Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,666 --> 00:00:15,996
Come on!
2
00:00:16,583 --> 00:00:17,583
[clock boings]
3
00:00:17,666 --> 00:00:19,416
Word party!
4
00:00:19,500 --> 00:00:21,500
♪The party's just begun ♪
5
00:00:21,583 --> 00:00:25,043
♪There's a word for what we're gonna have
And that word is fun ♪
6
00:00:25,125 --> 00:00:26,165
Alright!
7
00:00:26,250 --> 00:00:28,420
♪Word party, everyone ♪
8
00:00:28,500 --> 00:00:29,960
-♪ Party
- The word is fun ♪
9
00:00:30,625 --> 00:00:33,575
♪We're the babies
You're the big kids ♪
10
00:00:33,666 --> 00:00:35,536
♪Teach us all the words you know ♪
11
00:00:35,625 --> 00:00:37,415
-♪ Ready, set, let's go!
- Let's go! ♪
12
00:00:37,500 --> 00:00:38,790
♪Word party ♪
13
00:00:38,875 --> 00:00:41,285
♪The party's just begun ♪
14
00:00:41,375 --> 00:00:46,535
♪There's a word for what we're gonna have
And that word is fun ♪
15
00:00:46,625 --> 00:00:48,325
♪Word party ♪
16
00:00:52,625 --> 00:00:57,535
[narrator] The babies are having fun
outside today, playing cowboy and cowgirl.
17
00:00:58,166 --> 00:00:59,786
[all] Whoa!
18
00:00:59,875 --> 00:01:01,495
[in cowgirl voice] What is this?
19
00:01:02,041 --> 00:01:06,831
-What did you find, Sheriff Franny?
-I found me some cookie crumbs.
20
00:01:06,916 --> 00:01:09,626
No one would eat cookies before snack,
21
00:01:10,041 --> 00:01:12,291
unless it's...
22
00:01:12,791 --> 00:01:16,381
[Kip, Bailey and Franny]
The Cookie Crumble Kid!
23
00:01:16,458 --> 00:01:17,958
Watch out, partners,
24
00:01:18,041 --> 00:01:22,001
because the Kid
could be around here anywhere.
25
00:01:22,083 --> 00:01:23,583
Yee-haw!
26
00:01:24,541 --> 00:01:27,921
My cookie! I was saving that for snack!
27
00:01:28,000 --> 00:01:30,040
-Oh no!
-You didn't even ask for that.
28
00:01:30,125 --> 00:01:35,665
But the Cookie Crumble Kid likes cookies!
29
00:01:35,750 --> 00:01:38,710
Sheriff Franny
knows how to handle the Kid.
30
00:01:39,208 --> 00:01:40,378
Say, Kid,
31
00:01:41,208 --> 00:01:46,538
after eating all them there cookies,
I'll bet you'd love some...
32
00:01:46,916 --> 00:01:47,746
milk!
33
00:01:47,833 --> 00:01:50,133
Ooh, yeah!
34
00:01:50,208 --> 00:01:54,748
All you've got to do to get
this here milk is have good manners.
35
00:01:55,125 --> 00:01:58,035
So give this cowboy here back his cookie,
36
00:01:58,125 --> 00:02:02,535
say the magic word,
and then it's all yours.
37
00:02:03,958 --> 00:02:04,788
Okay.
38
00:02:04,875 --> 00:02:06,325
[Lulu giggles]
39
00:02:06,416 --> 00:02:08,036
Thank you, Lulu.
40
00:02:08,625 --> 00:02:09,785
-Milk!
-[Franny] Whoa.
41
00:02:09,875 --> 00:02:11,325
What's the magic word?
42
00:02:12,000 --> 00:02:15,170
Abracadabra!
43
00:02:15,916 --> 00:02:18,916
[whispers] No, Lulu. The other magic word.
44
00:02:19,458 --> 00:02:20,378
Please?
45
00:02:20,875 --> 00:02:22,415
Yay!
46
00:02:23,416 --> 00:02:24,246
[Lulu] Milk!
47
00:02:26,791 --> 00:02:30,831
And that's the end
of the Cookie Crumble Kid!
48
00:02:30,916 --> 00:02:31,956
Yay!
49
00:02:32,958 --> 00:02:34,578
[clock boings]
50
00:02:35,958 --> 00:02:38,958
Clickety Clock
is here to tell us what's next.
51
00:02:39,708 --> 00:02:41,788
What time is it, big kids?
52
00:02:41,875 --> 00:02:43,245
[clock ticks]
53
00:02:43,333 --> 00:02:44,253
[clock pings]
54
00:02:44,333 --> 00:02:45,463
[big kids] Time to eat!
55
00:02:46,041 --> 00:02:48,041
-Yay!
-Ooh, snack time.
56
00:02:48,125 --> 00:02:50,165
I can't wait to eat my cookie!
57
00:02:50,750 --> 00:02:54,040
Do you think we could all have
cookies for snack today?
58
00:02:54,625 --> 00:02:57,955
I don't know.
Maybe we should ask the big kids.
59
00:02:58,041 --> 00:03:00,921
Let's be sure
to use good manners when we ask,
60
00:03:01,000 --> 00:03:04,080
which means
saying "please" and "thank you."
61
00:03:04,750 --> 00:03:07,000
♪Pretty please, with a cherry on top ♪
62
00:03:07,083 --> 00:03:09,753
-♪And a kiss, kiss, kiss
-And a hop, hop, hop ♪
63
00:03:09,833 --> 00:03:15,293
♪And a happy dance from east to west
We hope that you'll say yes, yes, yes ♪
64
00:03:15,375 --> 00:03:17,285
♪Please, please, please ♪
65
00:03:17,958 --> 00:03:19,878
♪Please, please, please ♪
66
00:03:20,666 --> 00:03:22,536
♪Please, please, please ♪
67
00:03:23,250 --> 00:03:25,750
♪Please, oh please say yes, yes, yes? ♪
68
00:03:26,333 --> 00:03:30,543
Can we please
have cookies for snack today?
69
00:03:31,583 --> 00:03:32,583
[big kids] Yes!
70
00:03:33,125 --> 00:03:34,325
Yay!
71
00:03:36,000 --> 00:03:38,920
♪Ooh, ooh, ooh, you told us yes ♪
72
00:03:39,000 --> 00:03:41,460
♪Big kids, you're the best, best, best ♪
73
00:03:41,541 --> 00:03:44,131
♪We have some words we want to say ♪
74
00:03:44,208 --> 00:03:46,708
♪Before we jump and hop away ♪
75
00:03:46,791 --> 00:03:48,751
♪Thanks, thanks, thanks ♪
76
00:03:49,458 --> 00:03:51,328
♪Thanks, thanks, thanks ♪
77
00:03:52,208 --> 00:03:54,248
♪Thanks, thanks, thanks ♪
78
00:03:54,916 --> 00:03:57,496
♪Thanks for saying yes, yes, yes ♪
79
00:03:57,583 --> 00:04:00,173
♪Thanks for saying yes, yes, yes ♪
80
00:04:00,750 --> 00:04:02,710
[all] Thank you!
81
00:04:03,458 --> 00:04:07,418
What a treat
to have yummy cookies for snack!
82
00:04:07,500 --> 00:04:09,210
They sure look good.
83
00:04:09,291 --> 00:04:10,251
Yeah!
84
00:04:10,333 --> 00:04:13,793
Do you think we could get some milk
to go with our cookies?
85
00:04:13,875 --> 00:04:16,705
Yeah! Let's go get our bottles!
86
00:04:16,791 --> 00:04:17,961
[Kip and Bailey] Okay.
87
00:04:21,708 --> 00:04:23,578
Where are they?
88
00:04:24,041 --> 00:04:27,001
-Oh, there's mine, the blue one!
-[Bailey] Yeah.
89
00:04:27,083 --> 00:04:28,503
[Bailey] Where's my bottle?
90
00:04:28,875 --> 00:04:34,035
Shh! The Cookie Crumble Kid is back!
91
00:04:34,666 --> 00:04:37,376
[Franny] I can't reach.
Maybe you could give it a try?
92
00:04:37,458 --> 00:04:38,538
Cookie!
93
00:04:40,625 --> 00:04:43,245
-[Bailey] Can you reach?
-[Kip] I might be able to...
94
00:04:45,333 --> 00:04:46,333
[Kip gasps]
95
00:04:46,416 --> 00:04:48,746
Sheriff, I mean, Franny!
96
00:04:48,833 --> 00:04:50,883
Lulu is taking our cookies!
97
00:04:50,958 --> 00:04:54,378
I'm the Cookie Crumble Kid!
98
00:04:54,958 --> 00:04:57,498
No Lulu, the game is over!
99
00:04:57,583 --> 00:04:58,713
No it's not!
100
00:04:58,791 --> 00:04:59,791
[laughs]
101
00:04:59,875 --> 00:05:02,705
-[Kip] Oh no!
-I'm the Cookie Crumble Kid!
102
00:05:03,416 --> 00:05:06,166
We have to get Lulu
to stop playing the game!
103
00:05:06,250 --> 00:05:10,880
Well, it's a good thing
I've got cheetah speed.
104
00:05:10,958 --> 00:05:13,708
-[Lulu] Oh, giddy-up! Faster!
-[Kip] Lulu!
105
00:05:13,791 --> 00:05:17,631
-[Franny] Lulu, come back!
-I'm the Cookie Crumble Kid!
106
00:05:17,708 --> 00:05:19,708
-[Franny] Lulu, wait!
-[Lulu] Yee-haw!
107
00:05:19,791 --> 00:05:20,631
[Franny] Wait!
108
00:05:47,333 --> 00:05:49,713
[Franny] Stop, Lulu!
109
00:05:50,375 --> 00:05:52,375
What do you have to say for yourself?
110
00:05:53,208 --> 00:05:54,248
[burps]
111
00:05:55,125 --> 00:05:56,075
I burp.
112
00:05:56,166 --> 00:05:57,746
[laughs]
113
00:05:59,708 --> 00:06:01,788
That is hilarious!
114
00:06:04,333 --> 00:06:09,213
Lulu, when you burp,
you have to say "excuse me."
115
00:06:09,666 --> 00:06:11,416
That's good manners.
116
00:06:11,500 --> 00:06:12,670
Oh.
117
00:06:13,583 --> 00:06:15,883
Excuse me?
118
00:06:16,208 --> 00:06:17,208
[Franny] Thank you.
119
00:06:17,291 --> 00:06:20,041
Now, will you please
give me back my cookie.
120
00:06:20,791 --> 00:06:23,881
Actually, I think she ate your cookie.
121
00:06:24,416 --> 00:06:26,576
That cookie is mine.
122
00:06:27,291 --> 00:06:30,131
No, I'm pretty sure it's mine.
123
00:06:30,208 --> 00:06:32,168
No, it's definitely mine!
124
00:06:32,250 --> 00:06:36,130
My cookie had eight chocolate chips.
I counted! That is mine.
125
00:06:36,208 --> 00:06:38,418
-No, Kip, it's mine.
-It's mine!
126
00:06:38,500 --> 00:06:39,790
-It's mine!
-Mine!
127
00:06:39,875 --> 00:06:41,535
[Bailey trumpets]
128
00:06:42,125 --> 00:06:46,075
Guys, let's not fight.
It's not nice to fight.
129
00:06:46,583 --> 00:06:48,423
You're right, Bailey.
130
00:06:49,250 --> 00:06:51,420
We can just share the last cookie.
131
00:06:53,750 --> 00:06:55,380
[with mouth full] Last cookie?
132
00:06:57,666 --> 00:06:58,876
Uh-oh.
133
00:07:00,083 --> 00:07:04,423
Lulu, did you just eat the last cookie?
134
00:07:04,916 --> 00:07:06,786
Um... yeah.
135
00:07:07,291 --> 00:07:09,421
-Why did you do that?
-[Bailey] Lulu!
136
00:07:10,041 --> 00:07:13,541
-[Bailey] The last cookie!
-[Franny] The last one!
137
00:07:14,041 --> 00:07:19,331
But we were playing a game,
and I was the Cookie Crumble Kid.
138
00:07:19,416 --> 00:07:23,876
We were playing a game,
but the game was over, Lulu.
139
00:07:24,375 --> 00:07:25,995
I... oh...
140
00:07:28,708 --> 00:07:29,668
[sadly] Oh...
141
00:07:30,000 --> 00:07:31,880
I... oh...
142
00:07:31,958 --> 00:07:35,038
[narrator] Lulu feels very bad
that she ate all the cookies
143
00:07:35,125 --> 00:07:38,375
and she has something
she really wants to say to you.
144
00:07:38,458 --> 00:07:40,578
Yes! Um...
145
00:07:41,708 --> 00:07:42,668
Um...
146
00:07:45,458 --> 00:07:47,578
I forgot the word!
147
00:07:49,250 --> 00:07:50,290
Word Wally?
148
00:07:50,791 --> 00:07:51,791
Yeah.
149
00:07:52,583 --> 00:07:54,793
Word Wally!
150
00:07:54,875 --> 00:07:56,075
[Bailey trumpets]
151
00:07:56,166 --> 00:07:58,166
[Franny] There he goes!
Let's get him!
152
00:07:58,250 --> 00:07:59,250
[Bailey] Let's go!
153
00:07:59,666 --> 00:08:01,956
Come help me, big kids!
154
00:08:06,125 --> 00:08:08,375
I left a cookie kiss!
155
00:08:08,458 --> 00:08:09,828
[giggles]
156
00:08:15,625 --> 00:08:20,325
[narrator] The babies are here to learn
words you use when you have good manners.
157
00:08:20,708 --> 00:08:24,078
And you can help us! Let's start!
158
00:08:24,166 --> 00:08:24,996
Yeah.
159
00:08:27,041 --> 00:08:32,131
This is the word you should always use
when asking someone for something.
160
00:08:32,750 --> 00:08:33,750
[drum roll]
161
00:08:34,500 --> 00:08:35,540
[big kids] Please!
162
00:08:37,416 --> 00:08:39,876
Next picture, please.
163
00:08:42,458 --> 00:08:48,168
This is what you should say
when someone gives you something.
164
00:08:48,791 --> 00:08:49,671
[drum roll]
165
00:08:50,666 --> 00:08:51,746
[big kids] Thank you!
166
00:08:52,250 --> 00:08:53,960
That's right!
167
00:08:54,041 --> 00:08:57,961
And thank you,
big kids, for telling us the words!
168
00:09:00,208 --> 00:09:04,418
This is what you should always say
when you do a little burp!
169
00:09:05,416 --> 00:09:06,416
[drum roll]
170
00:09:07,250 --> 00:09:08,920
[big kids] Excuse me!
171
00:09:09,750 --> 00:09:11,040
Excuse me.
172
00:09:15,625 --> 00:09:18,455
This is how I feel right now.
173
00:09:19,041 --> 00:09:22,251
What is the word I should use, big kids?
174
00:09:22,333 --> 00:09:23,463
[drum roll]
175
00:09:24,416 --> 00:09:25,536
[big kids] Sorry!
176
00:09:26,791 --> 00:09:28,001
That's it!
177
00:09:28,875 --> 00:09:31,875
I'm sorry I ate your cookies.
178
00:09:31,958 --> 00:09:37,628
I should not have done that. I feel bad.
179
00:09:38,208 --> 00:09:41,878
It's okay, Lulu. We forgive you!
180
00:09:41,958 --> 00:09:43,128
Really?
181
00:09:43,208 --> 00:09:46,998
Of course!
And that's a good reason to have a...
182
00:09:47,375 --> 00:09:49,375
word party!
183
00:09:50,833 --> 00:09:53,633
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
184
00:09:53,708 --> 00:09:56,128
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
185
00:09:56,208 --> 00:09:58,918
♪Spin while you spout them
Feel good about them ♪
186
00:09:59,000 --> 00:10:01,630
♪We love words
And it's your turn to shout them ♪
187
00:10:02,250 --> 00:10:03,210
[big kids] Please!
188
00:10:04,583 --> 00:10:05,713
Thank you!
189
00:10:06,416 --> 00:10:07,706
Excuse me!
190
00:10:08,541 --> 00:10:09,631
Sorry!
191
00:10:10,208 --> 00:10:15,078
And those are all words to use
when you have good...
192
00:10:16,291 --> 00:10:17,631
[big kids] ...manners!
193
00:10:17,708 --> 00:10:19,038
Yay!
194
00:10:19,125 --> 00:10:21,875
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
195
00:10:21,958 --> 00:10:24,538
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
196
00:10:24,625 --> 00:10:27,205
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
197
00:10:27,291 --> 00:10:29,881
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
198
00:10:29,958 --> 00:10:31,128
Yeah!
199
00:10:32,625 --> 00:10:35,825
So, what should we have for our snack?
200
00:10:36,416 --> 00:10:42,206
We've got broccoli,
and peas, and peanut butter.
201
00:10:43,125 --> 00:10:46,285
Peanut butter cookies are so good.
202
00:10:46,833 --> 00:10:50,003
We've also got some oatmeal.
What about that?
203
00:10:50,083 --> 00:10:51,673
Oatmeal cookies?
204
00:10:52,208 --> 00:10:56,078
No, we don't have any cookies,
but we still need a snack.
205
00:10:56,166 --> 00:10:58,536
Whoa, cowboys.
206
00:10:58,625 --> 00:11:00,205
I have your snack!
207
00:11:01,666 --> 00:11:03,666
-Cookies!
-Cookies?
208
00:11:03,750 --> 00:11:07,920
But Lulu, where did you find more cookies?
209
00:11:08,000 --> 00:11:14,000
The Cookie Crumble Kid
always knows where to find cookies!
210
00:11:14,833 --> 00:11:16,133
Now, eat!
211
00:11:17,541 --> 00:11:18,671
Please.
212
00:11:19,291 --> 00:11:21,041
-[Kip] Okay!
-[Bailey] Thank you!
213
00:11:21,125 --> 00:11:22,245
Thanks!
214
00:11:25,583 --> 00:11:29,833
Thanks, big kids,
for teaching me good manners!
215
00:11:32,291 --> 00:11:33,501
Love you.
216
00:11:33,583 --> 00:11:36,583
And now, let's play cowboys and cowgirls!
217
00:11:36,666 --> 00:11:38,626
[all] Yee-haw!
218
00:11:39,666 --> 00:11:42,166
-[Franny] Let's do it!
-[Lulu] Giddy-up horsey!
219
00:11:42,250 --> 00:11:46,330
[narrator] The babies had fun today,
and Lulu learned her manners,
220
00:11:46,416 --> 00:11:48,076
thanks to you, big kids.
15347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.