All language subtitles for Word.Party.S03E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,666 --> 00:00:15,996 Come on! 2 00:00:16,583 --> 00:00:17,583 [clock boings] 3 00:00:17,666 --> 00:00:19,416 Word party! 4 00:00:19,500 --> 00:00:21,500 ♪The party's just begun ♪ 5 00:00:21,583 --> 00:00:25,043 ♪There's a word for what we're gonna have And that word is fun ♪ 6 00:00:25,125 --> 00:00:26,165 Alright! 7 00:00:26,250 --> 00:00:28,420 ♪Word party, everyone ♪ 8 00:00:28,500 --> 00:00:29,960 -♪ Party - The word is fun ♪ 9 00:00:30,625 --> 00:00:33,575 ♪We're the babies You're the big kids ♪ 10 00:00:33,666 --> 00:00:35,536 ♪Teach us all the words you know ♪ 11 00:00:35,625 --> 00:00:37,415 -♪ Ready, set, let's go! - Let's go! ♪ 12 00:00:37,500 --> 00:00:38,790 ♪Word party ♪ 13 00:00:38,875 --> 00:00:41,285 ♪The party's just begun ♪ 14 00:00:41,375 --> 00:00:46,535 ♪There's a word for what we're gonna have And that word is fun ♪ 15 00:00:46,625 --> 00:00:48,325 ♪Word party ♪ 16 00:00:52,625 --> 00:00:57,535 [narrator] The babies are having fun outside today, playing cowboy and cowgirl. 17 00:00:58,166 --> 00:00:59,786 [all] Whoa! 18 00:00:59,875 --> 00:01:01,495 [in cowgirl voice] What is this? 19 00:01:02,041 --> 00:01:06,831 -What did you find, Sheriff Franny? -I found me some cookie crumbs. 20 00:01:06,916 --> 00:01:09,626 No one would eat cookies before snack, 21 00:01:10,041 --> 00:01:12,291 unless it's... 22 00:01:12,791 --> 00:01:16,381 [Kip, Bailey and Franny] The Cookie Crumble Kid! 23 00:01:16,458 --> 00:01:17,958 Watch out, partners, 24 00:01:18,041 --> 00:01:22,001 because the Kid could be around here anywhere. 25 00:01:22,083 --> 00:01:23,583 Yee-haw! 26 00:01:24,541 --> 00:01:27,921 My cookie! I was saving that for snack! 27 00:01:28,000 --> 00:01:30,040 -Oh no! -You didn't even ask for that. 28 00:01:30,125 --> 00:01:35,665 But the Cookie Crumble Kid likes cookies! 29 00:01:35,750 --> 00:01:38,710 Sheriff Franny knows how to handle the Kid. 30 00:01:39,208 --> 00:01:40,378 Say, Kid, 31 00:01:41,208 --> 00:01:46,538 after eating all them there cookies, I'll bet you'd love some... 32 00:01:46,916 --> 00:01:47,746 milk! 33 00:01:47,833 --> 00:01:50,133 Ooh, yeah! 34 00:01:50,208 --> 00:01:54,748 All you've got to do to get this here milk is have good manners. 35 00:01:55,125 --> 00:01:58,035 So give this cowboy here back his cookie, 36 00:01:58,125 --> 00:02:02,535 say the magic word, and then it's all yours. 37 00:02:03,958 --> 00:02:04,788 Okay. 38 00:02:04,875 --> 00:02:06,325 [Lulu giggles] 39 00:02:06,416 --> 00:02:08,036 Thank you, Lulu. 40 00:02:08,625 --> 00:02:09,785 -Milk! -[Franny] Whoa. 41 00:02:09,875 --> 00:02:11,325 What's the magic word? 42 00:02:12,000 --> 00:02:15,170 Abracadabra! 43 00:02:15,916 --> 00:02:18,916 [whispers] No, Lulu. The other magic word. 44 00:02:19,458 --> 00:02:20,378 Please? 45 00:02:20,875 --> 00:02:22,415 Yay! 46 00:02:23,416 --> 00:02:24,246 [Lulu] Milk! 47 00:02:26,791 --> 00:02:30,831 And that's the end of the Cookie Crumble Kid! 48 00:02:30,916 --> 00:02:31,956 Yay! 49 00:02:32,958 --> 00:02:34,578 [clock boings] 50 00:02:35,958 --> 00:02:38,958 Clickety Clock is here to tell us what's next. 51 00:02:39,708 --> 00:02:41,788 What time is it, big kids? 52 00:02:41,875 --> 00:02:43,245 [clock ticks] 53 00:02:43,333 --> 00:02:44,253 [clock pings] 54 00:02:44,333 --> 00:02:45,463 [big kids] Time to eat! 55 00:02:46,041 --> 00:02:48,041 -Yay! -Ooh, snack time. 56 00:02:48,125 --> 00:02:50,165 I can't wait to eat my cookie! 57 00:02:50,750 --> 00:02:54,040 Do you think we could all have cookies for snack today? 58 00:02:54,625 --> 00:02:57,955 I don't know. Maybe we should ask the big kids. 59 00:02:58,041 --> 00:03:00,921 Let's be sure to use good manners when we ask, 60 00:03:01,000 --> 00:03:04,080 which means saying "please" and "thank you." 61 00:03:04,750 --> 00:03:07,000 ♪Pretty please, with a cherry on top ♪ 62 00:03:07,083 --> 00:03:09,753 -♪And a kiss, kiss, kiss -And a hop, hop, hop ♪ 63 00:03:09,833 --> 00:03:15,293 ♪And a happy dance from east to west We hope that you'll say yes, yes, yes ♪ 64 00:03:15,375 --> 00:03:17,285 ♪Please, please, please ♪ 65 00:03:17,958 --> 00:03:19,878 ♪Please, please, please ♪ 66 00:03:20,666 --> 00:03:22,536 ♪Please, please, please ♪ 67 00:03:23,250 --> 00:03:25,750 ♪Please, oh please say yes, yes, yes? ♪ 68 00:03:26,333 --> 00:03:30,543 Can we please have cookies for snack today? 69 00:03:31,583 --> 00:03:32,583 [big kids] Yes! 70 00:03:33,125 --> 00:03:34,325 Yay! 71 00:03:36,000 --> 00:03:38,920 ♪Ooh, ooh, ooh, you told us yes ♪ 72 00:03:39,000 --> 00:03:41,460 ♪Big kids, you're the best, best, best ♪ 73 00:03:41,541 --> 00:03:44,131 ♪We have some words we want to say ♪ 74 00:03:44,208 --> 00:03:46,708 ♪Before we jump and hop away ♪ 75 00:03:46,791 --> 00:03:48,751 ♪Thanks, thanks, thanks ♪ 76 00:03:49,458 --> 00:03:51,328 ♪Thanks, thanks, thanks ♪ 77 00:03:52,208 --> 00:03:54,248 ♪Thanks, thanks, thanks ♪ 78 00:03:54,916 --> 00:03:57,496 ♪Thanks for saying yes, yes, yes ♪ 79 00:03:57,583 --> 00:04:00,173 ♪Thanks for saying yes, yes, yes ♪ 80 00:04:00,750 --> 00:04:02,710 [all] Thank you! 81 00:04:03,458 --> 00:04:07,418 What a treat to have yummy cookies for snack! 82 00:04:07,500 --> 00:04:09,210 They sure look good. 83 00:04:09,291 --> 00:04:10,251 Yeah! 84 00:04:10,333 --> 00:04:13,793 Do you think we could get some milk to go with our cookies? 85 00:04:13,875 --> 00:04:16,705 Yeah! Let's go get our bottles! 86 00:04:16,791 --> 00:04:17,961 [Kip and Bailey] Okay. 87 00:04:21,708 --> 00:04:23,578 Where are they? 88 00:04:24,041 --> 00:04:27,001 -Oh, there's mine, the blue one! -[Bailey] Yeah. 89 00:04:27,083 --> 00:04:28,503 [Bailey] Where's my bottle? 90 00:04:28,875 --> 00:04:34,035 Shh! The Cookie Crumble Kid is back! 91 00:04:34,666 --> 00:04:37,376 [Franny] I can't reach. Maybe you could give it a try? 92 00:04:37,458 --> 00:04:38,538 Cookie! 93 00:04:40,625 --> 00:04:43,245 -[Bailey] Can you reach? -[Kip] I might be able to... 94 00:04:45,333 --> 00:04:46,333 [Kip gasps] 95 00:04:46,416 --> 00:04:48,746 Sheriff, I mean, Franny! 96 00:04:48,833 --> 00:04:50,883 Lulu is taking our cookies! 97 00:04:50,958 --> 00:04:54,378 I'm the Cookie Crumble Kid! 98 00:04:54,958 --> 00:04:57,498 No Lulu, the game is over! 99 00:04:57,583 --> 00:04:58,713 No it's not! 100 00:04:58,791 --> 00:04:59,791 [laughs] 101 00:04:59,875 --> 00:05:02,705 -[Kip] Oh no! -I'm the Cookie Crumble Kid! 102 00:05:03,416 --> 00:05:06,166 We have to get Lulu to stop playing the game! 103 00:05:06,250 --> 00:05:10,880 Well, it's a good thing I've got cheetah speed. 104 00:05:10,958 --> 00:05:13,708 -[Lulu] Oh, giddy-up! Faster! -[Kip] Lulu! 105 00:05:13,791 --> 00:05:17,631 -[Franny] Lulu, come back! -I'm the Cookie Crumble Kid! 106 00:05:17,708 --> 00:05:19,708 -[Franny] Lulu, wait! -[Lulu] Yee-haw! 107 00:05:19,791 --> 00:05:20,631 [Franny] Wait! 108 00:05:47,333 --> 00:05:49,713 [Franny] Stop, Lulu! 109 00:05:50,375 --> 00:05:52,375 What do you have to say for yourself? 110 00:05:53,208 --> 00:05:54,248 [burps] 111 00:05:55,125 --> 00:05:56,075 I burp. 112 00:05:56,166 --> 00:05:57,746 [laughs] 113 00:05:59,708 --> 00:06:01,788 That is hilarious! 114 00:06:04,333 --> 00:06:09,213 Lulu, when you burp, you have to say "excuse me." 115 00:06:09,666 --> 00:06:11,416 That's good manners. 116 00:06:11,500 --> 00:06:12,670 Oh. 117 00:06:13,583 --> 00:06:15,883 Excuse me? 118 00:06:16,208 --> 00:06:17,208 [Franny] Thank you. 119 00:06:17,291 --> 00:06:20,041 Now, will you please give me back my cookie. 120 00:06:20,791 --> 00:06:23,881 Actually, I think she ate your cookie. 121 00:06:24,416 --> 00:06:26,576 That cookie is mine. 122 00:06:27,291 --> 00:06:30,131 No, I'm pretty sure it's mine. 123 00:06:30,208 --> 00:06:32,168 No, it's definitely mine! 124 00:06:32,250 --> 00:06:36,130 My cookie had eight chocolate chips. I counted! That is mine. 125 00:06:36,208 --> 00:06:38,418 -No, Kip, it's mine. -It's mine! 126 00:06:38,500 --> 00:06:39,790 -It's mine! -Mine! 127 00:06:39,875 --> 00:06:41,535 [Bailey trumpets] 128 00:06:42,125 --> 00:06:46,075 Guys, let's not fight. It's not nice to fight. 129 00:06:46,583 --> 00:06:48,423 You're right, Bailey. 130 00:06:49,250 --> 00:06:51,420 We can just share the last cookie. 131 00:06:53,750 --> 00:06:55,380 [with mouth full] Last cookie? 132 00:06:57,666 --> 00:06:58,876 Uh-oh. 133 00:07:00,083 --> 00:07:04,423 Lulu, did you just eat the last cookie? 134 00:07:04,916 --> 00:07:06,786 Um... yeah. 135 00:07:07,291 --> 00:07:09,421 -Why did you do that? -[Bailey] Lulu! 136 00:07:10,041 --> 00:07:13,541 -[Bailey] The last cookie! -[Franny] The last one! 137 00:07:14,041 --> 00:07:19,331 But we were playing a game, and I was the Cookie Crumble Kid. 138 00:07:19,416 --> 00:07:23,876 We were playing a game, but the game was over, Lulu. 139 00:07:24,375 --> 00:07:25,995 I... oh... 140 00:07:28,708 --> 00:07:29,668 [sadly] Oh... 141 00:07:30,000 --> 00:07:31,880 I... oh... 142 00:07:31,958 --> 00:07:35,038 [narrator] Lulu feels very bad that she ate all the cookies 143 00:07:35,125 --> 00:07:38,375 and she has something she really wants to say to you. 144 00:07:38,458 --> 00:07:40,578 Yes! Um... 145 00:07:41,708 --> 00:07:42,668 Um... 146 00:07:45,458 --> 00:07:47,578 I forgot the word! 147 00:07:49,250 --> 00:07:50,290 Word Wally? 148 00:07:50,791 --> 00:07:51,791 Yeah. 149 00:07:52,583 --> 00:07:54,793 Word Wally! 150 00:07:54,875 --> 00:07:56,075 [Bailey trumpets] 151 00:07:56,166 --> 00:07:58,166 [Franny] There he goes! Let's get him! 152 00:07:58,250 --> 00:07:59,250 [Bailey] Let's go! 153 00:07:59,666 --> 00:08:01,956 Come help me, big kids! 154 00:08:06,125 --> 00:08:08,375 I left a cookie kiss! 155 00:08:08,458 --> 00:08:09,828 [giggles] 156 00:08:15,625 --> 00:08:20,325 [narrator] The babies are here to learn words you use when you have good manners. 157 00:08:20,708 --> 00:08:24,078 And you can help us! Let's start! 158 00:08:24,166 --> 00:08:24,996 Yeah. 159 00:08:27,041 --> 00:08:32,131 This is the word you should always use when asking someone for something. 160 00:08:32,750 --> 00:08:33,750 [drum roll] 161 00:08:34,500 --> 00:08:35,540 [big kids] Please! 162 00:08:37,416 --> 00:08:39,876 Next picture, please. 163 00:08:42,458 --> 00:08:48,168 This is what you should say when someone gives you something. 164 00:08:48,791 --> 00:08:49,671 [drum roll] 165 00:08:50,666 --> 00:08:51,746 [big kids] Thank you! 166 00:08:52,250 --> 00:08:53,960 That's right! 167 00:08:54,041 --> 00:08:57,961 And thank you, big kids, for telling us the words! 168 00:09:00,208 --> 00:09:04,418 This is what you should always say when you do a little burp! 169 00:09:05,416 --> 00:09:06,416 [drum roll] 170 00:09:07,250 --> 00:09:08,920 [big kids] Excuse me! 171 00:09:09,750 --> 00:09:11,040 Excuse me. 172 00:09:15,625 --> 00:09:18,455 This is how I feel right now. 173 00:09:19,041 --> 00:09:22,251 What is the word I should use, big kids? 174 00:09:22,333 --> 00:09:23,463 [drum roll] 175 00:09:24,416 --> 00:09:25,536 [big kids] Sorry! 176 00:09:26,791 --> 00:09:28,001 That's it! 177 00:09:28,875 --> 00:09:31,875 I'm sorry I ate your cookies. 178 00:09:31,958 --> 00:09:37,628 I should not have done that. I feel bad. 179 00:09:38,208 --> 00:09:41,878 It's okay, Lulu. We forgive you! 180 00:09:41,958 --> 00:09:43,128 Really? 181 00:09:43,208 --> 00:09:46,998 Of course! And that's a good reason to have a... 182 00:09:47,375 --> 00:09:49,375 word party! 183 00:09:50,833 --> 00:09:53,633 -♪Hey, have you heard? It's a word party -Word party ♪ 184 00:09:53,708 --> 00:09:56,128 -♪Learn new words for a word party -Word party ♪ 185 00:09:56,208 --> 00:09:58,918 ♪Spin while you spout them Feel good about them ♪ 186 00:09:59,000 --> 00:10:01,630 ♪We love words And it's your turn to shout them ♪ 187 00:10:02,250 --> 00:10:03,210 [big kids] Please! 188 00:10:04,583 --> 00:10:05,713 Thank you! 189 00:10:06,416 --> 00:10:07,706 Excuse me! 190 00:10:08,541 --> 00:10:09,631 Sorry! 191 00:10:10,208 --> 00:10:15,078 And those are all words to use when you have good... 192 00:10:16,291 --> 00:10:17,631 [big kids] ...manners! 193 00:10:17,708 --> 00:10:19,038 Yay! 194 00:10:19,125 --> 00:10:21,875 -♪Hey, have you heard? It's a word party -Word party ♪ 195 00:10:21,958 --> 00:10:24,538 -♪Learn new words for a word party -Word party ♪ 196 00:10:24,625 --> 00:10:27,205 -♪Hey, have you heard? It's a word party -Word party ♪ 197 00:10:27,291 --> 00:10:29,881 -♪Learn new words for a word party -Word party ♪ 198 00:10:29,958 --> 00:10:31,128 Yeah! 199 00:10:32,625 --> 00:10:35,825 So, what should we have for our snack? 200 00:10:36,416 --> 00:10:42,206 We've got broccoli, and peas, and peanut butter. 201 00:10:43,125 --> 00:10:46,285 Peanut butter cookies are so good. 202 00:10:46,833 --> 00:10:50,003 We've also got some oatmeal. What about that? 203 00:10:50,083 --> 00:10:51,673 Oatmeal cookies? 204 00:10:52,208 --> 00:10:56,078 No, we don't have any cookies, but we still need a snack. 205 00:10:56,166 --> 00:10:58,536 Whoa, cowboys. 206 00:10:58,625 --> 00:11:00,205 I have your snack! 207 00:11:01,666 --> 00:11:03,666 -Cookies! -Cookies? 208 00:11:03,750 --> 00:11:07,920 But Lulu, where did you find more cookies? 209 00:11:08,000 --> 00:11:14,000 The Cookie Crumble Kid always knows where to find cookies! 210 00:11:14,833 --> 00:11:16,133 Now, eat! 211 00:11:17,541 --> 00:11:18,671 Please. 212 00:11:19,291 --> 00:11:21,041 -[Kip] Okay! -[Bailey] Thank you! 213 00:11:21,125 --> 00:11:22,245 Thanks! 214 00:11:25,583 --> 00:11:29,833 Thanks, big kids, for teaching me good manners! 215 00:11:32,291 --> 00:11:33,501 Love you. 216 00:11:33,583 --> 00:11:36,583 And now, let's play cowboys and cowgirls! 217 00:11:36,666 --> 00:11:38,626 [all] Yee-haw! 218 00:11:39,666 --> 00:11:42,166 -[Franny] Let's do it! -[Lulu] Giddy-up horsey! 219 00:11:42,250 --> 00:11:46,330 [narrator] The babies had fun today, and Lulu learned her manners, 220 00:11:46,416 --> 00:11:48,076 thanks to you, big kids. 15347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.