Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,730 --> 00:00:32,930
We are currently treating this
as a case of murder-suicide.
2
00:00:34,129 --> 00:00:35,889
I'd like to have
Auntie June's wedding ring.
3
00:00:35,929 --> 00:00:37,730
All personal effects
will be going with them.
4
00:00:37,770 --> 00:00:39,010
I'm having them all cremated.
5
00:00:39,050 --> 00:00:41,209
Auntie June would have wanted
a traditional funeral.
6
00:00:41,249 --> 00:00:43,090
She's not in charge any more,
I am.
7
00:00:43,129 --> 00:00:46,010
Those bodies, this crime scene,
that was evidence.
8
00:00:48,209 --> 00:00:50,889
Seems like it was locked
from the inside, but it wasn't.
9
00:00:50,929 --> 00:00:52,569
Wouldn't they have all
rushed to help,
10
00:00:52,609 --> 00:00:53,889
the moment one shot was fired?
11
00:00:53,929 --> 00:00:55,450
The Anschutz have a silencer.
12
00:00:57,129 --> 00:00:59,410
You don't think Sheila did this.
No.
13
00:01:00,730 --> 00:01:02,249
If it wasn't her?
14
00:01:08,689 --> 00:01:11,329
CLOCK TICKS
15
00:01:50,650 --> 00:01:52,650
GRAVEL CRUNCHES UNDERFOOT
16
00:01:55,409 --> 00:01:57,570
Are we really sure
this is a good idea?
17
00:01:57,609 --> 00:01:59,769
Everyone in the county
knows the place is empty,
18
00:01:59,809 --> 00:02:02,529
it's a sitting target for burglary.
Jeremy will be furious.
19
00:02:02,570 --> 00:02:04,409
Frankly,
I'm past caring what Jeremy thinks.
20
00:02:11,609 --> 00:02:14,290
He's going to say
we're helping ourselves. Stealing.
21
00:02:14,329 --> 00:02:18,089
Let him. Uncle Nevill's lawyer
knows we are securing the valuables,
22
00:02:18,130 --> 00:02:20,290
if Jeremy doesn't like it,
he can take it up with him.
23
00:02:20,329 --> 00:02:22,970
There are firearms lying around
the place. Shotguns and whatnot.
24
00:02:23,010 --> 00:02:26,489
I suppose they should be locked up?
Fine, you sort that out.
25
00:02:26,530 --> 00:02:28,489
Peter, you tackle the larger items.
26
00:02:28,530 --> 00:02:30,690
Anything that won't fit in the cars,
at least cover it,
27
00:02:30,730 --> 00:02:32,369
or put it away from the windows.
28
00:02:32,410 --> 00:02:34,609
Do you really think biscuit tins
count as valuables?
29
00:02:34,649 --> 00:02:37,730
They were valuable to Auntie June,
that's what matters.
30
00:02:50,769 --> 00:02:52,929
I take it you still
haven't heard anything?
31
00:02:52,970 --> 00:02:55,250
From the police.
No, I haven't.
32
00:02:56,329 --> 00:02:57,889
What if they've told him?
33
00:02:59,049 --> 00:03:00,250
That you accused him.
34
00:03:01,290 --> 00:03:02,889
They wouldn't do that.
35
00:03:02,929 --> 00:03:05,209
You've obviously got
more confidence in them than I have.
36
00:03:46,450 --> 00:03:49,130
DOOR CREAKS
37
00:03:57,810 --> 00:03:59,810
SIGHS DEEPLY
38
00:04:24,450 --> 00:04:25,450
Ann.
39
00:04:26,490 --> 00:04:28,649
There's something here
you'll want to see.
40
00:04:46,810 --> 00:04:48,969
..in a plastic bag,
the police haven't seen it.
41
00:04:50,209 --> 00:04:51,769
It's the silencer for the Anschutz.
42
00:04:56,529 --> 00:04:58,649
And there's something red on it.
43
00:05:15,889 --> 00:05:18,250
The window latch is broken.
44
00:05:18,289 --> 00:05:20,729
If you shut it just right
from the outside,
45
00:05:20,769 --> 00:05:23,769
it falls back into place and looks
like it was locked the whole time.
46
00:05:23,810 --> 00:05:26,250
Where d'you get this?
The cousin, Ann Eaton.
47
00:05:26,289 --> 00:05:28,570
Miss Bloody Marple strikes again.
48
00:05:28,610 --> 00:05:31,250
The inquest's next week.
49
00:05:31,289 --> 00:05:34,409
If them bodies get released,
Jeremy Bamber plans to cremate them,
50
00:05:34,450 --> 00:05:37,010
that's evidence up in smoke.
Evidence of what?
51
00:05:37,050 --> 00:05:39,769
If the house wasn't secure,
the whole thing's wide open.
52
00:05:39,810 --> 00:05:42,570
Does mean somebody could've entered
and exited without us knowing.
53
00:05:42,610 --> 00:05:45,130
Vanezis says there's no way
Sheila's suicide was staged.
54
00:05:45,170 --> 00:05:47,889
No sign of a struggle,
toxicology shows she wasn't drugged.
55
00:05:47,930 --> 00:05:49,529
Yeah, Nevill Bamber called Jeremy,
56
00:05:49,570 --> 00:05:51,250
told him Sheila was going crazy
with a gun!
57
00:05:51,289 --> 00:05:52,450
If you believe Jeremy.
58
00:05:52,490 --> 00:05:55,969
The phone call he said his dad made
to him, it doesn't make sense.
59
00:05:56,010 --> 00:05:58,450
So, you're accusing him now,
are you? Hey? The son.
60
00:05:58,490 --> 00:05:59,649
If someone's shooting at me,
61
00:05:59,690 --> 00:06:01,930
I don't call my son down the road,
I call 999.
62
00:06:01,969 --> 00:06:05,649
Jeremy didn't dial 999 either.
He goes straight to the phone book,
63
00:06:05,690 --> 00:06:08,010
looks up the number
for the local police station.
64
00:06:08,050 --> 00:06:10,610
When he thinks
his whole family is in danger?
65
00:06:10,649 --> 00:06:13,010
Then, he rings his girlfriend
before finally heading off
66
00:06:13,050 --> 00:06:15,529
to meet the police.
How long did all that take?
67
00:06:17,529 --> 00:06:18,810
Fine.
68
00:06:18,849 --> 00:06:21,930
So, what do you want?
Talk to Bamber again?
69
00:06:21,969 --> 00:06:24,130
Yeah, I do.
70
00:06:24,170 --> 00:06:27,170
All right, I'll talk to him.
71
00:06:27,209 --> 00:06:31,450
Laurel, you can stay here.
Hardy, you can tag along.
72
00:06:31,490 --> 00:06:33,329
CHUCKLES
73
00:06:43,649 --> 00:06:45,409
DOOR BELL RINGS
74
00:06:51,010 --> 00:06:52,969
Sorry to disturb you again, Jeremy.
75
00:06:53,010 --> 00:06:55,289
You know
the Detective Chief Inspector.
76
00:06:55,329 --> 00:06:58,050
Yes, of course.
Jeremy.
77
00:06:58,089 --> 00:07:00,289
Well, yeah, come in. Come in.
78
00:07:01,610 --> 00:07:03,889
I'm just heading into London
for dinner.
79
00:07:03,930 --> 00:07:05,170
I was just getting ready.
80
00:07:07,769 --> 00:07:10,729
I wondered if we could have
a quick chat, then, before you go?
81
00:07:10,769 --> 00:07:13,690
More loose ends?
Just routine.
82
00:07:13,729 --> 00:07:15,130
I'll get dressed, then.
83
00:07:17,130 --> 00:07:21,170
Detective Chief Inspector, this is
Julie Mugford, Jeremy's girlfriend.
84
00:07:21,209 --> 00:07:24,570
She's a brave girl. She helped us
with the identifications.
85
00:07:24,610 --> 00:07:25,849
Pleased to meet you.
86
00:07:27,209 --> 00:07:29,370
I'll put the kettle on.
That'll be lovely.
87
00:07:37,649 --> 00:07:39,450
So, dinner?
88
00:07:41,610 --> 00:07:42,769
Anywhere special?
89
00:07:42,810 --> 00:07:44,969
Er, we're seeing Colin,
the boys' father.
90
00:07:48,529 --> 00:07:51,089
I expect he could use the support.
91
00:07:53,289 --> 00:07:56,409
Still... can't be easy.
92
00:07:57,690 --> 00:08:00,209
What do you say to somebody
who's suffered a loss like that?
93
00:08:02,130 --> 00:08:03,690
I wouldn't know where to start.
94
00:08:12,490 --> 00:08:14,610
You all right, love?
95
00:08:14,649 --> 00:08:17,289
All ready to go here, Sergeant.
96
00:08:17,329 --> 00:08:18,570
If you are.
97
00:08:23,849 --> 00:08:25,209
Thank you.
98
00:08:26,289 --> 00:08:28,010
According to your
initial statement...
99
00:08:28,050 --> 00:08:29,050
Hmm.
100
00:08:29,089 --> 00:08:31,769
..your father rang, and straightaway
you rang Chelmsford police.
101
00:08:31,810 --> 00:08:34,450
Then you called Miss Mugford?
Yes, that's right.
102
00:08:35,489 --> 00:08:38,329
Did it not occur to you
at any point to call 999,
103
00:08:38,369 --> 00:08:39,369
given the urgency?
104
00:08:39,410 --> 00:08:42,050
I suppose I thought a local station
might respond quicker.
105
00:08:42,089 --> 00:08:45,890
On that first call from your father,
you said the line went dead.
106
00:08:45,930 --> 00:08:47,249
Hmm, that's what it sounded like.
107
00:08:47,290 --> 00:08:50,530
Like someone had just
suddenly hung it up, but I don't...
108
00:08:52,290 --> 00:08:54,930
Detective Chief Inspector,
I'm a little bit spaced.
109
00:08:54,969 --> 00:08:57,609
I've been taking Valium.
Understandably.
110
00:08:57,650 --> 00:09:00,849
The phones at your parent's place,
they're all on the same line?
111
00:09:00,890 --> 00:09:03,329
Yeah, they always used to be, but...
112
00:09:05,369 --> 00:09:07,570
..well, you could ask Barbara.
113
00:09:07,609 --> 00:09:09,609
You know, I suppose,
if you want to be sure.
114
00:09:09,650 --> 00:09:11,050
Barbara is...?
115
00:09:11,089 --> 00:09:13,249
Barbara Wilson,
she's my dad's secretary.
116
00:09:13,290 --> 00:09:15,450
She virtually ran the place for him.
117
00:09:15,489 --> 00:09:18,410
When the siege was on,
our people got BT to check the line.
118
00:09:18,450 --> 00:09:21,050
See if they could hear
what was going on in the house.
119
00:09:21,089 --> 00:09:22,849
The line was still open at the time.
120
00:09:22,890 --> 00:09:25,089
We're just wondering
how that might have happened,
121
00:09:25,129 --> 00:09:26,650
given how you heard it cut off?
122
00:09:26,690 --> 00:09:29,489
Maybe it was something else
I heard on the line.
123
00:09:29,530 --> 00:09:32,729
It does sound quite different
when the line goes dead.
124
00:09:32,770 --> 00:09:35,369
You get a dial tone.
Yeah, again, it was...
125
00:09:36,369 --> 00:09:39,650
I'm sorry, I'm so sorry,
the whole thing's a bit of a blur.
126
00:09:41,089 --> 00:09:43,609
You know, getting a call like that,
it's pretty upsetting.
127
00:09:43,650 --> 00:09:46,770
Can you recall what time
all this was, exactly?
128
00:09:46,810 --> 00:09:48,009
Err...
129
00:09:49,849 --> 00:09:52,450
..I think I must have
called Chelmsford
130
00:09:52,489 --> 00:09:55,530
around 3:20 in the morning.
131
00:09:55,570 --> 00:09:57,570
But again,
you could just ask BT, surely,
132
00:09:57,609 --> 00:09:59,170
they'd give you
a more accurate answer.
133
00:09:59,209 --> 00:10:00,890
I'm afraid they don't record
local calls,
134
00:10:00,930 --> 00:10:03,530
that's why we need your help
putting it all together.
135
00:10:03,570 --> 00:10:06,810
Perhaps Julie can remember
the exact time you called her?
136
00:10:10,489 --> 00:10:13,089
It's just like Jeremy said,
he called me at...
137
00:10:14,290 --> 00:10:16,530
..I don't know, half past three,
or so.
138
00:10:16,570 --> 00:10:17,770
Mm.
139
00:10:26,249 --> 00:10:28,489
I think that's all sorted.
140
00:10:28,530 --> 00:10:30,530
Thanks for the tea, Miss Mugford.
141
00:10:30,570 --> 00:10:33,450
And thanks again for your time,
Mr Bamber.
142
00:10:33,489 --> 00:10:34,729
Not at all.
143
00:10:34,770 --> 00:10:37,329
Greatly reassuring to see
the police being so thorough.
144
00:10:37,369 --> 00:10:38,770
Thank you.
145
00:10:49,209 --> 00:10:51,129
So, happy?
146
00:10:51,170 --> 00:10:53,969
The girlfriend, she knows more
than she's saying.
147
00:10:54,009 --> 00:10:57,650
Jesus, Mary, and Joseph, you're
a pain in the bloody arse, Jones.
148
00:10:57,690 --> 00:10:59,050
We're done here.
149
00:11:32,050 --> 00:11:33,609
You see, I don't get the point.
150
00:11:35,209 --> 00:11:38,729
I mean, you feed all these
starving people in Africa,
151
00:11:38,770 --> 00:11:41,770
and then next year,
they're all gonna be starving again,
152
00:11:41,810 --> 00:11:43,690
so what then? Another concert?
153
00:11:43,729 --> 00:11:45,050
So, what shall we do? Let them die?
154
00:11:45,089 --> 00:11:47,050
I think we should make them all
self-sufficient.
155
00:11:47,089 --> 00:11:50,089
I think we should teach them
to put on their own concerts.
156
00:11:50,129 --> 00:11:52,690
Jeremy, you're awful.
What?
157
00:11:52,729 --> 00:11:54,410
We could even lend them Bob Geldof.
158
00:11:54,450 --> 00:11:56,050
Actually, fuck him,
they can keep him.
159
00:11:57,530 --> 00:11:59,170
Colin, are you all right?
160
00:11:59,209 --> 00:12:01,050
I'm going over there
to get the bill.
161
00:12:01,089 --> 00:12:02,329
Colin.
162
00:12:13,369 --> 00:12:14,810
Poor Colin.
163
00:12:15,969 --> 00:12:17,570
I wish I could do something.
164
00:12:18,650 --> 00:12:20,329
He won't let himself be angry.
165
00:12:21,890 --> 00:12:24,089
Angry at Sheila, you mean?
166
00:12:24,129 --> 00:12:27,050
He doesn't blame her
for what happened.
167
00:12:38,050 --> 00:12:39,930
Sometimes, I think I can feel them.
168
00:12:41,369 --> 00:12:42,849
The boys' spirits.
169
00:12:45,609 --> 00:12:47,810
Are you serious?
Hmm, I am.
170
00:12:49,450 --> 00:12:50,930
I think I am.
171
00:13:02,849 --> 00:13:04,489
Are they happy?
172
00:13:09,969 --> 00:13:11,570
I don't know.
173
00:13:13,930 --> 00:13:16,050
Do you... speak to them?
174
00:13:16,089 --> 00:13:19,009
Not with words, nothing like that.
How, then?
175
00:13:20,489 --> 00:13:22,009
I just get this feeling.
176
00:13:25,930 --> 00:13:27,890
Do you think
they're watching us now?
177
00:13:33,729 --> 00:13:36,609
I don't know. Maybe.
178
00:13:44,530 --> 00:13:46,050
You should tell Colin.
179
00:13:50,570 --> 00:13:52,969
Yeah. Maybe I will.
180
00:13:55,249 --> 00:13:56,650
But not yet.
181
00:14:19,065 --> 00:14:21,464
I fear I may have over-indulged...
182
00:14:21,504 --> 00:14:22,744
just a little bit.
183
00:14:24,665 --> 00:14:26,624
Shame Julie couldn't stay.
184
00:14:26,665 --> 00:14:28,624
Ah, she's a busy girl,
always working.
185
00:14:30,025 --> 00:14:31,265
Night, then.
186
00:14:35,624 --> 00:14:37,025
Er, Jem.
187
00:14:39,185 --> 00:14:42,384
Look, I erm...
I know you have your other ideas...
188
00:14:44,145 --> 00:14:46,305
..about the funerals,
about how you want things done.
189
00:14:46,344 --> 00:14:48,265
You mean the cremations?
Hmm.
190
00:14:49,825 --> 00:14:52,864
Look, I've already had my
bloody cousins nagging me about...
191
00:14:52,905 --> 00:14:55,425
No, no, I don't want
to join that chorus.
192
00:14:55,464 --> 00:14:57,624
What you do with your parents,
that's...
193
00:14:57,665 --> 00:14:58,785
that's your business,
194
00:14:58,825 --> 00:15:02,344
but I was thinking, you know,
Sheila should be with the boys.
195
00:15:04,825 --> 00:15:06,344
They should be together.
196
00:15:09,545 --> 00:15:12,224
You're right. You're right.
197
00:15:12,265 --> 00:15:13,464
They should be.
198
00:15:16,744 --> 00:15:19,464
So, can I have your permission
to bury her with the boys?
199
00:15:19,504 --> 00:15:20,825
You may.
200
00:15:22,984 --> 00:15:24,584
Straight after the cremations...
201
00:15:25,945 --> 00:15:27,945
..her ashes are all yours.
202
00:15:37,344 --> 00:15:39,025
Do you want a glass of water?
203
00:15:39,065 --> 00:15:40,905
Argh, dry throat.
204
00:16:01,984 --> 00:16:06,584
Sexy, young model. Drugs, murder.
205
00:16:06,624 --> 00:16:09,704
Tabloids couldn't have dreamt
of a better story.
206
00:16:09,744 --> 00:16:12,025
They'll find something else
to excite them soon enough.
207
00:16:12,065 --> 00:16:13,224
Yeah, well, in the meantime,
208
00:16:13,265 --> 00:16:15,065
there's a lot of eyeballs
on these headlines.
209
00:16:15,104 --> 00:16:16,665
And not just the rabble, either.
210
00:16:23,504 --> 00:16:25,145
Sliced it.
211
00:16:30,305 --> 00:16:33,864
So, everything in hand?
Yeah, as good as sorted.
212
00:16:33,905 --> 00:16:36,704
Coroner will file a preliminary
report tomorrow
213
00:16:36,744 --> 00:16:38,104
and it should be done and dusted.
214
00:16:40,104 --> 00:16:41,185
Good.
215
00:16:41,224 --> 00:16:42,905
I'll pass it up the line.
216
00:16:50,825 --> 00:16:53,945
Only thing you need to worry about
is your putting.
217
00:16:53,984 --> 00:16:55,185
CHUCKLES
218
00:16:56,185 --> 00:16:57,665
I spoke to a man at BT.
219
00:16:57,704 --> 00:16:59,984
He says if Nevill rang out
and the line was left open -
220
00:17:00,025 --> 00:17:01,145
not hung up -
221
00:17:01,185 --> 00:17:03,705
then the person he phoned wouldn't
be able to use their own phone
222
00:17:03,745 --> 00:17:06,545
to call out until the line reset.
How long is that, then?
223
00:17:06,584 --> 00:17:09,944
That's where it gets a bit tricky.
Simple answer is about ten minutes.
224
00:17:09,985 --> 00:17:13,305
Then Jeremy is lying. He said
he called the police straightaway.
225
00:17:13,344 --> 00:17:16,104
And Julie backed him up.
So they're both lying.
226
00:17:16,144 --> 00:17:17,545
Unless the line was cut off.
227
00:17:18,825 --> 00:17:20,584
But we know it was open.
228
00:17:20,624 --> 00:17:21,985
Sheila might have phoned out.
229
00:17:22,025 --> 00:17:25,545
In the midst of a raging psychosis?
PHONE RINGS
230
00:17:28,545 --> 00:17:30,944
Detective Sergeant Jones speaking.
231
00:17:34,025 --> 00:17:35,664
Yep, I'll be right there.
232
00:17:37,465 --> 00:17:39,584
Ann Eaton again.
233
00:17:39,624 --> 00:17:41,265
Says she's got something else
for me.
234
00:17:49,465 --> 00:17:51,985
David found it,
in the cupboard under the stairs.
235
00:17:54,144 --> 00:17:56,424
What, just sitting there?
236
00:17:56,465 --> 00:17:58,904
Stuffed into a plastic bag actually,
but, otherwise, yes.
237
00:18:00,664 --> 00:18:02,864
Nevill stored it
attached to the gun, as a rule,
238
00:18:02,904 --> 00:18:06,505
so it wouldn't get lost.
When was this, that you found it?
239
00:18:06,545 --> 00:18:09,825
Saturday morning.
After consulting Nevill's solicitor,
240
00:18:09,864 --> 00:18:11,505
we went round
to secure the valuables.
241
00:18:11,545 --> 00:18:13,384
Saturday?
242
00:18:13,424 --> 00:18:15,825
It took you two days to call me?
243
00:18:15,864 --> 00:18:17,785
I rang the station immediately,
left a message.
244
00:18:17,825 --> 00:18:19,985
I didn't get it.
Who did you speak to?
245
00:18:20,025 --> 00:18:22,344
An officer, I don't recall his name.
246
00:18:23,424 --> 00:18:25,664
There's scratches on the barrel,
and blood...
247
00:18:26,825 --> 00:18:30,065
If this was on the gun
at the time of the murders,
248
00:18:30,104 --> 00:18:34,305
then that would explain why they
didn't all wake up immediately.
249
00:18:34,344 --> 00:18:37,785
Who's touched this?
I have. David, obviously.
250
00:18:37,825 --> 00:18:40,705
If the silencer was on the gun
at the time of the murders,
251
00:18:40,745 --> 00:18:44,664
the last thing we need is you lot
contaminating the evidence.
252
00:18:44,705 --> 00:18:45,745
There's...
253
00:18:47,025 --> 00:18:48,985
..a hair on it. Is it yours?
254
00:18:49,025 --> 00:18:50,864
I didn't see anything earlier.
255
00:18:52,944 --> 00:18:56,944
I need something to put this in.
That'll do. And some tape.
256
00:18:59,104 --> 00:19:00,904
I want to come down
to the station with you,
257
00:19:00,944 --> 00:19:03,745
when you show this
to the Detective Chief Inspector.
258
00:19:03,785 --> 00:19:06,305
You leave this with me now,
you've done enough.
259
00:19:38,025 --> 00:19:41,344
RADIO PLAYS,
JEREMY BAMBER SINGS ALONG
260
00:20:01,384 --> 00:20:03,944
Caught me.
GIGGLES
261
00:20:22,944 --> 00:20:24,664
You sure this fits
the murder weapon?
262
00:20:24,705 --> 00:20:26,825
99%.
263
00:20:26,864 --> 00:20:28,985
So, how'd you find this?
264
00:20:29,025 --> 00:20:32,384
I didn't. Ann Eaton did.
Oh, you're taking the piss!
265
00:20:32,424 --> 00:20:33,705
If we put a rush up this,
266
00:20:33,745 --> 00:20:35,705
we could get the lab results
before the inquest.
267
00:20:35,745 --> 00:20:38,465
Do you ever wonder how Miss Marple
keeps coming up with new evidence?
268
00:20:38,505 --> 00:20:42,184
Stuff our boys haven't found?
She's looking and we're not?
269
00:20:42,225 --> 00:20:44,384
Right now,
Jeremy's inheriting the lot.
270
00:20:44,424 --> 00:20:46,584
Real estate,
a successful farming business,
271
00:20:46,624 --> 00:20:48,985
half a bloody caravan site,
for Christ's sake!
272
00:20:49,025 --> 00:20:52,584
If he got done for murder,
who do you think would benefit?
273
00:20:52,624 --> 00:20:54,944
If this silencer was on the gun...
That's a big if!
274
00:20:54,985 --> 00:20:56,985
There's blood on it.
It's a hunting rifle!
275
00:21:01,384 --> 00:21:03,225
When I told you
to look after the family,
276
00:21:03,265 --> 00:21:06,785
I didn't think you'd start believing
every bloody word they said.
277
00:21:06,825 --> 00:21:07,985
Look...
278
00:21:08,025 --> 00:21:10,344
..Ann Eaton has got a stake in this,
I agree,
279
00:21:10,384 --> 00:21:12,225
so I'm taking it
with a pinch of salt,
280
00:21:12,265 --> 00:21:14,144
but it's got to be worth testing,
hasn't it?
281
00:21:15,424 --> 00:21:18,985
Fine. Send it down,
but you know the drill.
282
00:21:19,025 --> 00:21:22,104
It's murder-suicide,
so bottom of the pile.
283
00:21:22,144 --> 00:21:23,944
I'll settle for that.
284
00:21:37,465 --> 00:21:41,225
I just got a call from Jeremy.
He wants me to come round.
285
00:21:43,384 --> 00:21:44,384
Why?
286
00:21:44,424 --> 00:21:47,144
Says he wants a copy of the keys
at White House.
287
00:21:47,184 --> 00:21:48,985
Do you think the police
have spoken to him?
288
00:21:49,025 --> 00:21:51,465
I don't know.
Tell him you're busy.
289
00:21:51,505 --> 00:21:54,104
I'm going to keep
behaving normally with him.
290
00:21:54,144 --> 00:21:56,104
The last thing I want
is to let him intimidate me.
291
00:21:56,144 --> 00:21:57,904
Fine.
292
00:21:57,944 --> 00:21:59,305
Then I'll come with you.
No.
293
00:21:59,344 --> 00:22:01,065
I'm going to deal with him my way.
294
00:22:20,465 --> 00:22:22,344
DOOR BELL RINGS
295
00:22:29,785 --> 00:22:31,944
Hello, Julie.
Jeremy asked me to pop round.
296
00:22:31,985 --> 00:22:33,705
Yeah, the key,
you can just leave that with me.
297
00:22:35,265 --> 00:22:37,424
You know, people have been
bringing food all week,
298
00:22:37,465 --> 00:22:40,225
I can't fit any more in my fridge.
I thought maybe you could use it.
299
00:22:43,505 --> 00:22:45,785
Could I bring them in?
Jeremy's friend's arriving today.
300
00:22:45,825 --> 00:22:47,664
He's travelled all the way
from Greece, so...
301
00:22:47,705 --> 00:22:50,225
I won't stay, I'll just put these
in your fridge and I'll be gone.
302
00:23:08,104 --> 00:23:10,664
I've been meaning to ask
how it went in the morgue?
303
00:23:12,184 --> 00:23:13,985
It must have been dreadful,
I imagine.
304
00:23:14,025 --> 00:23:15,225
No, not really.
305
00:23:16,344 --> 00:23:17,944
They were all so peaceful.
306
00:23:19,465 --> 00:23:21,025
Except Mr Bamber.
307
00:23:29,904 --> 00:23:33,624
I brought some leftovers for Crispy,
too. Do you mind if I put them out?
308
00:23:33,664 --> 00:23:35,785
Erm, there's no point in doing that.
309
00:23:37,465 --> 00:23:39,584
No, no, we'll pick you up.
310
00:23:39,624 --> 00:23:42,144
We'll pick you up.
No, I can't wait to see you.
311
00:23:43,785 --> 00:23:46,745
Yeah, no, I've got to sort
something out here, right now.
312
00:23:46,785 --> 00:23:48,904
OK, see you, then. Bye.
313
00:23:50,065 --> 00:23:53,025
Ann, excellent timing. I need
a copy of that key for White House.
314
00:23:53,065 --> 00:23:54,705
How could you?
How could I what?
315
00:23:54,745 --> 00:23:56,144
That poor little dog.
316
00:23:56,184 --> 00:23:58,745
SNORTS
Shit.
317
00:23:58,785 --> 00:24:00,944
It was pining for Mum,
it was kinder.
318
00:24:00,985 --> 00:24:02,584
Rubbish, that's rubbish.
319
00:24:02,624 --> 00:24:04,225
Come on, Ann,
you didn't like him either.
320
00:24:04,265 --> 00:24:07,505
But Auntie June did.
She loved him and you killed him.
321
00:24:07,545 --> 00:24:10,104
Yeah, you're right.
She did love that bloody thing,
322
00:24:10,144 --> 00:24:11,584
she loved him
more than she loved me.
323
00:24:11,624 --> 00:24:13,065
That's not true.
No?
324
00:24:14,424 --> 00:24:17,065
She loved the dog more than me,
she loved Sheila more than me,
325
00:24:17,104 --> 00:24:18,624
she loved you more than me.
326
00:24:18,664 --> 00:24:21,104
And you expect me to keep
that snappy little piece of shit
327
00:24:21,144 --> 00:24:23,505
around my house,
reminding me of it?
328
00:24:23,545 --> 00:24:25,705
The fact that my mum loved me
less than a bloody dog.
329
00:24:25,745 --> 00:24:27,505
Auntie June was a good woman.
330
00:24:28,985 --> 00:24:30,265
I want that key.
331
00:24:58,165 --> 00:25:00,284
TRAIN TRACKS RUMBLE
332
00:25:02,084 --> 00:25:04,564
TRAIN APPROACHES
333
00:25:20,084 --> 00:25:21,604
Brett!
334
00:25:21,644 --> 00:25:25,844
You old bastard.
Here he is! You look amazing.
335
00:25:27,165 --> 00:25:30,124
You look amazing.
Oh, that feels good.
336
00:25:31,685 --> 00:25:33,165
How's it been?
Really good.
337
00:25:33,205 --> 00:25:35,324
THEY MUTTER INAUDIBLY
338
00:25:37,284 --> 00:25:38,965
So, travelling in style?
339
00:25:39,005 --> 00:25:42,725
Greek food, Greek music,
everything Greek style!
340
00:25:42,765 --> 00:25:46,205
Even... look. Check this out.
Amazing, right?
341
00:25:46,245 --> 00:25:47,364
I'm Julie.
342
00:25:49,124 --> 00:25:52,005
Hi, I'm Brett,
but don't go spreading it around.
343
00:25:53,725 --> 00:25:56,245
Awful business with your family.
You all right?
344
00:25:57,324 --> 00:26:01,165
Hm-hm. Better now you're here.
Come on, I've got stuff to show you.
345
00:26:01,205 --> 00:26:03,685
Amazing, good to see you.
346
00:26:03,725 --> 00:26:06,044
TRAIN CHUGS
347
00:26:14,245 --> 00:26:16,725
So, why are they even sending
plumbers to Libya, anyway?
348
00:26:16,765 --> 00:26:20,445
Because the whole place is a toilet.
I really can't talk about it.
349
00:26:22,005 --> 00:26:24,245
Who's for another round?
Oh, yeah.
350
00:26:24,284 --> 00:26:26,205
Get us a couple of bottles,
will you, darling?
351
00:26:27,564 --> 00:26:28,725
There you go.
352
00:26:30,005 --> 00:26:33,324
Come on, tell us the truth.
Jeremy says that...
353
00:26:33,364 --> 00:26:35,965
you're a mercenary who they sent
to Libya to fight the war.
354
00:26:36,005 --> 00:26:38,844
Well, if they did,
and I'm not saying either way,
355
00:26:38,884 --> 00:26:40,804
I wouldn't be telling you now,
would I?
356
00:26:40,844 --> 00:26:42,364
Oh, I love mystery.
357
00:26:42,405 --> 00:26:45,324
He is lethal with a plunger,
our Marcus.
358
00:26:45,364 --> 00:26:47,245
Who is he?
Erm...
359
00:26:47,284 --> 00:26:49,925
Jeremy met him when he was
travelling in Australia.
360
00:26:49,965 --> 00:26:52,124
Looks like they did more
than just meet.
361
00:26:52,165 --> 00:26:54,925
I got the good stuff,
I hope you don't mind.
362
00:26:58,124 --> 00:27:00,644
Don't forget to take a bottle home
to your lovely wife.
363
00:27:03,765 --> 00:27:05,644
Let's have a look at this.
364
00:27:07,844 --> 00:27:09,765
I never made the front page.
365
00:27:15,245 --> 00:27:17,725
All the way down to page four?
366
00:27:19,205 --> 00:27:22,445
'According to inside sources,
police now suspect
367
00:27:22,485 --> 00:27:25,644
'that Sheila 'Bambi' Bamber
was killed in a Mafia hit.
368
00:27:25,685 --> 00:27:27,965
'Her family caught in the crossfire.
369
00:27:28,005 --> 00:27:31,644
'Bambi's drug debt reportedly
exceeding £40,000
370
00:27:31,685 --> 00:27:34,245
'is alleged to be the reason
for the murder of the former model.'
371
00:27:34,284 --> 00:27:37,525
What a load of absolute rubbish.
372
00:27:39,124 --> 00:27:41,284
No Mafia hit on this one,
that's for sure.
373
00:27:45,804 --> 00:27:48,245
Hey, Jules. Jules!
374
00:27:48,284 --> 00:27:49,925
Bloody hell, women!
375
00:27:50,965 --> 00:27:52,405
Leave it.
376
00:27:54,205 --> 00:27:56,405
Hey, Jules. Jules!
377
00:27:58,644 --> 00:28:01,405
What?
Why did you invite him?
378
00:28:01,445 --> 00:28:02,844
Who?
You know who.
379
00:28:04,245 --> 00:28:05,644
You need to be nice.
380
00:28:08,604 --> 00:28:10,005
Brett's gay.
381
00:28:12,205 --> 00:28:13,604
Does it matter?
382
00:28:15,245 --> 00:28:16,364
No.
383
00:28:17,364 --> 00:28:18,925
Jeremy!
384
00:28:38,445 --> 00:28:41,485
People will see.
Yeah? Lucky people.
385
00:29:07,205 --> 00:29:08,725
Lovely spot, Mrs Wilson.
386
00:29:10,284 --> 00:29:12,284
My husband spends
a lot of time on it.
387
00:29:15,205 --> 00:29:18,884
So, Jeremy said you were
Nevill Bamber's secretary.
388
00:29:18,925 --> 00:29:22,685
For the last six years.
Just part-time, but...
389
00:29:24,685 --> 00:29:26,604
..we still spent
a lot of time together.
390
00:29:28,445 --> 00:29:30,604
When was the last time
you spoke to him?
391
00:29:30,644 --> 00:29:33,485
The night before.
Before it happened.
392
00:29:35,044 --> 00:29:36,284
How did he seem?
393
00:29:37,804 --> 00:29:38,884
Erm...
394
00:29:41,205 --> 00:29:42,485
Mrs Wilson?
395
00:29:45,604 --> 00:29:50,005
Mr Bamber had been worried
for quite a while,
396
00:29:50,044 --> 00:29:53,005
like he had the weight of the world
on his shoulders.
397
00:29:53,044 --> 00:29:56,364
I'd asked him if he was ill,
and he said he wasn't, but...
398
00:29:57,644 --> 00:29:59,324
You sensed
there was something wrong?
399
00:30:00,965 --> 00:30:04,205
They were such good people,
the Bambers.
400
00:30:04,245 --> 00:30:07,644
They didn't deserve the worries
they had, with the children.
401
00:30:09,405 --> 00:30:11,284
So, you knew about Sheila's illness,
then?
402
00:30:12,525 --> 00:30:14,844
Mr and Mrs Bamber,
they were so discreet,
403
00:30:14,884 --> 00:30:16,405
but really,
you just couldn't miss it.
404
00:30:17,445 --> 00:30:18,884
You said, "Children"?
405
00:30:20,084 --> 00:30:21,844
You think they had trouble
with Jeremy, too?
406
00:30:23,324 --> 00:30:27,525
When he travelled
to Australia and New Zealand,
407
00:30:27,564 --> 00:30:29,445
he got into some trouble over there.
408
00:30:29,485 --> 00:30:31,725
I've never known what exactly,
but...
409
00:30:33,084 --> 00:30:36,604
..Mr Bamber had to send some money
over, to bail him out of it.
410
00:30:40,324 --> 00:30:42,564
A charming young man, that Jeremy...
411
00:30:43,725 --> 00:30:45,364
..but a worry.
412
00:30:50,124 --> 00:30:52,284
I suppose you know
the rest of the family, too?
413
00:30:52,324 --> 00:30:55,044
Ann and Peter Eaton,
David Boutflour?
414
00:30:55,084 --> 00:30:59,005
Well, yes, they were mostly
quite a close family, so...
415
00:30:59,044 --> 00:31:01,884
You say "mostly".
Were there problems between them?
416
00:31:03,284 --> 00:31:06,205
The Bambers were private people.
417
00:31:06,245 --> 00:31:08,245
I don't want to start
digging all this up...
418
00:31:08,284 --> 00:31:10,124
I understand you're loyal to them,
419
00:31:10,165 --> 00:31:13,604
but this is a police matter
and privacy has to take a back seat.
420
00:31:19,445 --> 00:31:23,084
That Ann, she likes to be in charge.
As does Jeremy.
421
00:31:24,084 --> 00:31:27,044
So, I expect it was always
going to cause problems,
422
00:31:27,084 --> 00:31:30,044
them working together
at the caravan park.
423
00:31:30,084 --> 00:31:31,965
This is the Osea Park?
424
00:31:32,005 --> 00:31:35,245
Yeah, owned by Mrs Bamber
and her sister, Ann's mum.
425
00:31:35,284 --> 00:31:38,165
But Ann and Jeremy,
they sort of ran it together.
426
00:31:39,405 --> 00:31:41,844
All very chummy they were,
until about a year ago.
427
00:31:41,884 --> 00:31:43,364
Something happen between them?
428
00:31:44,685 --> 00:31:48,245
Mr Bamber was going to buy
some land for Ann and Peter Eaton,
429
00:31:48,284 --> 00:31:50,884
and then Jeremy
talked him out of it.
430
00:31:52,844 --> 00:31:55,485
And Ann did not
take that well at all.
431
00:31:55,525 --> 00:31:57,685
She was angry with Jeremy
specifically?
432
00:32:01,884 --> 00:32:04,405
Furious is the word I'd use.
433
00:32:05,844 --> 00:32:07,644
Absolutely furious.
434
00:32:25,644 --> 00:32:27,804
COMBINE HARVESTER RUMBLES
435
00:32:36,124 --> 00:32:39,405
Nobody is living there,
so why does it matter if it's clean?
436
00:32:40,644 --> 00:32:42,284
It matters to me.
437
00:32:42,324 --> 00:32:44,725
I won't let your aunt and uncle's
place go to rack and ruin.
438
00:32:44,765 --> 00:32:46,405
Just stay in the car.
439
00:32:46,445 --> 00:32:48,604
What?!
Just do as I say.
440
00:33:00,644 --> 00:33:03,445
BANGING
Argh, please.
441
00:33:05,284 --> 00:33:06,604
Do you need a hand?
442
00:33:07,685 --> 00:33:09,685
Actually, yeah. Will you hold...
443
00:33:11,525 --> 00:33:14,084
Ann, what a surprise!
444
00:33:14,124 --> 00:33:15,725
This is my good friend,
Brett Collins.
445
00:33:15,765 --> 00:33:17,284
Our solicitor, you know.
446
00:33:17,324 --> 00:33:20,324
You must be the cousin Ann.
So sorry for your loss.
447
00:33:21,485 --> 00:33:23,124
I'm sorry, I don't understand.
448
00:33:23,165 --> 00:33:25,844
MIMICS ACCENT:
Probably the New Zealand accent.
449
00:33:25,884 --> 00:33:27,284
Brett's here to help me.
450
00:33:28,445 --> 00:33:30,844
With what?
Yes!
451
00:33:40,525 --> 00:33:42,804
This massive house,
just for the two of them?
452
00:33:42,844 --> 00:33:45,884
Sheila stayed on-and-off,
and the twins.
453
00:33:48,284 --> 00:33:51,644
Come on, most of the goodies
are upstairs.
454
00:33:51,685 --> 00:33:54,804
I know an antiques dealer in London
who would wet himself for this lot.
455
00:33:54,844 --> 00:33:57,525
You think it's better to sell it
as a whole, then, or piece by piece?
456
00:33:57,564 --> 00:34:00,124
Well, it just depends on
how fast you want your money.
457
00:34:00,165 --> 00:34:03,405
You know, a great many of these
"goodies" are family heirlooms.
458
00:34:03,445 --> 00:34:04,965
They're literally irreplaceable.
459
00:34:05,005 --> 00:34:06,724
Well, we'll have to
charge a premium, then.
460
00:34:09,325 --> 00:34:11,925
JEREMY GROANS
461
00:34:17,005 --> 00:34:18,365
I can't go in there.
462
00:34:19,684 --> 00:34:21,564
Nothing happened in Sheila's room.
463
00:34:41,285 --> 00:34:43,405
WATER RUNS
464
00:34:48,885 --> 00:34:52,204
This house and everything in it
is still subject to probate.
465
00:34:53,805 --> 00:34:56,005
It didn't stop you.
466
00:34:56,044 --> 00:34:59,204
It looks like you've helped yourself
to whatever you fancied.
467
00:34:59,244 --> 00:35:00,845
I did nothing of the sort!
468
00:35:00,885 --> 00:35:03,204
I came here with the full knowledge
of Nevill's solicitor
469
00:35:03,244 --> 00:35:04,285
to secure valuable items.
470
00:35:04,325 --> 00:35:06,644
You think this is yours,
even though they were my parents!
471
00:35:06,684 --> 00:35:07,965
We took things for safekeeping.
472
00:35:08,005 --> 00:35:10,485
You took what you'd carry,
with eyes on the rest. Why's that?
473
00:35:10,525 --> 00:35:12,724
Is it because I'm not blood
and you are? Is that it?
474
00:35:12,764 --> 00:35:14,365
You only ever
cared about their money.
475
00:35:14,405 --> 00:35:17,204
As if you're any different.
You can't wait to move in, can you?
476
00:35:17,244 --> 00:35:18,684
You're glad they've gone.
477
00:35:18,724 --> 00:35:21,244
You dare say that to me!
I know what you did...
478
00:35:21,285 --> 00:35:22,285
What?
I know!
479
00:35:22,325 --> 00:35:25,044
What? What?
You killed them!
480
00:35:27,805 --> 00:35:29,164
You killed them all.
481
00:35:42,445 --> 00:35:44,124
DOOR SLAMS
482
00:35:51,684 --> 00:35:53,925
COMBINE HARVESTER WHIRS
483
00:36:02,805 --> 00:36:05,405
ANN WHIMPERS
Mum?
484
00:36:05,445 --> 00:36:06,845
ANN CRIES
485
00:36:06,885 --> 00:36:08,684
Mum?
Yeah?
486
00:36:08,724 --> 00:36:09,845
Mum!
487
00:36:11,564 --> 00:36:13,724
Mum, what's wrong?
Tell me what's wrong.
488
00:36:14,965 --> 00:36:17,845
Mum, stop! Stop it!
489
00:36:17,885 --> 00:36:19,525
ANN WAILS
490
00:36:22,365 --> 00:36:24,124
ANN SOBS
491
00:36:36,655 --> 00:36:38,655
FOOTSTEPS ON STAIRS
492
00:36:46,454 --> 00:36:47,775
Ready?
493
00:36:50,775 --> 00:36:52,374
Do we have to pick Jeremy up?
494
00:36:56,655 --> 00:36:58,854
I mean,
can't we just meet him there?
495
00:37:00,454 --> 00:37:02,095
No, I promised him.
496
00:37:02,135 --> 00:37:03,494
Why, what is it?
497
00:37:05,414 --> 00:37:06,894
I don't know.
498
00:37:08,215 --> 00:37:09,854
He makes me nervous.
499
00:37:11,854 --> 00:37:14,175
He's been a big help to me.
It's like nothing ever happened.
500
00:37:15,294 --> 00:37:16,894
Like doesn't care.
501
00:37:19,615 --> 00:37:22,135
He can be odd, I know, but he...
502
00:37:25,095 --> 00:37:26,135
It's June.
503
00:37:27,854 --> 00:37:30,695
She messed the guy up,
just like she messed up Sheila.
504
00:37:30,735 --> 00:37:32,334
It's not...
505
00:37:32,374 --> 00:37:33,615
It's not his fault.
506
00:37:37,414 --> 00:37:39,814
I don't want you
to blame him for it.
507
00:37:41,135 --> 00:37:42,695
Please, Heather.
508
00:37:43,974 --> 00:37:45,615
I can't...
509
00:37:58,655 --> 00:38:00,334
DOOR BANGS
510
00:38:04,535 --> 00:38:07,735
Jeremy.
Where's my Valium?
511
00:38:07,775 --> 00:38:09,374
I don't know, why? What's happened?
512
00:38:13,255 --> 00:38:14,454
Jeremy.
513
00:38:15,934 --> 00:38:17,494
She accused me of murder.
514
00:38:18,535 --> 00:38:20,135
Right to my face.
515
00:38:24,974 --> 00:38:27,735
Jer... Who said that?
Your charming cousin Ann.
516
00:38:27,775 --> 00:38:30,135
But, why?
What happened to make her say that?
517
00:38:31,414 --> 00:38:33,095
Jem?
518
00:38:33,135 --> 00:38:34,934
Jeremy?
519
00:38:42,575 --> 00:38:44,894
We need to get ready
for the inquest, remember?
520
00:38:49,775 --> 00:38:51,655
We told Colin.
521
00:38:51,695 --> 00:38:53,615
He'll be driving
all the way from London.
522
00:38:53,655 --> 00:38:54,894
So?
523
00:38:56,135 --> 00:38:58,294
Why is it all about him?
What about me?
524
00:39:02,414 --> 00:39:03,934
I know it's not fair, baby.
525
00:39:06,454 --> 00:39:07,695
You've been through so much,
526
00:39:07,735 --> 00:39:09,255
we just have
to get through this now.
527
00:39:12,814 --> 00:39:15,175
What will Ann think,
if you don't show up?
528
00:39:18,175 --> 00:39:20,414
Do you really want
to give her the satisfaction?
529
00:39:52,974 --> 00:39:54,215
I just saw Bob Miller.
530
00:39:54,255 --> 00:39:56,414
He's making a police submission
to the coroner.
531
00:39:56,454 --> 00:39:58,055
And?
They're saying murder-suicide,
532
00:39:58,095 --> 00:39:59,655
that means the bodies
will be released.
533
00:39:59,695 --> 00:40:00,695
Shit!
534
00:40:00,735 --> 00:40:02,294
Apparently,
they tried to talk the DCI
535
00:40:02,334 --> 00:40:04,934
into asking for an open finding.
But Taff wouldn't have any of it.
536
00:40:04,974 --> 00:40:06,575
We need something
to turn this around.
537
00:40:06,615 --> 00:40:08,814
It'll have to be good,
cos the hearing starts in an hour.
538
00:40:08,854 --> 00:40:11,374
Where are we with the silencer?
We're still waiting.
539
00:40:11,414 --> 00:40:13,894
Well, let's get down there
and hurry them up.
540
00:40:28,814 --> 00:40:30,014
Jeremy.
541
00:40:34,014 --> 00:40:35,854
Jem. It's me.
542
00:40:40,215 --> 00:40:41,974
Look, we've got... We've got to go.
543
00:40:44,735 --> 00:40:47,735
Listen, I don't know
if I can face this on my own.
544
00:40:47,775 --> 00:40:49,374
I need you there.
545
00:40:50,535 --> 00:40:51,775
Jeremy.
546
00:40:53,735 --> 00:40:55,454
SIGHS HEAVILY
547
00:41:00,854 --> 00:41:02,255
We need to take them home.
548
00:41:03,494 --> 00:41:04,655
Put them to rest.
549
00:41:08,615 --> 00:41:10,615
No-one else understands, do they?
550
00:41:14,735 --> 00:41:16,894
No. No, they don't.
551
00:41:32,334 --> 00:41:35,294
Human blood inside, in the baffles.
Sheila?
552
00:41:35,334 --> 00:41:38,695
Sheila's blood group.
So how did that get in there?
553
00:41:39,814 --> 00:41:42,374
Sheila shot herself once
with the silencer on,
554
00:41:42,414 --> 00:41:44,014
then taken it off,
put it in the cupboard,
555
00:41:44,055 --> 00:41:46,215
gone upstairs
to shoot herself a second time?
556
00:41:47,575 --> 00:41:49,575
If it's not Sheila,
we're left with Jeremy.
557
00:41:49,615 --> 00:41:51,215
Why would he take the silencer off?
558
00:41:51,255 --> 00:41:52,934
If it was on the gun
the rest of the time,
559
00:41:52,974 --> 00:41:55,175
why not just leave it there?
It doesn't make sense.
560
00:41:56,695 --> 00:41:59,255
SHOUTING,
CAMERA SHUTTERS
561
00:42:00,655 --> 00:42:02,814
Jeremy!
Jeremy! What do you have to say?
562
00:42:04,175 --> 00:42:05,894
Jeremy.
563
00:42:30,775 --> 00:42:34,575
How tall was she, Sheila?
Five foot seven and a half.
564
00:42:40,255 --> 00:42:42,135
Young lady.
565
00:42:43,735 --> 00:42:45,255
Take your shoes off.
566
00:42:50,294 --> 00:42:53,014
You'll do.
Sit down and shoot yourself.
567
00:42:53,055 --> 00:42:55,215
I'm sorry?
Go on, it's not loaded.
568
00:43:01,575 --> 00:43:03,255
Under your chin, there.
569
00:43:06,374 --> 00:43:08,934
Now, stretch, all the way.
570
00:43:16,414 --> 00:43:17,615
Lie back.
571
00:43:35,294 --> 00:43:36,695
I can't reach it.
572
00:43:39,454 --> 00:43:41,615
He shot all of them
with the silencer on,
573
00:43:41,655 --> 00:43:43,175
including Sheila.
574
00:43:43,215 --> 00:43:44,974
But when he's come
to put the gun in her hands
575
00:43:45,014 --> 00:43:46,374
to make it look like suicide,
576
00:43:46,414 --> 00:43:49,454
he's realised she'd never be able
to pull the trigger with it on.
577
00:43:49,494 --> 00:43:51,334
So he's taken the silencer off,
cleaned it up,
578
00:43:51,374 --> 00:43:53,735
put it back in the cupboard
like it's never been used at all,
579
00:43:53,775 --> 00:43:57,135
but he's left some blood
inside the baffles.
580
00:43:57,175 --> 00:43:59,454
We've got to get to the coroner's.
581
00:44:25,854 --> 00:44:27,294
Miller.
Hi, Stan.
582
00:44:27,334 --> 00:44:29,494
We need to get this stopped.
Change the submission.
583
00:44:29,535 --> 00:44:32,175
Too late, he's just wound it up.
It finished early.
584
00:44:33,294 --> 00:44:35,175
The submission said murder-suicide?
585
00:44:35,215 --> 00:44:37,615
That's what Taff wanted,
and that's what the coroner ruled.
586
00:44:37,655 --> 00:44:39,494
Bodies released to the family.
587
00:44:39,535 --> 00:44:41,414
I'll get it overturned,
there's new evidence.
588
00:44:41,454 --> 00:44:43,735
Mate, there may be,
but the verdict's in,
589
00:44:43,775 --> 00:44:45,974
and unless you've got Taff on-side,
or someone higher,
590
00:44:46,014 --> 00:44:47,535
I can't see it happening.
591
00:45:04,735 --> 00:45:08,255
THEY ADDRESS JEREMY,
CAMERA CLICKS
592
00:45:09,535 --> 00:45:12,374
I want to thank the coroner
for giving us back our family.
593
00:45:13,615 --> 00:45:16,014
Finally, we have the closure
that we need.
594
00:45:16,055 --> 00:45:19,615
My mother and father, my sister,
my nephews,
595
00:45:19,655 --> 00:45:21,814
will all be laid to rest
as soon as possible.
596
00:45:22,934 --> 00:45:25,095
I want to thank everyone
for their support,
597
00:45:25,135 --> 00:45:26,655
and I do hope that now...
598
00:45:27,894 --> 00:45:29,615
..everyone will respect our privacy,
599
00:45:29,655 --> 00:45:31,615
so that we can grieve
for our families...
600
00:45:32,814 --> 00:45:34,535
..and try, somehow, to heal.
601
00:45:36,095 --> 00:45:38,454
Thank you. Thank you.
46001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.