All language subtitles for Word.Party.S03E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,666 --> 00:00:15,996 Come on! 2 00:00:16,583 --> 00:00:17,583 [clock boings] 3 00:00:17,666 --> 00:00:19,416 Word party! 4 00:00:19,500 --> 00:00:21,500 ♪The party's just begun ♪ 5 00:00:21,583 --> 00:00:25,043 ♪There's a word for what we're gonna have And that word is fun ♪ 6 00:00:25,125 --> 00:00:26,165 Alright! 7 00:00:26,250 --> 00:00:28,420 ♪Word party, everyone ♪ 8 00:00:28,500 --> 00:00:29,960 -♪ Party - The word is fun ♪ 9 00:00:30,625 --> 00:00:33,575 ♪We're the babies You're the big kids ♪ 10 00:00:33,666 --> 00:00:35,536 ♪Teach us all the words you know ♪ 11 00:00:35,625 --> 00:00:37,415 -♪ Ready, set, let's go! - Let's go! ♪ 12 00:00:37,500 --> 00:00:38,790 ♪Word party ♪ 13 00:00:38,875 --> 00:00:41,285 ♪The party's just begun ♪ 14 00:00:41,375 --> 00:00:46,535 ♪There's a word for what we're gonna have And that word is fun ♪ 15 00:00:46,625 --> 00:00:48,325 ♪Word party ♪ 16 00:00:52,625 --> 00:00:56,995 [narrator] The babies are having fun outside today, playing pirates. 17 00:00:57,083 --> 00:01:02,133 [in pirate voice] They call me Pirate Kip, and this be my pirate ship! 18 00:01:04,083 --> 00:01:06,503 Stay the course, First Mate Franny! 19 00:01:06,583 --> 00:01:10,293 I see smooth sailing ahead. 20 00:01:10,875 --> 00:01:14,205 Aye-aye, Pirate Kip! 21 00:01:14,625 --> 00:01:15,875 [babies giggle] 22 00:01:16,625 --> 00:01:18,165 Hi, big kids! 23 00:01:18,666 --> 00:01:23,326 Oops, I mean... Ahoy mateys! 24 00:01:23,875 --> 00:01:27,205 Great job you're doing there, Lulu Lass! 25 00:01:27,291 --> 00:01:29,921 And what about you, Bailey Bones? 26 00:01:31,333 --> 00:01:32,383 Bailey Bones? 27 00:01:32,791 --> 00:01:33,711 Bailey Bones? 28 00:01:35,666 --> 00:01:37,166 I see him in the water! 29 00:01:37,250 --> 00:01:40,080 Elephant overboard! 30 00:01:41,000 --> 00:01:42,380 [Franny] I see him too! 31 00:01:42,458 --> 00:01:44,538 But what is he doing? 32 00:01:45,125 --> 00:01:48,625 [Kip] Well, he's swimming... I guess. 33 00:01:49,666 --> 00:01:53,666 Bailey? We thought you were playing pirates with us. 34 00:01:53,750 --> 00:01:58,170 Oh, hi! Sorry... I'm actually doing something else. 35 00:01:58,250 --> 00:01:59,830 Oh, I get it. 36 00:02:00,916 --> 00:02:02,286 You're playing... 37 00:02:02,708 --> 00:02:07,038 Well, you're doing that thing where you're acting like you're a... 38 00:02:07,708 --> 00:02:09,078 What are you doing, Bailey? 39 00:02:09,666 --> 00:02:11,706 I'm moving like a little birdie. 40 00:02:13,708 --> 00:02:16,168 -You're pretending to fly! -Yeah. 41 00:02:16,250 --> 00:02:20,630 I love how this little birdie flaps her wings 42 00:02:20,708 --> 00:02:23,248 and flies high in the sky! 43 00:02:23,333 --> 00:02:25,833 Lulu a birdie too! 44 00:02:25,916 --> 00:02:27,576 [clock boings] 45 00:02:27,666 --> 00:02:29,376 [Bailey] It's Clickety Clock! 46 00:02:30,750 --> 00:02:31,960 Where did he go? 47 00:02:32,708 --> 00:02:35,458 Let's fly and find him! 48 00:02:35,541 --> 00:02:36,831 [all] Yeah! 49 00:02:37,541 --> 00:02:40,921 -Come on! We're birds! -[Lulu] Flap flap! 50 00:02:44,791 --> 00:02:50,081 ♪Clickety-clock goes tickety-tock Ticking the time away ♪ 51 00:02:50,166 --> 00:02:52,536 -Clickety here -Clickety there 52 00:02:52,625 --> 00:02:54,995 ♪Where's clickety clock today? ♪ 53 00:02:55,583 --> 00:02:58,173 ♪Clickety near Clickety far ♪ 54 00:02:58,250 --> 00:03:00,290 ♪Clickety big surprise ♪ 55 00:03:00,916 --> 00:03:02,206 -Bedtime -Playtime 56 00:03:02,291 --> 00:03:03,581 -Jump time! -Snack! 57 00:03:04,083 --> 00:03:05,923 ♪Before your eyes ♪ 58 00:03:06,000 --> 00:03:11,250 ♪Clickety-clock goes tickety-tock Tickety-tock goes clickety-clock ♪ 59 00:03:11,333 --> 00:03:14,043 ♪Clickety clockety Tickety-tockety ♪ 60 00:03:14,125 --> 00:03:16,325 ♪Clickety Clickety clock ♪ 61 00:03:16,916 --> 00:03:19,496 ♪Clickety clockety Tickety-tockety ♪ 62 00:03:19,583 --> 00:03:21,673 ♪Clickety Clickety clock ♪ 63 00:03:25,625 --> 00:03:26,955 [Kip] Hi, Clickety! 64 00:03:27,625 --> 00:03:29,535 [Lulu] Gotcha, Clickety! 65 00:03:30,666 --> 00:03:33,166 Let's all move like Clickety Clock! 66 00:03:33,250 --> 00:03:35,710 -[Kip] Okay! -[all] Click, click, click! 67 00:03:35,791 --> 00:03:37,631 Click, click, click! 68 00:03:37,708 --> 00:03:39,998 Click, click, click, ding! 69 00:03:41,250 --> 00:03:43,580 What time is it, big kids? 70 00:03:44,916 --> 00:03:48,416 - [big kids] Time to play! -[all] Yay! 71 00:03:48,500 --> 00:03:50,420 To the playroom! 72 00:03:50,500 --> 00:03:52,250 Cheetah speed! 73 00:03:52,333 --> 00:03:53,213 Wait! 74 00:03:53,291 --> 00:03:54,791 What's wrong, Bailey? 75 00:03:54,875 --> 00:03:58,035 I was having fun here, outside, 76 00:03:58,125 --> 00:04:00,285 flying like my birdie friend. 77 00:04:00,625 --> 00:04:04,205 Well, you can still fly inside, Bailey! 78 00:04:04,291 --> 00:04:05,791 -Really? -Sure. 79 00:04:06,291 --> 00:04:07,131 I know! 80 00:04:07,208 --> 00:04:12,708 Let's play a game called "Guess That Animal." 81 00:04:13,541 --> 00:04:14,961 I love it! 82 00:04:16,041 --> 00:04:17,541 -What is that? -Yeah. 83 00:04:17,625 --> 00:04:21,625 It's a game where we all pretend to be different animals 84 00:04:21,708 --> 00:04:23,668 moving around. 85 00:04:23,750 --> 00:04:26,920 And then we guess which animal we're being! 86 00:04:27,000 --> 00:04:28,670 Yes, yes! 87 00:04:28,750 --> 00:04:32,040 Come on, fun! Let's go, go, go! 88 00:04:35,166 --> 00:04:37,246 Bye-bye, birdie! 89 00:04:39,125 --> 00:04:40,415 [all] Yay! 90 00:04:45,625 --> 00:04:47,625 Nice flying, Bailey! 91 00:04:47,708 --> 00:04:49,578 Oh, thank you, Kip! 92 00:04:50,083 --> 00:04:54,753 Kip, now you do an animal movement, and we'll guess what you are! 93 00:04:54,833 --> 00:04:56,003 -[Lulu] Yeah! -Okay! 94 00:04:56,666 --> 00:04:57,666 Let's see... 95 00:04:57,750 --> 00:05:00,080 Okay, here I go! Okay. 96 00:05:01,750 --> 00:05:07,540 Oh, Kippie, that's a hop! Like a wallaby hop! 97 00:05:09,666 --> 00:05:13,246 Well, I am hopping, Lulu, but not like a wallaby! 98 00:05:13,833 --> 00:05:16,043 I'll give you a hint. Here we go. 99 00:05:16,125 --> 00:05:18,535 Ribbit! Ribbit! Ribbit! 100 00:05:19,208 --> 00:05:22,418 Oh! You're hopping like a frog! 101 00:05:22,500 --> 00:05:23,670 Yeah! 102 00:05:23,750 --> 00:05:25,670 Oh, oh, me next! 103 00:05:25,750 --> 00:05:28,460 Go ahead, Lulu! Do an animal movement! 104 00:05:28,541 --> 00:05:30,501 Guess this animal! 105 00:05:33,708 --> 00:05:34,958 [Lulu giggles] 106 00:05:35,375 --> 00:05:36,575 A monkey? 107 00:05:37,250 --> 00:05:38,130 No. 108 00:05:38,208 --> 00:05:39,788 -A piggy? -No. 109 00:05:39,875 --> 00:05:41,245 -[Bailey] A giraffe? -No! 110 00:05:41,333 --> 00:05:43,463 -A puppy? -No! 111 00:05:43,541 --> 00:05:46,001 This is hard! Give us a hint. 112 00:05:46,500 --> 00:05:49,420 Neigh! Neigh! 113 00:05:49,500 --> 00:05:52,420 Of course! You're a horse! 114 00:05:52,500 --> 00:05:55,880 Yes! Lulu horsey! 115 00:05:55,958 --> 00:06:00,288 And that means, the movement you're doing is called a gallop! 116 00:06:01,500 --> 00:06:03,170 I gallop! 117 00:06:03,250 --> 00:06:05,170 Franny, you're good at this game. 118 00:06:05,250 --> 00:06:08,000 Well, I am the oldest. 119 00:06:08,083 --> 00:06:10,793 Uh-huh, and now it's your turn! 120 00:06:10,875 --> 00:06:11,955 Okay! 121 00:06:12,041 --> 00:06:14,131 Let's see... 122 00:06:15,666 --> 00:06:16,786 Ah! 123 00:06:21,916 --> 00:06:25,286 Lulu! Franny move like Lulu! 124 00:06:25,791 --> 00:06:27,501 You're a panda? 125 00:06:28,083 --> 00:06:31,333 It does kind of look like how you move, Lulu, 126 00:06:31,416 --> 00:06:33,626 but I'm not being a panda. 127 00:06:33,708 --> 00:06:35,078 Any other guesses? 128 00:06:36,041 --> 00:06:38,251 -A turtle? -Nope. 129 00:06:38,333 --> 00:06:39,463 -A rabbit? -Nope. 130 00:06:39,958 --> 00:06:43,418 I don't know. I've never seen an animal move like that. 131 00:06:43,500 --> 00:06:44,960 Yeah, me neither. 132 00:06:45,041 --> 00:06:46,791 What animal are you? 133 00:06:46,875 --> 00:06:51,165 I was pretending to be a penguin! 134 00:06:51,708 --> 00:06:53,498 Wait, wait, wait, wait. 135 00:06:54,500 --> 00:06:58,540 Penguins are birds, and birds fly. 136 00:06:59,125 --> 00:07:02,415 Yeah, Franny, I don't think they move like that. 137 00:07:02,500 --> 00:07:05,290 Penguins are birds, but they don't fly! 138 00:07:05,375 --> 00:07:06,745 They do this. 139 00:07:10,958 --> 00:07:14,878 I don't think so. Birds fly, Franny. 140 00:07:14,958 --> 00:07:18,458 And since a penguin is a bird, it flies! 141 00:07:18,958 --> 00:07:21,288 No, it doesn't, Bailey! 142 00:07:21,916 --> 00:07:23,576 -Yes it does. -No. 143 00:07:23,666 --> 00:07:27,166 -Yes. -No. 144 00:07:27,250 --> 00:07:29,080 -Yes! -No! 145 00:07:29,166 --> 00:07:31,826 [Bailey trumpets] 146 00:07:32,833 --> 00:07:36,133 Wait Franny, we shouldn't fight. 147 00:07:36,708 --> 00:07:38,538 It's not nice to fight. 148 00:07:39,375 --> 00:07:41,705 ♪Let's not fight ♪ 149 00:07:42,791 --> 00:07:45,001 ♪Let's not fight ♪ 150 00:07:46,000 --> 00:07:48,250 ♪It's not right ♪ 151 00:07:48,958 --> 00:07:51,328 ♪So let's not fight ♪ 152 00:07:52,125 --> 00:07:55,495 ♪Like the time you took my bouncy ball ♪ 153 00:07:55,583 --> 00:07:58,713 ♪And threw it hard on the kitchen wall ♪ 154 00:07:58,791 --> 00:08:01,751 ♪But then you pushed me and made me fall ♪ 155 00:08:01,833 --> 00:08:03,293 -I didn't! -You did! 156 00:08:03,375 --> 00:08:04,825 -Did not! -Did too! 157 00:08:04,916 --> 00:08:06,036 -Did not! -Did! 158 00:08:06,125 --> 00:08:08,455 -No! -Um... You guys are fighting. 159 00:08:08,541 --> 00:08:10,001 -Oops. -Sorry, Lulu. 160 00:08:10,083 --> 00:08:11,173 Sorry, Kippie. 161 00:08:11,708 --> 00:08:13,668 ♪Let's not fight ♪ 162 00:08:14,833 --> 00:08:17,003 ♪Let's not fight ♪ 163 00:08:18,000 --> 00:08:20,750 ♪It feels so right when we don't fight ♪ 164 00:08:20,833 --> 00:08:23,333 ♪So let's not fight ♪ 165 00:08:24,416 --> 00:08:26,626 ♪Let's not fight ♪ 166 00:08:27,500 --> 00:08:31,210 I'm sorry, Bailey. I didn't mean to fight with you. 167 00:08:32,333 --> 00:08:34,253 I'm sorry, too, Franny. 168 00:08:34,333 --> 00:08:35,793 I don't like fighting. 169 00:08:35,875 --> 00:08:41,785 So, if penguins don't fly like other birds, then how do they move? 170 00:08:41,875 --> 00:08:45,535 I don't know. It's like a walk. 171 00:08:45,625 --> 00:08:47,495 A special walk. 172 00:08:47,583 --> 00:08:51,503 We should learn the word for this kind of walking. 173 00:08:51,958 --> 00:08:53,128 Word Wally? 174 00:08:53,916 --> 00:08:56,416 Word Wally! 175 00:08:56,500 --> 00:08:57,880 [Bailey trumpets] 176 00:08:58,958 --> 00:09:00,418 [Kip] Let's learn the words! 177 00:09:00,500 --> 00:09:03,170 Come on, big kids! Walk like me. 178 00:09:10,500 --> 00:09:14,670 [narrator] The babies are here to learn words for different animal movements. 179 00:09:14,750 --> 00:09:17,040 -You can help us. -Let's start. 180 00:09:20,708 --> 00:09:23,078 That's the movement birds do. 181 00:09:23,166 --> 00:09:25,496 Big kids, birds... 182 00:09:28,500 --> 00:09:29,750 [big kids] ...fly! 183 00:09:30,333 --> 00:09:33,043 Yes! High up in the sky! 184 00:09:35,750 --> 00:09:38,710 Hey! And that's the movement a frog does! 185 00:09:38,791 --> 00:09:40,041 Frogs... 186 00:09:42,333 --> 00:09:43,673 [big kids] ...hop! 187 00:09:43,750 --> 00:09:46,540 That's right! Hop! Hop! Hop! 188 00:09:46,625 --> 00:09:48,285 [babies giggle] 189 00:09:50,125 --> 00:09:53,495 Oh, horsey! So pretty! 190 00:09:54,166 --> 00:09:56,286 What's that movement, big kids? 191 00:09:58,875 --> 00:09:59,785 [big kids] Gallop! 192 00:09:59,875 --> 00:10:02,325 Yay! Gallop! 193 00:10:05,708 --> 00:10:07,958 Oh! That's a penguin! 194 00:10:08,041 --> 00:10:10,831 What's the word for that movement? 195 00:10:13,958 --> 00:10:15,078 [big kids] Waddle! 196 00:10:16,416 --> 00:10:19,206 See, I told you it wasn't flying! 197 00:10:19,291 --> 00:10:21,791 Penguins waddle! 198 00:10:22,375 --> 00:10:24,325 You were right, Franny! 199 00:10:24,416 --> 00:10:29,076 And now that we know the word, we can waddle on over to our... 200 00:10:29,166 --> 00:10:31,706 word party! 201 00:10:33,291 --> 00:10:34,251 Friends... 202 00:10:35,333 --> 00:10:38,293 let's rock it! 203 00:10:40,791 --> 00:10:43,671 -♪Hey, have you heard? It's a word party -Word party ♪ 204 00:10:43,750 --> 00:10:46,290 -♪Learn new words for a word party -Word party ♪ 205 00:10:46,375 --> 00:10:48,875 ♪Spin while you spout them Feel good about them ♪ 206 00:10:48,958 --> 00:10:51,998 ♪We love words And it's your turn to shout them ♪ 207 00:10:54,958 --> 00:10:56,168 [big kids] Fly! 208 00:10:57,458 --> 00:10:58,458 Hop! 209 00:11:00,500 --> 00:11:01,540 Gallop! 210 00:11:02,583 --> 00:11:03,793 Waddle! 211 00:11:04,291 --> 00:11:07,751 And those are all words for different kinds of... 212 00:11:08,375 --> 00:11:09,625 movements! 213 00:11:09,708 --> 00:11:10,828 [Kip] Yeah! 214 00:11:10,916 --> 00:11:13,786 -♪Hey, have you heard? It's a word party -Word party ♪ 215 00:11:13,875 --> 00:11:16,455 -♪Learn new words for a word party -Word party ♪ 216 00:11:16,541 --> 00:11:19,041 -♪Hey, have you heard? It's a word party -Word party ♪ 217 00:11:19,125 --> 00:11:21,665 -♪Learn new words for a word party -Word party ♪ 218 00:11:21,750 --> 00:11:23,380 Yeah! 219 00:11:23,916 --> 00:11:25,376 [Kip] Balloons! 220 00:11:25,458 --> 00:11:28,708 -Let's all waddle like penguins! -[Kip] Like penguins. 221 00:11:29,958 --> 00:11:31,328 -Woohoo! -[Bailey] Look! 222 00:11:31,416 --> 00:11:33,626 We're penguins! 223 00:11:33,708 --> 00:11:35,958 [Lulu] Penguins! Penguins! Penguins! 224 00:11:38,041 --> 00:11:41,381 Thank you for helping me learn new words, big kids! 225 00:11:41,458 --> 00:11:43,038 [Bailey] Franny, come on! 226 00:11:43,375 --> 00:11:46,995 I'd better waddle off in... cheetah speed! 227 00:11:47,833 --> 00:11:50,923 Waddle, waddle, waddle! So fun! 15356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.