All language subtitles for murder.in.the.suburbs.2019.480p.hdtv.x264.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:04,050 ♪ ♪ 2 00:00:04,150 --> 00:00:07,420 ♪ and let them burst, my eyes in tears ♪ 3 00:00:07,450 --> 00:00:09,860 ♪ the end is coming now ♪ 4 00:00:09,960 --> 00:00:13,230 ♪ and all I really want is just to be ♪ 5 00:00:13,330 --> 00:00:15,090 ♪ another girl ♪ 6 00:00:15,130 --> 00:00:17,830 ♪ pretending to be nice ♪ 7 00:00:17,870 --> 00:00:20,830 ♪ so dangerous inside ♪ 8 00:00:20,870 --> 00:00:24,400 ♪ and I won't stop breathing ♪ 9 00:00:24,510 --> 00:00:26,270 ♪ another girl ♪ 10 00:00:26,310 --> 00:00:29,170 ♪ pretending to be nice ♪ 11 00:00:29,210 --> 00:00:31,980 ♪ so dangerous inside ♪ 12 00:00:32,010 --> 00:00:35,580 ♪ and I won't stop breathing ♪ 13 00:00:35,680 --> 00:00:37,450 ♪ another girl ♪ 14 00:00:37,480 --> 00:00:40,150 ♪ pretending to be nice ♪ 15 00:00:40,190 --> 00:00:42,850 ♪ so dangerous inside ♪ 16 00:00:42,890 --> 00:00:46,430 ♪ and I won't stop breathing ♪ 17 00:00:46,530 --> 00:00:48,630 ♪ another girl ♪ 18 00:00:48,660 --> 00:00:51,500 ♪ pretending to be nice ♪ 19 00:00:51,530 --> 00:00:54,000 ♪ so dangerous inside ♪ 20 00:00:54,030 --> 00:00:56,300 - katie? Where are you, honey? 21 00:00:56,340 --> 00:00:58,140 The festival was over hours ago, 22 00:00:58,170 --> 00:00:59,340 and I'm worried about you. 23 00:00:59,370 --> 00:01:01,440 Would you please come home? 24 00:01:01,540 --> 00:01:03,740 We have an early drive tomorrow. 25 00:01:03,840 --> 00:01:05,610 Okay, be safe. I love you. 26 00:01:05,710 --> 00:01:09,280 - ♪ and I won't stop breathing ♪ 27 00:01:09,380 --> 00:01:12,120 ♪ another girl, pretending to... ♪ 28 00:01:12,220 --> 00:01:15,120 [energetic electronic music] 29 00:01:15,220 --> 00:01:22,130 ♪ ♪ 30 00:01:22,230 --> 00:01:25,660 [indistinct chatter] 31 00:01:25,700 --> 00:01:28,570 - we need to leave. 32 00:01:28,600 --> 00:01:30,740 - I'll get jared. 33 00:01:36,210 --> 00:01:38,410 - [grunts] 34 00:01:45,390 --> 00:01:47,090 [chuckles] 35 00:01:47,120 --> 00:01:49,860 [laughs] there you are. 36 00:01:49,890 --> 00:01:53,330 [laughing] 37 00:01:53,430 --> 00:01:55,360 oh, wow. 38 00:01:55,400 --> 00:01:59,030 We have had the same amount to drink. 39 00:01:59,070 --> 00:02:01,870 - Yeah, but I weigh 70 pounds more than you, 40 00:02:01,900 --> 00:02:03,800 so I'm practically sober. 41 00:02:03,900 --> 00:02:05,570 - Mm, 42 00:02:05,610 --> 00:02:08,340 is that the kind of science they teach you at yale? 43 00:02:08,440 --> 00:02:11,310 - Yeah, amongst others... - [laughs] 44 00:02:11,410 --> 00:02:14,450 - like chemistry. 45 00:02:18,920 --> 00:02:21,120 - [moans] 46 00:02:24,630 --> 00:02:26,730 [chuckles] 47 00:02:26,760 --> 00:02:28,130 - [laughs] - [groans] 48 00:02:28,160 --> 00:02:31,430 - oh. - [laughing] oh. 49 00:02:31,470 --> 00:02:33,730 Hey. 50 00:02:33,770 --> 00:02:37,300 [couple laughing, chattering] 51 00:02:37,340 --> 00:02:39,200 [both laughing] - no! 52 00:02:39,310 --> 00:02:41,310 [bangs on car] - let's go, j! 53 00:02:43,140 --> 00:02:45,940 - Oh. 54 00:02:45,980 --> 00:02:47,310 [laughs] 55 00:02:47,350 --> 00:02:48,780 - all right, all right, all right. 56 00:02:48,820 --> 00:02:50,920 - Okay, coming, coming, coming. Sorry. 57 00:02:50,950 --> 00:02:54,420 [sighs] where's katie? - [giggling] 58 00:02:54,450 --> 00:02:56,590 - she's in back. She's out like a light. 59 00:02:56,620 --> 00:02:59,160 - Oh, looks comfy. - [groans softly] 60 00:03:07,870 --> 00:03:10,440 - oh, look at them. 61 00:03:10,470 --> 00:03:11,770 Gosh. 62 00:03:12,870 --> 00:03:15,310 I love watching them sleep. 63 00:03:19,980 --> 00:03:21,150 [upbeat music plays over radio] 64 00:03:21,180 --> 00:03:23,650 - oh, yeah. 65 00:03:23,680 --> 00:03:26,590 Oh, it's your boy ricky rhodes 66 00:03:26,690 --> 00:03:28,450 with special guest j ride. - Hey. 67 00:03:28,490 --> 00:03:31,420 J ride up in the house, the boys. 68 00:03:33,330 --> 00:03:35,330 [car whooshes] 69 00:03:35,360 --> 00:03:37,630 and your girl is passed out in the back. 70 00:03:37,660 --> 00:03:39,760 - Check that out, man. 71 00:03:39,870 --> 00:03:41,370 - [laughs] 72 00:03:41,400 --> 00:03:42,930 - yo, what are you doing? 73 00:03:43,040 --> 00:03:45,470 - Just give me a second, man. [car whirring] 74 00:03:45,510 --> 00:03:46,770 - yo, watch out! - Look out! 75 00:03:46,870 --> 00:03:48,670 [horn blares] [tires screeching] 76 00:03:48,710 --> 00:03:52,610 [crashing] 77 00:03:52,710 --> 00:03:55,710 [car door dinging] 78 00:03:58,850 --> 00:04:00,550 [foreboding music] 79 00:04:00,590 --> 00:04:01,890 [gasps] 80 00:04:03,920 --> 00:04:05,460 john! 81 00:04:05,560 --> 00:04:07,490 John, honey, wake up. 82 00:04:09,030 --> 00:04:10,760 John! 83 00:04:10,860 --> 00:04:12,930 Oh, my god. Greg, nancy! 84 00:04:13,030 --> 00:04:15,370 Talk to me, sweetheart. 85 00:04:15,400 --> 00:04:17,000 Talk to me. Mommy's here. 86 00:04:17,770 --> 00:04:18,670 She's here. Hold on. 87 00:04:18,710 --> 00:04:21,870 ♪ ♪ 88 00:04:21,910 --> 00:04:23,710 help us. 89 00:04:23,740 --> 00:04:25,680 Help us, please! 90 00:04:25,710 --> 00:04:27,510 Come back! 91 00:04:27,550 --> 00:04:29,880 Where are you going? 92 00:04:29,920 --> 00:04:32,050 Where are you going? 93 00:04:32,090 --> 00:04:34,120 God, no! 94 00:04:34,220 --> 00:04:37,790 No! 95 00:04:37,890 --> 00:04:40,830 [mystical music] 96 00:04:40,930 --> 00:04:45,460 ♪ ♪ 97 00:04:45,570 --> 00:04:48,600 [birds chirping] 98 00:04:53,610 --> 00:04:56,240 [lasers firing in video game] 99 00:04:56,280 --> 00:04:57,680 - okay, guys, come on. 100 00:04:57,780 --> 00:04:59,080 Let's talk about what we're gonna do 101 00:04:59,110 --> 00:05:00,910 when we get to whispering pines. Luke? 102 00:05:00,950 --> 00:05:03,650 - Oh, yeah, I hope the place you got us has decent wi-fi. 103 00:05:03,750 --> 00:05:05,180 - Yeah, it does, honey, 104 00:05:05,290 --> 00:05:07,320 but I don't want you cooped up the whole time. 105 00:05:07,420 --> 00:05:09,020 [sighs] what about you, katie? 106 00:05:09,120 --> 00:05:10,460 - Mm, I don't know. 107 00:05:10,490 --> 00:05:13,490 I have to find a dress for my sorority formal-- 108 00:05:13,590 --> 00:05:16,700 that or die of boredom, whichever comes first. 109 00:05:16,800 --> 00:05:18,430 - [sighs] 110 00:05:18,470 --> 00:05:20,030 well, I got you guys a surprise. 111 00:05:20,130 --> 00:05:23,000 - What? 112 00:05:23,100 --> 00:05:25,100 - So the place we're renting has this killer boat, 113 00:05:25,140 --> 00:05:26,740 and we have access to it the whole time, 114 00:05:26,770 --> 00:05:29,770 which means, luke, we can go fishing. 115 00:05:29,810 --> 00:05:32,480 - I mean, dad was the one who always steered the boat. 116 00:05:32,510 --> 00:05:34,280 You don't even know how to drive. 117 00:05:34,310 --> 00:05:36,150 - Well, excuse me, but while both of you were at school, 118 00:05:36,180 --> 00:05:38,750 I went and got my boating license. 119 00:05:39,620 --> 00:05:41,650 - It's just kinda weird. 120 00:05:41,690 --> 00:05:43,460 It was always dad's thing. 121 00:05:43,490 --> 00:05:45,890 [soft dramatic music] 122 00:05:45,990 --> 00:05:48,590 - [sighs] 123 00:05:48,630 --> 00:05:55,400 ♪ ♪ 124 00:05:57,000 --> 00:05:58,800 oh, look, isn't that-- - mom, don't. 125 00:05:58,840 --> 00:06:01,310 - Okay. Wasn't that rick and your friends? 126 00:06:01,340 --> 00:06:03,980 - Not really. 127 00:06:04,010 --> 00:06:05,780 - What happened to you guys? I thought you were close. 128 00:06:05,810 --> 00:06:08,150 - No, it was never serious, just convenient. 129 00:06:08,180 --> 00:06:11,520 I told you I didn't want to come back here anymore. 130 00:06:13,690 --> 00:06:15,290 - [sighs] 131 00:06:28,170 --> 00:06:30,270 [gear cranks] 132 00:06:49,760 --> 00:06:51,660 - [laughs] 133 00:06:51,690 --> 00:06:53,560 how are we affording this place? 134 00:06:53,590 --> 00:06:56,260 - Oh, don't worry about that. I got a very good deal, 135 00:06:56,360 --> 00:06:58,800 and it comes with a free breakfast. 136 00:07:00,400 --> 00:07:02,230 - [softly] wow. 137 00:07:09,580 --> 00:07:12,010 - Dibs on the biggest room. [laughs] 138 00:07:12,050 --> 00:07:13,550 - seriously? Last time, you had the bigger room. 139 00:07:13,580 --> 00:07:14,980 - No running. 140 00:07:15,080 --> 00:07:21,820 ♪ ♪ 141 00:07:30,960 --> 00:07:32,060 [knocking on wall] 142 00:07:33,600 --> 00:07:35,200 feel like talking? 143 00:07:36,740 --> 00:07:38,170 - Talk about what? 144 00:07:38,270 --> 00:07:40,100 - [sighs] oh, I don't know, 145 00:07:40,140 --> 00:07:42,210 rick? 146 00:07:42,240 --> 00:07:45,810 - I just... 147 00:07:45,910 --> 00:07:48,010 Realized he wasn't my type 148 00:07:48,110 --> 00:07:50,520 and he was weighing me down. 149 00:07:50,620 --> 00:07:53,820 ♪ ♪ 150 00:07:53,920 --> 00:07:57,320 all right, fine. [sighs] 151 00:07:57,420 --> 00:08:02,090 he just... Stopped talking to me. 152 00:08:02,130 --> 00:08:05,800 He wouldn't respond to my texts, my phone calls, 153 00:08:05,830 --> 00:08:07,600 my instagram dms, nothing, 154 00:08:07,630 --> 00:08:11,140 and the worst part is, 155 00:08:11,170 --> 00:08:12,770 I don't even know what I did 156 00:08:12,810 --> 00:08:16,410 or if I even did anything. 157 00:08:16,440 --> 00:08:19,440 I just--mm, I don't know. 158 00:08:19,480 --> 00:08:21,410 - Honey, why don't you ask him? 159 00:08:21,450 --> 00:08:23,150 - Are you crazy? 160 00:08:23,180 --> 00:08:24,780 No. 161 00:08:24,820 --> 00:08:26,050 - Did you know that your dad and I were friends 162 00:08:26,150 --> 00:08:28,190 for four years before we dated? 163 00:08:28,290 --> 00:08:31,790 He was super friendly and flirty but never dated me. 164 00:08:31,830 --> 00:08:34,790 - He wouldn't swipe right? [both laugh] 165 00:08:34,830 --> 00:08:37,160 - now, eventually, I got fed up, 166 00:08:37,200 --> 00:08:39,500 so I asked him, 167 00:08:39,530 --> 00:08:42,330 "why won't you date me?" and he did. 168 00:08:42,370 --> 00:08:44,840 You know the rest. 169 00:08:44,870 --> 00:08:46,300 You know, honey, if I didn't ask him, 170 00:08:46,340 --> 00:08:48,640 you and luke wouldn't be here. 171 00:08:48,680 --> 00:08:52,140 - So you want me to start having babies with rick? 172 00:08:52,180 --> 00:08:54,910 Is that right? - No, I don't mean that at all. 173 00:08:55,020 --> 00:08:56,950 - [laughs] 174 00:08:56,980 --> 00:08:59,950 I mean, I guess you're right. 175 00:08:59,990 --> 00:09:04,060 What do I have to lose besides my pride and my dignity? 176 00:09:04,160 --> 00:09:05,520 [scoffs] 177 00:09:05,560 --> 00:09:07,360 - you've got this, honey. 178 00:09:08,500 --> 00:09:10,730 Please always talk to me. 179 00:09:10,830 --> 00:09:13,460 I'm your mom. You can trust me. 180 00:09:15,370 --> 00:09:16,630 Come here. 181 00:09:18,910 --> 00:09:20,670 Okay. 182 00:09:20,710 --> 00:09:22,110 - Good night. 183 00:09:24,210 --> 00:09:26,480 - Love you. - Love you. 184 00:09:30,050 --> 00:09:31,920 [knocking on door] 185 00:09:32,020 --> 00:09:34,150 - hey, you. Lights out. 186 00:09:34,190 --> 00:09:35,550 Would you get off that computer? 187 00:09:35,590 --> 00:09:37,860 You're gonna ruin your eyes, and no hacking. 188 00:09:37,890 --> 00:09:39,620 I don't want the fbi showing up at our door. 189 00:09:39,730 --> 00:09:41,560 - Mom, I'm not a hacker. 190 00:09:41,600 --> 00:09:44,560 I'm a creative problem solver, and if the feds could track me, 191 00:09:44,600 --> 00:09:47,830 they'd be in romania right now looking for a guy named eddie. 192 00:09:47,870 --> 00:09:49,730 - Who's eddie? 193 00:09:49,770 --> 00:09:51,300 - Good night, mom. 194 00:09:51,400 --> 00:09:53,070 - Mm, good night. 195 00:09:55,410 --> 00:09:57,840 [door creaks, clicks shut] 196 00:09:59,080 --> 00:10:02,080 [objects clunking] 197 00:10:04,050 --> 00:10:05,820 [loud bang] 198 00:10:05,920 --> 00:10:12,160 ♪ ♪ 199 00:10:12,260 --> 00:10:15,260 [utensils rustling] 200 00:10:34,910 --> 00:10:36,380 - good morning. 201 00:10:36,420 --> 00:10:39,420 - Excuse me, I, um--I'm sorry. 202 00:10:39,450 --> 00:10:41,790 What are you doing here? 203 00:10:41,820 --> 00:10:43,250 - Oh. 204 00:10:43,290 --> 00:10:46,120 I'm megan myers, your airbnb host. 205 00:10:46,160 --> 00:10:47,560 You must be amy pruitt. 206 00:10:47,590 --> 00:10:51,100 - Yeah, uh, yes. It--I'm sorry. 207 00:10:51,130 --> 00:10:53,100 It just doesn't explain why you're here. 208 00:10:53,130 --> 00:10:54,900 - This is your welcome breakfast, 209 00:10:54,930 --> 00:10:56,700 free with your lodging. - Oh. 210 00:10:56,800 --> 00:11:00,270 - You received it in the ad-- one free home-cooked breakfast. 211 00:11:00,310 --> 00:11:02,210 - I--I'm sorry. 212 00:11:02,310 --> 00:11:04,080 I was expecting a bowl of fruit and a box of cereal. [laughs] 213 00:11:04,110 --> 00:11:06,940 - oh, no, my breakfasts are a huge hit with my renters. 214 00:11:06,980 --> 00:11:08,650 - Well, I can see why. I mean, this looks amazing. 215 00:11:08,680 --> 00:11:09,980 - Mmm. - Oh. 216 00:11:10,020 --> 00:11:12,220 - Do I smell coffee? - Mmm, pancakes. 217 00:11:12,320 --> 00:11:15,520 - Megan myers, these are my kids, luke and katie. 218 00:11:15,620 --> 00:11:16,890 - Hi. - Wow. 219 00:11:16,990 --> 00:11:19,890 Our own little breakfast fairy--nice. 220 00:11:21,960 --> 00:11:25,560 - Well, I should go. Enjoy your breakfast. 221 00:11:25,670 --> 00:11:26,800 - Megan, would you like to join us? 222 00:11:26,830 --> 00:11:30,000 There's so much food here. 223 00:11:30,040 --> 00:11:31,770 - Are you sure? - We're sure. 224 00:11:31,810 --> 00:11:33,710 - Yeah. - Here. 225 00:11:33,810 --> 00:11:35,740 - Thank you. No, sit down. 226 00:11:35,840 --> 00:11:37,940 I will serve you. - [laughs] 227 00:11:37,980 --> 00:11:40,780 - pancakes for you. - Oh. 228 00:11:40,810 --> 00:11:42,150 - Would you like one? 229 00:11:42,180 --> 00:11:44,280 Oh, before I forget, 230 00:11:44,320 --> 00:11:46,220 gotta get a photo for the gram. 231 00:11:46,320 --> 00:11:47,790 - Oh. [camera shutter clicks] 232 00:11:47,820 --> 00:11:49,120 - awesome. [chuckles] 233 00:11:49,160 --> 00:11:51,490 - am I the only one not on social media? 234 00:11:51,520 --> 00:11:53,790 - Yes, and let's keep it that way, please. 235 00:11:53,830 --> 00:11:55,490 - I can make you an account, mom. 236 00:11:57,030 --> 00:11:58,960 - Is this your first time in whispering pines? 237 00:11:59,000 --> 00:12:00,770 - No, we've been coming here for years. 238 00:12:00,870 --> 00:12:04,500 The fall harvest has become a bit of a thing for our family. 239 00:12:04,540 --> 00:12:05,940 Do you live here, megan? 240 00:12:06,040 --> 00:12:08,510 - Born and raised. 241 00:12:08,540 --> 00:12:10,810 Always thought it would be a good place to raise a family. 242 00:12:10,840 --> 00:12:12,940 - Oh, you've got kids? 243 00:12:13,050 --> 00:12:15,010 - Um... 244 00:12:15,050 --> 00:12:17,620 I had. 245 00:12:17,720 --> 00:12:19,280 [sighs] 246 00:12:19,390 --> 00:12:22,350 they died last year, 247 00:12:22,390 --> 00:12:24,320 along with my husband. 248 00:12:24,360 --> 00:12:25,690 - I am so sorry. 249 00:12:25,730 --> 00:12:27,790 - Yeah, that's terrible. 250 00:12:29,730 --> 00:12:31,500 - How did they die? - Luke. 251 00:12:31,530 --> 00:12:33,500 - No, um, 252 00:12:33,530 --> 00:12:35,870 it was a car accident, 253 00:12:35,900 --> 00:12:38,140 a hit-and-run last fall. 254 00:12:38,240 --> 00:12:40,970 They never found the other driver. 255 00:12:41,070 --> 00:12:42,640 I'm sorry. 256 00:12:42,740 --> 00:12:45,210 This is not appropriate breakfast conversation. 257 00:12:46,750 --> 00:12:48,580 - When did you say the accident was again? 258 00:12:48,620 --> 00:12:51,550 - Um, last fall, 259 00:12:51,580 --> 00:12:53,180 the harvest festival. 260 00:12:55,590 --> 00:12:58,060 - We left that morning straightaway. 261 00:12:58,090 --> 00:12:59,690 We didn't hear about this, megan. 262 00:12:59,730 --> 00:13:01,390 I'm so sorry. 263 00:13:03,130 --> 00:13:05,900 - So what are you guys doing today? 264 00:13:05,930 --> 00:13:09,370 - Well, I was planning on taking these guys 265 00:13:09,400 --> 00:13:11,400 for a hike, 266 00:13:11,440 --> 00:13:14,010 get some fresh air in our blackened city lungs. 267 00:13:14,110 --> 00:13:15,740 - Mm, it's nikki. 268 00:13:15,780 --> 00:13:17,440 She wants to know if I can hang out today. 269 00:13:17,480 --> 00:13:19,510 - Honey, we-- - can I use the car? 270 00:13:19,610 --> 00:13:21,050 - We were gonna spend the day together. 271 00:13:21,080 --> 00:13:23,310 - Mm, but you-know-who will be there. 272 00:13:23,420 --> 00:13:24,580 - Okay. 273 00:13:24,620 --> 00:13:27,350 - [gasps] thank you. 274 00:13:27,450 --> 00:13:28,850 - Looks like it's just you and I, kid. 275 00:13:28,960 --> 00:13:30,990 - "league of legends" tournament starts tonight. 276 00:13:31,090 --> 00:13:33,320 My team needs me. 277 00:13:33,430 --> 00:13:34,690 - Okay, but you know what, guys? 278 00:13:34,790 --> 00:13:36,360 Tonight we're gonna have a family dinner. 279 00:13:36,460 --> 00:13:37,830 That is nonnegotiable, and tomorrow 280 00:13:37,930 --> 00:13:40,160 we're gonna spend the day together, okay? 281 00:13:40,270 --> 00:13:42,270 - Okay. All right, I'm gonna get ready. 282 00:13:42,300 --> 00:13:44,170 Thank you. - Okay. 283 00:13:44,270 --> 00:13:46,070 - Mm. 284 00:13:46,110 --> 00:13:47,440 - [laughs softly] 285 00:13:48,440 --> 00:13:50,940 - I'm just gonna grab this. 286 00:13:50,980 --> 00:13:53,580 - [laughs] 287 00:13:53,610 --> 00:13:55,950 and then there was one. [chuckles] 288 00:13:58,320 --> 00:14:01,250 - you know, I was thinking of trying this new yoga class. 289 00:14:01,290 --> 00:14:03,150 You could join me if you like. 290 00:14:03,190 --> 00:14:05,420 - Yeah, I--I would love to. 291 00:14:05,460 --> 00:14:06,790 - [laughs] 292 00:14:06,830 --> 00:14:09,060 okay, um, I will run home and get changed, 293 00:14:09,160 --> 00:14:10,660 but I'll come back to pick you up. 294 00:14:10,700 --> 00:14:12,900 - Okay. Thank you, megan. 295 00:14:13,000 --> 00:14:14,730 - Sure. 296 00:14:18,000 --> 00:14:21,240 [relaxing music playing] 297 00:14:21,340 --> 00:14:23,510 - [softly] hey, thank you. 298 00:14:23,540 --> 00:14:25,480 - You're welcome. 299 00:14:25,510 --> 00:14:27,450 - Let's move into table. 300 00:14:27,480 --> 00:14:34,620 ♪ ♪ 301 00:14:36,520 --> 00:14:37,790 - [sighs] 302 00:14:37,820 --> 00:14:39,790 [both giggle] that was great. 303 00:14:39,830 --> 00:14:41,190 - Wait, can you give me a minute? 304 00:14:41,230 --> 00:14:42,960 - Yeah. 305 00:14:43,000 --> 00:14:44,760 - Gretchen? 306 00:14:44,860 --> 00:14:46,800 I thought that was you. I haven't seen you in a while. 307 00:14:46,830 --> 00:14:48,270 - What are you doing here? 308 00:14:48,370 --> 00:14:51,240 I mean, you never liked yoga before. 309 00:14:51,340 --> 00:14:53,870 - Well, I didn't have time with the kids. 310 00:14:55,240 --> 00:14:56,810 But you know what? I have-- 311 00:14:56,840 --> 00:14:59,810 I've been trying new things, seeing if there's-- 312 00:14:59,850 --> 00:15:02,610 what I can s--well, 313 00:15:02,720 --> 00:15:05,120 what I like to do alone. 314 00:15:05,220 --> 00:15:06,720 Do you want to grab a coffee? It's been a while. 315 00:15:06,750 --> 00:15:09,890 - I'm sorry, megan. I have plans. 316 00:15:09,920 --> 00:15:12,390 - Well--well, how about dinner sometime this week? 317 00:15:12,430 --> 00:15:13,990 It would be so nice to catch up. 318 00:15:14,030 --> 00:15:15,290 - I'm sorry. 319 00:15:15,400 --> 00:15:16,630 I just don't think that's a good idea, 320 00:15:16,730 --> 00:15:19,400 but it's good to see you looking well. 321 00:15:22,600 --> 00:15:24,200 - Who was that? 322 00:15:24,240 --> 00:15:26,300 - Oh, um, that-- 323 00:15:26,410 --> 00:15:28,240 she's my best friend from high school. 324 00:15:28,270 --> 00:15:30,240 - That's your best friend? 325 00:15:30,280 --> 00:15:31,510 I would hate to see your enemies. 326 00:15:31,540 --> 00:15:33,540 - [laughs] she's not that bad. 327 00:15:33,580 --> 00:15:36,050 After the accident, it's-- 328 00:15:36,080 --> 00:15:38,720 it's as if she thought my grief was contagious, 329 00:15:38,750 --> 00:15:42,320 that somehow being with me would mean that 330 00:15:42,420 --> 00:15:44,360 something bad would happen to her or her family. 331 00:15:44,390 --> 00:15:46,560 - Right, well, she's a bitch, 332 00:15:46,590 --> 00:15:48,930 and I'm taking you for coffee-- my treat, okay? 333 00:15:48,960 --> 00:15:50,130 - Thank you. - Come on. 334 00:15:50,230 --> 00:15:51,730 [upbeat music playing] 335 00:15:51,760 --> 00:15:54,000 - so where are you guys staying? 336 00:15:54,100 --> 00:15:56,900 - We're staying at this really nice house by the lake. 337 00:15:56,940 --> 00:15:59,200 My mom outdid herself with the rental this year. 338 00:16:00,410 --> 00:16:02,340 - Hey, less talk and more playing. 339 00:16:03,980 --> 00:16:06,740 - Boom, clearly, we can multitask. 340 00:16:06,780 --> 00:16:08,510 Sounds like the perfect spot for a party. 341 00:16:08,610 --> 00:16:11,080 - Oh, I don't know about that. 342 00:16:11,120 --> 00:16:12,920 The lady we're renting it from-- 343 00:16:12,950 --> 00:16:15,350 her family died in some car accident last year, 344 00:16:15,460 --> 00:16:17,460 and it was their house, so I just feel like 345 00:16:17,490 --> 00:16:19,290 that'd be sort of disrespectful. 346 00:16:19,330 --> 00:16:22,560 ♪ ♪ 347 00:16:22,600 --> 00:16:25,300 - so you're staying at, uh, megan myers' place? 348 00:16:25,330 --> 00:16:27,930 - Yeah. How'd you know her name? 349 00:16:27,970 --> 00:16:30,600 - Uh, the accident was all over the news last year. 350 00:16:30,640 --> 00:16:31,700 - Yeah, it was gruesome. 351 00:16:31,800 --> 00:16:33,070 Some sicko took pictures 352 00:16:33,110 --> 00:16:34,710 and posted it all over the internet. 353 00:16:35,980 --> 00:16:38,040 Hey, your turn. 354 00:16:38,140 --> 00:16:39,710 - Oh, right, yeah. 355 00:16:39,810 --> 00:16:43,250 ♪ ♪ 356 00:16:43,280 --> 00:16:45,380 girls: Yay! 357 00:16:45,490 --> 00:16:46,720 - Go, chest bump. - Boom, boom, boom. 358 00:16:46,820 --> 00:16:48,550 - ♪ girls rule ♪ - [laughs] 359 00:16:48,650 --> 00:16:50,760 all right, I'm gonna go run to the restroom. 360 00:16:50,790 --> 00:16:52,390 You want to come with? - Uh, yeah, I'll follow you. 361 00:16:52,490 --> 00:16:53,960 - Yup. 362 00:16:55,660 --> 00:16:58,430 - You need to tell her. 363 00:16:58,460 --> 00:17:00,770 - [scoffs] dude, are you crazy? 364 00:17:00,800 --> 00:17:02,400 We can't. 365 00:17:02,500 --> 00:17:03,730 The more people find out about this, 366 00:17:03,840 --> 00:17:04,970 the more likely it is gonna get out. 367 00:17:05,000 --> 00:17:07,170 - Katie isn't just people, all right? 368 00:17:07,210 --> 00:17:10,270 This affects her. She needs to know. 369 00:17:10,310 --> 00:17:11,580 - What's going on? 370 00:17:11,680 --> 00:17:14,450 You guys have been acting so weird. 371 00:17:14,480 --> 00:17:17,310 If you don't want me here, just say it, and I'll leave. 372 00:17:17,350 --> 00:17:18,820 [soft dramatic music] 373 00:17:18,850 --> 00:17:20,250 - you tell her, or I will. 374 00:17:20,350 --> 00:17:24,020 ♪ ♪ 375 00:17:24,060 --> 00:17:27,430 - [sighs] all right, look. 376 00:17:27,530 --> 00:17:31,060 ♪ ♪ 377 00:17:31,160 --> 00:17:34,600 megan's accident-- 378 00:17:34,700 --> 00:17:36,970 that was us. 379 00:17:37,000 --> 00:17:39,570 - [scoffs] that's not funny. 380 00:17:39,670 --> 00:17:41,140 - It's not a joke. 381 00:17:43,040 --> 00:17:45,280 We caused the accident. 382 00:17:47,510 --> 00:17:49,150 - We? 383 00:17:49,180 --> 00:17:52,380 I think I would have remembered being in a car accident. 384 00:17:52,420 --> 00:17:55,190 - Not if you were drunk, you wouldn't. 385 00:17:58,220 --> 00:18:01,360 - Wait, b-- 386 00:18:01,390 --> 00:18:04,360 so is that why you told me to stay away? 387 00:18:04,400 --> 00:18:07,360 No, you couldn't do that. You wouldn't do that, right? 388 00:18:07,400 --> 00:18:09,630 You would never. 389 00:18:09,740 --> 00:18:12,200 So, what, you just drive off? 390 00:18:12,240 --> 00:18:15,010 You didn't bother to call 911 or try to help? 391 00:18:15,040 --> 00:18:16,670 - We drove off. We were all in the car. 392 00:18:16,710 --> 00:18:18,380 We're all responsible. Don't forget that. 393 00:18:18,410 --> 00:18:21,810 - The car-- 394 00:18:21,910 --> 00:18:24,580 what if she recognizes my mom's suv? 395 00:18:24,620 --> 00:18:26,080 - She couldn't identify the other car 396 00:18:26,120 --> 00:18:28,690 that she claims drove her off the road. 397 00:18:28,720 --> 00:18:31,390 The police don't even believe there was another car. 398 00:18:31,420 --> 00:18:34,020 - They couldn't find another pair of skid marks 399 00:18:34,060 --> 00:18:35,090 to corroborate-- - yeah, because you guys 400 00:18:35,130 --> 00:18:36,890 didn't even bother to stop. 401 00:18:36,930 --> 00:18:38,860 It was a hit-and-run. 402 00:18:38,900 --> 00:18:42,270 - We didn't technically hit anything, and we stopped. 403 00:18:42,300 --> 00:18:45,470 - Yeah, and then we drove off. 404 00:18:45,570 --> 00:18:49,810 - Look, the three of us-- 405 00:18:49,910 --> 00:18:52,910 we need to make a pact right now. 406 00:18:54,450 --> 00:18:57,450 None of us speaks a word of this-- 407 00:18:57,480 --> 00:18:59,450 ever. 408 00:18:59,490 --> 00:19:00,920 Agreed? 409 00:19:00,950 --> 00:19:03,520 Look, we all have something to lose here. 410 00:19:03,620 --> 00:19:05,690 Jared, how do you think stanford's gonna react 411 00:19:05,790 --> 00:19:08,060 knowing they have a convicted felon on their rowing team? 412 00:19:09,800 --> 00:19:11,130 Bye-bye, olympics. 413 00:19:11,160 --> 00:19:13,060 - This is so messed up. 414 00:19:13,100 --> 00:19:16,470 We need to say something, you guys. 415 00:19:16,500 --> 00:19:18,740 - Katie, your mom 416 00:19:18,770 --> 00:19:21,710 is barely over your dad's death. 417 00:19:23,940 --> 00:19:26,610 How do you think she's gonna be able to deal 418 00:19:26,650 --> 00:19:29,550 with her baby girl possibly going to jail? 419 00:19:32,120 --> 00:19:34,220 It was no one's fault. 420 00:19:35,660 --> 00:19:38,160 It could have been anyone on that road that night. 421 00:19:40,790 --> 00:19:44,900 I mean, we can't help those people now, 422 00:19:45,000 --> 00:19:47,400 but we can help each other. 423 00:19:49,170 --> 00:19:52,500 So we either bury this, or it buries us. 424 00:19:54,670 --> 00:19:57,680 This secret stays at the lake. 425 00:19:57,710 --> 00:20:03,710 ♪ ♪ 426 00:20:03,820 --> 00:20:06,280 - okay. 427 00:20:06,320 --> 00:20:08,120 It stays here. 428 00:20:10,020 --> 00:20:12,090 It stays with us. 429 00:20:19,500 --> 00:20:21,230 - It stays at the lake. 430 00:20:21,330 --> 00:20:26,100 [ominous music] 431 00:20:26,140 --> 00:20:28,440 wake up. Wake up, sweetheart. 432 00:20:28,470 --> 00:20:32,010 Come on! Help me! [sobs] 433 00:20:32,040 --> 00:20:36,710 no! 434 00:20:36,820 --> 00:20:39,850 [coffee machine whooshing] 435 00:20:46,660 --> 00:20:48,560 - I am so sorry. - [laughs softly] 436 00:20:48,690 --> 00:20:50,730 [melancholic music] 437 00:20:50,830 --> 00:20:52,330 you know, I don't think I've told 438 00:20:52,370 --> 00:20:55,730 anyone that except the police. 439 00:20:57,840 --> 00:21:00,200 Thank you for listening. - Oh, of course. 440 00:21:01,840 --> 00:21:03,170 - I wish the gretchens in my life 441 00:21:03,210 --> 00:21:05,440 were just as wonderful as you. 442 00:21:05,540 --> 00:21:08,480 - You know, I had a similar experience with my friends 443 00:21:08,510 --> 00:21:11,650 when I lost my husband from cancer three years ago. 444 00:21:11,680 --> 00:21:13,880 My friends started out really great, you know? 445 00:21:13,920 --> 00:21:16,290 They were trying to help me move forward. 446 00:21:16,390 --> 00:21:18,020 But when I didn't move quick enough, 447 00:21:18,060 --> 00:21:20,190 they moved on from me. 448 00:21:20,230 --> 00:21:22,830 Nothing weeds out fair-weather friends 449 00:21:22,860 --> 00:21:25,300 faster than death. 450 00:21:25,400 --> 00:21:27,200 You know, I've gotta be honest with you, though. 451 00:21:27,230 --> 00:21:28,670 I, uh-- 452 00:21:28,700 --> 00:21:31,000 I had a really good support system. 453 00:21:32,740 --> 00:21:34,440 Do you have any family here? 454 00:21:35,910 --> 00:21:38,980 - [scoffs] 455 00:21:39,080 --> 00:21:41,350 they were my family. 456 00:21:43,580 --> 00:21:45,450 I'm sorry. [sniffles] 457 00:21:48,250 --> 00:21:49,720 I hope you don't mind me saying, 458 00:21:49,760 --> 00:21:53,360 but you look way too young to have teenage kids. 459 00:21:53,390 --> 00:21:55,530 - [laughs] 460 00:21:55,560 --> 00:21:57,360 thank you. I mind. 461 00:21:57,400 --> 00:21:59,400 Can I record you putting that on my outgoing message? 462 00:21:59,430 --> 00:22:01,870 [both laugh] 463 00:22:03,070 --> 00:22:05,700 [bird chirps] 464 00:22:05,740 --> 00:22:08,810 - [sighs] so you going back to her place? 465 00:22:08,910 --> 00:22:11,410 - Yeah. 466 00:22:11,440 --> 00:22:13,380 - Where does megan stay? 467 00:22:13,410 --> 00:22:14,780 - I mean, I don't know. 468 00:22:14,810 --> 00:22:17,680 Can we just stop talking about this? 469 00:22:17,780 --> 00:22:20,450 I mean, it's gonna be hard enough lying to my mom. 470 00:22:22,960 --> 00:22:25,620 - You just gotta believe it. 471 00:22:25,660 --> 00:22:29,090 It's less of a lie if you think it's true. 472 00:22:29,130 --> 00:22:30,660 Okay? We were never there. 473 00:22:34,970 --> 00:22:37,070 Promise you won't say anything? 474 00:22:40,640 --> 00:22:42,410 - Promise. 475 00:22:46,150 --> 00:22:49,180 No, I--I gotta go. 476 00:22:53,150 --> 00:22:55,850 [engine turns over] 477 00:23:00,660 --> 00:23:02,860 [tense music] 478 00:23:03,000 --> 00:23:04,900 [crow caws] 479 00:23:05,000 --> 00:23:12,000 ♪ ♪ 480 00:23:22,650 --> 00:23:25,620 [engine turns over] 481 00:23:33,990 --> 00:23:37,030 [engine revs] 482 00:23:41,870 --> 00:23:48,910 ♪ ♪ 483 00:24:22,740 --> 00:24:25,010 - katie, is that you? 484 00:24:25,040 --> 00:24:26,510 - It's me, mom. 485 00:24:26,550 --> 00:24:29,010 - I'm so glad you remembered our family dinner. 486 00:24:29,050 --> 00:24:30,750 - Oh, sorry. 487 00:24:30,780 --> 00:24:32,520 We just had pizza. I'm stuffed. 488 00:24:32,550 --> 00:24:34,220 - We? 489 00:24:34,250 --> 00:24:35,790 Does that mean you worked things out with ricky? 490 00:24:35,890 --> 00:24:37,490 - Look, I'm really tired. 491 00:24:37,590 --> 00:24:39,420 I'm gonna go to bed. 492 00:24:42,260 --> 00:24:44,960 - Teenagers. - Vegetables. 493 00:24:51,440 --> 00:24:53,200 - [sighs] 494 00:24:54,770 --> 00:24:56,740 [sighs] 495 00:24:56,780 --> 00:24:58,310 [phone chimes, buzzes] 496 00:25:05,950 --> 00:25:08,520 [phone chimes] 497 00:25:08,550 --> 00:25:10,520 [screen tapping] 498 00:25:10,620 --> 00:25:17,660 ♪ ♪ 499 00:25:46,330 --> 00:25:48,130 [cart wheels rattling] 500 00:25:48,160 --> 00:25:51,260 - excuse me. Hi, it's gretchen, right? 501 00:25:51,300 --> 00:25:53,600 - Do I know you? - Yeah, I'm--I'm amy. 502 00:25:53,630 --> 00:25:56,300 I, um, saw you the other day with megan at yoga. 503 00:25:56,340 --> 00:25:58,000 I'm staying at her lake house. 504 00:25:58,040 --> 00:26:01,070 - Oh, how are you enjoying your stay in our little town? 505 00:26:01,170 --> 00:26:02,970 - I just feel like I need to tell you 506 00:26:03,010 --> 00:26:05,580 I--I think the way that you're treating megan is deplorable. 507 00:26:05,680 --> 00:26:07,780 I mean, you bailed on her when she needed you the most, 508 00:26:07,810 --> 00:26:11,320 and she could really use the support right now. 509 00:26:11,350 --> 00:26:15,120 I know this because I lost my own husband a few years ago. 510 00:26:16,060 --> 00:26:18,520 - Is that what she told you? 511 00:26:18,560 --> 00:26:22,360 Look, megan is dangerous. 512 00:26:23,660 --> 00:26:27,300 She has episodes, and I don't blame her, 513 00:26:27,330 --> 00:26:28,770 and I know that she's tried to get help 514 00:26:28,870 --> 00:26:30,170 with a therapist in the past, 515 00:26:30,200 --> 00:26:33,100 but I can't have unstable people 516 00:26:33,210 --> 00:26:35,070 around my children. 517 00:26:41,380 --> 00:26:43,610 - What was that about? 518 00:26:43,720 --> 00:26:45,420 - It's just someone I met at yoga. 519 00:26:45,520 --> 00:26:47,950 - I thought yoga was supposed to make you zen. 520 00:26:48,050 --> 00:26:49,590 - Hmm. 521 00:26:51,020 --> 00:26:53,390 [birds cawing] 522 00:26:53,430 --> 00:26:56,530 [phone buzzing] 523 00:26:58,700 --> 00:27:00,160 [screen taps] 524 00:27:04,870 --> 00:27:08,170 - I saw the vehicle-- the suv that caused the crash. 525 00:27:08,210 --> 00:27:09,840 - Megan, we've been down this road before. 526 00:27:09,880 --> 00:27:11,840 - It's a red suv, and it belongs to the family 527 00:27:11,880 --> 00:27:13,680 who's renting my lake house. 528 00:27:13,710 --> 00:27:16,850 Their last name is pruitt. 529 00:27:16,880 --> 00:27:19,080 They were here the same time last year. 530 00:27:20,050 --> 00:27:21,720 - Five months ago, 531 00:27:21,750 --> 00:27:24,190 you had me chase down a license plate 532 00:27:24,220 --> 00:27:25,760 of a red suv you saw 533 00:27:25,790 --> 00:27:28,690 parked at the post office. 534 00:27:28,730 --> 00:27:30,730 You were sure then. 535 00:27:30,760 --> 00:27:33,700 [muffled] it ended up being the mayor's wife, 536 00:27:33,730 --> 00:27:36,200 and she wasn't even in town at the time of the accident. 537 00:27:36,240 --> 00:27:39,400 They were not happy, to say the least. 538 00:27:39,440 --> 00:27:40,870 [normally] I just can't go chasing down 539 00:27:40,910 --> 00:27:43,040 every red suv you happen to see. 540 00:27:43,080 --> 00:27:45,180 - But I have a feeling about this one. 541 00:27:45,280 --> 00:27:46,540 - Megan, I'm sorry, 542 00:27:46,580 --> 00:27:48,550 but we don't investigate feelings. 543 00:27:48,580 --> 00:27:51,920 [muffled] this isn't some silly crime podcast. 544 00:27:51,950 --> 00:27:54,350 [normally] we can't just go poking around someone's car 545 00:27:54,390 --> 00:27:56,150 without a search warrant. 546 00:27:56,290 --> 00:27:57,550 - Ah, sorry. 547 00:27:57,590 --> 00:27:59,690 - [muffled] just listen yourself. 548 00:27:59,790 --> 00:28:01,390 [normally] you're telling me that the family that is 549 00:28:01,430 --> 00:28:03,630 renting your lake house is also responsible 550 00:28:03,660 --> 00:28:07,100 for the accident that killed your family last year, 551 00:28:07,130 --> 00:28:09,270 and you think they're, what, 552 00:28:09,300 --> 00:28:11,940 renting your place just to torment you? 553 00:28:12,970 --> 00:28:14,370 - No. I don't know. 554 00:28:14,470 --> 00:28:17,610 They--they seem like a nice family. 555 00:28:17,640 --> 00:28:20,080 - Isn't it possible that 556 00:28:20,110 --> 00:28:22,080 with the anniversary of the accident coming up, 557 00:28:22,110 --> 00:28:23,480 it's got you a little on edge? 558 00:28:25,150 --> 00:28:27,220 - What, so... [scoffs] 559 00:28:27,320 --> 00:28:30,020 I'm just imagining these things? 560 00:28:31,290 --> 00:28:34,260 No. I am not crazy. 561 00:28:34,290 --> 00:28:35,830 - I never said that, 562 00:28:35,860 --> 00:28:38,130 but with your memory not even being clear 563 00:28:38,160 --> 00:28:39,760 on what happened the night of the accident, 564 00:28:39,800 --> 00:28:42,030 there's not much else we can do at this time. 565 00:28:42,170 --> 00:28:46,100 Now, I strongly suggest that you stay clear of this family. 566 00:28:46,140 --> 00:28:48,470 I don't want a repeat of what happened with the millers. 567 00:28:48,510 --> 00:28:50,340 - That was an honest mistake. 568 00:28:50,380 --> 00:28:52,480 - They were this close to filing harassment charges, 569 00:28:52,510 --> 00:28:55,110 but I was able to talk them out of it. 570 00:28:55,150 --> 00:28:57,610 You might not be so lucky next time. 571 00:28:59,850 --> 00:29:01,250 [sighs] 572 00:29:01,290 --> 00:29:04,250 [soft dramatic music] 573 00:29:04,360 --> 00:29:09,660 ♪ ♪ 574 00:29:09,700 --> 00:29:11,730 - [sighs] 575 00:29:23,180 --> 00:29:24,840 [sighs] 576 00:29:26,680 --> 00:29:29,710 [sobs quietly] 577 00:29:32,650 --> 00:29:35,750 it is taking a lot longer than it should... 578 00:29:37,690 --> 00:29:39,660 But don't worry. 579 00:29:41,890 --> 00:29:44,930 Mama's gonna get you the justice you deserve. 580 00:29:47,200 --> 00:29:49,830 I promise. 581 00:29:49,870 --> 00:29:51,970 - [laughs] - ah. 582 00:29:52,000 --> 00:29:53,940 [softly] hey. 583 00:29:54,070 --> 00:29:57,310 Hey, guys, over here. - Hey. 584 00:29:57,410 --> 00:29:58,880 - Hey. - What's going on? 585 00:29:58,910 --> 00:30:00,110 - How you guys doing? - Hi, ms. Pruitt. 586 00:30:00,250 --> 00:30:01,510 It's so good to see you. 587 00:30:01,550 --> 00:30:03,210 - Oh, it's so nice to see you, nikki. 588 00:30:03,250 --> 00:30:04,650 [gasps] hey, rick. 589 00:30:04,750 --> 00:30:05,620 - Thanks for having us, ms. Pruitt. 590 00:30:05,750 --> 00:30:06,950 - Oh, you're so welcome. 591 00:30:07,050 --> 00:30:08,690 - Hey, ms. Pruitt. - Hey, nikki. 592 00:30:08,720 --> 00:30:11,190 - Hi. - Nice to see you. 593 00:30:11,220 --> 00:30:12,760 - How you doing, rick? 594 00:30:12,790 --> 00:30:15,060 - Good. - Ooh, gosh. 595 00:30:15,090 --> 00:30:17,190 [nikki and amy giggle] 596 00:30:17,230 --> 00:30:19,860 - this is a nice fire. - Hey, jared. 597 00:30:19,900 --> 00:30:22,500 - Hey, what's up, man? What's new in the gaming world? 598 00:30:22,530 --> 00:30:25,670 - Oh, you into "fortnite"? Esports is all the rage-- 599 00:30:25,770 --> 00:30:28,640 stadiums filled with fans, huge purses. 600 00:30:28,770 --> 00:30:30,370 I can send you an email promo if you want. 601 00:30:30,410 --> 00:30:32,080 - Uh, nah, I'm okay, man. 602 00:30:32,110 --> 00:30:34,510 I tried to get into it, but I'm more into og sports. 603 00:30:34,550 --> 00:30:35,910 - Yeah. - Guys, there are snacks 604 00:30:35,950 --> 00:30:37,210 and treats and veggies on the table. 605 00:30:37,250 --> 00:30:38,480 Would you please help yourself? 606 00:30:38,580 --> 00:30:39,850 - Yes. 607 00:30:39,950 --> 00:30:41,220 - Love to. 608 00:30:41,250 --> 00:30:44,390 [indistinct chatter] 609 00:30:48,260 --> 00:30:49,990 - I don't think this is a good idea. 610 00:30:50,100 --> 00:30:52,360 - Yeah, well, neither do I, but if you didn't come, 611 00:30:52,460 --> 00:30:54,260 my mom would know something's up. 612 00:30:54,300 --> 00:30:56,400 Just act normal. 613 00:31:03,840 --> 00:31:05,940 - You said act normal. - Yeah. 614 00:31:09,280 --> 00:31:10,580 - Hi. 615 00:31:12,480 --> 00:31:16,250 - Mrs. Myers, I didn't know you were coming. 616 00:31:16,290 --> 00:31:18,490 - I invited her, honey. The more, the merrier. 617 00:31:18,520 --> 00:31:20,690 Come here. [gasps] that looks delicious. 618 00:31:20,790 --> 00:31:24,330 [fire crackling] 619 00:31:25,160 --> 00:31:27,200 - [exhales] 620 00:31:29,300 --> 00:31:32,740 hey, don't I know you from somewhere? 621 00:31:32,840 --> 00:31:34,500 - No. 622 00:31:34,540 --> 00:31:36,610 We've--we've never met. 623 00:31:36,640 --> 00:31:38,810 - I do. It was... 624 00:31:40,480 --> 00:31:41,610 It... 625 00:31:45,020 --> 00:31:47,280 It was the ice cream shop on main. 626 00:31:47,320 --> 00:31:48,850 - [laughs softly] 627 00:31:48,890 --> 00:31:51,420 - you used to give nancy and greg 628 00:31:51,520 --> 00:31:53,560 extra whipped cream and sprinkles. 629 00:31:53,690 --> 00:31:57,090 You know, sometimes he would even give them an extra scoop. 630 00:31:57,200 --> 00:31:59,660 - Yeah. 631 00:31:59,700 --> 00:32:01,130 That's right. 632 00:32:02,870 --> 00:32:04,230 Yeah, yeah, I remember them. 633 00:32:04,340 --> 00:32:07,340 Um, they were really sweet kids. 634 00:32:07,370 --> 00:32:09,210 [melancholic music] 635 00:32:09,240 --> 00:32:11,510 hey, uh, 636 00:32:11,540 --> 00:32:13,340 I'm sorry for your loss. 637 00:32:14,050 --> 00:32:15,380 - Thank you. 638 00:32:17,420 --> 00:32:20,650 - [laughs] [softly] excuse me. 639 00:32:23,360 --> 00:32:25,160 - I'm sorry, I... [laughs softly] 640 00:32:25,190 --> 00:32:27,760 didn't mean to bring the mood down. 641 00:32:27,860 --> 00:32:29,690 - You didn't. It's fine. 642 00:32:29,730 --> 00:32:31,460 Let's change it up. 643 00:32:31,560 --> 00:32:34,300 Does anyone have any campfire stories? 644 00:32:34,400 --> 00:32:36,000 - Oh, I actually know a good one. 645 00:32:36,030 --> 00:32:38,670 We used to tell it at camp. So there was this girl. 646 00:32:38,700 --> 00:32:40,400 She snuck out of her parents' house 647 00:32:40,440 --> 00:32:42,270 to go meet up with this guy that she had met online 648 00:32:42,410 --> 00:32:43,840 for the first time in her life. 649 00:32:43,880 --> 00:32:46,210 - Definitely a serial killer. - Better. 650 00:32:46,240 --> 00:32:48,510 He kept insisting that the only place that they could meet 651 00:32:48,550 --> 00:32:50,210 was at the lake after dark. 652 00:32:50,250 --> 00:32:53,550 - Okay, girls and boys, if anyone you meet online 653 00:32:53,590 --> 00:32:56,120 asks to meet you at any body of water, 654 00:32:56,250 --> 00:32:58,790 please don't go, okay? - But who could blame her? 655 00:32:58,890 --> 00:32:59,860 You should have seen the pictures 656 00:32:59,890 --> 00:33:02,160 he posted of himself online. 657 00:33:02,260 --> 00:33:05,160 [eerie music] 658 00:33:05,260 --> 00:33:09,700 um, so she went down to the lake to go look for him, 659 00:33:09,740 --> 00:33:11,400 and she went up and down the beach, 660 00:33:11,440 --> 00:33:14,170 and he's nowhere to be found, 661 00:33:14,270 --> 00:33:16,870 so she goes down to the dock, crying. 662 00:33:16,910 --> 00:33:20,910 She gives up, figures that she'd been stood up. 663 00:33:20,950 --> 00:33:24,510 Suddenly, from below, a voice. 664 00:33:24,550 --> 00:33:27,820 "I'm here, my love. I'm here." 665 00:33:27,950 --> 00:33:30,550 she looks down at the lake, and there, 666 00:33:30,590 --> 00:33:33,760 with his scaly head raised above the water, 667 00:33:33,790 --> 00:33:35,590 is a catfish. 668 00:33:35,630 --> 00:33:37,830 [laughter] - [groans] 669 00:33:37,960 --> 00:33:39,500 - wait, I don't get it. 670 00:33:40,600 --> 00:33:42,300 - Oh, my god, mom. 671 00:33:44,670 --> 00:33:47,370 - The scariest stories come from inside... 672 00:33:47,470 --> 00:33:51,140 ♪ ♪ 673 00:33:51,180 --> 00:33:55,510 eat you alive, 674 00:33:55,610 --> 00:33:59,780 gnaw away at you, 675 00:33:59,820 --> 00:34:03,390 taste like bile, 676 00:34:03,490 --> 00:34:05,490 smell like aluminum. 677 00:34:08,490 --> 00:34:10,960 It starts with telling a lie... 678 00:34:13,330 --> 00:34:16,830 Then believing that lie. 679 00:34:16,870 --> 00:34:19,670 Your only choice 680 00:34:19,700 --> 00:34:22,940 is to face it 681 00:34:22,970 --> 00:34:25,340 or to take your seat belt off 682 00:34:25,380 --> 00:34:28,480 and wrap yourself around a tree. 683 00:34:30,520 --> 00:34:33,750 [exhales] 684 00:34:33,850 --> 00:34:36,350 I'm--I'm so sorry. 685 00:34:38,520 --> 00:34:41,790 I'm, uh--I'm gonna go inside to freshen up. 686 00:34:41,830 --> 00:34:43,830 - Of course, of course. - Okay? 687 00:34:49,030 --> 00:34:50,330 [exhaling] 688 00:34:50,370 --> 00:34:52,100 [sobs quietly] 689 00:34:52,140 --> 00:34:55,110 [dark music] 690 00:34:55,210 --> 00:34:57,640 ♪ ♪ 691 00:34:57,680 --> 00:34:59,010 [tires screeching] 692 00:34:59,040 --> 00:35:01,640 [car door dinging] 693 00:35:01,680 --> 00:35:03,310 [panting] 694 00:35:03,350 --> 00:35:04,350 [screams] 695 00:35:04,380 --> 00:35:07,350 [sobbing] 696 00:35:07,390 --> 00:35:14,520 ♪ ♪ 697 00:35:25,670 --> 00:35:28,610 [soft suspenseful music] 698 00:35:28,740 --> 00:35:34,610 ♪ ♪ 699 00:35:34,750 --> 00:35:37,680 - mom, that walking stick is embarrassing. 700 00:35:37,720 --> 00:35:39,780 - What? It's my hiking stick. 701 00:35:39,920 --> 00:35:41,620 - You're a wizard, harry. - [laughs] 702 00:35:41,750 --> 00:35:43,520 - okay, laugh it up, but when you get up that steep hill, 703 00:35:43,560 --> 00:35:45,120 you guys are gonna be begging for my walking stick. 704 00:35:45,260 --> 00:35:46,890 - We're gonna be surrounded by sticks. 705 00:35:46,930 --> 00:35:49,290 You can literally pick up any one. 706 00:35:49,430 --> 00:35:56,470 ♪ ♪ 707 00:35:58,240 --> 00:35:59,770 - [exhales] 708 00:36:02,210 --> 00:36:05,310 [garage door whirring] 709 00:36:09,080 --> 00:36:12,180 [panting] 710 00:36:17,590 --> 00:36:19,590 - honey, I need you to do me a really big favor. 711 00:36:19,620 --> 00:36:21,290 - What? 712 00:36:21,390 --> 00:36:24,260 - Can you take your brother to nikki's party tonight? 713 00:36:24,300 --> 00:36:26,360 - I don't think that's a good idea. 714 00:36:26,460 --> 00:36:28,900 - He just spends so much time online. 715 00:36:28,930 --> 00:36:31,270 He never gets out in the world, and I just-- 716 00:36:31,300 --> 00:36:33,400 I think it would be good for him to spend some more time 717 00:36:33,440 --> 00:36:35,410 with--with rick and jared. 718 00:36:35,440 --> 00:36:37,040 - Rick? - Yeah, honey. 719 00:36:37,080 --> 00:36:38,680 He needs some male role models. 720 00:36:38,740 --> 00:36:41,840 I worry about him now that your dad's gone. 721 00:36:41,980 --> 00:36:44,180 - Okay, I'll take him. - Thank you. 722 00:36:44,320 --> 00:36:46,420 I'm so glad I can always count on you. 723 00:36:46,450 --> 00:36:48,450 - Ouch. - What's wrong? 724 00:36:48,490 --> 00:36:52,020 - I don't know, just a little branch cut me. 725 00:36:52,160 --> 00:36:55,530 - Oh, honey, I think we should put a bandage on this. 726 00:36:55,660 --> 00:36:59,030 Luke, let's get home. Honey, let's take you home. 727 00:36:59,160 --> 00:37:01,970 - Yes, this was enough fresh air to last me a lifetime. 728 00:37:02,000 --> 00:37:03,730 - Oh, for god's sake. 729 00:37:03,770 --> 00:37:05,870 - [panting] 730 00:37:08,810 --> 00:37:11,810 - [breathing heavily] 731 00:37:11,840 --> 00:37:14,810 [foreboding music] 732 00:37:14,850 --> 00:37:16,450 ♪ ♪ 733 00:37:16,480 --> 00:37:17,880 [dramatic musical sting] 734 00:37:18,020 --> 00:37:21,780 ♪ ♪ 735 00:37:21,820 --> 00:37:23,950 [mutters indistinctly] 736 00:37:23,990 --> 00:37:25,990 [yells] 737 00:37:26,020 --> 00:37:26,990 no. 738 00:37:27,030 --> 00:37:28,660 Come on! 739 00:37:28,690 --> 00:37:31,430 No, no! [grunts] 740 00:37:31,460 --> 00:37:34,560 [objects clattering] [panting] 741 00:37:37,640 --> 00:37:39,270 [door creaks] 742 00:37:39,300 --> 00:37:41,640 - okay, luke, will you go to the garage 743 00:37:41,670 --> 00:37:43,870 and get the first aid kit out of the car? 744 00:37:46,980 --> 00:37:48,480 Okay. 745 00:37:48,510 --> 00:37:50,880 - It needs to be cleaned. I need a band-aid too. 746 00:37:50,980 --> 00:37:54,780 [door creaking] 747 00:37:56,190 --> 00:37:59,260 - mom, you have to see this. 748 00:37:59,390 --> 00:38:01,090 [garage door whirring] 749 00:38:01,230 --> 00:38:06,130 ♪ ♪ 750 00:38:06,160 --> 00:38:08,260 - what the-- 751 00:38:10,870 --> 00:38:12,170 [laughs softly] 752 00:38:12,200 --> 00:38:13,840 - what do you think? Trash panda? 753 00:38:13,870 --> 00:38:16,270 - No, no trash panda's strong enough to do this. 754 00:38:16,340 --> 00:38:18,010 Maybe a bear? 755 00:38:18,040 --> 00:38:21,340 - Sure, a bear just opened up the garage and walked right in. 756 00:38:21,380 --> 00:38:22,950 - I'm gonna have to call megan. 757 00:38:25,020 --> 00:38:26,850 - I'm gonna go get the first aid kit. 758 00:38:26,890 --> 00:38:28,280 [sighs] 759 00:38:28,350 --> 00:38:31,420 [door creaks] 760 00:38:32,890 --> 00:38:35,190 [line ringing] 761 00:38:35,230 --> 00:38:37,990 [phone buzzes] - hello? 762 00:38:38,100 --> 00:38:41,130 - Hi, megan, listen, there was some kind of accident 763 00:38:41,270 --> 00:38:43,130 in the garage that the shelf collapsed. 764 00:38:43,270 --> 00:38:45,640 - Oh, is anybody hurt? 765 00:38:45,700 --> 00:38:47,800 - Well, no, just the car. [laughs softly] 766 00:38:47,940 --> 00:38:50,510 - right, um, oh, I am so sorry. 767 00:38:50,540 --> 00:38:52,710 I have been meaning to get that fixed. 768 00:38:52,740 --> 00:38:55,040 I will, of course, pay for any damages. 769 00:38:55,080 --> 00:38:57,150 - No, please don't worry about that. 770 00:38:57,280 --> 00:38:59,020 That's what we've got insurance for. [laughs] 771 00:38:59,050 --> 00:39:01,620 - [laughs] all right, bye. 772 00:39:04,590 --> 00:39:07,690 [sighs] [door creaks] 773 00:39:09,790 --> 00:39:11,060 - did you get it? 774 00:39:11,100 --> 00:39:13,560 - Yup. - Come here. 775 00:39:15,130 --> 00:39:16,670 Okay. 776 00:39:18,100 --> 00:39:21,400 [plastic rustling] 777 00:39:28,410 --> 00:39:31,450 - so what'd megan say? - Well, she said she's been 778 00:39:31,480 --> 00:39:33,420 meaning to get the shelves fixed for a while, 779 00:39:33,450 --> 00:39:36,190 so it was definitely an accident-- 780 00:39:36,320 --> 00:39:38,960 no bears, no raccoons. - [laughs softly] 781 00:39:38,990 --> 00:39:41,920 - there you go, sweetie. - Thanks. 782 00:39:41,960 --> 00:39:44,490 - I'm just gonna call the insurance company. 783 00:39:47,500 --> 00:39:50,470 [soft suspenseful music] 784 00:39:50,500 --> 00:39:56,270 ♪ ♪ 785 00:39:56,310 --> 00:39:58,710 - okay, we're off. 786 00:39:58,840 --> 00:40:00,140 - Look at you guys. 787 00:40:00,180 --> 00:40:01,940 Okay, no drinking. I mean it. 788 00:40:01,980 --> 00:40:05,310 - Oh, you don't have to worry. I'm not drinking, like, ever. 789 00:40:05,350 --> 00:40:06,880 - Well, I don't want you to never drink. 790 00:40:06,950 --> 00:40:08,450 I mean, I'd like there to be a day 791 00:40:08,490 --> 00:40:10,790 when we can share a bottle of wine...When you're 40. 792 00:40:10,820 --> 00:40:12,320 - [laughs] 793 00:40:12,360 --> 00:40:14,160 deal. 794 00:40:14,190 --> 00:40:16,330 Why are you so dressed up? 795 00:40:16,360 --> 00:40:18,130 You're not going to the party, are you? 796 00:40:18,160 --> 00:40:20,260 - Would that be such a bad thing? 797 00:40:20,300 --> 00:40:21,700 Relax. 798 00:40:21,800 --> 00:40:23,100 Megan invited me over for a movie and dinner. 799 00:40:23,130 --> 00:40:24,730 - Well, I mean, we don't have to go. 800 00:40:24,870 --> 00:40:27,470 We could just stay here and hang out, 801 00:40:27,510 --> 00:40:29,740 maybe play some monopoly-- 802 00:40:29,870 --> 00:40:31,510 nintendo monopoly, yeah? 803 00:40:31,540 --> 00:40:34,280 - And waste the cologne sample I just sprayed? 804 00:40:34,380 --> 00:40:36,750 - You guys look great. Go and have some fun. 805 00:40:36,880 --> 00:40:39,120 - [scoffs] all right. 806 00:40:39,150 --> 00:40:40,620 - Be good. 807 00:40:40,650 --> 00:40:43,750 [footsteps receding] 808 00:40:45,220 --> 00:40:52,260 ♪ ♪ 809 00:40:53,160 --> 00:40:56,230 [heels clacking] 810 00:41:12,580 --> 00:41:15,120 - hey. - Hi. 811 00:41:15,250 --> 00:41:17,450 - Come in. - Thank you. [laughs softly] 812 00:41:21,760 --> 00:41:24,860 [gravel crunching] 813 00:41:31,540 --> 00:41:34,170 - my friends are never gonna believe me. 814 00:41:34,210 --> 00:41:35,640 - Play it cool. [engine stops] 815 00:41:35,770 --> 00:41:38,540 [energetic dance music playing] 816 00:41:38,580 --> 00:41:40,880 ♪ ♪ 817 00:41:40,910 --> 00:41:43,780 - [squeals, laughs] you're finally here. 818 00:41:43,880 --> 00:41:45,150 - Hi. - Hi! 819 00:41:45,280 --> 00:41:46,480 - Didn't know it was such a rager. 820 00:41:46,550 --> 00:41:48,920 - No, it's just a hang. [laughs] 821 00:41:48,950 --> 00:41:50,890 - have you seen rick? - Yeah. 822 00:41:50,920 --> 00:41:54,690 Just follow the trail of alcohol and toxic masculinity. 823 00:41:54,790 --> 00:41:56,090 [laughs] 824 00:41:56,130 --> 00:42:02,570 ♪ ♪ 825 00:42:02,600 --> 00:42:04,730 - hey, put that down. 826 00:42:11,580 --> 00:42:13,410 - I love this. 827 00:42:13,440 --> 00:42:15,750 - [laughs softly] I mean, it's cozy, but, you know, 828 00:42:15,780 --> 00:42:18,650 with it just being me, 829 00:42:18,750 --> 00:42:20,480 it's really all the space I need. 830 00:42:22,290 --> 00:42:25,450 Made more sense to rent out the big place. 831 00:42:25,490 --> 00:42:27,060 - Well, I'm sure glad you did. 832 00:42:27,160 --> 00:42:29,030 Otherwise, we would never have met. 833 00:42:29,160 --> 00:42:30,860 - Yeah. 834 00:42:31,000 --> 00:42:35,260 See, I find it really strange 835 00:42:35,300 --> 00:42:37,870 that our paths have never crossed before. 836 00:42:38,000 --> 00:42:40,140 - Yeah. 837 00:42:40,170 --> 00:42:42,040 Definitely never met you before. 838 00:42:42,110 --> 00:42:44,170 [knife clacks] [laughs softly] 839 00:42:46,680 --> 00:42:49,850 all: [chanting] one of us! - Whoo! 840 00:42:51,120 --> 00:42:52,480 - Don't let him drink. 841 00:42:52,520 --> 00:42:54,720 He's not even old enough. - No one here is. 842 00:42:54,850 --> 00:42:56,720 - I promised mom you wouldn't. 843 00:42:56,850 --> 00:42:59,220 - Well, I didn't. - [laughs] 844 00:42:59,360 --> 00:43:00,590 - you don't even know the bad things 845 00:43:00,630 --> 00:43:02,730 that can happen to you if you drink. 846 00:43:03,700 --> 00:43:05,230 - Chill, katie. 847 00:43:07,330 --> 00:43:08,730 - It's amazing. 848 00:43:08,870 --> 00:43:10,100 After everything that's happened, 849 00:43:10,130 --> 00:43:11,570 he hasn't changed one bit. 850 00:43:11,700 --> 00:43:18,710 ♪ ♪ 851 00:43:23,310 --> 00:43:24,650 - [clears throat] I'm so sorry. 852 00:43:24,680 --> 00:43:26,020 - [clears throat] I'm so sorry. 853 00:43:26,050 --> 00:43:28,120 I picked up this bad habit from my kids. 854 00:43:28,220 --> 00:43:30,290 [relaxing music playing] 855 00:43:30,420 --> 00:43:32,890 - is everything all right? - Mm, yeah, it's fine. 856 00:43:32,920 --> 00:43:36,690 Um...Katie is at that age where, you know, 857 00:43:36,730 --> 00:43:38,490 she's got a lot of secrets. 858 00:43:39,730 --> 00:43:41,730 - You're lucky. 859 00:43:41,770 --> 00:43:44,170 ♪ ♪ 860 00:43:44,270 --> 00:43:45,670 - I am. 861 00:43:45,700 --> 00:43:47,370 Just, when they're out, I find myself 862 00:43:47,410 --> 00:43:49,540 hovering over my phone in case of an emergency. 863 00:43:49,570 --> 00:43:50,740 [laughs softly] 864 00:43:52,580 --> 00:43:54,980 - you keep your cell phone on you at all times. 865 00:43:55,080 --> 00:43:57,150 [scoffs quietly] 866 00:43:57,250 --> 00:43:59,820 you're smart. 867 00:43:59,920 --> 00:44:01,220 You never know when you're gonna 868 00:44:01,250 --> 00:44:03,150 have to call 911 to report an accident. 869 00:44:03,290 --> 00:44:05,920 - Mm, lucky I've never had to. 870 00:44:05,960 --> 00:44:10,830 ♪ ♪ 871 00:44:10,960 --> 00:44:13,530 - want some more wine? - Mm, thanks. 872 00:44:15,800 --> 00:44:17,730 Oh, oh. [both chuckle] 873 00:44:17,770 --> 00:44:20,300 [laughs] 874 00:44:21,970 --> 00:44:25,110 - hey. Come in. 875 00:44:25,140 --> 00:44:27,710 - I forgot a suit. 876 00:44:27,810 --> 00:44:29,810 - She doesn't want to be a third wheel anyway. 877 00:44:40,490 --> 00:44:43,390 [upbeat dance music playing] 878 00:44:43,490 --> 00:44:51,100 ♪ ♪ 879 00:44:51,140 --> 00:44:52,940 - oh, hey, what-- what'd you wanna talk about? 880 00:44:52,970 --> 00:44:56,140 - Shouldn't we wait until you're sober? 881 00:44:56,170 --> 00:44:59,110 - Look at little miss sobriety. 882 00:44:59,140 --> 00:45:01,410 What, you think you're too good for me now? 883 00:45:02,810 --> 00:45:04,210 - Fine. 884 00:45:04,320 --> 00:45:06,750 There was an accident in the garage. 885 00:45:08,520 --> 00:45:09,990 Car was all banged up, 886 00:45:10,020 --> 00:45:13,090 and the bumper sticker was torn off the back window. 887 00:45:13,120 --> 00:45:14,990 - You think it's megan? 888 00:45:16,360 --> 00:45:18,390 - Maybe, yeah. 889 00:45:18,530 --> 00:45:20,660 - Even if it was her, 890 00:45:20,700 --> 00:45:23,170 nobody's gonna believe her. 891 00:45:23,200 --> 00:45:26,170 Okay, everybody around here knows 892 00:45:26,200 --> 00:45:28,670 that she's crazy, 893 00:45:28,710 --> 00:45:31,440 and she just destroyed the evidence. 894 00:45:31,480 --> 00:45:33,910 That means we are off the hook. 895 00:45:35,210 --> 00:45:37,450 All we have to do is 896 00:45:37,550 --> 00:45:39,950 keep our mouths shut, okay? 897 00:45:40,050 --> 00:45:41,680 Look, I'm--I'm here, 898 00:45:41,720 --> 00:45:45,650 and I'm trying to forget crap that's happened in the past. 899 00:45:45,690 --> 00:45:48,420 I mean, look. Jared has the right idea. 900 00:45:49,660 --> 00:45:51,660 Hey, come on, come on. - Stop. 901 00:45:51,700 --> 00:45:54,130 Stop. I don't want-- no, rick, stop! 902 00:45:54,230 --> 00:45:56,470 - Hey, my sister said no. - [gasps] 903 00:45:58,040 --> 00:46:00,300 luke. - [laughs] 904 00:46:00,400 --> 00:46:02,000 - luke. 905 00:46:02,040 --> 00:46:04,310 - [retches] - I told you, stop. 906 00:46:04,410 --> 00:46:07,940 - I left him hanging around the american express. 907 00:46:08,080 --> 00:46:10,450 - Come in. I've got something that stings like crazy. 908 00:46:10,550 --> 00:46:12,780 - You know what I love about these films? 909 00:46:12,920 --> 00:46:15,220 - What's that? 910 00:46:15,250 --> 00:46:19,090 - The villain always gets what she deserves in the end. 911 00:46:19,120 --> 00:46:21,290 - You know, I'm more of a documentary girl. 912 00:46:21,390 --> 00:46:23,130 Do you mind if I use the bathroom? 913 00:46:23,230 --> 00:46:25,390 - Of course. It's down the hall. 914 00:46:25,430 --> 00:46:28,130 - [sighs] oh, okay. 915 00:46:28,270 --> 00:46:29,700 [both laugh] 916 00:46:29,730 --> 00:46:31,400 okay. Ooh. 917 00:46:31,440 --> 00:46:33,000 - You all right? - Mm-hmm. 918 00:46:33,040 --> 00:46:36,010 - Sit still. Not too bad. 919 00:46:36,040 --> 00:46:37,570 You won't be able to lie on your back. 920 00:46:38,910 --> 00:46:40,440 [lock clicks] 921 00:46:58,760 --> 00:47:04,330 ♪ ♪ 922 00:47:04,440 --> 00:47:07,340 - oh, he sucks. 923 00:47:07,470 --> 00:47:09,910 - I know. - [sighs] 924 00:47:09,940 --> 00:47:11,340 [soft music] 925 00:47:11,480 --> 00:47:14,440 you can do better-- so much better. 926 00:47:14,480 --> 00:47:17,510 You are better. 927 00:47:17,620 --> 00:47:19,680 - No, 928 00:47:19,780 --> 00:47:22,450 I'm really not. 929 00:47:22,490 --> 00:47:24,450 - [groans softly] 930 00:47:24,490 --> 00:47:26,120 [exhales] 931 00:47:26,160 --> 00:47:28,420 [sniffles] 932 00:47:28,460 --> 00:47:30,590 you know, one night, 933 00:47:30,630 --> 00:47:33,430 I woke up, 934 00:47:33,460 --> 00:47:36,100 and he was in the bathroom 935 00:47:36,130 --> 00:47:39,440 just like this, 936 00:47:39,470 --> 00:47:42,000 and he was throwing up 'cause of the chemo. 937 00:47:44,640 --> 00:47:47,410 And I saw him, 938 00:47:47,510 --> 00:47:49,040 and I didn't know what to do 939 00:47:49,180 --> 00:47:52,480 if something bad were to happen to him, 940 00:47:52,520 --> 00:47:54,650 but he said he would be fine. 941 00:47:56,690 --> 00:47:58,790 Then he said 942 00:47:58,820 --> 00:48:03,090 if something were to happen in the future, 943 00:48:03,130 --> 00:48:07,930 just to look at you... 944 00:48:08,030 --> 00:48:11,500 Because you're my big sis, 945 00:48:11,540 --> 00:48:13,840 and you would always know to do the right thing. 946 00:48:13,870 --> 00:48:20,010 ♪ ♪ 947 00:48:20,040 --> 00:48:22,680 - [softly] oh. 948 00:48:22,710 --> 00:48:24,850 - I miss him so much. 949 00:48:28,390 --> 00:48:30,020 - Me too. 950 00:48:31,560 --> 00:48:33,620 - [inhales deeply] 951 00:48:33,660 --> 00:48:35,020 [sobs softly] 952 00:48:35,060 --> 00:48:40,800 ♪ ♪ 953 00:48:45,070 --> 00:48:48,140 - thank you so much for driving me home. 954 00:48:48,240 --> 00:48:51,510 You know, this doesn't look like the way I walked here. 955 00:48:51,540 --> 00:48:54,340 - Oh, I'm taking you the scenic route. 956 00:48:54,380 --> 00:48:56,150 Thought you might enjoy the sights. 957 00:48:56,180 --> 00:48:59,150 [soft dramatic music] 958 00:48:59,250 --> 00:49:05,720 ♪ ♪ 959 00:49:05,760 --> 00:49:08,660 do you remember the night of the harvest festival last fall? 960 00:49:08,690 --> 00:49:11,790 - Oh, do I ever. 961 00:49:11,930 --> 00:49:14,000 Worst night of my life. [scoffs] 962 00:49:15,600 --> 00:49:17,630 I made the biggest mistake. 963 00:49:17,770 --> 00:49:20,670 [foreboding music] 964 00:49:20,770 --> 00:49:23,070 ♪ ♪ 965 00:49:23,110 --> 00:49:25,410 do you know that I ignored the expiration date 966 00:49:25,440 --> 00:49:27,410 on the potato salad? [scoffs] 967 00:49:27,450 --> 00:49:29,410 luke and I got so sick, 968 00:49:29,450 --> 00:49:31,180 and it was already a hard weekend because, 969 00:49:31,280 --> 00:49:34,420 you know, that was the first one without james. 970 00:49:34,450 --> 00:49:36,920 Can you believe that we missed the entire harvest festival? 971 00:49:36,950 --> 00:49:40,220 [laughs] god. 972 00:49:40,260 --> 00:49:44,830 - What? W--no. 973 00:49:44,960 --> 00:49:47,300 You must have gone somewhere. 974 00:49:47,330 --> 00:49:49,830 - Oh, yeah-- the porcelain throne. 975 00:49:49,970 --> 00:49:51,830 Luke and I got the worst food poisoning. 976 00:49:51,970 --> 00:49:54,870 Ugh. And katie was the smart one. 977 00:49:54,910 --> 00:49:56,940 She didn't eat any of the salad. 978 00:49:56,970 --> 00:49:58,710 She ended up going out that night with her friends-- 979 00:49:58,810 --> 00:50:01,740 oh, the ones you met at the barbecue. 980 00:50:01,780 --> 00:50:03,180 They all went to the harvest festival. 981 00:50:03,280 --> 00:50:04,750 Well, that's what they said they were doing. 982 00:50:04,780 --> 00:50:07,220 I mean, who knows with kids these days? 983 00:50:07,320 --> 00:50:09,150 You never know what they were up to. 984 00:50:09,190 --> 00:50:12,120 [soft dramatic music] 985 00:50:12,160 --> 00:50:15,720 ♪ ♪ 986 00:50:15,760 --> 00:50:17,690 [door clicks] 987 00:50:17,830 --> 00:50:19,090 - [softly] turn--turn around. 988 00:50:19,130 --> 00:50:22,500 Help--help them. [keys clink] 989 00:50:22,530 --> 00:50:25,730 help them. [breathing heavily] 990 00:50:27,470 --> 00:50:29,340 [gasps] - whoa! 991 00:50:29,370 --> 00:50:32,410 Hey, I didn't mean to scare you. [laughs] 992 00:50:32,510 --> 00:50:34,180 - [laughs] - where's your brother? 993 00:50:34,210 --> 00:50:38,080 - Um, he's already asleep. 994 00:50:38,180 --> 00:50:40,950 - Honey, I can't believe you waited up for me. 995 00:50:40,990 --> 00:50:43,590 - Yeah, well, I just wanted to make sure 996 00:50:43,690 --> 00:50:45,090 you got home okay. 997 00:50:47,020 --> 00:50:49,930 - What did I do to deserve such a good girl? 998 00:50:49,960 --> 00:50:51,930 Come on. Let's get you to bed. 999 00:50:52,030 --> 00:50:59,070 ♪ ♪ 1000 00:51:10,080 --> 00:51:11,350 you are awfully quiet today. 1001 00:51:11,380 --> 00:51:13,820 Are you coming down with something? 1002 00:51:13,920 --> 00:51:15,780 [door bell chimes] - [sobs] 1003 00:51:15,920 --> 00:51:18,490 - megan? - I'm sorry. 1004 00:51:18,520 --> 00:51:21,860 - Honey, what's wrong? 1005 00:51:21,890 --> 00:51:25,890 - That was my family's favorite ice cream store. 1006 00:51:25,930 --> 00:51:29,630 [voice breaking] I thought I was ready to go back. 1007 00:51:29,730 --> 00:51:32,130 Today's the anniversary of their death. 1008 00:51:32,270 --> 00:51:33,870 - Oh, honey. 1009 00:51:33,900 --> 00:51:35,340 - I--I wanted to go someplace 1010 00:51:35,440 --> 00:51:36,670 that would mean something to them, you know? 1011 00:51:36,770 --> 00:51:39,070 [door bell chimes] 1012 00:51:40,610 --> 00:51:42,680 - what'd you tell her? - Nothing. 1013 00:51:42,780 --> 00:51:45,610 She just broke down in the middle of ordering pistachio. 1014 00:51:47,380 --> 00:51:48,850 - [sobs] I'm sorry. I'm not ready. 1015 00:51:48,890 --> 00:51:50,620 - No, it's okay. 1016 00:51:52,790 --> 00:51:56,020 - This is so messed up. - Tell me about it. 1017 00:51:56,130 --> 00:51:57,430 [door bell chimes] - is she gonna be okay? 1018 00:51:57,460 --> 00:51:59,730 - I don't know, luke. I hope so. 1019 00:51:59,760 --> 00:52:01,230 Hi, jared. 1020 00:52:01,270 --> 00:52:03,030 I didn't know you were working here. 1021 00:52:03,070 --> 00:52:05,570 - You know, whenever I'm back from college, 1022 00:52:05,600 --> 00:52:07,770 try to pitch in, help out the parents, so... 1023 00:52:07,810 --> 00:52:09,610 - See? What a good little helper. 1024 00:52:09,640 --> 00:52:12,770 - Yeah, if you ever decide to open up an ice cream shop, 1025 00:52:12,810 --> 00:52:14,940 I will be your number one scooper. 1026 00:52:14,980 --> 00:52:17,280 - Except for, you know, early mornings and nights 1027 00:52:17,310 --> 00:52:18,680 when I'm training for rowing. 1028 00:52:18,780 --> 00:52:19,980 You can take over my shift, right? 1029 00:52:20,020 --> 00:52:21,620 - Could I watch? 1030 00:52:21,650 --> 00:52:23,350 I mean, 1031 00:52:23,450 --> 00:52:26,720 because I've been thinking of getting into rowing. 1032 00:52:26,760 --> 00:52:28,790 - Tell you what, you know, 1033 00:52:28,830 --> 00:52:31,560 if you don't mind waking up at 5:00 a.M... 1034 00:52:31,660 --> 00:52:34,030 [laughs] meet me at the docks tomorrow. 1035 00:52:34,170 --> 00:52:35,700 I'll take you out in the kayak. 1036 00:52:35,800 --> 00:52:37,300 - Man, thanks. - Yeah. 1037 00:52:37,330 --> 00:52:39,030 What do you guys want over here? 1038 00:52:39,140 --> 00:52:41,600 - Well, the chocolate cherry looks yummy. 1039 00:52:41,640 --> 00:52:43,110 - I don't know why you bother. 1040 00:52:43,140 --> 00:52:45,540 You're just gonna end up getting vanilla. 1041 00:52:45,680 --> 00:52:47,080 - I think we need to tell megan the truth. 1042 00:52:47,180 --> 00:52:48,480 - What? 1043 00:52:48,510 --> 00:52:50,750 - Hey, you guys want a sample or something? 1044 00:52:50,780 --> 00:52:51,950 Is there any... 1045 00:52:51,980 --> 00:52:54,050 - Uh... 1046 00:52:55,190 --> 00:52:57,390 - I can't live with this anymore. 1047 00:52:57,490 --> 00:53:00,060 - [whispering] we can't do that. 1048 00:53:00,160 --> 00:53:02,420 - I think I'll just get vanilla. 1049 00:53:02,530 --> 00:53:05,260 - Vanilla? Great. 1050 00:53:05,360 --> 00:53:07,260 [utensil clanking] vanilla. 1051 00:53:07,360 --> 00:53:09,600 Do you want a cone or a cup? 1052 00:53:09,700 --> 00:53:11,700 [door bell chimes] 1053 00:53:14,810 --> 00:53:16,910 [screen tapping] 1054 00:53:24,080 --> 00:53:27,080 [birds chirping] 1055 00:53:41,730 --> 00:53:45,230 welcome to the 2020 olympics... 1056 00:53:46,840 --> 00:53:51,310 Where we are having our final race for the gold, 1057 00:53:51,410 --> 00:53:53,440 France... [dramatic music] 1058 00:53:53,540 --> 00:53:57,710 united states of america, australia, 1059 00:53:57,750 --> 00:54:01,450 canada, germany, 1060 00:54:01,590 --> 00:54:04,150 croatia, all ready in their tracks. 1061 00:54:04,260 --> 00:54:06,260 ♪ ♪ 1062 00:54:11,100 --> 00:54:17,270 ♪ ♪ 1063 00:54:17,300 --> 00:54:19,130 hey. 1064 00:54:19,270 --> 00:54:20,970 Hey, just sail by. [stammers] I'm here. 1065 00:54:21,070 --> 00:54:22,540 Yo. 1066 00:54:22,570 --> 00:54:24,570 Yo! 1067 00:54:24,610 --> 00:54:27,280 Yo, stop! What are you, crazy? 1068 00:54:28,250 --> 00:54:30,480 Stop! 1069 00:54:30,580 --> 00:54:32,610 [engine whirring] 1070 00:54:32,650 --> 00:54:34,980 [water sloshing] 1071 00:54:38,260 --> 00:54:41,220 [soft suspenseful music] 1072 00:54:41,260 --> 00:54:42,520 ♪ ♪ 1073 00:54:42,560 --> 00:54:44,660 - mm, still don't see it. 1074 00:54:44,760 --> 00:54:47,100 - Move it a little to the left. See it now? 1075 00:54:47,130 --> 00:54:50,200 [birds cawing softly] 1076 00:54:52,800 --> 00:54:54,040 katie, you're not gonna see anything 1077 00:54:54,140 --> 00:54:55,870 while you're on your cell. - [sighs] 1078 00:54:55,910 --> 00:54:57,740 okay, okay. It's off. 1079 00:54:57,780 --> 00:54:59,940 - Thank you. 1080 00:54:59,980 --> 00:55:04,380 - My turn. [birds caw louder] 1081 00:55:04,420 --> 00:55:07,380 [gasps] look, a shooting star. 1082 00:55:07,420 --> 00:55:09,450 - Quick, make a wish. 1083 00:55:10,990 --> 00:55:13,360 - You know, I was thinking about seeing megan today 1084 00:55:13,490 --> 00:55:15,120 and how upset she was. 1085 00:55:15,160 --> 00:55:17,160 - Yeah, that was really sad. 1086 00:55:17,190 --> 00:55:19,960 - But it was also really brave-- 1087 00:55:20,000 --> 00:55:22,630 going back to her children's favorite spot. 1088 00:55:24,000 --> 00:55:26,370 I really want us to try and be brave. 1089 00:55:26,470 --> 00:55:28,470 About the boat-- 1090 00:55:28,510 --> 00:55:30,810 I know it was your dad's favorite thing, 1091 00:55:30,840 --> 00:55:32,870 but it was our thing, 1092 00:55:33,010 --> 00:55:35,640 and I don't think your dad would want us to stop. 1093 00:55:38,980 --> 00:55:40,550 - I don't know if I'll feel like it. 1094 00:55:40,650 --> 00:55:42,480 - Well, you don't have to decide. 1095 00:55:42,520 --> 00:55:44,090 You just have to think about it, okay? 1096 00:55:44,190 --> 00:55:45,890 - I don't have to think about it. 1097 00:55:46,020 --> 00:55:48,420 I'm in. Let's do it. - Okay. 1098 00:55:48,530 --> 00:55:49,730 Well, we're here for a few more days. 1099 00:55:49,830 --> 00:55:51,560 We don't leave till Sunday, so... 1100 00:55:52,860 --> 00:55:54,600 - I'll see how I feel. 1101 00:55:54,630 --> 00:55:56,400 - Thank you. 1102 00:55:59,700 --> 00:56:01,040 Have a look. 1103 00:56:07,980 --> 00:56:11,010 [ducks quacking] 1104 00:56:23,730 --> 00:56:26,630 [foreboding music] 1105 00:56:26,730 --> 00:56:33,740 ♪ ♪ 1106 00:56:44,250 --> 00:56:46,820 [soft tense music] 1107 00:56:46,920 --> 00:56:48,550 ♪ ♪ 1108 00:56:48,590 --> 00:56:51,050 - hey, uh, your mom let me in. 1109 00:56:51,090 --> 00:56:52,850 I can't find jared anywhere, 1110 00:56:52,890 --> 00:56:55,660 and, uh, he--he's not answering my texts. 1111 00:56:55,690 --> 00:56:58,830 I thought he might be here. - Did you guys get in a fight? 1112 00:56:58,860 --> 00:57:00,960 - No, not--not exactly. 1113 00:57:01,060 --> 00:57:02,800 Uh, he's just-- 1114 00:57:02,930 --> 00:57:05,400 he's been acting so weird lately. 1115 00:57:05,440 --> 00:57:08,070 He mentioned maybe going back to stanford early, 1116 00:57:08,110 --> 00:57:10,570 and he told me he can't stand to be around 1117 00:57:10,610 --> 00:57:13,140 whispering pines anymore, and I'm like, "since when?" 1118 00:57:13,240 --> 00:57:16,010 - he's going through something right now. 1119 00:57:16,050 --> 00:57:19,650 Maybe just try to take it easy on him? 1120 00:57:20,620 --> 00:57:22,850 - Well, what is it? 1121 00:57:22,950 --> 00:57:25,890 I'm his girlfriend. I should know. 1122 00:57:25,920 --> 00:57:27,620 You guys aren't hooking up, are you? 1123 00:57:27,660 --> 00:57:30,860 - Nikki, no, no, no. I would never do that to you. 1124 00:57:30,960 --> 00:57:32,590 - Really, because every time I turn my back, 1125 00:57:32,630 --> 00:57:35,160 there you two are making googly eyes at each other. 1126 00:57:35,270 --> 00:57:39,430 - Trust me. It is not what it looks like. 1127 00:57:39,470 --> 00:57:42,700 - Then what is it? Because it's not looking really good. 1128 00:57:42,740 --> 00:57:45,210 - I'm sorry. 1129 00:57:45,310 --> 00:57:46,710 I can't tell you. 1130 00:57:47,980 --> 00:57:49,340 - All right, 1131 00:57:49,450 --> 00:57:52,450 then maybe you can tell me what this is. 1132 00:57:52,480 --> 00:57:54,450 What happened between you two that night? 1133 00:57:54,490 --> 00:57:56,080 Did you guys hook up? 1134 00:57:56,120 --> 00:57:57,950 Is that why rick's been acting so pissy lately 1135 00:57:57,990 --> 00:57:59,190 and jared's been so distant ever since you got back home? 1136 00:57:59,290 --> 00:58:01,390 - No, no, nikki. Please, sto--you-- 1137 00:58:01,490 --> 00:58:03,390 you don't understand, okay? 1138 00:58:03,430 --> 00:58:05,590 [stammers] [sighs] 1139 00:58:05,630 --> 00:58:09,300 ♪ ♪ 1140 00:58:09,330 --> 00:58:12,400 it's a lot worse than that, actually. 1141 00:58:12,500 --> 00:58:19,510 ♪ ♪ 1142 00:58:49,540 --> 00:58:53,010 do you remember that car accident 1143 00:58:53,040 --> 00:58:54,810 I told you guys about? 1144 00:58:54,850 --> 00:58:57,980 It happened last fall harvest. 1145 00:58:58,020 --> 00:59:01,350 - Yeah, the one that killed megan myers' whole family? 1146 00:59:01,390 --> 00:59:02,780 - Yeah. 1147 00:59:02,890 --> 00:59:05,090 We had, uh, just left your party, 1148 00:59:05,220 --> 00:59:08,420 and I was passed out in the back seat, 1149 00:59:08,560 --> 00:59:11,030 and rick was driving. 1150 00:59:11,060 --> 00:59:14,860 He'd been drinking. We all had been drinking. 1151 00:59:14,900 --> 00:59:17,500 I mean, that's kinda what we do at your parties, right? 1152 00:59:17,530 --> 00:59:19,500 - Oh, so this is my fault? 1153 00:59:19,540 --> 00:59:20,870 - No. 1154 00:59:20,900 --> 00:59:25,540 Will you please just listen to me? 1155 00:59:25,580 --> 00:59:27,880 Rick caused that accident, 1156 00:59:27,910 --> 00:59:31,110 and the worst part is, he didn't stop to try to help 1157 00:59:31,210 --> 00:59:33,650 or anything, and jared, 1158 00:59:33,680 --> 00:59:36,650 he just went along with the whole thing, and I-- 1159 00:59:36,690 --> 00:59:38,490 - there were-- 1160 00:59:38,520 --> 00:59:41,390 there were kids that died in that cra-- 1161 00:59:41,430 --> 00:59:44,390 ♪ ♪ 1162 00:59:44,430 --> 00:59:47,960 [groans] jared must be a wreck about this. 1163 00:59:48,100 --> 00:59:49,500 - [sighs] 1164 00:59:53,700 --> 00:59:56,640 you don't think he would do anything stupid, do you? 1165 00:59:58,580 --> 01:00:00,980 He wouldn't... 1166 01:00:01,080 --> 01:00:03,750 Try to hurt himself or anything, would he? 1167 01:00:07,650 --> 01:00:09,420 - Look, if jared doesn't turn up by tomorrow, 1168 01:00:09,450 --> 01:00:13,590 I'm going to the police. I'm telling them everything. 1169 01:00:13,620 --> 01:00:15,290 - I'll go with you. 1170 01:00:17,090 --> 01:00:19,530 - [sighs] 1171 01:00:19,630 --> 01:00:26,670 ♪ ♪ 1172 01:00:42,620 --> 01:00:44,220 [can cracks open] 1173 01:00:55,770 --> 01:00:58,230 - [scoffs] 1174 01:00:58,270 --> 01:01:00,740 what are you doing out here? 1175 01:01:00,770 --> 01:01:04,240 - My kids used to love coming here, 1176 01:01:04,270 --> 01:01:07,140 hiking these trails behind our house. 1177 01:01:07,180 --> 01:01:10,950 Yeah, they used to point to this exact spot and say, 1178 01:01:10,980 --> 01:01:13,050 "that's where the cool kids hang out." 1179 01:01:15,650 --> 01:01:19,250 - weren't your kids super young? 1180 01:01:19,290 --> 01:01:21,790 - Did you see them? 1181 01:01:21,830 --> 01:01:23,190 My kids? 1182 01:01:23,290 --> 01:01:25,830 - No. 1183 01:01:25,860 --> 01:01:28,530 Never. 1184 01:01:28,630 --> 01:01:30,670 - Yeah, well, 1185 01:01:30,700 --> 01:01:33,230 I guess they were a lot younger than you. 1186 01:01:35,840 --> 01:01:40,340 But I'm pretty sure you're too young to be drinking that. 1187 01:01:41,810 --> 01:01:43,340 - [scoffs] 1188 01:01:45,020 --> 01:01:47,450 - drinking leads to death. 1189 01:01:52,360 --> 01:01:56,090 [girl giggling] 1190 01:01:56,190 --> 01:01:59,190 [indistinct chatter] 1191 01:02:16,010 --> 01:02:18,950 [water bubbling] 1192 01:02:19,050 --> 01:02:21,950 [hot tub whirring] 1193 01:02:22,050 --> 01:02:29,120 ♪ ♪ 1194 01:02:42,240 --> 01:02:44,070 [phone dings, buzzes] 1195 01:02:50,050 --> 01:02:51,550 [camera shutter clicks] 1196 01:02:54,250 --> 01:02:55,550 [phone clacks] 1197 01:03:01,060 --> 01:03:04,030 [foreboding music] 1198 01:03:04,060 --> 01:03:09,430 ♪ ♪ 1199 01:03:09,470 --> 01:03:12,570 [footsteps approaching] 1200 01:03:14,600 --> 01:03:16,200 - mm. 1201 01:03:16,240 --> 01:03:18,410 That was fast, babe. 1202 01:03:18,440 --> 01:03:21,280 Ignore me all day, and all you wanted was a dirty photo. 1203 01:03:21,310 --> 01:03:23,780 [laughs softly] 1204 01:03:23,810 --> 01:03:25,180 jared? 1205 01:03:25,280 --> 01:03:28,020 [muffled screams] 1206 01:03:28,120 --> 01:03:33,120 ♪ ♪ 1207 01:03:34,930 --> 01:03:38,590 [wind whooshing softly] 1208 01:03:44,170 --> 01:03:45,700 [phone dings] 1209 01:03:49,470 --> 01:03:50,870 - [sighs] 1210 01:03:50,970 --> 01:03:53,070 honey, aren't you burning up in that sweater? 1211 01:03:53,110 --> 01:03:54,740 - I'm fine. 1212 01:03:54,780 --> 01:03:58,580 [video game pinging] 1213 01:03:58,620 --> 01:04:00,280 - you know, I feel like both of you have spent 1214 01:04:00,320 --> 01:04:02,480 so much time on your devices this trip. 1215 01:04:02,520 --> 01:04:04,390 I don't know why you bothered coming. 1216 01:04:06,120 --> 01:04:09,060 [soft dramatic music] 1217 01:04:09,160 --> 01:04:16,230 ♪ ♪ 1218 01:04:23,640 --> 01:04:26,270 - all right, let's do it. 1219 01:04:26,310 --> 01:04:27,780 - Do what? 1220 01:04:27,810 --> 01:04:30,410 - Go out on the boat tomorrow. 1221 01:04:30,510 --> 01:04:31,810 - Really? 1222 01:04:31,850 --> 01:04:34,480 - I know I said I wasn't ready before, 1223 01:04:34,520 --> 01:04:36,890 but I think I'm ready now. 1224 01:04:36,990 --> 01:04:38,420 - Oh. 1225 01:04:38,520 --> 01:04:44,490 ♪ ♪ 1226 01:04:44,530 --> 01:04:46,930 are you sure I didn't pressure you into this? 1227 01:04:47,030 --> 01:04:49,930 - [laughing] mom, no, you didn't. 1228 01:04:50,030 --> 01:04:53,170 It's the right thing to do. 1229 01:04:53,200 --> 01:04:56,700 It's what dad would have wanted, you know? 1230 01:05:02,710 --> 01:05:04,850 - This would make your dad happy. 1231 01:05:11,520 --> 01:05:13,450 - Here, why don't you sit? 1232 01:05:13,560 --> 01:05:19,360 ♪ ♪ 1233 01:05:19,400 --> 01:05:21,200 there was, uh, sort of something that I-- 1234 01:05:21,230 --> 01:05:24,170 I thought I should tell you. 1235 01:05:24,200 --> 01:05:25,970 - Okay. 1236 01:05:28,570 --> 01:05:31,110 - So... 1237 01:05:31,210 --> 01:05:34,210 Last fall harvest, 1238 01:05:34,240 --> 01:05:35,880 I... 1239 01:05:40,780 --> 01:05:42,580 You know what? It--it's nothing. 1240 01:05:42,620 --> 01:05:44,420 It's--it's not important. 1241 01:05:49,260 --> 01:05:50,690 - Okay. 1242 01:05:52,760 --> 01:05:55,700 [anxious music] 1243 01:05:55,730 --> 01:05:58,600 ♪ ♪ 1244 01:05:58,640 --> 01:06:01,740 [siren whooping] 1245 01:06:03,610 --> 01:06:05,510 - what the-- 1246 01:06:05,610 --> 01:06:11,010 ♪ ♪ 1247 01:06:11,110 --> 01:06:12,110 [tapping on window] 1248 01:06:14,120 --> 01:06:16,080 - megan, what did I tell you about 1249 01:06:16,120 --> 01:06:18,390 staying away from your renters? 1250 01:06:18,420 --> 01:06:22,160 We got a call from a neighbor about a suspicious vehicle 1251 01:06:22,260 --> 01:06:25,530 being parked alongside the road throughout the week. 1252 01:06:25,630 --> 01:06:26,960 - Great. 1253 01:06:27,000 --> 01:06:28,730 So you'll investigate my vehicle, 1254 01:06:28,770 --> 01:06:31,100 but you won't investigate the pruitts'. 1255 01:06:32,600 --> 01:06:34,240 I have every right to be here. 1256 01:06:34,270 --> 01:06:36,470 - But you don't have the right to harass anyone. 1257 01:06:38,140 --> 01:06:40,910 Since I have you here, 1258 01:06:40,940 --> 01:06:44,750 we have a family who thinks their son, 1259 01:06:44,780 --> 01:06:46,750 jared, might have gone missing. 1260 01:06:46,780 --> 01:06:49,250 Recognize this kid? 1261 01:06:49,290 --> 01:06:53,420 - I--yeah, but I don't know anything. 1262 01:06:53,460 --> 01:06:56,090 - All right. - Are we done? 1263 01:06:56,130 --> 01:06:58,260 - Stay away from these people. 1264 01:06:58,290 --> 01:07:00,900 Yes, we're done. 1265 01:07:01,000 --> 01:07:02,800 Be safe out there. 1266 01:07:08,610 --> 01:07:10,200 - Rick? 1267 01:07:10,240 --> 01:07:13,170 [soft dramatic music] 1268 01:07:13,280 --> 01:07:20,050 ♪ ♪ 1269 01:07:21,450 --> 01:07:22,850 - what part of "I can't talk right now" 1270 01:07:22,950 --> 01:07:25,020 did you not understand? - This can't wait. 1271 01:07:25,120 --> 01:07:26,590 - [sighs] okay. 1272 01:07:26,620 --> 01:07:29,620 Just make it quick. My dad's already in a bad mood. 1273 01:07:30,830 --> 01:07:34,300 - I just can't keep this secret. 1274 01:07:34,330 --> 01:07:36,400 I'm gonna tell my mom everything. 1275 01:07:36,430 --> 01:07:38,900 - Don't be stupid. 1276 01:07:38,940 --> 01:07:42,100 I thought we--I thought we already agreed that-- 1277 01:07:42,140 --> 01:07:45,410 that keeping the secret was-- was best. 1278 01:07:45,440 --> 01:07:48,080 - And I thought I could, 1279 01:07:48,110 --> 01:07:51,080 but the guilt and... 1280 01:07:51,110 --> 01:07:52,850 Seeing megan in all that pain, 1281 01:07:52,950 --> 01:07:54,550 I just-- 1282 01:07:56,620 --> 01:08:00,320 I think we need to come clean, okay? 1283 01:08:00,360 --> 01:08:02,720 We need to face the consequences. 1284 01:08:02,830 --> 01:08:09,900 ♪ ♪ 1285 01:08:18,140 --> 01:08:20,110 - [exhaling] okay. 1286 01:08:22,680 --> 01:08:25,610 - You're not mad? 1287 01:08:25,650 --> 01:08:27,320 I mean, your texts and the way you acted 1288 01:08:27,350 --> 01:08:28,780 at the party, I just thought-- 1289 01:08:28,820 --> 01:08:31,990 - at the party, I was-- 1290 01:08:32,020 --> 01:08:33,590 I was drunk. 1291 01:08:33,690 --> 01:08:35,320 I wasn't thinking straight. 1292 01:08:37,030 --> 01:08:38,960 I'm sorry about that. 1293 01:08:40,660 --> 01:08:43,330 To be honest, I feel like I kinda saw this coming, 1294 01:08:43,370 --> 01:08:45,630 so thanks for the heads-up. 1295 01:08:47,700 --> 01:08:49,440 - What do you think will happen? 1296 01:08:51,370 --> 01:08:54,280 - I mean, nothing that a high-priced lawyer 1297 01:08:54,380 --> 01:08:57,710 can't take care of. 1298 01:08:57,750 --> 01:09:00,720 I should have just let my dad deal with this from the start. 1299 01:09:00,750 --> 01:09:03,280 I mean, that's what he's best at--hiring lawyers. 1300 01:09:05,090 --> 01:09:07,390 When do you think all this is gonna go down? 1301 01:09:09,060 --> 01:09:12,290 - We're going out on the boat tomorrow with megan. 1302 01:09:12,400 --> 01:09:15,530 Maybe I'll tell her afterwards. 1303 01:09:15,570 --> 01:09:17,870 My mom and brother are really looking forward to it, 1304 01:09:17,900 --> 01:09:20,400 so I don't want to ruin the trip for them. 1305 01:09:22,410 --> 01:09:23,910 - I'll let jared know. 1306 01:09:25,740 --> 01:09:28,510 He's probably gonna be the most relieved out of all of us. 1307 01:09:30,050 --> 01:09:32,380 I gotta get back. 1308 01:09:32,420 --> 01:09:33,880 - Right. 1309 01:09:33,920 --> 01:09:35,520 - Okay. 1310 01:09:52,240 --> 01:09:54,340 - Katie, you ready? 1311 01:09:54,440 --> 01:09:56,000 I still need to prep the boat. 1312 01:09:56,110 --> 01:09:57,570 - I still need to blow-dry my hair. 1313 01:09:57,610 --> 01:09:59,510 - Oh, come on, is that really necessary? 1314 01:09:59,610 --> 01:10:00,910 - You guys just go ahead, okay? 1315 01:10:00,940 --> 01:10:02,410 I will uber there and meet you at the dock. 1316 01:10:02,450 --> 01:10:04,780 - Okay, we'll meet you in one hour, okay? 1317 01:10:18,430 --> 01:10:22,030 [boat engine whirring] 1318 01:10:23,600 --> 01:10:26,700 looks like your sister got cold feet. 1319 01:10:26,800 --> 01:10:28,370 - Oh, she's so lame. 1320 01:10:28,470 --> 01:10:30,200 I can't believe she flaked out on us like that. 1321 01:10:30,310 --> 01:10:31,570 - Okay, go easy on her. 1322 01:10:31,610 --> 01:10:34,080 She needs to take her own time, okay? 1323 01:10:34,110 --> 01:10:36,040 - Okay. 1324 01:10:36,150 --> 01:10:38,050 - You ready to crew? 1325 01:10:38,150 --> 01:10:40,410 - You mean we're still going? - Yes, we are. 1326 01:10:40,450 --> 01:10:42,950 - [laughs] aye, aye, captain. 1327 01:10:42,990 --> 01:10:45,190 - [laughs] okay, let me cast out 1328 01:10:45,290 --> 01:10:46,750 the lines and pull in the fenders. 1329 01:10:46,790 --> 01:10:48,560 - Okay, dad always did a safety check first. 1330 01:10:48,660 --> 01:10:50,220 I'm gonna go get it started inside, okay? 1331 01:10:50,330 --> 01:10:52,660 - Okay, be careful, and don't break anything. 1332 01:10:56,200 --> 01:10:59,800 - Yo, coming at you live from the pruitt vacay yacht. 1333 01:10:59,840 --> 01:11:02,100 Check out what I'm dealing with. 1334 01:11:02,140 --> 01:11:04,610 Oh, yes. Look at this leather. 1335 01:11:04,640 --> 01:11:07,510 Guys, here we are-- 1336 01:11:07,540 --> 01:11:09,610 master bedroom. 1337 01:11:09,650 --> 01:11:12,250 Oh, my goodness. This is insane. 1338 01:11:12,350 --> 01:11:14,180 I'm-- 1339 01:11:16,190 --> 01:11:18,650 nikki? 1340 01:11:18,690 --> 01:11:20,590 Mom. 1341 01:11:20,690 --> 01:11:23,220 Mom! Mom! 1342 01:11:23,330 --> 01:11:25,260 Mom, mom, mom. 1343 01:11:25,360 --> 01:11:27,260 There's a body--dead body. 1344 01:11:27,360 --> 01:11:28,860 - Just wait here. It's okay. 1345 01:11:28,900 --> 01:11:31,000 [ominous music] 1346 01:11:31,030 --> 01:11:32,800 - [breathing heavily] 1347 01:11:32,840 --> 01:11:39,970 ♪ ♪ 1348 01:11:41,540 --> 01:11:42,780 - [exhales] 1349 01:11:42,880 --> 01:11:44,210 - it's luke and mom. Call us back. 1350 01:11:44,250 --> 01:11:46,310 It's important. 1351 01:11:46,350 --> 01:11:48,450 It's going straight to voice mail. What do we do? 1352 01:11:49,850 --> 01:11:52,490 - Hello, sheriff? I'd like to report a body 1353 01:11:52,520 --> 01:11:55,690 found on megan myers' boat, um, down at the dock. 1354 01:11:55,730 --> 01:11:58,060 The name of the girl whose body it is, her name's nikki. 1355 01:11:58,090 --> 01:11:59,460 She was friends with my daughter. 1356 01:11:59,560 --> 01:12:00,800 Um, I can't stay here. 1357 01:12:00,900 --> 01:12:02,530 I have to go and find my daughter, 1358 01:12:02,570 --> 01:12:05,700 but I'm staying at megan's house. 1359 01:12:17,450 --> 01:12:18,910 Katie? 1360 01:12:22,220 --> 01:12:23,720 Katie? 1361 01:12:23,750 --> 01:12:26,750 [soft tense music] 1362 01:12:26,790 --> 01:12:28,890 ♪ ♪ 1363 01:12:28,930 --> 01:12:30,990 - I hope she's here. 1364 01:12:34,800 --> 01:12:36,530 - Katie? 1365 01:12:42,570 --> 01:12:44,870 - Hi, amy. 1366 01:12:44,910 --> 01:12:46,840 - Where's my daughter? 1367 01:12:46,940 --> 01:12:48,610 What have you done? 1368 01:12:48,640 --> 01:12:52,180 - It was never my intention to cause anyone any pain, 1369 01:12:52,280 --> 01:12:55,880 especially not another mother, 1370 01:12:55,920 --> 01:12:59,850 but somebody has to answer for the death of my children, 1371 01:12:59,960 --> 01:13:02,320 my husband. 1372 01:13:02,430 --> 01:13:05,690 Your daughter and her friends have to pay. 1373 01:13:08,300 --> 01:13:11,100 This is the bumper sticker 1374 01:13:11,130 --> 01:13:13,770 that I saw the night of the accident. 1375 01:13:13,800 --> 01:13:15,440 It was on the back of the red suv 1376 01:13:15,470 --> 01:13:17,410 that ran my family off the road. 1377 01:13:17,440 --> 01:13:19,570 - That is from my car. 1378 01:13:19,610 --> 01:13:21,880 You think we ran your family off the road? 1379 01:13:21,980 --> 01:13:23,240 - Now, listen to me. 1380 01:13:23,280 --> 01:13:25,310 I need your daughter to tell the truth 1381 01:13:25,350 --> 01:13:27,850 about what happened that night for once and for all, 1382 01:13:27,950 --> 01:13:30,920 the night of the harvest festival. 1383 01:13:30,950 --> 01:13:33,320 Katie ran my family and I off the road. 1384 01:13:33,360 --> 01:13:35,220 - Megan, I don't know what you're talking about. 1385 01:13:35,320 --> 01:13:36,760 - She left us there to die. 1386 01:13:36,790 --> 01:13:38,360 - Katie is innocent. Where is she? 1387 01:13:38,460 --> 01:13:40,730 - Oh, quit lying to me, amy! 1388 01:13:40,830 --> 01:13:43,300 You have been pretending this whole time. 1389 01:13:43,330 --> 01:13:44,930 - I am not lying to you. 1390 01:13:44,970 --> 01:13:46,130 I told you, that night, luke and I were sick. 1391 01:13:46,170 --> 01:13:47,540 We never left the house. 1392 01:13:47,640 --> 01:13:50,810 - I know, I know, 1393 01:13:50,840 --> 01:13:52,640 which is why I'm here for katie. 1394 01:13:52,680 --> 01:13:54,980 - Megan, I don't know what you're talking about. 1395 01:13:55,010 --> 01:13:57,880 Katie is innocent. - She killed my family! 1396 01:13:57,980 --> 01:13:59,950 She left us there to die! 1397 01:13:59,980 --> 01:14:02,250 - She didn't do it. - Luke, get outside! 1398 01:14:02,350 --> 01:14:05,220 - She was there that night, but you gotta see this, okay? 1399 01:14:05,320 --> 01:14:06,590 I've been trolling katie. 1400 01:14:06,690 --> 01:14:09,320 She lied about going out last year, okay? 1401 01:14:09,360 --> 01:14:13,090 They went to the party, and I got mad, but it doesn't matter. 1402 01:14:13,200 --> 01:14:16,430 I hacked rick's cloud account, and he had this backed up. 1403 01:14:16,530 --> 01:14:19,170 - What have you got? 1404 01:14:19,200 --> 01:14:22,140 - I found this video the night of the party. 1405 01:14:22,170 --> 01:14:24,640 ♪ ♪ 1406 01:14:24,670 --> 01:14:27,810 - oh, it's your boy ricky rhodes 1407 01:14:27,840 --> 01:14:29,980 coming at you with a special guest, j ride. 1408 01:14:30,010 --> 01:14:32,280 - Hey, j ride in the house, in the car. 1409 01:14:32,380 --> 01:14:34,250 - And we're hitting you from whispering pines. 1410 01:14:34,350 --> 01:14:36,320 Both: [whispering repeatedly] whispering pines. 1411 01:14:36,350 --> 01:14:37,950 - [laughs] 1412 01:14:38,050 --> 01:14:40,120 and your girl is passed out in the back. 1413 01:14:40,220 --> 01:14:42,790 Check that out, man. 1414 01:14:42,890 --> 01:14:45,060 [laughs] 1415 01:14:45,090 --> 01:14:46,530 - yo--no, stop. 1416 01:14:46,560 --> 01:14:48,200 - Give the fans what they want, man. 1417 01:14:48,230 --> 01:14:49,760 Dude, just give me a second. It's fine. 1418 01:14:49,870 --> 01:14:51,200 [horn blares] - yo, watch out, dude! 1419 01:14:51,230 --> 01:14:53,800 [tires screeching] [crashing] 1420 01:14:53,900 --> 01:14:55,500 yo, we gotta go see if they're okay. 1421 01:14:55,540 --> 01:14:58,010 We gotta go see. - What? Dude, are you insane? 1422 01:14:58,040 --> 01:14:59,510 Somebody's gonna come along and call 911. 1423 01:14:59,540 --> 01:15:00,980 - We might be able to help them. 1424 01:15:01,080 --> 01:15:03,110 Come on. Yo, your phone, your phone. 1425 01:15:03,210 --> 01:15:04,480 [phone rattles] 1426 01:15:06,420 --> 01:15:08,050 - oh, my god. I'm so sorry. 1427 01:15:08,080 --> 01:15:10,080 - Okay, he's been sending her, like, 1428 01:15:10,120 --> 01:15:12,220 hundreds of texts, threatening her, 1429 01:15:12,260 --> 01:15:14,590 telling her she better keep her mouth shut. 1430 01:15:14,620 --> 01:15:17,220 Mom, I think he has katie. 1431 01:15:17,260 --> 01:15:20,030 - Call the police. - Rick's setting me up. 1432 01:15:20,060 --> 01:15:21,530 I think I know where they are. 1433 01:15:21,560 --> 01:15:22,860 - I know exactly where they are. 1434 01:15:22,900 --> 01:15:24,600 I have his gps right here. 1435 01:15:24,630 --> 01:15:26,730 - Okay, call 911 and lock the doors. 1436 01:15:26,770 --> 01:15:28,870 Let's go. - I knew it. 1437 01:15:28,910 --> 01:15:33,340 He took her to my house. 1438 01:15:33,380 --> 01:15:40,480 ♪ ♪ 1439 01:15:51,360 --> 01:15:54,360 - [gasping] 1440 01:15:59,700 --> 01:16:02,000 [grunts] 1441 01:16:02,040 --> 01:16:04,140 [groans] 1442 01:16:07,840 --> 01:16:10,540 [whimpers] 1443 01:16:10,580 --> 01:16:17,690 ♪ ♪ 1444 01:16:31,400 --> 01:16:35,600 - [sighing] 1445 01:16:35,710 --> 01:16:37,040 katie, you should have just held up 1446 01:16:37,070 --> 01:16:38,840 your end of the bargain. 1447 01:16:47,280 --> 01:16:49,680 Do you even realize what you've made me do? 1448 01:16:49,720 --> 01:16:51,650 Nikki's dead. 1449 01:16:53,090 --> 01:16:55,360 - [sobs] 1450 01:16:55,390 --> 01:16:57,490 [whimpers] 1451 01:16:57,590 --> 01:17:01,230 - look at me. 1452 01:17:01,260 --> 01:17:04,570 You killed her, 1453 01:17:04,600 --> 01:17:06,070 not me. 1454 01:17:06,100 --> 01:17:08,740 You should have just kept your mouth shut! 1455 01:17:12,410 --> 01:17:15,210 You're as bad as jared was. - [sobbing] 1456 01:17:16,410 --> 01:17:19,950 [whimpering] 1457 01:17:19,980 --> 01:17:24,920 ♪ ♪ 1458 01:17:24,950 --> 01:17:27,450 - you're just as bad as jared was. 1459 01:17:29,760 --> 01:17:32,290 - They were our friends, 1460 01:17:32,330 --> 01:17:35,560 rick, our friends. 1461 01:17:36,630 --> 01:17:38,670 You are insane. 1462 01:17:38,770 --> 01:17:42,600 You're insane! [chair rattles] 1463 01:17:42,640 --> 01:17:44,200 - I did what was best. 1464 01:17:44,310 --> 01:17:45,710 - No. - Yeah. 1465 01:17:45,810 --> 01:17:49,340 - You think that's what's best? 1466 01:17:49,450 --> 01:17:51,310 No. 1467 01:17:51,350 --> 01:17:55,120 - It's okay. It'll all be over soon. 1468 01:17:55,150 --> 01:17:58,190 Soon you'll be joining him at the bottom of the lake, 1469 01:17:58,290 --> 01:18:00,590 where this secret belongs. 1470 01:18:00,620 --> 01:18:03,420 - Rick, no, no. Please. 1471 01:18:03,460 --> 01:18:05,190 Rick, rick, rick-- 1472 01:18:05,290 --> 01:18:06,830 [shouts] [door creaks] 1473 01:18:06,860 --> 01:18:09,930 - katie, where are you? 1474 01:18:09,970 --> 01:18:11,230 - Help! Help! 1475 01:18:11,330 --> 01:18:14,270 [screams] - shh, shh, shh. 1476 01:18:14,300 --> 01:18:16,600 - Hold on, katie! Hold on, sweetheart! 1477 01:18:18,170 --> 01:18:21,180 [suspenseful music] 1478 01:18:21,210 --> 01:18:25,180 ♪ ♪ 1479 01:18:25,210 --> 01:18:28,320 [door slams] - [grunting] 1480 01:18:36,860 --> 01:18:39,090 - oh, sweetheart. Hey. 1481 01:18:39,200 --> 01:18:41,100 Hey, hey, you okay? 1482 01:18:41,200 --> 01:18:43,560 - Yeah. Yeah, I'm so sorry. 1483 01:18:43,670 --> 01:18:47,630 I am so, so sorry. We caused the accident. 1484 01:18:47,670 --> 01:18:50,470 Rick was driving, and-- and I swear I didn't know. 1485 01:18:50,510 --> 01:18:53,110 I would have told you. I should have told you. 1486 01:18:53,210 --> 01:18:54,680 - I know everything. - I am so sorry. 1487 01:18:54,710 --> 01:18:58,110 - Come on. Let's just get you out of here. 1488 01:19:02,220 --> 01:19:03,680 [door slams] 1489 01:19:05,550 --> 01:19:07,860 - I can't let you do that. 1490 01:19:10,760 --> 01:19:13,560 Ms. Myers, I can-- 1491 01:19:13,600 --> 01:19:16,660 I can give you what you really want. 1492 01:19:18,530 --> 01:19:20,670 I can help you 1493 01:19:20,700 --> 01:19:23,340 see your family again. 1494 01:19:24,570 --> 01:19:27,140 No more crying, no more pain. 1495 01:19:28,940 --> 01:19:30,840 You'll be happy. 1496 01:19:30,980 --> 01:19:34,310 - [scoffs] happy? 1497 01:19:34,350 --> 01:19:36,850 What are you talking about? 1498 01:19:36,890 --> 01:19:38,520 ... 1499 01:19:38,550 --> 01:19:42,160 I just found out that you killed my entire family. 1500 01:19:42,190 --> 01:19:43,660 You're gonna pay. 1501 01:19:43,760 --> 01:19:45,990 - I'm not gonna let you ruin my life 1502 01:19:46,100 --> 01:19:48,030 over a stupid accident! 1503 01:19:48,060 --> 01:19:51,400 - Accident? No. 1504 01:19:51,430 --> 01:19:54,170 No, rick, that was a choice-- 1505 01:19:54,270 --> 01:19:55,670 a choice you made. 1506 01:19:55,770 --> 01:19:58,740 - No, there was nothing anyone could have done. 1507 01:20:01,440 --> 01:20:02,910 You should have just stayed home. 1508 01:20:02,950 --> 01:20:04,080 - Rick, stop. 1509 01:20:04,110 --> 01:20:05,310 - Shut up. - No. 1510 01:20:05,410 --> 01:20:06,650 - Just shut up. Shut up. 1511 01:20:06,750 --> 01:20:08,780 - Rick! Look at me! 1512 01:20:08,820 --> 01:20:11,690 Look at me, rick. 1513 01:20:11,790 --> 01:20:15,260 Look at me. 1514 01:20:15,290 --> 01:20:18,890 You want to know what the doctor told me 1515 01:20:18,930 --> 01:20:22,500 as I was lying alone in my hospital bed? 1516 01:20:22,600 --> 01:20:25,870 [soft dramatic music] 1517 01:20:25,970 --> 01:20:28,000 he said if the paramedics had have gotten there sooner, 1518 01:20:28,100 --> 01:20:29,600 they would have survived. 1519 01:20:29,640 --> 01:20:31,040 [door clicks] 1520 01:20:31,140 --> 01:20:33,370 ♪ ♪ 1521 01:20:33,480 --> 01:20:35,280 I hate you. 1522 01:20:35,310 --> 01:20:37,440 - [grunts] 1523 01:20:49,160 --> 01:20:51,660 [gunshot] - [screams] oh, my god, no! 1524 01:20:51,690 --> 01:20:54,660 [dramatic music] 1525 01:20:54,700 --> 01:21:01,800 ♪ ♪ 1526 01:21:09,650 --> 01:21:11,780 [gunshot] 1527 01:21:14,320 --> 01:21:17,250 [somber music] 1528 01:21:17,350 --> 01:21:24,360 ♪ ♪ 1529 01:21:34,870 --> 01:21:36,540 - [panting] 1530 01:21:41,510 --> 01:21:43,340 - megan? - [whimpers] 1531 01:21:43,380 --> 01:21:46,350 - megan, give me the gun. 1532 01:21:46,380 --> 01:21:49,350 Give me the gun, megan. 1533 01:21:49,390 --> 01:21:53,590 - I promised my children justice, 1534 01:21:53,690 --> 01:21:55,720 not vengeance. 1535 01:21:57,030 --> 01:21:58,990 [sobs] 1536 01:22:01,530 --> 01:22:03,260 I shot him. - Okay, okay. 1537 01:22:03,370 --> 01:22:05,400 It's okay. It's okay. 1538 01:22:05,430 --> 01:22:07,200 Let's get a medic in here. 1539 01:22:07,240 --> 01:22:09,970 - [sobbing] 1540 01:22:10,070 --> 01:22:17,080 ♪ ♪ 1541 01:22:24,420 --> 01:22:27,350 [hopeful music] 1542 01:22:27,390 --> 01:22:34,900 ♪ ♪ 1543 01:22:34,930 --> 01:22:37,830 - you know, I could get used to this. 1544 01:22:37,930 --> 01:22:41,070 - [laughs] mom is officially spoiled. 1545 01:22:41,100 --> 01:22:42,600 [laughter] 1546 01:22:42,640 --> 01:22:45,210 - so how's college going? 1547 01:22:45,240 --> 01:22:46,770 - It's good, mm-hmm. - Yeah? 1548 01:22:46,810 --> 01:22:48,640 - I told megan that you changed your major. 1549 01:22:48,740 --> 01:22:50,580 - Yeah, family therapy. 1550 01:22:50,610 --> 01:22:52,680 I figured I could be a guidance counselor 1551 01:22:52,780 --> 01:22:56,020 and help people through their journey. 1552 01:22:56,120 --> 01:22:58,590 - You will make an amazing counselor. 1553 01:23:00,320 --> 01:23:01,590 You know, it's-- 1554 01:23:01,620 --> 01:23:05,090 it's really hard being on your own. 1555 01:23:05,130 --> 01:23:08,230 - You're not alone. We're your family now. 1556 01:23:10,270 --> 01:23:12,130 - I love you guys. - [laughs] 1557 01:23:12,170 --> 01:23:14,200 - we love you. 1558 01:23:14,300 --> 01:23:16,070 - Love you. 1559 01:23:16,110 --> 01:23:23,240 ♪ ♪ 108399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.