All language subtitles for Tzep20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,840 --> 00:00:10,430 Episode 20 2 00:00:23,290 --> 00:00:30,513 Today, the contract between Dae Gwang and Golden Paradise is officially terminated 3 00:00:30,513 --> 00:00:32,075 What do you mean? 4 00:00:33,582 --> 00:00:37,960 How can put my trust in you when I see this scene? 5 00:00:37,960 --> 00:00:40,138 Did you forget what you told me? 6 00:00:40,138 --> 00:00:43,533 You said money is not the only factor in finding a business partner 7 00:01:12,774 --> 00:01:14,075 How are you? 8 00:01:19,657 --> 00:01:20,829 Happy birthday! 9 00:01:34,680 --> 00:01:35,940 Young Min 10 00:01:36,411 --> 00:01:40,646 Did you receive the fake videotape which you created? 11 00:01:41,022 --> 00:01:42,029 You... 12 00:01:42,553 --> 00:01:47,867 Actually, I want to give that videotape to the police 13 00:01:49,013 --> 00:01:51,683 But it is too simple if I do that 14 00:01:52,967 --> 00:01:58,913 Before I find what I want 15 00:01:58,913 --> 00:02:02,856 You take that videotape and watch it 16 00:02:04,522 --> 00:02:06,241 Besides 17 00:02:06,794 --> 00:02:20,728 From now on, your fate will take a turn for the worse 18 00:02:22,260 --> 00:02:23,673 It's been hard on you 19 00:02:38,380 --> 00:02:39,901 What are you doing? 20 00:02:40,612 --> 00:02:41,942 Please give me more time 21 00:02:47,822 --> 00:02:48,583 Do you have something to tell me? 22 00:02:48,977 --> 00:02:51,090 Tell me quickly 23 00:02:51,090 --> 00:02:53,459 There's no other way 24 00:02:55,242 --> 00:03:00,621 for you two to not reach the cliff? 25 00:03:01,594 --> 00:03:04,172 If you don't stop now 26 00:03:04,172 --> 00:03:08,033 One of you will be hurt 27 00:03:09,321 --> 00:03:11,589 Young Min ah, please 28 00:03:11,589 --> 00:03:12,423 Stop now 29 00:03:12,423 --> 00:03:13,940 It's reached up to this point 30 00:03:13,940 --> 00:03:16,784 I can't stop. You know this better than anyone 31 00:03:16,998 --> 00:03:19,583 Didn't you hope to see me fall from the top? 32 00:03:19,583 --> 00:03:21,173 Don't you know? 33 00:03:21,173 --> 00:03:24,211 Both Goni and I don't want to see that happen 34 00:03:25,839 --> 00:03:29,396 Do you think I believe in this videotape? 35 00:03:30,348 --> 00:03:33,645 You didn't find any proof 36 00:03:35,168 --> 00:03:38,659 Don't look at me with that look 37 00:03:56,752 --> 00:03:59,526 Have a talk with me 38 00:04:26,570 --> 00:04:28,585 I told you 39 00:04:28,585 --> 00:04:31,097 let somebody else do this 40 00:04:31,934 --> 00:04:34,708 There's no difference 41 00:04:36,129 --> 00:04:39,620 I can't make either Young Min 42 00:04:40,549 --> 00:04:43,992 or you stop 43 00:04:44,539 --> 00:04:49,214 Isn't that right? Did I say something wrong? 44 00:04:49,702 --> 00:04:56,685 I don't want to cowardly hide behind 45 00:04:59,999 --> 00:05:01,787 Goni ah! 46 00:05:06,105 --> 00:05:10,785 Do you want to go all the way to the end? 47 00:05:12,442 --> 00:05:20,370 We don't have any ways to stop this, do we? 48 00:05:37,352 --> 00:05:41,093 The duck was within bite distance and still flew away. How do you plan to settle this? 49 00:05:42,196 --> 00:05:45,774 I'll return everything back to normal at any cost 50 00:05:46,782 --> 00:05:49,690 You only know how to talk 51 00:05:50,481 --> 00:05:53,702 By tomorrow, the news about our casino will be widespread 52 00:05:53,702 --> 00:05:56,282 How can I trust you? 53 00:05:56,282 --> 00:05:58,236 You think at this company you can do whatever you want? 54 00:06:00,276 --> 00:06:03,253 You still have the traits of those who can't escape the lower class 55 00:06:03,517 --> 00:06:06,427 Your background can't deceive anyone 56 00:06:07,834 --> 00:06:10,623 Isn't that too much? 57 00:06:10,934 --> 00:06:12,858 Keep this in mind 58 00:06:13,083 --> 00:06:14,800 If everything won't be settled 59 00:06:14,800 --> 00:06:17,096 You'll be responsible for all of this 60 00:06:17,338 --> 00:06:22,508 What I need is a business partner not a hunting dog 61 00:07:18,207 --> 00:07:20,380 What happened then? 62 00:07:22,914 --> 00:07:26,068 Everyone has gone 63 00:07:27,090 --> 00:07:29,742 I'm identifying them through the security system 64 00:07:30,064 --> 00:07:32,056 The result will come out soon 65 00:07:36,084 --> 00:07:38,851 The police didn't notice anything abnormal 66 00:07:39,115 --> 00:07:44,020 But Goni did. It doesn't make sense 67 00:07:46,069 --> 00:07:50,286 He definitely tricked us 68 00:07:50,286 --> 00:07:51,461 Right now Golden Paradise is more important 69 00:07:51,461 --> 00:07:55,162 We came to this rate, how could it be thrown away? 70 00:08:04,434 --> 00:08:09,289 Are you the manager? Hello! I'm Lee Young Min! 71 00:08:11,906 --> 00:08:16,057 Minus everyone's wage, we got 1.5 million won left 72 00:08:16,776 --> 00:08:22,016 We became rich after only 10 days of working 73 00:08:22,016 --> 00:08:24,568 Wait! 74 00:08:24,986 --> 00:08:28,046 This bad smell.. is it you? 75 00:08:28,275 --> 00:08:32,123 Stop talking rubbish, stop it 76 00:08:32,123 --> 00:08:34,807 I'm not in a good mood right now 77 00:08:34,807 --> 00:08:37,469 It's stinky! 78 00:08:39,655 --> 00:08:45,316 But what proof did you find in that fake videotape? 79 00:08:45,526 --> 00:08:48,297 What I found in that videotape is not proof 80 00:08:48,297 --> 00:08:50,971 but how to take advantage of it 81 00:08:50,971 --> 00:08:52,185 What was it? 82 00:08:52,185 --> 00:08:55,036 It made Young Min anxious 83 00:08:55,036 --> 00:08:59,887 Even the difference is small, it can determine a Tazza's win or loss 84 00:09:00,252 --> 00:09:04,805 As good as a Tazza is, just even a little doubt 85 00:09:04,805 --> 00:09:07,760 The chance of making a mistake is huge 86 00:09:07,760 --> 00:09:10,151 I was able to bet on it 87 00:09:10,698 --> 00:09:14,200 You are such a professional fisherman! 88 00:09:14,200 --> 00:09:19,563 You mean Lee Young Min will take the bait soon? 89 00:09:23,400 --> 00:09:24,821 Yes 90 00:09:26,228 --> 00:09:27,736 It's Lee Young Min 91 00:09:32,141 --> 00:09:33,352 Go ahead and speak 92 00:09:33,352 --> 00:09:35,496 I'm sorry about what happened yesterday 93 00:09:35,496 --> 00:09:39,317 I don't want to hear about that 94 00:09:39,317 --> 00:09:44,174 Besides 50 million, I'll invest 10 million more 95 00:09:44,174 --> 00:09:47,030 Did you discuss with director Ahn Se Yoon about this? 96 00:09:47,030 --> 00:09:51,858 There are things that only two people should be informed, but some things aren't necessarily like that 97 00:09:53,253 --> 00:09:56,629 Lee Young Min said he would invest 10 million won more 98 00:09:57,701 --> 00:09:59,675 10 million…10 million? 99 00:09:59,675 --> 00:10:04,360 He is really a millionaire. How could he get 10 million? 100 00:10:04,360 --> 00:10:07,297 Maybe he concealed from Ahn Se Yoon and used company's money 101 00:10:07,297 --> 00:10:09,832 Used company's money? 102 00:10:09,832 --> 00:10:14,059 Did he intend to dig his own grave? 103 00:10:14,059 --> 00:10:20,331 We only need to push him in there and close his coffin. 104 00:10:20,331 --> 00:10:25,657 The fish was caught the bait. To see its strength to struggle we have to accept it 105 00:10:25,657 --> 00:10:29,450 Accept his offer. And make a date 106 00:10:31,015 --> 00:10:32,913 Goni is such an excellent man 107 00:10:32,913 --> 00:10:37,082 How could you have such a good plan! 108 00:11:20,710 --> 00:11:30,869 At first, I thought only beating Young Min could prove your innocence 109 00:11:35,252 --> 00:11:40,472 but when I saw Young Min defeated 110 00:11:41,912 --> 00:11:47,611 it's like seeing a fish out of the water 111 00:11:51,871 --> 00:11:57,044 I wanted to heal his pain but I was afraid 112 00:11:57,044 --> 00:12:02,145 If I ignore him, I'm afraid that he'll die 113 00:12:04,996 --> 00:12:07,723 Am I weird? 114 00:12:17,893 --> 00:12:23,022 Every morning when I open my eyes, I always think 115 00:12:23,022 --> 00:12:27,184 If only everything was only a dream 116 00:12:27,676 --> 00:12:34,432 Maybe everything started because of me 117 00:12:34,432 --> 00:12:37,332 I always blame myself 118 00:12:38,767 --> 00:12:42,044 But Nan Suk ah 119 00:12:42,044 --> 00:12:46,112 There is one thing I understand 120 00:12:46,524 --> 00:12:49,672 We can't easily swayed 121 00:12:49,672 --> 00:12:53,031 We can't be weak 122 00:12:54,087 --> 00:12:57,070 This is not a dream 123 00:12:58,453 --> 00:13:02,879 But a dreadful reality 124 00:13:33,658 --> 00:13:36,426 These are anonymous checks which can't be investigated 125 00:13:41,517 --> 00:13:44,105 Tell them to keep their mouths shut 126 00:13:44,105 --> 00:13:45,611 Don't worry 127 00:13:45,611 --> 00:13:49,216 I gave them benefits beyond their imagination 128 00:13:51,957 --> 00:13:56,551 But these money has to quickly get back to its position 129 00:13:56,697 --> 00:13:58,457 If this works out smoothly 130 00:13:58,457 --> 00:14:01,432 no one can easily touch me 131 00:14:17,398 --> 00:14:18,880 It's10 million won 132 00:14:23,113 --> 00:14:24,465 Then excuse me 133 00:14:27,568 --> 00:14:30,199 I didn't expect you would be so generous 134 00:14:30,199 --> 00:14:32,492 So when will we the sign contract? 135 00:14:32,492 --> 00:14:37,319 Whenever you want, just let me know 136 00:14:37,319 --> 00:14:40,927 In the future, Lee Young Min and I will be in the same boat 137 00:14:43,678 --> 00:14:49,618 To celebrate the event we become business partners, I've prepared a small party. What do you think? 138 00:14:49,618 --> 00:14:51,409 When did you prepare it? 139 00:14:52,550 --> 00:14:56,996 This is a tradition of the Chinese to welcome an important guest 140 00:15:12,669 --> 00:15:15,565 Please wait a bit 141 00:15:48,281 --> 00:15:51,453 Philly Pang is a trap you set up, isn't it? 142 00:15:51,453 --> 00:15:55,358 I'll use your 10 million won wisely 143 00:16:00,622 --> 00:16:03,033 Do you still remember? 144 00:16:03,033 --> 00:16:09,284 When we were in high school, you were the first one to taught me how to play Go Stop 145 00:16:09,284 --> 00:16:11,099 It was you who wanted to learn 146 00:16:11,099 --> 00:16:14,341 Yes, it was me 147 00:16:14,832 --> 00:16:20,429 But because my friend was very poor at that time 148 00:16:20,634 --> 00:16:25,529 But why did I want to help him? Why did I choose the route of gambling ? 149 00:16:25,529 --> 00:16:28,242 If you want to talk nonsense, stop it now 150 00:16:29,870 --> 00:16:32,713 How about we play one game now? 151 00:16:32,713 --> 00:16:34,361 Play what? 152 00:16:36,054 --> 00:16:40,800 What shall we play? How about the truth 153 00:16:43,225 --> 00:16:45,582 Each person gets one card 154 00:16:45,582 --> 00:16:50,322 The higher card gets to ask, the lower one will answer 155 00:16:59,548 --> 00:17:00,842 Ask 156 00:17:01,053 --> 00:17:03,587 That night when House was set on fire 157 00:17:03,587 --> 00:17:07,988 You pulled me out then asked what I was doing there 158 00:17:07,988 --> 00:17:10,371 What did you mean by that? 159 00:17:10,371 --> 00:17:13,883 You stole money from your mom because of me? 160 00:17:15,115 --> 00:17:18,898 Clever for a first question 161 00:17:19,407 --> 00:17:25,879 Um, because I wanted to bail ou my friend from the police station 162 00:17:25,879 --> 00:17:29,919 so I stole my mom's money and then came over to House 163 00:17:38,460 --> 00:17:43,703 You said the CCTV tape is fake, where is the proof? 164 00:17:46,283 --> 00:17:48,679 Have you ever fished pecca before? 165 00:17:48,679 --> 00:17:53,024 You forgot that I'm still asking? 166 00:17:54,278 --> 00:17:58,865 The pecca fish..it still means the fake fish bait 167 00:17:59,509 --> 00:18:03,976 When a fish in the water sees something like a bait 168 00:18:03,976 --> 00:18:09,710 it will take a bite 169 00:18:09,914 --> 00:18:13,228 Does my answer seem satisfying to you? 170 00:18:13,228 --> 00:18:18,366 Ah, the first time my friend and I went to House 171 00:18:18,366 --> 00:18:24,273 That's when he says Stop, I said Go 172 00:18:24,273 --> 00:18:27,694 If I had listened to him and said Stop 173 00:18:28,413 --> 00:18:34,202 we might not be in this situation right now 174 00:18:34,202 --> 00:18:36,261 Don't misunderstand 175 00:18:36,261 --> 00:18:38,028 it doesn't matter what you think 176 00:18:38,028 --> 00:18:40,710 My fate is ultimately because of my choice 177 00:18:41,574 --> 00:18:46,915 Right from the start you weren't part of my plan 178 00:18:46,915 --> 00:18:49,403 Alright 179 00:18:49,403 --> 00:18:53,449 You seem able 180 00:18:53,449 --> 00:18:59,887 Because of a game of cheat, not many people will have a tragic life because of that 181 00:18:59,887 --> 00:19:02,708 You want to try my patience? 182 00:19:02,708 --> 00:19:05,763 What patience do you have 183 00:19:05,763 --> 00:19:09,335 You've never been so defeated like me 184 00:19:09,335 --> 00:19:12,804 But soon you will be 185 00:19:19,596 --> 00:19:22,681 This time it's my turn to ask 186 00:19:25,963 --> 00:19:28,622 Where is uncle Dae Ho's remains? 187 00:19:28,622 --> 00:19:32,137 What you want to ask is this? 188 00:19:32,964 --> 00:19:35,283 But what can we do now 189 00:19:40,146 --> 00:19:44,510 you trick has been revealed 190 00:19:46,244 --> 00:19:50,388 Then we should really begin 191 00:19:57,553 --> 00:20:01,585 If you win, I will give you back the 10 billion 192 00:20:01,585 --> 00:20:06,853 If I win, you will go and confess everything 193 00:20:06,853 --> 00:20:09,817 You're a Tazza so think about it 194 00:20:09,817 --> 00:20:13,152 Who will have more to gain from this? 195 00:20:14,343 --> 00:20:15,277 Deal the cards 196 00:20:15,277 --> 00:20:18,187 Don't forget that includes the whereabouts of Uncle's remains 197 00:20:18,187 --> 00:20:19,721 Just like you requested 198 00:20:19,721 --> 00:20:22,130 No tricks 199 00:20:22,707 --> 00:20:24,992 You get 5 cards each time 200 00:20:24,992 --> 00:20:27,209 We can only hope for luck 201 00:20:27,209 --> 00:20:32,012 Is it your luck or mine 202 00:20:33,964 --> 00:20:38,852 You must be happy now, whatever bait you throw I will bite 203 00:20:38,852 --> 00:20:40,335 Be careful 204 00:20:40,207 --> 00:20:44,524 Alrighte, show me your skills 205 00:20:49,621 --> 00:20:52,831 Two more hearts then it's a Flush 206 00:20:52,831 --> 00:20:55,391 That's when you fall into the water 207 00:20:55,391 --> 00:20:58,769 You lose even when you pull a trick, you still lose even if you don't 208 00:20:58,769 --> 00:21:03,453 Even if luck falls on my side then what will you do? 209 00:21:03,453 --> 00:21:07,084 The money will even be all gone 210 00:21:07,084 --> 00:21:09,325 Aren't you a wanted person? 211 00:21:09,693 --> 00:21:10,636 So what? 212 00:21:10,636 --> 00:21:12,232 A wanted person should be like one 213 00:21:12,232 --> 00:21:13,363 save your time 214 00:21:13,363 --> 00:21:19,017 Thank you, the fish who took the bait can symphathize with the fisher 215 00:21:35,091 --> 00:21:40,436 Let's see your fate ok! 216 00:21:49,446 --> 00:21:53,507 Pick a card, your 10 billion 217 00:22:16,377 --> 00:22:19,767 K Flush 218 00:22:25,076 --> 00:22:29,982 A real Tazza wil not use tricks to win 219 00:22:29,982 --> 00:22:33,256 But this game won't rely on skills 220 00:22:33,256 --> 00:22:38,320 but rather on fate 221 00:22:38,989 --> 00:22:43,505 Who will God help? 222 00:23:05,216 --> 00:23:09,639 Q Full House 223 00:23:10,757 --> 00:23:13,413 What happens now? 224 00:23:14,044 --> 00:23:19,711 Even God has deserted you 225 00:23:24,573 --> 00:23:30,398 Ah Kwee said you know when to say Stop 226 00:23:31,869 --> 00:23:33,701 Be quiet! 227 00:23:33,701 --> 00:23:36,942 But I'm curious about one thing 228 00:23:38,139 --> 00:23:46,236 But that kind of person...how come he doesn't know when to stop? 229 00:23:54,090 --> 00:23:57,345 I won't symphathize nor blame you 230 00:23:57,345 --> 00:24:00,589 But you have to do what we bet 231 00:24:03,418 --> 00:24:09,382 Let's stop right here 232 00:25:42,288 --> 00:25:43,930 One more game 233 00:25:45,514 --> 00:25:48,923 Shit 234 00:25:53,885 --> 00:25:55,592 How was it? 235 00:25:56,190 --> 00:25:57,996 Did something happen? 236 00:25:57,996 --> 00:25:59,656 No, I won 237 00:25:59,656 --> 00:26:04,236 So did he agree to go confess? 238 00:26:04,455 --> 00:26:09,253 To destroy his life for just one game, will he do that? 239 00:26:09,253 --> 00:26:12,354 If it's the Lee Young Min I know then for sure he will do it 240 00:26:12,572 --> 00:26:15,419 As long as it came from his mouth 241 00:26:15,419 --> 00:26:19,673 He hates losing face 242 00:26:24,152 --> 00:26:26,237 Come here 243 00:26:26,237 --> 00:26:32,743 What's with the mood, the game hasn't ended 244 00:26:32,743 --> 00:26:34,741 Even Ah Kwee's 40 billion is in our hand 245 00:26:34,958 --> 00:26:36,725 We still have a lot of things to do, to let Ah Kwee taste the bitterness 246 00:26:36,725 --> 00:26:39,101 We must keep our spirits high until the end 247 00:26:39,648 --> 00:26:42,132 That's right, it's almost done 248 00:26:42,132 --> 00:26:44,942 Let's regain your spirits 249 00:26:45,259 --> 00:26:50,178 is that why you haven't showered? 250 00:26:50,519 --> 00:26:53,327 shut your mouth 251 00:26:53,770 --> 00:26:55,543 but you do smell 252 00:26:55,543 --> 00:26:57,176 yea you do 253 00:26:57,176 --> 00:27:01,636 a moldy smell 254 00:27:13,851 --> 00:27:15,991 Young Min 255 00:27:15,991 --> 00:27:18,039 why did you drink so much 256 00:27:19,762 --> 00:27:22,498 Young Min 257 00:27:32,301 --> 00:27:35,271 It didn't go as planned? 258 00:27:35,914 --> 00:27:38,451 It's all done now 259 00:27:40,351 --> 00:27:44,348 Done? What do you mean done? 260 00:27:45,183 --> 00:27:49,695 I got tricked by Goni 261 00:27:50,741 --> 00:27:53,011 Goni? 262 00:27:54,147 --> 00:28:04,818 So...Golden Paradise 263 00:28:05,216 --> 00:28:08,117 Goni opened a company to trap me 264 00:28:08,117 --> 00:28:17,346 Lee Yong Min truly got tricked by Goni 265 00:28:17,578 --> 00:28:23,001 The 10 billion? what happened to it? 266 00:28:23,563 --> 00:28:25,722 What happened? 267 00:28:25,722 --> 00:28:29,147 What can happen 268 00:28:29,147 --> 00:28:32,469 It's in Goni's hands now 269 00:28:37,316 --> 00:28:41,264 It's in his pocket 270 00:29:24,187 --> 00:29:25,910 It's Lee Young Min 271 00:29:25,910 --> 00:29:27,147 It's me 272 00:29:27,147 --> 00:29:29,584 everything is revealed 273 00:29:34,521 --> 00:29:36,433 The investigating office showed some signs? 274 00:29:36,433 --> 00:29:39,253 The embezzlement from the company is known 275 00:29:39,686 --> 00:29:43,222 The police went to find you in the hotel 276 00:29:43,222 --> 00:29:46,297 They're probably over there too, hurry and get out 277 00:29:47,231 --> 00:29:49,565 Do you still remember the hotel before 278 00:29:49,565 --> 00:29:51,176 Hurry and go there 279 00:29:51,176 --> 00:29:54,508 I will bring the secret documents over there, we might be able to use it 280 00:30:29,298 --> 00:30:31,455 You 281 00:30:31,681 --> 00:30:33,206 Why are you here 282 00:30:33,206 --> 00:30:35,559 You're here to meet Yong Min aren't you? 283 00:30:36,657 --> 00:30:40,019 You don't need to know that, just answer my question 284 00:30:40,019 --> 00:30:42,143 Why are you here? 285 00:30:46,529 --> 00:30:53,051 Yesterday Yong Min and Goni played a game 286 00:30:53,051 --> 00:30:56,470 betting on a confession 287 00:30:56,779 --> 00:31:00,973 You know too well, that You Min will do as he said 288 00:31:00,973 --> 00:31:03,447 Because this is a bet in gambling 289 00:31:03,447 --> 00:31:05,739 You think I would let Young Min do that? 290 00:31:05,739 --> 00:31:08,145 The thing I want to is to prove Goni's innocence 291 00:31:08,145 --> 00:31:11,154 not to make Young Min go to jail 292 00:31:12,253 --> 00:31:15,437 as long as Goni is innocent 293 00:31:15,437 --> 00:31:17,929 Please help me 294 00:31:17,929 --> 00:31:22,571 I will help you and Young Min leave the country 295 00:31:24,195 --> 00:31:27,104 Young Min kidnapped your brother and even tried to kill Goni 296 00:31:27,104 --> 00:31:32,136 If you were me, would you accept this suggestion? 297 00:31:32,136 --> 00:31:36,608 Young Min once said 298 00:31:37,065 --> 00:31:41,543 that incidents pushed him to become who he is 299 00:31:41,918 --> 00:31:46,083 I don't know know if that saying is true 300 00:31:46,083 --> 00:31:51,047 if it were different 301 00:31:51,047 --> 00:31:54,832 maybe things wouldn't turn out this way 302 00:31:54,832 --> 00:31:58,340 No, it would defintely be like that 303 00:31:58,340 --> 00:32:01,163 So what 304 00:32:01,163 --> 00:32:03,121 What do you want me to do 305 00:32:03,121 --> 00:32:07,062 Please persudae Young Min 306 00:32:07,062 --> 00:32:11,164 Provide the evidence and you guys can leave this place 307 00:32:11,164 --> 00:32:17,070 This is the only way to minimize damages to Young Min 308 00:32:17,823 --> 00:32:20,306 I will wait for you to contact me 309 00:32:22,367 --> 00:32:25,531 The incident where Young Min killed Jeok Do 310 00:32:27,263 --> 00:32:32,917 it was beyond his control 311 00:32:37,225 --> 00:32:44,520 I knew it was like that, I'm more at eased now 312 00:32:44,520 --> 00:32:48,146 Thank you for letting me know 313 00:33:31,234 --> 00:33:33,189 How is the casino 314 00:33:34,227 --> 00:33:36,536 The investigating office is beginning to look into it 315 00:33:36,536 --> 00:33:38,597 It's probably Ahn Se Yoon's hands in it 316 00:33:40,018 --> 00:33:42,624 The secret documents from the casino is here 317 00:33:42,624 --> 00:33:45,699 Ahn Se Yoon won't be touch us 318 00:33:46,709 --> 00:33:49,381 Let's use this opportunity to go abroad 319 00:33:51,957 --> 00:33:54,629 We can't end it like that 320 00:33:55,410 --> 00:33:57,473 Let's go abroad and start over 321 00:33:57,473 --> 00:33:58,853 I will take care of everything 322 00:33:58,853 --> 00:34:02,738 What's the reason you're still by my side? 323 00:34:03,830 --> 00:34:07,782 I remember you said everything are lies except for money 324 00:34:07,782 --> 00:34:10,611 Isn't love a part of it 325 00:34:10,611 --> 00:34:17,137 That's correct, to me everything else is a lie except for money 326 00:34:17,137 --> 00:34:24,186 Love? It's the most tragic lie 327 00:34:24,186 --> 00:34:27,698 I know that well 328 00:34:28,500 --> 00:34:30,738 but ironically 329 00:34:30,738 --> 00:34:36,253 even if you know so you still get tricked, that's love 330 00:34:38,525 --> 00:34:41,507 I met Jina 331 00:34:41,507 --> 00:34:46,677 I know you and Goni made a bet 332 00:34:48,416 --> 00:34:50,585 Jina came to see you? 333 00:34:50,585 --> 00:34:53,927 She said she doesn't want you in jail 334 00:34:53,927 --> 00:34:59,500 Just help prove Goni's innocence 335 00:34:59,800 --> 00:35:00,981 then she would help us leave the country 336 00:35:00,981 --> 00:35:04,314 I know you still kept the real video tape that you took from Ah Kwee 337 00:35:04,314 --> 00:35:08,176 Let's give it to them and end it here 338 00:35:09,846 --> 00:35:12,637 Get back your spirits Lee Young Min 339 00:35:12,637 --> 00:35:17,510 this is our last chance, you still don't know? 340 00:35:22,766 --> 00:35:24,879 Even if we go together 341 00:35:24,879 --> 00:35:28,325 You might still suffer being lonely 342 00:35:28,325 --> 00:35:31,262 Is that alright? 343 00:35:33,325 --> 00:35:37,640 If choosing between being lonely and not being together 344 00:35:37,640 --> 00:35:42,592 I will choose to be together 345 00:35:47,942 --> 00:35:49,787 Let me have a few days to think 346 00:35:49,787 --> 00:35:52,569 I have things to take care 347 00:36:07,183 --> 00:36:11,751 It's said that clothes make a man 348 00:36:11,751 --> 00:36:15,958 This suit is stunning on you Director 349 00:36:17,378 --> 00:36:19,233 Director? 350 00:36:19,233 --> 00:36:23,316 after we cooperate with Golden Paradise 351 00:36:23,316 --> 00:36:28,350 It can be said that we will be opening the casino for everyone in the country 352 00:36:28,350 --> 00:36:31,650 Is that right, Director? 353 00:36:32,123 --> 00:36:35,120 That kid Young Min 354 00:36:35,120 --> 00:36:38,369 I can finally make him regret 355 00:36:38,369 --> 00:36:42,174 Not only that, he even looks more unsightly than dying. 356 00:36:42,174 --> 00:36:43,405 What did you say? 357 00:36:43,405 --> 00:36:48,578 He was so daring, dared to misuse 10 billions of thecompany’s funds 358 00:36:49,175 --> 00:36:53,241 He is so… 359 00:36:53,241 --> 00:36:57,559 Maybe he wanted to save the casino 360 00:36:59,998 --> 00:37:04,764 What can he do after leaving me? 361 00:37:05,271 --> 00:37:10,237 His fate basically cannot be equal to pair of 38 gwang 362 00:37:10,237 --> 00:37:13,756 Pretend to be pair of Gwang is synonymous with ruining your life 363 00:37:13,756 --> 00:37:16,485 That’s right, President 364 00:37:17,022 --> 00:37:24,351 Let’s go! Let others see my trick to catch the pair of Gwang 365 00:37:24,351 --> 00:37:25,617 Yes 366 00:37:37,367 --> 00:37:38,842 Let’s give an applause 367 00:37:51,400 --> 00:37:53,277 Don’t be too tensed 368 00:37:53,277 --> 00:37:57,167 Until now you've done very well 369 00:37:57,690 --> 00:38:00,059 Anyway, this is the final scene, there cannot be any mistake 370 00:38:00,059 --> 00:38:04,548 I have finished the preparation, you don’t have to worry 371 00:38:09,456 --> 00:38:14,420 Thanks to the horse racing, everyone has done it once so the atmosphere is very good today 372 00:38:14,853 --> 00:38:16,916 Now Ah kwee will end his life 373 00:38:16,916 --> 00:38:20,446 But why don’t I see Ant King? 374 00:38:40,427 --> 00:38:43,897 What are you doing here alone? 375 00:38:45,341 --> 00:38:49,418 How come I don't see any blood running through your face? 376 00:38:49,418 --> 00:38:54,263 The famous One Ear even has a moment of stress 377 00:38:57,411 --> 00:39:00,729 Even though you are inexperienced, you are Tazza 378 00:39:00,729 --> 00:39:04,974 Do you know what to do in the final gamble? 379 00:39:07,321 --> 00:39:12,584 You mean defeating Ah kwee, right? 380 00:39:12,584 --> 00:39:16,182 You have to hold tight onto the rival’s heart 381 00:39:16,182 --> 00:39:18,750 Hold the root 382 00:39:18,750 --> 00:39:21,012 after that, destroy it 383 00:39:21,012 --> 00:39:25,552 Considering Ah kwee as your rival, you also feel indignant like that right? 384 00:39:26,821 --> 00:39:32,042 I have already smelled rotten meat. 385 00:39:32,042 --> 00:39:35,207 It seems like Ah kwee has come 386 00:39:54,008 --> 00:39:55,549 Excuse me for a moment 387 00:40:07,735 --> 00:40:09,967 Everyone, please pay attention 388 00:40:11,659 --> 00:40:14,828 Let me introduce to everyone 389 00:40:14,828 --> 00:40:18,404 Manager Yoo Yong Man, partner of Golden Paradise 390 00:40:36,009 --> 00:40:38,179 Thank you everyone 391 00:40:38,179 --> 00:40:41,635 I am honoured to cooperate with Golden Paradise 392 00:40:41,842 --> 00:40:55,324 Thanks to everyone who has been working hard through this 393 00:40:55,604 --> 00:41:04,014 Also…also 394 00:41:04,299 --> 00:41:06,961 I will stop here 395 00:41:09,389 --> 00:41:15,560 Let’s raise our glasses to the country's casino 396 00:41:21,275 --> 00:41:24,022 Let’s bottom up 397 00:41:30,777 --> 00:41:33,693 Bottoms up 398 00:41:36,543 --> 00:41:38,677 Wait! 399 00:41:46,665 --> 00:41:50,444 Pardon me, I will introduce again 400 00:41:50,444 --> 00:41:58,131 Please invite the real investor of Golden Paradise 401 00:42:20,454 --> 00:42:22,726 You… 402 00:42:23,677 --> 00:42:26,062 Why you… 403 00:42:26,062 --> 00:42:30,168 What do you mean by investor? 404 00:42:30,168 --> 00:42:33,965 The one who you cut off an ear is me 405 00:42:35,733 --> 00:42:39,806 Philly Pang, this name is unfamiliar 406 00:42:39,806 --> 00:42:44,824 I have prepared this plan for the past 15 years 407 00:42:44,824 --> 00:42:49,652 to tear you into pieces and throw you to the hell 408 00:42:49,652 --> 00:42:51,649 This is the death party 409 00:42:55,843 --> 00:42:58,331 Manager! 410 00:43:04,380 --> 00:43:08,760 You… 411 00:43:08,986 --> 00:43:11,536 I should show my appreciation to you 412 00:43:11,536 --> 00:43:14,939 You've given me money, and I have received it 413 00:43:14,939 --> 00:43:19,422 Especially 40 billion wons 414 00:43:19,858 --> 00:43:22,492 What? 415 00:43:25,316 --> 00:43:29,178 You said this is a trick? 416 00:43:30,082 --> 00:43:33,746 Steady Hwang was real 417 00:43:34,771 --> 00:43:37,240 He appears to be a special guest 418 00:43:37,240 --> 00:43:40,200 Thanks to him, even a fox like you was tricked 419 00:43:40,200 --> 00:43:42,061 Do you clearly get it now? 420 00:43:42,061 --> 00:43:48,267 Golden Paradise is only a game to defeat manager Yoo 421 00:43:48,267 --> 00:43:52,750 So all of my money has… 422 00:43:52,750 --> 00:43:56,905 Don’t worry; I will use it to do good things 423 00:43:56,905 --> 00:44:01,880 How about it, killing people will only have this ending 424 00:44:01,880 --> 00:44:04,084 Do you understand now? 425 00:44:04,579 --> 00:44:06,279 You… 426 00:44:07,898 --> 00:44:12,920 Did you do the surgery for me? 427 00:44:12,920 --> 00:44:15,006 Ah kwee, I 428 00:44:16,365 --> 00:44:19,725 This rascal 429 00:44:19,725 --> 00:44:21,976 You high school kid! 430 00:44:28,000 --> 00:44:31,200 You still haven’t bottomed up so you should drink now 431 00:44:50,524 --> 00:44:54,211 What does hell taste like? 432 00:44:54,211 --> 00:45:00,349 It must be scarier than the days I lived in the prison 433 00:45:05,738 --> 00:45:08,397 For you, this would be wasteful 434 00:45:08,397 --> 00:45:11,369 This bastard 435 00:45:11,369 --> 00:45:15,584 Don’t think you still have your head so you can be rash in your speech 436 00:45:15,584 --> 00:45:20,639 Maybe one day I will cut you 437 00:45:20,639 --> 00:45:22,561 You, remember it clearly! 438 00:45:22,561 --> 00:45:26,201 I will take your lives 439 00:45:26,201 --> 00:45:28,342 Try being caught by me 440 00:45:28,342 --> 00:45:33,374 The one who's going to die is you 441 00:45:33,374 --> 00:45:39,497 Fire Bear’s case will be reinvestigated immediately 442 00:45:40,251 --> 00:45:44,065 Dae Ho’s death will be put under the light 443 00:45:44,065 --> 00:45:51,284 Having you as a disciple was the most regretful thing in my life 444 00:45:52,787 --> 00:45:57,660 Ah kwee, you will die for sure 445 00:46:32,900 --> 00:46:35,368 Did you see the look on Ahkwee’s face? It was so rotten 446 00:46:35,584 --> 00:46:40,803 So unsightly 447 00:46:59,210 --> 00:47:02,151 I thought that you would laugh today 448 00:47:02,370 --> 00:47:06,877 Having avenged the most resentful person 449 00:47:09,634 --> 00:47:15,471 When gambling all night, stepping out and seeing the sunlight in the morning 450 00:47:15,471 --> 00:47:22,084 Even win or lose, it all feels empty 451 00:47:24,523 --> 00:47:32,219 We have to say goodbye now 452 00:47:35,562 --> 00:47:39,110 Why? have you forgotten? 453 00:47:39,110 --> 00:47:43,931 We only had one point in common 454 00:47:44,638 --> 00:47:46,941 Uncle! 455 00:47:49,849 --> 00:47:53,248 Where do you plan to go? 456 00:47:57,399 --> 00:48:05,457 You should also thrown down the knife! 457 00:48:40,728 --> 00:48:42,494 Are you alright? you should go to the hospital 458 00:48:43,592 --> 00:48:45,827 No need 459 00:48:45,827 --> 00:48:48,907 Hurry and go to the hospital, getting out of prison was the reason for this illness 460 00:48:48,907 --> 00:48:52,633 I've been in prison for 15 years 461 00:48:52,633 --> 00:48:55,871 It doesn't matter now 462 00:48:56,078 --> 00:48:59,023 I can't return to prison in the end 463 00:48:59,023 --> 00:49:01,852 So with Goni... 464 00:49:01,852 --> 00:49:04,069 Open the window 465 00:49:12,399 --> 00:49:16,277 So breezy 466 00:49:29,971 --> 00:49:33,829 It was nerve wrecking at the start 467 00:49:33,829 --> 00:49:36,610 but it's kind of sad when it ends 468 00:49:36,610 --> 00:49:40,476 Hey pretty lady! this thing 469 00:49:41,226 --> 00:49:42,991 Why give me this 470 00:49:42,991 --> 00:49:44,499 Because you're beautiful 471 00:49:44,800 --> 00:49:47,968 I didn't know you were this kind of person 472 00:49:47,968 --> 00:49:50,645 We have to be humble when living 473 00:49:50,645 --> 00:49:52,434 The frog wants to be with the swan? 474 00:49:52,434 --> 00:49:54,506 Why? what does it have to do with you? 475 00:49:54,506 --> 00:49:56,157 I gave her this necklace, it doesn't matter 476 00:49:56,157 --> 00:49:59,645 I already said I was One Ear's friend 477 00:50:02,341 --> 00:50:04,355 Hurry and give it to her 478 00:50:04,355 --> 00:50:05,899 Or just give up, or 479 00:50:06,135 --> 00:50:09,636 What are you doing, what are you doing to the peace 480 00:50:09,636 --> 00:50:11,933 Don't you know doing good things will bring you good things? 481 00:50:11,770 --> 00:50:13,908 Where did you go to come back at this hour? 482 00:50:13,908 --> 00:50:16,196 I have divided up all the money of the casino 483 00:50:16,196 --> 00:50:24,996 Thank you to everyone who has suffered because of me through all these times 484 00:50:25,288 --> 00:50:28,448 Why did you give me so much 485 00:50:28,742 --> 00:50:31,446 You should solve it at once 486 00:50:31,446 --> 00:50:33,137 Remember to send it to Paenji, got it? 487 00:50:33,137 --> 00:50:34,560 I know 488 00:50:34,560 --> 00:50:40,403 Goni, so in the end you didn't do it for money 489 00:50:40,797 --> 00:50:42,353 Thank you 490 00:50:42,353 --> 00:50:45,247 It still hasn't ended, do you have to do that? 491 00:50:45,247 --> 00:50:47,095 The situation with Young Min has eneded 492 00:50:47,095 --> 00:50:51,064 That's right, he left because of the embezzlement 493 00:50:51,064 --> 00:50:52,767 Didn't he leave the country 494 00:50:52,767 --> 00:50:55,610 Why can't you let go for him 495 00:50:55,610 --> 00:50:58,406 What if I can't prove my innocence? 496 00:50:58,406 --> 00:51:01,575 I can even be in a more dangerous situation 497 00:51:18,474 --> 00:51:20,006 It's here 498 00:51:20,006 --> 00:51:22,187 The contract with Philly Pang 499 00:51:22,187 --> 00:51:27,421 Bring it to the lawyer 500 00:51:28,224 --> 00:51:30,766 It'f futile, they all ran away 501 00:51:30,766 --> 00:51:33,335 We have to find a way 502 00:51:33,335 --> 00:51:35,173 That's 40 billion won 503 00:51:35,173 --> 00:51:40,605 I've worked really hard to store up that amount 504 00:51:41,908 --> 00:51:46,629 It doesn't matter how important money is right now 505 00:51:46,629 --> 00:51:50,596 If the loan sharks knew about this, I don't know what will happen 506 00:51:50,596 --> 00:51:53,992 We should run and then find a way alter 507 00:51:53,992 --> 00:51:56,742 Dong Chun! Dong Chun! 508 00:51:56,742 --> 00:52:00,251 I've lived to this day only because 509 00:52:00,251 --> 00:52:02,986 I want to take over the casino in the country 510 00:52:02,986 --> 00:52:05,563 I have stepped on a lot of people 511 00:52:05,563 --> 00:52:13,568 I haven't achieved my goal so why do I have to leave 512 00:52:13,568 --> 00:52:15,985 Big Bro! 513 00:52:21,059 --> 00:52:25,026 Ax Head? it's me Ah Kwee 514 00:52:25,026 --> 00:52:31,137 I won't make you pay your debt anymore, find me a gun 515 00:52:31,137 --> 00:52:35,914 And also, let me borrow you underlings 516 00:52:35,942 --> 00:52:38,825 That's correct, your debt is erased 517 00:52:38,825 --> 00:52:41,497 Bring it to me today Hôm nay hãy đưa đến cho tôi 518 00:52:43,951 --> 00:52:46,843 What? a gun? Gì hả? Súng ư? 519 00:52:47,169 --> 00:52:48,961 So you want to... Lẽ nào đại ca… 520 00:52:48,961 --> 00:52:52,697 Hurry and bring Jina here Anh mau đi bắt Jina lại đây 521 00:52:52,897 --> 00:52:59,318 I will take care both her and Goni Tôi sẽ giải quyết cả cô ta lẫn Goni 522 00:53:14,651 --> 00:53:17,322 (Jung Ji Eun) 523 00:54:10,674 --> 00:54:13,951 Firecrackers 524 00:54:14,622 --> 00:54:18,914 Young man, please buy some firecrackers 525 00:55:25,958 --> 00:55:28,538 This is Young Min's passport 526 00:55:29,608 --> 00:55:34,262 I have transfered the money into the account you said 527 00:55:44,541 --> 00:55:48,509 This is the original video tape of Firebear's death 528 00:55:48,509 --> 00:55:52,521 Didn't Young Min destroy it? 529 00:55:52,864 --> 00:55:56,806 Keep it has no use for him anymore 530 00:55:57,571 --> 00:56:02,262 But he still kept it 531 00:56:02,504 --> 00:56:08,495 Maybe in his heart he would go confess 532 00:56:09,136 --> 00:56:12,152 Maybe so 533 00:56:15,526 --> 00:56:18,451 Can I ask you a favor 534 00:56:18,451 --> 00:56:24,653 I can't find Young Min right now 535 00:56:24,653 --> 00:56:28,465 When I see him and leave I will contact you 536 00:56:29,019 --> 00:56:32,706 Until that time, please don't hand in the tape to the police 537 00:56:50,778 --> 00:56:53,131 Jina, haven't seen you in a while 538 00:57:00,038 --> 00:57:02,846 Chieft, what are you doing here? 539 00:57:02,846 --> 00:57:07,915 What else, to take you away 540 00:57:18,824 --> 00:57:22,545 What are you standing there for, take her to the car 541 00:57:24,825 --> 00:57:27,830 Let me go 542 00:57:33,937 --> 00:57:35,595 What are you doing? 543 00:57:47,496 --> 00:57:50,899 Just sit down, why so anxious 544 00:57:50,899 --> 00:57:53,895 Nan Suk can't take your call? 545 00:57:53,895 --> 00:57:57,658 if she didn't answer and you keep walking back and forth, isn't that too much 546 00:57:57,658 --> 00:57:59,118 It's not like that 547 00:57:59,118 --> 00:58:00,796 I have a feeling that's not good 548 00:58:00,796 --> 00:58:02,288 Young Min won't do that 549 00:58:02,288 --> 00:58:05,647 but Ah Kwee definitely won't just sit there 550 00:58:05,647 --> 00:58:07,976 I wasn't being so careful at all 551 00:58:11,088 --> 00:58:13,043 It's Nan Suk 552 00:58:13,043 --> 00:58:15,160 look 553 00:58:15,364 --> 00:58:17,302 Why haven't you called until now 554 00:58:17,302 --> 00:58:20,053 If you were a bit late I'd be even more worried 555 00:58:20,518 --> 00:58:24,400 Looks like I should have called earlier 556 00:58:24,400 --> 00:58:26,877 I want to see what your dead posture looks like 557 00:58:26,877 --> 00:58:28,519 Ah Kwee! 558 00:58:28,519 --> 00:58:34,938 But before you die you should at least rescue your woman 559 00:58:34,938 --> 00:58:36,626 What do you want to do? 560 00:58:36,626 --> 00:58:39,335 Why are you holding Nan Suk's phone? 561 00:58:39,335 --> 00:58:45,238 What I'm holding is not only the phone 562 00:58:45,446 --> 00:58:48,805 Your woman is in my hands 563 00:58:55,355 --> 00:58:58,856 Say something 564 00:58:59,785 --> 00:59:02,101 I'm alright, don't be so worried 565 00:59:02,101 --> 00:59:05,678 Nan Suk, you're really alright, where are you? 566 00:59:09,361 --> 00:59:14,285 Do you believe she's in my hands now? 567 00:59:14,285 --> 00:59:18,827 I swear, if you lay a finger on Nan Suk 568 00:59:18,827 --> 00:59:22,242 I will tear you into pieces 569 00:59:23,648 --> 00:59:26,723 Don't fake it 570 00:59:26,723 --> 00:59:29,569 How is it that you get to threaten me 571 00:59:29,569 --> 00:59:33,166 You know where Pang Pan is righ? 572 00:59:33,166 --> 00:59:39,124 In one hour bring the money there 573 00:59:39,124 --> 00:59:42,746 If you're late then also bring your tail 574 00:59:42,746 --> 00:59:48,160 I will bury her alive 575 00:59:48,160 --> 00:59:52,519 Got it? 576 01:00:07,376 --> 01:00:10,443 The So San gang has how many people? 577 01:00:10,925 --> 01:00:14,863 around 30 578 01:00:15,063 --> 01:00:18,907 Even if Goni brought the money, would you let her go? 579 01:00:18,907 --> 01:00:21,896 That money is mine anyways 580 01:00:21,896 --> 01:00:27,385 It's that enough just to take back my money? 581 01:00:30,452 --> 01:00:32,850 So... 582 01:00:32,850 --> 01:00:36,650 you think I bought this gun only to look at it? 583 01:00:37,725 --> 01:00:43,966 Paying so much for it, of course I have to use it at least once 584 01:01:06,005 --> 01:01:10,546 This is the last time you will be duped 585 01:01:26,122 --> 01:01:33,006 Dae Ho's tomb 586 01:01:34,396 --> 01:01:43,322 Young Min, this this is not where you should stay 587 01:01:50,401 --> 01:01:59,872 One day you'll regret it 588 01:02:00,341 --> 01:02:02,545 Because that day 589 01:02:03,668 --> 01:02:05,099 Goni… 590 01:02:05,099 --> 01:02:10,163 Don't desert Goni 591 01:02:15,097 --> 01:02:17,672 I'm sorry uncle 592 01:02:23,712 --> 01:02:26,402 uncle 593 01:02:28,384 --> 01:02:32,992 I use to think I'd make the woman I love to become mine 594 01:02:32,992 --> 01:02:35,473 Don't let others step on me 595 01:02:35,473 --> 01:02:39,277 Live a righteous way 596 01:02:39,277 --> 01:02:43,236 Is that so wrong? 597 01:02:47,334 --> 01:02:53,674 Why is it so hard? 598 01:03:03,188 --> 01:03:05,792 Even if I can't keep 599 01:03:05,792 --> 01:03:09,233 my promise to you 600 01:03:09,233 --> 01:03:15,748 I will definitely keep my word with Goni's bet 601 01:03:19,744 --> 01:03:22,205 After going to jail 602 01:03:22,773 --> 01:03:26,662 After going to jail I will pay for what I've caused 603 01:03:28,478 --> 01:03:31,746 I'm sorry 604 01:03:34,071 --> 01:03:36,319 Please rest in peace 605 01:03:39,381 --> 01:03:41,917 I'm sorry 606 01:04:16,215 --> 01:04:17,660 I'm Lee Young Min 607 01:04:17,660 --> 01:04:20,482 I'm Go Gwang Ryul 608 01:04:20,905 --> 01:04:23,110 I know you don't work under Ah Kwee anymore 609 01:04:23,110 --> 01:04:25,350 But I have no other way 610 01:04:25,350 --> 01:04:30,395 Did you know Nan Suk is in Ah Kwee's hands? 611 01:04:30,395 --> 01:04:32,559 Goni didn't say where 612 01:04:32,559 --> 01:04:35,834 he went alone to rescue Nan Suk 613 01:04:35,834 --> 01:04:37,246 I'm not at ease at all 614 01:04:37,466 --> 01:04:39,765 Didn't you use to work with Ah Kwee? 615 01:04:39,765 --> 01:04:42,628 Ah Kwee did this, do you know anything about it? 616 01:05:07,008 --> 01:05:09,631 That's heavy, give it to me 617 01:05:16,972 --> 01:05:18,875 Let's greet Ah Kwee first 618 01:05:19,695 --> 01:05:21,848 Get out of the way 619 01:05:41,541 --> 01:05:43,974 Nan Suk! 620 01:05:47,721 --> 01:05:51,974 If you're here you should greet the elder 621 01:05:51,974 --> 01:05:56,424 I already said if you so much lay a finger on her 622 01:05:56,424 --> 01:05:59,858 I will cut you into pieces 623 01:06:05,562 --> 01:06:10,526 Becareful of your words 45406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.