All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Italian (auto-generated)] Yuppi du (1975) versione integrale originale! [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:50,720 --> 00:07:52,919 Ma possibile che manchi sempre l'acqua 2 00:07:52,919 --> 00:07:55,400 in questa casa 3 00:08:45,300 --> 00:08:48,200 Buongiorno amore 4 00:08:53,760 --> 00:08:56,700 Dimmi che sei contenta 5 00:08:56,700 --> 00:09:00,180 Beh ma io ho i piedi bagnati anch'io ma 6 00:09:00,180 --> 00:09:01,860 dimmelo 7 00:09:01,860 --> 00:09:04,019 vengo lì e te lo dico sai come sono 8 00:09:04,019 --> 00:09:07,760 fatto devo pensarci 9 00:09:11,760 --> 00:09:15,600 mi baci per non rispondere sì Allora lo 10 00:09:15,600 --> 00:09:18,899 sai dire Sì beh perché tu avevi qualche 11 00:09:18,899 --> 00:09:22,320 dubbio glielo dici così poco perché è 12 00:09:22,320 --> 00:09:25,140 più facile dire abbastanza quasi cosa 13 00:09:25,140 --> 00:09:28,200 hai detto hai detto e fai dire quello 14 00:09:28,200 --> 00:09:30,420 che vuoi tu io ma io ti ho chiesto solo 15 00:09:30,420 --> 00:09:34,160 se eri contento sei stato tu poi 16 00:09:34,160 --> 00:09:38,399 sei contento quasi 17 00:10:05,339 --> 00:10:08,160 Ciao papà Come sei bello perché vi siete 18 00:10:08,160 --> 00:10:10,260 messi i vestiti della domenica dove 19 00:10:10,260 --> 00:10:13,080 andate andiamo matrimonio bene in un 20 00:10:13,080 --> 00:10:15,660 minuto sono pronte no Monica 21 00:10:15,660 --> 00:10:18,720 tu non puoi venire perché papà adesso ti 22 00:10:18,720 --> 00:10:20,540 porto dalle suore con Marco e Margherita 23 00:10:20,540 --> 00:10:22,900 dopo ti ripassiamo a prendere 24 00:10:31,880 --> 00:10:34,080 carissimi siete venuti nella casa del 25 00:10:34,080 --> 00:10:36,060 Signore perché il vostro amore sia 26 00:10:36,060 --> 00:10:38,100 santificato da Dio davanti al ministro 27 00:10:38,100 --> 00:10:40,580 della chiesa e alla comunità Cristo 28 00:10:40,580 --> 00:10:42,720 benedice allargamente questo amore e 29 00:10:42,720 --> 00:10:44,579 Perché siate fedeli l'uno all'altro e 30 00:10:44,579 --> 00:10:46,440 portiamo insieme la responsabilità del 31 00:10:46,440 --> 00:10:48,650 matrimonio di arricchisce il dolore 32 00:11:07,940 --> 00:11:09,959 perché la comodità della Famiglia 33 00:11:09,959 --> 00:11:12,060 Cristiana aumenta il numero dei suoi 34 00:11:12,060 --> 00:11:14,660 figli ricordate le parole del Signore 35 00:11:14,660 --> 00:11:18,420 Amatevi e moltiplicatevi in questo luogo 36 00:11:18,420 --> 00:11:21,180 sacro voglio darti una bella notizia Il 37 00:11:21,180 --> 00:11:22,500 Signore è Benedetto ancora la nostra 38 00:11:22,500 --> 00:11:25,800 unione un altro museo 39 00:11:25,800 --> 00:11:27,600 almeno dici in chiesa che non posso 40 00:11:27,600 --> 00:11:29,820 neanche bestemmiare Beh ma è per questo 41 00:11:29,820 --> 00:11:32,220 che te l'ho detto in chiesa No Mamma mia 42 00:11:32,220 --> 00:11:35,540 tutto quello che mangia 43 00:11:36,839 --> 00:11:39,500 lo vuoi tagliare 44 00:11:51,959 --> 00:11:54,720 ci sarà e ricordate di seguire su non 45 00:11:54,720 --> 00:11:56,399 siate troppo solleciti per la vostra 46 00:11:56,399 --> 00:11:58,680 vita di quel che mangerete e di quel che 47 00:11:58,680 --> 00:12:01,440 vestirete non siate troppo solleciti di 48 00:12:01,440 --> 00:12:03,800 queste o di quelle cose evanescenti 49 00:12:03,800 --> 00:12:06,140 cercate Prima di tutto di amare Dio 50 00:12:06,140 --> 00:12:08,459 cercate il suo regno e la sua giustizia 51 00:12:08,459 --> 00:12:11,459 e tutto ciò che avrete bisogno vi sarà 52 00:12:11,459 --> 00:12:14,640 dato Guardate gli uccelli del cielo non 53 00:12:14,640 --> 00:12:17,640 segni non mi entrano non raccolgono i 54 00:12:17,640 --> 00:12:19,920 granai e il nostro padre Celeste li 55 00:12:19,920 --> 00:12:22,500 nutre Guardate come crescono i gigli del 56 00:12:22,500 --> 00:12:25,320 campo nemmeno Salomone in tutta la sua 57 00:12:25,320 --> 00:12:28,890 gloria fu mai vestito come uno di loro 58 00:12:49,740 --> 00:12:52,139 ricordate di amare il prossimo chiunque 59 00:12:52,139 --> 00:12:54,839 verrà da voi accoglietelo non 60 00:12:54,839 --> 00:12:57,360 dimenticate io mando il mio Messaggero 61 00:12:57,360 --> 00:13:00,000 al tuo cospetto 62 00:13:00,000 --> 00:13:02,459 egli verrà da te perché così io ho 63 00:13:02,459 --> 00:13:04,200 voluto 64 00:13:04,200 --> 00:13:08,100 egli preparerà la tua via dinanzi a te 65 00:13:08,100 --> 00:13:12,380 piace essere stato invitato anche io sì 66 00:13:14,579 --> 00:13:16,820 Ciao 67 00:13:28,800 --> 00:13:31,019 e i discepoli di Giovanni gli riferirono 68 00:13:31,019 --> 00:13:33,540 tutte queste cose egli chiamate a sé due 69 00:13:33,540 --> 00:13:35,459 dei suoi discepoli li mandò al signore a 70 00:13:35,459 --> 00:13:37,980 dirgli sei tu colui che ha da venire o 71 00:13:37,980 --> 00:13:41,000 ne aspetteremo un altro 72 00:15:30,839 --> 00:15:35,060 a chi stai pensando a me 73 00:16:03,980 --> 00:16:05,720 Sì 74 00:16:05,720 --> 00:16:08,279 ma non lo sai finalmente aspetta un 75 00:16:08,279 --> 00:16:12,620 bambino ma no ma sì 76 00:16:13,440 --> 00:16:16,860 felice della Pietà poi premere e Silvia 77 00:16:16,860 --> 00:16:19,980 della Noce con tua legittima sposa 78 00:16:19,980 --> 00:16:22,320 sì 79 00:16:22,320 --> 00:16:25,199 Silvia della Noce vuoi prendere felici 80 00:16:25,199 --> 00:16:28,199 della Pietà con tuo legittimo sposo e 81 00:16:28,199 --> 00:16:31,620 poeti di essere Ali Fedele di amaro e 82 00:16:31,620 --> 00:16:33,959 rispettarlo per tutta la vita 83 00:16:33,959 --> 00:16:38,040 Sì il Signore vi benedica e l'uomo non 84 00:16:38,040 --> 00:16:41,959 osi separare ciò che dio unisce 85 00:17:01,500 --> 00:17:04,579 che sono i testimoni 86 00:17:22,860 --> 00:17:24,480 per tua volontà la donna si unisce 87 00:17:24,480 --> 00:17:26,280 all'uomo e la comunità familiare la 88 00:17:26,280 --> 00:17:28,260 prima ad essere costituita riceve quella 89 00:17:28,260 --> 00:17:29,940 benedizione che nella pena del Peccato 90 00:17:29,940 --> 00:17:32,400 Originale nel castello rendere 91 00:17:32,400 --> 00:17:34,940 inefficace 92 00:17:35,780 --> 00:17:37,919 che al momento di unire la sua esistenza 93 00:17:37,919 --> 00:17:39,840 a quella del marito chiede l'aiuto della 94 00:17:39,840 --> 00:17:42,440 tua benedizione 95 00:17:45,000 --> 00:17:47,900 accidenti 96 00:18:02,520 --> 00:18:05,760 felice Da oggi sono la signora delle 97 00:18:05,760 --> 00:18:07,799 pietà 98 00:18:07,799 --> 00:18:10,520 Lo sai che io ho due mamme Davvero Sì 99 00:18:10,520 --> 00:18:13,620 come sei fortunata ce ne hanno tutti uno 100 00:18:13,620 --> 00:18:16,020 sola è vero È sempre più fortunata Mi 101 00:18:16,020 --> 00:18:18,960 piacerebbe anche a me e Monica Ma come 102 00:18:18,960 --> 00:18:21,480 fai ad averne due C'ho quella di sangue 103 00:18:21,480 --> 00:18:23,520 e quella della dell'amore che cosa vuol 104 00:18:23,520 --> 00:18:25,559 dire Io non lo so a casa mia sta tutto 105 00:18:25,559 --> 00:18:27,419 il mio papà e quella che c'è adesso è 106 00:18:27,419 --> 00:18:28,980 quella di sangue e quella dell'amore 107 00:18:28,980 --> 00:18:32,039 questo lo saprai no Adelaide è quella 108 00:18:32,039 --> 00:18:34,020 dell'amore senti e dove viene lasciato 109 00:18:34,020 --> 00:18:36,720 quella di sangue Ah già davvero dove 110 00:18:36,720 --> 00:18:39,980 l'hai nascosta quella di sangue 111 00:18:46,980 --> 00:18:49,559 Ma tu ce l'hai il pisello che ce ne 112 00:18:49,559 --> 00:18:52,880 facciamo Basta che ce l'hai tu 113 00:19:29,780 --> 00:19:33,320 Qui non c'è niente 114 00:20:11,520 --> 00:20:14,179 della Pietà 115 00:20:14,820 --> 00:20:17,760 Mi scusi una formalità di legge nella 116 00:20:17,760 --> 00:20:20,220 borsetta c'era questo documento 117 00:20:20,220 --> 00:20:23,179 è sua moglie vero 118 00:20:45,720 --> 00:20:47,160 commissario guardia Abbiamo trovato 119 00:20:47,160 --> 00:20:49,520 anche questo 120 00:20:56,460 --> 00:20:59,660 è una lettera per lei 121 00:21:00,780 --> 00:21:04,500 Addio felice pensa tu amore 122 00:21:04,500 --> 00:21:08,400 Perdonami Silvia 123 00:21:08,400 --> 00:21:11,280 e lei non sa Per quale ragione l'abbia 124 00:21:11,280 --> 00:21:13,340 fatto 125 00:21:25,620 --> 00:21:29,299 se l'ha fatto è perché doveva farlo 126 00:21:31,440 --> 00:21:33,919 Ma perché 127 00:21:55,260 --> 00:21:57,360 non avevamo niente 128 00:21:57,360 --> 00:21:58,520 ma 129 00:21:58,520 --> 00:22:01,260 c'era l'amore 130 00:22:01,260 --> 00:22:04,159 e poi c'era Monica 131 00:22:40,320 --> 00:22:42,659 uno che sta nella catena in fabbrica poi 132 00:22:42,659 --> 00:22:45,960 si becca dalle 7 e qua alle 8.000 al 133 00:22:45,960 --> 00:22:49,520 giorno non devo nessuno 134 00:22:52,700 --> 00:22:56,220 che sono fortunati pensa la mattina 135 00:22:56,220 --> 00:23:00,559 appena si sveglia Si beccano 8000 136 00:23:00,559 --> 00:23:04,440 per mangiarci al 10.000 che mangia è 137 00:23:04,440 --> 00:23:06,179 solo guardare noi che ci tratteniamo 138 00:23:06,179 --> 00:23:07,799 molto 139 00:23:07,799 --> 00:23:09,440 poi ritengo 140 00:23:09,440 --> 00:23:12,960 Ma tu lo sai quanto tenute trattengono 141 00:23:12,960 --> 00:23:16,640 Però passa malattie 142 00:23:17,419 --> 00:23:20,220 Insomma un operaio a un certo punto è 143 00:23:20,220 --> 00:23:22,200 pieno di gas come si ritrova cosa si 144 00:23:22,200 --> 00:23:25,320 ritrova davanti 145 00:23:25,440 --> 00:23:28,500 alla fine a 70/80 anni si ritrova tutti 146 00:23:28,500 --> 00:23:31,620 quei soldi Vabbè questo c'è Scusi mi fa 147 00:23:31,620 --> 00:23:33,679 accendere 148 00:24:19,320 --> 00:24:22,100 Ecco fatto 149 00:24:24,080 --> 00:24:27,380 La ringrazio 150 00:24:28,500 --> 00:24:30,960 Minchia ma era mia 151 00:24:30,960 --> 00:24:32,940 Certo che 152 00:24:32,940 --> 00:24:36,419 loro si sacrificano solo 40-50 anni poi 153 00:24:36,419 --> 00:24:38,580 dopo alla fine era un bel futuro Eh già 154 00:24:38,580 --> 00:24:40,140 noi non potremo mai essere operai 155 00:24:40,140 --> 00:24:42,419 specializzati e sai perché Perché anche 156 00:24:42,419 --> 00:24:44,340 se abbiamo il fisico di operai è la 157 00:24:44,340 --> 00:24:45,780 faccia che ci manca mai visto in faccia 158 00:24:45,780 --> 00:24:47,820 la 159 00:24:47,820 --> 00:24:50,220 gente è che noi viviamo la giornata Un 160 00:24:50,220 --> 00:24:51,900 giorno carichiamo cose e un giorno lo 161 00:24:51,900 --> 00:24:53,100 portiamo i turisti in gondola domani 162 00:24:53,100 --> 00:24:55,919 chissà che è così passano i giorni e non 163 00:24:55,919 --> 00:24:58,700 riesco a mettervi una lira 164 00:25:04,220 --> 00:25:06,419 poi nel momento di debolezza ho promesso 165 00:25:06,419 --> 00:25:07,500 mia moglie che gli regalo un televisore 166 00:25:07,500 --> 00:25:09,720 a colori 167 00:25:09,720 --> 00:25:13,919 a colori Eh sarebbe una cosa rara bella 168 00:25:13,919 --> 00:25:16,440 poi in casa sarebbe un certo prestigio a 169 00:25:16,440 --> 00:25:19,020 una roba da ricchi insomma 170 00:25:19,020 --> 00:25:20,760 stai dando mai avuto niente in vita sua 171 00:25:20,760 --> 00:25:23,179 sono figli 172 00:25:31,020 --> 00:25:34,919 Quanto ti manca dipende 173 00:25:34,919 --> 00:25:38,100 Da cosa eh Dipende da quanto costa un 174 00:25:38,100 --> 00:25:41,539 televisore a colori Mi manca tutto 175 00:25:43,380 --> 00:25:46,080 senti felice tu che hai tante idee 176 00:25:46,080 --> 00:25:48,960 Perché non mi dai un consiglio 177 00:25:48,960 --> 00:25:52,140 Beh vedi È sempre difficile dare un 178 00:25:52,140 --> 00:25:55,500 consiglio però in questo caso la cosa è 179 00:25:55,500 --> 00:25:56,520 abbastanza semplice non bisogna 180 00:25:56,520 --> 00:25:59,340 comprarlo Grazie 181 00:25:59,340 --> 00:26:02,900 Se non avessi te non so come farei 182 00:26:03,779 --> 00:26:06,440 Fammi un regalo di nozze io 183 00:26:06,440 --> 00:26:09,900 scaricate voi il pesce dolce 184 00:26:09,900 --> 00:26:11,640 vi lasciate giù il solito posto poi mi 185 00:26:11,640 --> 00:26:13,679 ripassate a prendere 186 00:26:13,679 --> 00:26:16,080 sono passati sei anni sei sposato ieri 187 00:26:16,080 --> 00:26:19,200 ma pensi sempre lei No no 188 00:26:19,200 --> 00:26:23,840 Vado lì solo per dire addio 189 00:27:46,080 --> 00:27:49,500 devo farti una comunicazione importante 190 00:27:49,500 --> 00:27:52,940 questa è l'ultima volta che ci vediamo 191 00:27:53,580 --> 00:27:55,620 mi sono risposato 192 00:27:55,620 --> 00:27:58,580 Perdonami Silvia 193 00:27:58,799 --> 00:28:01,380 l'ho fatto solamente per la bambina dai 194 00:28:01,380 --> 00:28:02,940 non ti arrabbiare lei ha bisogno di una 195 00:28:02,940 --> 00:28:06,559 mamma come sei complessiva 196 00:28:08,400 --> 00:28:12,980 guarda come è cresciuta la riconosci 197 00:28:15,120 --> 00:28:20,000 E no non posso dartelo è l'unica che ho 198 00:28:26,120 --> 00:28:29,900 Io lo so cosa stai pensando 199 00:28:30,419 --> 00:28:31,980 se 200 00:28:31,980 --> 00:28:36,000 è vero che lei mi piace ma non come te 201 00:28:36,000 --> 00:28:39,080 Tu sei tutta un'altra cosa 202 00:28:41,279 --> 00:28:43,400 Ti ricordi quante 203 00:28:43,400 --> 00:28:46,760 ero instancabile 204 00:28:48,659 --> 00:28:51,120 sei un uomo 205 00:28:51,120 --> 00:28:54,440 non può per sei anni 206 00:28:57,500 --> 00:29:00,960 fare solo la pipì 207 00:29:00,960 --> 00:29:04,159 tu mi capisci vero Silvia 208 00:29:07,200 --> 00:29:10,200 beh 209 00:29:26,700 --> 00:29:31,039 a Dio Silvia felice 210 00:29:32,000 --> 00:29:35,120 Sono qui 211 00:29:57,140 --> 00:30:01,559 Silvia come sei bella 212 00:30:01,559 --> 00:30:05,460 Sembri quasi viva sono viva 213 00:30:05,460 --> 00:30:08,840 Ma sì 214 00:30:14,659 --> 00:30:16,640 Ma 215 00:30:16,640 --> 00:30:19,860 allora sei anni fa non ti sei ammazzata 216 00:30:19,860 --> 00:30:21,000 no 217 00:30:27,240 --> 00:30:29,539 racconta 218 00:30:29,539 --> 00:30:31,620 quel giorno ho fatto in modo di 219 00:30:31,620 --> 00:30:34,020 sistemare le cose 220 00:30:34,020 --> 00:30:35,760 perché tutti pensassero che mi fossi 221 00:30:35,760 --> 00:30:38,240 suicidata 222 00:30:39,539 --> 00:30:41,700 fai imbecille mi tiri sulla faccia alle 223 00:30:41,700 --> 00:30:44,220 margherite le margherite la merda dovrei 224 00:30:44,220 --> 00:30:46,260 tirarti in faccia brutta che non 225 00:30:46,260 --> 00:30:48,419 sei altro sei anni in giro per i fiumi a 226 00:30:48,419 --> 00:30:50,159 cercare il tuo corpo non si trova il 227 00:30:50,159 --> 00:30:52,020 cadavere dove cacchio hai messo il 228 00:30:52,020 --> 00:30:53,520 cadavere anni ci son voluti per 229 00:30:53,520 --> 00:30:55,440 dichiararti morto a presunta almeno 230 00:30:55,440 --> 00:30:57,360 lascia giù quello lascia giù il cadavere 231 00:30:57,360 --> 00:30:59,640 Questi costano su canale sentiamo a te 232 00:30:59,640 --> 00:31:02,760 cose di contempo un pochino Cosa ti 233 00:31:02,760 --> 00:31:05,940 costa nessuno al canale e invece no Hai 234 00:31:05,940 --> 00:31:07,919 capito E adesso lei si presenta qui 235 00:31:07,919 --> 00:31:11,240 bella Aveva vestita come la signora 236 00:31:15,000 --> 00:31:16,980 stronza stronza ma che volevi che 237 00:31:16,980 --> 00:31:20,159 facessi che restassi a vivere con te hai 238 00:31:20,159 --> 00:31:22,799 finito di tribolare Silvia me l'hai 239 00:31:22,799 --> 00:31:24,260 detto il giorno che ci siamo sposati 240 00:31:24,260 --> 00:31:27,480 Quante balle ha inventato e sono finite 241 00:31:27,480 --> 00:31:29,220 in una cantina una topaia che era piena 242 00:31:29,220 --> 00:31:30,480 d'acqua 243 00:31:30,480 --> 00:31:33,620 ma c'era l'amore l'amore l'amore 244 00:31:33,620 --> 00:31:36,360 stavolta sì che l'hai detta grossa e 245 00:31:36,360 --> 00:31:37,620 dopo 6 anni riattacchi con la stessa 246 00:31:37,620 --> 00:31:40,380 solfa e io la sua vita romantica Mi 247 00:31:40,380 --> 00:31:41,640 commuovo rivedendo il posto dove c'è 248 00:31:41,640 --> 00:31:44,340 scritto a Dio Tu sei morto felice tu non 249 00:31:44,340 --> 00:31:47,240 esisti ti ho dimenticato 250 00:32:00,539 --> 00:32:03,140 sono morto 251 00:32:03,419 --> 00:32:05,820 Che scemo che sono mi sono così 252 00:32:05,820 --> 00:32:07,980 immedesimato che 253 00:32:07,980 --> 00:32:11,960 Per un attimo ho creduto d'averti visto 254 00:32:13,980 --> 00:32:17,120 però ancora dove sei 255 00:32:21,200 --> 00:32:24,600 Che cosa cavolo mi sta succedendo Forse 256 00:32:24,600 --> 00:32:27,380 perché è da ieri che ti penso 257 00:32:27,380 --> 00:32:30,299 io devo distrarmi e come se fosse 258 00:32:30,299 --> 00:32:32,760 entrasse io devo distrarlo devo pensare 259 00:32:32,760 --> 00:32:37,100 a niente Non devo pensare via 260 00:32:39,720 --> 00:32:42,480 Vai vai tu sei morta io ti ho 261 00:32:42,480 --> 00:32:44,659 dimenticato 262 00:34:22,320 --> 00:34:25,260 deve essere stato il vino di ieri 263 00:34:25,260 --> 00:34:30,139 Scusami Silvia Io non volevo offenderti 264 00:34:30,179 --> 00:34:33,419 Però anche tu me l'hai detto 265 00:34:33,419 --> 00:34:36,179 come ribello Silvia non ti avevo mai 266 00:34:36,179 --> 00:34:38,280 vista così elegante 267 00:34:38,280 --> 00:34:40,859 puoi sembrare proprio viva 268 00:34:40,859 --> 00:34:43,500 mi ricordo persino il particolare che 269 00:34:43,500 --> 00:34:45,919 mentre parlavi ti è caduto il cappello 270 00:34:45,919 --> 00:34:49,940 Sì lì in quel punto lì 271 00:34:52,679 --> 00:34:57,320 Non è vero porco Dio cosa succede 272 00:35:50,720 --> 00:35:54,020 a me mi sembra lei a te ti sembra lei 273 00:35:54,020 --> 00:35:58,520 Anche a me mi sembra lei e a te 274 00:36:05,400 --> 00:36:07,200 Allora lui ci sembra lei non ci sono 275 00:36:07,200 --> 00:36:10,040 errori è proprio lei 276 00:36:36,800 --> 00:36:40,619 fermateli ci son fregato il ponte era 277 00:36:40,619 --> 00:36:42,960 troppo bello quel ponte lì non poteva 278 00:36:42,960 --> 00:36:45,260 durare 279 00:36:48,119 --> 00:36:49,619 da queste paesaggi cambia in 280 00:36:49,619 --> 00:36:51,800 continuazione 281 00:37:05,700 --> 00:37:08,000 grazie grazie 282 00:37:41,280 --> 00:37:44,400 Sì bello bel colore 283 00:37:44,400 --> 00:37:48,119 invece c'è guarda 284 00:40:31,760 --> 00:40:33,960 mi vado a prendere quel caffè subito 285 00:40:33,960 --> 00:40:36,440 signora 286 00:40:38,460 --> 00:40:39,410 quello non è 287 00:40:44,640 --> 00:40:48,020 che fate niente 288 00:41:10,940 --> 00:41:14,780 Silvia non è martedì 289 00:45:28,680 --> 00:45:32,780 Forse sarà una mia impressione ma 290 00:45:32,780 --> 00:45:35,160 ho proprio l'impressione che tu sia un 291 00:45:35,160 --> 00:45:36,660 po' giù 292 00:45:36,660 --> 00:45:41,660 Anzi ci scommetterei che tu ti aiuti 293 00:45:42,060 --> 00:45:44,280 sei tu 294 00:45:44,280 --> 00:45:47,119 o la mia impressione 295 00:45:48,720 --> 00:45:51,260 Silvia 296 00:45:53,940 --> 00:45:56,540 è morto 297 00:45:56,880 --> 00:46:01,040 Sì vabbè ma è già tanto 298 00:46:01,440 --> 00:46:04,319 No solo adesso è morto 299 00:46:04,319 --> 00:46:08,400 è morta dentro di me perché 300 00:46:11,040 --> 00:46:13,940 ti dico un segreto 301 00:46:15,240 --> 00:46:18,020 Silvia non è morta è ritornata dal Canal 302 00:46:18,020 --> 00:46:22,520 Oh ragazzi Lo sapevo anche lui 303 00:48:49,200 --> 00:48:51,780 Io avevo voglia di dirti ti lascio Non 304 00:48:51,780 --> 00:48:55,400 ne posso più di vivere così senza niente 305 00:48:55,920 --> 00:48:58,079 Ma poi ti guardavo mi facevi tanta 306 00:48:58,079 --> 00:49:02,180 tenerezza e finivamo a letto ma allora 307 00:49:02,180 --> 00:49:06,060 ogni volta che noi finivamo a letto era 308 00:49:06,060 --> 00:49:09,540 solo per dirmi addio Ti lascio prima di 309 00:49:09,540 --> 00:49:11,520 fare l'amore Sì ma dopo era talmente 310 00:49:11,520 --> 00:49:12,920 bello che mi dicevo 311 00:49:12,920 --> 00:49:15,480 vedrai Silvia cambierà felice un uomo 312 00:49:15,480 --> 00:49:18,140 che ci sa fare 313 00:49:18,240 --> 00:49:21,800 Ma tu sapevi fare solo l'amore 314 00:49:22,440 --> 00:49:26,119 E invece io volevo comprarmi un vestito 315 00:49:27,480 --> 00:49:31,040 cosa c'entra l'amore col vestito 316 00:49:32,280 --> 00:49:33,200 così così 317 00:49:33,200 --> 00:49:36,180 quel giorno figlio suicidio 318 00:49:36,180 --> 00:49:39,800 non volevo farti soffrire capisci 319 00:49:39,960 --> 00:49:41,700 sarei morta piuttosto che darti un 320 00:49:41,700 --> 00:49:43,819 dolore 321 00:49:46,140 --> 00:49:49,520 come sei comprensiva sì 322 00:50:26,480 --> 00:50:30,060 con un uomo che mi ama a Milano ma 323 00:50:30,060 --> 00:50:33,140 anch'io ti amavo a Venezia 324 00:50:33,140 --> 00:50:36,859 ma lui è ricco 325 00:50:46,859 --> 00:50:50,140 devi farmi un favore non dirmi di no 326 00:50:52,819 --> 00:50:55,760 devi farmi un favore non dirmi di no 327 00:50:55,760 --> 00:50:57,319 come 328 00:50:57,319 --> 00:50:59,460 un favore che non puoi assolutamente 329 00:50:59,460 --> 00:51:01,150 negarmi 330 00:51:03,900 --> 00:51:07,460 cosa vivere 331 00:51:10,700 --> 00:51:16,319 per Milano Ecco Silvia è felice la pace 332 00:51:16,319 --> 00:51:19,640 del Signore sia sempre con voi 333 00:51:19,640 --> 00:51:21,619 Così 334 00:51:21,619 --> 00:51:25,880 è felice che cosa ha risposto 335 00:51:33,180 --> 00:51:35,960 e così triste 336 00:51:46,559 --> 00:51:50,000 gliel'hai detto che orfano di me vero 337 00:51:50,160 --> 00:51:52,920 lei crede che sei in cielo perché sei 338 00:51:52,920 --> 00:51:54,900 una santa 339 00:51:54,900 --> 00:51:56,579 per Monica Adelaide è come una vera 340 00:51:56,579 --> 00:51:58,680 madre 341 00:51:58,680 --> 00:52:01,880 io sono sua madre 342 00:52:06,359 --> 00:52:09,800 voi che ti faccia un altro segno 343 00:52:09,900 --> 00:52:13,099 un milione è sempre un milione 344 00:52:16,619 --> 00:52:19,619 sì 345 00:52:26,520 --> 00:52:29,960 attento Non c'è niente per appoggiarsi 346 00:52:29,960 --> 00:52:33,300 non contano i soldi nella vita è questo 347 00:52:33,300 --> 00:52:35,280 che tu non hai mai capito 348 00:52:35,280 --> 00:52:37,140 a te ti sono sempre piaciute le cose che 349 00:52:37,140 --> 00:52:40,559 costa il conto in banca 350 00:52:40,559 --> 00:52:43,260 il motoscafo l'automobile la villa il 351 00:52:43,260 --> 00:52:46,740 telefono la luce l'acqua minerale 352 00:52:46,740 --> 00:52:49,400 va Come ti sei ridotta piena di soldi 353 00:52:49,400 --> 00:52:52,500 invece tu non sei cambiato ed è per 354 00:52:52,500 --> 00:52:54,300 questo che mi sei sempre piaciuto ti 355 00:52:54,300 --> 00:52:56,160 credi di essere il padrone del mondo e 356 00:52:56,160 --> 00:52:59,359 non hai neanche i baffi 357 00:53:07,740 --> 00:53:10,200 Voglio fare l'amore con te ma in albergo 358 00:53:10,200 --> 00:53:12,240 non l'abbiamo mai fatto in un posto di 359 00:53:12,240 --> 00:53:14,480 lusso 360 00:53:19,520 --> 00:53:22,980 va bene il padrone del mondo Portami 361 00:53:22,980 --> 00:53:25,700 dove vuoi tu 362 00:53:43,680 --> 00:53:46,500 Silvia non sa di Napoleone se lo ricorda 363 00:53:46,500 --> 00:53:48,300 come era una volta prima che lei 364 00:53:48,300 --> 00:53:49,130 fuggisse 365 00:54:20,780 --> 00:54:25,520 niente entra vieni dentro 366 00:54:25,920 --> 00:54:27,900 vieni vieni 367 00:54:27,900 --> 00:54:31,619 te lo ricordi Napoleone no Come era 368 00:54:31,619 --> 00:54:33,920 bello forte eh eh 369 00:54:33,920 --> 00:54:36,540 che correva che correva dietro tutte le 370 00:54:36,540 --> 00:54:38,700 ragazze di Venezia eh Te lo ricordi sì 371 00:54:38,700 --> 00:54:41,700 eccolo 372 00:54:51,740 --> 00:54:55,520 guarda guarda guarda 373 00:55:06,680 --> 00:55:09,359 tuo marito è rimasto il solito stronzo 374 00:55:09,359 --> 00:55:12,359 di una volta e lo stavo dicendo prima io 375 00:55:12,359 --> 00:55:14,819 sono l'unico che non è cambiato mi sono 376 00:55:14,819 --> 00:55:17,400 rimaste le gambe non ho i soldi e 377 00:55:17,400 --> 00:55:21,079 neanche basta ma prendete il caffè eh 378 00:55:22,260 --> 00:55:24,780 Mi raccomando Fallo buono come i vecchi 379 00:55:24,780 --> 00:55:27,420 tempi eh tranquillo che non farai brutta 380 00:55:27,420 --> 00:55:29,520 figura ho una macchinetta che fa il 381 00:55:29,520 --> 00:55:31,920 caffè buonissimo e ristretto cremoso per 382 00:55:31,920 --> 00:55:34,640 il meglio di quello del bar 383 00:56:17,220 --> 00:56:20,119 basta basta basta 384 00:56:22,020 --> 00:56:24,020 aiuto 385 00:56:44,579 --> 00:56:47,579 ferma 386 00:57:22,079 --> 00:57:25,040 ah ah 387 00:59:51,839 --> 00:59:53,900 questa storia qua come la raccolta lui 388 00:59:53,900 --> 00:59:57,319 non racconta nessuno 389 01:00:02,339 --> 01:00:06,240 Ma dov'è che stai guardando qua 390 01:00:17,299 --> 01:00:19,260 devo andare a comprare un altro po' di 391 01:00:19,260 --> 01:00:22,920 caffè Mi ero dimenticato è finito 392 01:00:22,920 --> 01:00:25,760 Se vuoi vado io 393 01:00:26,040 --> 01:00:28,799 poi Napoleone si fa complimenti se vuoi 394 01:00:28,799 --> 01:00:31,099 che vada lei 395 01:00:33,240 --> 01:00:36,740 Vabbè vai tu Ma tanto sei già in piedi 396 01:05:08,720 --> 01:05:12,960 quasi anche per sogno ma io li do 450 397 01:05:12,960 --> 01:05:17,059 mila lire A parte il fatto che quanto 398 01:05:17,059 --> 01:05:21,240 450 mila lire la paga di due mesi di un 399 01:05:21,240 --> 01:05:24,440 operaio specializzato 400 01:05:25,819 --> 01:05:29,880 di là eh non è mica poco perché non ci 401 01:05:29,880 --> 01:05:32,940 pensa testa di cazzo ma che cosa credere 402 01:05:32,940 --> 01:05:36,180 lei sì io sono poveraccio ma non sono 403 01:05:36,180 --> 01:05:38,640 mica morto di fame ma tu rifiuto la 404 01:05:38,640 --> 01:05:41,880 ricchezza questo è vero purtroppo a 405 01:05:41,880 --> 01:05:43,440 porco cane Io sono una persona 406 01:05:43,440 --> 01:05:45,780 rispettabile Come posso accettare certi 407 01:05:45,780 --> 01:05:48,420 compromessi che cosa vuoi che sia lo 408 01:05:48,420 --> 01:05:50,880 fanno tutti e sta subito dalla mia 409 01:05:50,880 --> 01:05:53,059 Google 410 01:06:06,299 --> 01:06:09,180 E adesso che cosa cavolo è successo si è 411 01:06:09,180 --> 01:06:12,299 fermata Felice non va più Mi sa tanto 412 01:06:12,299 --> 01:06:13,500 che hai cominciato lo sciopero vedrai 413 01:06:13,500 --> 01:06:15,180 che ci tocca stare qua fino alla fine 414 01:06:15,180 --> 01:06:17,839 del singhiozzo 415 01:06:21,780 --> 01:06:24,240 che cosa è successo 416 01:06:24,240 --> 01:06:27,200 cosa c'è felice 417 01:06:28,319 --> 01:06:31,020 È andata via la corrente e allora lo 418 01:06:31,020 --> 01:06:33,780 possiamo uscire di qui no E adesso cosa 419 01:06:33,780 --> 01:06:37,460 facciamo niente Hai una sigaretta 420 01:06:37,460 --> 01:06:39,839 Porcaccia miseria e da stamattina alle 421 01:06:39,839 --> 01:06:41,400 8:00 che Scognamillo sta parlando con 422 01:06:41,400 --> 01:06:43,819 quello là 423 01:06:45,359 --> 01:06:47,160 Ma stavolta non so se ce la fa a 424 01:06:47,160 --> 01:06:49,400 convincerlo 425 01:07:00,299 --> 01:07:02,220 per non essere sbattere il padre dello 426 01:07:02,220 --> 01:07:04,079 sciopero quando deve arrivare arrivano 427 01:07:04,079 --> 01:07:06,839 lo ferma nessuno e poi sempre in nero 428 01:07:06,839 --> 01:07:09,119 mai una volta che arrivasse il vestito 429 01:07:09,119 --> 01:07:11,819 di bianco no nero è solo il suo 430 01:07:11,819 --> 01:07:13,680 avvicinarsi E in fondo se lo guardi bene 431 01:07:13,680 --> 01:07:16,220 è bianco 432 01:07:18,559 --> 01:07:21,440 si spacca tutto e crolla giù la cassa 433 01:07:21,440 --> 01:07:23,700 becca in pieno quello là sotto Ma 434 01:07:23,700 --> 01:07:26,400 va perché proprio a me perché 435 01:07:26,400 --> 01:07:28,920 oggi tocca a te ma non è mica proprio al 436 01:07:28,920 --> 01:07:30,299 centro 437 01:07:30,299 --> 01:07:32,339 è vero Ho capito Allora è questo che 438 01:07:32,339 --> 01:07:35,700 vuoi va bene così adesso sì 439 01:07:35,700 --> 01:07:37,500 se mi fai aprire vengo giù e magari 440 01:07:37,500 --> 01:07:39,119 sistemo io la tua faccenda con quello là 441 01:07:39,119 --> 01:07:41,880 no è inutile stavolta non siete da fare 442 01:07:41,880 --> 01:07:45,799 lo sai come è fatto questo qui 443 01:09:40,620 --> 01:09:43,380 Berlusconi 444 01:09:48,120 --> 01:09:50,120 no 445 01:10:35,940 --> 01:10:40,699 la gamba la gamba 446 01:10:53,820 --> 01:10:55,920 Ma qual è quella rotta o quella buona 447 01:10:55,920 --> 01:10:57,780 che ti fa male 448 01:10:57,780 --> 01:11:01,400 quella buona però adesso mi sento meglio 449 01:11:01,400 --> 01:11:05,940 non mi fa neanche più male Sì ma però tu 450 01:11:05,940 --> 01:11:08,940 di che non lo puoi muovere certo Ormai 451 01:11:08,940 --> 01:11:12,900 sono pratico non sono mica un cretino 452 01:11:12,900 --> 01:11:16,340 Questo è un colpo di fortuna 453 01:11:16,920 --> 01:11:19,020 vero Adelaide 454 01:11:19,020 --> 01:11:21,600 sono nato con la camicia e io non 455 01:11:21,600 --> 01:11:24,380 parlare non parlare 456 01:11:25,739 --> 01:11:30,000 si dice ti devo confessare una cosa 457 01:11:30,000 --> 01:11:32,699 però per piacere non ti incazzare fai il 458 01:11:32,699 --> 01:11:35,760 bravo sai 459 01:11:36,179 --> 01:11:40,320 Napoleone gli ha detto Adelaide 460 01:11:40,320 --> 01:11:43,860 cosa di Silvia del resto mi sembra 461 01:11:43,860 --> 01:11:44,659 giusto 462 01:11:44,659 --> 01:11:48,920 lo sapevano tutti tranne lei 463 01:11:49,020 --> 01:11:51,780 Te lo stavo per dire io Adelaide Silvia 464 01:11:51,780 --> 01:11:54,000 non conta credimi 465 01:11:54,000 --> 01:11:56,340 se vedessi come si è ridotta non si 466 01:11:56,340 --> 01:11:58,500 riconosce più 467 01:11:58,500 --> 01:12:00,239 tutte elegante sembra una signora una 468 01:12:00,239 --> 01:12:04,260 per bene Sai fa una pena Guarda 469 01:12:04,260 --> 01:12:06,840 non gliela augura nessuno una cosa così 470 01:12:06,840 --> 01:12:09,080 ci sei stato a letto 471 01:12:09,080 --> 01:12:13,460 Sì ma solo due volte 472 01:12:14,760 --> 01:12:16,320 poi non dimenticarti che Silvia è mia 473 01:12:16,320 --> 01:12:20,300 moglie anch'io sono tua moglie 474 01:12:21,420 --> 01:12:25,380 Ecco sbaglio sempre Adesso ci sono 475 01:12:25,380 --> 01:12:28,280 incazzati tutti e due 476 01:12:28,500 --> 01:12:32,179 è meglio che me ne vada all'inferno 477 01:12:33,780 --> 01:12:36,780 io vi voglio bene Mi dispiace di avervi 478 01:12:36,780 --> 01:12:38,280 lasciato così 479 01:12:38,280 --> 01:12:41,159 con tutti i vostri problemi sempre a 480 01:12:41,159 --> 01:12:43,460 tribolare 481 01:12:43,620 --> 01:12:46,880 Che roba è felice 482 01:12:50,520 --> 01:12:54,480 ma è felice non mi senti 483 01:12:54,480 --> 01:12:57,239 non mi sente 484 01:12:57,239 --> 01:13:00,739 Allora questa è la morte 485 01:13:03,179 --> 01:13:04,980 Noi ci troviamo di fronte a un uomo che 486 01:13:04,980 --> 01:13:06,659 è sposato regolarmente in chiesa con due 487 01:13:06,659 --> 01:13:09,239 donne sigaretta eminenza e ognuna delle 488 01:13:09,239 --> 01:13:10,679 due avanza verso di lui gli stessi 489 01:13:10,679 --> 01:13:12,900 diritti di morire una situazione non 490 01:13:12,900 --> 01:13:16,280 tanto facile da risolvere Grazie 491 01:13:16,500 --> 01:13:20,280 Beh direi non tanto facile sul piano 492 01:13:20,280 --> 01:13:23,580 umano è vero che la chiesa sta cambiando 493 01:13:23,580 --> 01:13:25,800 che noi cerchiamo di avvicinarci e 494 01:13:25,800 --> 01:13:27,780 comprendere sempre di più i problemi 495 01:13:27,780 --> 01:13:30,300 degli uomini e questo mi sembra giusto 496 01:13:30,300 --> 01:13:32,760 perché tutto cambia giusto per la 497 01:13:32,760 --> 01:13:35,159 necessaria evoluzione a cui la nostra 498 01:13:35,159 --> 01:13:39,540 chiesa deve sempre guardare 499 01:13:39,540 --> 01:13:43,500 però sul piano giuridico il diritto sta 500 01:13:43,500 --> 01:13:47,239 dalla parte della prima moglie 501 01:13:48,480 --> 01:13:50,840 e se lei mi permette 502 01:13:50,840 --> 01:13:54,000 Anch'io starei da quella parte adesso 503 01:13:54,000 --> 01:13:56,760 sei mia moglie già ma dalla parte di 504 01:13:56,760 --> 01:13:58,679 Adelaide che ci sta 505 01:13:58,679 --> 01:14:00,420 sono quasi sei anni che questa donna 506 01:14:00,420 --> 01:14:03,600 vive con Felice e forse sono i sei 507 01:14:03,600 --> 01:14:06,060 migliori della sua vita e da questo 508 01:14:06,060 --> 01:14:07,199 momento per altro in perfetta 509 01:14:07,199 --> 01:14:09,480 legittimità 510 01:14:09,480 --> 01:14:11,760 quale giustizia ci sarà per i suoi 511 01:14:11,760 --> 01:14:15,000 sentimenti per il suo amore per la sua 512 01:14:15,000 --> 01:14:16,040 vita 513 01:14:16,040 --> 01:14:18,179 Ti ricordi quando venivamo qui a 514 01:14:18,179 --> 01:14:21,380 Marghera c'erano solo Prati 515 01:14:24,060 --> 01:14:26,400 dovrei bere qualcosa c'è la nostra 516 01:14:26,400 --> 01:14:29,100 Fontanella dove vedevamo sempre noi ti 517 01:14:29,100 --> 01:14:31,140 ricordi là tu volevi sempre vedere lì 518 01:14:31,140 --> 01:14:32,820 perché l'acqua era fresca e limpida ti 519 01:14:32,820 --> 01:14:35,000 ricordi 520 01:14:42,000 --> 01:14:44,400 vieni ti faccio vedere una cosa una cosa 521 01:14:44,400 --> 01:14:49,040 che cosa Adesso vedrai 522 01:14:52,440 --> 01:14:57,060 Silvia è felice Ti ricordi come passa il 523 01:14:57,060 --> 01:14:59,880 tempo eh ma non Cancella E come eravamo 524 01:14:59,880 --> 01:15:03,199 felici Ti ricordi 525 01:15:05,880 --> 01:15:07,980 Ti ricordi quando la suora mi ha detto è 526 01:15:07,980 --> 01:15:09,900 una femmina È bellissima Ti ricordi la 527 01:15:09,900 --> 01:15:12,719 mia faccia no 528 01:15:12,719 --> 01:15:14,640 io ero venuta in sala operatoria non ti 529 01:15:14,640 --> 01:15:16,699 ricordi 530 01:15:26,699 --> 01:15:33,140 allora non ti ricordi no no no 531 01:15:38,760 --> 01:15:41,360 com'è Adelaide 532 01:15:41,360 --> 01:15:45,840 adesso niente com'è 533 01:15:47,900 --> 01:15:50,940 una ragazza pulita e poi è una ragazza 534 01:15:50,940 --> 01:15:54,860 semplice tutto qua 535 01:15:56,640 --> 01:15:59,179 è bellissima quando si veste Sì 536 01:15:59,179 --> 01:16:02,760 Soltanto che lei di vestiti non ce ne ha 537 01:16:02,760 --> 01:16:05,900 e ti piace anche così 538 01:16:06,080 --> 01:16:08,940 sarebbe come sarebbe molto più bella di 539 01:16:08,940 --> 01:16:11,060 te 540 01:16:12,380 --> 01:16:15,980 solo che non è te 541 01:16:20,699 --> 01:16:23,400 però Adelaide è felicissimo lo stesso Ti 542 01:16:23,400 --> 01:16:26,040 passo io perché lei non sa che cosa sono 543 01:16:26,040 --> 01:16:26,900 i soldi 544 01:16:26,900 --> 01:16:29,460 Chi lo può sapere meglio di un po' Cosa 545 01:16:29,460 --> 01:16:31,500 sono i soldi è la più bella frase di 546 01:16:31,500 --> 01:16:33,920 questa storia 547 01:16:45,980 --> 01:16:49,940 E non è finita la storia continua 548 01:17:19,800 --> 01:17:23,219 sono qui da 10 giorni 549 01:17:23,219 --> 01:17:28,040 Domani parto Torno a Milano vado via 550 01:17:37,560 --> 01:17:40,560 Salve 551 01:18:04,679 --> 01:18:06,300 Ma come non sono ancora entrato mi dici 552 01:18:06,300 --> 01:18:07,260 ciao 553 01:18:07,260 --> 01:18:08,640 sei entrato 554 01:18:08,640 --> 01:18:10,640 Adesso papà e papà cosa mi hai portato 555 01:18:10,640 --> 01:18:12,960 ogni volta vedo a casa mi chiedi sempre 556 01:18:12,960 --> 01:18:14,880 cosa ti ho portato possiamo andare 557 01:18:14,880 --> 01:18:16,380 avanti così 558 01:18:16,380 --> 01:18:18,420 eccoti qua un paio di pinne Monica No 559 01:18:18,420 --> 01:18:20,100 così te ne metti la domenica col vestito 560 01:18:20,100 --> 01:18:22,860 nuovo vestito nuovo Sei il solito hai 561 01:18:22,860 --> 01:18:25,940 sempre voglia di giocare papà 562 01:18:30,000 --> 01:18:32,300 bella 563 01:18:33,719 --> 01:18:35,940 hai fatto tu 564 01:18:35,940 --> 01:18:38,460 vi siete lasciati 565 01:18:38,460 --> 01:18:41,300 per sempre 566 01:18:43,260 --> 01:18:45,860 soffri 567 01:18:51,000 --> 01:18:53,540 moltissimo 568 01:18:54,960 --> 01:18:57,060 anche volendo non saprei dove trovarla a 569 01:18:57,060 --> 01:18:59,179 Milano 570 01:19:00,060 --> 01:19:04,380 cosa ne so io Con chi vive 571 01:19:04,380 --> 01:19:05,700 dove abita 572 01:19:48,500 --> 01:19:51,120 te li porto io 573 01:19:51,120 --> 01:19:54,239 È dalle 5 di stamattina che son qua ti 574 01:19:54,239 --> 01:19:56,480 aspettavo 575 01:20:04,739 --> 01:20:06,300 non sei contenta di vedermi Dimmi 576 01:20:06,300 --> 01:20:07,980 qualche cosa che cavolo sei venuto a 577 01:20:07,980 --> 01:20:10,679 fare qui ti basta così oh me lo dici 578 01:20:10,679 --> 01:20:12,360 perché sei venuto per portarti le 579 01:20:12,360 --> 01:20:14,699 valigie una signora come te aveva 580 01:20:14,699 --> 01:20:17,060 bisogno di 581 01:20:32,820 --> 01:20:36,260 Questo è un ricatto non è da te 582 01:20:37,219 --> 01:20:40,800 è una proposta siamo sposati e io ti 583 01:20:40,800 --> 01:20:41,960 dico che per te 584 01:20:41,960 --> 01:20:44,100 Sei partito di notte per venirmi ad 585 01:20:44,100 --> 01:20:46,020 aspettare a Milano lo so perché l'hai 586 01:20:46,020 --> 01:20:48,000 fatto solo per sapere con chi vivo dove 587 01:20:48,000 --> 01:20:51,980 vado cosa faccio sei venuto per spiarmi 588 01:20:54,540 --> 01:20:58,040 Ma che cosa serve felice 589 01:20:59,520 --> 01:21:01,560 sei tutto sporco e la barba lunga fai 590 01:21:01,560 --> 01:21:03,620 schifo Ti vergogni eh 591 01:21:03,620 --> 01:21:06,420 Pensa a Monica invece per questo mi ha 592 01:21:06,420 --> 01:21:08,219 regalato la sua fotografia 593 01:21:08,219 --> 01:21:10,860 è stata proprio una gran Vimercate Ma io 594 01:21:10,860 --> 01:21:12,420 ti amo metti Vuoi che venga con te per 595 01:21:12,420 --> 01:21:14,520 amore come una volta oppure vuoi 596 01:21:14,520 --> 01:21:16,140 costringermi 597 01:21:16,140 --> 01:21:18,719 ti piacerebbe avermi per forza 598 01:21:18,719 --> 01:21:22,320 mio Dio No così non sarebbe onesto 599 01:21:22,320 --> 01:21:25,080 Dammi almeno il tempo di pensarci 600 01:21:25,080 --> 01:21:26,880 Ti prometto che questa sera ti darò una 601 01:21:26,880 --> 01:21:28,739 risposta vedrai 602 01:21:28,739 --> 01:21:30,719 se ti lascio andare tu sparisci Ormai ti 603 01:21:30,719 --> 01:21:33,179 conosco non ti fidi di me 604 01:21:33,179 --> 01:21:37,920 No io mi fido perché lo so poi è vero Io 605 01:21:37,920 --> 01:21:40,199 non ti voglio tenere per forza lo sai 606 01:21:40,199 --> 01:21:43,920 come sono fatto per me il matrimonio è 607 01:21:43,920 --> 01:21:47,000 basato sulla reciproca fiducia 608 01:21:59,480 --> 01:22:01,760 ci vediamo alle 8:00 giù alla fermata 609 01:22:01,760 --> 01:22:05,239 arrivo con la metropolitana 610 01:25:02,360 --> 01:25:05,900 sono primo io 611 01:25:08,239 --> 01:25:11,840 Che cosa desidera 612 01:25:13,219 --> 01:25:15,980 imbianchino 613 01:25:15,980 --> 01:25:18,900 No non l'ho detto per cattiveria è 614 01:25:18,900 --> 01:25:20,340 proprio perché gli andava di bere un 615 01:25:20,340 --> 01:25:22,640 Bianchino 616 01:25:23,659 --> 01:25:27,199 e lei signore 617 01:25:30,960 --> 01:25:33,679 un 618 01:26:13,440 --> 01:26:16,040 Silvia 619 01:26:16,380 --> 01:26:19,699 ora più nulla ci separa 620 01:26:19,860 --> 01:26:22,980 Sono venuta per dirti a Dio è più facile 621 01:26:22,980 --> 01:26:25,860 dirlo in una stazione come nei fumetti 622 01:26:25,860 --> 01:26:27,480 non potevo lasciarti senza una parola 623 01:26:27,480 --> 01:26:30,120 come l'altra volta ma ho già fatto la 624 01:26:30,120 --> 01:26:32,760 mia scelta sei anni fa io voglio tutto 625 01:26:32,760 --> 01:26:36,080 dalla vita non torno indietro 626 01:26:39,020 --> 01:26:42,780 vado a letto Ti amo e la donna che ti ci 627 01:26:42,780 --> 01:26:44,840 vuole 628 01:26:58,860 --> 01:27:01,340 Silvia 629 01:27:06,960 --> 01:27:11,360 non te ne andare Eh devo dirti 630 01:27:11,460 --> 01:27:16,560 dove sei Silvia Aspettami Silvia Io amo 631 01:27:16,560 --> 01:27:19,040 te e Silvia 632 01:27:52,679 --> 01:27:54,300 scusi per favore per andare alla 633 01:27:54,300 --> 01:27:56,420 stazione 634 01:29:24,960 --> 01:29:27,320 Ciao 635 01:29:32,400 --> 01:29:35,600 Ciao Silvia 636 01:29:45,060 --> 01:29:47,880 Beh sì un po' di umidità qui a Venezia 637 01:29:47,880 --> 01:29:50,100 c'è sempre un po' ma ho chiamato 638 01:29:50,100 --> 01:29:53,460 l'architetto uno simpatico assai ho già 639 01:29:53,460 --> 01:29:56,219 ordinato i patti Eh sono tutti in raso 640 01:29:56,219 --> 01:29:57,540 verde e blu con delle striature 641 01:29:57,540 --> 01:29:59,100 rossastre in cui il giallo a volte 642 01:29:59,100 --> 01:30:00,840 spicca anche più del marrone con dei 643 01:30:00,840 --> 01:30:02,520 riflessi bianchi e poi fra qualche 644 01:30:02,520 --> 01:30:04,860 giorno arrivano i mobili antichi il 645 01:30:04,860 --> 01:30:06,780 falegname li sta costruendo nuovi di 646 01:30:06,780 --> 01:30:09,780 zecca ti piace vero cosa dice perché è 647 01:30:09,780 --> 01:30:13,040 già un po' che non parli 648 01:30:20,960 --> 01:30:24,060 Ma questo è fatto proprio così l'ho 649 01:30:24,060 --> 01:30:27,179 fatto io è una decorazione oggi si usa 650 01:30:27,179 --> 01:30:29,580 sai i pittori non fanno più come una 651 01:30:29,580 --> 01:30:33,300 volta che dipingevano acquerello 652 01:30:33,300 --> 01:30:36,480 o olio oggi si prende un secchio e si 653 01:30:36,480 --> 01:30:38,400 riempie di vernici pieno colmo di 654 01:30:38,400 --> 01:30:40,920 vernici di tutti i colori colore che 655 01:30:40,920 --> 01:30:43,260 vuoi tu poi si prende un bel pennello si 656 01:30:43,260 --> 01:30:47,520 intinge dentro e a occhi chiusi spruzzi 657 01:30:47,520 --> 01:30:49,980 una bella pennellata sul quadro 658 01:30:49,980 --> 01:30:52,020 Se riesci a beccarlo si aprono subito 659 01:30:52,020 --> 01:30:54,480 una mostra allora anch'io ho voluto 660 01:30:54,480 --> 01:30:56,719 impressionare quella parete lì 661 01:30:56,719 --> 01:31:00,000 non sapevo cosa fare 662 01:31:00,000 --> 01:31:01,560 è così 663 01:31:01,560 --> 01:31:04,199 ho lanciato un gatto 664 01:31:04,199 --> 01:31:06,659 è venuto bene eh 665 01:31:06,659 --> 01:31:08,460 e poi è utile perché tiene lontano i 666 01:31:08,460 --> 01:31:09,659 topi 667 01:31:09,659 --> 01:31:11,659 sai Scusa Qui c'è un po' di disordine 668 01:31:11,659 --> 01:31:14,100 però la donna nella zelandese che ha 669 01:31:14,100 --> 01:31:16,520 preso l'influenza 670 01:31:22,320 --> 01:31:25,040 le olive 671 01:31:26,460 --> 01:31:29,420 non manca più niente 672 01:31:50,100 --> 01:31:52,020 un brindisi 673 01:31:52,020 --> 01:31:53,760 ci vuole per festeggiare questo evento 674 01:31:53,760 --> 01:31:58,100 vero Io so che tu ci tieni queste cose 675 01:32:45,540 --> 01:32:47,639 Vuoi bere qualcosa con noi 676 01:32:47,639 --> 01:32:52,880 No grazie Non bevo mai prima di cagare 677 01:33:17,820 --> 01:33:21,060 quanto mi vuoi bene Monica come faccio a 678 01:33:21,060 --> 01:33:23,480 volerti bene 679 01:33:30,980 --> 01:33:33,500 io 680 01:33:33,500 --> 01:33:37,710 però io 681 01:33:41,960 --> 01:33:45,860 vedo io vedo io 682 01:33:45,860 --> 01:33:48,240 io 683 01:33:54,620 --> 01:34:00,620 vedo io vedo io vedo io vedo io 684 01:34:00,620 --> 01:34:03,110 vedo 685 01:34:06,260 --> 01:34:11,000 io vedo io vedo io 686 01:34:11,000 --> 01:34:15,520 qui noi Io però 687 01:34:18,679 --> 01:34:22,940 io però io vedo io vedo 688 01:34:22,940 --> 01:34:26,080 io vedo 689 01:34:31,159 --> 01:34:37,820 io vedo io vedo io vedo l'ora io vedo io 690 01:34:37,820 --> 01:34:40,370 però 691 01:34:46,639 --> 01:34:50,420 penso un lago 692 01:34:58,159 --> 01:35:02,900 io però io vedo io 693 01:35:02,900 --> 01:35:07,940 vedo io vedo 694 01:35:11,719 --> 01:35:17,490 io vedo io vedo io vedo 695 01:35:35,840 --> 01:35:40,280 stupido io non vedo io 696 01:35:40,280 --> 01:35:44,540 vedo io 697 01:35:48,440 --> 01:35:49,550 io 698 01:36:01,280 --> 01:36:04,520 Lo sai 699 01:36:06,800 --> 01:36:10,330 che faccio durare 700 01:36:12,980 --> 01:36:17,840 io vedo io vedo io 701 01:36:17,840 --> 01:36:22,440 vedo io vedo 702 01:37:40,280 --> 01:37:44,780 io vedo voi ok 703 01:37:47,420 --> 01:37:50,420 No 704 01:37:52,820 --> 01:37:57,320 io però non vedo l'ora 705 01:37:57,320 --> 01:38:00,450 di offrirmi la vita 706 01:39:21,000 --> 01:39:24,239 non posso fare come ho fatto con te devo 707 01:39:24,239 --> 01:39:27,679 andare a spiegargli tutto 708 01:39:29,639 --> 01:39:34,820 Eh già Sì certo Hai ragione però 709 01:39:35,280 --> 01:39:36,860 Allora fai una cosa 710 01:39:36,860 --> 01:39:39,840 porta anche Monica con te 711 01:39:39,840 --> 01:39:43,920 Monica sì No no è troppo strapazzo 712 01:39:43,920 --> 01:39:46,199 guardano Ma come strappato io avevo 713 01:39:46,199 --> 01:39:48,500 promesso però 714 01:39:48,620 --> 01:39:51,360 sono felice dammi retta sentirebbe 715 01:39:51,360 --> 01:39:53,960 troppo la tua mancanza 716 01:39:54,120 --> 01:39:57,000 d'accordo porto anche Monica felice che 717 01:39:57,000 --> 01:39:59,820 cosa ti è mancato di me 718 01:39:59,820 --> 01:40:01,170 se te lo dico mi dai uno 719 01:40:31,699 --> 01:40:35,699 Ciao Felice 720 01:40:36,840 --> 01:40:39,840 domani 721 01:40:45,000 --> 01:40:47,000 E mica è tornata Silvia 722 01:40:47,000 --> 01:40:49,100 è tornata 723 01:40:49,100 --> 01:40:51,960 ed è capace 724 01:40:51,960 --> 01:40:55,080 Milano è vita qua due passi 725 01:40:55,080 --> 01:40:57,780 sarebbe anche due passi 726 01:40:57,780 --> 01:40:59,880 ma 727 01:40:59,880 --> 01:41:02,960 è che fa troppo freddo 728 01:41:03,659 --> 01:41:05,659 Fa freddo qui a Venezia 729 01:41:05,659 --> 01:41:10,460 fa freddo e poi anche se volesse tornare 730 01:41:10,460 --> 01:41:13,560 sarei io a dirle di non tornare a troppo 731 01:41:13,560 --> 01:41:15,840 freddo bisogna almeno aspettare che 732 01:41:15,840 --> 01:41:18,440 arrivi la primavera 733 01:41:20,400 --> 01:41:23,239 fa troppo freddo 734 01:41:25,040 --> 01:41:29,000 basta Sbrigati cammina 735 01:41:41,639 --> 01:41:45,500 Buongiorno signor direttore Buongiorno 736 01:41:49,260 --> 01:41:52,199 Ecco la posta di oggi direttore 737 01:41:52,199 --> 01:41:53,880 Questa è la fattura per le spese di 738 01:41:53,880 --> 01:41:57,440 cancelleria del secondo trimestre 739 01:41:58,739 --> 01:42:00,719 questo viene da Milano da una scuola 740 01:42:00,719 --> 01:42:03,480 elementare Leone X chiedono il 741 01:42:03,480 --> 01:42:05,100 trasferimento e i certificati medici di 742 01:42:05,100 --> 01:42:07,080 una nostra ex alunna Monica della Pietà 743 01:42:07,080 --> 01:42:11,060 Quella ragazzina che sorrideva sempre 744 01:42:12,119 --> 01:42:15,420 Monica della Pietà Sì era in Seconda D 745 01:42:15,420 --> 01:42:18,480 ora a Milano abita e guardi sta scritto 746 01:42:18,480 --> 01:42:21,060 nella lettera e in via del Parco o 747 01:42:21,060 --> 01:42:22,639 numero 115 748 01:42:22,639 --> 01:42:24,960 o anche altre fatture da farle vedere e 749 01:42:24,960 --> 01:42:26,699 quella della riparazione del vetro del 750 01:42:26,699 --> 01:42:28,440 refettorio non riesco più a trovarla Ma 751 01:42:28,440 --> 01:42:30,239 come mai era qui hanno visto un momento 752 01:42:30,239 --> 01:42:34,340 fa Ma dov'è Eccola qua signor direttore 753 01:44:30,119 --> 01:44:31,920 Dov'è Monica 754 01:44:31,920 --> 01:44:34,639 edile 755 01:44:39,540 --> 01:44:41,639 Chiamala 756 01:44:41,639 --> 01:44:43,700 Perché non sei venuto prima 757 01:44:46,400 --> 01:44:48,600 ho fatti vedere Ma come sei elegante 758 01:44:48,600 --> 01:44:52,400 anche tu come sei 759 01:44:53,159 --> 01:44:55,380 elegante c'è la piscina riscaldata ho il 760 01:44:55,380 --> 01:44:58,020 maestro di pianoforte tanti amici Ah 761 01:44:58,020 --> 01:44:59,340 nella mia camera Non c'è mica l'acqua 762 01:44:59,340 --> 01:45:01,679 sai è piena di giocattoli perché non 763 01:45:01,679 --> 01:45:06,659 rimani con noi Eh papà ti fermi qui eh 764 01:45:06,659 --> 01:45:09,600 Ti prego Qui non è come a Venezia Qui 765 01:45:09,600 --> 01:45:11,940 c'è tutto nella mia camera c'entra anche 766 01:45:11,940 --> 01:45:14,780 un lettino per te allora vesti papà 767 01:45:14,780 --> 01:45:16,920 Adesso vai a giocare con le tue amiche 768 01:45:16,920 --> 01:45:19,280 Davvero Sì poi dopo 769 01:45:19,280 --> 01:45:22,020 ti raggiungo 770 01:45:22,020 --> 01:45:24,020 Sì 771 01:45:24,020 --> 01:45:27,420 Ciao scimmietta Ciao È arrivato il mio 772 01:45:27,420 --> 01:45:29,480 papà 773 01:45:41,460 --> 01:45:44,280 D'altronde se lei vuol bene a sua figlia 774 01:45:44,280 --> 01:45:47,400 Lei deve capire che la bimba sta molto 775 01:45:47,400 --> 01:45:50,460 meglio qui che non con lei 776 01:45:50,460 --> 01:45:54,440 bisogna guardare in faccia la realtà 777 01:45:54,540 --> 01:45:56,639 questo si intende Non per farle un porto 778 01:45:56,639 --> 01:46:00,360 Purtroppo la vita è fatta così c'è chi 779 01:46:00,360 --> 01:46:03,420 nasce povero e chi nasce ricco 780 01:46:03,420 --> 01:46:06,679 ma non è colpa di nessuno 781 01:46:07,199 --> 01:46:10,320 io non vedo altra soluzione Monica è qui 782 01:46:10,320 --> 01:46:13,139 con sua madre sta bene frequenta 783 01:46:13,139 --> 01:46:16,199 un'ottima scuola ha dei bei vestiti non 784 01:46:16,199 --> 01:46:18,780 le manca niente Oltretutto io non vedo 785 01:46:18,780 --> 01:46:22,040 quale giudice le potrebbe dare ragione 786 01:46:22,040 --> 01:46:25,860 si intende questa detta da Nico potrà 787 01:46:25,860 --> 01:46:28,679 vederla quando vuole precisando giorni e 788 01:46:28,679 --> 01:46:30,860 orari 789 01:46:34,440 --> 01:46:37,219 mi ha convinto 790 01:46:37,800 --> 01:46:41,239 non c'è una bilancia in questa casa 791 01:46:45,420 --> 01:46:48,080 una bilancia 792 01:46:49,260 --> 01:46:51,560 sì 793 01:46:59,340 --> 01:47:02,300 per far che 794 01:47:03,960 --> 01:47:06,800 per pesarla 795 01:47:10,679 --> 01:47:13,340 che la bambina 796 01:47:15,239 --> 01:47:17,159 e perché 797 01:47:17,159 --> 01:47:19,820 la vendo 798 01:47:20,820 --> 01:47:23,520 Naturalmente la metà È di Silvia l'idea 799 01:47:23,520 --> 01:47:25,800 di fare una bambina così non fosse la 800 01:47:25,800 --> 01:47:26,940 mia 801 01:47:26,940 --> 01:47:30,600 fu di tutti e due ti ricordi Silvia 802 01:47:30,600 --> 01:47:33,840 Quindi non avendo a meno di 3 milioni 803 01:47:33,840 --> 01:47:36,860 al chilo 804 01:47:38,940 --> 01:47:41,119 Quanto pesa 805 01:47:41,119 --> 01:47:44,880 ma ma che cosa vuole che pesi Peserà sì 806 01:47:44,880 --> 01:47:47,780 e no 15 kg 807 01:47:47,820 --> 01:47:49,460 come 15 kg 808 01:47:49,460 --> 01:47:53,159 pesava 5 kg Quando è nata 809 01:47:53,159 --> 01:47:55,639 o sbaglio 810 01:47:58,020 --> 01:47:59,940 cosa fai piange 811 01:47:59,940 --> 01:48:04,460 Ma come Stiamo sistemando tutto 812 01:48:05,639 --> 01:48:08,460 facciamo 30 kg senza guardare letto ci 813 01:48:08,460 --> 01:48:09,960 guadagna 814 01:48:09,960 --> 01:48:13,800 30 x 3 milioni fa 90 se sbaglio 815 01:48:13,800 --> 01:48:19,139 correggimi Silvia 90 diviso 2 45 816 01:48:19,500 --> 01:48:21,780 45 È vero Silvia Facciamola finita con 817 01:48:21,780 --> 01:48:24,239 questa commedia ne ho abbastanza 818 01:48:24,239 --> 01:48:27,560 batteria la sistemo io questa storia No 819 01:48:27,560 --> 01:48:30,000 lei deve stare di qui perché è la parte 820 01:48:30,000 --> 01:48:32,219 interessata e poi se c'è qualcuno che 821 01:48:32,219 --> 01:48:35,159 deve andare di là Semmai è lei Fra 822 01:48:35,159 --> 01:48:38,179 l'altro io neanche la conosco 823 01:48:39,600 --> 01:48:44,520 le faccio l'assegno No niente segni in 824 01:48:44,520 --> 01:48:47,520 contanti uno sull'altro 825 01:48:47,520 --> 01:48:50,420 sull'unghia 826 01:52:58,219 --> 01:53:00,679 Io sono quella che tu hai sempre cercato 827 01:53:00,679 --> 01:53:03,780 Dammi solo un poco di te stesso e io ti 828 01:53:03,780 --> 01:53:05,940 darò tutto Non c'è gioco che non 829 01:53:05,940 --> 01:53:07,980 potresti fare con me ogni gioco 830 01:53:07,980 --> 01:53:10,260 diventerebbe amore perché sarai la tua 831 01:53:10,260 --> 01:53:12,300 più grande amante 832 01:53:12,300 --> 01:53:16,199 belle parole le dici anche bene ma io 833 01:53:16,199 --> 01:53:18,000 non ci credo più 834 01:53:18,000 --> 01:53:22,020 Guardami sono qui esisto e ti ammiro Io 835 01:53:22,020 --> 01:53:24,119 non sono come Silvia io non ti lascerei 836 01:53:24,119 --> 01:53:26,460 mai per nessuna ragione al mondo Io 837 01:53:26,460 --> 01:53:28,619 saprei amarti 838 01:53:28,619 --> 01:53:31,619 Voi donne siete tutte uguali siete tutte 839 01:53:31,619 --> 01:53:34,040 dolci prima del matrimonio 840 01:53:34,040 --> 01:53:38,000 Io non sono come le altre 841 01:53:38,460 --> 01:53:41,460 Scommetto che se dovessi addormentarmi 842 01:53:41,460 --> 01:53:44,340 la prima cosa che faresti mi fregheresti 843 01:53:44,340 --> 01:53:46,580 i soldi 57386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.