Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,666 --> 00:00:15,996
Come on!
2
00:00:16,583 --> 00:00:17,583
[clock boings]
3
00:00:17,666 --> 00:00:19,416
Word party!
4
00:00:19,500 --> 00:00:21,500
[narrator] ♪ The party's just begun ♪
5
00:00:21,583 --> 00:00:25,043
♪There's a word for what we're gonna have
And that word is fun ♪
6
00:00:25,125 --> 00:00:26,165
Alright!
7
00:00:26,250 --> 00:00:28,420
♪Word party, everyone ♪
8
00:00:28,500 --> 00:00:29,960
-♪ Party
- The word is fun ♪
9
00:00:30,625 --> 00:00:33,575
♪We're the babies
You're the big kids ♪
10
00:00:33,666 --> 00:00:35,536
♪Teach us all the words you know ♪
11
00:00:35,625 --> 00:00:37,415
-♪ Ready, set, let's go!
- Let's go! ♪
12
00:00:37,500 --> 00:00:38,790
♪Word party ♪
13
00:00:38,875 --> 00:00:41,285
♪The party's just begun ♪
14
00:00:41,375 --> 00:00:46,535
♪There's a word for what we're gonna have
And that word is fun ♪
15
00:00:46,625 --> 00:00:48,325
♪Word party ♪
16
00:00:52,416 --> 00:00:53,876
[Kip] Oh boy, oh boy, oh boy!
17
00:00:55,291 --> 00:00:58,831
[narrator] The babies are almost finished
eating their breakfast.
18
00:00:58,916 --> 00:00:59,826
Done!
19
00:01:00,500 --> 00:01:01,630
Done!
20
00:01:01,708 --> 00:01:02,918
Done!
21
00:01:03,625 --> 00:01:04,625
[sighs]
22
00:01:04,708 --> 00:01:08,458
Applesauce... yum, yum, yum, yum!
23
00:01:09,750 --> 00:01:10,750
What?
24
00:01:10,833 --> 00:01:11,753
[clock boings]
25
00:01:11,833 --> 00:01:14,463
Clickety Clock! What's next?
26
00:01:15,000 --> 00:01:17,630
Oh! Let's catch him!
27
00:01:18,333 --> 00:01:21,463
-Cheetah speed!
-Oh, cheetah speed-a!
28
00:01:21,541 --> 00:01:23,831
Bailey, aren't you coming?
29
00:01:23,916 --> 00:01:26,076
That's okay. You go without me.
30
00:01:26,166 --> 00:01:28,536
But... but friends stick together!
31
00:01:30,000 --> 00:01:33,380
Yes, friendship is very important.
32
00:01:36,250 --> 00:01:37,290
Done!
33
00:01:38,250 --> 00:01:39,750
Ha! Come on!
34
00:01:40,125 --> 00:01:41,075
Okay.
35
00:01:41,166 --> 00:01:44,496
Clickety, here we come!
36
00:01:45,791 --> 00:01:50,541
♪Clickety-clock goes tickety-tock
Ticking the time away ♪
37
00:01:51,125 --> 00:01:53,495
-Clickety here
-Clickety there
38
00:01:53,583 --> 00:01:55,883
♪Where's clickety clock today? ♪
39
00:01:56,458 --> 00:01:59,128
♪Clickety near
Clickety far ♪
40
00:01:59,208 --> 00:02:01,328
♪Clickety big surprise ♪
41
00:02:01,875 --> 00:02:03,165
-Bedtime
-Playtime
42
00:02:03,250 --> 00:02:04,580
-Jump time!
-Snack!
43
00:02:05,083 --> 00:02:06,883
♪Before your eyes ♪
44
00:02:06,958 --> 00:02:12,208
♪Clickety-clock goes tickety-tock
Tickety-tock goes clickety-clock ♪
45
00:02:12,291 --> 00:02:15,001
♪Clickety clockety
Tickety-tockety ♪
46
00:02:15,083 --> 00:02:17,043
♪Clickety
Clickety clock ♪
47
00:02:17,833 --> 00:02:20,423
♪Clickety clockety
Tickety-tockety ♪
48
00:02:20,500 --> 00:02:22,330
♪Clickety
Clickety clock ♪
49
00:02:23,500 --> 00:02:25,210
[clock ticks]
50
00:02:26,791 --> 00:02:29,131
What time is it, big kids?
51
00:02:30,916 --> 00:02:33,286
[big kids] Time to play!
52
00:02:33,375 --> 00:02:34,455
Yay!
53
00:02:35,416 --> 00:02:39,626
Can we play princess with my crown?
54
00:02:39,708 --> 00:02:42,878
Yes, your royal highness!
55
00:02:42,958 --> 00:02:43,998
Yay!
56
00:02:44,500 --> 00:02:47,000
I so fancy.
57
00:02:48,083 --> 00:02:50,753
I'd really like to go outside now.
58
00:02:51,416 --> 00:02:54,456
Well, my friend Bailey,
maybe we can.
59
00:02:54,541 --> 00:02:56,041
Let's ask the big kids.
60
00:02:56,500 --> 00:03:00,460
Hey, big kids,
can we go outside and play now?
61
00:03:02,500 --> 00:03:03,790
[big kids] Yes!
62
00:03:03,875 --> 00:03:05,325
Yay!
63
00:03:05,416 --> 00:03:08,826
-Thank you, big kids!
-Yeah, thank you!
64
00:03:08,916 --> 00:03:09,876
Bye!
65
00:03:13,125 --> 00:03:17,995
Princess Lulu wants a toy.
66
00:03:18,083 --> 00:03:21,963
A toy, oh yes, of course,
your royal highness.
67
00:03:23,625 --> 00:03:24,785
No ball!
68
00:03:25,458 --> 00:03:29,418
Princess Lulu wants Raffe!
69
00:03:29,500 --> 00:03:32,040
Oh, yes, of course...
70
00:03:33,291 --> 00:03:36,501
Raffe, your royal highness!
71
00:03:36,958 --> 00:03:38,208
Raffe!
72
00:03:38,833 --> 00:03:43,503
Now Princess Lulu wants...
73
00:03:43,583 --> 00:03:48,583
Lulu, you know,
you've been the princess for a long time.
74
00:03:48,666 --> 00:03:51,036
I think it's my turn now.
75
00:03:51,125 --> 00:03:53,455
Can I have your crown, please?
76
00:03:56,000 --> 00:03:57,130
Lulu!
77
00:03:58,125 --> 00:04:00,665
Can you share the crown, please?
78
00:04:01,666 --> 00:04:03,076
My crown!
79
00:04:03,166 --> 00:04:05,916
But Lulu, you are my friend,
80
00:04:06,000 --> 00:04:08,290
and friends always share!
81
00:04:12,166 --> 00:04:15,286
-[shouts] My crown!
-Lulu, wait!
82
00:04:16,416 --> 00:04:17,326
[sighs]
83
00:04:17,416 --> 00:04:21,956
It's so nice here under my favorite tree.
84
00:04:24,458 --> 00:04:26,378
Aargh!
85
00:04:26,458 --> 00:04:27,538
-Hi, Kip.
-Hi.
86
00:04:27,625 --> 00:04:31,915
-You wanna watch the clouds with me?
-[in pirate voice] Ahoy, matey!
87
00:04:32,000 --> 00:04:36,420
I am Pirate Kip,
here to steal your treasure!
88
00:04:37,333 --> 00:04:39,133
Kip, I don't have any treasure,
89
00:04:39,208 --> 00:04:41,578
and I don't really feel
like playing pirate.
90
00:04:41,666 --> 00:04:44,536
-I'm watching the...
-Ahoy, you scallywag!
91
00:04:44,625 --> 00:04:48,955
Give up the treasure or walk the plank!
92
00:04:49,041 --> 00:04:51,041
Kip! Stop please.
93
00:04:51,125 --> 00:04:54,495
No Kip, only Pirate Kip!
94
00:04:54,583 --> 00:04:56,333
Ahoy!
95
00:04:57,125 --> 00:05:00,705
[narrator] Kip is not listening very well
to his friend Bailey.
96
00:05:00,791 --> 00:05:05,041
Yes! And friends should always
listen to each other.
97
00:05:05,125 --> 00:05:10,075
Yes, but... Pirate Kip has no friends!
98
00:05:10,166 --> 00:05:14,706
Ahoy! Avast! Run!
99
00:05:14,791 --> 00:05:17,711
[wearily] Okay. Okay. I'm running.
100
00:05:56,958 --> 00:06:00,208
Whoa! Hey, watch out, Lulu!
I'm playing pirate!
101
00:06:00,291 --> 00:06:03,171
Well I'm Princess Lulu!
102
00:06:03,250 --> 00:06:07,130
Well pirates are really strong. Aargh!
103
00:06:07,625 --> 00:06:11,245
Princesses are stronger.
104
00:06:11,625 --> 00:06:14,625
Princess power!
105
00:06:14,708 --> 00:06:16,578
-Yeah, but...
-Lulu!
106
00:06:16,666 --> 00:06:20,206
Can I please have the crown now?
107
00:06:20,291 --> 00:06:23,131
-Can we please stop playing pirate?
-What?
108
00:06:23,208 --> 00:06:25,668
No, I love this game!
109
00:06:25,750 --> 00:06:27,580
My crown!
110
00:06:27,666 --> 00:06:32,206
[narrator] The babies are all friends,
and friendship is very important.
111
00:06:32,708 --> 00:06:35,288
Friends always listen to each other.
112
00:06:36,916 --> 00:06:38,996
And share with each other.
113
00:06:39,083 --> 00:06:40,133
Why?
114
00:06:40,583 --> 00:06:44,633
Because friends care about each other.
115
00:06:45,500 --> 00:06:48,130
Well, I care about you, Bailey.
116
00:06:49,250 --> 00:06:51,250
I care about you too, Kip.
117
00:06:52,458 --> 00:06:55,578
I care about you, Franny.
118
00:06:55,666 --> 00:06:58,036
I care about all of you!
119
00:06:58,541 --> 00:07:01,381
-Friendship is important!
-Yeah.
120
00:07:02,750 --> 00:07:04,710
[Lulu] You're my friends.
121
00:07:04,791 --> 00:07:06,961
Ahoy!
122
00:07:08,041 --> 00:07:10,501
Oh, um... sorry, Bailey.
123
00:07:10,583 --> 00:07:13,753
-I'll stop playing pirate for a while.
-Thank you.
124
00:07:14,333 --> 00:07:18,213
Because friends listen. And friends share!
125
00:07:22,583 --> 00:07:27,463
How can we help Lulu
understand friendship words?
126
00:07:29,166 --> 00:07:31,456
-Word Wally?
-Good idea, Kip!
127
00:07:32,583 --> 00:07:35,503
Word Wally!
128
00:07:35,583 --> 00:07:36,583
[Bailey trumpets]
129
00:07:36,666 --> 00:07:39,206
-There he goes!
-[Kip] Come on, Lulu!
130
00:07:39,291 --> 00:07:40,421
[Bailey] Let's go!
131
00:07:40,791 --> 00:07:41,961
Okay.
132
00:07:44,791 --> 00:07:48,211
[narrator] The babies are here
to learn words about friendship.
133
00:07:48,291 --> 00:07:50,791
-And you can help!
-Yeah!
134
00:07:55,458 --> 00:07:58,418
That's what friends
always do with their ears!
135
00:07:58,500 --> 00:07:59,540
They...
136
00:08:01,916 --> 00:08:03,416
[big kids] ...listen!
137
00:08:04,000 --> 00:08:08,420
Yeah! Hey Bailey,
I'll always listen to you.
138
00:08:09,250 --> 00:08:11,670
Thanks. I'll listen to you too.
139
00:08:15,208 --> 00:08:19,538
That's what you do
with your toy when you're a friend.
140
00:08:19,625 --> 00:08:20,535
You...
141
00:08:23,583 --> 00:08:24,633
[big kids] ...share!
142
00:08:25,500 --> 00:08:26,830
Share!
143
00:08:27,416 --> 00:08:28,956
Friends share.
144
00:08:29,041 --> 00:08:31,041
You got it, Lulu.
145
00:08:34,500 --> 00:08:36,080
I know this one!
146
00:08:36,166 --> 00:08:40,746
Friends hug because they really, really...
147
00:08:43,583 --> 00:08:44,793
[big kids] ...care!
148
00:08:46,041 --> 00:08:49,041
I really, really care
149
00:08:49,125 --> 00:08:54,325
about Kip, and Franny, and Bailey!
150
00:08:55,208 --> 00:09:00,958
So I share my crown with Franny.
151
00:09:03,958 --> 00:09:06,288
Thanks, Lulu!
152
00:09:07,166 --> 00:09:10,996
We all learned the words,
so now we can have a...
153
00:09:11,708 --> 00:09:14,458
word party!
154
00:09:14,541 --> 00:09:16,541
And friends...
155
00:09:18,041 --> 00:09:21,041
let's rock!
156
00:09:21,125 --> 00:09:22,665
Yeah!
157
00:09:22,750 --> 00:09:25,420
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
158
00:09:25,500 --> 00:09:28,040
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
159
00:09:28,125 --> 00:09:30,625
♪Spin while you spout them
Feel good about them ♪
160
00:09:30,708 --> 00:09:33,668
♪We love words
And it's your turn to shout them ♪
161
00:09:36,958 --> 00:09:37,958
[big kids] Listen!
162
00:09:39,708 --> 00:09:40,578
Share!
163
00:09:42,208 --> 00:09:43,418
Care!
164
00:09:43,500 --> 00:09:45,920
And those are all words about...
165
00:09:46,500 --> 00:09:48,420
[babies and big kids] ...friendship!
166
00:09:49,791 --> 00:09:52,671
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
167
00:09:52,750 --> 00:09:55,330
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
168
00:09:55,416 --> 00:09:57,916
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
169
00:09:58,000 --> 00:10:00,540
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
170
00:10:00,625 --> 00:10:01,915
Yeah!
171
00:10:03,583 --> 00:10:06,003
-Hey Bailey?
-Hmm?
172
00:10:06,083 --> 00:10:11,003
It's actually really nice sitting here
with you, watching the clouds go by.
173
00:10:11,375 --> 00:10:12,325
Mmm.
174
00:10:13,083 --> 00:10:14,253
Kip, look!
175
00:10:14,833 --> 00:10:18,753
That cloud looks like a giant pirate ship!
176
00:10:18,833 --> 00:10:21,543
Ahoy, matey!
177
00:10:21,625 --> 00:10:22,995
-Aargh!
-Yeah!
178
00:10:25,583 --> 00:10:27,043
Best friends.
179
00:10:28,333 --> 00:10:33,133
[in princess voice]
Princess Franny would like her Bibibear!
180
00:10:35,750 --> 00:10:36,920
Yes.
181
00:10:38,583 --> 00:10:41,213
Here, Princess Franny.
182
00:10:41,291 --> 00:10:43,751
Thank you, my loyal servant.
183
00:10:44,750 --> 00:10:47,960
And now Princess Franny would like...
184
00:10:50,250 --> 00:10:52,130
Stickety Bot!
185
00:10:52,708 --> 00:10:55,328
A sticker for Princess Franny!
186
00:10:57,583 --> 00:11:00,333
I think the sticker is for you!
187
00:11:01,166 --> 00:11:02,166
Me?
188
00:11:02,250 --> 00:11:04,880
[narrator] Lulu gets a sticker
for doing something
189
00:11:04,958 --> 00:11:06,918
that was very hard for her -
190
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
sharing her princess crown.
191
00:11:11,791 --> 00:11:14,461
Thanks, Stickety Bot!
192
00:11:15,333 --> 00:11:16,503
Bye bye!
193
00:11:17,375 --> 00:11:22,165
-A flower sticker for my chart!
-Yay!
194
00:11:22,500 --> 00:11:23,540
[both laugh]
195
00:11:23,625 --> 00:11:25,415
[Lulu] I'm so excited!
196
00:11:26,333 --> 00:11:28,333
-[Franny] Wow!
-[Lulu] Wow!
197
00:11:29,708 --> 00:11:34,538
-You're a good friend, Lulu.
-You too, Franny.
198
00:11:35,916 --> 00:11:39,626
Big kids, you're good friends too!
199
00:11:39,708 --> 00:11:42,958
You get a big kiss!
200
00:11:45,333 --> 00:11:46,633
[both laugh]
201
00:11:47,250 --> 00:11:49,790
-Bye, big kids!
-Bye bye!
202
00:11:49,875 --> 00:11:51,625
-Bye!
-Bye bye!
13608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.