All language subtitles for White.House.Farm.S01E03.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,730 --> 00:00:32,930 We are currently treating this as a case of murder-suicide. 2 00:00:34,129 --> 00:00:35,889 I'd like to have Auntie June's wedding ring. 3 00:00:35,929 --> 00:00:37,730 All personal effects will be going with them. 4 00:00:37,770 --> 00:00:39,010 I'm having them all cremated. 5 00:00:39,050 --> 00:00:41,209 Auntie June would have wanted a traditional funeral. 6 00:00:41,249 --> 00:00:43,090 She's not in charge any more, I am. 7 00:00:43,129 --> 00:00:46,010 Those bodies, this crime scene, that was evidence. 8 00:00:48,209 --> 00:00:50,889 Seems like it was locked from the inside, but it wasn't. 9 00:00:50,929 --> 00:00:52,569 Wouldn't they have all rushed to help, 10 00:00:52,609 --> 00:00:53,889 the moment one shot was fired? 11 00:00:53,929 --> 00:00:55,450 The Anschutz have a silencer. 12 00:00:57,129 --> 00:00:59,410 You don't think Sheila did this. No. 13 00:01:00,730 --> 00:01:02,249 If it wasn't her? 14 00:01:08,689 --> 00:01:11,329 CLOCK TICKS 15 00:01:50,650 --> 00:01:52,650 GRAVEL CRUNCHES UNDERFOOT 16 00:01:55,409 --> 00:01:57,570 Are we really sure this is a good idea? 17 00:01:57,609 --> 00:01:59,769 Everyone in the county knows the place is empty, 18 00:01:59,809 --> 00:02:02,529 it's a sitting target for burglary. Jeremy will be furious. 19 00:02:02,570 --> 00:02:04,409 Frankly, I'm past caring what Jeremy thinks. 20 00:02:11,609 --> 00:02:14,290 He's going to say we're helping ourselves. Stealing. 21 00:02:14,329 --> 00:02:18,089 Let him. Uncle Nevill's lawyer knows we are securing the valuables, 22 00:02:18,130 --> 00:02:20,290 if Jeremy doesn't like it, he can take it up with him. 23 00:02:20,329 --> 00:02:22,970 There are firearms lying around the place. Shotguns and whatnot. 24 00:02:23,010 --> 00:02:26,489 I suppose they should be locked up? Fine, you sort that out. 25 00:02:26,530 --> 00:02:28,489 Peter, you tackle the larger items. 26 00:02:28,530 --> 00:02:30,690 Anything that won't fit in the cars, at least cover it, 27 00:02:30,730 --> 00:02:32,369 or put it away from the windows. 28 00:02:32,410 --> 00:02:34,609 Do you really think biscuit tins count as valuables? 29 00:02:34,649 --> 00:02:37,730 They were valuable to Auntie June, that's what matters. 30 00:02:50,769 --> 00:02:52,929 I take it you still haven't heard anything? 31 00:02:52,970 --> 00:02:55,250 From the police. No, I haven't. 32 00:02:56,329 --> 00:02:57,889 What if they've told him? 33 00:02:59,049 --> 00:03:00,250 That you accused him. 34 00:03:01,290 --> 00:03:02,889 They wouldn't do that. 35 00:03:02,929 --> 00:03:05,209 You've obviously got more confidence in them than I have. 36 00:03:46,450 --> 00:03:49,130 DOOR CREAKS 37 00:03:57,810 --> 00:03:59,810 SIGHS DEEPLY 38 00:04:24,450 --> 00:04:25,450 Ann. 39 00:04:26,490 --> 00:04:28,649 There's something here you'll want to see. 40 00:04:46,810 --> 00:04:48,969 ..in a plastic bag, the police haven't seen it. 41 00:04:50,209 --> 00:04:51,769 It's the silencer for the Anschutz. 42 00:04:56,529 --> 00:04:58,649 And there's something red on it. 43 00:05:15,889 --> 00:05:18,250 The window latch is broken. 44 00:05:18,289 --> 00:05:20,729 If you shut it just right from the outside, 45 00:05:20,769 --> 00:05:23,769 it falls back into place and looks like it was locked the whole time. 46 00:05:23,810 --> 00:05:26,250 Where d'you get this? The cousin, Ann Eaton. 47 00:05:26,289 --> 00:05:28,570 Miss Bloody Marple strikes again. 48 00:05:28,610 --> 00:05:31,250 The inquest's next week. 49 00:05:31,289 --> 00:05:34,409 If them bodies get released, Jeremy Bamber plans to cremate them, 50 00:05:34,450 --> 00:05:37,010 that's evidence up in smoke. Evidence of what? 51 00:05:37,050 --> 00:05:39,769 If the house wasn't secure, the whole thing's wide open. 52 00:05:39,810 --> 00:05:42,570 Does mean somebody could've entered and exited without us knowing. 53 00:05:42,610 --> 00:05:45,130 Vanezis says there's no way Sheila's suicide was staged. 54 00:05:45,170 --> 00:05:47,889 No sign of a struggle, toxicology shows she wasn't drugged. 55 00:05:47,930 --> 00:05:49,529 Yeah, Nevill Bamber called Jeremy, 56 00:05:49,570 --> 00:05:51,250 told him Sheila was going crazy with a gun! 57 00:05:51,289 --> 00:05:52,450 If you believe Jeremy. 58 00:05:52,490 --> 00:05:55,969 The phone call he said his dad made to him, it doesn't make sense. 59 00:05:56,010 --> 00:05:58,450 So, you're accusing him now, are you? Hey? The son. 60 00:05:58,490 --> 00:05:59,649 If someone's shooting at me, 61 00:05:59,690 --> 00:06:01,930 I don't call my son down the road, I call 999. 62 00:06:01,969 --> 00:06:05,649 Jeremy didn't dial 999 either. He goes straight to the phone book, 63 00:06:05,690 --> 00:06:08,010 looks up the number for the local police station. 64 00:06:08,050 --> 00:06:10,610 When he thinks his whole family is in danger? 65 00:06:10,649 --> 00:06:13,010 Then, he rings his girlfriend before finally heading off 66 00:06:13,050 --> 00:06:15,529 to meet the police. How long did all that take? 67 00:06:17,529 --> 00:06:18,810 Fine. 68 00:06:18,849 --> 00:06:21,930 So, what do you want? Talk to Bamber again? 69 00:06:21,969 --> 00:06:24,130 Yeah, I do. 70 00:06:24,170 --> 00:06:27,170 All right, I'll talk to him. 71 00:06:27,209 --> 00:06:31,450 Laurel, you can stay here. Hardy, you can tag along. 72 00:06:31,490 --> 00:06:33,329 CHUCKLES 73 00:06:43,649 --> 00:06:45,409 DOOR BELL RINGS 74 00:06:51,010 --> 00:06:52,969 Sorry to disturb you again, Jeremy. 75 00:06:53,010 --> 00:06:55,289 You know the Detective Chief Inspector. 76 00:06:55,329 --> 00:06:58,050 Yes, of course. Jeremy. 77 00:06:58,089 --> 00:07:00,289 Well, yeah, come in. Come in. 78 00:07:01,610 --> 00:07:03,889 I'm just heading into London for dinner. 79 00:07:03,930 --> 00:07:05,170 I was just getting ready. 80 00:07:07,769 --> 00:07:10,729 I wondered if we could have a quick chat, then, before you go? 81 00:07:10,769 --> 00:07:13,690 More loose ends? Just routine. 82 00:07:13,729 --> 00:07:15,130 I'll get dressed, then. 83 00:07:17,130 --> 00:07:21,170 Detective Chief Inspector, this is Julie Mugford, Jeremy's girlfriend. 84 00:07:21,209 --> 00:07:24,570 She's a brave girl. She helped us with the identifications. 85 00:07:24,610 --> 00:07:25,849 Pleased to meet you. 86 00:07:27,209 --> 00:07:29,370 I'll put the kettle on. That'll be lovely. 87 00:07:37,649 --> 00:07:39,450 So, dinner? 88 00:07:41,610 --> 00:07:42,769 Anywhere special? 89 00:07:42,810 --> 00:07:44,969 Er, we're seeing Colin, the boys' father. 90 00:07:48,529 --> 00:07:51,089 I expect he could use the support. 91 00:07:53,289 --> 00:07:56,409 Still... can't be easy. 92 00:07:57,690 --> 00:08:00,209 What do you say to somebody who's suffered a loss like that? 93 00:08:02,130 --> 00:08:03,690 I wouldn't know where to start. 94 00:08:12,490 --> 00:08:14,610 You all right, love? 95 00:08:14,649 --> 00:08:17,289 All ready to go here, Sergeant. 96 00:08:17,329 --> 00:08:18,570 If you are. 97 00:08:23,849 --> 00:08:25,209 Thank you. 98 00:08:26,289 --> 00:08:28,010 According to your initial statement... 99 00:08:28,050 --> 00:08:29,050 Hmm. 100 00:08:29,089 --> 00:08:31,769 ..your father rang, and straightaway you rang Chelmsford police. 101 00:08:31,810 --> 00:08:34,450 Then you called Miss Mugford? Yes, that's right. 102 00:08:35,489 --> 00:08:38,329 Did it not occur to you at any point to call 999, 103 00:08:38,369 --> 00:08:39,369 given the urgency? 104 00:08:39,410 --> 00:08:42,050 I suppose I thought a local station might respond quicker. 105 00:08:42,089 --> 00:08:45,890 On that first call from your father, you said the line went dead. 106 00:08:45,930 --> 00:08:47,249 Hmm, that's what it sounded like. 107 00:08:47,290 --> 00:08:50,530 Like someone had just suddenly hung it up, but I don't... 108 00:08:52,290 --> 00:08:54,930 Detective Chief Inspector, I'm a little bit spaced. 109 00:08:54,969 --> 00:08:57,609 I've been taking Valium. Understandably. 110 00:08:57,650 --> 00:09:00,849 The phones at your parent's place, they're all on the same line? 111 00:09:00,890 --> 00:09:03,329 Yeah, they always used to be, but... 112 00:09:05,369 --> 00:09:07,570 ..well, you could ask Barbara. 113 00:09:07,609 --> 00:09:09,609 You know, I suppose, if you want to be sure. 114 00:09:09,650 --> 00:09:11,050 Barbara is...? 115 00:09:11,089 --> 00:09:13,249 Barbara Wilson, she's my dad's secretary. 116 00:09:13,290 --> 00:09:15,450 She virtually ran the place for him. 117 00:09:15,489 --> 00:09:18,410 When the siege was on, our people got BT to check the line. 118 00:09:18,450 --> 00:09:21,050 See if they could hear what was going on in the house. 119 00:09:21,089 --> 00:09:22,849 The line was still open at the time. 120 00:09:22,890 --> 00:09:25,089 We're just wondering how that might have happened, 121 00:09:25,129 --> 00:09:26,650 given how you heard it cut off? 122 00:09:26,690 --> 00:09:29,489 Maybe it was something else I heard on the line. 123 00:09:29,530 --> 00:09:32,729 It does sound quite different when the line goes dead. 124 00:09:32,770 --> 00:09:35,369 You get a dial tone. Yeah, again, it was... 125 00:09:36,369 --> 00:09:39,650 I'm sorry, I'm so sorry, the whole thing's a bit of a blur. 126 00:09:41,089 --> 00:09:43,609 You know, getting a call like that, it's pretty upsetting. 127 00:09:43,650 --> 00:09:46,770 Can you recall what time all this was, exactly? 128 00:09:46,810 --> 00:09:48,009 Err... 129 00:09:49,849 --> 00:09:52,450 ..I think I must have called Chelmsford 130 00:09:52,489 --> 00:09:55,530 around 3:20 in the morning. 131 00:09:55,570 --> 00:09:57,570 But again, you could just ask BT, surely, 132 00:09:57,609 --> 00:09:59,170 they'd give you a more accurate answer. 133 00:09:59,209 --> 00:10:00,890 I'm afraid they don't record local calls, 134 00:10:00,930 --> 00:10:03,530 that's why we need your help putting it all together. 135 00:10:03,570 --> 00:10:06,810 Perhaps Julie can remember the exact time you called her? 136 00:10:10,489 --> 00:10:13,089 It's just like Jeremy said, he called me at... 137 00:10:14,290 --> 00:10:16,530 ..I don't know, half past three, or so. 138 00:10:16,570 --> 00:10:17,770 Mm. 139 00:10:26,249 --> 00:10:28,489 I think that's all sorted. 140 00:10:28,530 --> 00:10:30,530 Thanks for the tea, Miss Mugford. 141 00:10:30,570 --> 00:10:33,450 And thanks again for your time, Mr Bamber. 142 00:10:33,489 --> 00:10:34,729 Not at all. 143 00:10:34,770 --> 00:10:37,329 Greatly reassuring to see the police being so thorough. 144 00:10:37,369 --> 00:10:38,770 Thank you. 145 00:10:49,209 --> 00:10:51,129 So, happy? 146 00:10:51,170 --> 00:10:53,969 The girlfriend, she knows more than she's saying. 147 00:10:54,009 --> 00:10:57,650 Jesus, Mary, and Joseph, you're a pain in the bloody arse, Jones. 148 00:10:57,690 --> 00:10:59,050 We're done here. 149 00:11:32,050 --> 00:11:33,609 You see, I don't get the point. 150 00:11:35,209 --> 00:11:38,729 I mean, you feed all these starving people in Africa, 151 00:11:38,770 --> 00:11:41,770 and then next year, they're all gonna be starving again, 152 00:11:41,810 --> 00:11:43,690 so what then? Another concert? 153 00:11:43,729 --> 00:11:45,050 So, what shall we do? Let them die? 154 00:11:45,089 --> 00:11:47,050 I think we should make them all self-sufficient. 155 00:11:47,089 --> 00:11:50,089 I think we should teach them to put on their own concerts. 156 00:11:50,129 --> 00:11:52,690 Jeremy, you're awful. What? 157 00:11:52,729 --> 00:11:54,410 We could even lend them Bob Geldof. 158 00:11:54,450 --> 00:11:56,050 Actually, fuck him, they can keep him. 159 00:11:57,530 --> 00:11:59,170 Colin, are you all right? 160 00:11:59,209 --> 00:12:01,050 I'm going over there to get the bill. 161 00:12:01,089 --> 00:12:02,329 Colin. 162 00:12:13,369 --> 00:12:14,810 Poor Colin. 163 00:12:15,969 --> 00:12:17,570 I wish I could do something. 164 00:12:18,650 --> 00:12:20,329 He won't let himself be angry. 165 00:12:21,890 --> 00:12:24,089 Angry at Sheila, you mean? 166 00:12:24,129 --> 00:12:27,050 He doesn't blame her for what happened. 167 00:12:38,050 --> 00:12:39,930 Sometimes, I think I can feel them. 168 00:12:41,369 --> 00:12:42,849 The boys' spirits. 169 00:12:45,609 --> 00:12:47,810 Are you serious? Hmm, I am. 170 00:12:49,450 --> 00:12:50,930 I think I am. 171 00:13:02,849 --> 00:13:04,489 Are they happy? 172 00:13:09,969 --> 00:13:11,570 I don't know. 173 00:13:13,930 --> 00:13:16,050 Do you... speak to them? 174 00:13:16,089 --> 00:13:19,009 Not with words, nothing like that. How, then? 175 00:13:20,489 --> 00:13:22,009 I just get this feeling. 176 00:13:25,930 --> 00:13:27,890 Do you think they're watching us now? 177 00:13:33,729 --> 00:13:36,609 I don't know. Maybe. 178 00:13:44,530 --> 00:13:46,050 You should tell Colin. 179 00:13:50,570 --> 00:13:52,969 Yeah. Maybe I will. 180 00:13:55,249 --> 00:13:56,650 But not yet. 181 00:14:19,065 --> 00:14:21,464 I fear I may have over-indulged... 182 00:14:21,504 --> 00:14:22,744 just a little bit. 183 00:14:24,665 --> 00:14:26,624 Shame Julie couldn't stay. 184 00:14:26,665 --> 00:14:28,624 Ah, she's a busy girl, always working. 185 00:14:30,025 --> 00:14:31,265 Night, then. 186 00:14:35,624 --> 00:14:37,025 Er, Jem. 187 00:14:39,185 --> 00:14:42,384 Look, I erm... I know you have your other ideas... 188 00:14:44,145 --> 00:14:46,305 ..about the funerals, about how you want things done. 189 00:14:46,344 --> 00:14:48,265 You mean the cremations? Hmm. 190 00:14:49,825 --> 00:14:52,864 Look, I've already had my bloody cousins nagging me about... 191 00:14:52,905 --> 00:14:55,425 No, no, I don't want to join that chorus. 192 00:14:55,464 --> 00:14:57,624 What you do with your parents, that's... 193 00:14:57,665 --> 00:14:58,785 that's your business, 194 00:14:58,825 --> 00:15:02,344 but I was thinking, you know, Sheila should be with the boys. 195 00:15:04,825 --> 00:15:06,344 They should be together. 196 00:15:09,545 --> 00:15:12,224 You're right. You're right. 197 00:15:12,265 --> 00:15:13,464 They should be. 198 00:15:16,744 --> 00:15:19,464 So, can I have your permission to bury her with the boys? 199 00:15:19,504 --> 00:15:20,825 You may. 200 00:15:22,984 --> 00:15:24,584 Straight after the cremations... 201 00:15:25,945 --> 00:15:27,945 ..her ashes are all yours. 202 00:15:37,344 --> 00:15:39,025 Do you want a glass of water? 203 00:15:39,065 --> 00:15:40,905 Argh, dry throat. 204 00:16:01,984 --> 00:16:06,584 Sexy, young model. Drugs, murder. 205 00:16:06,624 --> 00:16:09,704 Tabloids couldn't have dreamt of a better story. 206 00:16:09,744 --> 00:16:12,025 They'll find something else to excite them soon enough. 207 00:16:12,065 --> 00:16:13,224 Yeah, well, in the meantime, 208 00:16:13,265 --> 00:16:15,065 there's a lot of eyeballs on these headlines. 209 00:16:15,104 --> 00:16:16,665 And not just the rabble, either. 210 00:16:23,504 --> 00:16:25,145 Sliced it. 211 00:16:30,305 --> 00:16:33,864 So, everything in hand? Yeah, as good as sorted. 212 00:16:33,905 --> 00:16:36,704 Coroner will file a preliminary report tomorrow 213 00:16:36,744 --> 00:16:38,104 and it should be done and dusted. 214 00:16:40,104 --> 00:16:41,185 Good. 215 00:16:41,224 --> 00:16:42,905 I'll pass it up the line. 216 00:16:50,825 --> 00:16:53,945 Only thing you need to worry about is your putting. 217 00:16:53,984 --> 00:16:55,185 CHUCKLES 218 00:16:56,185 --> 00:16:57,665 I spoke to a man at BT. 219 00:16:57,704 --> 00:16:59,984 He says if Nevill rang out and the line was left open - 220 00:17:00,025 --> 00:17:01,145 not hung up - 221 00:17:01,185 --> 00:17:03,705 then the person he phoned wouldn't be able to use their own phone 222 00:17:03,745 --> 00:17:06,545 to call out until the line reset. How long is that, then? 223 00:17:06,584 --> 00:17:09,944 That's where it gets a bit tricky. Simple answer is about ten minutes. 224 00:17:09,985 --> 00:17:13,305 Then Jeremy is lying. He said he called the police straightaway. 225 00:17:13,344 --> 00:17:16,104 And Julie backed him up. So they're both lying. 226 00:17:16,144 --> 00:17:17,545 Unless the line was cut off. 227 00:17:18,825 --> 00:17:20,584 But we know it was open. 228 00:17:20,624 --> 00:17:21,985 Sheila might have phoned out. 229 00:17:22,025 --> 00:17:25,545 In the midst of a raging psychosis? PHONE RINGS 230 00:17:28,545 --> 00:17:30,944 Detective Sergeant Jones speaking. 231 00:17:34,025 --> 00:17:35,664 Yep, I'll be right there. 232 00:17:37,465 --> 00:17:39,584 Ann Eaton again. 233 00:17:39,624 --> 00:17:41,265 Says she's got something else for me. 234 00:17:49,465 --> 00:17:51,985 David found it, in the cupboard under the stairs. 235 00:17:54,144 --> 00:17:56,424 What, just sitting there? 236 00:17:56,465 --> 00:17:58,904 Stuffed into a plastic bag actually, but, otherwise, yes. 237 00:18:00,664 --> 00:18:02,864 Nevill stored it attached to the gun, as a rule, 238 00:18:02,904 --> 00:18:06,505 so it wouldn't get lost. When was this, that you found it? 239 00:18:06,545 --> 00:18:09,825 Saturday morning. After consulting Nevill's solicitor, 240 00:18:09,864 --> 00:18:11,505 we went round to secure the valuables. 241 00:18:11,545 --> 00:18:13,384 Saturday? 242 00:18:13,424 --> 00:18:15,825 It took you two days to call me? 243 00:18:15,864 --> 00:18:17,785 I rang the station immediately, left a message. 244 00:18:17,825 --> 00:18:19,985 I didn't get it. Who did you speak to? 245 00:18:20,025 --> 00:18:22,344 An officer, I don't recall his name. 246 00:18:23,424 --> 00:18:25,664 There's scratches on the barrel, and blood... 247 00:18:26,825 --> 00:18:30,065 If this was on the gun at the time of the murders, 248 00:18:30,104 --> 00:18:34,305 then that would explain why they didn't all wake up immediately. 249 00:18:34,344 --> 00:18:37,785 Who's touched this? I have. David, obviously. 250 00:18:37,825 --> 00:18:40,705 If the silencer was on the gun at the time of the murders, 251 00:18:40,745 --> 00:18:44,664 the last thing we need is you lot contaminating the evidence. 252 00:18:44,705 --> 00:18:45,745 There's... 253 00:18:47,025 --> 00:18:48,985 ..a hair on it. Is it yours? 254 00:18:49,025 --> 00:18:50,864 I didn't see anything earlier. 255 00:18:52,944 --> 00:18:56,944 I need something to put this in. That'll do. And some tape. 256 00:18:59,104 --> 00:19:00,904 I want to come down to the station with you, 257 00:19:00,944 --> 00:19:03,745 when you show this to the Detective Chief Inspector. 258 00:19:03,785 --> 00:19:06,305 You leave this with me now, you've done enough. 259 00:19:38,025 --> 00:19:41,344 RADIO PLAYS, JEREMY BAMBER SINGS ALONG 260 00:20:01,384 --> 00:20:03,944 Caught me. GIGGLES 261 00:20:22,944 --> 00:20:24,664 You sure this fits the murder weapon? 262 00:20:24,705 --> 00:20:26,825 99%. 263 00:20:26,864 --> 00:20:28,985 So, how'd you find this? 264 00:20:29,025 --> 00:20:32,384 I didn't. Ann Eaton did. Oh, you're taking the piss! 265 00:20:32,424 --> 00:20:33,705 If we put a rush up this, 266 00:20:33,745 --> 00:20:35,705 we could get the lab results before the inquest. 267 00:20:35,745 --> 00:20:38,465 Do you ever wonder how Miss Marple keeps coming up with new evidence? 268 00:20:38,505 --> 00:20:42,184 Stuff our boys haven't found? She's looking and we're not? 269 00:20:42,225 --> 00:20:44,384 Right now, Jeremy's inheriting the lot. 270 00:20:44,424 --> 00:20:46,584 Real estate, a successful farming business, 271 00:20:46,624 --> 00:20:48,985 half a bloody caravan site, for Christ's sake! 272 00:20:49,025 --> 00:20:52,584 If he got done for murder, who do you think would benefit? 273 00:20:52,624 --> 00:20:54,944 If this silencer was on the gun... That's a big if! 274 00:20:54,985 --> 00:20:56,985 There's blood on it. It's a hunting rifle! 275 00:21:01,384 --> 00:21:03,225 When I told you to look after the family, 276 00:21:03,265 --> 00:21:06,785 I didn't think you'd start believing every bloody word they said. 277 00:21:06,825 --> 00:21:07,985 Look... 278 00:21:08,025 --> 00:21:10,344 ..Ann Eaton has got a stake in this, I agree, 279 00:21:10,384 --> 00:21:12,225 so I'm taking it with a pinch of salt, 280 00:21:12,265 --> 00:21:14,144 but it's got to be worth testing, hasn't it? 281 00:21:15,424 --> 00:21:18,985 Fine. Send it down, but you know the drill. 282 00:21:19,025 --> 00:21:22,104 It's murder-suicide, so bottom of the pile. 283 00:21:22,144 --> 00:21:23,944 I'll settle for that. 284 00:21:37,465 --> 00:21:41,225 I just got a call from Jeremy. He wants me to come round. 285 00:21:43,384 --> 00:21:44,384 Why? 286 00:21:44,424 --> 00:21:47,144 Says he wants a copy of the keys at White House. 287 00:21:47,184 --> 00:21:48,985 Do you think the police have spoken to him? 288 00:21:49,025 --> 00:21:51,465 I don't know. Tell him you're busy. 289 00:21:51,505 --> 00:21:54,104 I'm going to keep behaving normally with him. 290 00:21:54,144 --> 00:21:56,104 The last thing I want is to let him intimidate me. 291 00:21:56,144 --> 00:21:57,904 Fine. 292 00:21:57,944 --> 00:21:59,305 Then I'll come with you. No. 293 00:21:59,344 --> 00:22:01,065 I'm going to deal with him my way. 294 00:22:20,465 --> 00:22:22,344 DOOR BELL RINGS 295 00:22:29,785 --> 00:22:31,944 Hello, Julie. Jeremy asked me to pop round. 296 00:22:31,985 --> 00:22:33,705 Yeah, the key, you can just leave that with me. 297 00:22:35,265 --> 00:22:37,424 You know, people have been bringing food all week, 298 00:22:37,465 --> 00:22:40,225 I can't fit any more in my fridge. I thought maybe you could use it. 299 00:22:43,505 --> 00:22:45,785 Could I bring them in? Jeremy's friend's arriving today. 300 00:22:45,825 --> 00:22:47,664 He's travelled all the way from Greece, so... 301 00:22:47,705 --> 00:22:50,225 I won't stay, I'll just put these in your fridge and I'll be gone. 302 00:23:08,104 --> 00:23:10,664 I've been meaning to ask how it went in the morgue? 303 00:23:12,184 --> 00:23:13,985 It must have been dreadful, I imagine. 304 00:23:14,025 --> 00:23:15,225 No, not really. 305 00:23:16,344 --> 00:23:17,944 They were all so peaceful. 306 00:23:19,465 --> 00:23:21,025 Except Mr Bamber. 307 00:23:29,904 --> 00:23:33,624 I brought some leftovers for Crispy, too. Do you mind if I put them out? 308 00:23:33,664 --> 00:23:35,785 Erm, there's no point in doing that. 309 00:23:37,465 --> 00:23:39,584 No, no, we'll pick you up. 310 00:23:39,624 --> 00:23:42,144 We'll pick you up. No, I can't wait to see you. 311 00:23:43,785 --> 00:23:46,745 Yeah, no, I've got to sort something out here, right now. 312 00:23:46,785 --> 00:23:48,904 OK, see you, then. Bye. 313 00:23:50,065 --> 00:23:53,025 Ann, excellent timing. I need a copy of that key for White House. 314 00:23:53,065 --> 00:23:54,705 How could you? How could I what? 315 00:23:54,745 --> 00:23:56,144 That poor little dog. 316 00:23:56,184 --> 00:23:58,745 SNORTS Shit. 317 00:23:58,785 --> 00:24:00,944 It was pining for Mum, it was kinder. 318 00:24:00,985 --> 00:24:02,584 Rubbish, that's rubbish. 319 00:24:02,624 --> 00:24:04,225 Come on, Ann, you didn't like him either. 320 00:24:04,265 --> 00:24:07,505 But Auntie June did. She loved him and you killed him. 321 00:24:07,545 --> 00:24:10,104 Yeah, you're right. She did love that bloody thing, 322 00:24:10,144 --> 00:24:11,584 she loved him more than she loved me. 323 00:24:11,624 --> 00:24:13,065 That's not true. No? 324 00:24:14,424 --> 00:24:17,065 She loved the dog more than me, she loved Sheila more than me, 325 00:24:17,104 --> 00:24:18,624 she loved you more than me. 326 00:24:18,664 --> 00:24:21,104 And you expect me to keep that snappy little piece of shit 327 00:24:21,144 --> 00:24:23,505 around my house, reminding me of it? 328 00:24:23,545 --> 00:24:25,705 The fact that my mum loved me less than a bloody dog. 329 00:24:25,745 --> 00:24:27,505 Auntie June was a good woman. 330 00:24:28,985 --> 00:24:30,265 I want that key. 331 00:24:58,165 --> 00:25:00,284 TRAIN TRACKS RUMBLE 332 00:25:02,084 --> 00:25:04,564 TRAIN APPROACHES 333 00:25:20,084 --> 00:25:21,604 Brett! 334 00:25:21,644 --> 00:25:25,844 You old bastard. Here he is! You look amazing. 335 00:25:27,165 --> 00:25:30,124 You look amazing. Oh, that feels good. 336 00:25:31,685 --> 00:25:33,165 How's it been? Really good. 337 00:25:33,205 --> 00:25:35,324 THEY MUTTER INAUDIBLY 338 00:25:37,284 --> 00:25:38,965 So, travelling in style? 339 00:25:39,005 --> 00:25:42,725 Greek food, Greek music, everything Greek style! 340 00:25:42,765 --> 00:25:46,205 Even... look. Check this out. Amazing, right? 341 00:25:46,245 --> 00:25:47,364 I'm Julie. 342 00:25:49,124 --> 00:25:52,005 Hi, I'm Brett, but don't go spreading it around. 343 00:25:53,725 --> 00:25:56,245 Awful business with your family. You all right? 344 00:25:57,324 --> 00:26:01,165 Hm-hm. Better now you're here. Come on, I've got stuff to show you. 345 00:26:01,205 --> 00:26:03,685 Amazing, good to see you. 346 00:26:03,725 --> 00:26:06,044 TRAIN CHUGS 347 00:26:14,245 --> 00:26:16,725 So, why are they even sending plumbers to Libya, anyway? 348 00:26:16,765 --> 00:26:20,445 Because the whole place is a toilet. I really can't talk about it. 349 00:26:22,005 --> 00:26:24,245 Who's for another round? Oh, yeah. 350 00:26:24,284 --> 00:26:26,205 Get us a couple of bottles, will you, darling? 351 00:26:27,564 --> 00:26:28,725 There you go. 352 00:26:30,005 --> 00:26:33,324 Come on, tell us the truth. Jeremy says that... 353 00:26:33,364 --> 00:26:35,965 you're a mercenary who they sent to Libya to fight the war. 354 00:26:36,005 --> 00:26:38,844 Well, if they did, and I'm not saying either way, 355 00:26:38,884 --> 00:26:40,804 I wouldn't be telling you now, would I? 356 00:26:40,844 --> 00:26:42,364 Oh, I love mystery. 357 00:26:42,405 --> 00:26:45,324 He is lethal with a plunger, our Marcus. 358 00:26:45,364 --> 00:26:47,245 Who is he? Erm... 359 00:26:47,284 --> 00:26:49,925 Jeremy met him when he was travelling in Australia. 360 00:26:49,965 --> 00:26:52,124 Looks like they did more than just meet. 361 00:26:52,165 --> 00:26:54,925 I got the good stuff, I hope you don't mind. 362 00:26:58,124 --> 00:27:00,644 Don't forget to take a bottle home to your lovely wife. 363 00:27:03,765 --> 00:27:05,644 Let's have a look at this. 364 00:27:07,844 --> 00:27:09,765 I never made the front page. 365 00:27:15,245 --> 00:27:17,725 All the way down to page four? 366 00:27:19,205 --> 00:27:22,445 'According to inside sources, police now suspect 367 00:27:22,485 --> 00:27:25,644 'that Sheila 'Bambi' Bamber was killed in a Mafia hit. 368 00:27:25,685 --> 00:27:27,965 'Her family caught in the crossfire. 369 00:27:28,005 --> 00:27:31,644 'Bambi's drug debt reportedly exceeding £40,000 370 00:27:31,685 --> 00:27:34,245 'is alleged to be the reason for the murder of the former model.' 371 00:27:34,284 --> 00:27:37,525 What a load of absolute rubbish. 372 00:27:39,124 --> 00:27:41,284 No Mafia hit on this one, that's for sure. 373 00:27:45,804 --> 00:27:48,245 Hey, Jules. Jules! 374 00:27:48,284 --> 00:27:49,925 Bloody hell, women! 375 00:27:50,965 --> 00:27:52,405 Leave it. 376 00:27:54,205 --> 00:27:56,405 Hey, Jules. Jules! 377 00:27:58,644 --> 00:28:01,405 What? Why did you invite him? 378 00:28:01,445 --> 00:28:02,844 Who? You know who. 379 00:28:04,245 --> 00:28:05,644 You need to be nice. 380 00:28:08,604 --> 00:28:10,005 Brett's gay. 381 00:28:12,205 --> 00:28:13,604 Does it matter? 382 00:28:15,245 --> 00:28:16,364 No. 383 00:28:17,364 --> 00:28:18,925 Jeremy! 384 00:28:38,445 --> 00:28:41,485 People will see. Yeah? Lucky people. 385 00:29:07,205 --> 00:29:08,725 Lovely spot, Mrs Wilson. 386 00:29:10,284 --> 00:29:12,284 My husband spends a lot of time on it. 387 00:29:15,205 --> 00:29:18,884 So, Jeremy said you were Nevill Bamber's secretary. 388 00:29:18,925 --> 00:29:22,685 For the last six years. Just part-time, but... 389 00:29:24,685 --> 00:29:26,604 ..we still spent a lot of time together. 390 00:29:28,445 --> 00:29:30,604 When was the last time you spoke to him? 391 00:29:30,644 --> 00:29:33,485 The night before. Before it happened. 392 00:29:35,044 --> 00:29:36,284 How did he seem? 393 00:29:37,804 --> 00:29:38,884 Erm... 394 00:29:41,205 --> 00:29:42,485 Mrs Wilson? 395 00:29:45,604 --> 00:29:50,005 Mr Bamber had been worried for quite a while, 396 00:29:50,044 --> 00:29:53,005 like he had the weight of the world on his shoulders. 397 00:29:53,044 --> 00:29:56,364 I'd asked him if he was ill, and he said he wasn't, but... 398 00:29:57,644 --> 00:29:59,324 You sensed there was something wrong? 399 00:30:00,965 --> 00:30:04,205 They were such good people, the Bambers. 400 00:30:04,245 --> 00:30:07,644 They didn't deserve the worries they had, with the children. 401 00:30:09,405 --> 00:30:11,284 So, you knew about Sheila's illness, then? 402 00:30:12,525 --> 00:30:14,844 Mr and Mrs Bamber, they were so discreet, 403 00:30:14,884 --> 00:30:16,405 but really, you just couldn't miss it. 404 00:30:17,445 --> 00:30:18,884 You said, "Children"? 405 00:30:20,084 --> 00:30:21,844 You think they had trouble with Jeremy, too? 406 00:30:23,324 --> 00:30:27,525 When he travelled to Australia and New Zealand, 407 00:30:27,564 --> 00:30:29,445 he got into some trouble over there. 408 00:30:29,485 --> 00:30:31,725 I've never known what exactly, but... 409 00:30:33,084 --> 00:30:36,604 ..Mr Bamber had to send some money over, to bail him out of it. 410 00:30:40,324 --> 00:30:42,564 A charming young man, that Jeremy... 411 00:30:43,725 --> 00:30:45,364 ..but a worry. 412 00:30:50,124 --> 00:30:52,284 I suppose you know the rest of the family, too? 413 00:30:52,324 --> 00:30:55,044 Ann and Peter Eaton, David Boutflour? 414 00:30:55,084 --> 00:30:59,005 Well, yes, they were mostly quite a close family, so... 415 00:30:59,044 --> 00:31:01,884 You say "mostly". Were there problems between them? 416 00:31:03,284 --> 00:31:06,205 The Bambers were private people. 417 00:31:06,245 --> 00:31:08,245 I don't want to start digging all this up... 418 00:31:08,284 --> 00:31:10,124 I understand you're loyal to them, 419 00:31:10,165 --> 00:31:13,604 but this is a police matter and privacy has to take a back seat. 420 00:31:19,445 --> 00:31:23,084 That Ann, she likes to be in charge. As does Jeremy. 421 00:31:24,084 --> 00:31:27,044 So, I expect it was always going to cause problems, 422 00:31:27,084 --> 00:31:30,044 them working together at the caravan park. 423 00:31:30,084 --> 00:31:31,965 This is the Osea Park? 424 00:31:32,005 --> 00:31:35,245 Yeah, owned by Mrs Bamber and her sister, Ann's mum. 425 00:31:35,284 --> 00:31:38,165 But Ann and Jeremy, they sort of ran it together. 426 00:31:39,405 --> 00:31:41,844 All very chummy they were, until about a year ago. 427 00:31:41,884 --> 00:31:43,364 Something happen between them? 428 00:31:44,685 --> 00:31:48,245 Mr Bamber was going to buy some land for Ann and Peter Eaton, 429 00:31:48,284 --> 00:31:50,884 and then Jeremy talked him out of it. 430 00:31:52,844 --> 00:31:55,485 And Ann did not take that well at all. 431 00:31:55,525 --> 00:31:57,685 She was angry with Jeremy specifically? 432 00:32:01,884 --> 00:32:04,405 Furious is the word I'd use. 433 00:32:05,844 --> 00:32:07,644 Absolutely furious. 434 00:32:25,644 --> 00:32:27,804 COMBINE HARVESTER RUMBLES 435 00:32:36,124 --> 00:32:39,405 Nobody is living there, so why does it matter if it's clean? 436 00:32:40,644 --> 00:32:42,284 It matters to me. 437 00:32:42,324 --> 00:32:44,725 I won't let your aunt and uncle's place go to rack and ruin. 438 00:32:44,765 --> 00:32:46,405 Just stay in the car. 439 00:32:46,445 --> 00:32:48,604 What?! Just do as I say. 440 00:33:00,644 --> 00:33:03,445 BANGING Argh, please. 441 00:33:05,284 --> 00:33:06,604 Do you need a hand? 442 00:33:07,685 --> 00:33:09,685 Actually, yeah. Will you hold... 443 00:33:11,525 --> 00:33:14,084 Ann, what a surprise! 444 00:33:14,124 --> 00:33:15,725 This is my good friend, Brett Collins. 445 00:33:15,765 --> 00:33:17,284 Our solicitor, you know. 446 00:33:17,324 --> 00:33:20,324 You must be the cousin Ann. So sorry for your loss. 447 00:33:21,485 --> 00:33:23,124 I'm sorry, I don't understand. 448 00:33:23,165 --> 00:33:25,844 MIMICS ACCENT: Probably the New Zealand accent. 449 00:33:25,884 --> 00:33:27,284 Brett's here to help me. 450 00:33:28,445 --> 00:33:30,844 With what? Yes! 451 00:33:40,525 --> 00:33:42,804 This massive house, just for the two of them? 452 00:33:42,844 --> 00:33:45,884 Sheila stayed on-and-off, and the twins. 453 00:33:48,284 --> 00:33:51,644 Come on, most of the goodies are upstairs. 454 00:33:51,685 --> 00:33:54,804 I know an antiques dealer in London who would wet himself for this lot. 455 00:33:54,844 --> 00:33:57,525 You think it's better to sell it as a whole, then, or piece by piece? 456 00:33:57,564 --> 00:34:00,124 Well, it just depends on how fast you want your money. 457 00:34:00,165 --> 00:34:03,405 You know, a great many of these "goodies" are family heirlooms. 458 00:34:03,445 --> 00:34:04,965 They're literally irreplaceable. 459 00:34:05,005 --> 00:34:06,724 Well, we'll have to charge a premium, then. 460 00:34:09,325 --> 00:34:11,925 JEREMY GROANS 461 00:34:17,005 --> 00:34:18,365 I can't go in there. 462 00:34:19,684 --> 00:34:21,564 Nothing happened in Sheila's room. 463 00:34:41,285 --> 00:34:43,405 WATER RUNS 464 00:34:48,885 --> 00:34:52,204 This house and everything in it is still subject to probate. 465 00:34:53,805 --> 00:34:56,005 It didn't stop you. 466 00:34:56,044 --> 00:34:59,204 It looks like you've helped yourself to whatever you fancied. 467 00:34:59,244 --> 00:35:00,845 I did nothing of the sort! 468 00:35:00,885 --> 00:35:03,204 I came here with the full knowledge of Nevill's solicitor 469 00:35:03,244 --> 00:35:04,285 to secure valuable items. 470 00:35:04,325 --> 00:35:06,644 You think this is yours, even though they were my parents! 471 00:35:06,684 --> 00:35:07,965 We took things for safekeeping. 472 00:35:08,005 --> 00:35:10,485 You took what you'd carry, with eyes on the rest. Why's that? 473 00:35:10,525 --> 00:35:12,724 Is it because I'm not blood and you are? Is that it? 474 00:35:12,764 --> 00:35:14,365 You only ever cared about their money. 475 00:35:14,405 --> 00:35:17,204 As if you're any different. You can't wait to move in, can you? 476 00:35:17,244 --> 00:35:18,684 You're glad they've gone. 477 00:35:18,724 --> 00:35:21,244 You dare say that to me! I know what you did... 478 00:35:21,285 --> 00:35:22,285 What? I know! 479 00:35:22,325 --> 00:35:25,044 What? What? You killed them! 480 00:35:27,805 --> 00:35:29,164 You killed them all. 481 00:35:42,445 --> 00:35:44,124 DOOR SLAMS 482 00:35:51,684 --> 00:35:53,925 COMBINE HARVESTER WHIRS 483 00:36:02,805 --> 00:36:05,405 ANN WHIMPERS Mum? 484 00:36:05,445 --> 00:36:06,845 ANN CRIES 485 00:36:06,885 --> 00:36:08,684 Mum? Yeah? 486 00:36:08,724 --> 00:36:09,845 Mum! 487 00:36:11,564 --> 00:36:13,724 Mum, what's wrong? Tell me what's wrong. 488 00:36:14,965 --> 00:36:17,845 Mum, stop! Stop it! 489 00:36:17,885 --> 00:36:19,525 ANN WAILS 490 00:36:22,365 --> 00:36:24,124 ANN SOBS 491 00:36:36,655 --> 00:36:38,655 FOOTSTEPS ON STAIRS 492 00:36:46,454 --> 00:36:47,775 Ready? 493 00:36:50,775 --> 00:36:52,374 Do we have to pick Jeremy up? 494 00:36:56,655 --> 00:36:58,854 I mean, can't we just meet him there? 495 00:37:00,454 --> 00:37:02,095 No, I promised him. 496 00:37:02,135 --> 00:37:03,494 Why, what is it? 497 00:37:05,414 --> 00:37:06,894 I don't know. 498 00:37:08,215 --> 00:37:09,854 He makes me nervous. 499 00:37:11,854 --> 00:37:14,175 He's been a big help to me. It's like nothing ever happened. 500 00:37:15,294 --> 00:37:16,894 Like doesn't care. 501 00:37:19,615 --> 00:37:22,135 He can be odd, I know, but he... 502 00:37:25,095 --> 00:37:26,135 It's June. 503 00:37:27,854 --> 00:37:30,695 She messed the guy up, just like she messed up Sheila. 504 00:37:30,735 --> 00:37:32,334 It's not... 505 00:37:32,374 --> 00:37:33,615 It's not his fault. 506 00:37:37,414 --> 00:37:39,814 I don't want you to blame him for it. 507 00:37:41,135 --> 00:37:42,695 Please, Heather. 508 00:37:43,974 --> 00:37:45,615 I can't... 509 00:37:58,655 --> 00:38:00,334 DOOR BANGS 510 00:38:04,535 --> 00:38:07,735 Jeremy. Where's my Valium? 511 00:38:07,775 --> 00:38:09,374 I don't know, why? What's happened? 512 00:38:13,255 --> 00:38:14,454 Jeremy. 513 00:38:15,934 --> 00:38:17,494 She accused me of murder. 514 00:38:18,535 --> 00:38:20,135 Right to my face. 515 00:38:24,974 --> 00:38:27,735 Jer... Who said that? Your charming cousin Ann. 516 00:38:27,775 --> 00:38:30,135 But, why? What happened to make her say that? 517 00:38:31,414 --> 00:38:33,095 Jem? 518 00:38:33,135 --> 00:38:34,934 Jeremy? 519 00:38:42,575 --> 00:38:44,894 We need to get ready for the inquest, remember? 520 00:38:49,775 --> 00:38:51,655 We told Colin. 521 00:38:51,695 --> 00:38:53,615 He'll be driving all the way from London. 522 00:38:53,655 --> 00:38:54,894 So? 523 00:38:56,135 --> 00:38:58,294 Why is it all about him? What about me? 524 00:39:02,414 --> 00:39:03,934 I know it's not fair, baby. 525 00:39:06,454 --> 00:39:07,695 You've been through so much, 526 00:39:07,735 --> 00:39:09,255 we just have to get through this now. 527 00:39:12,814 --> 00:39:15,175 What will Ann think, if you don't show up? 528 00:39:18,175 --> 00:39:20,414 Do you really want to give her the satisfaction? 529 00:39:52,974 --> 00:39:54,215 I just saw Bob Miller. 530 00:39:54,255 --> 00:39:56,414 He's making a police submission to the coroner. 531 00:39:56,454 --> 00:39:58,055 And? They're saying murder-suicide, 532 00:39:58,095 --> 00:39:59,655 that means the bodies will be released. 533 00:39:59,695 --> 00:40:00,695 Shit! 534 00:40:00,735 --> 00:40:02,294 Apparently, they tried to talk the DCI 535 00:40:02,334 --> 00:40:04,934 into asking for an open finding. But Taff wouldn't have any of it. 536 00:40:04,974 --> 00:40:06,575 We need something to turn this around. 537 00:40:06,615 --> 00:40:08,814 It'll have to be good, cos the hearing starts in an hour. 538 00:40:08,854 --> 00:40:11,374 Where are we with the silencer? We're still waiting. 539 00:40:11,414 --> 00:40:13,894 Well, let's get down there and hurry them up. 540 00:40:28,814 --> 00:40:30,014 Jeremy. 541 00:40:34,014 --> 00:40:35,854 Jem. It's me. 542 00:40:40,215 --> 00:40:41,974 Look, we've got... We've got to go. 543 00:40:44,735 --> 00:40:47,735 Listen, I don't know if I can face this on my own. 544 00:40:47,775 --> 00:40:49,374 I need you there. 545 00:40:50,535 --> 00:40:51,775 Jeremy. 546 00:40:53,735 --> 00:40:55,454 SIGHS HEAVILY 547 00:41:00,854 --> 00:41:02,255 We need to take them home. 548 00:41:03,494 --> 00:41:04,655 Put them to rest. 549 00:41:08,615 --> 00:41:10,615 No-one else understands, do they? 550 00:41:14,735 --> 00:41:16,894 No. No, they don't. 551 00:41:32,334 --> 00:41:35,294 Human blood inside, in the baffles. Sheila? 552 00:41:35,334 --> 00:41:38,695 Sheila's blood group. So how did that get in there? 553 00:41:39,814 --> 00:41:42,374 Sheila shot herself once with the silencer on, 554 00:41:42,414 --> 00:41:44,014 then taken it off, put it in the cupboard, 555 00:41:44,055 --> 00:41:46,215 gone upstairs to shoot herself a second time? 556 00:41:47,575 --> 00:41:49,575 If it's not Sheila, we're left with Jeremy. 557 00:41:49,615 --> 00:41:51,215 Why would he take the silencer off? 558 00:41:51,255 --> 00:41:52,934 If it was on the gun the rest of the time, 559 00:41:52,974 --> 00:41:55,175 why not just leave it there? It doesn't make sense. 560 00:41:56,695 --> 00:41:59,255 SHOUTING, CAMERA SHUTTERS 561 00:42:00,655 --> 00:42:02,814 Jeremy! Jeremy! What do you have to say? 562 00:42:04,175 --> 00:42:05,894 Jeremy. 563 00:42:30,775 --> 00:42:34,575 How tall was she, Sheila? Five foot seven and a half. 564 00:42:40,255 --> 00:42:42,135 Young lady. 565 00:42:43,735 --> 00:42:45,255 Take your shoes off. 566 00:42:50,294 --> 00:42:53,014 You'll do. Sit down and shoot yourself. 567 00:42:53,055 --> 00:42:55,215 I'm sorry? Go on, it's not loaded. 568 00:43:01,575 --> 00:43:03,255 Under your chin, there. 569 00:43:06,374 --> 00:43:08,934 Now, stretch, all the way. 570 00:43:16,414 --> 00:43:17,615 Lie back. 571 00:43:35,294 --> 00:43:36,695 I can't reach it. 572 00:43:39,454 --> 00:43:41,615 He shot all of them with the silencer on, 573 00:43:41,655 --> 00:43:43,175 including Sheila. 574 00:43:43,215 --> 00:43:44,974 But when he's come to put the gun in her hands 575 00:43:45,014 --> 00:43:46,374 to make it look like suicide, 576 00:43:46,414 --> 00:43:49,454 he's realised she'd never be able to pull the trigger with it on. 577 00:43:49,494 --> 00:43:51,334 So he's taken the silencer off, cleaned it up, 578 00:43:51,374 --> 00:43:53,735 put it back in the cupboard like it's never been used at all, 579 00:43:53,775 --> 00:43:57,135 but he's left some blood inside the baffles. 580 00:43:57,175 --> 00:43:59,454 We've got to get to the coroner's. 581 00:44:25,854 --> 00:44:27,294 Miller. Hi, Stan. 582 00:44:27,334 --> 00:44:29,494 We need to get this stopped. Change the submission. 583 00:44:29,535 --> 00:44:32,175 Too late, he's just wound it up. It finished early. 584 00:44:33,294 --> 00:44:35,175 The submission said murder-suicide? 585 00:44:35,215 --> 00:44:37,615 That's what Taff wanted, and that's what the coroner ruled. 586 00:44:37,655 --> 00:44:39,494 Bodies released to the family. 587 00:44:39,535 --> 00:44:41,414 I'll get it overturned, there's new evidence. 588 00:44:41,454 --> 00:44:43,735 Mate, there may be, but the verdict's in, 589 00:44:43,775 --> 00:44:45,974 and unless you've got Taff on-side, or someone higher, 590 00:44:46,014 --> 00:44:47,535 I can't see it happening. 591 00:45:04,735 --> 00:45:08,255 THEY ADDRESS JEREMY, CAMERA CLICKS 592 00:45:09,535 --> 00:45:12,374 I want to thank the coroner for giving us back our family. 593 00:45:13,615 --> 00:45:16,014 Finally, we have the closure that we need. 594 00:45:16,055 --> 00:45:19,615 My mother and father, my sister, my nephews, 595 00:45:19,655 --> 00:45:21,814 will all be laid to rest as soon as possible. 596 00:45:22,934 --> 00:45:25,095 I want to thank everyone for their support, 597 00:45:25,135 --> 00:45:26,655 and I do hope that now... 598 00:45:27,894 --> 00:45:29,615 ..everyone will respect our privacy, 599 00:45:29,655 --> 00:45:31,615 so that we can grieve for our families... 600 00:45:32,814 --> 00:45:34,535 ..and try, somehow, to heal. 601 00:45:36,095 --> 00:45:38,454 Thank you. Thank you. 46001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.