Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,294
Evan: Mariana,
this is Kendra Zahir.
2
00:00:02,294 --> 00:00:05,172
Kendra is here to oversee
daily operations.
3
00:00:05,172 --> 00:00:07,758
We need you to step down
as team leader of your app.
4
00:00:08,675 --> 00:00:09,843
Marian Evan,
can I speak with you?
5
00:00:09,843 --> 00:00:11,553
Busy at the moment,
but you can schedule
6
00:00:11,553 --> 00:00:12,846
an appointment
with my assistant.
7
00:00:12,846 --> 00:00:15,057
Let me know who you want
to make the acting team leader
8
00:00:15,057 --> 00:00:17,184
of your app until we get
this all sorted out.
9
00:00:17,184 --> 00:00:18,769
Raj: You want me
to be team leader?
10
00:00:18,769 --> 00:00:20,646
‐What about Claire?
‐Mariana: I don't
trust her right now.
11
00:00:20,646 --> 00:00:23,065
I wanted to think that
I could count on you and that
you would show up for me.
12
00:00:23,065 --> 00:00:24,858
It was my dad's birthday,
Malika.
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,818
I know activism's
important to you,
14
00:00:26,818 --> 00:00:28,612
but I just need to know
that when it counts
15
00:00:28,612 --> 00:00:29,821
that we come first.
16
00:00:29,821 --> 00:00:31,531
It's not a violation
of the restraining order
17
00:00:31,531 --> 00:00:32,991
if you didn't know
he was there.
18
00:00:32,991 --> 00:00:34,409
Jamie: It is
if she didn't leave.
19
00:00:34,409 --> 00:00:35,661
Malika:
How much trouble
am I in?
20
00:00:35,661 --> 00:00:37,871
You can be sentenced
up to a year in jail.
21
00:00:38,247 --> 00:00:39,081
You wanna get drunk?
22
00:00:39,081 --> 00:00:41,124
(playing drums)
23
00:00:41,124 --> 00:00:43,168
‐Ahh!
‐Yeah!
24
00:00:43,168 --> 00:00:44,294
Tell me somethin'
I don't know about you.
25
00:00:44,962 --> 00:00:47,548
Davia:
Dennis told me you were
trying to work things out.
26
00:00:47,548 --> 00:00:49,383
We actually just signed
the divorce papers.
27
00:00:49,383 --> 00:00:50,759
Jeff: All these weeks
you've been telling me
28
00:00:50,759 --> 00:00:52,552
that you want me to move
to LA, to be together.
29
00:00:52,552 --> 00:00:55,138
And then you tell me that
you don't love me anymore?
30
00:00:55,138 --> 00:00:56,348
You think that I'm proud
31
00:00:56,348 --> 00:00:58,225
to tell people about
my son, the addict?
32
00:00:58,225 --> 00:01:00,060
Man on phone: Mr. Wilson,
we regret to inform you
33
00:01:00,060 --> 00:01:01,520
you son is deceased.
34
00:01:01,520 --> 00:01:02,688
There's no sign
of foul play.
35
00:01:02,688 --> 00:01:05,065
Wilson: Someone sold
the drugs to my son.
36
00:01:05,065 --> 00:01:06,942
Jamie:
Wilson must be devastated.
37
00:01:06,942 --> 00:01:08,569
Callie: He is.
And he's so angry.
38
00:01:08,569 --> 00:01:10,112
With no proof of tampering,
legally I can't‐‐
39
00:01:10,112 --> 00:01:12,281
Don't tell me about the law!
I'm a federal judge!
40
00:01:12,281 --> 00:01:14,032
Callie: He just wants
someone to blame.
41
00:01:21,957 --> 00:01:23,959
♪♪
42
00:01:31,049 --> 00:01:34,261
(people murmuring)
43
00:01:35,512 --> 00:01:36,597
Okay.
44
00:01:40,142 --> 00:01:41,184
Incoming.
45
00:01:42,769 --> 00:01:43,729
Hi.
46
00:01:43,729 --> 00:01:45,147
Hors d'oeuvres?
47
00:01:45,147 --> 00:01:46,148
No.
48
00:01:48,900 --> 00:01:50,068
Lovely service.
49
00:01:50,068 --> 00:01:51,153
Yes.
50
00:01:52,487 --> 00:01:53,447
So tragic.
51
00:01:53,447 --> 00:01:54,448
Very.
52
00:01:55,699 --> 00:01:56,825
So where are you
working now?
53
00:01:58,243 --> 00:01:59,161
I didn't pass the bar
54
00:01:59,161 --> 00:02:01,121
so I'm working
55
00:02:01,121 --> 00:02:02,998
as a research assistant
at Legal Aid.
56
00:02:04,416 --> 00:02:06,168
I'm sure you'll pass
next time.
57
00:02:08,337 --> 00:02:09,254
I passed.
58
00:02:10,130 --> 00:02:11,506
But I'm hoping
to clerk another year
59
00:02:11,506 --> 00:02:13,467
for Judge Wilson
when he gets confirmed
to the Appellate Court,
60
00:02:14,217 --> 00:02:16,845
which he will,
in spite of the protest
your friend Malika
61
00:02:16,845 --> 00:02:18,221
and Black Lives Matter
tried to pull off.
62
00:02:18,764 --> 00:02:20,098
You mean the one
they did pull off,
63
00:02:20,098 --> 00:02:22,184
that got national
news coverage?
64
00:02:32,235 --> 00:02:33,987
♪♪
65
00:02:39,868 --> 00:02:41,161
Wilson: I need a favor.
66
00:02:41,870 --> 00:02:43,205
There's a friend of Tate's
67
00:02:43,205 --> 00:02:44,831
who I think knows
where he got the pills.
68
00:02:44,831 --> 00:02:46,208
He'll never speak to me.
69
00:02:46,208 --> 00:02:47,834
But he might
open up to you.
70
00:02:47,834 --> 00:02:50,087
His name's Graham.
I'm gonna text you
his number. Okay?
71
00:02:50,962 --> 00:02:51,963
Uh, you Callie?
72
00:02:52,714 --> 00:02:54,174
‐Graham?
‐Yeah.
73
00:02:54,925 --> 00:02:55,759
(cell phone chimes)
74
00:03:14,236 --> 00:03:15,904
‐Judge Wilson?
‐(knocks on door)
75
00:03:17,406 --> 00:03:18,740
Everything okay?
76
00:03:18,740 --> 00:03:20,283
That kid had a lot of nerve
coming to Tate's funeral
77
00:03:20,283 --> 00:03:21,368
and now he's here?
78
00:03:22,202 --> 00:03:24,162
We don't know that he gave him
the drugs that killed him.
79
00:03:24,162 --> 00:03:25,080
I know.
80
00:03:25,914 --> 00:03:28,208
When Tate was in rehab,
he said that Graham
was his dealer.
81
00:03:30,460 --> 00:03:31,628
What is that?
82
00:03:31,628 --> 00:03:33,296
Security footage
from Tate's building.
83
00:03:33,296 --> 00:03:34,423
I just got it.
84
00:03:35,132 --> 00:03:36,049
If he's on it...
85
00:03:36,633 --> 00:03:39,219
he's gonna be very sorry
he ever stepped foot
in my house.
86
00:03:42,472 --> 00:03:44,808
♪ I'm sticking
with you, honey ♪
87
00:03:45,225 --> 00:03:47,436
♪ You make
the whole world sunny ♪
88
00:03:53,191 --> 00:03:55,360
♪ You got that
golden heart... ♪
89
00:03:56,111 --> 00:03:58,238
Mmm. Hey.
90
00:03:58,238 --> 00:04:02,117
♪ You've got that magic... ♪
91
00:04:02,117 --> 00:04:02,951
Davia: Oh.
92
00:04:03,952 --> 00:04:06,496
Hey. Sorry, um...
93
00:04:08,165 --> 00:04:10,375
I just needed
to tell Dennis something.
94
00:04:10,375 --> 00:04:12,377
But I'll catch him later.
95
00:04:12,377 --> 00:04:13,837
Okay.
96
00:04:19,176 --> 00:04:20,385
♪ Pa‐pa‐pa ♪
97
00:04:20,385 --> 00:04:22,512
♪ Pa‐pa‐pa
pa‐pa ♪
98
00:04:22,512 --> 00:04:25,682
♪ Pa‐pa‐pa,
pa‐pa‐pa pa‐pa ♪
99
00:04:26,683 --> 00:04:30,103
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
100
00:04:31,062 --> 00:04:33,231
♪ You and me, Bel Ami ♪
101
00:04:33,231 --> 00:04:38,570
♪ Pa‐pa‐pa, pa‐pa ♪
102
00:04:41,364 --> 00:04:42,824
Oh, thank God
you're here.
103
00:04:42,824 --> 00:04:44,910
Can you set appointments
for these clients?
104
00:04:46,161 --> 00:04:48,288
And I need you to forward
these intake applications
105
00:04:48,288 --> 00:04:50,123
to the designated
practice areas.
106
00:04:50,123 --> 00:04:51,500
Bad news. I just got word
107
00:04:51,500 --> 00:04:53,585
that four tenants dropped
out of the lawsuit.
108
00:04:53,585 --> 00:04:55,545
‐Why?
‐C. C. Hastings,
109
00:04:55,545 --> 00:04:57,672
the development company,
is giving them cash vouchers
110
00:04:57,672 --> 00:04:59,508
to voluntarily move
out of their homes.
111
00:05:00,133 --> 00:05:01,885
If more tenants drop out,
we won't have enough
112
00:05:01,885 --> 00:05:03,136
for the class action
to move forward.
113
00:05:03,136 --> 00:05:04,346
So what do we do?
114
00:05:04,346 --> 00:05:06,056
We need to call as many
of the tenants as we can
115
00:05:06,056 --> 00:05:07,641
and get them to come
to a meeting here tonight.
116
00:05:11,478 --> 00:05:12,938
Hi, my name's
Callie Adams Foster.
117
00:05:12,938 --> 00:05:14,105
I'm with Public Legal Aid.
118
00:05:14,105 --> 00:05:15,357
We're having a meeting
here tonight.
119
00:05:15,357 --> 00:05:17,150
It's important that we have
120
00:05:17,150 --> 00:05:18,610
as many people
as possible show up.
121
00:05:19,694 --> 00:05:21,112
We're trying
to keep you in your homes.
122
00:05:21,655 --> 00:05:22,614
(buzzing)
123
00:05:28,787 --> 00:05:30,121
Uh, it's tonight
at 6:00.
124
00:05:33,166 --> 00:05:34,376
Um, at 6 o'clock.
125
00:05:34,376 --> 00:05:35,627
Tonight, at our offices.
126
00:05:37,254 --> 00:05:38,755
Did you get through
those files I gave you?
127
00:05:39,256 --> 00:05:41,216
I haven't. Yet.
128
00:05:41,216 --> 00:05:43,260
Don't forget, your priority
is to do the job
129
00:05:43,260 --> 00:05:44,219
you were hired for.
130
00:05:44,219 --> 00:05:45,595
I need this by tomorrow.
131
00:05:47,556 --> 00:05:49,266
(buzzes)
132
00:05:56,106 --> 00:05:57,607
(school bell rings)
133
00:05:57,607 --> 00:06:01,278
(students chattering)
134
00:06:02,237 --> 00:06:03,238
Davia: Settle down.
135
00:06:03,780 --> 00:06:05,031
Come on, the bell rang.
136
00:06:07,409 --> 00:06:08,618
‐Guys, come on.
‐(thumps book)
137
00:06:09,953 --> 00:06:12,998
Phones away,
books out.
138
00:06:12,998 --> 00:06:16,001
(chattering continues)
139
00:06:17,168 --> 00:06:18,336
Andre.
140
00:06:19,212 --> 00:06:20,380
(louder);
Andre?
141
00:06:21,089 --> 00:06:22,090
What you want, Ms. M?
142
00:06:23,133 --> 00:06:25,135
‐Where's your book?
‐What book?
143
00:06:27,012 --> 00:06:28,263
Kaffir Boy.
144
00:06:28,263 --> 00:06:29,472
Whoa, Miss M!
145
00:06:30,181 --> 00:06:31,141
Did y'all hear that?
146
00:06:31,141 --> 00:06:33,184
She called me
the K word.
147
00:06:33,184 --> 00:06:34,102
(students gasp)
148
00:06:34,102 --> 00:06:35,604
I'm feeling
a little triggered.
149
00:06:37,147 --> 00:06:39,232
Okay, Andre. If you choose
not to participate,
150
00:06:39,232 --> 00:06:41,526
can you at least not disrupt
the class while I'm teaching?
151
00:06:43,403 --> 00:06:46,156
All right. So, for those
of you who did the reading,
152
00:06:46,156 --> 00:06:49,075
what is one of
the main conflicts
153
00:06:49,075 --> 00:06:50,118
in the book so far?
154
00:06:53,163 --> 00:06:57,167
Um, how about the conflict
between Mark's parents?
155
00:06:59,127 --> 00:07:01,338
His mother thinks that
156
00:07:01,338 --> 00:07:04,591
an education is Mark's ticket
to a better life,
157
00:07:04,591 --> 00:07:06,509
while his father feels that
an education is worthless
158
00:07:06,509 --> 00:07:08,428
for a black man
during Apartheid.
159
00:07:12,140 --> 00:07:13,475
Any thoughts on that?
160
00:07:15,101 --> 00:07:17,687
And of course,
the school is evaluating me
161
00:07:17,687 --> 00:07:19,147
on my track three class.
162
00:07:19,147 --> 00:07:20,065
What's a track three class?
163
00:07:20,065 --> 00:07:22,776
Where they stick
the low‐income and POC kids.
164
00:07:22,776 --> 00:07:24,694
It's based off of academic
performance and ability.
165
00:07:24,694 --> 00:07:27,322
Tracking kids
doesn't improve learning,
166
00:07:27,322 --> 00:07:28,823
it only increase inequity.
167
00:07:28,823 --> 00:07:30,450
And technically
it's unconstitutional.
168
00:07:30,450 --> 00:07:33,203
Okay, look, they gave me
five weeks of teacher training
169
00:07:33,203 --> 00:07:34,537
before I went
into a classroom.
170
00:07:34,537 --> 00:07:36,164
I am trying my hardest,
171
00:07:36,164 --> 00:07:38,958
but unlike my honor students,
who show up every day,
172
00:07:38,958 --> 00:07:41,169
eager to learn,
my track three class
173
00:07:41,169 --> 00:07:42,671
just doesn't do
their homework
174
00:07:42,671 --> 00:07:43,755
and they don't
pay attention.
175
00:07:44,297 --> 00:07:46,466
I try, but it's like
they just don't care.
176
00:07:47,133 --> 00:07:48,259
I mean,
if you're treated
177
00:07:48,259 --> 00:07:50,220
as intellectually less than
from day one,
178
00:07:50,220 --> 00:07:52,430
why would you
believe in yourself?
Or bother trying?
179
00:07:52,430 --> 00:07:54,265
Mariana: Even at MIT,
180
00:07:54,265 --> 00:07:55,392
some of my teachers
definitely assumed
181
00:07:55,392 --> 00:07:57,268
that the white women
in my classes
were smarter than me.
182
00:07:57,268 --> 00:07:58,812
‐Always.
‐Davia: Well,
183
00:07:58,812 --> 00:08:00,480
I don't underestimate
my kids.
184
00:08:01,064 --> 00:08:02,315
I even took your advice
and found a book
185
00:08:02,315 --> 00:08:03,858
that they could relate to.
186
00:08:03,858 --> 00:08:05,402
(students laughing)
187
00:08:05,402 --> 00:08:07,445
I think the real conflict
with this book
188
00:08:08,196 --> 00:08:10,031
is that no one wants
to read it.
189
00:08:11,491 --> 00:08:13,410
What Kaffir Boy needs
190
00:08:14,077 --> 00:08:15,745
is a little bit of this...
191
00:08:15,745 --> 00:08:18,248
‐(rap music playing)
‐Uhh! Ooh! Eh!
192
00:08:19,124 --> 00:08:20,083
Ooh!
193
00:08:21,668 --> 00:08:23,712
Okay, um,
good morning,
194
00:08:23,712 --> 00:08:25,505
or a‐afternoon.
195
00:08:25,505 --> 00:08:26,881
Morning. Good morning.
196
00:08:26,881 --> 00:08:28,174
Um, so, as you all know,
197
00:08:28,174 --> 00:08:30,135
this is just
a temporary situation.
198
00:08:30,135 --> 00:08:31,094
(message tone beeps)
199
00:08:31,094 --> 00:08:32,595
Uh, in the meantime,
200
00:08:32,595 --> 00:08:34,264
there is a server side issue
201
00:08:34,264 --> 00:08:35,223
affecting our
backward compatibility.
202
00:08:35,223 --> 00:08:36,975
‐Claire/Gina: We know.
‐I'm on it.
203
00:08:36,975 --> 00:08:38,017
(message tone beeps)
204
00:08:40,478 --> 00:08:42,188
I actually thought
I'd put Gina on it.
205
00:08:42,689 --> 00:08:44,524
‐Why?
‐Hmm?
206
00:08:44,524 --> 00:08:45,900
‐Uh, why?
‐(message tone beeps)
207
00:08:45,900 --> 00:08:46,860
Um...
208
00:08:47,569 --> 00:08:49,821
Because you're better at‐‐
209
00:08:49,821 --> 00:08:52,115
not better at‐‐
you're so good
210
00:08:52,741 --> 00:08:54,743
at client side changes.
211
00:08:54,743 --> 00:08:56,703
How do you know?
We've never worked together.
212
00:08:57,579 --> 00:08:59,289
I... do my research.
213
00:08:59,289 --> 00:09:01,166
‐(message tone beeps)
‐You know what, let me mute
214
00:09:01,166 --> 00:09:02,667
these text alerts.
215
00:09:02,667 --> 00:09:04,544
Then how will you know
when Mariana's texting you?
216
00:09:05,086 --> 00:09:09,090
(message tone beeping)
217
00:09:11,676 --> 00:09:13,053
So...
218
00:09:14,345 --> 00:09:16,848
you put your boyfriend
in charge of your app?
219
00:09:18,183 --> 00:09:20,143
Well, because he was
on the team before Claire.
220
00:09:20,143 --> 00:09:22,103
And not because
you can micromanage him?
221
00:09:22,103 --> 00:09:23,855
(cell phone buzzing)
222
00:09:24,272 --> 00:09:26,024
I'm not
micromanaging him.
223
00:09:30,653 --> 00:09:33,323
Do you really think
that Claire is ready
to be a team leader?
224
00:09:33,323 --> 00:09:34,324
Were you?
225
00:09:35,742 --> 00:09:38,244
I mean, you won't know
if you don't give her a chance.
226
00:09:38,244 --> 00:09:40,080
Isn't that what Fight Club
is all about?
227
00:09:40,080 --> 00:09:41,539
Lifting each other up?
228
00:09:41,539 --> 00:09:43,083
Would you trust
the launch of your app
229
00:09:43,083 --> 00:09:44,667
to someone you were
giving a chance to
230
00:09:44,667 --> 00:09:46,669
or give it to someone
you knew could deliver?
231
00:09:48,963 --> 00:09:50,173
I don't know.
232
00:09:50,173 --> 00:09:51,382
But I'm not so sure
233
00:09:51,382 --> 00:09:54,094
alienating the only allies you
have in here is a wise move.
234
00:09:58,389 --> 00:09:59,265
(sighs)
235
00:10:02,018 --> 00:10:03,728
(indistinct conversation)
236
00:10:09,317 --> 00:10:10,318
Good morning.
237
00:10:11,069 --> 00:10:12,195
Good morning, Mariana.
238
00:10:18,034 --> 00:10:19,494
Chisa:
Uh! Uh! Uhh!
239
00:10:19,494 --> 00:10:20,578
Ohh!
240
00:10:20,578 --> 00:10:21,704
Bye.
241
00:10:21,704 --> 00:10:23,289
(laughing)
242
00:10:23,289 --> 00:10:24,124
There it is.
243
00:10:24,541 --> 00:10:26,167
Good job today!
244
00:10:29,963 --> 00:10:31,089
So, my kids hate me.
245
00:10:31,923 --> 00:10:33,258
No, they don't.
246
00:10:33,258 --> 00:10:35,176
Yeah?
Well, they certainly
don't respect me.
247
00:10:35,760 --> 00:10:37,011
I thought they'd be
into this new book,
248
00:10:37,011 --> 00:10:39,472
but they're just
as disengaged as ever.
249
00:10:40,265 --> 00:10:41,474
How do you do it?
250
00:10:41,474 --> 00:10:42,517
You just started doing this.
251
00:10:42,517 --> 00:10:43,685
Give it a couple years.
252
00:10:43,685 --> 00:10:45,228
I might not have
that option.
253
00:10:45,228 --> 00:10:46,646
Look, sometimes
you gotta get creative.
254
00:10:47,564 --> 00:10:50,108
I have kids who couldn't
care less about math,
but love football.
255
00:10:50,608 --> 00:10:53,069
So we talk yards per carry,
passer ratings,
256
00:10:53,069 --> 00:10:54,988
why Tom Brady's
the best QB in the game‐‐
257
00:10:55,363 --> 00:10:56,281
You mean
Aaron Rodgers.
258
00:10:57,490 --> 00:11:00,243
And suddenly they're doing
statistics and probability.
259
00:11:02,871 --> 00:11:04,205
Feel free to run
any ideas by me.
260
00:11:04,622 --> 00:11:06,541
I will.
Thank you.
261
00:11:08,126 --> 00:11:10,170
♪ The things you say ♪
262
00:11:11,004 --> 00:11:13,006
♪ When you say you love me ♪
263
00:11:13,006 --> 00:11:14,924
♪ No one else above me... ♪
264
00:11:17,177 --> 00:11:18,094
(buzzes)
265
00:11:20,221 --> 00:11:20,972
Uh... you Callie?
266
00:11:22,056 --> 00:11:23,224
‐Graham?
‐Yeah.
267
00:11:23,224 --> 00:11:24,142
Sorry I'm late.
268
00:11:24,142 --> 00:11:25,518
Do you mind if I get
a coffee real quick?
269
00:11:28,229 --> 00:11:29,272
Sure.
270
00:11:29,272 --> 00:11:30,231
Okay.
271
00:11:31,816 --> 00:11:33,067
Joseph:
Up to a year in jail?
272
00:11:33,067 --> 00:11:35,111
Malika: That's kind of
the worst‐case scenario.
273
00:11:35,111 --> 00:11:37,780
But Judge Wilson does have
a big influence,
274
00:11:37,780 --> 00:11:40,366
so... I'm sure he could make
the worst case happen
275
00:11:40,366 --> 00:11:41,492
if he wants to.
276
00:11:42,202 --> 00:11:43,077
Can your friend...
277
00:11:43,953 --> 00:11:45,163
‐Callie.
‐Can she talk to him?
278
00:11:45,163 --> 00:11:46,414
She already tried.
279
00:11:46,414 --> 00:11:48,458
It's just so hard
to be sidelined.
280
00:11:48,458 --> 00:11:51,461
I feel like the work is
what gave my life purpose.
281
00:11:51,461 --> 00:11:53,213
Your life can't just be
about the fight.
282
00:11:53,213 --> 00:11:54,380
I know. I know.
I know.
283
00:12:02,513 --> 00:12:04,641
I told you I didn't regret
the sacrifices I made
284
00:12:04,641 --> 00:12:06,226
for the movement, but...
285
00:12:07,310 --> 00:12:08,895
I was lying
to myself.
286
00:12:10,063 --> 00:12:11,189
Look at you and Dom,
287
00:12:12,398 --> 00:12:14,567
and all the years
I missed out
on being your dad.
288
00:12:15,568 --> 00:12:16,694
Your mama told me,
289
00:12:16,694 --> 00:12:18,488
I was out there fighting
against the destruction
290
00:12:18,488 --> 00:12:20,073
of black families
and couldn't see...
291
00:12:21,157 --> 00:12:22,200
I was destroying
my own.
292
00:12:24,118 --> 00:12:24,994
Your mother...
293
00:12:26,704 --> 00:12:27,830
I loved her.
294
00:12:29,582 --> 00:12:31,209
She made me
a better man,
295
00:12:31,209 --> 00:12:32,377
a better activist.
296
00:12:33,127 --> 00:12:34,379
My family...
297
00:12:36,089 --> 00:12:37,131
you were my peace...
298
00:12:38,466 --> 00:12:39,968
and you should have been
my main purpose.
299
00:12:46,057 --> 00:12:47,684
So what's happening
with your young man?
300
00:12:48,268 --> 00:12:49,978
(chuckles)
Uh...
301
00:12:52,188 --> 00:12:53,356
I messed that up.
302
00:12:54,482 --> 00:12:55,733
I let him down.
303
00:12:56,192 --> 00:12:58,152
So... fix it.
304
00:12:59,279 --> 00:13:01,322
Just show up for him
the way he shows up for you.
305
00:13:01,322 --> 00:13:04,117
(distant siren wailing)
306
00:13:06,536 --> 00:13:08,162
I just can't believe
he's gone, you know.
307
00:13:09,580 --> 00:13:10,957
When was the last time
you saw him?
308
00:13:12,208 --> 00:13:13,418
It's been a while.
309
00:13:13,418 --> 00:13:14,627
I've been trying
not to party.
310
00:13:14,627 --> 00:13:16,671
Just... stay focused
on school.
311
00:13:17,839 --> 00:13:20,091
And did you know that Tate
was working on his sobriety?
312
00:13:20,758 --> 00:13:22,260
‐Yeah.
‐But he was still partying?
313
00:13:22,260 --> 00:13:24,262
Yeah. And I called him out
on it, and he just got
pissed at me.
314
00:13:24,262 --> 00:13:25,805
So you have no idea
315
00:13:25,805 --> 00:13:27,098
who gave him the drugs
that killed him?
316
00:13:27,807 --> 00:13:28,850
No.
317
00:13:29,726 --> 00:13:30,768
No clue.
318
00:13:33,479 --> 00:13:35,898
So, you were
a friend of Tate's?
319
00:13:36,733 --> 00:13:37,608
Not really.
320
00:13:38,818 --> 00:13:41,946
His father asked me
to talk to some of his friends.
321
00:13:43,072 --> 00:13:44,824
He just wants to know more
about his son and what happened.
322
00:13:44,824 --> 00:13:47,368
‐Why?
‐Don't you think he deserves
to know how his son died?
323
00:13:49,120 --> 00:13:51,080
Nothing he finds out
is gonna bring Tate back.
324
00:13:51,539 --> 00:13:52,540
I gotta go.
325
00:13:56,169 --> 00:13:57,503
(cell phone buzzes)
326
00:14:03,301 --> 00:14:04,510
Raj:
You're doing it again.
327
00:14:04,510 --> 00:14:05,887
‐Mariana: What?
‐Raj: Micro‐managing.
328
00:14:06,387 --> 00:14:08,222
They know you're texting me
every five seconds,
329
00:14:08,222 --> 00:14:09,474
and I feel like an idiot.
330
00:14:09,932 --> 00:14:12,018
Alex and Sam are right,
I have no balls.
331
00:14:12,477 --> 00:14:14,645
Why are balls always
the measure of a man's strength
332
00:14:14,645 --> 00:14:16,689
when we know it's
the weakest part your body?
333
00:14:16,689 --> 00:14:18,775
Also, the ugliest.
No offense.
334
00:14:19,067 --> 00:14:19,984
None taken.
335
00:14:21,194 --> 00:14:22,403
Look, I want
to support you.
336
00:14:22,403 --> 00:14:24,197
But this is
very unprofessional.
337
00:14:24,197 --> 00:14:25,990
Fair or not, you got
taken off your app,
338
00:14:25,990 --> 00:14:27,241
and you've just
gotta suck it up
339
00:14:27,241 --> 00:14:28,576
and let people
do their jobs.
340
00:14:28,576 --> 00:14:30,495
Including me.
And by the way,
341
00:14:30,495 --> 00:14:32,121
everyone knows that
we meet in here.
342
00:14:32,121 --> 00:14:33,372
So, time to find
a new place.
343
00:14:44,592 --> 00:14:45,760
How was your day?
344
00:14:47,386 --> 00:14:48,596
Shitty.
345
00:14:49,472 --> 00:14:50,640
Yours?
346
00:14:52,141 --> 00:14:53,226
Same old, same old.
347
00:14:53,935 --> 00:14:55,603
Except you haven't had
a hangover in a while?
348
00:14:55,603 --> 00:14:57,688
(chopping loudly)
349
00:14:57,688 --> 00:14:59,357
‐Hey.
‐Hey.
350
00:15:15,748 --> 00:15:17,041
(moaning softly)
351
00:15:21,254 --> 00:15:22,213
Okay.
352
00:15:23,214 --> 00:15:24,590
Take it easy
with that knife.
353
00:15:36,769 --> 00:15:39,021
♪♪
354
00:15:42,150 --> 00:15:43,276
Do you have a minute?
355
00:15:51,576 --> 00:15:53,161
You can't be drinking
with Dennis.
356
00:15:53,494 --> 00:15:54,537
Why?
357
00:15:55,246 --> 00:15:56,080
Because he's...
358
00:15:56,831 --> 00:15:57,832
just...
359
00:15:59,083 --> 00:16:01,419
really fragile and‐‐
360
00:16:01,419 --> 00:16:03,337
‐You just can't.
‐(chuckles) Okay.
361
00:16:03,337 --> 00:16:06,174
Dennis is a grown‐ass man.
He can do what he wants.
362
00:16:08,676 --> 00:16:11,095
Dennis was just released
from a psychiatric hospital
363
00:16:11,095 --> 00:16:13,055
because his son died
two years ago.
364
00:16:14,390 --> 00:16:16,392
And his divorce
was just finalized.
365
00:16:25,568 --> 00:16:27,445
‐I didn't know.
‐No one does.
366
00:16:28,613 --> 00:16:30,907
That's why he hasn't been
hanging out much lately.
367
00:16:30,907 --> 00:16:33,075
He's depressed
and spiraling.
368
00:16:33,075 --> 00:16:34,785
And adding alcohol to that
isn't gonna help.
369
00:16:35,244 --> 00:16:36,746
Okay. I'm sorry.
370
00:16:38,039 --> 00:16:40,166
Yeah. He also uses sex
to numb the pain, so...
371
00:16:41,709 --> 00:16:43,127
We didn't have sex, Davia.
372
00:16:48,466 --> 00:16:50,801
No, I... I know that.
I was just...
373
00:16:50,801 --> 00:16:52,553
speaking in general.
374
00:16:55,097 --> 00:16:57,350
You have to promise
to keep this between us?
375
00:16:58,684 --> 00:16:59,810
Yeah. I‐I got you.
376
00:17:01,771 --> 00:17:03,022
Okay.
377
00:17:03,940 --> 00:17:05,066
(door opens)
378
00:17:06,108 --> 00:17:07,235
(door closes)
379
00:17:08,152 --> 00:17:09,779
(people chattering)
380
00:17:09,779 --> 00:17:11,280
Man: Sounds like
a good deal to me.
381
00:17:11,280 --> 00:17:13,157
Guys, it's just
a temporary phase.
382
00:17:13,157 --> 00:17:14,075
You can't take
those payments.
383
00:17:14,075 --> 00:17:15,826
Man:
We don't wanna move out,
384
00:17:16,661 --> 00:17:18,120
but they're giving us
a lot of money.
385
00:17:18,871 --> 00:17:21,374
‐We got kids and bills to pay.
‐But they're low‐balling you.
386
00:17:21,374 --> 00:17:23,751
What they're offering
is less than what you deserve.
387
00:17:23,751 --> 00:17:25,544
It's still something.
What if we lose the lawsuit?
388
00:17:25,544 --> 00:17:27,129
Then we get evicted
with nothing.
389
00:17:27,129 --> 00:17:28,089
At least if we take
the vouchers,
390
00:17:28,089 --> 00:17:29,882
it can help us move
into a new place.
391
00:17:29,882 --> 00:17:31,259
I know it sounds like
a lot of money, guys.
392
00:17:31,259 --> 00:17:33,052
But think about
the moving expenses,
393
00:17:33,052 --> 00:17:34,804
security deposits,
utilities,
394
00:17:34,804 --> 00:17:36,430
and the higher rents
you're gonna have to pay.
395
00:17:36,430 --> 00:17:38,182
And we gonna have to put
our kids in new schools
396
00:17:38,182 --> 00:17:40,851
so they can build
their luxury apartments
and shopping malls?
397
00:17:40,851 --> 00:17:43,020
Shopping malls create jobs.
398
00:17:43,020 --> 00:17:44,146
Minimum wage jobs
399
00:17:45,189 --> 00:17:47,775
that you'll end up having
to travel miles to get to,
400
00:17:47,775 --> 00:17:50,736
'cause you can't afford
to live near where you work.
401
00:17:50,736 --> 00:17:52,321
You'll be priced
out of the neighborhoods
402
00:17:52,321 --> 00:17:53,781
that you made thrive.
403
00:17:53,781 --> 00:17:56,075
Neighborhoods that they
didn't want to live in
404
00:17:56,075 --> 00:17:57,785
until you made them beautiful.
405
00:17:57,785 --> 00:18:00,204
And now that the economy
is booming for the one percent,
406
00:18:00,204 --> 00:18:02,790
they want to take your homes
and push you out.
407
00:18:03,416 --> 00:18:05,084
Look, I'm not telling you
anything you don't already know.
408
00:18:05,668 --> 00:18:08,588
And we can't write you a check,
but we can fight for you.
409
00:18:09,297 --> 00:18:11,757
But our power lies in numbers.
410
00:18:11,757 --> 00:18:14,385
We need more than a few of you.
We need all of you.
411
00:18:17,221 --> 00:18:19,599
(tenants chattering)
412
00:18:22,643 --> 00:18:24,228
Mariana:
Thank you guys
for coming.
413
00:18:24,228 --> 00:18:25,062
Gina: Yeah.
It better be worth it.
414
00:18:25,062 --> 00:18:26,272
I had to bail on a date
415
00:18:26,272 --> 00:18:28,232
with the cutest
Pikachu cosplayer in L. A.
416
00:18:28,232 --> 00:18:30,568
(coughs) Sounds like
Mariana did you a favor.
417
00:18:30,568 --> 00:18:33,112
So, why are we even having
these meetings anymore?
418
00:18:34,864 --> 00:18:35,781
Because I screwed up.
419
00:18:37,491 --> 00:18:40,286
I shouldn't have made Raj
the interim Green Team leader.
420
00:18:40,286 --> 00:18:42,330
The point is, you chose
to put a man in charge.
421
00:18:42,330 --> 00:18:43,706
He's not a man,
he's my boyfriend.
422
00:18:44,832 --> 00:18:46,500
I mean,
of‐of course he's a man.
423
00:18:46,500 --> 00:18:47,960
He's not a douchebag.
424
00:18:49,253 --> 00:18:52,006
And I chose him because
I couldn't give up control.
425
00:18:52,006 --> 00:18:53,883
But the message
that sent
426
00:18:53,883 --> 00:18:55,635
is that even we trust men
427
00:18:55,635 --> 00:18:57,053
over women
as team leaders.
428
00:18:57,053 --> 00:18:59,096
I know, and that's why
I'm apologizing.
429
00:18:59,096 --> 00:19:02,350
But I worked my ass off
to create that app,
430
00:19:02,975 --> 00:19:04,560
and I just‐‐ I felt like
431
00:19:04,560 --> 00:19:06,854
Claire took over
without any consideration
432
00:19:06,854 --> 00:19:08,689
‐to my ownership‐‐
‐Someone had to step up.
433
00:19:08,689 --> 00:19:11,150
Yeah, but my loss shouldn't be
seized upon as your gain.
434
00:19:11,150 --> 00:19:13,653
Not when the whole point of this
is to have each other's backs.
435
00:19:13,653 --> 00:19:16,280
All I wanted was
an opportunity to prove myself
436
00:19:16,280 --> 00:19:18,491
because who knows if
I'll ever get another chance
437
00:19:18,491 --> 00:19:19,825
to be a team leader.
438
00:19:19,825 --> 00:19:21,744
Casey:
But if we operate
as if there's only
439
00:19:21,744 --> 00:19:23,871
one seat at the table
for women,
440
00:19:23,871 --> 00:19:25,831
then we're just gonna
end up competing
441
00:19:25,831 --> 00:19:27,249
rather than collaborating
with each other.
442
00:19:27,249 --> 00:19:29,210
Rachel: We all deserve
a seat at the table.
443
00:19:29,669 --> 00:19:31,170
Maybe they can deny
one woman,
444
00:19:31,170 --> 00:19:32,880
but they can't deny
all of us.
445
00:19:33,255 --> 00:19:34,590
If we stick together.
446
00:19:38,219 --> 00:19:39,220
I'm sorry.
447
00:19:39,845 --> 00:19:41,013
I didn't mean
to make you feel like
448
00:19:41,013 --> 00:19:42,181
I was taking over
your app.
449
00:19:42,973 --> 00:19:44,642
And I'm sorry
that I didn't trust
450
00:19:44,642 --> 00:19:46,018
that you could
pull off the launch.
451
00:19:47,436 --> 00:19:48,813
I want you to be
Team Leader.
452
00:19:49,814 --> 00:19:51,107
And I promise
453
00:19:51,107 --> 00:19:53,109
I will try my best
to only text you
454
00:19:53,109 --> 00:19:54,527
20 or 30 times a day.
455
00:19:55,069 --> 00:19:56,404
(laughs)
Only?
456
00:19:57,238 --> 00:19:58,864
Okay. Good.
I'll just turn
my ringer off, then.
457
00:19:58,864 --> 00:20:00,032
(indistinct chatter)
458
00:20:00,574 --> 00:20:01,701
‐Appreciate it.
‐Yeah.
459
00:20:03,369 --> 00:20:04,787
We got three tenants
to reconsider
460
00:20:04,787 --> 00:20:05,788
and two more signed on.
461
00:20:05,788 --> 00:20:07,081
So, we're at
15 plaintiffs.
462
00:20:07,081 --> 00:20:08,332
Oh, looks like
we're back in business.
463
00:20:08,332 --> 00:20:09,291
Yeah.
464
00:20:10,000 --> 00:20:10,960
Hey.
465
00:20:11,502 --> 00:20:12,712
Nice speech tonight.
466
00:20:13,671 --> 00:20:15,798
It was, uh, heartfelt
and persuasive.
467
00:20:17,133 --> 00:20:19,009
You better be careful, Marcus,
or I might steal her away.
468
00:20:20,094 --> 00:20:22,012
‐Talk soon.
‐Yeah.
469
00:20:24,682 --> 00:20:25,933
Where did you
run off to earlier?
470
00:20:27,059 --> 00:20:27,935
I had a personal matter.
471
00:20:28,561 --> 00:20:29,854
This case is important.
472
00:20:30,521 --> 00:20:32,106
If we lose...
473
00:20:32,106 --> 00:20:34,191
many of those clients
could wind up homeless.
474
00:20:34,650 --> 00:20:35,609
Pretty speeches are great.
475
00:20:36,235 --> 00:20:37,987
But I need to know
I can count on you.
476
00:20:38,946 --> 00:20:39,864
You can.
477
00:20:40,281 --> 00:20:41,407
Absolutely.
478
00:20:46,203 --> 00:20:47,496
Teresa:
Are my files ready?
479
00:20:58,257 --> 00:20:59,175
Is that all?
480
00:21:04,054 --> 00:21:05,139
Mariana:
So I heard you before,
481
00:21:05,723 --> 00:21:06,974
and you're right.
482
00:21:06,974 --> 00:21:08,392
I'm going to let go
and I'm gonna make Claire
483
00:21:08,392 --> 00:21:09,393
the team leader.
484
00:21:09,393 --> 00:21:10,519
Which means
485
00:21:10,519 --> 00:21:12,229
we can suffer together again
on the Blue Team,
486
00:21:12,229 --> 00:21:13,355
just like old times.
487
00:21:13,814 --> 00:21:16,692
But now we can take "breaks"
in the supply closet.
488
00:21:18,277 --> 00:21:19,028
No.
489
00:21:20,154 --> 00:21:22,573
Well, the roof is,
like, pretty exposed.
490
00:21:22,573 --> 00:21:23,657
No!
491
00:21:24,200 --> 00:21:26,243
I mean, you're not
firing me off your app
492
00:21:26,243 --> 00:21:27,828
for the second time!
493
00:21:27,828 --> 00:21:28,996
I'm not having
everyone thinking
494
00:21:28,996 --> 00:21:31,373
once again that
I couldn't cut it.
495
00:21:31,874 --> 00:21:33,334
I'm fine working
under Claire,
496
00:21:33,334 --> 00:21:35,169
but I am staying
on the app.
497
00:21:38,798 --> 00:21:39,757
That's so hot.
498
00:21:41,467 --> 00:21:42,718
(clattering)
499
00:21:42,718 --> 00:21:44,261
Is your back okay?
500
00:21:46,889 --> 00:21:48,390
(school bell rings)
501
00:21:54,897 --> 00:21:56,899
("Wild Mann"
by Cy Dune playing)
502
00:22:04,615 --> 00:22:05,741
Good afternoon.
503
00:22:13,916 --> 00:22:15,042
(exhales deeply)
504
00:22:43,487 --> 00:22:44,655
What the hell was that?
505
00:22:49,076 --> 00:22:51,787
So, that was a dance
created by miners
506
00:22:51,787 --> 00:22:54,123
who were forced to work
in brutal conditions
507
00:22:54,123 --> 00:22:56,041
during Apartheid
in South Africa.
508
00:22:56,041 --> 00:22:57,459
Minors like kids?
509
00:22:57,459 --> 00:23:00,337
No. Miners like,
men who worked in mines.
510
00:23:00,337 --> 00:23:01,171
Mining gold.
511
00:23:01,589 --> 00:23:04,008
These miners were separated
from their families,
512
00:23:04,008 --> 00:23:05,301
forced to work
in the dark,
513
00:23:05,301 --> 00:23:07,720
chained to their stations,
and weren't allowed to speak,
514
00:23:07,720 --> 00:23:09,054
so they came up
with this dance
515
00:23:09,054 --> 00:23:10,222
as a way to communicate
with each other.
516
00:23:11,015 --> 00:23:12,850
‐That's dope.
‐Yeah.
517
00:23:13,392 --> 00:23:15,102
I thought by learning
about this dance,
518
00:23:15,102 --> 00:23:17,062
we could learn about
what was going on
519
00:23:17,062 --> 00:23:18,606
during the time
of Kaffir Boy.
520
00:23:22,735 --> 00:23:24,612
These miners came up
with this dance
521
00:23:24,612 --> 00:23:25,738
in the face
of oppression.
522
00:23:26,322 --> 00:23:28,866
As a form of protest
and expression.
523
00:23:28,866 --> 00:23:30,993
Not unlike rap
and hip‐hop
524
00:23:30,993 --> 00:23:32,912
and other artistic
forms of protest
525
00:23:32,912 --> 00:23:34,121
in our country today.
526
00:23:34,121 --> 00:23:36,665
‐And this is where
stepping came from.
‐(students laugh)
527
00:23:36,665 --> 00:23:39,585
(chattering)
528
00:23:40,169 --> 00:23:41,086
Let's see it again.
529
00:23:41,795 --> 00:23:43,756
(stomping boots)
530
00:23:43,756 --> 00:23:44,673
(tapping)
531
00:23:46,258 --> 00:23:47,635
(students clapping)
532
00:24:29,093 --> 00:24:29,969
It's not him.
533
00:24:38,227 --> 00:24:39,687
(buzzes)
534
00:25:04,586 --> 00:25:06,213
I'm sorry.
I know you're mad at me.
535
00:25:08,007 --> 00:25:09,008
I'm not mad at you.
536
00:25:10,050 --> 00:25:11,010
You're not?
537
00:25:11,010 --> 00:25:11,927
No.
538
00:25:11,927 --> 00:25:13,053
But I exposed
the pay gap
539
00:25:13,053 --> 00:25:15,222
and I told you
to reach out to Amanda.
540
00:25:15,222 --> 00:25:16,432
I'm the reason that
they brought Kendra in.
541
00:25:16,432 --> 00:25:18,058
No. It's my fault.
542
00:25:19,101 --> 00:25:21,061
It's my company,
and I knew there were issues
543
00:25:21,061 --> 00:25:23,022
and I didn't do
anything about them.
544
00:25:23,856 --> 00:25:25,649
I'm not even mad
at Amanda.
545
00:25:26,692 --> 00:25:29,403
Though I don't think I'll be
asking her for a second date.
546
00:25:32,364 --> 00:25:33,574
That was a joke.
547
00:25:35,784 --> 00:25:37,202
‐Good one.
‐Hmm.
548
00:25:37,202 --> 00:25:38,829
See, you do have
a sense of humor.
549
00:25:38,829 --> 00:25:39,705
Thank you.
550
00:25:41,123 --> 00:25:43,292
Oh, but if you're not mad
at me, then why were you‐‐
551
00:25:43,292 --> 00:25:44,168
Pretending to be?
552
00:25:46,003 --> 00:25:47,046
I have a plan,
553
00:25:47,046 --> 00:25:48,547
to take back control
of the company.
554
00:25:48,547 --> 00:25:50,549
But I have to make
the board believe
555
00:25:50,549 --> 00:25:51,633
that I'm on their side,
556
00:25:51,633 --> 00:25:53,719
complying with all
of the changes
557
00:25:53,719 --> 00:25:54,636
that they want to make.
558
00:25:54,636 --> 00:25:56,055
Like closing
the pay gap?
559
00:25:56,055 --> 00:25:58,015
I mean, are they serious
about that?
560
00:25:58,015 --> 00:25:59,933
Only if they can slash jobs
to pay for it.
561
00:25:59,933 --> 00:26:01,518
But I don't want
to do that.
562
00:26:01,518 --> 00:26:02,853
And I won't have to
563
00:26:03,687 --> 00:26:04,855
if they lose faith
in Kendra.
564
00:26:05,564 --> 00:26:08,025
Then once she's out,
I can get rid of the board
565
00:26:08,025 --> 00:26:09,151
and start over,
you know.
566
00:26:09,151 --> 00:26:11,904
Do everything we want
to do to fix things here.
567
00:26:12,863 --> 00:26:14,156
Okay, but how
do we do that?
568
00:26:15,991 --> 00:26:17,326
I need your app
to fail.
569
00:26:20,913 --> 00:26:21,872
My app?
570
00:26:23,207 --> 00:26:26,210
Kendra has convinced the board
that the ACT‐ivism app
571
00:26:26,210 --> 00:26:28,212
will solve
our PR problems.
572
00:26:29,046 --> 00:26:31,173
If it fails, she fails.
573
00:26:32,216 --> 00:26:33,467
I get the company back.
574
00:26:36,220 --> 00:26:37,513
Can I think about it?
575
00:26:39,807 --> 00:26:41,475
Of course, yes.
576
00:26:56,573 --> 00:26:57,908
Do you know
who that is?
577
00:27:00,160 --> 00:27:02,704
If this kid is selling pills
pressed with fentanyl,
578
00:27:02,704 --> 00:27:03,914
other people are gonna die.
579
00:27:03,914 --> 00:27:05,582
You want that
on your conscience?
580
00:27:08,043 --> 00:27:10,963
Uh... h‐his name is Chase.
He was in rehab with Tate.
581
00:27:11,672 --> 00:27:13,048
I‐I only met him once.
582
00:27:14,216 --> 00:27:16,301
‐What's his last name?
‐Uh, I don't know.
583
00:27:18,637 --> 00:27:20,305
But I could probably
find out for you.
584
00:27:20,848 --> 00:27:21,807
‐(knock at door)
‐Allison: Dad.
585
00:27:23,225 --> 00:27:25,102
Um, the Pearsons
are leaving.
586
00:27:25,102 --> 00:27:26,520
They wanted
to say goodbye.
587
00:27:26,520 --> 00:27:27,563
I'll be right down.
588
00:27:33,193 --> 00:27:34,903
(cell phone buzzes)
589
00:27:41,743 --> 00:27:42,619
Okay.
590
00:27:43,453 --> 00:27:44,997
Yeah, I'll be in the office
this afternoon.
591
00:27:48,125 --> 00:27:49,084
Hey.
592
00:27:49,626 --> 00:27:51,169
‐Who was that?
‐Marcus.
593
00:27:51,670 --> 00:27:53,005
‐Everything okay?
‐No.
594
00:27:54,047 --> 00:27:56,258
Apparently,
the development company
we're trying to sue
595
00:27:56,258 --> 00:27:58,218
is owned by
a Chinese company
596
00:27:58,218 --> 00:27:59,553
which jeopardizes
our case‐‐
597
00:27:59,553 --> 00:28:01,096
Because to be sued
in California,
598
00:28:01,096 --> 00:28:04,224
the California court has
to have adequate jurisdiction.
599
00:28:04,224 --> 00:28:05,350
The whole class action
could be dead in the water.
600
00:28:06,184 --> 00:28:07,978
Not if they have deep enough
contacts here to pursue.
601
00:28:10,355 --> 00:28:11,565
I can do some digging.
602
00:28:12,107 --> 00:28:13,066
What's the name
of the company?
603
00:28:13,734 --> 00:28:14,693
Anwei International?
604
00:28:18,155 --> 00:28:19,031
I'll be right back.
605
00:28:19,573 --> 00:28:21,783
Your honor,
where are you going?
606
00:28:21,783 --> 00:28:22,993
I know
where he lives.
607
00:28:22,993 --> 00:28:24,119
Who?
608
00:28:24,119 --> 00:28:25,662
The dealer
who killed my son.
609
00:28:28,540 --> 00:28:30,042
‐I'm coming with you.
‐(engine starts)
610
00:28:37,090 --> 00:28:39,801
(engine revving)
611
00:28:42,179 --> 00:28:43,972
(students chattering)
612
00:29:03,533 --> 00:29:04,910
What up,
Gumboot Becky!
613
00:29:24,054 --> 00:29:25,055
You wanna get drunk?
614
00:29:27,766 --> 00:29:29,476
Uh, I‐I can't.
615
00:29:29,476 --> 00:29:30,477
I have plans.
616
00:29:30,894 --> 00:29:31,895
Well...
617
00:29:33,355 --> 00:29:34,398
Another time.
618
00:29:36,316 --> 00:29:37,150
Dennis?
619
00:29:41,029 --> 00:29:42,322
You shouldn't drink alone.
620
00:29:56,378 --> 00:29:57,796
(banging on door)
621
00:29:58,338 --> 00:30:00,048
(cell phone buzzes)
622
00:30:02,050 --> 00:30:04,094
(dogs barking in distance)
623
00:30:04,094 --> 00:30:05,012
(banging continues)
624
00:30:06,054 --> 00:30:07,347
I don't think
he's here.
625
00:30:07,347 --> 00:30:09,307
We should take
his name to the police,
626
00:30:09,307 --> 00:30:10,183
let them handle it‐‐
627
00:30:10,183 --> 00:30:11,393
They're not gonna
do anything.
628
00:30:11,393 --> 00:30:13,145
You think they care about
rich kids who OD on drugs?
629
00:30:13,812 --> 00:30:15,147
Hey, Chase!
Chase Carter!
630
00:30:15,147 --> 00:30:16,064
Okay, but what're
you gonna do?
631
00:30:16,898 --> 00:30:19,317
'Cause right now you're angry.
And with good reason.
632
00:30:19,317 --> 00:30:22,154
But yelling at this kid is
not going to bring Tate back.
633
00:30:22,154 --> 00:30:24,364
And it's not going
to make anything better.
634
00:30:28,285 --> 00:30:29,119
Chase?
635
00:30:30,245 --> 00:30:31,288
You Chase?
636
00:30:31,288 --> 00:30:32,330
Hey, what's going on?
637
00:30:32,330 --> 00:30:33,832
‐Oh, whoa, whoa!
‐You killed my son!
638
00:30:34,750 --> 00:30:36,668
‐I don't know what
you're talking about!
‐Tate Wilson.
639
00:30:37,252 --> 00:30:38,587
You gave him some pills
laced with fentanyl.
640
00:30:38,587 --> 00:30:40,047
‐I didn't give him anything.
‐Sir.
641
00:30:40,047 --> 00:30:41,298
Bullshit!
I know it was you.
642
00:30:41,298 --> 00:30:43,467
No, it wasn't me.
He bought that stuff online.
643
00:30:43,467 --> 00:30:45,010
I‐I swear.
I swear to God.
644
00:30:45,010 --> 00:30:46,803
I told him not to trust it,
but he'd already taken it
645
00:30:46,803 --> 00:30:47,763
when I got there.
646
00:30:47,763 --> 00:30:48,930
You left him?
647
00:30:49,890 --> 00:30:51,558
You knew he'd taken something
and you didn't stay.
648
00:30:51,558 --> 00:30:53,185
‐Your Honor.
‐You didn't wait around
649
00:30:53,185 --> 00:30:54,102
to see if he'd
stopped breathing
650
00:30:54,102 --> 00:30:55,645
or called somebody
for help?
651
00:30:56,313 --> 00:30:57,564
You might as well
have killed him!
652
00:30:57,564 --> 00:30:58,940
You Honor,
please get off‐‐
653
00:31:02,235 --> 00:31:03,028
I'm sorry.
654
00:31:04,112 --> 00:31:05,030
I'm sorry.
655
00:31:05,655 --> 00:31:06,615
I'm so sorry.
656
00:31:07,240 --> 00:31:08,075
I'm so sorry.
657
00:31:10,410 --> 00:31:11,578
Go.
658
00:31:19,878 --> 00:31:21,379
I failed him.
I failed my son.
659
00:31:28,637 --> 00:31:31,556
(inaudible)
660
00:31:34,059 --> 00:31:35,310
It's my fault.
661
00:31:38,188 --> 00:31:39,106
I made him hate me.
662
00:31:41,191 --> 00:31:42,567
(crying)
He's gone.
663
00:31:49,116 --> 00:31:53,286
(inaudible)
664
00:31:53,286 --> 00:31:55,247
(continues crying)
665
00:32:19,312 --> 00:32:20,272
Hi.
666
00:32:20,939 --> 00:32:21,773
Hey.
667
00:32:22,357 --> 00:32:23,984
‐(door closes)
‐So, uh, what's up?
668
00:32:25,235 --> 00:32:26,111
Come with me.
669
00:32:27,195 --> 00:32:29,489
(people chattering)
670
00:32:31,074 --> 00:32:32,576
‐Man: Hey!
‐Woman: Hey!
671
00:32:32,576 --> 00:32:34,703
Man 2:
Hey! What's up, big dog?
672
00:32:34,703 --> 00:32:36,705
(laughter and chatter)
673
00:32:39,416 --> 00:32:40,417
What's going on?
674
00:32:41,251 --> 00:32:43,086
I invited your family
over for dinner
675
00:32:43,086 --> 00:32:45,755
hoping that they would
give me another chance.
676
00:32:45,755 --> 00:32:46,882
And...
677
00:32:47,549 --> 00:32:49,217
hoping that you will too?
678
00:32:49,926 --> 00:32:51,052
Girl: Ooh!
679
00:32:51,052 --> 00:32:52,387
Joy: He better.
680
00:32:52,387 --> 00:32:54,264
or he's not getting any
of my mac and cheese.
681
00:32:54,264 --> 00:32:55,932
All: Oh!
682
00:32:57,726 --> 00:32:59,686
(happy chatter)
683
00:33:08,945 --> 00:33:11,823
He believed in Santa Claus
until he was 13.
684
00:33:11,823 --> 00:33:14,201
That's only because she was
sending Dad up to the roof
685
00:33:14,201 --> 00:33:15,577
to make reindeer noises.
686
00:33:15,577 --> 00:33:17,621
Uh... what are
reindeer noises?
687
00:33:17,621 --> 00:33:19,080
‐Hoof sounds.
‐Woman: Uh‐huh. Okay.
688
00:33:19,080 --> 00:33:22,375
It's true. We'd make,
uh, soot marks
by the fireplace.
689
00:33:22,375 --> 00:33:24,211
‐That's sweet.
‐Caleb: And he believed
690
00:33:24,211 --> 00:33:25,962
in the tooth fairy for like
a hella long time.
691
00:33:28,298 --> 00:33:30,383
Y'all better relax because I
have stories about y'all too.
692
00:33:30,383 --> 00:33:31,218
‐Oh!
‐What you got?
693
00:33:31,218 --> 00:33:32,177
After all this,
694
00:33:32,177 --> 00:33:33,386
I need more wine.
695
00:33:33,386 --> 00:33:35,096
(overlapping chatter)
696
00:33:37,807 --> 00:33:40,352
(laughter)
697
00:33:42,812 --> 00:33:45,106
So, sis, what's, uh, happening
with this arrest?
698
00:33:46,816 --> 00:33:48,068
I don't really know yet.
699
00:33:48,068 --> 00:33:50,070
I read about violating
restraining orders.
700
00:33:50,070 --> 00:33:51,154
Is it true you might
701
00:33:51,154 --> 00:33:52,781
have to do
some jail time?
702
00:33:52,781 --> 00:33:54,991
‐It's a possibility.
‐Jail time? What you mean?
703
00:33:54,991 --> 00:33:56,201
You didn't say nothin'
about that.
704
00:33:56,201 --> 00:33:57,494
Right, 'cause
we're not doing that
705
00:33:57,494 --> 00:33:58,453
right now.
706
00:33:59,537 --> 00:34:01,122
(overlapping chatter)
707
00:34:01,122 --> 00:34:03,208
Not today, guys.
Not today!
708
00:34:03,208 --> 00:34:04,709
Today we're living
in the moment.
709
00:34:08,004 --> 00:34:09,130
It is what it is.
710
00:34:09,130 --> 00:34:11,716
Ooh, yes!
This is my song!
711
00:34:11,716 --> 00:34:14,219
Let's get up on our feet
and dance, y'all.
712
00:34:14,219 --> 00:34:16,012
Oh yeah! Everybody.
713
00:34:16,012 --> 00:34:17,973
("Truth Tea" playing
over speakers)
714
00:34:18,473 --> 00:34:19,975
Whoo!
715
00:34:20,850 --> 00:34:23,436
I just hope our dad
isn't filling her head
with more ideas.
716
00:34:23,436 --> 00:34:25,188
Just because
he's been to prison
717
00:34:25,188 --> 00:34:26,273
and he's proud of it.
718
00:34:26,731 --> 00:34:28,441
Look, Dom, I know it's none
of my business, but...
719
00:34:29,776 --> 00:34:30,777
I don't think
he's about that.
720
00:34:30,777 --> 00:34:32,028
(song continues)
721
00:34:32,737 --> 00:34:33,655
Come on.
722
00:34:33,655 --> 00:34:35,115
♪ Sip on this truth tea ♪
723
00:34:35,115 --> 00:34:37,284
♪ You say you're sorry ♪
724
00:34:37,284 --> 00:34:39,869
♪ But I'm better without ♪
725
00:34:43,081 --> 00:34:44,082
You wanted
to see me?
726
00:34:56,011 --> 00:34:57,679
Did you tell Malika
about Jacob?
727
00:35:07,063 --> 00:35:09,274
Dennis: You gave me your word
that you wouldn't tell anyone.
728
00:35:09,274 --> 00:35:11,443
But I‐I don't know why
I would believe you.
729
00:35:11,443 --> 00:35:12,861
Y‐y‐you lie
about everything.
730
00:35:12,861 --> 00:35:14,404
I should never
have trusted you.
731
00:35:14,404 --> 00:35:16,615
What are you talking about?
When have I ever lied to you?
732
00:35:16,615 --> 00:35:17,532
Jeff?
733
00:35:19,075 --> 00:35:21,077
I know you didn't
break up with him
and you told me you did.
734
00:35:21,077 --> 00:35:22,287
Okay, so what?
735
00:35:22,287 --> 00:35:23,371
Why do you care so much
736
00:35:23,371 --> 00:35:24,789
about when I broke up
with him?
737
00:35:26,166 --> 00:35:27,792
I don't.
I‐I, uh...
738
00:35:27,792 --> 00:35:29,544
‐I don't care.
‐You know, talk about lying,
739
00:35:29,544 --> 00:35:31,254
your whole life is a lie!
740
00:35:31,838 --> 00:35:34,090
You lie to everyone
who cares about you
741
00:35:34,090 --> 00:35:35,634
by hiding in your pain.
742
00:35:36,509 --> 00:35:38,470
Making everyone believe that
you're just some sort of loser
743
00:35:38,470 --> 00:35:40,221
who dropped out of life
for no reason.
744
00:35:40,221 --> 00:35:41,514
Just leave me alone.
745
00:35:43,141 --> 00:35:43,975
‐No.
‐Just...
746
00:35:44,809 --> 00:35:46,645
‐...leave me alone!
‐No!
747
00:35:47,646 --> 00:35:49,272
‐I want to be alone!
‐No.
748
00:35:49,272 --> 00:35:51,149
‐I want to be alone!
‐Bullshit!
749
00:35:54,277 --> 00:35:56,696
If you wanted to be alone,
you wouldn't have moved
into the Coterie.
750
00:35:58,782 --> 00:36:00,408
You need people.
751
00:36:02,994 --> 00:36:04,913
What if you try
to hurt yourself?
752
00:36:05,872 --> 00:36:07,666
What if you succeed?
753
00:36:07,666 --> 00:36:10,960
I can't keep enabling you
by keeping your secret.
754
00:36:11,795 --> 00:36:13,713
Making excuses
to everyone
755
00:36:13,713 --> 00:36:16,466
while you just isolate
yourself in here,
756
00:36:16,466 --> 00:36:18,635
doing whatever you're hiding
behind that.
757
00:36:19,552 --> 00:36:20,762
What are you hiding?
758
00:36:21,888 --> 00:36:23,139
No! Don't!
759
00:36:42,242 --> 00:36:44,035
(sobbing)
760
00:36:44,994 --> 00:36:47,497
How can you keep
all of this pain inside?
761
00:36:50,917 --> 00:36:52,210
You need help.
762
00:36:55,797 --> 00:36:57,924
If you really want
to honor Jacob's memory,
763
00:36:59,050 --> 00:37:00,635
honor your own life.
764
00:37:27,662 --> 00:37:29,080
Wilson: I'm sorry
765
00:37:29,080 --> 00:37:30,832
about what I did today.
766
00:37:31,750 --> 00:37:35,211
Well, what you did
out of grief and anger
767
00:37:35,211 --> 00:37:37,422
and wanting someone
to be held accountable
768
00:37:37,422 --> 00:37:39,674
for your loss
is understandable.
769
00:37:42,552 --> 00:37:44,471
That's what Malika
was doing when she came
770
00:37:44,471 --> 00:37:45,430
into your chambers.
771
00:37:47,056 --> 00:37:49,517
It's what Jamal's mother
wants for her son.
772
00:37:50,310 --> 00:37:52,061
And it's why
Black Lives Matter
773
00:37:52,061 --> 00:37:53,897
is protesting
your appointment.
774
00:37:58,234 --> 00:38:00,236
And I suppose
you concur.
775
00:38:03,406 --> 00:38:05,533
The conservative courts
in this country have become
776
00:38:05,533 --> 00:38:06,743
completely partisan.
777
00:38:08,077 --> 00:38:10,121
They unapologetically protect
778
00:38:10,121 --> 00:38:12,248
the agenda
of the powerful
779
00:38:12,248 --> 00:38:14,626
and the privileged
and the religious right.
780
00:38:15,168 --> 00:38:16,961
They want to overturn
Roe v. Wade.
781
00:38:16,961 --> 00:38:20,089
Ignoring the wishes of
the majority of people who...
782
00:38:21,633 --> 00:38:23,968
support a woman's
right to choose.
783
00:38:24,469 --> 00:38:26,346
So, if you're not going
to respect settled law
784
00:38:26,679 --> 00:38:28,348
and equal protection
for all,
785
00:38:28,348 --> 00:38:29,599
then, yes...
786
00:38:31,142 --> 00:38:32,143
I concur.
787
00:38:35,313 --> 00:38:37,148
I'm sorry,
now is not the time.
788
00:38:39,275 --> 00:38:40,735
I appreciate
your candor.
789
00:38:42,695 --> 00:38:44,030
The last thing I'll say:
790
00:38:44,823 --> 00:38:47,075
I swear on my life
791
00:38:47,867 --> 00:38:50,411
that Malika did not know
that they were protesting you.
792
00:38:51,412 --> 00:38:53,706
And she didn't leave
because the people
793
00:38:53,706 --> 00:38:56,084
who are fighting
for Black lives, for her life,
794
00:38:56,501 --> 00:38:57,919
were counting on her.
795
00:38:59,045 --> 00:39:01,881
And I think that's something
you can respect.
796
00:39:04,092 --> 00:39:05,885
Your tenacity...
797
00:39:06,469 --> 00:39:08,263
will take you far,
798
00:39:08,263 --> 00:39:09,931
Callie Adams Foster.
799
00:39:14,811 --> 00:39:17,438
I am truly sorry
for your loss, Your Honor.
800
00:39:17,438 --> 00:39:19,274
♪ And you look so far away ♪
801
00:39:19,274 --> 00:39:21,860
♪ Away, away, away we go ♪
802
00:39:22,610 --> 00:39:24,445
♪ And you look so far away ♪
803
00:39:24,445 --> 00:39:27,991
♪ Away, away, away,
away, away... ♪
804
00:39:34,247 --> 00:39:35,915
Isaac: You really
showed up for me tonight.
805
00:39:35,915 --> 00:39:37,125
I appreciate that.
806
00:39:37,125 --> 00:39:39,168
Well, I wanted you to know
that the movement
807
00:39:39,168 --> 00:39:40,712
is not
my primary partner.
808
00:39:42,005 --> 00:39:43,006
You are.
809
00:39:46,301 --> 00:39:47,385
And...
810
00:39:49,262 --> 00:39:50,680
I want you to know...
811
00:39:53,182 --> 00:39:54,475
that I love you.
812
00:39:57,437 --> 00:40:02,358
♪ Can you show me how
'cause I don't know the game ♪
813
00:40:02,859 --> 00:40:05,236
♪ I got a million doubts ♪
814
00:40:05,653 --> 00:40:07,614
♪ Burning up my shoulder ♪
815
00:40:08,114 --> 00:40:13,411
♪ I wanna make it happen
every single day ♪
816
00:40:15,955 --> 00:40:19,125
♪ Unless you wanna stay away ♪
817
00:40:23,087 --> 00:40:24,255
You coming?
818
00:40:27,675 --> 00:40:30,094
(song continues)
819
00:40:42,273 --> 00:40:43,524
Are you sure
you're okay?
820
00:40:45,276 --> 00:40:46,277
I will be.
821
00:40:48,446 --> 00:40:49,447
How are you?
You okay?
822
00:40:50,281 --> 00:40:51,240
Yeah.
823
00:40:52,617 --> 00:40:53,618
Talk to me.
824
00:40:55,536 --> 00:40:58,206
Nah, just...
Later. At home.
825
00:40:58,206 --> 00:41:00,917
Mm. Just, now, please.
826
00:41:01,793 --> 00:41:04,003
I can't take
any more suspense.
827
00:41:09,217 --> 00:41:12,053
The company that owns
the development group
you're suing?
828
00:41:13,763 --> 00:41:15,098
Anwei International?
829
00:41:19,185 --> 00:41:20,144
I represent them.
830
00:41:24,190 --> 00:41:26,192
♪♪
54560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.