00:49:03,016 Talk to me. 842 00:49:03,016 --> 00:49:05,933 (intriguing music) 843 00:49:09,260 --> 00:49:11,177 Come on, where are you? 844 00:49:16,578 --> 00:49:19,911 Come on kid, you're shy all of a sudden? 845 00:49:23,370 --> 00:49:25,244 (Nathan grunting) 846 00:49:25,244 --> 00:49:27,744 - Norm, he's got me! - Police! 847 00:49:29,584 --> 00:49:32,251 (guns blasting) 848 00:49:37,268 --> 00:49:39,935 (thug grunting) 849 00:50:02,104 --> 00:50:04,771 (intense music) 850 00:50:17,361 --> 00:50:20,021 - Go on kid, you get out of here now! 851 00:50:20,021 --> 00:50:23,877 Go on, get out! 852 00:50:23,877 --> 00:50:26,544 (intense music) 853 00:50:33,946 --> 00:50:34,779 Freeze. 854 00:50:36,127 --> 00:50:38,274 Put the gun up in the air. 855 00:50:38,274 --> 00:50:39,191 Easy, easy. 856 00:50:40,613 --> 00:50:41,446 That's it. 857 00:50:42,563 --> 00:50:43,396 Game's over. 858 00:50:47,323 --> 00:50:48,203 - You okay, Norm? 859 00:50:48,203 --> 00:50:50,083 - Yeah I'm fine, I'm fine. 860 00:50:50,083 --> 00:50:53,212 That joker may not be feeling too good about it now. 861 00:50:53,212 --> 00:50:54,253 Did you find the kid? 862 00:50:54,253 --> 00:50:55,503 - No, we didn't find him. 863 00:50:57,183 --> 00:51:00,456 - Well we better before Benoit finds him first. 864 00:51:05,443 --> 00:51:08,360 (foreboding music) 865 00:51:09,663 --> 00:51:13,246 (Nathan breathing heavily) 866 00:51:28,331 --> 00:51:31,581 (soothing flute music) 867 00:51:40,815 --> 00:51:43,283 - That was really good Kristen, really good. 868 00:51:43,283 --> 00:51:44,253 Let's try it again but this time 869 00:51:44,253 --> 00:51:45,263 pick up the tempo a little, okay? 870 00:51:45,263 --> 00:51:46,266 - Okay. - Okay. 871 00:51:48,230 --> 00:51:51,480 (soothing flute music) 872 00:51:56,318 --> 00:51:57,151 I'll be back in a minute, Kristen. 873 00:51:57,151 --> 00:51:59,068 You keep playing, okay? 874 00:52:14,835 --> 00:52:16,693 I don't know what to say? 875 00:52:16,693 --> 00:52:17,883 - Hi would be nice. 876 00:52:19,780 --> 00:52:20,613 - Hi. - Hi. 877 00:52:23,018 --> 00:52:24,703 - It's been a while. 878 00:52:24,703 --> 00:52:27,453 - Three years, four months, 14 days. 879 00:52:27,453 --> 00:52:28,966 I don't know how many minutes 'cause you know, 880 00:52:28,966 --> 00:52:31,056 I never was a real expert on time. 881 00:52:33,023 --> 00:52:36,426 - I don't know, you seem to be an expert on closing time. 882 00:52:36,426 --> 00:52:37,259 - Ah. 883 00:52:38,323 --> 00:52:40,886 - I'm sorry, that was a cheap shot. 884 00:52:42,733 --> 00:52:43,983 - I'm sure I deserved it. 885 00:52:47,330 --> 00:52:48,163 - You look good. 886 00:52:49,545 --> 00:52:50,970 How are you doing? 887 00:52:50,970 --> 00:52:54,053 - I have my days, you know how it is. 888 00:52:55,136 --> 00:52:57,136 And what's new with you? 889 00:52:59,323 --> 00:53:02,053 - I'm not seeing anybody if that's what you mean. 890 00:53:02,053 --> 00:53:03,896 - Oh no, I didn't... 891 00:53:04,876 --> 00:53:08,966 I mean I'm here on police business. 892 00:53:11,227 --> 00:53:15,744 - Oh, 893 00:53:15,744 --> 00:53:19,661 why don't you just give me a minute here, okay? 894 00:53:21,973 --> 00:53:24,053 - So you can't tell me anything else about him? 895 00:53:24,053 --> 00:53:26,923 Likes, dislikes, hobbies? 896 00:53:26,923 --> 00:53:29,773 - You mean other than his insatiable curiosity about you? 897 00:53:30,983 --> 00:53:31,816 No. 898 00:53:33,280 --> 00:53:35,173 - Yeah, don't I know all about that? 899 00:53:36,433 --> 00:53:38,133 Look, you didn't tell him about... 900 00:53:39,587 --> 00:53:40,887 - What do you think, Norm? 901 00:53:44,383 --> 00:53:46,073 I have to tell you though, 902 00:53:46,073 --> 00:53:47,273 he certainly did con me. 903 00:53:48,843 --> 00:53:50,473 Devious little fella, isn't he? 904 00:53:50,473 --> 00:53:51,463 - Devious? 905 00:53:51,463 --> 00:53:54,156 Trish, this kid is diabolical. 906 00:53:55,933 --> 00:53:57,034 - It seems to me that 907 00:53:57,034 --> 00:53:58,833 little Norman has gotten under your skin. 908 00:53:58,833 --> 00:54:00,683 - Right, like a tick. 909 00:54:00,683 --> 00:54:03,586 - Oh, I don't know Norm, I think he looks good on you. 910 00:54:04,889 --> 00:54:07,083 - Oh please, spare me the character evaluations. 911 00:54:07,083 --> 00:54:10,233 Remember, your attorney took care of that last time. 912 00:54:10,233 --> 00:54:11,223 - Yeah. 913 00:54:11,223 --> 00:54:13,563 - I just to figure out where he might go 914 00:54:13,563 --> 00:54:15,973 and I don't know anything about kids, Trish. 915 00:54:15,973 --> 00:54:17,493 Maybe you can help me out here? 916 00:54:17,493 --> 00:54:19,886 - Well believe it or not Norm, you were once a kid yourself. 917 00:54:19,886 --> 00:54:22,073 Where would you go when you got scared? 918 00:54:22,073 --> 00:54:23,302 - Me? 919 00:54:23,302 --> 00:54:24,135 Are you kidding me? 920 00:54:24,135 --> 00:54:24,968 I was a chicken. 921 00:54:24,968 --> 00:54:26,153 Anything spooked me I was just, 922 00:54:26,153 --> 00:54:29,356 I headed straight home. 923 00:54:31,383 --> 00:54:32,216 - Well? 924 00:54:34,789 --> 00:54:36,393 (soft, relaxing music) 925 00:54:36,393 --> 00:54:38,329 - Those flowers look pretty. 926 00:54:38,329 --> 00:54:39,412 - Oh, thanks. 927 00:54:43,343 --> 00:54:46,360 - Well thank you on behalf of the entire police department. 928 00:54:46,360 --> 00:54:49,193 (Trish chuckling) 929 00:54:50,947 --> 00:54:54,471 Look (clears throat) I was thinking. 930 00:54:54,471 --> 00:54:56,183 You know-- 931 00:54:56,183 --> 00:54:57,016 - I'd love to. 932 00:54:59,623 --> 00:55:03,231 Where and when? 933 00:55:03,231 --> 00:55:06,675 - Friday, my place, seven o'clock. 934 00:55:06,675 --> 00:55:07,508 - Great. 935 00:55:08,643 --> 00:55:10,143 - I'll cook you dinner. 936 00:55:10,143 --> 00:55:12,259 - Oh well this I can't wait to see. 937 00:55:12,259 --> 00:55:14,926 (both laughing) 938 00:55:23,802 --> 00:55:24,635 - White? 939 00:55:25,958 --> 00:55:27,373 White, you got the kid's home address? 940 00:55:27,373 --> 00:55:29,153 - Sorry Norm, still nothing. 941 00:55:29,153 --> 00:55:30,723 - Come on, I got you his initials. 942 00:55:30,723 --> 00:55:31,863 That didn't help? 943 00:55:31,863 --> 00:55:33,623 - You know how many eight to 11 year old boys 944 00:55:33,623 --> 00:55:36,063 in this city have the initials NT? 945 00:55:36,063 --> 00:55:37,633 I need more than that, Norm. 946 00:55:37,633 --> 00:55:39,566 I'm a genius, not a psychic. 947 00:55:40,763 --> 00:55:42,396 - Genius, genius, wait a minute. 948 00:55:43,493 --> 00:55:44,326 Genius. 949 00:55:44,326 --> 00:55:46,093 Can you access school records with that thing? 950 00:55:46,093 --> 00:55:47,963 - I can do almost anything. 951 00:55:47,963 --> 00:55:49,693 - What if you cross referenced what you got 952 00:55:49,693 --> 00:55:51,703 with gifted children? 953 00:55:51,703 --> 00:55:54,055 You know, kids with IQ's of 140 and up? 954 00:55:54,055 --> 00:55:55,503 - It's worth a try. 955 00:55:55,503 --> 00:55:56,553 - Good, let's try it. 956 00:55:59,187 --> 00:56:01,770 (Norm snoring) 957 00:56:03,538 --> 00:56:06,205 (phone ringing) 958 00:56:08,153 --> 00:56:08,986 Yeah. 959 00:56:08,986 --> 00:56:10,023 - [Dwight] Norm, it's Dwight. 960 00:56:10,023 --> 00:56:11,576 I think I've got something. 961 00:56:13,183 --> 00:56:14,016 - Yeah. 962 00:56:15,403 --> 00:56:16,963 - Mother's inside. 963 00:56:16,963 --> 00:56:19,283 She thought the kid was at camp. 964 00:56:19,283 --> 00:56:21,133 He even called every day to check in. 965 00:56:22,033 --> 00:56:23,557 Kid's pretty good. 966 00:56:23,557 --> 00:56:25,206 - Yeah, tell me about it. 967 00:56:30,463 --> 00:56:32,043 Hi, I'm Detective Gannon. 968 00:56:32,043 --> 00:56:34,863 - Oh, you're the one who was taking care of Nathan. 969 00:56:34,863 --> 00:56:37,453 - I'm afraid it was more like the other way around. 970 00:56:37,453 --> 00:56:39,353 - He can be quite a handful, can't he? 971 00:56:40,893 --> 00:56:42,086 Please come on in. 972 00:56:43,633 --> 00:56:46,226 He's had it pretty rough lately. 973 00:56:47,493 --> 00:56:50,363 I missed some mortgage payments and they put me on notice, 974 00:56:50,363 --> 00:56:52,546 so I had to take on a second job. 975 00:56:56,823 --> 00:56:58,773 I suppose he told you about his father? 976 00:56:59,673 --> 00:57:00,506 - No, no. 977 00:57:02,553 --> 00:57:04,583 - He passed away last year. 978 00:57:04,583 --> 00:57:06,113 Car accident. 979 00:57:06,113 --> 00:57:06,946 - I'm sorry. 980 00:57:09,143 --> 00:57:12,626 - Well it's not like it was totally unexpected. 981 00:57:14,383 --> 00:57:17,216 See, Larry had a drinking problem. 982 00:57:24,453 --> 00:57:26,906 - How did Nathan get along with his father? 983 00:57:27,920 --> 00:57:30,463 - Nathan's very hard on him. 984 00:57:30,463 --> 00:57:32,803 He used to drive Larry crazy. 985 00:57:32,803 --> 00:57:34,723 He thought that Nathan must have hated him; 986 00:57:34,723 --> 00:57:37,636 but in hindsight, I don't think he did. 987 00:57:39,123 --> 00:57:42,143 I like to think that maybe he just loved him so much 988 00:57:42,143 --> 00:57:44,846 he was challenging him to be a better person. 989 00:57:47,713 --> 00:57:50,754 I suppose that's just wishful thinking on my part though. 990 00:57:50,754 --> 00:57:51,604 - You never know. 991 00:57:52,633 --> 00:57:54,543 - But Larry wasn't a bad man. 992 00:57:54,543 --> 00:57:56,893 He had a lot of great friends. 993 00:57:56,893 --> 00:57:58,963 In fact, I just got a letter from one 994 00:57:58,963 --> 00:58:01,503 saying how wonderful he was 995 00:58:01,503 --> 00:58:02,983 and that he'd loaned him all this money 996 00:58:02,983 --> 00:58:04,497 when he was down and out 997 00:58:04,497 --> 00:58:07,156 and inside this letter was $10,000. 998 00:58:08,173 --> 00:58:11,003 I mean I never even knew Larry had seen that kind of money, 999 00:58:11,003 --> 00:58:12,653 let alone lend it out to someone. 1000 00:58:15,153 --> 00:58:18,946 Anyway, I can't tell you how much we needed that money. 1001 00:58:19,953 --> 00:58:22,973 - It didn't happen to come in hundreds, did it? 1002 00:58:22,973 --> 00:58:24,286 - Yeah, I think it did. 1003 00:58:25,483 --> 00:58:26,436 How did you know? 1004 00:58:27,461 --> 00:58:30,220 - Oh, it's an old Irish custom. 1005 00:58:32,201 --> 00:58:35,118 (intriguing music) 1006 00:59:44,796 --> 00:59:45,671 (phone ringing) 1007 00:59:45,671 --> 00:59:48,754 - Play dumb, you don't know anything. 1008 00:59:49,593 --> 00:59:51,163 - Hello? 1009 00:59:51,163 --> 00:59:53,563 Nathan, hi sweetheart. 1010 00:59:53,563 --> 00:59:54,846 How are things? 1011 00:59:56,018 --> 00:59:59,383 Uh huh, well that's good. 1012 00:59:59,383 --> 01:00:00,216 I miss you. 1013 01:00:02,828 --> 01:00:04,131 Whatcha been up to? 1014 01:00:04,131 --> 01:00:04,964 - What are you doing here? 1015 01:00:04,964 --> 01:00:05,797 - I'm working. 1016 01:00:06,843 --> 01:00:07,676 - What? 1017 01:00:08,853 --> 01:00:12,736 Oh no, I understand. 1018 01:00:15,553 --> 01:00:16,386 It's for you. 1019 01:00:19,080 --> 01:00:19,913 - [Norm] Hi kid. 1020 01:00:19,913 --> 01:00:21,973 - You just won't give up will you, Norm? 1021 01:00:21,973 --> 01:00:24,933 - No, I won't, Nathan. 1022 01:00:24,933 --> 01:00:27,873 Now listen, kid I know about everything. 1023 01:00:27,873 --> 01:00:31,376 How tough it's been on you and about your dad. 1024 01:00:35,273 --> 01:00:37,233 - So now you're gonna throw it my face? 1025 01:00:37,233 --> 01:00:38,903 - That's not what I meant. 1026 01:00:38,903 --> 01:00:40,496 - Fine, make it even then. 1027 01:00:41,523 --> 01:00:42,893 Tell me about you, Norm. 1028 01:00:42,893 --> 01:00:44,383 Tell me about '95. 1029 01:00:44,383 --> 01:00:46,433 - Look kid, I don't have time for this. 1030 01:00:46,433 --> 01:00:48,983 Now you know what these people will do if they catch you. 1031 01:00:48,983 --> 01:00:50,133 You gotta let me protect you. 1032 01:00:50,133 --> 01:00:53,073 - Yeah and you do a real good job of that too, Norm. 1033 01:00:53,073 --> 01:00:55,388 - Alright, forget about me. 1034 01:00:55,388 --> 01:00:56,763 You've got the entire police department 1035 01:00:56,763 --> 01:00:58,003 this time protecting you. 1036 01:00:58,003 --> 01:00:59,610 - Norm, has it ever occurred to you that you guys 1037 01:00:59,610 --> 01:01:02,813 are the only ones who knew I was at Laserland? 1038 01:01:02,813 --> 01:01:05,306 Thanks but I'll take my chances out here. 1039 01:01:06,646 --> 01:01:09,563 (foreboding music) 1040 01:01:26,333 --> 01:01:27,833 - Do you know what time it is? 1041 01:01:31,623 --> 01:01:34,091 Jeez Norm, you gotta switch to decaf. 1042 01:01:34,091 --> 01:01:35,453 - Yeah. 1043 01:01:35,453 --> 01:01:37,153 - What's with the personnel files? 1044 01:01:39,063 --> 01:01:42,253 - I think somebody around here has been moonlighting. 1045 01:01:42,253 --> 01:01:43,096 - No kidding. 1046 01:01:46,443 --> 01:01:47,276 - My homework. 1047 01:01:52,105 --> 01:01:54,489 - Uh oh look out, bathroom bandit's back. 1048 01:01:54,489 --> 01:01:56,195 (cops laughing) 1049 01:01:56,195 --> 01:01:57,263 Norm, would it be just you 1050 01:01:57,263 --> 01:02:01,045 or is your squad joining you today? (laughs) 1051 01:02:01,045 --> 01:02:03,795 (soft pop music) 1052 01:02:12,020 --> 01:02:14,770 (rhythmic music) 1053 01:02:22,434 --> 01:02:24,494 - [Reporter] Police are still searching for a 12 year old-- 1054 01:02:24,494 --> 01:02:26,063 - Alright, son. 1055 01:02:26,063 --> 01:02:27,863 - The young man, believed to have been witness 1056 01:02:27,863 --> 01:02:30,363 to the murder of Richard Richie Marvin, 1057 01:02:30,363 --> 01:02:32,193 an 18 year old street person. 1058 01:02:32,193 --> 01:02:33,952 - Whoa big spender. 1059 01:02:33,952 --> 01:02:36,263 I gotta see if I can break this, hang on. 1060 01:02:36,263 --> 01:02:38,590 - [Reporter] Is urged to contact the police. 1061 01:02:39,634 --> 01:02:41,695 Call the studio for updates 1062 01:02:41,695 --> 01:02:45,780 on your local 410 (mumbles). 1063 01:02:45,780 --> 01:02:48,613 (toilet flushing) 1064 01:02:54,741 --> 01:02:57,491 (Norm whistling) 1065 01:03:07,734 --> 01:03:08,940 - [Man] Hey! 1066 01:03:08,940 --> 01:03:10,190 - Sorry, sorry. 1067 01:03:34,554 --> 01:03:37,471 (foreboding music) 1068 01:03:51,945 --> 01:03:54,862 (car horn blaring) 1069 01:03:57,963 --> 01:04:00,196 - Gannon, I got a favor to ask. 1070 01:04:01,043 --> 01:04:04,340 Next time you get a hot tip, keep it to yourself. 1071 01:04:04,340 --> 01:04:05,193 - I don't get this. 1072 01:04:05,193 --> 01:04:06,710 Why would the kid drag me all the way down here 1073 01:04:06,710 --> 01:04:07,913 and then not show up. 1074 01:04:07,913 --> 01:04:09,823 - To make you look like a fool, that's why. 1075 01:04:09,823 --> 01:04:11,423 - Succeeded big time too. 1076 01:04:11,423 --> 01:04:13,003 - No, look, I know this kid. 1077 01:04:13,003 --> 01:04:14,923 If that was his plan, he'd have greased the floor. 1078 01:04:14,923 --> 01:04:16,133 He'd have put glue on the door handles. 1079 01:04:16,133 --> 01:04:18,073 Even try to blow me up, something. 1080 01:04:18,073 --> 01:04:19,983 I am telling you, we're missing something here. 1081 01:04:19,983 --> 01:04:21,283 - Yeah, I'm missing lunch. 1082 01:04:21,283 --> 01:04:22,213 Come on, let's go. 1083 01:04:22,213 --> 01:04:23,046 - Yeah. 1084 01:04:24,926 --> 01:04:27,843 (car horn honking) 1085 01:04:43,303 --> 01:04:45,053 - Let me talk to Benoit right away. 1086 01:04:45,913 --> 01:04:47,813 Of course this is a safe line. 1087 01:04:47,813 --> 01:04:49,763 Look, I just had a visit from the cops. 1088 01:04:49,763 --> 01:04:52,053 Somehow or other they've connected me with the kid. 1089 01:04:52,053 --> 01:04:53,863 I don't know, you tell me. 1090 01:04:53,863 --> 01:04:56,133 All I know is this was never part of the deal. 1091 01:04:56,133 --> 01:04:57,186 We gotta shut down. 1092 01:04:58,513 --> 01:05:01,163 I'll clean up here, you take care of Hudson Printing. 1093 01:05:02,173 --> 01:05:04,903 Fine, just be out of there by tomorrow night. 1094 01:05:04,903 --> 01:05:07,863 In the meantime, I'd wear your cop another five grand. 1095 01:05:07,863 --> 01:05:09,526 I want that kid taken care of. 1096 01:05:12,083 --> 01:05:14,476 Hey, you dropped your bag. 1097 01:05:19,843 --> 01:05:20,676 - Thanks. 1098 01:05:22,331 --> 01:05:25,081 (rhythmic music) 1099 01:05:33,343 --> 01:05:34,926 - Tina, got a minute? 1100 01:05:36,843 --> 01:05:38,493 - What is it? 1101 01:05:38,493 --> 01:05:40,256 - What do you think of Murdoch? 1102 01:05:41,253 --> 01:05:42,553 - Without using profanity? 1103 01:05:44,563 --> 01:05:46,533 You think it's him? 1104 01:05:46,533 --> 01:05:48,563 - Put the sting on Benoit in '92. 1105 01:05:48,563 --> 01:05:50,903 He spent six months watching every little thing 1106 01:05:50,903 --> 01:05:51,736 that crook did. 1107 01:05:51,736 --> 01:05:53,813 What do you think he came up with? 1108 01:05:53,813 --> 01:05:55,446 - What? - Nothing. 1109 01:05:57,543 --> 01:05:58,866 - Pretty tenuous, Norm. 1110 01:06:00,463 --> 01:06:01,886 Okay, let me ask around. 1111 01:06:02,724 --> 01:06:03,557 - Thanks. 1112 01:06:07,193 --> 01:06:08,523 - Hey, Dwight. 1113 01:06:08,523 --> 01:06:10,693 - Hey Norm, I checked out Madison Mercatile 1114 01:06:10,693 --> 01:06:12,563 on the computers like you asked me to. 1115 01:06:12,563 --> 01:06:14,133 Seems you were right. 1116 01:06:14,133 --> 01:06:16,013 Benoit had a whole truckload of accounts there 1117 01:06:16,013 --> 01:06:18,373 through numbered companies with major dollars 1118 01:06:18,373 --> 01:06:19,206 going in and out. 1119 01:06:19,206 --> 01:06:20,643 - That smells like money laundering 1120 01:06:20,643 --> 01:06:22,333 and our kid's stuck right in the middle. 1121 01:06:22,333 --> 01:06:24,533 - I'll keep at it but most of the staff's gone by seven. 1122 01:06:24,533 --> 01:06:25,366 - Thanks. 1123 01:06:30,734 --> 01:06:34,345 (car horn blaring) 1124 01:06:34,345 --> 01:06:35,178 Oh Trish, 1125 01:06:36,393 --> 01:06:37,256 I'm sorry. 1126 01:06:39,473 --> 01:06:41,035 - Don't be. 1127 01:06:41,035 --> 01:06:43,435 It gave me a chance to relive the good old days. 1128 01:06:45,602 --> 01:06:48,185 (Norm sighing) 1129 01:06:50,953 --> 01:06:54,226 - Wow Norm, impressive. 1130 01:06:55,153 --> 01:06:56,596 Finally got a housekeeper. 1131 01:06:57,583 --> 01:06:58,856 - Yeah, sort of. 1132 01:07:01,748 --> 01:07:03,803 Well I could use a drink. 1133 01:07:03,803 --> 01:07:04,636 How about you? 1134 01:07:07,653 --> 01:07:08,486 - Sure. 1135 01:07:09,657 --> 01:07:11,413 Whaddya got? 1136 01:07:11,413 --> 01:07:15,189 - Well I've got Diet Coke and Snapple. 1137 01:07:15,189 --> 01:07:18,403 (Trish laughing) 1138 01:07:18,403 --> 01:07:20,916 - Snapple, great. 1139 01:07:22,643 --> 01:07:25,293 You know I remember the first time you cooked for me. 1140 01:07:26,273 --> 01:07:28,303 I thought I'd found the perfect guy 1141 01:07:28,303 --> 01:07:29,876 who's cute and could cook. 1142 01:07:30,793 --> 01:07:33,726 Except that time I think it was Special K, remember? 1143 01:07:35,983 --> 01:07:37,853 No, of course you don't remember 1144 01:07:37,853 --> 01:07:40,482 'cause you would have to be listening to me to remember. 1145 01:07:40,482 --> 01:07:41,893 Wouldn't you, Norm? 1146 01:07:41,893 --> 01:07:43,173 - Hmm? 1147 01:07:43,173 --> 01:07:44,006 Yeah. 1148 01:07:48,153 --> 01:07:49,153 - What's the matter? 1149 01:07:50,183 --> 01:07:51,016 - Nothing. 1150 01:07:51,016 --> 01:07:52,103 Nothing, why? 1151 01:07:52,103 --> 01:07:54,553 - Let's just say I recognize the look. 1152 01:07:54,553 --> 01:07:55,653 - No, I'm fine really. 1153 01:07:59,233 --> 01:08:00,083 - I gotta go. 1154 01:08:00,083 --> 01:08:00,923 - Trish, I... 1155 01:08:02,143 --> 01:08:04,286 I'm sorry. (sighs) 1156 01:08:07,263 --> 01:08:08,096 I'm afraid. 1157 01:08:11,133 --> 01:08:12,993 I'm worried about the kid. 1158 01:08:12,993 --> 01:08:15,113 I'm worried that he's getting in to something 1159 01:08:15,113 --> 01:08:16,806 he may never be able to out of. 1160 01:08:18,063 --> 01:08:21,755 I can't handle the blood of somebody else on my hands. 1161 01:08:24,273 --> 01:08:25,173 (sighs) Not again. 1162 01:08:28,423 --> 01:08:30,184 I don't know how to reach him. 1163 01:08:30,184 --> 01:08:32,763 If I could just grab him and shake him. 1164 01:08:32,763 --> 01:08:35,226 - Well maybe that's not the way to him, Norm. 1165 01:08:37,273 --> 01:08:39,342 Maybe I don't know what the heck I'm talking about 1166 01:08:39,342 --> 01:08:41,952 but it seems to me this you versus him thing 1167 01:08:41,952 --> 01:08:43,653 just isn't working. 1168 01:08:43,653 --> 01:08:46,243 You gotta show him that you're on his side. 1169 01:08:46,243 --> 01:08:47,423 - Yeah but he won't listen to me. 1170 01:08:47,423 --> 01:08:50,394 - Maybe he will if you tell him what he wants to hear. 1171 01:08:50,394 --> 01:08:51,743 (Norm sighing) 1172 01:08:51,743 --> 01:08:54,763 - Come on, what difference is that gonna make? 1173 01:08:54,763 --> 01:08:58,542 - It would have made all the difference for us. 1174 01:08:58,542 --> 01:09:01,236 Norm, it's not about shutting people out. 1175 01:09:03,514 --> 01:09:04,626 It's about letting them in. 1176 01:09:10,130 --> 01:09:13,702 (foreboding music) 1177 01:09:13,702 --> 01:09:15,776 - So, you wanted to see me? 1178 01:09:16,723 --> 01:09:18,396 - Nobody knows you're here, right? 1179 01:09:19,423 --> 01:09:20,255 - Nope. 1180 01:09:22,883 --> 01:09:24,556 - I wanna make a deal. 1181 01:09:32,573 --> 01:09:33,606 - What's with you? 1182 01:09:33,606 --> 01:09:34,702 - I think the better question is 1183 01:09:34,702 --> 01:09:35,962 what's up with you, Murdoch? 1184 01:09:35,962 --> 01:09:36,973 - What are you talkin' about? 1185 01:09:36,973 --> 01:09:38,353 - Your top drawer. 1186 01:09:38,353 --> 01:09:40,975 I understand that's where you keep Benoit's little present? 1187 01:09:40,975 --> 01:09:42,316 - Are you crazy? 1188 01:09:42,316 --> 01:09:43,633 Have you been hitting the sauce? 1189 01:09:43,633 --> 01:09:45,323 Because you're not making any sense. 1190 01:09:45,323 --> 01:09:46,843 - Open it up. 1191 01:09:46,843 --> 01:09:47,803 - Get out of here. 1192 01:09:47,803 --> 01:09:49,286 - I said open it up. 1193 01:09:50,356 --> 01:09:52,726 In one minute, open it up. 1194 01:10:00,079 --> 01:10:01,746 What do we got here? 1195 01:10:03,683 --> 01:10:04,993 - What's going on here? 1196 01:10:04,993 --> 01:10:06,343 - He's working with Benoit. 1197 01:10:07,460 --> 01:10:08,293 - Mur? 1198 01:10:08,293 --> 01:10:09,383 - I swear I don't how that got in my drawer. 1199 01:10:09,383 --> 01:10:10,216 What are you up to? 1200 01:10:10,216 --> 01:10:11,732 - You're under arrest Jabba. 1201 01:10:11,732 --> 01:10:12,565 - Hey look, I don't have to take this. 1202 01:10:12,565 --> 01:10:14,423 - Maybe I'm not as dumb as I look, huh. 1203 01:10:14,423 --> 01:10:15,809 Or maybe you just are. 1204 01:10:23,727 --> 01:10:26,644 (intriguing music) 1205 01:10:46,433 --> 01:10:48,083 - Norm, you need to take a break. 1206 01:10:50,153 --> 01:10:51,183 - You know what? 1207 01:10:51,183 --> 01:10:54,032 You have been such a great friend 1208 01:10:54,032 --> 01:10:55,353 that I would be more than willing 1209 01:10:55,353 --> 01:10:58,243 to share this bust with you if you would do this. 1210 01:10:59,159 --> 01:11:00,976 - (chuckles) Nice try. 1211 01:11:02,032 --> 01:11:05,553 Seriously Norm, this was your hunch and you played it out. 1212 01:11:05,553 --> 01:11:06,706 You earned this one. 1213 01:11:12,089 --> 01:11:14,943 (phone ringing) 1214 01:11:14,943 --> 01:11:16,383 - Yeah, Gannon here. 1215 01:11:16,383 --> 01:11:17,943 - [Nathan] It's me. 1216 01:11:17,943 --> 01:11:18,776 - Look kid, 1217 01:11:22,117 --> 01:11:23,952 you had all of us worried sick. 1218 01:11:23,952 --> 01:11:25,793 But listen, you can come in now. 1219 01:11:25,793 --> 01:11:28,083 You were right about the inside man but we found him. 1220 01:11:28,083 --> 01:11:30,040 - Yeah Norm, I really believe you. 1221 01:11:30,040 --> 01:11:31,433 - Hey I wasn't the one who said 1222 01:11:31,433 --> 01:11:33,623 be at Madison Mercantile and didn't show. 1223 01:11:33,623 --> 01:11:35,333 - You mean that place were you showed up 1224 01:11:35,333 --> 01:11:36,843 and busted in with six cops 1225 01:11:36,843 --> 01:11:38,952 and made a total freak of yourself? 1226 01:11:38,952 --> 01:11:42,523 I was there Norm, you just didn't look hard enough. 1227 01:11:42,523 --> 01:11:43,612 - I don't buy that. 1228 01:11:43,612 --> 01:11:44,446 You know what I think? 1229 01:11:44,446 --> 01:11:46,443 I think you wanted me to go charging in there 1230 01:11:46,443 --> 01:11:48,133 just like I did. 1231 01:11:48,133 --> 01:11:51,333 I think you never had any intention of hiding in that place 1232 01:11:51,333 --> 01:11:52,403 in the first place. 1233 01:11:52,403 --> 01:11:54,373 - Norm, ease up on the thinky stuff. 1234 01:11:54,373 --> 01:11:57,612 Your brain was never equipped for heavy machinery. 1235 01:11:57,612 --> 01:11:59,993 - I think you wanted me to rattle somebody's cage. 1236 01:11:59,993 --> 01:12:01,713 Somebody you were scared of. 1237 01:12:01,713 --> 01:12:02,973 - [Nathan] Excuse me? 1238 01:12:02,973 --> 01:12:05,053 - Problem is you couldn't stop them yourself could you? 1239 01:12:05,053 --> 01:12:06,753 That's why you needed me. 1240 01:12:06,753 --> 01:12:08,318 - I don't need anybody. 1241 01:12:08,318 --> 01:12:09,152 - Oh really? 1242 01:12:09,152 --> 01:12:11,023 Then why do you keep calling me, huh? 1243 01:12:11,023 --> 01:12:12,733 - Fine, then I won't. 1244 01:12:12,733 --> 01:12:13,623 I'm gone. 1245 01:12:13,623 --> 01:12:14,573 - No, no, don't go. 1246 01:12:16,673 --> 01:12:21,673 Look, maybe you're right; maybe you don't need me. 1247 01:12:21,862 --> 01:12:24,936 Maybe the fact is I need you. 1248 01:12:25,949 --> 01:12:27,226 - What are you talking about? 1249 01:12:30,827 --> 01:12:32,827 - I don't know, maybe... 1250 01:12:33,733 --> 01:12:36,983 I need you to let me help you 1251 01:12:39,162 --> 01:12:40,612 so nothing bad happens again. 1252 01:12:43,393 --> 01:12:44,226 I don't know. 1253 01:12:44,226 --> 01:12:45,059 Look, forget it. 1254 01:12:45,059 --> 01:12:47,112 - [Nathan] No, really, I'm listening. 1255 01:12:48,404 --> 01:12:50,513 - Alright, this may be hard for you to believe. 1256 01:12:50,513 --> 01:12:54,513 Hard for me to believe sometimes but I used to be considered 1257 01:12:54,513 --> 01:12:57,153 a pretty good cop, you know? 1258 01:12:57,153 --> 01:13:00,186 Promotions, awards, commendations. 1259 01:13:02,547 --> 01:13:05,147 Me and my partner, Bobby, we were on the fast track. 1260 01:13:10,646 --> 01:13:12,983 Anyway, me and my partner were dogging 1261 01:13:12,983 --> 01:13:15,373 this heavy duty bad guy named Benoit 1262 01:13:15,373 --> 01:13:17,093 for months without getting anywhere. 1263 01:13:17,093 --> 01:13:20,076 I mean this guy was playing it really really clean. 1264 01:13:22,129 --> 01:13:25,452 Then finally one day right at the end of our shift, 1265 01:13:25,452 --> 01:13:26,933 we thought we might be getting the break 1266 01:13:26,933 --> 01:13:28,843 we'd been waiting for. 1267 01:13:28,843 --> 01:13:32,003 Something tells me he's not here 1268 01:13:32,003 --> 01:13:34,030 to check out the real estate. 1269 01:13:35,842 --> 01:13:37,121 Come on. 1270 01:13:37,121 --> 01:13:37,954 - I don't know about this, Norm. 1271 01:13:37,954 --> 01:13:39,849 I say we wait for back up. 1272 01:13:39,849 --> 01:13:41,085 - What is your problem? 1273 01:13:41,085 --> 01:13:42,663 You just get your nails done? 1274 01:13:42,663 --> 01:13:43,733 - It's dark in there. 1275 01:13:43,733 --> 01:13:45,223 The entry is totally unprotected. 1276 01:13:45,223 --> 01:13:46,493 He could be anywhere. 1277 01:13:46,493 --> 01:13:50,413 - Gone is what he's gonna be if we just sit and wait. 1278 01:13:50,413 --> 01:13:51,606 He is in there doing something odd. 1279 01:13:51,606 --> 01:13:55,925 I wanna catch him while he's doing it, come on. 1280 01:13:55,925 --> 01:13:58,154 - Come on Norm, don't be an idiot. 1281 01:13:58,154 --> 01:13:59,789 Norm! 1282 01:13:59,789 --> 01:14:02,789 (suspenseful music) 1283 01:14:05,282 --> 01:14:07,263 - [Norm] So Bobby and I didn't call for back up 1284 01:14:07,263 --> 01:14:09,755 and I went into the warehouse alone. 1285 01:14:26,751 --> 01:14:27,584 - Freeze! 1286 01:14:29,416 --> 01:14:30,451 - Gimme the gun. 1287 01:14:30,451 --> 01:14:31,768 Gimme the gun or I'll cut him. 1288 01:14:31,768 --> 01:14:33,683 - Don't do it Bobby, he'll just kill us both. 1289 01:14:33,683 --> 01:14:34,516 - You think I'm crazy? 1290 01:14:34,516 --> 01:14:36,596 Give me the gun and I'm out the door. 1291 01:14:38,612 --> 01:14:40,286 If not, I got no choice. 1292 01:14:42,862 --> 01:14:43,696 Now! 1293 01:14:46,343 --> 01:14:47,175 - Bobby did it. 1294 01:14:50,803 --> 01:14:51,753 He gave up his gun. 1295 01:15:03,027 --> 01:15:05,610 (gun blasting) 1296 01:15:08,049 --> 01:15:11,716 He did it and to this day, I don't know why. 1297 01:15:14,233 --> 01:15:15,296 He gave up his gun, 1298 01:15:19,540 --> 01:15:21,993 but he killed Bobby with the first shot. 1299 01:15:24,526 --> 01:15:25,696 There was nothing I could do. 1300 01:15:27,271 --> 01:15:30,116 Me, I got away completely untouched. 1301 01:15:33,343 --> 01:15:36,796 Bullet was meant for me and it should have been mine. 1302 01:15:43,737 --> 01:15:45,933 - I'm at Broadview and Hudson. 1303 01:15:45,933 --> 01:15:47,133 I'll be waiting for you. 1304 01:15:51,407 --> 01:15:54,157 (rhythmic music) 1305 01:16:25,377 --> 01:16:26,210 - No. 1306 01:16:27,291 --> 01:16:28,663 Kid. 1307 01:16:28,663 --> 01:16:29,675 - No laughing. 1308 01:16:33,682 --> 01:16:34,632 No smirking either. 1309 01:16:38,063 --> 01:16:39,362 Hasn't been easy you know. 1310 01:16:39,362 --> 01:16:41,156 - Yeah, I imagine not. 1311 01:16:42,693 --> 01:16:44,373 - I suppose you want this back too, huh? 1312 01:16:44,373 --> 01:16:45,206 - Yeah. 1313 01:16:47,514 --> 01:16:48,664 I'll send you the bill. 1314 01:16:49,823 --> 01:16:51,433 So what are you doing here? 1315 01:16:51,433 --> 01:16:52,266 - I'll show ya. 1316 01:16:53,243 --> 01:16:54,076 Look at that. 1317 01:16:57,433 --> 01:16:58,925 - That's Benoit. 1318 01:16:58,925 --> 01:17:00,423 - I don't know who he is. 1319 01:17:00,423 --> 01:17:02,333 All I know is the guy from the bank said 1320 01:17:02,333 --> 01:17:04,813 that somebody's gonna get rid of something here. 1321 01:17:04,813 --> 01:17:07,043 - Probably evidence of money laundering. 1322 01:17:07,043 --> 01:17:08,096 But why here? 1323 01:17:09,876 --> 01:17:13,123 Hell, maybe I should just call a couple of back up units. 1324 01:17:13,123 --> 01:17:16,143 Hold the little surprise party to find out why. 1325 01:17:16,143 --> 01:17:18,293 This time Murdoch won't be around to spoil the fun. 1326 01:17:18,293 --> 01:17:19,563 - You mean the fat guy? 1327 01:17:19,563 --> 01:17:22,173 - Yeah, turns out he was your inside man. 1328 01:17:22,173 --> 01:17:23,716 You were right. 1329 01:17:24,733 --> 01:17:26,469 Here, let me help you with that. 1330 01:17:28,464 --> 01:17:31,053 We found an envelope with $2000 of Benoit's money 1331 01:17:31,053 --> 01:17:32,376 stashed in his desk. 1332 01:17:33,383 --> 01:17:35,753 - That's weird, the guy at the bank said they were giving 1333 01:17:35,753 --> 01:17:37,596 the cop five grand. 1334 01:17:40,493 --> 01:17:42,273 They said they were going to wire the money. 1335 01:17:42,273 --> 01:17:44,437 Sure you got the right guy? 1336 01:17:44,437 --> 01:17:46,037 - Of course I got the right guy. 1337 01:17:47,066 --> 01:17:47,898 - I don't know. 1338 01:17:47,898 --> 01:17:48,732 Maybe you've been had. 1339 01:17:50,266 --> 01:17:51,243 - Is that what you think, really? 1340 01:17:51,243 --> 01:17:53,273 Well you don't know what you're talking about. 1341 01:17:53,273 --> 01:17:56,293 I mean nobody knew that Murdoch was even a suspect 1342 01:17:56,293 --> 01:17:58,356 except for me and Tina. 1343 01:18:03,273 --> 01:18:05,246 - Oh nice goin', Norm. 1344 01:18:07,612 --> 01:18:10,886 - Tina, you've gotta be kidding me. 1345 01:18:11,833 --> 01:18:13,433 - Does it look like I'm kidding? 1346 01:18:14,633 --> 01:18:15,466 Let's go. 1347 01:18:22,017 --> 01:18:25,100 (gasoline trickling) 1348 01:18:26,915 --> 01:18:29,832 (intriguing music) 1349 01:18:34,866 --> 01:18:35,866 Keep moving. 1350 01:18:43,750 --> 01:18:46,500 - This was inevitable, wasn't it? 1351 01:18:48,843 --> 01:18:49,675 Good for you. 1352 01:18:51,623 --> 01:18:53,496 No, bad for you actually. 1353 01:18:57,793 --> 01:18:59,403 Never learn will you? 1354 01:18:59,403 --> 01:19:01,153 Last time it cost you your partner. 1355 01:19:02,983 --> 01:19:04,333 Well this time it's gonna cost you 1356 01:19:04,333 --> 01:19:05,782 a helluva lot more than that. 1357 01:19:07,143 --> 01:19:09,351 - This is real, is it? 1358 01:19:09,351 --> 01:19:10,323 - Are you kidding? 1359 01:19:10,323 --> 01:19:13,023 It's all phony like everything else about this guy. 1360 01:19:13,023 --> 01:19:15,583 - Actually, this is of the highest quality. 1361 01:19:15,583 --> 01:19:18,163 Even the finest experts can't discern the difference. 1362 01:19:18,163 --> 01:19:20,303 - Like all your stooges at Madison Mercantile 1363 01:19:20,303 --> 01:19:22,573 who did all the laundering for you? 1364 01:19:22,573 --> 01:19:26,243 - Distribution is the key to any successful business. 1365 01:19:26,243 --> 01:19:29,276 Unfortunately, we will be having to close up shop here. 1366 01:19:31,532 --> 01:19:32,803 Other presses will be open. 1367 01:19:32,803 --> 01:19:35,566 Of course this is no longer any concern of yours, is it? 1368 01:19:38,813 --> 01:19:40,232 - Sorry, Norm. 1369 01:19:40,232 --> 01:19:41,823 - Yeah. 1370 01:19:41,823 --> 01:19:44,722 Gonna leave you holding a bag Tina, you know that? 1371 01:19:44,722 --> 01:19:45,893 Who do you think they're gonna come after 1372 01:19:45,893 --> 01:19:47,183 when they figure out that Murdoch 1373 01:19:47,183 --> 01:19:48,753 didn't have anything to do with this? 1374 01:19:48,753 --> 01:19:50,735 - After you, actually. 1375 01:19:50,735 --> 01:19:53,053 Seeing as you were the one who set him up. 1376 01:19:53,053 --> 01:19:55,036 So after they discover you missing, 1377 01:19:56,153 --> 01:19:59,023 they'll just chalk it up to another drunk cop gone bad. 1378 01:19:59,023 --> 01:19:59,862 - What about the kid? 1379 01:19:59,862 --> 01:20:01,253 - We'll deal with him later. 1380 01:20:01,253 --> 01:20:02,996 Let's take him along for insurance. 1381 01:20:08,371 --> 01:20:10,383 - I don't wanna die! 1382 01:20:10,383 --> 01:20:11,603 Don't kill me, please! (weeps) 1383 01:20:11,603 --> 01:20:14,356 - Come on kid, it's gonna be alright. 1384 01:20:17,452 --> 01:20:19,120 - No, it's not. 1385 01:20:19,120 --> 01:20:19,952 They're gonna kill me. 1386 01:20:19,952 --> 01:20:24,879 They're gonna kill you too. 1387 01:20:24,879 --> 01:20:26,714 God, don't do this. 1388 01:20:26,714 --> 01:20:27,547 - Oh kid. 1389 01:20:51,116 --> 01:20:53,190 - Goodbye old friends. 1390 01:20:53,190 --> 01:20:55,107 So sorry to see you go. 1391 01:21:04,115 --> 01:21:04,948 Ta-ta! 1392 01:21:06,049 --> 01:21:08,716 (ominous music) 1393 01:21:20,523 --> 01:21:21,357 - Great. 1394 01:21:22,199 --> 01:21:23,032 Come on. 1395 01:21:29,172 --> 01:21:32,645 - Quick investigation if you please. 1396 01:21:32,645 --> 01:21:34,228 Get rid of the car. 1397 01:21:36,977 --> 01:21:39,644 (intense music) 1398 01:21:51,922 --> 01:21:56,922 - Where are ya? 1399 01:22:06,338 --> 01:22:09,255 (glass shattering) 1400 01:22:20,665 --> 01:22:23,415 - We'll be there in half an hour. 1401 01:22:25,326 --> 01:22:28,243 (intriguing music) 1402 01:22:41,675 --> 01:22:43,675 - Not this time, Benoit; 1403 01:22:46,598 --> 01:22:47,764 not this time. 1404 01:23:11,186 --> 01:23:13,853 (phone ringing) 1405 01:23:16,809 --> 01:23:18,477 This better be good. 1406 01:23:20,153 --> 01:23:21,946 - So, where are we going anyway? 1407 01:23:22,823 --> 01:23:23,656 - Not far. 1408 01:23:31,473 --> 01:23:32,973 - Hey, there's Riverside Park. 1409 01:23:34,243 --> 01:23:37,556 - Oh kid, kid, kid, you are a genius. 1410 01:23:39,298 --> 01:23:42,215 (intriguing music) 1411 01:23:48,021 --> 01:23:51,403 (tires screeching) 1412 01:23:51,403 --> 01:23:53,032 Police, it's an emergency. 1413 01:23:53,032 --> 01:23:54,400 - Thank God, I thought it was a carjacking. 1414 01:23:54,400 --> 01:23:55,546 - It is, get out. 1415 01:23:56,807 --> 01:23:57,639 You, out. 1416 01:23:58,909 --> 01:24:01,001 - Alright alright, I'm out. 1417 01:24:01,001 --> 01:24:02,163 - Lady, wait, wait wait! 1418 01:24:02,163 --> 01:24:04,773 I need you to call 911. 1419 01:24:04,773 --> 01:24:07,312 Tell them an officer needs assistance, Riverside Park. 1420 01:24:07,312 --> 01:24:10,137 (tires screeching) 1421 01:24:10,137 --> 01:24:13,304 (intense chase music) 1422 01:24:20,663 --> 01:24:21,496 - Drummond Bridge? 1423 01:24:21,496 --> 01:24:23,585 I thought you said we weren't going far. 1424 01:24:27,012 --> 01:24:29,706 - Drummond Bridge, blast it! 1425 01:24:44,003 --> 01:24:45,853 - [Nathan] Hey, there's River Road. 1426 01:24:45,853 --> 01:24:48,643 It's not that busy this time of day, is it? 1427 01:24:48,643 --> 01:24:50,702 - Great kid, you're doing great. 1428 01:24:50,702 --> 01:24:52,494 - You talk too much. 1429 01:24:52,494 --> 01:24:53,343 - Do I? 1430 01:24:53,343 --> 01:24:55,123 Sorry, I guess I'm a little nervous. 1431 01:24:55,123 --> 01:24:58,003 See I've never been this far south before. 1432 01:24:58,003 --> 01:24:59,803 - That's it, keep it up. 1433 01:24:59,803 --> 01:25:00,636 - Shut up. 1434 01:25:32,226 --> 01:25:35,559 (phone buttons beeping) 1435 01:25:38,693 --> 01:25:39,550 - Four. 1436 01:25:39,550 --> 01:25:40,384 Four, four what? 1437 01:25:40,384 --> 01:25:41,353 I got four, four, four what? 1438 01:25:44,645 --> 01:25:46,237 Pier four. 1439 01:25:46,237 --> 01:25:49,155 (tires screeching) 1440 01:25:50,725 --> 01:25:52,475 - What are you doing? 1441 01:26:00,317 --> 01:26:04,067 (helicopter blades whirring) 1442 01:26:16,963 --> 01:26:19,796 (Nathan grunting) 1443 01:26:27,806 --> 01:26:30,973 (intense chase music) 1444 01:26:49,469 --> 01:26:50,463 - Hold it right there! 1445 01:26:50,463 --> 01:26:51,343 - Norm! 1446 01:26:51,343 --> 01:26:52,175 - Hold on. 1447 01:26:57,923 --> 01:26:59,590 - That's far enough. 1448 01:27:06,036 --> 01:27:06,923 Give me the gun! 1449 01:27:06,923 --> 01:27:07,755 - No way. 1450 01:27:08,913 --> 01:27:10,143 - Give me the gun! 1451 01:27:20,066 --> 01:27:22,579 Give me the gun right there. 1452 01:27:22,579 --> 01:27:24,713 - No way. 1453 01:27:24,713 --> 01:27:27,063 - You don't wanna live with this again, do you? 1454 01:27:47,303 --> 01:27:48,636 - Alright, alright. 1455 01:28:08,906 --> 01:28:12,656 (helicopter blades whirring) 1456 01:28:16,353 --> 01:28:17,523 - The fallout from Tuesday's capture 1457 01:28:17,523 --> 01:28:20,452 of counterfeiter Jean Benoit continues today 1458 01:28:20,452 --> 01:28:22,612 as more arrests were made. 1459 01:28:22,612 --> 01:28:26,073 All of this was due to the efforts of one person, 1460 01:28:26,073 --> 01:28:29,343 12 year old wonder kid, Nathan Thomas. 1461 01:28:29,343 --> 01:28:31,456 - Well, that's enough of that, huh? 1462 01:28:33,449 --> 01:28:35,311 You alright? (door knocking) 1463 01:28:35,311 --> 01:28:36,144 - Yeah. 1464 01:28:36,144 --> 01:28:37,977 - Here's your clicker. 1465 01:28:39,233 --> 01:28:42,005 Well, speaking of the Devil. 1466 01:28:42,005 --> 01:28:43,713 - Oh great. 1467 01:28:43,713 --> 01:28:45,215 - Hey, Norm. 1468 01:28:45,215 --> 01:28:46,048 - Ow! 1469 01:28:48,903 --> 01:28:51,143 - Is that you in there, Norm? 1470 01:28:51,143 --> 01:28:52,266 - What's left. 1471 01:28:53,663 --> 01:28:55,706 - I think I'll give you men some privacy. 1472 01:28:57,893 --> 01:29:00,563 - So you gonna be alright? 1473 01:29:00,563 --> 01:29:02,043 - Alright enough to kick your butt 1474 01:29:02,043 --> 01:29:06,333 if you skip school any more, Mr Hero. 1475 01:29:06,333 --> 01:29:08,383 Talked to your mom yesterday. 1476 01:29:08,383 --> 01:29:12,143 I told her I might stop by from time to time 1477 01:29:13,155 --> 01:29:14,440 just to check up on you. 1478 01:29:14,440 --> 01:29:18,403 But no more running away from home, okay? 1479 01:29:18,403 --> 01:29:21,073 'Cause if you do, you know I will come after you 1480 01:29:21,073 --> 01:29:23,143 and I will find you. 1481 01:29:23,143 --> 01:29:26,826 - Yeah I know, so I got you this. 1482 01:29:31,473 --> 01:29:32,323 Come on, open it. 1483 01:29:41,646 --> 01:29:42,896 - What is this? 1484 01:29:47,433 --> 01:29:49,036 Detective Norm Gannon. 1485 01:29:50,043 --> 01:29:52,796 Hide and seek champion of the world. 1486 01:29:54,480 --> 01:29:56,897 (soft music) 1487 01:30:09,531 --> 01:30:10,364 - Thanks. 1488 01:30:13,609 --> 01:30:14,442 - Thanks. 1489 01:30:18,966 --> 01:30:20,452 - I gotta go. 1490 01:30:20,452 --> 01:30:23,773 Flying me out to New York to do the Letterman show. 1491 01:30:23,773 --> 01:30:24,606 - Oh. 1492 01:30:26,750 --> 01:30:28,833 - So see you later, Norm? 1493 01:30:30,213 --> 01:30:31,046 - You bet. 1494 01:30:33,163 --> 01:30:33,996 - See you, Norm. 1495 01:30:36,263 --> 01:30:38,313 - See you, Nathan. 1496 01:30:38,313 --> 01:30:43,233 - Come see us again, okay? - Yup. 1497 01:30:43,233 --> 01:30:44,387 - Great kid. 1498 01:30:44,387 --> 01:30:45,219 - Mm mmm. 1499 01:30:48,939 --> 01:30:50,347 - No, not again. 1500 01:30:50,347 --> 01:30:51,180 Kid! 1501 01:30:51,180 --> 01:30:52,356 Hey kid, kid. 1502 01:30:53,443 --> 01:30:54,419 Kid! 1503 01:30:54,419 --> 01:30:55,252 Kid! 1504 01:30:58,218 --> 01:30:59,632 - Bye Norm. 1505 01:30:59,632 --> 01:31:02,632 (funky disco music) 1506 01:31:46,369 --> 01:31:49,536 (soft cheerful music) 1507 01:32:07,692 --> 01:32:10,442 (rhythmic music) 1508 01:32:30,098 --> 01:32:32,848 (mystical music) 97336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.