All language subtitles for Time Trap (2017) (1080p BluRay x265 10bit Tigole)_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,854 --> 00:00:23,322 [somber music] 2 00:00:29,795 --> 00:00:31,798 [somber music continues] 3 00:00:38,804 --> 00:00:40,506 [squeaks] 4 00:00:44,877 --> 00:00:46,543 [clattering] 5 00:00:46,545 --> 00:00:47,780 [panting] 6 00:01:09,468 --> 00:01:11,304 - Hm? - [panting] 7 00:01:19,446 --> 00:01:21,447 [somber music] 8 00:01:22,749 --> 00:01:23,750 [thuds] 9 00:01:24,616 --> 00:01:26,483 Let's go. 10 00:01:26,485 --> 00:01:28,585 [Hopper] So what are we doing here? 11 00:01:28,587 --> 00:01:30,087 Well, my grandfather used to tell me, 12 00:01:30,089 --> 00:01:31,888 the future can give you anything you want. 13 00:01:31,890 --> 00:01:33,590 Come on. What are you doing? 14 00:01:33,592 --> 00:01:35,226 What are you doing? 15 00:01:35,228 --> 00:01:38,795 [Hopper] If we wait long enough, the future will create it. 16 00:01:38,797 --> 00:01:40,031 [dog barks] 17 00:01:40,033 --> 00:01:41,798 [Hopper] Maybe through technology, 18 00:01:41,800 --> 00:01:44,136 or maybe just from making you not want it anymore. 19 00:01:45,672 --> 00:01:48,342 Either way, the answer is in the future. 20 00:01:48,941 --> 00:01:50,943 [ominous music] 21 00:01:55,949 --> 00:01:57,715 What's wrong, Boss? Come on. 22 00:01:57,717 --> 00:01:59,617 [whines] 23 00:01:59,619 --> 00:02:01,585 You wanna go back to obedience school? 24 00:02:01,587 --> 00:02:02,619 [barks] 25 00:02:02,621 --> 00:02:03,622 Yeah. 26 00:02:04,624 --> 00:02:05,658 I didn't think so. 27 00:02:06,559 --> 00:02:07,561 [barks] 28 00:02:11,898 --> 00:02:14,531 [foreboding music] 29 00:02:14,533 --> 00:02:17,370 [crows cawing] 30 00:02:18,604 --> 00:02:19,840 What's in it, Boss? 31 00:02:24,644 --> 00:02:26,446 [panting] 32 00:02:32,785 --> 00:02:33,787 [barks] 33 00:02:35,687 --> 00:02:36,887 [barks] 34 00:02:36,889 --> 00:02:38,657 [crunching footsteps] 35 00:02:39,925 --> 00:02:40,994 [Boss barking] 36 00:02:42,862 --> 00:02:43,864 [Hopper] Oh. 37 00:02:48,601 --> 00:02:51,405 [Boss barking] 38 00:02:52,238 --> 00:02:54,541 [barking continues] 39 00:02:57,609 --> 00:02:58,942 - [Boss barks] - Boss! 40 00:02:58,944 --> 00:03:00,013 [Boss yaps] 41 00:03:01,047 --> 00:03:02,983 [yapping continues] 42 00:03:07,920 --> 00:03:08,922 Hello? 43 00:03:11,056 --> 00:03:12,255 Hello... 44 00:03:12,257 --> 00:03:14,460 [ominous music] 45 00:03:14,928 --> 00:03:16,029 Boss, let's go. 46 00:03:18,330 --> 00:03:19,630 [Hopper] Jackie. 47 00:03:19,632 --> 00:03:21,298 - Professor Hopper here. - [Jackie] Hey! 48 00:03:21,300 --> 00:03:22,166 You didn't get shot by any hunters. Awesome. 49 00:03:22,168 --> 00:03:24,267 [Hopper] So I found the van. 50 00:03:24,269 --> 00:03:25,702 No sign of the hippies. Uh... 51 00:03:25,704 --> 00:03:27,271 Listen, I need you to put a climbing pack together for me. 52 00:03:27,273 --> 00:03:29,974 - [Jackie] Oh, really? - But you can't tell Taylor. 53 00:03:29,976 --> 00:03:31,642 [Hopper] If he finds out I'm doing an expedition 54 00:03:31,644 --> 00:03:33,344 without him, he'll get upset. 55 00:03:33,346 --> 00:03:34,644 It's better this way. 56 00:03:34,646 --> 00:03:36,814 [Jackie] Do you want her to have, like, 57 00:03:36,816 --> 00:03:39,049 10,000 of your babies? 58 00:03:39,051 --> 00:03:40,718 [Taylor] It's like you're 13. 59 00:03:40,720 --> 00:03:41,986 - Yeah. - Just shut your mouth. 60 00:03:41,988 --> 00:03:43,854 You shut your mouth... 61 00:03:43,856 --> 00:03:47,591 Tay-Tay. Best friend, buddy. 62 00:03:47,593 --> 00:03:48,759 - Pal... - [car rumbles] 63 00:03:48,761 --> 00:03:50,727 [Hopper] Oh, hi, Jackie. 64 00:03:50,729 --> 00:03:52,662 And... Taylor. 65 00:03:52,664 --> 00:03:53,964 Did he really say not to tell me? 66 00:03:53,966 --> 00:03:55,465 Mm-hmm. 67 00:03:55,467 --> 00:03:56,534 [Hopper] Hey, the whole point of the favor was discretion. 68 00:03:56,536 --> 00:03:58,868 - Come on, Boss. Come on. - Here, Boss. 69 00:03:58,870 --> 00:04:00,203 Sorry. 70 00:04:00,205 --> 00:04:02,974 I had a teeny-tiny car issue so Taylor had to drive. 71 00:04:02,976 --> 00:04:04,308 Besides, he wanted to help. 72 00:04:04,310 --> 00:04:05,509 So you saw it? 73 00:04:05,511 --> 00:04:08,812 [Taylor] You saw the van? When do we go? 74 00:04:08,814 --> 00:04:11,615 I appreciate you setting this up on such short notice... 75 00:04:11,617 --> 00:04:13,718 - [Jackie] No problemo. - I appreciate your offer. 76 00:04:13,720 --> 00:04:14,953 Taylor did all the hard work. 77 00:04:14,955 --> 00:04:18,788 [Hopper] Situation's changed. I'm going alone. 78 00:04:18,790 --> 00:04:20,323 - [Jackie] All righty. - Who's gonna watch your back? 79 00:04:20,325 --> 00:04:21,626 Boss, of course. 80 00:04:21,628 --> 00:04:22,794 I'm serious. 81 00:04:22,796 --> 00:04:23,994 Nobody's been on this land in decades. 82 00:04:23,996 --> 00:04:25,028 You guys don't have anything to worry about. 83 00:04:25,030 --> 00:04:27,665 - It's gonna be fine. - Perfect. 84 00:04:27,667 --> 00:04:29,107 Then we'll be back in no time, right? 85 00:04:29,902 --> 00:04:31,367 I'm going alone. 86 00:04:31,369 --> 00:04:34,939 You guys will be fine without me for a couple of days. Okay? 87 00:04:34,941 --> 00:04:36,273 If you're worried about your evaluations, 88 00:04:36,275 --> 00:04:39,143 which you should be, they've already been submitted. 89 00:04:39,145 --> 00:04:40,645 And they're glowing. 90 00:04:40,647 --> 00:04:42,980 If you can believe that. Even yours. 91 00:04:42,982 --> 00:04:44,917 Oh, look! Twinsies. 92 00:04:46,785 --> 00:04:48,419 [grunting] Okay, great. Thanks. 93 00:04:48,421 --> 00:04:49,920 Gotta get up early. 94 00:04:49,922 --> 00:04:50,987 You really think you're gonna find them? 95 00:04:50,989 --> 00:04:52,922 Maybe. But if I really get lucky, 96 00:04:52,924 --> 00:04:54,960 I might just find what they were looking for. 97 00:04:56,162 --> 00:04:57,563 [Hopper] Come on, Boss. 98 00:05:01,200 --> 00:05:03,103 [car engine rumbling] 99 00:05:15,080 --> 00:05:16,446 [Hopper grunts] 100 00:05:16,448 --> 00:05:17,917 [Boss whining] 101 00:05:18,818 --> 00:05:20,117 It's not plan A. 102 00:05:20,119 --> 00:05:21,655 It's just in case. 103 00:05:22,922 --> 00:05:23,957 [panting] 104 00:05:25,058 --> 00:05:27,023 [Hopper] God, you're such a worrywart. 105 00:05:27,025 --> 00:05:28,027 [Boss yelps] 106 00:05:33,066 --> 00:05:34,100 [grunts] 107 00:05:35,234 --> 00:05:36,833 [Boss barks] 108 00:05:36,835 --> 00:05:38,001 [barking continues] 109 00:05:38,003 --> 00:05:40,170 You're just gonna hold down the fort, huh? 110 00:05:40,172 --> 00:05:42,174 - [Boss barks] - Great. 111 00:05:42,975 --> 00:05:43,977 [Boss yaps] 112 00:05:45,712 --> 00:05:46,846 [yapping continues] 113 00:05:48,013 --> 00:05:49,848 [Hopper] You're still there, huh? 114 00:05:51,818 --> 00:05:52,818 [Boss barks] 115 00:05:59,725 --> 00:06:00,726 [Boss yaps] 116 00:06:01,460 --> 00:06:03,662 [foreboding music] 117 00:06:11,871 --> 00:06:13,873 [suspenseful music] 118 00:06:18,210 --> 00:06:20,212 [suspenseful music continues] 119 00:06:24,984 --> 00:06:26,652 [crackling] 120 00:06:29,888 --> 00:06:31,090 Moisture? 121 00:06:34,193 --> 00:06:35,895 [whirring] 122 00:06:38,164 --> 00:06:40,166 [whirring continues] 123 00:06:41,167 --> 00:06:42,902 It's a wall. 124 00:06:48,907 --> 00:06:50,910 [ominous music] 125 00:06:54,080 --> 00:06:55,681 [Taylor] Jackie, come on. Wake up. 126 00:06:56,849 --> 00:06:58,184 - Come on, Jackie! - [thumping] 127 00:06:59,919 --> 00:07:01,852 [Jackie] Uh, hi, good morning. 128 00:07:01,854 --> 00:07:03,052 [Taylor] We still have to go. 129 00:07:03,054 --> 00:07:03,787 Even if we have to get a ride to the gate 130 00:07:03,789 --> 00:07:04,888 and hike for a few days. 131 00:07:04,890 --> 00:07:07,391 No. We are not hiking for a few days. 132 00:07:07,393 --> 00:07:09,559 There's no signal within, like, a hundred miles of that place. 133 00:07:09,561 --> 00:07:11,996 How would anybody know when to pick us up? 134 00:07:11,998 --> 00:07:13,064 You've gotta know somebody 135 00:07:13,066 --> 00:07:14,999 who would let us borrow their truck. 136 00:07:15,001 --> 00:07:16,066 Somebody... 137 00:07:16,068 --> 00:07:17,501 - Anybody... - What are you doing 138 00:07:17,503 --> 00:07:18,768 - with my phone? - Nope. 139 00:07:18,770 --> 00:07:20,270 - I'm not calling her. - Name one other person 140 00:07:20,272 --> 00:07:22,540 who has an off-road vehicle who would bend over backwards 141 00:07:22,542 --> 00:07:24,208 for you at 6 a.m. on a Saturday morning. 142 00:07:24,210 --> 00:07:25,809 And it's not her vehicle. 143 00:07:25,811 --> 00:07:27,177 It's her dad's jeep. 144 00:07:27,179 --> 00:07:29,112 And there's no way that she's gonna loan it out to us. 145 00:07:29,114 --> 00:07:30,181 We'll just rent a truck, it's fine. 146 00:07:30,183 --> 00:07:32,081 - No. We don't have enough time. - No. 147 00:07:32,083 --> 00:07:33,217 - Cara? - Hang up the... 148 00:07:33,219 --> 00:07:34,417 Hey, this is Jackie, 149 00:07:34,419 --> 00:07:35,485 Taylor's friend from the archeology program. 150 00:07:35,487 --> 00:07:36,586 [Taylor whispering] Say goodbye. 151 00:07:36,588 --> 00:07:40,057 I am great, thank you for asking. 152 00:07:40,059 --> 00:07:42,992 Look, Taylor has something he wants to ask you about. 153 00:07:42,994 --> 00:07:44,160 [mouthing] Come on. Take it. 154 00:07:44,162 --> 00:07:47,066 [Taylor grunts] Sorry, did we wake you up? 155 00:07:49,301 --> 00:07:52,235 - You're doing what? - [Jackie] What? 156 00:07:52,237 --> 00:07:53,838 [whispering] What is she doing? 157 00:07:53,840 --> 00:07:55,006 [Taylor] What if I had another option 158 00:07:55,008 --> 00:07:56,206 for you that was a little more adventurous, 159 00:07:56,208 --> 00:07:57,508 that would definitely give Veeves an A? 160 00:07:57,510 --> 00:07:59,609 The only thing is, you really need to bring by 161 00:07:59,611 --> 00:08:01,011 your dad's sweet-ass four by four. 162 00:08:01,013 --> 00:08:02,112 - Awesome. - [squeals] 163 00:08:02,114 --> 00:08:03,480 I'll text you Jackie's address and... 164 00:08:03,482 --> 00:08:06,119 come by like, ASAP, and we'll explain on the way. 165 00:08:08,186 --> 00:08:09,252 Veeves... 166 00:08:09,254 --> 00:08:10,987 [Taylor] Mm-hmm. Cara's half-sister. 167 00:08:10,989 --> 00:08:12,088 Actually, how are you with kids? 168 00:08:12,090 --> 00:08:13,924 Uh... awesome. 169 00:08:13,926 --> 00:08:15,292 - [clattering] - Okay, so I'm gonna leave 170 00:08:15,294 --> 00:08:19,028 this disclaimer here, just in case I get a bad grade. 171 00:08:19,030 --> 00:08:20,598 Cara's hijacking my school project 172 00:08:20,600 --> 00:08:22,198 to help out a guy she likes. 173 00:08:22,200 --> 00:08:24,001 But there's a catch. 174 00:08:24,003 --> 00:08:25,401 Dad just made her take a refresher course 175 00:08:25,403 --> 00:08:27,003 on how to drive stick. 176 00:08:27,005 --> 00:08:28,338 Let's see how that went. 177 00:08:28,340 --> 00:08:30,140 Okay, Dad. I got it, I got it. 178 00:08:30,142 --> 00:08:31,641 - I got it. - Honey, 179 00:08:31,643 --> 00:08:35,646 treat a manual transmission like you would a relationship. 180 00:08:35,648 --> 00:08:38,048 You gotta give a little to get a little. 181 00:08:38,050 --> 00:08:40,083 - Find the balance. - [snickers] 182 00:08:40,085 --> 00:08:41,051 Dad... 183 00:08:41,053 --> 00:08:43,187 - What? - He's just a friend. 184 00:08:43,189 --> 00:08:46,155 Okay? And I really don't need your relationship advice, 185 00:08:46,157 --> 00:08:48,157 - but thank you. - But he was a four-sport 186 00:08:48,159 --> 00:08:50,160 Letterman in high school. He plays Rugby! 187 00:08:50,162 --> 00:08:51,294 Do you want me to give him your number? 188 00:08:51,296 --> 00:08:52,362 'Cause it sounds like you like him. 189 00:08:52,364 --> 00:08:54,098 Now, would I let you borrow the jeep 190 00:08:54,100 --> 00:08:56,165 if I didn't like the guy? 191 00:08:56,167 --> 00:08:58,902 Our purpose in recording this is to show problem-solving 192 00:08:58,904 --> 00:09:00,971 through adverse and unfamiliar situations. 193 00:09:00,973 --> 00:09:03,306 [Veeves] So, what is our adverse and unfamiliar situation? 194 00:09:03,308 --> 00:09:06,343 Well, Jackie and I, we're teaching assistants 195 00:09:06,345 --> 00:09:07,410 for this really great guy 196 00:09:07,412 --> 00:09:09,313 in this semester named Professor Hopper. 197 00:09:09,315 --> 00:09:11,048 And, uh... he's been obsessed 198 00:09:11,050 --> 00:09:12,683 with finding these hippies that went missing 199 00:09:12,685 --> 00:09:14,285 - back in the '70s. - Mm-hmm. 200 00:09:14,287 --> 00:09:16,120 They were tripping shrooms or something, 201 00:09:16,122 --> 00:09:18,722 and they went off looking for the Fountain of Youth... 202 00:09:18,724 --> 00:09:19,622 - [Veeves] What? - And they never came home. 203 00:09:19,624 --> 00:09:20,723 The Fountain of Youth? Really? 204 00:09:20,725 --> 00:09:22,425 [Taylor] Look, I'm not asking you guys 205 00:09:22,427 --> 00:09:23,626 to get your hands muddy. 206 00:09:23,628 --> 00:09:24,727 You can stay in the car when we get there, okay? 207 00:09:24,729 --> 00:09:25,929 Yeah, all right. Well, when you told me 208 00:09:25,931 --> 00:09:27,964 that you got a plan to get Veeves an A, 209 00:09:27,966 --> 00:09:28,832 you really should have elaborated. 210 00:09:28,834 --> 00:09:29,934 Wait, we forgot about Furby. 211 00:09:29,936 --> 00:09:31,935 - [Jackie] Furby? - Mm. Is it imperative 212 00:09:31,937 --> 00:09:33,069 that he come? 213 00:09:33,071 --> 00:09:34,170 I don't... He just... 214 00:09:34,172 --> 00:09:36,006 He smells weird and he always has that 215 00:09:36,008 --> 00:09:38,041 cheese puff crust on his fingernails. 216 00:09:38,043 --> 00:09:39,109 If Wallace is away from his mother too long, 217 00:09:39,111 --> 00:09:41,411 he gets what we call "anxiety-rhea." 218 00:09:41,413 --> 00:09:43,948 - [Furby] Mom! - But he has pills for that. 219 00:09:43,950 --> 00:09:45,149 [Furby's mom] Do you have the house phone? 220 00:09:45,151 --> 00:09:46,516 I won't be here. But, you know, just in case. 221 00:09:46,518 --> 00:09:47,718 [Taylor] Great. Um... we'll have him home by tonight. 222 00:09:47,720 --> 00:09:49,920 - [Furby's mom] No booze? - [Taylor] No, ma'am. 223 00:09:49,922 --> 00:09:51,121 - [Furby's mom] No drugs? - [Taylor] No, ma'am. 224 00:09:51,123 --> 00:09:53,056 [Furby's mom] No girls? Absolutely no girls. 225 00:09:53,058 --> 00:09:54,357 I know he's at that age because... 226 00:09:54,359 --> 00:09:56,359 I walked in on him the other day, in his room, 227 00:09:56,361 --> 00:09:58,094 without knocking and you can imagine 228 00:09:58,096 --> 00:09:59,429 - what he's doing. - [Taylor laughs] 229 00:09:59,431 --> 00:10:00,631 - [Taylor] Yeah, I promise you... - [Jackie] Let's go. 230 00:10:00,633 --> 00:10:02,665 Let's get in it. Let's get out of here and... 231 00:10:02,667 --> 00:10:03,766 - Perfect. - Don't do that. 232 00:10:03,768 --> 00:10:05,669 - I love you, Wallace! - [Jackie] Okay. 233 00:10:05,671 --> 00:10:06,940 [Furby] Love you, Mom. 234 00:10:07,440 --> 00:10:09,441 [foreboding music] 235 00:10:16,148 --> 00:10:17,381 [Furby] You can clip the cameras to your bags 236 00:10:17,383 --> 00:10:19,049 to keep your hands free. 237 00:10:19,051 --> 00:10:21,084 Here you go. They're Wi-Fi ready. 238 00:10:21,086 --> 00:10:23,053 Password is... "fart party." 239 00:10:23,055 --> 00:10:24,455 - [Veeves] What? - [Jackie chuckles] 240 00:10:25,324 --> 00:10:28,025 And one for you, my love. 241 00:10:28,027 --> 00:10:29,392 [Furby] Mm-mm, you gotta earn it. 242 00:10:29,394 --> 00:10:30,426 - [thumps] - [Furby] Ow! 243 00:10:30,428 --> 00:10:32,295 [Veeves laughs] 244 00:10:32,297 --> 00:10:33,563 [Cara] All right, so who wants to give Furby the rundown? 245 00:10:33,565 --> 00:10:35,933 [Furby] I don't need an explanation. 246 00:10:35,935 --> 00:10:37,467 That's how big my love is for you. 247 00:10:37,469 --> 00:10:39,102 - [Taylor] Come on, man. - [Jackie] Thank you, fart party. 248 00:10:39,104 --> 00:10:42,006 [Jackie] We are going to find the Fountain of Youth. 249 00:10:42,008 --> 00:10:43,540 [Furby] Well, whatever my baby wants. 250 00:10:43,542 --> 00:10:45,007 Just as long as I can show you 251 00:10:45,009 --> 00:10:46,543 the fountain of Furby afterwards. 252 00:10:46,545 --> 00:10:47,511 - [Veeves] Ew! - [Taylor] Come on, Furby. 253 00:10:47,513 --> 00:10:48,513 [Cara] So gross, dude. 254 00:10:50,181 --> 00:10:52,281 [Jackie] Well, look at that. 255 00:10:52,283 --> 00:10:55,084 It would have been impossible to find without a satellite map. 256 00:10:55,086 --> 00:10:57,154 [Veeves] Hey, Furby. You wanna narrate? 257 00:10:57,156 --> 00:10:59,289 The state of decomposition, seen now on the van, 258 00:10:59,291 --> 00:11:00,390 - is evident that... - [Veeves] Oh, my god. 259 00:11:00,392 --> 00:11:01,857 - Never mind. - [Furby] Hey, come on. 260 00:11:01,859 --> 00:11:03,059 - [Furby] This is gold over here. - [Jackie] This is definitely it. 261 00:11:03,061 --> 00:11:05,429 - [Jackie] Wow. - [Furby] Hey, Jackie. I... 262 00:11:05,431 --> 00:11:06,163 brought my projector if you wanna curl up in there 263 00:11:06,165 --> 00:11:07,765 and watch movies later. 264 00:11:07,767 --> 00:11:09,268 [Jackie] Ew, no. Creepy. 265 00:11:11,570 --> 00:11:12,906 Jackie. 266 00:11:13,739 --> 00:11:15,908 - The Hoppers? - Yeah. 267 00:11:17,209 --> 00:11:19,543 Why didn't he tell us? 268 00:11:19,545 --> 00:11:20,810 [Cara] I don't get it. 269 00:11:20,812 --> 00:11:21,678 [Taylor] It means that Hopper didn't just go 270 00:11:21,680 --> 00:11:23,045 looking for some random hippies 271 00:11:23,047 --> 00:11:25,549 that got lost trying to find the Fountain of Youth. 272 00:11:25,551 --> 00:11:28,117 He's trying to find his missing parents. 273 00:11:28,119 --> 00:11:30,386 [Furby] Guys, we should totally take a picture for my vlog. 274 00:11:30,388 --> 00:11:31,622 Help me out. Come on, come on. 275 00:11:31,624 --> 00:11:33,589 It will be the greatest profile picture ever. 276 00:11:33,591 --> 00:11:34,960 [Jackie] All righty. 277 00:11:36,428 --> 00:11:37,429 Okay. 278 00:11:38,464 --> 00:11:40,064 Everybody say... 279 00:11:40,066 --> 00:11:41,165 "Team Hopper." 280 00:11:41,167 --> 00:11:42,565 [all] Team Hopper! 281 00:11:42,567 --> 00:11:45,202 Everybody say, "Team Furby!" 282 00:11:45,204 --> 00:11:46,472 - Team Furby! - [Cara] Why? 283 00:11:48,106 --> 00:11:50,073 You guys suck. 284 00:11:50,075 --> 00:11:52,141 [Jackie] Furby, come around and pull this back door open. 285 00:11:52,143 --> 00:11:53,211 [Furby] Yes, my Queen. 286 00:11:54,613 --> 00:11:56,814 - [Jackie grunts] - [Furby] Aah! 287 00:11:56,816 --> 00:11:58,082 - [Jackie] Sorry. - [Taylor] Oh, geez. 288 00:11:58,084 --> 00:11:58,949 Where'd you get this kid. 289 00:11:58,951 --> 00:12:00,483 Please don't tell my mom I fell. 290 00:12:00,485 --> 00:12:02,185 [Cara] Are you okay? What happened? 291 00:12:02,187 --> 00:12:04,288 - [Furby] I tripped. - [Taylor] You okay? 292 00:12:04,290 --> 00:12:05,389 I found this. 293 00:12:05,391 --> 00:12:07,357 - [Jackie] What? - No, just wait. Okay? 294 00:12:07,359 --> 00:12:08,424 It might be a booby trap. 295 00:12:08,426 --> 00:12:10,461 Relax. It's not The Goonies. 296 00:12:10,463 --> 00:12:11,795 [Furby] What's The Goonies? 297 00:12:11,797 --> 00:12:13,163 - [Jackie] Seriously? - [Furby] What? 298 00:12:13,165 --> 00:12:14,264 [Jackie] You haven't seen The Goonies? 299 00:12:14,266 --> 00:12:16,366 [Taylor] You kinda do look like Chunk. 300 00:12:16,368 --> 00:12:17,733 [gasps] 301 00:12:17,735 --> 00:12:19,035 - [Cara] What is that? - [Jackie] Ladies and gentlemen, 302 00:12:19,037 --> 00:12:20,370 - we have a winner. - [Veeves] Whoa, is that a cave? 303 00:12:20,372 --> 00:12:22,575 [Cara] Easy, kid. You're just here to document. 304 00:12:25,277 --> 00:12:26,543 Wow. 305 00:12:26,545 --> 00:12:28,444 This is huge. 306 00:12:28,446 --> 00:12:29,512 - [Veeves] Firsties! - [Cara] No, Veeves. 307 00:12:29,514 --> 00:12:31,550 - [Cara] Please stay next to me. - Mm-hmm. 308 00:12:36,321 --> 00:12:39,289 [Furby] No one said anything about caves. 309 00:12:39,291 --> 00:12:41,592 Caves have bats and... 310 00:12:41,594 --> 00:12:43,528 and bears, and... [panting] 311 00:12:44,396 --> 00:12:45,531 monsters... 312 00:12:46,197 --> 00:12:47,199 and... 313 00:12:49,435 --> 00:12:50,767 [Furby gasps] Spiders! 314 00:12:50,769 --> 00:12:52,102 - [Taylor] Hey, hey, hey. - [Furby] They're everywhere. 315 00:12:52,104 --> 00:12:53,170 - [Furby] Let me go. - [Taylor] Hey, they're crickets. 316 00:12:53,172 --> 00:12:56,205 [Veeves] Furby. Take a chill pill, dude. 317 00:12:56,207 --> 00:12:58,474 - [Cara] Hey, be nice. - [Taylor] Don't hurt yourself. 318 00:12:58,476 --> 00:13:01,612 Crickets, spiders... 319 00:13:01,614 --> 00:13:04,149 Whatever. They tried to eat me. 320 00:13:04,617 --> 00:13:06,282 Where's Jackie? 321 00:13:06,284 --> 00:13:09,218 [Jackie] I'm over here. The rope keeps going. 322 00:13:09,220 --> 00:13:10,590 I'm gonna crawl further. 323 00:13:13,158 --> 00:13:15,692 [Jackie] Dude, it goes over a cliff. 324 00:13:15,694 --> 00:13:17,630 [Furby] Don't go too far. You complete me. 325 00:13:18,931 --> 00:13:21,133 [suspenseful music] 326 00:13:24,570 --> 00:13:26,236 [Jackie] Wait. 327 00:13:26,238 --> 00:13:27,471 It's been severed at the top. 328 00:13:27,473 --> 00:13:29,275 - Hey, clear the rope. - [Jackie] Go ahead. 329 00:13:30,441 --> 00:13:31,708 [Jackie] Guys, this room is massive. 330 00:13:31,710 --> 00:13:33,709 We've got our work cut out for us. 331 00:13:33,711 --> 00:13:36,646 It looks like somebody went down but they didn't come back up. 332 00:13:36,648 --> 00:13:37,881 [Veeves] Someone cut Hopper's rope? 333 00:13:37,883 --> 00:13:39,315 [Taylor] There's no way this is Hopper's rope. 334 00:13:39,317 --> 00:13:40,352 It's way too old. 335 00:13:41,686 --> 00:13:43,255 How far down does it go? 336 00:13:44,556 --> 00:13:46,490 [Jackie] Um, like... 337 00:13:46,492 --> 00:13:47,723 [sighs] I can't tell. 338 00:13:47,725 --> 00:13:49,660 It's too deep to see the bottom. 339 00:13:49,662 --> 00:13:51,594 Are there any crickets? 340 00:13:51,596 --> 00:13:52,963 [Jackie] Some, yeah. 341 00:13:52,965 --> 00:13:54,264 I'm out. [grunts] 342 00:13:54,266 --> 00:13:56,335 [Jackie] Professor Hopper, are you down there? 343 00:13:58,369 --> 00:14:00,337 [Jackie] So, we should probably do a second line 344 00:14:00,339 --> 00:14:01,905 on the descent to play it safe. 345 00:14:01,907 --> 00:14:03,176 [Veeves] What does that mean? 346 00:14:04,676 --> 00:14:05,943 [Jackie] All right, stud muffin. 347 00:14:05,945 --> 00:14:08,212 You're up here on lookout until we get back. 348 00:14:08,214 --> 00:14:09,679 [Furby] So, how long are we talking? 349 00:14:09,681 --> 00:14:11,948 [Jackie] Mm, it depends how long it takes Cara to have a fit. 350 00:14:11,950 --> 00:14:13,750 - [Cara] Veeves! - [Taylor] Great. 351 00:14:13,752 --> 00:14:14,784 - [Cara] Wait. - [Veeves] Okay. 352 00:14:14,786 --> 00:14:16,352 [Furby] Not to overstep my bounds 353 00:14:16,354 --> 00:14:17,654 but, uh... 354 00:14:17,656 --> 00:14:20,591 your girlfriend could be really annoying sometimes. 355 00:14:20,593 --> 00:14:22,593 [Taylor chuckles] Cara's not my girlfriend, dude. 356 00:14:22,595 --> 00:14:23,961 [Furby] Uh, she's not? 357 00:14:23,963 --> 00:14:26,563 [Taylor] No. Sometimes I don't even think she's a girl. 358 00:14:26,565 --> 00:14:28,598 [Furby] Oh, she's totally a girl. 359 00:14:28,600 --> 00:14:29,799 [Taylor] Furby, how about you just shut up? 360 00:14:29,801 --> 00:14:31,671 - She has all the fun parts. - Furby, shut up! 361 00:14:33,705 --> 00:14:35,439 [Taylor grunts] 362 00:14:35,441 --> 00:14:36,921 - [Taylor] All right. - [radio chimes] 363 00:14:37,643 --> 00:14:39,943 Take this. Just in case. 364 00:14:39,945 --> 00:14:42,945 Yeah. Or we can yell. It's 20 feet away. 365 00:14:42,947 --> 00:14:44,580 We don't know how far that thing lead. 366 00:14:44,582 --> 00:14:46,482 And yet, you still go. 367 00:14:46,484 --> 00:14:47,684 Yeah. 368 00:14:47,686 --> 00:14:49,352 There's trail mix and water in my duffle 369 00:14:49,354 --> 00:14:50,455 if we're gone too long. 370 00:14:53,524 --> 00:14:55,291 [Jackie] Later, Furb. 371 00:14:55,293 --> 00:14:57,026 - [Jackie grunts] - [Furby] I'll miss you. 372 00:14:57,028 --> 00:14:58,230 [Jackie groans] 373 00:15:00,532 --> 00:15:02,466 [Jackie] Counting on you, stud. 374 00:15:02,468 --> 00:15:04,534 [Furby] Counting on me for what? 375 00:15:04,536 --> 00:15:05,934 [Jackie] Oh, I don't know, dude. 376 00:15:05,936 --> 00:15:08,405 It just sounded nicer than "Don't screw anything up." 377 00:15:08,407 --> 00:15:09,606 We'll radio you at the bottom. 378 00:15:09,608 --> 00:15:12,041 [Furby] So, what is it? One chime for "yes," 379 00:15:12,043 --> 00:15:13,609 two chimes for "no," and three chimes 380 00:15:13,611 --> 00:15:15,011 for "I love you?" 381 00:15:15,013 --> 00:15:16,445 [Jackie] Uh... [chuckles] 382 00:15:16,447 --> 00:15:17,546 [radio chimes twice] 383 00:15:17,548 --> 00:15:18,747 You really got to focus here. Okay? 384 00:15:18,749 --> 00:15:19,482 [Jackie] I would have killed to do this stuff 385 00:15:19,484 --> 00:15:21,785 when I was her age. 386 00:15:21,787 --> 00:15:23,786 I'm 13. I've been rappelling before, so chill. 387 00:15:23,788 --> 00:15:25,554 Yes. But did you have a safety instructor, 388 00:15:25,556 --> 00:15:26,689 and footholds, and helmets, 389 00:15:26,691 --> 00:15:28,592 and safety cables in case you fell. 390 00:15:28,594 --> 00:15:29,660 Actually, I didn't. 391 00:15:29,662 --> 00:15:31,594 And that's what made it so much fun. 392 00:15:31,596 --> 00:15:33,530 [sighs] 393 00:15:33,532 --> 00:15:35,431 - [Veeves] Hey, Jackie. Wait up. - Relax. 394 00:15:35,433 --> 00:15:37,434 It's gonna be fine. 395 00:15:37,436 --> 00:15:38,702 Jackie knows what she's doing. 396 00:15:38,704 --> 00:15:40,569 Let Veeves have some fun for once. 397 00:15:40,571 --> 00:15:43,475 Or if you want, I got another harness. 398 00:15:45,311 --> 00:15:46,376 You can come with us. 399 00:15:46,378 --> 00:15:49,348 You owe me big. You know that right? 400 00:15:49,715 --> 00:15:50,847 Yeah. 401 00:15:50,849 --> 00:15:53,583 [ominous music] 402 00:15:53,585 --> 00:15:54,684 [Taylor] Hey, be careful. 403 00:15:54,686 --> 00:15:55,720 I got it. 404 00:15:57,322 --> 00:15:58,323 Veeves. 405 00:15:59,691 --> 00:16:01,193 Veeves! 406 00:16:02,061 --> 00:16:03,359 [Taylor] It's fine. 407 00:16:03,361 --> 00:16:05,362 They would have yelled up if there was a problem. 408 00:16:05,364 --> 00:16:07,430 - [Cara] You think? - [Taylor] Yeah. 409 00:16:07,432 --> 00:16:08,531 [Taylor] She's just being a little sister 410 00:16:08,533 --> 00:16:10,468 because you're being a big sister. 411 00:16:11,736 --> 00:16:14,272 [metal clanking] 412 00:16:17,575 --> 00:16:19,642 [Cara] Veeves, come on. 413 00:16:19,644 --> 00:16:21,477 - [Cara] Veeves! - [Taylor] Veeves. 414 00:16:21,479 --> 00:16:23,380 [Cara] Hey, shut it, punk. 415 00:16:23,382 --> 00:16:24,680 - [rustling] - [Cara] Taylor, Taylor! 416 00:16:24,682 --> 00:16:27,617 You're fine. You're fine. We're halfway down. 417 00:16:27,619 --> 00:16:29,721 I can't believe I let you talk me into this. 418 00:16:31,489 --> 00:16:33,723 [ominous music] 419 00:16:33,725 --> 00:16:35,391 [Cara] It's crazy. 420 00:16:35,393 --> 00:16:37,461 - It's like damp. - What? 421 00:16:37,463 --> 00:16:38,531 It's weird. 422 00:16:39,064 --> 00:16:40,396 You can feel it. 423 00:16:40,398 --> 00:16:41,964 [whirring] 424 00:16:41,966 --> 00:16:43,065 [Cara] There's like this invisible boundary, 425 00:16:43,067 --> 00:16:44,769 where the air completely changes. 426 00:16:48,574 --> 00:16:50,575 [whirring] 427 00:16:52,777 --> 00:16:54,779 [ominous music] 428 00:17:03,388 --> 00:17:06,088 [suspenseful music] 429 00:17:06,090 --> 00:17:08,293 [suspenseful music continues] 430 00:17:10,728 --> 00:17:12,764 [crunching footsteps] 431 00:17:16,834 --> 00:17:18,837 [distant whirring] 432 00:17:22,440 --> 00:17:24,442 [whirring] 433 00:17:27,713 --> 00:17:29,715 [whirring continues] 434 00:17:38,590 --> 00:17:40,557 [disembodied voices] 435 00:17:40,559 --> 00:17:42,561 [whirring] 436 00:17:46,465 --> 00:17:48,432 [tense music] 437 00:17:48,434 --> 00:17:50,434 [disembodied voices] 438 00:17:50,436 --> 00:17:51,835 [man growling] 439 00:17:51,837 --> 00:17:53,306 [girl screams] 440 00:17:55,440 --> 00:17:56,808 [grunts, thuds] 441 00:17:58,910 --> 00:18:00,412 [pants] 442 00:18:01,647 --> 00:18:03,482 [grunts] What the hell? 443 00:18:03,849 --> 00:18:04,917 [grunts] 444 00:18:08,153 --> 00:18:09,488 [pants] 445 00:18:10,722 --> 00:18:12,858 [panting] 446 00:18:16,727 --> 00:18:17,729 What? 447 00:18:18,730 --> 00:18:19,799 Boss? 448 00:18:21,233 --> 00:18:22,501 Boss! 449 00:18:28,206 --> 00:18:29,473 [wind howling] 450 00:18:29,475 --> 00:18:30,475 [Hopper] Oh, shit. 451 00:18:31,843 --> 00:18:34,610 [suspenseful music] 452 00:18:34,612 --> 00:18:36,448 Boss, someone's here. We gotta go. 453 00:18:37,882 --> 00:18:40,015 [Hopper] Boss! Come on. 454 00:18:40,017 --> 00:18:41,486 Get in the car, boy. 455 00:18:44,555 --> 00:18:45,790 [Hopper] What the hell? 456 00:18:47,759 --> 00:18:49,462 [grunts] 457 00:18:51,897 --> 00:18:52,932 [keys jingle] 458 00:18:54,733 --> 00:18:56,769 [pants] 459 00:18:59,204 --> 00:19:00,505 Let's go. 460 00:19:02,006 --> 00:19:03,641 Come on. Come on. 461 00:19:18,290 --> 00:19:21,023 [dog howling] 462 00:19:21,025 --> 00:19:22,460 Hello. 463 00:19:24,795 --> 00:19:25,930 I'm unarmed. 464 00:19:26,965 --> 00:19:28,667 Please don't shoot me. 465 00:19:30,836 --> 00:19:33,002 I'm from the University Archeology Department. 466 00:19:33,004 --> 00:19:34,939 I came to explore your cave. 467 00:19:36,542 --> 00:19:37,943 My battery has died. 468 00:19:39,811 --> 00:19:41,847 I seem to have lost my dog. 469 00:19:47,686 --> 00:19:51,655 I'm gonna check your truck for jumper cables. 470 00:19:51,657 --> 00:19:53,626 I'm not here to steal anything. 471 00:19:54,659 --> 00:19:56,561 [rustling] 472 00:19:57,329 --> 00:19:59,432 Just maybe your car battery. 473 00:20:08,307 --> 00:20:10,509 [foreboding music] 474 00:20:13,744 --> 00:20:15,747 [foreboding music continues] 475 00:20:21,119 --> 00:20:22,554 [Hopper] Jackie? 476 00:20:24,121 --> 00:20:25,590 Jackie! 477 00:20:29,994 --> 00:20:31,062 Shit. 478 00:20:45,644 --> 00:20:46,712 [Hopper] Jackie! 479 00:20:47,612 --> 00:20:49,044 Taylor! 480 00:20:49,046 --> 00:20:50,648 You guys in here? 481 00:20:56,621 --> 00:20:57,689 [Hopper] Hello! 482 00:21:00,692 --> 00:21:02,626 I don't remember eating breakfast this morning. 483 00:21:02,628 --> 00:21:04,763 I think I'm having some kind of an episode. 484 00:21:06,398 --> 00:21:07,632 [Hopper] Hello? 485 00:21:11,669 --> 00:21:12,837 [whirring] 486 00:21:14,339 --> 00:21:15,907 [Hopper] Oh, wow. 487 00:21:27,718 --> 00:21:28,720 [clatters] 488 00:21:33,725 --> 00:21:35,727 [distant whirring] 489 00:21:41,832 --> 00:21:44,736 [whirring continues] 490 00:21:54,178 --> 00:21:55,813 [Cara] I think I see the bottom. 491 00:21:58,684 --> 00:22:00,216 Look who changed her mind. 492 00:22:00,218 --> 00:22:01,551 - [Taylor] Easy on the landing. - [Veeves] You look like a pro. 493 00:22:01,553 --> 00:22:03,753 [Jackie] Glad you could join us. We were getting lonely. 494 00:22:03,821 --> 00:22:05,021 - [Taylor] Easy... - Yeah. Well, how about you 495 00:22:05,023 --> 00:22:06,222 - answer me when I call you. - [Veeves] Uh... 496 00:22:06,224 --> 00:22:06,989 I didn't hear anything and I don't think 497 00:22:06,991 --> 00:22:08,057 Jackie heard anything. 498 00:22:08,059 --> 00:22:09,619 [Cara] Yeah. Well then, check your ears. 499 00:22:11,161 --> 00:22:13,730 [chuckles] You're so weird, dude. 500 00:22:13,732 --> 00:22:15,999 They're kinda boring. Let's go explore. 501 00:22:16,001 --> 00:22:17,570 - [Taylor chuckles] - Let's do it. 502 00:22:18,169 --> 00:22:19,604 [Jackie] Adventure time. 503 00:22:20,805 --> 00:22:22,806 [Cara] So pretty. 504 00:22:22,808 --> 00:22:24,206 - [Taylor] I know, right? - [Cara] Whoa. 505 00:22:24,208 --> 00:22:26,242 [Jackie] Guys, we're gonna go check out this tunnel. 506 00:22:26,244 --> 00:22:27,580 [Taylor mumbling] 507 00:22:31,215 --> 00:22:33,849 [Cara] Hey, Veeves. Stay close. Come on. 508 00:22:33,851 --> 00:22:36,086 - [Veeves] Stay close, Cara. - [Jackie] Veeves. 509 00:22:36,088 --> 00:22:37,921 [ghostly voice] Ooh... 510 00:22:37,923 --> 00:22:39,203 - [Veeves] Stop. - [Jackie] What? 511 00:22:40,024 --> 00:22:41,025 It's not me. 512 00:22:42,860 --> 00:22:44,493 Okay, careful. Watch your step. 513 00:22:44,495 --> 00:22:47,731 Here we go. I wonder how far back that goes. 514 00:22:47,733 --> 00:22:50,966 - [Veeves] I wonder... - [Jackie] It's crazy in there. 515 00:22:50,968 --> 00:22:52,868 - [groans] - [disembodied voice] 516 00:22:52,870 --> 00:22:54,005 (Jackie) Did you hear that? 517 00:22:56,440 --> 00:22:57,642 Okay... 518 00:23:01,980 --> 00:23:03,949 - [disembodied voice] - [both gasp] 519 00:23:06,517 --> 00:23:07,450 - [disembodied voice] Come here. - [groaning] 520 00:23:07,452 --> 00:23:08,651 - [distant screaming] - [gasps] 521 00:23:08,653 --> 00:23:09,386 [Veeves] Oh, my god, oh, my god, oh, my god. 522 00:23:09,388 --> 00:23:11,820 [Veeves panicked cries] 523 00:23:11,822 --> 00:23:13,822 [Cara] Guys, what was that? 524 00:23:13,824 --> 00:23:15,384 [Jackie] You guys, we gotta get out now. 525 00:23:16,328 --> 00:23:17,793 No, we didn't come this far just to leave now, 526 00:23:17,795 --> 00:23:21,097 - because of some weird noises. - [Cara] Taylor, seriously? 527 00:23:21,099 --> 00:23:22,464 - Yeah, I'm staying. - [Cara] Weird noises, 528 00:23:22,466 --> 00:23:23,767 those were screams! 529 00:23:23,769 --> 00:23:24,770 [Cara] Let's go. 530 00:23:26,036 --> 00:23:27,470 [Taylor] Wait. 531 00:23:27,472 --> 00:23:28,704 I'm not leaving without Hopper. 532 00:23:28,706 --> 00:23:30,773 [Jackie] Cara, wait. I'm the fastest climber. 533 00:23:30,775 --> 00:23:31,974 Furby and I can pull you two up faster 534 00:23:31,976 --> 00:23:33,542 than you could ever pull yourselves up. 535 00:23:33,544 --> 00:23:34,610 - She's right. - Okay? 536 00:23:34,612 --> 00:23:35,712 I'll come back down once they're up. 537 00:23:35,714 --> 00:23:37,513 - Okay. Uh-huh. - [Taylor] You ready? 538 00:23:37,515 --> 00:23:39,081 One, two, three. 539 00:23:39,083 --> 00:23:40,785 [Jackie groaning] 540 00:23:44,923 --> 00:23:46,925 [tense music] 541 00:23:47,192 --> 00:23:48,661 [gasps] 542 00:23:50,195 --> 00:23:51,860 - [Jackie gasps] - [Taylor] Whoa, no! 543 00:23:51,862 --> 00:23:53,032 - [Taylor groans] - [thuds] 544 00:23:53,799 --> 00:23:54,864 [Veeves] Jackie! 545 00:23:54,866 --> 00:23:56,165 - [Cara] Jackie! - What... 546 00:23:56,167 --> 00:23:57,800 [both groan] 547 00:23:57,802 --> 00:23:58,835 [Taylor] What happened, Jackie? 548 00:23:58,837 --> 00:24:00,169 [Jackie] I got it. 549 00:24:00,171 --> 00:24:02,004 - [moaning] - [groaning] 550 00:24:02,006 --> 00:24:04,040 Awesome. 551 00:24:04,042 --> 00:24:05,562 [Jackie] It's okay, I got it. [panting] 552 00:24:10,014 --> 00:24:11,917 [Cara] What? They cut the rope. 553 00:24:15,986 --> 00:24:17,153 [Jackie] Thank you. 554 00:24:17,155 --> 00:24:18,521 [grunts] 555 00:24:18,523 --> 00:24:19,992 [Taylor] Oh, shit. 556 00:24:23,160 --> 00:24:25,028 Furby, I swear to God, man. 557 00:24:25,030 --> 00:24:26,261 - He cut it? - Geez! 558 00:24:26,263 --> 00:24:27,329 [Veeves] Furby wouldn't cut it! 559 00:24:27,331 --> 00:24:28,498 - [radio chimes] - Furby! 560 00:24:28,500 --> 00:24:31,233 Stop messing around, man. I swear to God. 561 00:24:31,235 --> 00:24:33,101 Drop us the rope back down, dumbass. 562 00:24:33,103 --> 00:24:35,039 - You almost killed Jackie. - [beeps] 563 00:24:39,910 --> 00:24:41,813 - Furby? - [beeps] 564 00:24:43,113 --> 00:24:45,016 How'd he do that? [panting] 565 00:24:46,217 --> 00:24:47,184 Hey, dude. 566 00:24:47,186 --> 00:24:48,617 - Are you okay up there? - Shit. 567 00:24:48,619 --> 00:24:49,722 [radio chimes] 568 00:24:53,558 --> 00:24:54,890 [Cara] Okay, let me just take it off. 569 00:24:54,892 --> 00:24:57,327 I know Furby since kindergarten, he wouldn't do this. 570 00:24:57,329 --> 00:24:58,861 [zipper zips] 571 00:24:58,863 --> 00:25:00,097 - [Taylor groans] - [Jackie] What is it? 572 00:25:00,099 --> 00:25:02,130 Got caught on Cara's harness when she fell. 573 00:25:02,132 --> 00:25:03,265 [Cara] How bad is it? 574 00:25:03,267 --> 00:25:04,600 They feel broken. 575 00:25:04,602 --> 00:25:06,301 [Jackie sighs] 576 00:25:06,303 --> 00:25:08,070 Sorry, Hopper. 577 00:25:08,072 --> 00:25:11,074 Looks like your two best climbers just got benched. 578 00:25:11,076 --> 00:25:14,010 - [Taylor] Is yours that bad? - Yeah. 579 00:25:14,012 --> 00:25:16,178 Guys, we have to figure out an exit plan. 580 00:25:16,180 --> 00:25:18,181 Our exit plan is for Furby to stop being a dick 581 00:25:18,183 --> 00:25:19,482 and throw down another rope. 582 00:25:19,484 --> 00:25:21,584 [Cara] Yeah, but could you climb it with that hand? 583 00:25:21,586 --> 00:25:22,885 I don't really have a choice now, do I? 584 00:25:22,887 --> 00:25:24,620 [Jackie] Cara, you're gonna have to climb freehand. 585 00:25:24,622 --> 00:25:25,955 [panting] What? 586 00:25:25,957 --> 00:25:28,590 No, it's like 90 feet. If she falls, she's dead. 587 00:25:28,592 --> 00:25:29,827 [distant thud] 588 00:25:30,962 --> 00:25:31,964 Um... 589 00:25:34,299 --> 00:25:35,801 Give me that radio. 590 00:25:37,167 --> 00:25:38,803 I'm gonna get an A for sure. 591 00:25:40,237 --> 00:25:41,404 - [beeps] - Furby... 592 00:25:41,406 --> 00:25:42,871 Stop messing around, man. Okay? 593 00:25:42,873 --> 00:25:44,007 We got something down here and I need you to throw down 594 00:25:44,009 --> 00:25:46,041 the other end of the rope right now. 595 00:25:46,043 --> 00:25:47,044 [radio beeps] 596 00:25:49,947 --> 00:25:50,847 Furby? 597 00:25:50,849 --> 00:25:52,184 [Jackie] Hit the chime button. 598 00:25:53,618 --> 00:25:57,086 [beeping] 599 00:25:57,088 --> 00:25:59,792 - There's something down there. - And they have a radio. 600 00:26:02,193 --> 00:26:04,293 Professor Hopper? 601 00:26:04,295 --> 00:26:06,061 This is Taylor, we're here to get you out of here. 602 00:26:06,063 --> 00:26:07,063 [beeps] 603 00:26:08,667 --> 00:26:11,936 [distorted voice] Help... me. 604 00:26:13,103 --> 00:26:14,806 - [Veeves] Cara? - [Cara] Taylor... 605 00:26:16,373 --> 00:26:17,975 - [beeps] - Who is this? 606 00:26:18,310 --> 00:26:19,378 [beeps] 607 00:26:22,246 --> 00:26:23,980 [distorted voice] It's me, over... 608 00:26:23,982 --> 00:26:26,214 Help... me. 609 00:26:26,216 --> 00:26:29,053 - Professor Hopper, is that you? - [beeps] 610 00:26:34,091 --> 00:26:35,191 [distorted voice] [Furby] Furby... 611 00:26:35,193 --> 00:26:37,327 [Jackie] What? Did he just say "Furby"? 612 00:26:37,329 --> 00:26:39,298 That doesn't sound like Furby. 613 00:26:41,131 --> 00:26:43,031 - [beeps] - Who is this? 614 00:26:43,033 --> 00:26:44,532 Who's on this channel? 615 00:26:44,534 --> 00:26:47,305 [distorted voice] [Furby] Dude... It's Furby. 616 00:26:51,009 --> 00:26:52,107 [Cara] Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 617 00:26:52,109 --> 00:26:53,276 [Taylor] What's it look like I'm doing? 618 00:26:53,278 --> 00:26:54,344 I'll figure out what the hell is going on. 619 00:26:54,346 --> 00:26:56,279 [Cara] No, you can't go in there alone. 620 00:26:56,281 --> 00:26:58,114 - [Veeves] Let's go. - No, no. 621 00:26:58,116 --> 00:26:59,182 You can't go alone. 622 00:26:59,184 --> 00:27:00,649 And you're staying here with Jackie. 623 00:27:00,651 --> 00:27:04,087 The one person who doesn't stand a chance to defend herself, 624 00:27:04,089 --> 00:27:06,088 I'll take my chances with you guys, thanks. 625 00:27:06,090 --> 00:27:07,257 Are you kidding me? No. 626 00:27:07,259 --> 00:27:08,758 If it were Hopper, he would've said so, 627 00:27:08,760 --> 00:27:10,359 so sit your butt down. Right now. 628 00:27:10,361 --> 00:27:11,429 Who's gonna stop me? 629 00:27:15,132 --> 00:27:16,732 See? You see now? 630 00:27:16,734 --> 00:27:18,467 Why I didn't wanna bring a 13-year-old into this cave? 631 00:27:18,469 --> 00:27:19,769 Well, there would've been no problem, 632 00:27:19,771 --> 00:27:21,370 except for her stupid friend who cut the rope. 633 00:27:21,372 --> 00:27:22,437 He didn't cut the rope. 634 00:27:22,439 --> 00:27:23,507 [rumbling] 635 00:27:26,110 --> 00:27:27,743 Honey, I think the class project is over. 636 00:27:27,745 --> 00:27:29,244 This is the kind of thing only a camera 637 00:27:29,246 --> 00:27:30,413 can prove actually happened, 638 00:27:30,415 --> 00:27:32,415 and you don't want to have a record of it? 639 00:27:32,417 --> 00:27:33,715 [Jackie] If she's shining the light, 640 00:27:33,717 --> 00:27:35,286 she might as well be rolling. 641 00:27:38,555 --> 00:27:40,289 Well, we can sit here and wait forever, 642 00:27:40,291 --> 00:27:41,357 or we can do what we came down here to do 643 00:27:41,359 --> 00:27:43,095 and figure out what's over there. 644 00:27:47,165 --> 00:27:48,500 I hate all of you. 645 00:27:54,171 --> 00:27:55,172 [sighs] 646 00:27:57,042 --> 00:27:58,443 Bye, guys. I'll be here. 647 00:28:01,446 --> 00:28:04,146 [Jackie] I feel like I got put in a time-out. 648 00:28:04,148 --> 00:28:06,315 "Just go wait by yourself, Jackie." 649 00:28:06,317 --> 00:28:09,318 "Yeah, go ahead. Stand in the corner." 650 00:28:09,320 --> 00:28:10,489 Blair Witch will see you now. 651 00:28:12,090 --> 00:28:13,655 [beeps] 652 00:28:13,657 --> 00:28:15,424 [Taylor] I don't hear it chiming back anymore. 653 00:28:15,426 --> 00:28:17,426 [Veeves] Do you think maybe they just turned it off? 654 00:28:17,428 --> 00:28:18,761 [Taylor] Let's hope so. 655 00:28:18,763 --> 00:28:20,064 [Cara] Watch your head. 656 00:28:20,831 --> 00:28:22,066 Professor Hopper? 657 00:28:24,436 --> 00:28:27,069 [Cara] Now this cave's got to be really old. 658 00:28:27,071 --> 00:28:28,471 [Taylor] Professor Hopper? 659 00:28:28,473 --> 00:28:30,205 [Cara] Look at the formations. 660 00:28:30,207 --> 00:28:31,441 [Veeves] Oh, so you're a cave expert now. 661 00:28:31,443 --> 00:28:33,378 [Cara] I watched the Discover Channel with Dad. 662 00:28:35,780 --> 00:28:36,982 There's light ahead. 663 00:28:41,619 --> 00:28:43,021 [clattering] 664 00:28:44,089 --> 00:28:45,957 [beeping] 665 00:28:48,158 --> 00:28:49,160 [sighs] 666 00:28:51,495 --> 00:28:52,496 Guys? 667 00:28:59,536 --> 00:29:00,538 [rumbling] 668 00:29:01,339 --> 00:29:02,374 [Jackie] Furby? 669 00:29:04,509 --> 00:29:06,311 [Veeves] Why is the light moving like that? 670 00:29:07,278 --> 00:29:08,347 [Taylor] I don't know. 671 00:29:10,482 --> 00:29:12,017 I've never seen anything like it. 672 00:29:12,617 --> 00:29:14,086 [Cara] That's so weird. 673 00:29:16,353 --> 00:29:18,588 [Veeves] Look, the tunnel keeps going. 674 00:29:18,590 --> 00:29:19,822 [Taylor] It's probably just Furby 675 00:29:19,824 --> 00:29:22,157 screwing with his flashlight or something. 676 00:29:22,159 --> 00:29:24,359 [Taylor] Hey, Furby! 677 00:29:24,361 --> 00:29:26,130 - [Cara] Hey, give me a boost. - [whirring] 678 00:29:28,132 --> 00:29:30,167 - [Taylor] Got it? - [Cara] Yeah, I'm good. 679 00:29:30,534 --> 00:29:33,138 [panting] 680 00:29:41,212 --> 00:29:43,548 There's a rope... [gasps] 681 00:29:44,882 --> 00:29:47,383 Oh, my god. 682 00:29:47,385 --> 00:29:49,684 Oh my god, Taylor, take Veeves to the other room. 683 00:29:49,686 --> 00:29:51,154 Why? 684 00:29:51,156 --> 00:29:53,155 Just take her to the other room! 685 00:29:53,157 --> 00:29:54,857 - What's wrong? - Damn it, Taylor! 686 00:29:54,859 --> 00:29:56,427 - Take her to the other room! - Yeah. 687 00:29:57,395 --> 00:29:58,397 Come on. 688 00:30:00,932 --> 00:30:02,334 [sobs] 689 00:30:04,601 --> 00:30:06,702 - What's she freaking out about? - I don't know. 690 00:30:06,704 --> 00:30:09,140 She's your sister so we're gonna listen to her. 691 00:30:13,378 --> 00:30:14,443 What is that? 692 00:30:14,445 --> 00:30:15,580 [panting] 693 00:30:16,680 --> 00:30:18,082 - Shh. - What? 694 00:30:19,583 --> 00:30:21,285 [Jackie] Hey, guys. What's up? 695 00:30:22,887 --> 00:30:25,453 - What are you doing? - [Jackie] Oh, not much. 696 00:30:25,455 --> 00:30:27,623 Just... Can't walk, and... 697 00:30:27,625 --> 00:30:30,459 You guys definitely left me in that scary room 698 00:30:30,461 --> 00:30:32,328 for what felt like forever. 699 00:30:32,330 --> 00:30:35,463 [Jackie] But, uh, you know, enough about me. 700 00:30:35,465 --> 00:30:38,466 How you doing? How's your day been? 701 00:30:38,468 --> 00:30:40,435 - [Taylor] There you go. - Taylor! 702 00:30:40,437 --> 00:30:42,405 - [Jackie] That room is creepy. - [Taylor] Right there. 703 00:30:42,407 --> 00:30:43,940 - There you go. - [Cara sobbing] 704 00:30:43,942 --> 00:30:46,274 - What did you see up there? - No! Sit. 705 00:30:46,276 --> 00:30:47,710 [Veeves] I'm not your dog, dude. 706 00:30:47,712 --> 00:30:49,712 [Jackie] Take it easy, Cara. 707 00:30:49,714 --> 00:30:51,616 We're all dealing with the same thing. 708 00:30:53,484 --> 00:30:54,684 [sobbing] Take off your camera. 709 00:30:55,686 --> 00:30:57,686 [Veeves] What's going on? 710 00:30:57,688 --> 00:30:59,356 Whatever it is, it'll be okay. 711 00:31:04,395 --> 00:31:07,396 [Taylor] Oh, my god. Cara. 712 00:31:07,398 --> 00:31:09,732 Enough with the suspense, guys. What is it? 713 00:31:09,734 --> 00:31:11,934 [Taylor] Stay over there! 714 00:31:11,936 --> 00:31:13,668 - We can't just leave him here. - Leave who? 715 00:31:13,670 --> 00:31:14,971 [Taylor] Jackie don't let her come over here. 716 00:31:14,973 --> 00:31:16,241 Is it Hopper? 717 00:31:19,644 --> 00:31:21,646 [Cara] Don't move. Okay? I mean it. 718 00:31:24,983 --> 00:31:27,219 [gasps] [Jackie] No. 719 00:31:28,953 --> 00:31:30,386 - [Jackie] Wait, stop. - Oh, my god. Cara! 720 00:31:30,388 --> 00:31:31,654 No, Veeves, no! 721 00:31:31,656 --> 00:31:32,722 - Is that Furby? - No! 722 00:31:32,724 --> 00:31:34,257 [Taylor] Hey, no, no, no! 723 00:31:34,259 --> 00:31:36,392 - [sobbing] - Is he okay? 724 00:31:36,394 --> 00:31:38,493 [Veeves] Is he gonna be all right? 725 00:31:38,495 --> 00:31:40,398 Is he gonna be all right? [sobs] 726 00:31:42,600 --> 00:31:44,269 [Taylor] I think his neck is broken. 727 00:31:49,273 --> 00:31:50,793 [muffled] [Veeves] How did this happen? 728 00:31:54,012 --> 00:31:56,544 [Jackie] I don't know but we're gonna be okay. 729 00:31:56,546 --> 00:31:58,415 - It's gonna be okay. - [Veeves sobbing] 730 00:32:02,786 --> 00:32:05,588 I think he tried to climb down, and somebody cut his rope. 731 00:32:05,590 --> 00:32:08,057 [Veeves sobbing] Who would do this to us? 732 00:32:08,059 --> 00:32:10,328 Who would cut Furby's rope? 733 00:32:15,532 --> 00:32:17,433 [Cara] He didn't even want to come down in the first place. 734 00:32:17,435 --> 00:32:18,602 Why would he descend alone? 735 00:32:20,605 --> 00:32:23,208 [Taylor] Oh, wow. The camera's still on. 736 00:32:24,742 --> 00:32:27,076 [Cara] Is there anything Furby didn't bring in that backpack? 737 00:32:27,078 --> 00:32:28,376 Grappling hook would've been nice. 738 00:32:28,378 --> 00:32:29,511 Team Hopper! 739 00:32:29,513 --> 00:32:30,715 [video rewinding] 740 00:32:32,050 --> 00:32:33,616 [Cara] Okay. This is it. 741 00:32:33,618 --> 00:32:35,550 [Jackie] Counting on you, stud. 742 00:32:35,552 --> 00:32:37,853 [Furby] Counting on me for what? 743 00:32:37,855 --> 00:32:39,588 [Jackie] I don't know, dude. It just sounded nicer 744 00:32:39,590 --> 00:32:41,022 than "Don't screw anything up." 745 00:32:41,024 --> 00:32:42,724 We'll radio you at the bottom! 746 00:32:42,726 --> 00:32:44,425 [Furby] So, what is it? Like, one chime for "yes," 747 00:32:44,427 --> 00:32:47,730 two chimes for "no," and three chimes for "I love you"? 748 00:32:47,732 --> 00:32:49,434 [Jackie] Uh... [giggling] 749 00:32:55,439 --> 00:32:56,472 [imitates Australian accent] Not sure if the rescue rangers 750 00:32:56,474 --> 00:32:58,107 are playing a joke on me. 751 00:32:58,109 --> 00:33:00,809 But it's been radio silence for like half an hour. 752 00:33:00,811 --> 00:33:02,571 Crikey, we better head over and check it out. 753 00:33:06,451 --> 00:33:07,817 Hello? 754 00:33:07,819 --> 00:33:09,687 Hey, guys. What's the deal? 755 00:33:13,757 --> 00:33:14,758 [sighs] 756 00:33:16,793 --> 00:33:18,728 I'm trying not to think about it too much 757 00:33:18,730 --> 00:33:21,597 'cause I'm not really wired that way. 758 00:33:21,599 --> 00:33:23,732 But it's kinda strange, you know? 759 00:33:23,734 --> 00:33:25,704 And, "by strange," I mean scary. 760 00:33:26,737 --> 00:33:28,370 And, "by scary," I mean, 761 00:33:28,372 --> 00:33:31,440 I wish I haven't started thinking about it. 762 00:33:31,442 --> 00:33:32,907 And now that I've been thinking about it too much, 763 00:33:32,909 --> 00:33:34,478 I kinda hate myself. 764 00:33:38,515 --> 00:33:39,618 Now I have to poop. 765 00:33:41,819 --> 00:33:44,520 [Furby] So, I was trying to find a place to do a twosie, 766 00:33:44,522 --> 00:33:46,388 and, oh, look what I found. 767 00:33:46,390 --> 00:33:48,723 A cave, a rope, and a jeep. 768 00:33:48,725 --> 00:33:50,224 Do you guys think this is where Hopper went down? 769 00:33:50,226 --> 00:33:52,494 Because I do. Good work, Sherlock. 770 00:33:52,496 --> 00:33:54,298 You went down the wrong hole. 771 00:33:55,666 --> 00:33:57,465 So I found Hopper's dad's journal, 772 00:33:57,467 --> 00:33:59,001 and it looks like he had a little too much herbal fun 773 00:33:59,003 --> 00:34:01,869 in the '60s, if you know what I mean, 774 00:34:01,871 --> 00:34:04,806 and got obsessed with a bunch of fandom youth mythology. 775 00:34:04,808 --> 00:34:06,442 Just a bunch of drawings and stories 776 00:34:06,444 --> 00:34:08,143 about Spanish conquistadors 777 00:34:08,145 --> 00:34:10,445 trying to find some cave that the natives said 778 00:34:10,447 --> 00:34:12,683 contained magical healing waters or something. 779 00:34:14,886 --> 00:34:17,152 It says the queen sent a dozen expeditions 780 00:34:17,154 --> 00:34:18,954 to find this water and bring a vial of it 781 00:34:18,956 --> 00:34:20,889 to her dying husband. 782 00:34:20,891 --> 00:34:22,358 All but one of the expeditions 783 00:34:22,360 --> 00:34:23,391 either died at the hands of the natives, 784 00:34:23,393 --> 00:34:25,761 or returned empty handed. 785 00:34:25,763 --> 00:34:27,262 The last expedition disappeared 786 00:34:27,264 --> 00:34:29,532 somewhere northwest of the Alamo. 787 00:34:29,534 --> 00:34:30,933 That sounds familiar. 788 00:34:30,935 --> 00:34:31,867 And it's the last thing I wanna read 789 00:34:31,869 --> 00:34:33,538 before it gets dark. 790 00:34:34,205 --> 00:34:35,670 [coyotes yelping] 791 00:34:35,672 --> 00:34:37,840 Guys, why is it sunset? 792 00:34:37,842 --> 00:34:41,509 There's no way it's that dark. It's one o'clock. 793 00:34:41,511 --> 00:34:42,811 [Veeves] He must have a filter on the camera. 794 00:34:42,813 --> 00:34:44,246 It's some kind of a joke. 795 00:34:44,248 --> 00:34:45,980 - [Furby] Hear that... - It's gotta be a joke. 796 00:34:45,982 --> 00:34:47,449 [Furby] ...are after something. 797 00:34:47,451 --> 00:34:49,552 How is it a joke? It's dark, and that's your dad's jeep. 798 00:34:49,554 --> 00:34:50,853 - So, I don't know what... - Guys, if Furby's dead, 799 00:34:50,855 --> 00:34:52,520 he's probably not joking. 800 00:34:52,522 --> 00:34:55,657 It's midnight now and you guys aren't back. 801 00:34:55,659 --> 00:34:58,793 My cell has no signal and is dead. 802 00:34:58,795 --> 00:35:01,463 I've no idea how to drive this thing, so... 803 00:35:01,465 --> 00:35:03,599 Cara, when you see this, 804 00:35:03,601 --> 00:35:05,835 have fun dealing with the wrath that is my mother. 805 00:35:05,837 --> 00:35:06,871 [coyotes barking] 806 00:35:08,839 --> 00:35:10,306 Okay, so I'm not gonna lie, 807 00:35:10,308 --> 00:35:11,974 I got a little freaked out by the coyotes 808 00:35:11,976 --> 00:35:14,342 so I turned the projector off and read a little more 809 00:35:14,344 --> 00:35:16,779 of Hopper's dad's journal instead. 810 00:35:16,781 --> 00:35:19,815 So this magic water healing story 811 00:35:19,817 --> 00:35:21,349 has been pass down through his family 812 00:35:21,351 --> 00:35:24,786 but it wasn't until Hopper's dad had kids of his own, 813 00:35:24,788 --> 00:35:27,623 and his daughter got sick, 814 00:35:27,625 --> 00:35:28,991 till he went looking for the cave. 815 00:35:28,993 --> 00:35:31,893 Which means, that this chick 816 00:35:31,895 --> 00:35:34,730 is the reason my friends are missing. 817 00:35:34,732 --> 00:35:36,699 And coyotes are gonna eat me tonight. 818 00:35:36,701 --> 00:35:37,936 [coyotes yelping] 819 00:35:40,804 --> 00:35:42,170 Oh, hello. 820 00:35:42,172 --> 00:35:43,739 My mom probably had a heart attack 821 00:35:43,741 --> 00:35:45,181 'cause I didn't come home last night. 822 00:35:45,944 --> 00:35:47,610 [sighs] And you know what sucks? 823 00:35:47,612 --> 00:35:50,012 It just occurred to me that no one knows we're here 824 00:35:50,014 --> 00:35:51,380 because we told them we're going 825 00:35:51,382 --> 00:35:52,848 - to Hamilton Pool. - What's happening? 826 00:35:52,850 --> 00:35:54,516 Taylor... 827 00:35:54,518 --> 00:35:58,219 - This is a total mind fuck. - Jackie... 828 00:35:58,221 --> 00:36:00,523 [Furby] So, not only am I all alone up here, 829 00:36:00,525 --> 00:36:02,257 but I have no idea how to get back, 830 00:36:02,259 --> 00:36:04,995 no way to get back, and no one's looking for me. 831 00:36:06,596 --> 00:36:07,663 [Furby] Mm-hmm. 832 00:36:07,665 --> 00:36:08,666 [birds squawking] 833 00:36:09,534 --> 00:36:10,635 It's Tuesday now. 834 00:36:11,636 --> 00:36:13,601 The jeep is dead 835 00:36:13,603 --> 00:36:16,672 because I listened to the radio all night because... 836 00:36:16,674 --> 00:36:20,009 I might or might not be afraid of the dark. 837 00:36:20,011 --> 00:36:23,945 I ate all the food I could find and drink all the water. 838 00:36:23,947 --> 00:36:26,014 And at this point I've decided... 839 00:36:26,016 --> 00:36:27,650 That my friends are probably dead. 840 00:36:27,652 --> 00:36:31,654 And the only way I'm gonna survive this... 841 00:36:31,656 --> 00:36:33,721 is if I climb down with Hopper's rope 842 00:36:33,723 --> 00:36:34,892 and look for his car keys. 843 00:36:38,895 --> 00:36:40,895 All right, this part's for my mom. 844 00:36:40,897 --> 00:36:42,565 I'm really sorry I didn't call you 845 00:36:42,567 --> 00:36:44,366 to tell you where I went. 846 00:36:44,368 --> 00:36:46,837 I was just really excited to make some new friends. 847 00:36:47,337 --> 00:36:48,904 And... 848 00:36:48,906 --> 00:36:51,639 I think they really like me this time. 849 00:36:51,641 --> 00:36:54,846 And, if for some reason, you guys find this... 850 00:36:56,313 --> 00:36:57,714 I really hope you make it home. 851 00:36:59,717 --> 00:37:01,116 Cool, calm, collected. 852 00:37:01,118 --> 00:37:02,878 Cool, calm, collected. Cool, calm, collected. 853 00:37:04,054 --> 00:37:05,723 All right, let's party. 854 00:37:08,625 --> 00:37:10,659 Here we go. Cool, calm, collected. 855 00:37:10,661 --> 00:37:12,860 Cool, calm, collected. Cool, calm, collected. 856 00:37:12,862 --> 00:37:14,730 [sighs] Like a real man. 857 00:37:14,732 --> 00:37:17,733 [groans] Cool... 858 00:37:17,735 --> 00:37:19,768 Calm... 859 00:37:19,770 --> 00:37:20,871 And collect... 860 00:37:22,139 --> 00:37:24,008 - [whirring] - What the heck is that? 861 00:37:26,344 --> 00:37:28,610 What is it? 862 00:37:28,612 --> 00:37:30,645 - [Furby] Whoa! - He sees something. 863 00:37:30,647 --> 00:37:32,015 [whirring] 864 00:37:33,918 --> 00:37:35,116 - [snaps] - [gasps] 865 00:37:35,118 --> 00:37:36,652 [Furby screaming] 866 00:37:36,654 --> 00:37:38,054 - [loud thud] - [Veeves] Oh, my god. 867 00:37:40,725 --> 00:37:41,726 Please turn it off. 868 00:37:42,759 --> 00:37:43,861 So you got your answer. 869 00:37:44,761 --> 00:37:46,094 Are you satisfied? 870 00:37:46,096 --> 00:37:48,364 Or do you wanna keep going until we're all dead? 871 00:37:48,366 --> 00:37:50,898 [Veeves] It doesn't make sense. The timecode spans several days. 872 00:37:50,900 --> 00:37:53,668 We've only been in here an hour. 873 00:37:53,670 --> 00:37:55,971 [Cara] Maybe we fell asleep on the way down or something... 874 00:37:55,973 --> 00:37:58,907 All of us? Are you kidding right now? 875 00:37:58,909 --> 00:38:01,376 I never fell asleep. Did you fall asleep? 876 00:38:01,378 --> 00:38:02,578 - Did you fall asleep? - [Taylor] No... 877 00:38:02,580 --> 00:38:03,645 - Nobody fell asleep! - Jackie, calm down! 878 00:38:03,647 --> 00:38:04,713 [Cara] Well, what do you want me to say? 879 00:38:04,715 --> 00:38:06,815 Don't you think if I had an answer, 880 00:38:06,817 --> 00:38:07,949 I would share it with you? 881 00:38:07,951 --> 00:38:09,384 You may not have an answer, 882 00:38:09,386 --> 00:38:10,886 but you're the only one with an option 883 00:38:10,888 --> 00:38:11,719 that the rest of don't have. 884 00:38:11,721 --> 00:38:13,123 Yeah, what option is that? 885 00:38:15,692 --> 00:38:17,092 You're the only one who has a chance 886 00:38:17,094 --> 00:38:18,630 of climbing out of here? 887 00:38:24,868 --> 00:38:26,670 - [Veeves] Maybe I can do it? - No. 888 00:38:27,971 --> 00:38:29,904 It's Veeves or it's you. 889 00:38:29,906 --> 00:38:31,840 Or we go deeper into the cave, 890 00:38:31,842 --> 00:38:33,308 we cross our fingers and we hope... 891 00:38:33,310 --> 00:38:36,078 No, no. It's way too dangerous. You saw what happened to Furby. 892 00:38:36,080 --> 00:38:38,079 Yeah, well, it's more dangerous if we stay down here. 893 00:38:38,081 --> 00:38:40,049 There is somebody up there cutting the ropes. 894 00:38:40,051 --> 00:38:41,784 Yeah, well, I don't have a rope for them to cut. 895 00:38:41,786 --> 00:38:42,918 - So, what does it matter? - [Taylor] No. 896 00:38:42,920 --> 00:38:44,887 None of this was supposed to happen. 897 00:38:44,889 --> 00:38:48,456 You went looking for someone who went missing 898 00:38:48,458 --> 00:38:51,826 while he was looking for someone else that went missing. 899 00:38:51,828 --> 00:38:53,063 What'd you think would happen? 900 00:38:53,998 --> 00:38:55,396 I don't know. 901 00:38:55,398 --> 00:38:56,697 I thought that we were a step ahead 902 00:38:56,699 --> 00:38:59,571 because we found the rope leading off of the van. 903 00:39:01,105 --> 00:39:02,173 Okay, I'm sorry. 904 00:39:08,112 --> 00:39:10,114 [somber music] 905 00:39:14,217 --> 00:39:15,583 [Cara] You're gonna be okay. 906 00:39:15,585 --> 00:39:16,684 You're with Taylor and Jackie, for a little while. 907 00:39:16,686 --> 00:39:19,822 - [Veeves] Why? - [Cara] Jackie's right. 908 00:39:19,824 --> 00:39:21,626 I'm the only one who can get us out. 909 00:39:32,802 --> 00:39:33,904 [Veeves] Still rolling. 910 00:39:34,871 --> 00:39:35,873 You never know. 911 00:39:37,741 --> 00:39:38,976 Can I count on you? 912 00:39:52,056 --> 00:39:53,057 [sighs] 913 00:39:59,764 --> 00:40:00,765 [Taylor] Hey. 914 00:40:01,799 --> 00:40:02,800 [Cara] Hey. 915 00:40:03,299 --> 00:40:04,735 Just hold on. 916 00:40:10,040 --> 00:40:11,074 [Taylor] Here. 917 00:40:11,976 --> 00:40:13,044 Take this with you. 918 00:40:14,043 --> 00:40:15,911 It's a GPS beacon. 919 00:40:15,913 --> 00:40:18,846 It'll send out an SOS from anywhere in the world. 920 00:40:18,848 --> 00:40:20,916 It'll work once you get to the surface. 921 00:40:20,918 --> 00:40:22,985 I packed it once I realized how stupid it might be 922 00:40:22,987 --> 00:40:24,920 going looking for somebody who went missing 923 00:40:24,922 --> 00:40:26,962 while he was looking for somebody that went missing. 924 00:40:30,194 --> 00:40:34,929 And, hey, don't come down without help, okay? 925 00:40:34,931 --> 00:40:37,091 Why do I get the feeling you know what's going on here? 926 00:40:38,569 --> 00:40:39,771 I don't. 927 00:40:40,203 --> 00:40:41,272 You won't tell me? 928 00:40:43,206 --> 00:40:45,507 Fine. I mean, I'd like to know what I'm climbing up to. 929 00:40:45,509 --> 00:40:47,844 I think you owe me at least that much, don't you? 930 00:40:50,815 --> 00:40:51,916 I think it's the sun. 931 00:40:53,350 --> 00:40:55,083 I think it's days and nights. 932 00:40:55,085 --> 00:40:56,884 That's why the timecode didn't match the videos. 933 00:40:56,886 --> 00:40:58,554 Seriously? 934 00:40:58,556 --> 00:41:00,956 That might be the dumbest thing I've ever heard. 935 00:41:00,958 --> 00:41:02,026 It's just an idea. 936 00:41:08,165 --> 00:41:09,233 Please don't fall. 937 00:41:14,971 --> 00:41:15,973 [sighs] 938 00:41:17,174 --> 00:41:18,976 [Taylor] I'll be right here if you need me. 939 00:41:24,882 --> 00:41:26,884 [suspenseful music] 940 00:41:30,253 --> 00:41:32,587 [panting] 941 00:41:32,589 --> 00:41:34,322 [Taylor] Remember, alert the beacon first, 942 00:41:34,324 --> 00:41:37,058 - then drop the rope. - I know, I know! 943 00:41:37,060 --> 00:41:39,796 Alert the beacon, drop the rope. 944 00:41:40,864 --> 00:41:41,998 Don't look down. 945 00:41:43,132 --> 00:41:44,599 - Okay. - [Taylor] It should beep twice 946 00:41:44,601 --> 00:41:46,002 when it picks up a satellite. 947 00:41:57,982 --> 00:41:59,248 (rocks crumbling) 948 00:41:59,250 --> 00:42:00,284 How you doing? 949 00:42:01,317 --> 00:42:02,319 [Cara] Almost there! 950 00:42:07,290 --> 00:42:09,025 I can feel the air changing again! 951 00:42:11,328 --> 00:42:13,230 [panting] 952 00:42:18,067 --> 00:42:19,369 - Okay. - [wind whistling] 953 00:42:22,339 --> 00:42:24,342 [tense music] 954 00:42:28,177 --> 00:42:29,946 [panting] 955 00:42:35,052 --> 00:42:36,087 [coughs] 956 00:42:39,355 --> 00:42:40,357 [coughs] 957 00:42:41,625 --> 00:42:43,090 Taylor! 958 00:42:43,092 --> 00:42:44,962 Taylor, the rope is gone! 959 00:42:45,328 --> 00:42:47,061 [coughing] 960 00:42:47,063 --> 00:42:48,503 There's something wrong with the air! 961 00:42:49,699 --> 00:42:50,967 Taylor! 962 00:42:52,168 --> 00:42:54,938 Okay. [coughing] 963 00:42:57,074 --> 00:42:58,940 [beeping] Damn it! 964 00:42:58,942 --> 00:43:00,076 I'm gonna get a signal! 965 00:43:01,078 --> 00:43:02,344 Come on! [gasping] 966 00:43:02,346 --> 00:43:04,947 [beeps] Shit! 967 00:43:04,949 --> 00:43:06,918 [Cara sobbing] Come on! Please work. 968 00:43:08,485 --> 00:43:09,821 [beeps] 969 00:43:11,054 --> 00:43:12,056 [coughing] 970 00:43:13,357 --> 00:43:16,358 Oh, my god. Seriously? 971 00:43:16,360 --> 00:43:18,128 [coughing] Oh, come on. 972 00:43:18,462 --> 00:43:19,831 Come on! 973 00:43:27,036 --> 00:43:29,040 [tense music] 974 00:43:31,708 --> 00:43:33,043 Come on. [sobbing] 975 00:43:35,279 --> 00:43:36,280 Okay... 976 00:43:38,382 --> 00:43:39,984 [coughing] 977 00:43:44,087 --> 00:43:45,989 [panting] 978 00:43:54,063 --> 00:43:55,165 [device beeps] 979 00:43:59,469 --> 00:44:01,471 [suspenseful music] 980 00:44:07,143 --> 00:44:08,145 Taylor! 981 00:44:11,181 --> 00:44:12,183 Taylor! 982 00:44:14,384 --> 00:44:15,953 You won't believe what happened. 983 00:44:17,286 --> 00:44:19,387 [Taylor] What do you mean "what happened?" 984 00:44:19,389 --> 00:44:21,422 I have never seen anything like it. 985 00:44:21,424 --> 00:44:23,025 Everything's gone, okay? 986 00:44:23,027 --> 00:44:24,360 There's no trees, there's no grass. 987 00:44:24,362 --> 00:44:28,230 There's just rock everywhere, these formations. 988 00:44:28,232 --> 00:44:30,465 [Taylor] Wait, what about the GPS? 989 00:44:30,467 --> 00:44:33,137 I tried to activate the beacon but I couldn't get a signal. 990 00:44:34,571 --> 00:44:35,770 [Taylor] It worked before we left, 991 00:44:35,772 --> 00:44:36,871 I checked it in the jeep. 992 00:44:36,873 --> 00:44:38,040 Well, I walked all over the place, 993 00:44:38,042 --> 00:44:40,509 I couldn't activate the stupid thing. 994 00:44:40,511 --> 00:44:42,543 - [Jackie] Hello? - [Veeves] Come on, I got you. 995 00:44:42,545 --> 00:44:44,012 - [Jackie] A little help? - [Cara] I think... 996 00:44:44,014 --> 00:44:45,514 - [Cara] I think a bomb went off. - [Taylor] Here, let me help you. 997 00:44:45,516 --> 00:44:47,049 [Jackie groans] 998 00:44:47,051 --> 00:44:49,317 When... when we came down. 999 00:44:49,319 --> 00:44:51,319 - There's something in the sky. - [Taylor] Here, sit down. 1000 00:44:51,321 --> 00:44:53,822 [panting] There's a whole lot to tell you. 1001 00:44:53,824 --> 00:44:54,690 - I'll tell you when I get down. - [Jackie] If you guys can stop 1002 00:44:54,692 --> 00:44:57,425 running off. It's just an idea. 1003 00:44:57,427 --> 00:44:58,626 [Veeves] Come on, I got you. 1004 00:44:58,628 --> 00:45:00,188 [Taylor] Be careful, you're almost down. 1005 00:45:02,331 --> 00:45:04,166 [Cara groans] 1006 00:45:04,168 --> 00:45:05,436 Cara, come on, dude. 1007 00:45:07,538 --> 00:45:09,005 [Cara sighs] 1008 00:45:09,406 --> 00:45:11,409 [panting] 1009 00:45:13,844 --> 00:45:15,610 "Come on" what? 1010 00:45:15,612 --> 00:45:18,079 You were gone for, like, two seconds. 1011 00:45:18,081 --> 00:45:19,815 If you don't wanna climb all the way up, just say so. 1012 00:45:19,817 --> 00:45:20,916 I don't get it. 1013 00:45:20,918 --> 00:45:24,219 It's not really a good time for jokes. 1014 00:45:24,221 --> 00:45:27,157 No, I'm not joking. Just watch the stupid playback. 1015 00:45:28,391 --> 00:45:29,960 [Cara] Just watch it. 1016 00:45:30,527 --> 00:45:31,529 [Cara exhales sharply] 1017 00:45:33,197 --> 00:45:34,228 [beeps] 1018 00:45:34,230 --> 00:45:35,265 [Jackie] Okay. 1019 00:45:37,167 --> 00:45:38,235 [Taylor] How you doing? 1020 00:45:39,502 --> 00:45:41,037 [Cara] Almost there. 1021 00:45:43,373 --> 00:45:45,141 I can feel the air changing again. 1022 00:45:50,114 --> 00:45:53,083 Taylor! Taylor the rope is gone! 1023 00:45:53,851 --> 00:45:55,284 [Cara coughing] 1024 00:45:55,286 --> 00:45:57,021 There's something wrong with the air! 1025 00:45:58,255 --> 00:45:59,290 Taylor! 1026 00:46:01,859 --> 00:46:03,326 [coughing] 1027 00:46:05,261 --> 00:46:06,263 Shit. 1028 00:46:07,364 --> 00:46:08,366 [sighs] 1029 00:46:10,266 --> 00:46:11,268 Hey. 1030 00:46:12,136 --> 00:46:13,835 Will you say something? 1031 00:46:13,837 --> 00:46:15,172 ...gonna get a signal! 1032 00:46:27,551 --> 00:46:28,552 [Taylor] Veeves... 1033 00:46:29,418 --> 00:46:30,420 play mine. 1034 00:46:35,159 --> 00:46:37,395 [Jackie] This isn't possible. How is this possible? 1035 00:46:39,295 --> 00:46:40,297 Why is that? 1036 00:46:41,697 --> 00:46:43,067 [Taylor] How you doing? 1037 00:46:44,368 --> 00:46:46,233 [Cara] Almost there. 1038 00:46:46,235 --> 00:46:48,402 - Taylor! - [Taylor] What? 1039 00:46:48,404 --> 00:46:50,005 [Cara] You won't believe what happened! 1040 00:46:50,007 --> 00:46:52,239 [Taylor] What do you mean "what happened"? 1041 00:46:52,241 --> 00:46:54,007 [Taylor] Believe me now? 1042 00:46:54,009 --> 00:46:55,876 [Cara] Everything's gone, okay? There's no trees... 1043 00:46:55,878 --> 00:46:57,581 Guys, I was up there for 30 minutes. 1044 00:46:58,581 --> 00:47:00,315 This is seconds. 1045 00:47:00,317 --> 00:47:02,319 [video playing continuously] 1046 00:47:03,420 --> 00:47:04,588 Why are the tapes different? 1047 00:47:06,355 --> 00:47:07,454 Why are the tapes different? 1048 00:47:07,456 --> 00:47:10,192 What the hell is going on, Taylor? 1049 00:47:10,194 --> 00:47:12,527 [Taylor] I realized something when we watched Furby's tape. 1050 00:47:12,529 --> 00:47:14,628 A night had passed in his footage. 1051 00:47:14,630 --> 00:47:17,599 But the rope was still running from the cave to the van. 1052 00:47:17,601 --> 00:47:20,467 It wasn't a person who cut the rope... 1053 00:47:20,469 --> 00:47:23,073 It was friction, over a long period of time. 1054 00:47:24,440 --> 00:47:25,607 What? 1055 00:47:25,609 --> 00:47:27,241 Time is passing differently down here, 1056 00:47:27,243 --> 00:47:28,344 than it is on the surface. 1057 00:47:29,246 --> 00:47:30,247 What? 1058 00:47:32,348 --> 00:47:34,215 It's the sun. 1059 00:47:34,217 --> 00:47:35,286 Rising and setting. 1060 00:47:36,752 --> 00:47:37,985 It's the only way that Furby's tape 1061 00:47:37,987 --> 00:47:39,253 was days ahead of ours, 1062 00:47:39,255 --> 00:47:40,487 even though we all came in at the same time. 1063 00:47:40,489 --> 00:47:43,491 What? How long have we been down here for? 1064 00:47:43,493 --> 00:47:45,326 I have a date this weekend. 1065 00:47:45,328 --> 00:47:46,661 [Taylor] Seriously? 1066 00:47:46,663 --> 00:47:48,503 We've been in here weeks, maybe months already. 1067 00:47:49,632 --> 00:47:51,634 [Cara sobbing] 1068 00:47:52,703 --> 00:47:54,235 I'm sorry, Veeves. 1069 00:47:54,237 --> 00:47:55,638 I shouldn't have brought you here. 1070 00:47:57,975 --> 00:48:00,407 Why am I the one crying? 1071 00:48:00,409 --> 00:48:02,376 You're 13. 1072 00:48:02,378 --> 00:48:05,447 I'm not crying because you're my big sister. 1073 00:48:05,449 --> 00:48:07,251 And I know you'll get us out of here. 1074 00:48:10,286 --> 00:48:11,554 [Cara sighs] 1075 00:48:12,489 --> 00:48:14,492 [dramatic music] 1076 00:48:17,427 --> 00:48:18,429 Whoa. 1077 00:48:20,364 --> 00:48:23,234 So, every time that happens, that's a day? 1078 00:48:27,503 --> 00:48:29,507 [Jackie] Wait. The Fountain of Youth. 1079 00:48:30,973 --> 00:48:33,476 So, it's like if time stops... 1080 00:48:34,543 --> 00:48:35,777 you stay young forever. 1081 00:48:35,779 --> 00:48:37,681 Guys, this really is the Fountain of Youth. 1082 00:48:40,817 --> 00:48:42,152 Nothing? 1083 00:48:42,819 --> 00:48:44,154 Okay. 1084 00:48:46,355 --> 00:48:47,491 We have to get out of here. 1085 00:48:48,625 --> 00:48:50,261 [Taylor groans] 1086 00:48:53,730 --> 00:48:56,431 [ominous music] 1087 00:48:56,433 --> 00:48:57,434 [clatters] 1088 00:48:58,402 --> 00:49:00,304 [rope rustling] 1089 00:49:02,371 --> 00:49:04,072 We've gotta have enough rope in between what we've got here 1090 00:49:04,074 --> 00:49:06,274 and what we've got in the other room to get out of here. 1091 00:49:06,543 --> 00:49:07,976 [Cara] For what? 1092 00:49:07,978 --> 00:49:10,311 You want me to climb back up there with all that rope? 1093 00:49:10,313 --> 00:49:11,833 [Taylor] I'm running out of ideas here. 1094 00:49:13,417 --> 00:49:15,583 [Veeves] Take some time to rest. 1095 00:49:15,585 --> 00:49:17,585 [Cara] Just give me like ten minutes. 1096 00:49:17,587 --> 00:49:20,355 Ten minutes? We don't have ten minutes. 1097 00:49:20,357 --> 00:49:21,755 It's gonna take Taylor and I at least half an hour, 1098 00:49:21,757 --> 00:49:22,792 to climb out of here. 1099 00:49:24,460 --> 00:49:27,094 How long is half an hour down here? 1100 00:49:27,096 --> 00:49:29,364 [Taylor] Cara, you found Furby facing down, right? 1101 00:49:29,366 --> 00:49:30,565 [Cara] Yeah. Why? 1102 00:49:30,567 --> 00:49:32,366 [Taylor] In the video, he was on his side. 1103 00:49:32,368 --> 00:49:33,802 And his radio wasn't smashed. 1104 00:49:33,804 --> 00:49:36,307 So, what smashed his radio? 1105 00:49:41,844 --> 00:49:44,681 [Furby] Whoa. What the heck is that? 1106 00:49:45,482 --> 00:49:46,614 [Furby grunts] 1107 00:49:46,616 --> 00:49:48,351 Aah! [thuds] 1108 00:49:50,052 --> 00:49:52,619 [recording squeaking] 1109 00:49:52,621 --> 00:49:53,757 Great, this is it. 1110 00:49:55,225 --> 00:49:57,458 [Taylor] Furby, stop messing around, man. 1111 00:49:57,460 --> 00:49:59,027 I swear to God. 1112 00:49:59,029 --> 00:50:00,762 [Cara] Drop us the rope back down, dumbass. 1113 00:50:00,764 --> 00:50:02,366 You almost killed Jackie. 1114 00:50:05,802 --> 00:50:06,804 [Cara] Furby? 1115 00:50:08,138 --> 00:50:09,003 [Furby groans] 1116 00:50:09,005 --> 00:50:10,773 Wait, Furby was still alive? 1117 00:50:12,442 --> 00:50:13,907 [Furby moaning] 1118 00:50:13,909 --> 00:50:15,509 [Veeves] Hey, dude. Are you okay up there? 1119 00:50:15,511 --> 00:50:16,777 [Furby groans] 1120 00:50:16,779 --> 00:50:18,499 [Jackie] So, it really was him on the radio. 1121 00:50:20,417 --> 00:50:22,384 [Taylor] Furby, stop messing around, man, okay? 1122 00:50:22,386 --> 00:50:24,219 We got something down here, 1123 00:50:24,221 --> 00:50:24,987 and I need you to throw down the other end of the rope. 1124 00:50:24,989 --> 00:50:25,454 Right now. 1125 00:50:25,456 --> 00:50:26,154 [grunts] 1126 00:50:26,156 --> 00:50:28,655 [Taylor] Furby? 1127 00:50:28,657 --> 00:50:30,261 - [Furby groans] - [radio beeps] 1128 00:50:31,395 --> 00:50:33,128 [Taylor] Professor Hopper? 1129 00:50:33,130 --> 00:50:34,496 This is Taylor, we're gonna get you out of here. 1130 00:50:34,498 --> 00:50:35,532 Help me. 1131 00:50:36,833 --> 00:50:37,835 [Taylor] Who is this? 1132 00:50:39,603 --> 00:50:40,671 [radio beeps] 1133 00:50:45,174 --> 00:50:46,609 Taylor, help me. 1134 00:50:49,179 --> 00:50:50,612 [Taylor] Professor Hopper? 1135 00:50:50,614 --> 00:50:51,615 Is that you? 1136 00:50:53,917 --> 00:50:55,286 [Furby] Furby... 1137 00:50:56,953 --> 00:50:58,520 [Taylor] Who is this? 1138 00:50:58,522 --> 00:51:00,121 Who's on this channel? 1139 00:51:00,123 --> 00:51:01,588 Dude, it's Furby. 1140 00:51:01,590 --> 00:51:02,592 [grunts] 1141 00:51:03,893 --> 00:51:05,395 [Veeves gasps] 1142 00:51:06,196 --> 00:51:08,730 [snarls] 1143 00:51:08,732 --> 00:51:11,701 [man speaking unintelligibly] 1144 00:51:12,435 --> 00:51:13,870 [Furby moaning] 1145 00:51:17,574 --> 00:51:18,574 [Taylor] What the hell? 1146 00:51:21,645 --> 00:51:23,744 - [man growling] - [Furby] Wait! 1147 00:51:23,746 --> 00:51:25,846 - [Furby] Ah! Help! - [man grunting] 1148 00:51:25,848 --> 00:51:27,014 [Furby] No. No, no, no! 1149 00:51:27,016 --> 00:51:29,851 - [thumping] - [man grunting, growling] 1150 00:51:29,853 --> 00:51:32,589 - [thumping continues] - [man grunting] 1151 00:51:44,868 --> 00:51:46,503 [Veeves] What just happened? 1152 00:51:57,913 --> 00:51:59,415 There's someone in here. 1153 00:51:59,882 --> 00:52:01,384 And it's not Hopper. 1154 00:52:03,219 --> 00:52:04,085 [sighs] 1155 00:52:04,087 --> 00:52:05,488 [Jackie] I'm gonna be sick. 1156 00:52:14,931 --> 00:52:17,532 [Cara] Don't worry about me. Just watch the tunnel. 1157 00:52:17,534 --> 00:52:18,900 And, Veeves, watch for falling rocks. 1158 00:52:18,902 --> 00:52:20,101 She's gonna be fine. 1159 00:52:20,103 --> 00:52:22,704 But no matter what, you can't look up, okay? 1160 00:52:22,706 --> 00:52:24,908 Thanks. I get it. 1161 00:52:25,775 --> 00:52:28,610 [suspenseful music] 1162 00:52:28,612 --> 00:52:29,713 [Jackie] You got it, Cara! 1163 00:52:32,248 --> 00:52:33,850 [panting] 1164 00:52:35,819 --> 00:52:36,884 [Jackie] You got this. Just take it 1165 00:52:36,886 --> 00:52:37,888 a little bit at a time. 1166 00:52:39,288 --> 00:52:40,922 [gasps] [Cara] Oh, my god. 1167 00:52:40,924 --> 00:52:42,757 [Jackie] Sorry. I'll shut up. 1168 00:52:42,759 --> 00:52:43,761 [Cara] Okay, okay. 1169 00:52:45,594 --> 00:52:47,598 [cell phone chimes] 1170 00:52:49,565 --> 00:52:50,965 Veeves, 1171 00:52:50,967 --> 00:52:51,733 this is exactly what we're trying to avoid right now. 1172 00:52:51,735 --> 00:52:52,567 It's Furby's footage. 1173 00:52:52,569 --> 00:52:53,637 [Jackie] Don't watch that. 1174 00:52:54,705 --> 00:52:55,936 [Veeves] I noticed something earlier. 1175 00:52:55,938 --> 00:52:57,271 [Jackie] What? 1176 00:52:57,273 --> 00:52:58,775 He sees something here. Wait. 1177 00:53:00,009 --> 00:53:01,544 [Veeves] You can slow the playback. 1178 00:53:03,246 --> 00:53:04,514 Do you see that? 1179 00:53:06,750 --> 00:53:07,648 That, right there. 1180 00:53:07,650 --> 00:53:09,284 The sun's path keeps changing. 1181 00:53:09,286 --> 00:53:11,786 [Jackie] What? Why is it doing that? 1182 00:53:11,788 --> 00:53:12,790 [Veeves] Oh, my god. 1183 00:53:13,690 --> 00:53:14,925 It's not just the sun. 1184 00:53:15,926 --> 00:53:18,625 - What? - It's the seasons. 1185 00:53:18,627 --> 00:53:20,787 [Veeves] This thing is the sun shifting on the horizon. 1186 00:53:23,299 --> 00:53:24,166 [Jackie] Oh, my god, you're right. 1187 00:53:24,168 --> 00:53:26,333 That's not just one revolution. 1188 00:53:26,335 --> 00:53:27,569 It's hundreds. 1189 00:53:27,571 --> 00:53:28,936 Wait, what did she say? 1190 00:53:28,938 --> 00:53:31,639 That's why everything was so different on the surface. 1191 00:53:31,641 --> 00:53:33,741 [Veeves] We've been down here a really long time. 1192 00:53:33,743 --> 00:53:35,610 [Cara] What? 1193 00:53:35,612 --> 00:53:38,645 Guys, what's going on down there? What's on the video? 1194 00:53:38,647 --> 00:53:39,880 [Jackie] Guys, this is bad. 1195 00:53:39,882 --> 00:53:42,317 This is really, really bad. 1196 00:53:42,319 --> 00:53:44,117 [Cara] Guys, what's on the video? 1197 00:53:44,119 --> 00:53:46,587 [Taylor] Those are entire years. 1198 00:53:46,589 --> 00:53:48,755 It's the solstice, that's the only thing that makes sense. 1199 00:53:48,757 --> 00:53:49,790 [Cara] Seriously? 1200 00:53:49,792 --> 00:53:51,728 Each of those is a year, not a day? 1201 00:53:52,862 --> 00:53:54,161 How long is that? 1202 00:53:54,163 --> 00:53:56,567 [Jackie] Taylor, we've been in here for hours. 1203 00:53:56,967 --> 00:53:59,000 So... 1204 00:53:59,002 --> 00:54:00,871 Holy shit... 1205 00:54:04,340 --> 00:54:06,873 [whirring] 1206 00:54:06,875 --> 00:54:08,076 - [Jackie] Whoa! - [Veeves] Oh, my god. 1207 00:54:08,078 --> 00:54:09,344 Cara, look up! 1208 00:54:09,346 --> 00:54:11,012 [zapping] 1209 00:54:11,014 --> 00:54:12,179 - [loud thud] - [screams] 1210 00:54:12,181 --> 00:54:13,947 - [Jackie] Ah! Whoa! - [Veeves] Jackie! 1211 00:54:13,949 --> 00:54:16,016 - [Taylor] Go! - [Veeves] Are you okay? 1212 00:54:16,018 --> 00:54:17,751 - [Taylor] Come on. - [Jackie groans] 1213 00:54:17,753 --> 00:54:18,793 [Jackie] The hell is that? 1214 00:54:20,156 --> 00:54:21,355 Cara, be careful! 1215 00:54:21,357 --> 00:54:23,090 - [crackles] - [whirs] 1216 00:54:23,092 --> 00:54:24,594 [Jackie] We're being rescued. 1217 00:54:25,628 --> 00:54:26,830 Hey, Cara, climb up it! 1218 00:54:30,000 --> 00:54:31,902 [grunts] 1219 00:54:38,407 --> 00:54:39,775 This thing is huge. 1220 00:54:41,177 --> 00:54:43,514 [grunting] 1221 00:54:44,880 --> 00:54:45,947 Dude... 1222 00:54:45,949 --> 00:54:47,349 Wait, there's something coming down. 1223 00:54:49,185 --> 00:54:50,554 [Jackie] What is that? 1224 00:54:51,186 --> 00:54:53,688 That is a giant. 1225 00:54:53,690 --> 00:54:54,956 [Veeves] Hurry, hurry, hurry! 1226 00:54:54,958 --> 00:54:56,126 [Cara] Veeves, stay back. 1227 00:54:59,696 --> 00:55:00,561 [shrieks] 1228 00:55:00,563 --> 00:55:01,797 [Taylor] Come on, let's go. 1229 00:55:03,732 --> 00:55:04,834 [Jackie] Oh, my god. 1230 00:55:06,002 --> 00:55:07,538 I don't wanna go back up. 1231 00:55:12,042 --> 00:55:13,944 - [whirring] - [clicking, beeping] 1232 00:55:14,677 --> 00:55:15,746 Dude, look! 1233 00:55:18,081 --> 00:55:19,980 Where did he come from? 1234 00:55:19,982 --> 00:55:22,118 - [grunting] - [caveman growling] 1235 00:55:25,455 --> 00:55:27,757 - [growling] - [snarling] 1236 00:55:30,427 --> 00:55:31,992 [device powering up] 1237 00:55:31,994 --> 00:55:33,830 - [crackling] - [buzzing] 1238 00:55:34,697 --> 00:55:35,697 [groaning] 1239 00:55:36,833 --> 00:55:38,835 [caveman speaking unintelligibly] 1240 00:55:44,040 --> 00:55:45,708 [Jackie] Okay, okay, okay. 1241 00:55:47,210 --> 00:55:48,976 [Taylor] All right, go. 1242 00:55:48,978 --> 00:55:50,981 - [buzzing] - [crackling] 1243 00:55:51,748 --> 00:55:52,980 [growls, snarls] 1244 00:55:52,982 --> 00:55:54,662 - [Cara] Go! - [Veeves] How far does it go? 1245 00:55:55,851 --> 00:55:57,751 - [Cara] Are you okay? - [Veeves] Yeah. 1246 00:55:57,753 --> 00:55:58,886 [Taylor] We can stay ahead of him. 1247 00:55:58,888 --> 00:56:00,721 His suit looks hard to move in. 1248 00:56:00,723 --> 00:56:02,592 - [panting] - [Cara] On your leg, okay? 1249 00:56:03,726 --> 00:56:05,092 [Veeves] I'm good. 1250 00:56:05,094 --> 00:56:07,929 [Jackie] Guys, it hurts. 1251 00:56:07,931 --> 00:56:09,996 I can't... I have to stop. 1252 00:56:09,998 --> 00:56:11,132 [Veeves] What is this place? 1253 00:56:11,134 --> 00:56:13,067 [Jackie groaning] 1254 00:56:13,069 --> 00:56:14,802 [Taylor] I think we lost him. 1255 00:56:14,804 --> 00:56:16,003 He's moving pretty slow. 1256 00:56:16,005 --> 00:56:17,005 Wait, no, no. Go, go, go! 1257 00:56:18,208 --> 00:56:20,741 - [Jackie] Okay! - [Cara] Go! 1258 00:56:20,743 --> 00:56:22,303 [Veeves] It looks like the ground's wet. 1259 00:56:23,880 --> 00:56:25,916 [suspenseful music] 1260 00:56:27,884 --> 00:56:28,952 [Cara] Go, go! 1261 00:56:31,054 --> 00:56:32,990 [Jackie] Faster. Let's go faster. 1262 00:56:36,192 --> 00:56:37,894 [Veeves] I think I see light up ahead. 1263 00:56:39,828 --> 00:56:40,897 Wait, it's fire. 1264 00:56:42,898 --> 00:56:44,766 [Jackie] Why is there fire? 1265 00:56:44,768 --> 00:56:46,101 Guys, there's someone else in here. 1266 00:56:46,103 --> 00:56:47,835 - [Cara] Veeves, take Jackie. - [Jackie] Shit. Ow. 1267 00:56:47,837 --> 00:56:49,137 - You good? - [Jackie] Uh-huh. 1268 00:56:49,139 --> 00:56:50,259 [Veeves] Come on, I got you. 1269 00:56:55,110 --> 00:56:57,512 [Cara] There's no pulse, but she's warm. 1270 00:56:57,514 --> 00:56:59,514 - [Veeves] She just died. - [Jackie] Oh, my god. 1271 00:56:59,516 --> 00:57:01,215 - What? - [Jackie] This is Hopper's mom. 1272 00:57:01,217 --> 00:57:03,016 [Cara] What? 1273 00:57:03,018 --> 00:57:04,787 [Jackie] She's been here for 40 years. 1274 00:57:06,054 --> 00:57:07,889 [Taylor] I think we lost him. 1275 00:57:07,891 --> 00:57:09,960 [Jackie] Taylor, look, from the photos. 1276 00:57:14,029 --> 00:57:15,865 [Taylor] Oh, that's Hopper's dad. 1277 00:57:19,034 --> 00:57:20,867 Who are those guys? 1278 00:57:20,869 --> 00:57:21,871 [Cara gasps] 1279 00:57:23,940 --> 00:57:27,108 [Jackie] And what are they doing with a gun? 1280 00:57:27,110 --> 00:57:29,143 - [cavemen murmuring] - [fabric rips] 1281 00:57:29,145 --> 00:57:30,213 Oh, shit. 1282 00:57:33,215 --> 00:57:35,248 [shushing] 1283 00:57:35,250 --> 00:57:36,285 [Taylor] Go, go now. 1284 00:57:40,556 --> 00:57:41,891 [Taylor] Come on, hurry. Go. 1285 00:57:45,994 --> 00:57:47,063 [Cara] Go. Hurry, hurry. 1286 00:57:50,299 --> 00:57:52,199 - [thumps] - [growls] 1287 00:57:52,201 --> 00:57:54,302 [growling] 1288 00:57:54,304 --> 00:57:55,939 - [thumps] - [caveman yelps] 1289 00:57:57,206 --> 00:57:59,208 [fighting grunts] 1290 00:58:06,616 --> 00:58:08,248 [thumps] 1291 00:58:08,250 --> 00:58:09,252 [caveman chuckling] 1292 00:58:11,987 --> 00:58:13,855 [thumping] 1293 00:58:13,857 --> 00:58:15,891 [caveman speaking unintelligibly] 1294 00:58:18,060 --> 00:58:19,393 [whispers] [Cara] Let's go. 1295 00:58:19,395 --> 00:58:21,998 [cavemen speaking unintelligibly] 1296 00:58:23,299 --> 00:58:25,335 [snarls] 1297 00:58:28,036 --> 00:58:29,402 Shh! 1298 00:58:29,404 --> 00:58:31,107 [caveman speaking unintelligibly] 1299 00:58:32,241 --> 00:58:33,407 [caveman grunts] 1300 00:58:33,409 --> 00:58:35,876 [Cara] Oh, my god, guys. What about Taylor? 1301 00:58:35,878 --> 00:58:37,878 You stay here. You don't move from Jackie. 1302 00:58:37,880 --> 00:58:39,320 - Do you promise me? - [Veeves] Okay. 1303 00:58:39,949 --> 00:58:41,017 Be careful. 1304 00:58:42,085 --> 00:58:43,119 Come here. 1305 00:58:47,322 --> 00:58:48,792 It'll be okay. 1306 00:58:50,393 --> 00:58:53,027 Taylor... Taylor! 1307 00:58:53,029 --> 00:58:54,264 [whimpers] Oh, my... 1308 00:58:59,034 --> 00:59:00,770 [sobbing] 1309 00:59:02,337 --> 00:59:03,973 [crying] You can't. 1310 00:59:06,174 --> 00:59:08,010 You can't leave me here! 1311 00:59:10,045 --> 00:59:11,915 [sobs] 1312 00:59:27,397 --> 00:59:28,398 [device chiming] 1313 00:59:30,032 --> 00:59:31,868 [buzzing] 1314 00:59:37,072 --> 00:59:38,204 Oh, my god. 1315 00:59:38,206 --> 00:59:39,940 You've got to wake up. 1316 00:59:39,942 --> 00:59:41,076 Come on, just wake up. 1317 00:59:44,681 --> 00:59:46,047 [Cara] Oh, my god. 1318 00:59:46,049 --> 00:59:47,150 [sobs] Wake up. 1319 00:59:48,083 --> 00:59:49,416 Wake up. 1320 00:59:49,418 --> 00:59:50,821 [Cara] Please... 1321 00:59:54,690 --> 00:59:55,891 No. 1322 00:59:57,360 --> 00:59:59,259 No, no! 1323 00:59:59,261 --> 01:00:01,094 No! Don't touch him! 1324 01:00:01,096 --> 01:00:02,198 No, no! 1325 01:00:02,665 --> 01:00:04,065 Ah! 1326 01:00:04,067 --> 01:00:05,235 [panting] 1327 01:00:05,668 --> 01:00:06,936 [thumps] 1328 01:00:08,705 --> 01:00:11,172 [device buzzing] 1329 01:00:11,174 --> 01:00:12,876 - [grunts] - [clanks] 1330 01:00:19,748 --> 01:00:21,350 [panting] 1331 01:00:32,295 --> 01:00:34,264 No, no, no, no! 1332 01:00:35,397 --> 01:00:36,437 [Cara] What are you doing? 1333 01:00:37,532 --> 01:00:39,034 Stop! You'll kill him! 1334 01:00:49,112 --> 01:00:51,081 [suspenseful music] 1335 01:00:54,449 --> 01:00:56,550 [cavemen speaking unintelligibly] 1336 01:00:56,552 --> 01:00:58,421 [growling] 1337 01:01:00,389 --> 01:01:02,188 [caveman speaking unintelligibly] 1338 01:01:02,190 --> 01:01:03,456 [caveman snarls] 1339 01:01:03,458 --> 01:01:05,895 [explorer speaking unintelligibly] 1340 01:01:07,196 --> 01:01:09,900 [caveman speaking unintelligibly] 1341 01:01:14,237 --> 01:01:16,203 - [thumps] - [thuds] 1342 01:01:16,205 --> 01:01:17,373 [Taylor gasps] 1343 01:01:20,442 --> 01:01:21,808 Oh, my god. 1344 01:01:21,810 --> 01:01:23,013 What happened? 1345 01:01:25,047 --> 01:01:26,049 Come on. 1346 01:01:29,418 --> 01:01:32,052 [speaking unintelligibly] 1347 01:01:32,054 --> 01:01:33,253 We have to get Veeves and Jackie. 1348 01:01:33,255 --> 01:01:34,788 No, wait. 1349 01:01:34,790 --> 01:01:36,350 [Taylor] There's another one. Stay back. 1350 01:01:37,826 --> 01:01:39,962 [caveman babbling] 1351 01:01:43,532 --> 01:01:45,067 [thumps] 1352 01:01:45,768 --> 01:01:47,036 [grunting] 1353 01:01:48,071 --> 01:01:49,239 [snarls] 1354 01:01:51,239 --> 01:01:52,341 [growling] 1355 01:01:53,208 --> 01:01:54,074 We have to help him. 1356 01:01:54,076 --> 01:01:55,608 - [growls] - [hisses] 1357 01:01:55,610 --> 01:01:57,110 [gasping] 1358 01:01:57,112 --> 01:01:58,179 What's wrong with him? 1359 01:01:58,181 --> 01:01:59,983 - [grunts] - [thuds] 1360 01:02:01,583 --> 01:02:03,219 [device powering up] 1361 01:02:05,087 --> 01:02:07,253 - [crackling] - [caveman groans] 1362 01:02:07,255 --> 01:02:08,391 - [thumps] - [grunting] 1363 01:02:10,226 --> 01:02:11,494 - [snarls] - [grunts] 1364 01:02:12,527 --> 01:02:13,727 [whispers] We have to help him. 1365 01:02:14,297 --> 01:02:15,432 [thumping] 1366 01:02:16,331 --> 01:02:17,333 Cara! 1367 01:02:19,469 --> 01:02:21,471 - [grunting, groaning] - [thumping] 1368 01:02:25,440 --> 01:02:27,141 - [device buzzing] - [thumps] 1369 01:02:27,143 --> 01:02:29,045 [caveman groaning] 1370 01:02:29,612 --> 01:02:30,981 [Taylor] Stay back. 1371 01:02:33,382 --> 01:02:34,517 [explorer gasping] 1372 01:02:37,252 --> 01:02:38,692 [Taylor] He needs his mask to breath. 1373 01:02:45,261 --> 01:02:46,295 What's wrong with him? 1374 01:02:48,331 --> 01:02:49,829 [beeping] 1375 01:02:49,831 --> 01:02:51,100 [Taylor] Oh, no. 1376 01:02:52,301 --> 01:02:53,402 He's out of time. 1377 01:02:57,440 --> 01:02:59,442 [caveman groaning] 1378 01:03:01,444 --> 01:03:03,480 [moans] 1379 01:03:12,154 --> 01:03:14,056 [caveman grunting] 1380 01:03:16,625 --> 01:03:18,627 [yelps, groans] 1381 01:03:19,295 --> 01:03:21,161 [growls] 1382 01:03:21,163 --> 01:03:22,165 [snarls] 1383 01:03:24,299 --> 01:03:25,331 Okay... 1384 01:03:25,333 --> 01:03:26,400 [Cara] Veeves! 1385 01:03:26,402 --> 01:03:27,637 They're okay. Let's go. 1386 01:03:29,505 --> 01:03:31,538 [caveman grunting] 1387 01:03:31,540 --> 01:03:33,442 [gasping] 1388 01:03:36,545 --> 01:03:38,380 - [device beeping] - [gasping] 1389 01:03:39,714 --> 01:03:41,181 What's he doing? 1390 01:03:41,183 --> 01:03:42,183 [gasping] 1391 01:03:43,552 --> 01:03:45,188 [Cara] Did they just fall asleep? 1392 01:03:47,556 --> 01:03:48,590 [Veeves] Cara! 1393 01:03:49,458 --> 01:03:50,724 [Cara] Veeves! 1394 01:03:50,726 --> 01:03:52,526 - [Jackie] Oh, my god. - [Veeves] You're okay! 1395 01:03:53,962 --> 01:03:55,722 - [Jackie mumbling] - [Cara] We're all right. 1396 01:03:56,898 --> 01:03:57,965 [gasping] 1397 01:03:57,967 --> 01:03:59,335 [Veeves] Are these guys sleeping? 1398 01:04:01,603 --> 01:04:03,337 [Jackie] How did you manage that? 1399 01:04:03,339 --> 01:04:05,074 [Taylor] We didn't do it. He did. 1400 01:04:06,542 --> 01:04:08,078 What year are you from? 1401 01:04:09,212 --> 01:04:10,677 [Cara] Tell us what year are you from. 1402 01:04:10,679 --> 01:04:12,413 [Veeves] What happened to him? 1403 01:04:12,415 --> 01:04:13,735 [Taylor] He can't breathe our air. 1404 01:04:15,317 --> 01:04:17,918 [explorer gasping] 1405 01:04:17,920 --> 01:04:20,123 - [device whirs] - [Cara gasps] 1406 01:04:22,225 --> 01:04:23,590 [reporter] We've reached the two-week mark... 1407 01:04:23,592 --> 01:04:24,491 - Holy cow. - in the search for five... 1408 01:04:24,493 --> 01:04:26,094 missing students. 1409 01:04:26,096 --> 01:04:28,362 The three college and two middle school students 1410 01:04:28,364 --> 01:04:30,496 disappeared 14 days ago 1411 01:04:30,498 --> 01:04:31,764 and are thought to have been headed west 1412 01:04:31,766 --> 01:04:34,235 in a green Land Rover Defender. 1413 01:04:34,237 --> 01:04:35,469 Travis and Williamson County... 1414 01:04:35,471 --> 01:04:38,471 Please. Just tell us what year you're from. 1415 01:04:38,473 --> 01:04:40,641 [speaking unintelligibly] 1416 01:04:40,643 --> 01:04:42,041 [reporter] Joining us tonight 1417 01:04:42,043 --> 01:04:43,076 is the father of two of the missing. 1418 01:04:43,078 --> 01:04:46,380 Cara and Veeves Pintauro. 1419 01:04:46,382 --> 01:04:48,248 Thank you for speaking with us tonight, Rich. 1420 01:04:48,250 --> 01:04:49,416 We appreciate it. 1421 01:04:49,418 --> 01:04:51,083 Yeah, Carter, 1422 01:04:51,085 --> 01:04:52,853 I'm asking for help from the public tonight. 1423 01:04:52,855 --> 01:04:55,422 It's been two weeks since I've seen my daughters. 1424 01:04:55,424 --> 01:04:58,324 So, I'm asking anybody, please look at these pictures. 1425 01:04:58,326 --> 01:05:01,728 And, if you've seen them, contact your local authorities. 1426 01:05:01,730 --> 01:05:03,364 I need my girls back. 1427 01:05:03,366 --> 01:05:04,565 [explorer speaking unintelligibly] 1428 01:05:04,567 --> 01:05:07,268 Please, I don't know what you're saying. 1429 01:05:07,270 --> 01:05:08,304 What is he saying? 1430 01:05:09,672 --> 01:05:12,572 [speaking unintelligibly] 1431 01:05:12,574 --> 01:05:14,444 - [whirring] - [explorer gasping] 1432 01:05:17,313 --> 01:05:18,612 I don't know what you're saying. 1433 01:05:18,614 --> 01:05:20,316 - [gasping] - [whirring] 1434 01:05:22,051 --> 01:05:23,418 [static] 1435 01:05:25,154 --> 01:05:27,688 [Stephen Hawking] We must continue to go into space 1436 01:05:27,690 --> 01:05:30,590 for the future of humanity. 1437 01:05:30,592 --> 01:05:34,427 I don't think we will survive another thousand years 1438 01:05:34,429 --> 01:05:38,299 without escaping beyond our fragile planet. 1439 01:05:38,301 --> 01:05:40,302 [Barack Obama] We want to leap into the future. 1440 01:05:41,436 --> 01:05:43,170 We want major breakthroughs. 1441 01:05:43,172 --> 01:05:45,706 [Trump] American footprints on distant worlds, 1442 01:05:45,708 --> 01:05:47,241 are not too big a dream. 1443 01:05:47,243 --> 01:05:48,842 [man #1] They're calling it "The Arc." 1444 01:05:48,844 --> 01:05:51,712 Fifteen miles long and two miles across. 1445 01:05:51,714 --> 01:05:54,782 The ship may hold up to 250,000 people. 1446 01:05:54,784 --> 01:05:56,317 Once in orbit, it will put to use 1447 01:05:56,319 --> 01:05:59,085 the world's first hyper-accelerator, 1448 01:05:59,087 --> 01:06:01,822 capable of sending ships as far as Mars, 1449 01:06:01,824 --> 01:06:04,324 in a matter of hours. 1450 01:06:04,326 --> 01:06:06,092 - [recording glitch] - [man #2] As we take off... 1451 01:06:06,094 --> 01:06:08,329 As we take the final steps toward the colonization, 1452 01:06:08,331 --> 01:06:09,996 of our new home planet, Mars, 1453 01:06:09,998 --> 01:06:12,467 and hope that one day we may return to planet Earth. 1454 01:06:18,840 --> 01:06:20,680 [Veeves] That happened while we were down here? 1455 01:06:24,679 --> 01:06:26,215 Is this really real? 1456 01:06:29,418 --> 01:06:31,585 We've been in here that long? 1457 01:06:31,587 --> 01:06:34,654 It was like thousands of years went by. 1458 01:06:34,656 --> 01:06:36,456 Long enough for people to be eight-feet-tall 1459 01:06:36,458 --> 01:06:37,824 and speak a different language. 1460 01:06:37,826 --> 01:06:39,428 So then we're just stuck in here? 1461 01:06:41,364 --> 01:06:42,365 Forever? 1462 01:06:48,404 --> 01:06:50,164 [Taylor] Even if we can get to the surface... 1463 01:06:50,906 --> 01:06:53,407 everything we've known is gone. 1464 01:06:53,409 --> 01:06:54,507 [Veeves] That can't be right. 1465 01:06:54,509 --> 01:06:55,844 What about everybody back home? 1466 01:06:57,779 --> 01:06:59,748 - What about Mom and Dad? - [Cara] Hey, hey. 1467 01:07:02,418 --> 01:07:03,951 [Cara] We still have each other. 1468 01:07:03,953 --> 01:07:06,656 And Jackie and Taylor are here with us, we'll figure it out. 1469 01:07:08,424 --> 01:07:09,659 [Cara] We'll figure it out. 1470 01:07:13,828 --> 01:07:15,297 What are we gonna do? 1471 01:07:23,139 --> 01:07:25,405 Okay, we have two options. 1472 01:07:25,407 --> 01:07:27,407 [Jackie] We either get out of here right now, 1473 01:07:27,409 --> 01:07:29,610 or we accept that we are staying in here forever. 1474 01:07:29,612 --> 01:07:32,512 Because if that guy is what humans have evolved to, then... 1475 01:07:32,514 --> 01:07:33,547 what are we gonna be dealing with 1476 01:07:33,549 --> 01:07:35,384 by the time we get to the surface. 1477 01:07:39,889 --> 01:07:41,154 No matter what's up there, 1478 01:07:41,156 --> 01:07:42,891 we have a way out now and we should use it. 1479 01:07:43,525 --> 01:07:44,558 Taylor. 1480 01:07:44,560 --> 01:07:45,561 Look. 1481 01:07:47,962 --> 01:07:49,564 [Taylor] Oh, my god! 1482 01:07:52,134 --> 01:07:53,336 [Cara] What is it? 1483 01:07:53,802 --> 01:07:54,837 Hopper was here. 1484 01:07:56,739 --> 01:07:58,538 [Taylor] He must have gone down on another tunnel. 1485 01:07:58,540 --> 01:07:59,741 Taylor, we have to go. 1486 01:08:01,777 --> 01:08:03,309 I know what I said... 1487 01:08:03,311 --> 01:08:05,545 But if we don't find him, this would've all been for nothing. 1488 01:08:05,547 --> 01:08:06,646 - [Veeves] What? - Hopper's the only one 1489 01:08:06,648 --> 01:08:07,848 who's gonna know what to do right now. 1490 01:08:07,850 --> 01:08:08,851 [Cara] Oh, my god. 1491 01:08:09,752 --> 01:08:10,753 Seriously? 1492 01:08:15,523 --> 01:08:16,590 Wait a minute. 1493 01:08:16,592 --> 01:08:18,494 [Jackie] What about the cowboy's gun? 1494 01:08:20,195 --> 01:08:21,463 [Cara] Thanks, Jackie. 1495 01:08:26,502 --> 01:08:27,835 There's four shots left. 1496 01:08:27,837 --> 01:08:29,717 [Taylor] You guys get Furby, I'll be right back. 1497 01:08:31,206 --> 01:08:32,872 If you hear gunshots, don't wait for me, okay? 1498 01:08:32,874 --> 01:08:33,909 Just go. 1499 01:08:35,544 --> 01:08:37,547 [foreboding music] 1500 01:08:38,513 --> 01:08:39,513 [gun cocking] 1501 01:08:43,518 --> 01:08:45,620 [tense music] 1502 01:08:58,633 --> 01:09:00,736 [tense music continues] 1503 01:09:04,940 --> 01:09:07,509 [crunching footsteps] 1504 01:09:20,222 --> 01:09:22,992 [somber music] 1505 01:09:37,005 --> 01:09:39,706 [foreboding music] 1506 01:09:39,708 --> 01:09:40,777 [woman mumbles] 1507 01:09:41,576 --> 01:09:42,578 Hopper? 1508 01:09:44,547 --> 01:09:45,548 [mumbles] 1509 01:09:52,788 --> 01:09:53,790 [mumbles] 1510 01:09:56,691 --> 01:09:58,692 [cavewoman panting] 1511 01:09:58,694 --> 01:10:00,596 [soft growls] 1512 01:10:01,664 --> 01:10:02,965 [soft snarls] 1513 01:10:03,999 --> 01:10:05,666 [whimpering] 1514 01:10:05,668 --> 01:10:07,703 [whimpers] 1515 01:10:11,339 --> 01:10:13,739 - [Taylor] Hopper? - [running footsteps] 1516 01:10:13,741 --> 01:10:16,109 [grunting] 1517 01:10:16,111 --> 01:10:17,877 - [panting] - [whimpering] 1518 01:10:17,879 --> 01:10:19,514 [moans] 1519 01:10:22,718 --> 01:10:23,783 [Taylor] Hopper! 1520 01:10:23,785 --> 01:10:26,720 - [running footsteps] - [grunting] 1521 01:10:26,722 --> 01:10:27,790 [Taylor] Professor Hopper. 1522 01:10:30,058 --> 01:10:32,024 Professor, it's Taylor. 1523 01:10:32,026 --> 01:10:34,760 [Hopper grunts] She's stuck. 1524 01:10:34,762 --> 01:10:36,596 - What? - [Hopper] We're too late. 1525 01:10:36,598 --> 01:10:37,667 [Hopper grunts] 1526 01:10:43,371 --> 01:10:45,575 [foreboding music] 1527 01:10:55,883 --> 01:10:58,020 [Hopper grunting] 1528 01:10:59,687 --> 01:11:00,956 She was my sister. 1529 01:11:01,923 --> 01:11:03,058 [groans] 1530 01:11:04,026 --> 01:11:05,495 She's trapped. 1531 01:11:06,328 --> 01:11:09,162 Everything slows down in there. 1532 01:11:09,164 --> 01:11:10,831 [Hopper] Just like everything slowed down 1533 01:11:10,833 --> 01:11:12,502 as soon as you walked inside. 1534 01:11:20,409 --> 01:11:22,612 [foreboding music] 1535 01:11:24,045 --> 01:11:26,048 [ominous music] 1536 01:11:30,953 --> 01:11:32,088 [swords clang] 1537 01:11:33,789 --> 01:11:36,526 [swords clashing faintly] 1538 01:11:37,092 --> 01:11:38,127 [Taylor] That's it. 1539 01:11:39,395 --> 01:11:40,763 You actually found it. 1540 01:11:43,097 --> 01:11:44,930 [grunting] 1541 01:11:44,932 --> 01:11:45,998 [Hopper] This whole cave is a system 1542 01:11:46,000 --> 01:11:48,835 geared, designed to protect The Fountain. 1543 01:11:48,837 --> 01:11:50,970 Each layer's a different speed than the last. 1544 01:11:50,972 --> 01:11:52,439 - [electricity crackles] - [Jackie] Taylor! 1545 01:11:52,441 --> 01:11:54,006 We need your help with Furby! 1546 01:11:54,008 --> 01:11:55,908 Jackie? 1547 01:11:55,910 --> 01:11:57,579 [Hopper] Jackie, down here. 1548 01:11:59,048 --> 01:12:00,782 Stop. Don't go in there. 1549 01:12:02,116 --> 01:12:03,216 If you go in there, I'm not gonna be able 1550 01:12:03,218 --> 01:12:04,554 to get you out. 1551 01:12:05,820 --> 01:12:07,589 - [Jackie] Taylor! - [Hopper grunts] 1552 01:12:09,090 --> 01:12:10,323 [Taylor] Come on. 1553 01:12:10,325 --> 01:12:11,524 - Come on, Hopper, we gotta go. - [Hopper grunts] 1554 01:12:11,526 --> 01:12:12,458 - Come on! - [Hopper] Wait. I can't move. 1555 01:12:12,460 --> 01:12:14,894 - Come on! - I can't move. 1556 01:12:14,896 --> 01:12:15,961 [panting] 1557 01:12:15,963 --> 01:12:17,132 Okay. Okay, come on. 1558 01:12:17,932 --> 01:12:19,232 [both groaning] 1559 01:12:19,234 --> 01:12:21,234 [grunting] [Hooper] It's bad. 1560 01:12:21,236 --> 01:12:22,903 They stabbed me straight through. 1561 01:12:22,905 --> 01:12:23,906 Oh, my god. 1562 01:12:26,808 --> 01:12:28,809 [Taylor] The water's only a few hundred feet, let's go. 1563 01:12:28,811 --> 01:12:30,179 - [Taylor] Come on! - Stop! 1564 01:12:32,481 --> 01:12:33,715 I'm done. 1565 01:12:34,717 --> 01:12:36,118 Can't you see I'm done? 1566 01:12:40,755 --> 01:12:42,088 Well, maybe I'm not? 1567 01:12:42,090 --> 01:12:43,357 [Taylor] I'll bring the water to you. 1568 01:12:43,359 --> 01:12:45,492 I'm gonna be dead in five minutes, just go. 1569 01:12:45,494 --> 01:12:47,260 [Hopper breathing heavily] 1570 01:12:47,262 --> 01:12:48,731 Just go. 1571 01:12:49,998 --> 01:12:52,064 [Hopper] It'll take me forever to walk back. 1572 01:12:52,066 --> 01:12:53,800 Even with your help. 1573 01:12:53,802 --> 01:12:55,771 Get out now before there's more of 'em. 1574 01:12:57,472 --> 01:12:58,805 [rustling] 1575 01:12:58,807 --> 01:12:59,939 I'll take that though... 1576 01:12:59,941 --> 01:13:02,074 [grunts] Buy you some time. 1577 01:13:02,076 --> 01:13:03,877 - [Jackie] Taylor? - Just get out of here. Go! 1578 01:13:03,879 --> 01:13:05,845 [Jackie] Taylor we need your help with Furby. 1579 01:13:05,847 --> 01:13:08,014 Go. 1580 01:13:08,016 --> 01:13:10,283 [Taylor] I didn't come this far to leave without you. 1581 01:13:10,285 --> 01:13:12,755 I got what I came for, Taylor, just go! 1582 01:13:13,922 --> 01:13:15,042 [Taylor] I'll be right back. 1583 01:13:18,026 --> 01:13:19,091 [Jackie] Taylor! 1584 01:13:19,093 --> 01:13:20,993 [water dripping] 1585 01:13:20,995 --> 01:13:22,929 [soft growls] 1586 01:13:22,931 --> 01:13:25,232 [cavewoman mumbling] 1587 01:13:25,234 --> 01:13:27,035 [water dripping] 1588 01:13:29,804 --> 01:13:32,240 [panting] 1589 01:13:34,843 --> 01:13:36,879 [suspenseful music] 1590 01:13:42,049 --> 01:13:44,887 [tense music] 1591 01:13:49,223 --> 01:13:50,692 [clatters] 1592 01:13:51,826 --> 01:13:52,993 [groans] 1593 01:13:52,995 --> 01:13:55,097 [man groaning] 1594 01:13:56,164 --> 01:13:57,463 [Taylor] He's not that far away. 1595 01:13:57,465 --> 01:13:59,498 I can probably get there and back in a few minutes. 1596 01:13:59,500 --> 01:14:01,234 - [splash] - [Taylor groans] 1597 01:14:01,236 --> 01:14:02,568 Even if I have to carry him. 1598 01:14:02,570 --> 01:14:05,271 [Jackie] Uh... Well, this time, I'm going with you. 1599 01:14:05,273 --> 01:14:06,540 How long is this supposed to take? 1600 01:14:06,542 --> 01:14:08,241 My ankle just took seconds. 1601 01:14:08,243 --> 01:14:09,274 [Taylor] All right. Hopefully, 1602 01:14:09,276 --> 01:14:10,844 Furby won't take that long either. 1603 01:14:10,846 --> 01:14:12,080 Yeah. That's unlikely. 1604 01:14:12,513 --> 01:14:13,680 Veeves! 1605 01:14:13,682 --> 01:14:15,948 - I think we're good. - [water dripping] 1606 01:14:15,950 --> 01:14:17,984 [Taylor] Be ready to light it no matter what. 1607 01:14:17,986 --> 01:14:19,288 [cavemen groaning] 1608 01:14:20,254 --> 01:14:22,221 [panting] 1609 01:14:22,223 --> 01:14:23,825 [cavemen speaking unintelligibly] 1610 01:14:24,359 --> 01:14:26,225 [mumbling] 1611 01:14:26,227 --> 01:14:27,696 [speaking unintelligibly] 1612 01:14:28,297 --> 01:14:30,296 [mumbling] 1613 01:14:30,298 --> 01:14:31,665 [gun cocks] 1614 01:14:31,667 --> 01:14:34,067 [Jackie] Shall we try to put the space guy in or... 1615 01:14:34,069 --> 01:14:35,534 I mean he did us a favor, right? 1616 01:14:35,536 --> 01:14:36,603 [gunshot] 1617 01:14:36,605 --> 01:14:38,838 - [Veeves] Uh, guys... - [gunshot] 1618 01:14:38,840 --> 01:14:39,773 - [gunshots] - [growling] 1619 01:14:39,775 --> 01:14:40,707 - [grunting] - [gunshots] 1620 01:14:40,709 --> 01:14:42,975 - [snarls] - [gun cocking] 1621 01:14:42,977 --> 01:14:44,243 [Hopper] Oh, shit. 1622 01:14:44,245 --> 01:14:45,711 They're coming, we have to go now. 1623 01:14:45,713 --> 01:14:48,014 - Veeves, light it. Let's go! - Taylor, they're waking up. Run! 1624 01:14:48,016 --> 01:14:49,983 [Jackie] Taylor, grab the lightsaber thing. 1625 01:14:49,985 --> 01:14:52,085 [Taylor] Hurry, hurry. Go! 1626 01:14:52,087 --> 01:14:54,824 [cavemen yelling unintelligibly] 1627 01:14:56,357 --> 01:14:58,293 [Jackie] Guys, go! Faster, come on! 1628 01:14:59,160 --> 01:15:02,127 [growling] 1629 01:15:02,129 --> 01:15:03,209 [Taylor] Come on, let's go! 1630 01:15:04,266 --> 01:15:06,198 [snarls] 1631 01:15:06,200 --> 01:15:08,134 [Jackie] Hurry! They're right behind us. 1632 01:15:08,136 --> 01:15:09,301 [growls, snarls] 1633 01:15:09,303 --> 01:15:11,637 Whoa! Holy shit! The light stopped moving. 1634 01:15:11,639 --> 01:15:12,842 [Veeves] How does it work? 1635 01:15:14,243 --> 01:15:15,274 - [zaps] - [Taylor] Whoa! 1636 01:15:15,276 --> 01:15:17,143 [clanking] 1637 01:15:17,145 --> 01:15:19,412 [Taylor] Hurry. Go! 1638 01:15:19,414 --> 01:15:21,494 - [Jackie] They're coming. - Go, go. Come on, Veeves. 1639 01:15:22,351 --> 01:15:23,684 [Taylor] Go! I'm right behind you. 1640 01:15:23,686 --> 01:15:25,318 [Jackie] Guys! Come on, go! Hurry, hurry, hurry! 1641 01:15:25,320 --> 01:15:27,119 [distant growls] 1642 01:15:27,121 --> 01:15:29,023 - [Taylor] They're here! - [Veeves] Oh, my god! 1643 01:15:29,624 --> 01:15:30,890 [Taylor] Hurry! 1644 01:15:30,892 --> 01:15:32,126 [growling] 1645 01:15:32,128 --> 01:15:34,394 - Veeves, how you doin'? - [Veeves] I got this. 1646 01:15:34,396 --> 01:15:36,098 - [Cara] Jackie? - Killin' it! 1647 01:15:37,132 --> 01:15:38,064 [Taylor] Go faster. 1648 01:15:38,066 --> 01:15:40,199 - [growls] - [Cara] Guys! 1649 01:15:40,201 --> 01:15:42,335 Something's really, really wrong here. 1650 01:15:42,337 --> 01:15:44,371 [Veeves] Something's really, really wrong down here too. 1651 01:15:44,373 --> 01:15:46,072 What is that? Is that water? 1652 01:15:46,074 --> 01:15:48,308 [Jackie] Between water and psycho-Flintstones? 1653 01:15:48,310 --> 01:15:50,042 I say keep climbing. 1654 01:15:50,044 --> 01:15:51,112 [cavemen snarling] 1655 01:16:00,187 --> 01:16:01,356 [Veeves] Cara, be careful. 1656 01:16:02,356 --> 01:16:03,989 [hissing] 1657 01:16:03,991 --> 01:16:05,292 - [shouts] - Cara! 1658 01:16:05,294 --> 01:16:07,159 - Oh, shit! - [Cara] Oh, my god! 1659 01:16:07,161 --> 01:16:09,061 - [screaming] - [Taylor] Hold on tight! 1660 01:16:09,063 --> 01:16:10,363 [screaming] Oh, my god! It has my arm! 1661 01:16:10,365 --> 01:16:11,967 - [Taylor] Cara! - [gurgling] 1662 01:16:13,000 --> 01:16:14,203 [muffled screaming] 1663 01:16:14,937 --> 01:16:16,368 [gurgling] 1664 01:16:16,370 --> 01:16:17,940 [Cara gasping] 1665 01:16:18,440 --> 01:16:20,674 [Cara] Taylor! 1666 01:16:20,676 --> 01:16:22,975 [Taylor] Grab me! I got you! 1667 01:16:22,977 --> 01:16:25,278 [screaming] [Cara] It has my leg! 1668 01:16:25,280 --> 01:16:27,314 - [Taylor] Come on, Cara! - Help! 1669 01:16:27,316 --> 01:16:29,082 [yelling] [Cara] It has my leg! 1670 01:16:29,084 --> 01:16:30,853 - [frantic screams] - [Veeves] Guys? 1671 01:16:32,721 --> 01:16:34,320 No, don't! 1672 01:16:34,322 --> 01:16:36,655 - [zapping] - [Taylor shouts] 1673 01:16:36,657 --> 01:16:37,937 - [Taylor] Cara! - [Cara screams] 1674 01:16:43,397 --> 01:16:45,100 [muffled screaming] 1675 01:16:45,499 --> 01:16:47,132 [gurgling] 1676 01:16:47,134 --> 01:16:48,204 [muffled screaming] 1677 01:16:49,404 --> 01:16:51,106 [muffled whimpering] 1678 01:16:52,307 --> 01:16:53,876 [soft breathing] 1679 01:16:57,745 --> 01:16:59,345 [muffled screaming] 1680 01:16:59,347 --> 01:17:03,284 [water gurgling] 1681 01:17:09,758 --> 01:17:12,094 [somber music] 1682 01:17:23,137 --> 01:17:25,139 [somber music continues] 1683 01:17:42,324 --> 01:17:44,390 [suspenseful music] 1684 01:17:44,392 --> 01:17:46,059 [crackling] 1685 01:17:46,061 --> 01:17:47,129 [buzzing] 1686 01:17:48,797 --> 01:17:50,933 [whirring] 1687 01:18:00,808 --> 01:18:02,475 [Jackie screams] 1688 01:18:02,477 --> 01:18:04,980 - [Taylor grunts] - [Veeves] Oh, my god. 1689 01:18:07,281 --> 01:18:09,448 [Taylor grunting, panting] 1690 01:18:09,450 --> 01:18:11,818 - [growling] - Oh, my god! 1691 01:18:11,820 --> 01:18:13,452 [Veeves] Whoa! Jackie, are you okay? 1692 01:18:13,454 --> 01:18:15,188 [Jackie] Whoa! No. No. No. 1693 01:18:15,190 --> 01:18:17,122 [Jackie] Taylor, they're climbing! 1694 01:18:17,124 --> 01:18:18,190 [grunts, squeals] 1695 01:18:18,192 --> 01:18:19,294 [cavemen mumbling] 1696 01:18:20,227 --> 01:18:21,362 [Taylor grunting] 1697 01:18:22,097 --> 01:18:23,965 Guys! Look! 1698 01:18:29,103 --> 01:18:30,940 [Jackie] Oh, shit! 1699 01:18:32,473 --> 01:18:33,773 - Cara? - [Cara] Hold still! 1700 01:18:33,775 --> 01:18:35,809 It's a bumpy ride once you break through the water. 1701 01:18:35,811 --> 01:18:37,543 One at a time. Veeves, you go in first. 1702 01:18:37,545 --> 01:18:39,181 - [Veeves] Wait! - Ready? 1703 01:18:41,083 --> 01:18:42,443 - [whirring] - [Jackie] Oh, my god! 1704 01:18:44,518 --> 01:18:46,485 - [gasps] - [Cara] Taylor, off the wall. 1705 01:18:46,487 --> 01:18:48,320 - Where are we going? - I'll see you on the other side. 1706 01:18:48,322 --> 01:18:49,557 Just get off the wall. 1707 01:18:52,093 --> 01:18:53,225 [grunting] 1708 01:18:53,227 --> 01:18:54,429 [whirring] 1709 01:18:56,498 --> 01:18:58,864 [Jackie panting] Oh, my god, Cara. I don't know! 1710 01:18:58,866 --> 01:19:01,434 [Cara] It's gonna be fine. Just hold your breath. Ready? 1711 01:19:01,436 --> 01:19:03,635 Oh, man! What about Furby and Hopper? 1712 01:19:03,637 --> 01:19:05,305 [Cara] Once you break through, we'll have all the time 1713 01:19:05,307 --> 01:19:07,142 that we need. Just hold your breath. 1714 01:19:08,110 --> 01:19:09,208 [Cara] Are you ready? 1715 01:19:09,210 --> 01:19:11,144 I don't like this. 1716 01:19:11,146 --> 01:19:12,011 - [Cara gasps] - [whirring] 1717 01:19:12,013 --> 01:19:13,581 [Jackie] Whoa! Whoa! Whoa... 1718 01:19:15,182 --> 01:19:16,250 [grunts] 1719 01:19:19,387 --> 01:19:21,123 [growls] 1720 01:19:22,490 --> 01:19:23,857 [whirring] 1721 01:19:23,859 --> 01:19:25,127 [cavemen scream] 1722 01:19:26,128 --> 01:19:27,129 [all gasping] 1723 01:19:28,230 --> 01:19:29,431 [zapping] 1724 01:19:39,141 --> 01:19:40,476 [water gurgling] 1725 01:19:46,914 --> 01:19:48,881 [gasps] 1726 01:19:48,883 --> 01:19:50,551 [Furby panting] 1727 01:19:55,423 --> 01:19:56,555 Guys? 1728 01:19:56,557 --> 01:19:58,459 [panting] 1729 01:20:01,562 --> 01:20:02,563 [Furby] Guys? 1730 01:20:06,601 --> 01:20:07,603 Whoa! 1731 01:20:17,579 --> 01:20:19,148 [hissing] 1732 01:20:22,651 --> 01:20:24,453 [hissing] 1733 01:20:29,223 --> 01:20:31,493 [foreboding music] 1734 01:20:33,928 --> 01:20:35,463 [both gasping] 1735 01:20:36,330 --> 01:20:38,066 [both panting] 1736 01:20:38,465 --> 01:20:40,134 [both gasp] 1737 01:20:40,936 --> 01:20:44,339 [both panting] 1738 01:20:45,339 --> 01:20:46,639 [distant laughter] 1739 01:20:46,641 --> 01:20:47,573 [indistinct chatter] 1740 01:20:47,575 --> 01:20:50,079 - Holy shit! - Hey, Furby! 1741 01:20:53,447 --> 01:20:54,913 Holy shit! 1742 01:20:54,915 --> 01:20:56,351 Wanna go to Mars? 1743 01:20:57,285 --> 01:20:58,417 [Taylor] Welcome back! 1744 01:20:58,419 --> 01:21:00,220 [Veeves] Dude, this place is awesome. 1745 01:21:00,222 --> 01:21:01,290 Oh, here they come. 1746 01:21:03,624 --> 01:21:04,625 [Cara] Veeves. 1747 01:21:05,493 --> 01:21:07,659 [dramatic music] 1748 01:21:07,661 --> 01:21:09,561 - [girl] Mom? - [gasps] 1749 01:21:09,563 --> 01:21:10,566 [girl] Daddy! 1750 01:21:14,369 --> 01:21:15,370 [gasps] 1751 01:21:16,303 --> 01:21:17,636 [Taylor] Yeah. 1752 01:21:17,638 --> 01:21:19,173 We got a lot to talk about. 1753 01:21:20,674 --> 01:21:22,108 [Furby] What the heck is this place? 1754 01:21:22,110 --> 01:21:25,545 Well, it's not quite home, but at least we're all together. 1755 01:21:25,547 --> 01:21:28,314 Together? Like... together-together? 1756 01:21:28,316 --> 01:21:29,649 [Taylor] Let's get you guys dried off. 1757 01:21:29,651 --> 01:21:33,519 [Jackie] No, goof. Come on, I'll show you around. 1758 01:21:33,521 --> 01:21:36,692 A lot has changed but we're kind of a big deal around here. 1759 01:21:41,262 --> 01:21:43,028 [buzzing] 1760 01:21:43,030 --> 01:21:44,963 [droning] 1761 01:21:44,965 --> 01:21:47,201 [epic music] 1762 01:21:53,275 --> 01:21:55,344 [epic music continues] 1763 01:21:59,347 --> 01:22:01,450 [closing theme music] 122914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.