All language subtitles for The.Society.S01E05.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,789 --> 00:00:41,166 Oh, thank you so much. 2 00:00:43,626 --> 00:00:45,086 You were up super early. 3 00:00:46,337 --> 00:00:48,214 Yeah, I don't know if I ever... 4 00:00:49,049 --> 00:00:50,091 went to sleep. 5 00:00:51,551 --> 00:00:53,261 Yeah, right. 6 00:00:53,553 --> 00:00:55,972 I'm sorry. That's rough times. 7 00:01:00,477 --> 00:01:02,062 I think I'm afraid to fall asleep. 8 00:01:04,731 --> 00:01:06,024 There's this moment 9 00:01:06,566 --> 00:01:08,818 when I first wake up where I forget. 10 00:01:10,737 --> 00:01:11,737 And then... 11 00:01:14,032 --> 00:01:17,160 Maybe that gets better. Or not... better. 12 00:01:18,870 --> 00:01:19,870 But... 13 00:01:21,039 --> 00:01:22,499 you get used to it. 14 00:01:23,833 --> 00:01:24,833 Or something. 15 00:01:26,044 --> 00:01:27,170 Like Aeschylus? 16 00:01:28,630 --> 00:01:29,923 Yeah, like Aeschylus. 17 00:01:33,259 --> 00:01:34,385 Thank you for that. 18 00:01:38,681 --> 00:01:41,476 I don't know if I ever said this, but thank you for... 19 00:01:42,727 --> 00:01:45,063 you know, taking care of me and everything. 20 00:01:45,605 --> 00:01:46,605 That's no problem. 21 00:01:49,734 --> 00:01:51,111 You're the boss now, right? 22 00:01:52,028 --> 00:01:53,488 Gotta make sure you're safe. 23 00:01:56,074 --> 00:01:57,075 I guess. 24 00:02:00,578 --> 00:02:02,789 I don't know really feel like the boss, so... 25 00:02:47,333 --> 00:02:48,918 Hi. 26 00:02:50,253 --> 00:02:51,254 Hi, there. 27 00:02:51,671 --> 00:02:52,671 Are you hungry? 28 00:02:54,007 --> 00:02:55,175 You seem very hungry. 29 00:02:55,842 --> 00:02:56,843 Hey! 30 00:02:58,261 --> 00:02:59,470 Wanna come inside? 31 00:03:00,138 --> 00:03:01,138 Come on. 32 00:03:03,558 --> 00:03:04,638 Let's go. 33 00:03:05,393 --> 00:03:07,079 - Yeah. - They took, like, all the guns 34 00:03:07,103 --> 00:03:08,271 No fucking way. 35 00:03:08,771 --> 00:03:09,606 Serious. 36 00:03:09,689 --> 00:03:13,693 They're, like, testing all the guns to see which one got fired. 37 00:03:13,776 --> 00:03:15,028 What? 38 00:03:15,111 --> 00:03:17,071 Dude, they're swabbing everyone, 39 00:03:17,155 --> 00:03:19,407 and they're building a massive DNA database 40 00:03:19,490 --> 00:03:21,993 to match it with what they found on her body. 41 00:03:24,162 --> 00:03:26,223 - I'm serious. - Gordie's an epic nerd. 42 00:03:26,247 --> 00:03:29,542 Motherfucker could be capable of some crazy ass science. 43 00:03:29,626 --> 00:03:31,169 True, true, true. Well... 44 00:03:32,128 --> 00:03:34,422 he was obsessed with Cassandra. 45 00:03:34,505 --> 00:03:35,715 - Yeah. - So... 46 00:03:42,222 --> 00:03:44,807 Yeah, but I mean, even if they figure out who did it, 47 00:03:44,891 --> 00:03:47,602 it's not like they're gonna do anything about it, right? 48 00:03:47,685 --> 00:03:51,022 Hmm, yeah. Maybe they should. I mean, I don't love 49 00:03:51,105 --> 00:03:53,149 some unhinged weirdo running around... 50 00:03:54,067 --> 00:03:55,193 shooting people. 51 00:03:57,320 --> 00:03:58,655 How are they a weirdo? 52 00:03:58,738 --> 00:03:59,656 Because... 53 00:03:59,739 --> 00:04:01,491 he fucking shot someone. 54 00:04:02,951 --> 00:04:05,328 Well, not just someone, right? I mean, it's Cassandra. 55 00:04:05,954 --> 00:04:08,623 I mean, the way I look at it, they did us a favor. 56 00:04:08,748 --> 00:04:09,832 They're a hero. 57 00:04:11,042 --> 00:04:13,086 How the fuck are they a hero? 58 00:04:16,464 --> 00:04:17,882 Cassandra was the problem, right? 59 00:04:18,925 --> 00:04:20,134 Said we were the enemy. 60 00:04:22,053 --> 00:04:24,138 Someone had to teach that cunt who's boss. 61 00:04:26,641 --> 00:04:29,185 I finally got you some peace and quiet like you wanted. 62 00:04:31,688 --> 00:04:34,816 The least I could get is a thank you. 63 00:04:42,448 --> 00:04:43,741 This better be important. 64 00:04:44,325 --> 00:04:45,660 Unlike a lot of lazy asses, 65 00:04:45,743 --> 00:04:47,638 I'm still doing my job, and my shift starts in... 66 00:04:47,662 --> 00:04:48,662 Dewey did it. 67 00:04:49,622 --> 00:04:50,622 Did what? 68 00:04:51,582 --> 00:04:53,084 I think... 69 00:04:53,751 --> 00:04:54,877 Dewey killed... 70 00:04:55,753 --> 00:04:56,754 Cassandra. 71 00:04:58,923 --> 00:05:00,258 What are you talking about? 72 00:05:00,758 --> 00:05:03,386 - Why would you think that? - 'Cause he just fucking told me. 73 00:05:03,720 --> 00:05:06,514 Dewey, he basically confessed that he... 74 00:05:08,182 --> 00:05:09,267 shot Cassandra. 75 00:05:09,350 --> 00:05:10,727 We're talking about Dewey, right? 76 00:05:10,810 --> 00:05:12,687 Like, the short, pale kid that nobody talks to. 77 00:05:12,770 --> 00:05:14,105 Yes, Greg Dewey. 78 00:05:14,188 --> 00:05:15,948 Why the hell would he want to kill Cassandra? 79 00:05:18,693 --> 00:05:20,653 Who knows? Kid's... 80 00:05:21,988 --> 00:05:24,073 fucked up. He's fucking batshit. 81 00:05:31,622 --> 00:05:32,957 Why would he tell you? 82 00:05:38,254 --> 00:05:39,254 I don't know. 83 00:05:42,175 --> 00:05:43,384 That's not a good answer. 84 00:05:43,468 --> 00:05:44,677 What do you want? 85 00:05:45,553 --> 00:05:47,430 I just told you he's completely fucking crazy. 86 00:05:49,682 --> 00:05:51,202 Then, well, you need to say something. 87 00:05:51,267 --> 00:05:53,519 - No, fuck that. - You need to turn him in. 88 00:05:53,644 --> 00:05:55,444 - You need to tell them. - No! Are you insane? 89 00:05:55,938 --> 00:05:58,483 They're already looking for a reason to make this all my fault. 90 00:05:58,566 --> 00:06:00,401 He's dangerous, Harry. 91 00:06:01,402 --> 00:06:03,738 And if you don't tell them and something else happens... 92 00:06:05,114 --> 00:06:06,115 then that's on you. 93 00:06:10,286 --> 00:06:12,747 ♪ What happened to you ♪ 94 00:06:12,997 --> 00:06:14,707 ♪ You're not the same ♪ 95 00:06:15,666 --> 00:06:17,418 ♪ There's nothing in your head ♪ 96 00:06:18,211 --> 00:06:19,712 ♪ There's nothing there ♪ 97 00:06:19,837 --> 00:06:20,837 Gordie? 98 00:06:21,047 --> 00:06:23,508 ♪ There's nothing in your head There's nothing in your head ♪ 99 00:06:23,633 --> 00:06:25,343 ♪ There's nothing in your head ♪ 100 00:06:25,426 --> 00:06:26,426 Oh! 101 00:06:27,512 --> 00:06:28,512 Um... 102 00:06:30,556 --> 00:06:32,141 ...can I talk to you for a minute? 103 00:06:34,102 --> 00:06:34,977 He said what? 104 00:06:35,061 --> 00:06:37,105 He said we have to look for a gun at Dewey's house. 105 00:06:37,188 --> 00:06:38,398 Dewey, like Greg? 106 00:06:38,481 --> 00:06:41,901 De... Hey, are you seriously making a protein shake right now? 107 00:06:42,235 --> 00:06:43,235 No. 108 00:06:47,365 --> 00:06:50,618 Why didn't Harry just come and tell us himself? 109 00:06:50,701 --> 00:06:52,161 Uh, Harry's a fucking pussy. 110 00:06:52,245 --> 00:06:53,413 Why Cassandra? 111 00:06:53,496 --> 00:06:55,832 Greg didn't even know her. I mean, why would he care? 112 00:06:55,915 --> 00:06:59,001 Maybe Harry put him up to it, maybe he made him confess 113 00:06:59,085 --> 00:07:00,795 so he could take the heat off of himself. 114 00:07:00,878 --> 00:07:03,214 - Like some deep mind control. - Right, exactly. 115 00:07:03,756 --> 00:07:05,049 Do you believe Harry? 116 00:07:05,133 --> 00:07:06,693 Look. It's gonna sound weird, but I do. 117 00:07:07,385 --> 00:07:10,430 When he came up to me, he seemed, like, upset. 118 00:07:10,513 --> 00:07:12,807 It doesn't matter. We have to arrest Dewey. 119 00:07:15,059 --> 00:07:16,059 Arrest him? 120 00:07:16,727 --> 00:07:18,563 What do you mean, arrest him? Like, go... 121 00:07:19,063 --> 00:07:20,648 just go nab him off the street? 122 00:07:20,731 --> 00:07:22,233 Yes. If he confessed... 123 00:07:22,316 --> 00:07:23,484 What if Harry's lying? 124 00:07:23,568 --> 00:07:26,028 We can't take any chances. Dewey could hurt somebody. 125 00:07:26,112 --> 00:07:28,948 We have to arrest him and search his house for the gun. 126 00:07:33,035 --> 00:07:34,537 Could you handle something like that? 127 00:07:34,620 --> 00:07:37,457 I mean, yeah, if we got up, like, ass-early in the morning. 128 00:07:37,540 --> 00:07:38,540 Pre-dawn raid. 129 00:07:38,583 --> 00:07:41,143 Yeah, like a pre-dawn raid, you know, like, take him by surprise. 130 00:07:41,210 --> 00:07:42,503 Yeah, I got handcuffs. 131 00:07:44,422 --> 00:07:45,715 You mean, like actual handcuffs? 132 00:07:45,798 --> 00:07:48,152 Or the ones you get with a Halloween costume from Walgreens. 133 00:07:48,176 --> 00:07:50,011 Nope. Actual handcuffs. 134 00:07:51,679 --> 00:07:52,679 Um... 135 00:07:56,642 --> 00:07:58,769 Look, just... say thank you. 136 00:07:59,353 --> 00:08:00,730 Okay? Yes. 137 00:08:01,772 --> 00:08:03,900 Are you hungry? Hey, do you want some food? 138 00:08:03,983 --> 00:08:06,194 Hmm? Should I get you some food? 139 00:08:07,153 --> 00:08:08,237 Did you cut your paw? 140 00:08:09,655 --> 00:08:11,324 Let's get you all fixed up, hey? 141 00:08:11,407 --> 00:08:12,407 - Hmm? - Oh. 142 00:08:12,450 --> 00:08:14,160 Who's this? 143 00:08:14,952 --> 00:08:17,788 Ooh. Um, he's a stray. 144 00:08:18,289 --> 00:08:19,540 I've seen him around town. 145 00:08:19,624 --> 00:08:22,919 Uh, I don't think anybody's been looking after him. 146 00:08:23,753 --> 00:08:24,754 Uh-huh? 147 00:08:28,591 --> 00:08:30,009 I'm sorry, I know that... 148 00:08:30,426 --> 00:08:32,512 I know this is your house. I should have asked. 149 00:08:32,762 --> 00:08:34,096 We don't have to keep him. 150 00:08:34,180 --> 00:08:35,181 It's all right. 151 00:08:36,140 --> 00:08:38,267 Maybe it's good for you to have a friend around. 152 00:08:40,728 --> 00:08:41,938 Uh... 153 00:08:42,021 --> 00:08:43,856 I mean, he's a really good dog. 154 00:08:43,940 --> 00:08:45,274 He's super sweet. 155 00:08:46,150 --> 00:08:47,830 - He have a name? - Um... 156 00:08:48,027 --> 00:08:50,696 he doesn't have a collar, but, I mean, he kinda looks like... 157 00:08:51,030 --> 00:08:53,491 He kinda looks like a Charlie. Don't you think? 158 00:08:54,075 --> 00:08:55,075 Is that silly? 159 00:08:56,035 --> 00:08:57,411 It's whatever you want. 160 00:09:02,333 --> 00:09:03,501 Hi, Charlie. 161 00:09:06,712 --> 00:09:07,713 Hey. 162 00:09:09,006 --> 00:09:10,006 Hey, Charlie. 163 00:09:10,424 --> 00:09:12,144 Do you want to be my dog? 164 00:09:13,010 --> 00:09:15,263 Do you want me to take care of you? Hmm? 165 00:09:23,604 --> 00:09:24,981 He's shit at physics, 166 00:09:25,064 --> 00:09:27,233 got a detention for smoking weed in the bathroom. 167 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 So, we're basically the same person. 168 00:09:30,820 --> 00:09:32,446 Lacrosse team, sophomore year. 169 00:09:33,197 --> 00:09:34,448 Douchebag. 170 00:09:36,576 --> 00:09:38,244 His parents were both lawyers. 171 00:09:38,327 --> 00:09:39,787 Everyone's parents are lawyers. 172 00:09:39,870 --> 00:09:41,664 It's like a zoning requirement or something. 173 00:09:41,747 --> 00:09:43,541 He has a brother and a sister. 174 00:09:44,375 --> 00:09:45,918 It's a pretty average setup. 175 00:09:46,669 --> 00:09:49,630 No suspensions, no psych referrals. 176 00:09:50,715 --> 00:09:53,318 Do you think you ever saw him around with a girlfriend or anything? 177 00:09:53,342 --> 00:09:55,344 I don't think so. I mean, I know he had friends, 178 00:09:55,428 --> 00:09:57,847 I just don't think he was, like, tight with anyone. 179 00:09:58,556 --> 00:09:59,556 Greg Dewey, 180 00:10:00,016 --> 00:10:01,392 a complete nobody. 181 00:10:06,939 --> 00:10:09,233 Do you think think that he could've done this alone? 182 00:10:10,901 --> 00:10:11,901 I don't know. 183 00:10:19,327 --> 00:10:21,287 Jesus Christ. Grizz, where the fuck have you been? 184 00:10:21,329 --> 00:10:24,498 - I slept through my alarm. I know! - Pre-dawn raid means pre-dawn. 185 00:10:24,582 --> 00:10:26,292 Yeah, man, it's like post-dawn right now. 186 00:10:26,375 --> 00:10:27,543 Can we just do this? 187 00:10:27,627 --> 00:10:29,629 Whoa, what the fuck is that, Clark? 188 00:10:29,712 --> 00:10:31,005 - It's a gun. - Yeah, no shit. 189 00:10:31,088 --> 00:10:32,648 - We can see that. - Where'd you get it? 190 00:10:32,673 --> 00:10:33,841 Gordie gave it to me. 191 00:10:33,924 --> 00:10:36,135 This weirdo shot someone, okay? 192 00:10:36,218 --> 00:10:37,637 We can't go in unarmed. 193 00:10:37,720 --> 00:10:40,806 - Have you had it here this whole time? - Yes, bro. Relax. 194 00:10:40,890 --> 00:10:42,350 Do you even know how to use it? 195 00:10:42,433 --> 00:10:43,643 I mean, how hard can it be? 196 00:10:43,726 --> 00:10:44,726 Oh, my God 197 00:10:44,769 --> 00:10:45,895 All right, you know what? 198 00:10:45,978 --> 00:10:49,041 - You're going in first, all right, Clark? - Cool. Hey, I'll read him his rights. 199 00:10:49,065 --> 00:10:51,668 - Make sure everything's legit... - Dude, no one gives a shit about that. 200 00:10:51,692 --> 00:10:54,779 Law and order, man. You don't read the bad guy his rights, he gets away... 201 00:10:54,862 --> 00:10:56,572 There's no more legal system, Jason. 202 00:10:56,656 --> 00:10:59,367 We're living in some sort of fucking black hole anti-universe, 203 00:10:59,450 --> 00:11:01,130 I really don't think the Miranda warning... 204 00:11:01,202 --> 00:11:03,513 I'm just trying to make sure everything's legit 205 00:11:03,537 --> 00:11:05,831 - so we're not stormtroopers... - Guys, hey! Hey! 206 00:11:05,915 --> 00:11:07,583 Let's just fucking do this, all right? 207 00:11:08,250 --> 00:11:09,960 Come on, follow me.Fuck. 208 00:11:18,886 --> 00:11:19,762 All right. 209 00:11:19,845 --> 00:11:21,806 All right, aim up. A little higher. 210 00:11:21,889 --> 00:11:22,889 Up here. 211 00:11:23,140 --> 00:11:24,576 - get up here. - Does this look right, Grizz? 212 00:11:24,600 --> 00:11:26,352 - I don't fucking know. - All right. 213 00:11:27,061 --> 00:11:29,021 One, two, three. 214 00:11:30,314 --> 00:11:32,817 - Jesus, fuck. - Hey, Jason, little help, man. Come on. 215 00:11:32,900 --> 00:11:34,836 Come on. Your spot's in between us. All right, ready? 216 00:11:34,860 --> 00:11:36,570 On three. Ready? 217 00:11:36,696 --> 00:11:38,364 One, two, three. 218 00:11:39,365 --> 00:11:40,783 This is a fucking raid! 219 00:11:40,866 --> 00:11:43,077 Go, go, go! 220 00:11:46,122 --> 00:11:47,766 You guys seen Greg Dewey? Short little redhead? 221 00:11:47,790 --> 00:11:49,643 - He got away! - Greg Dewey, where is he?! 222 00:11:49,667 --> 00:11:51,747 I don't fucking know! There's like 30 people in here! 223 00:11:52,628 --> 00:11:53,628 Fuck! 224 00:11:54,004 --> 00:11:55,089 Where's Dewey! 225 00:11:55,172 --> 00:11:56,172 Is Dewey in here? 226 00:11:56,716 --> 00:11:57,633 Are you insane? 227 00:11:57,717 --> 00:12:00,010 - Get the fuck out of here. - Grizz? 228 00:12:00,553 --> 00:12:02,054 Is that... Is that you? 229 00:12:02,138 --> 00:12:04,473 - Carla? What's up? - Grizz? 230 00:12:04,557 --> 00:12:05,826 - It's a fucking raid, man. - Yes, right. 231 00:12:05,850 --> 00:12:07,786 - Jesus Christ! - Greg Dewey's not back there! 232 00:12:07,810 --> 00:12:09,311 - Are you sure? - Uh... 233 00:12:09,395 --> 00:12:10,396 No. 234 00:12:10,646 --> 00:12:12,499 - What the fuck are you talking about? - You're not sure? 235 00:12:12,523 --> 00:12:15,192 Ah, what do you mean? There's a lot of people back there! 236 00:12:16,110 --> 00:12:17,421 - Where's Clark? - Okay, let's go, come on. 237 00:12:17,445 --> 00:12:18,529 Go, go! 238 00:12:18,612 --> 00:12:20,372 - Go, go! - Come on, get out! 239 00:12:20,448 --> 00:12:21,699 Get out! Move! 240 00:12:22,199 --> 00:12:23,242 Fuck! 241 00:12:23,868 --> 00:12:27,163 I got him, guys. Little lame was about to shit himself. 242 00:12:27,413 --> 00:12:29,206 Don't fucking move, weirdo! 243 00:12:29,498 --> 00:12:31,876 - All right. Jesus. - Hey, Clark, don't shoot him. 244 00:12:32,501 --> 00:12:34,086 Grizz, tell him he's under arrest. 245 00:12:34,170 --> 00:12:35,647 He's standing right there, you tell him. 246 00:12:35,671 --> 00:12:37,816 - Go through his shit. - You guys got no right to be in here. 247 00:12:37,840 --> 00:12:40,444 Shut the fuck up! We know what you did to Cassandra. 248 00:12:40,468 --> 00:12:42,362 - You're under arrest! - I didn't do shit to her! 249 00:12:42,386 --> 00:12:44,221 - Shut up, dildo! - Yo! 250 00:12:45,264 --> 00:12:46,432 Yo, yo, yo. 251 00:12:46,849 --> 00:12:47,849 Check it. 252 00:12:48,476 --> 00:12:49,476 Oh, fuck. 253 00:12:50,853 --> 00:12:53,439 That's not mine! I don't know where that came from! No! 254 00:12:53,522 --> 00:12:55,357 Please, please, don't shoot. Please. 255 00:12:55,649 --> 00:12:57,651 You're so fucked right now, man. 256 00:13:10,498 --> 00:13:12,082 - You got him? - Yeah, I got him. 257 00:13:12,166 --> 00:13:15,085 I got it, bro. Do your... science on it. 258 00:13:15,669 --> 00:13:16,712 Come on. 259 00:13:22,802 --> 00:13:24,762 Okay, so, uh, where to? 260 00:13:24,845 --> 00:13:26,555 Yeah, Allie, where you want us to take him? 261 00:13:29,433 --> 00:13:30,851 Can we keep him in a bathroom? 262 00:13:31,435 --> 00:13:34,772 Wait, did you guys seriously not think about where we're gonna keep him? 263 00:13:34,855 --> 00:13:37,399 No, Luke. I've never held anyone prisoner before. 264 00:13:37,483 --> 00:13:38,567 Have you? 265 00:13:39,276 --> 00:13:41,213 We can't lock him a bathroom. They lock from the inside. 266 00:13:41,237 --> 00:13:42,154 So, that's no bueno. 267 00:13:42,238 --> 00:13:44,448 Maybe there's a room at the school we could use. 268 00:13:44,532 --> 00:13:47,576 Hey. What if we just leave him in the car? Roll down the windows a little? 269 00:13:48,118 --> 00:13:50,996 - Dude, he's not your mom's maltipoo. - Give me my keys. 270 00:13:51,580 --> 00:13:52,623 Where are you going? 271 00:13:52,832 --> 00:13:55,417 Just meet me at my house, all right? I got an idea. 272 00:13:58,420 --> 00:14:00,130 Man, I really miss that dog. 273 00:14:06,554 --> 00:14:08,490 Better not fuck with the Lafite while he's in there. 274 00:14:08,514 --> 00:14:09,682 My dad would lose his shit. 275 00:14:11,016 --> 00:14:14,562 Bro! Bro, how come you never told us you had all this wine down here? 276 00:14:14,645 --> 00:14:17,731 This isn't just wine, Jason. This is a collection. 277 00:14:19,191 --> 00:14:21,402 Someone has to make sure that he gets food and water. 278 00:14:21,485 --> 00:14:23,988 Luke, can you bring someone down here? Keep an eye on him? 279 00:14:24,071 --> 00:14:27,199 - Yeah, we'll do shifts. - How's he going to go to the bathroom? 280 00:14:27,283 --> 00:14:28,723 We'll get him a bucket or something. 281 00:14:32,746 --> 00:14:34,164 Look, it's the only option. 282 00:14:35,207 --> 00:14:37,751 He could hurt someone else, and what he did to Cassandra... 283 00:14:39,503 --> 00:14:41,005 He's not getting away with it. 284 00:14:44,800 --> 00:14:46,760 Then why don't I feel any better? 285 00:15:11,285 --> 00:15:14,788 I heard they dragged him out of his house butt naked. 286 00:15:15,623 --> 00:15:17,917 And I missed it? 287 00:15:18,000 --> 00:15:20,044 It's Dewey, remember? 288 00:15:20,794 --> 00:15:22,880 I don't think you missed much. 289 00:15:24,465 --> 00:15:26,133 Glad they've got him locked up. 290 00:15:26,300 --> 00:15:28,844 I've always thought there was something weird about that kid. 291 00:15:29,345 --> 00:15:30,387 Really? 292 00:15:31,055 --> 00:15:33,015 I feel like I never really noticed him. 293 00:15:33,766 --> 00:15:36,435 Remember eighth grade? He was supposed to ask me 294 00:15:36,518 --> 00:15:38,479 to the middle school dance and then he didn't? 295 00:15:39,605 --> 00:15:42,024 Trust me. He's really weird. 296 00:15:59,541 --> 00:16:00,668 Hey, everyone. 297 00:16:01,418 --> 00:16:02,418 Um... 298 00:16:03,629 --> 00:16:04,672 I just... 299 00:16:06,048 --> 00:16:07,925 I'll keep it brief. I just wanna... 300 00:16:08,801 --> 00:16:11,387 give you an update on everything. Um... 301 00:16:11,971 --> 00:16:13,013 everything... 302 00:16:13,639 --> 00:16:14,807 that's happened. 303 00:16:16,183 --> 00:16:17,851 There was an arrest this morning. 304 00:16:20,729 --> 00:16:21,814 Greg Dewey. 305 00:16:25,651 --> 00:16:26,694 Um... 306 00:16:27,027 --> 00:16:30,489 we're keeping him in an undisclosed location until we figure out... 307 00:16:31,323 --> 00:16:34,076 what happened, you know, if there was anyone else involved. 308 00:16:36,412 --> 00:16:37,830 We're taking care of him. 309 00:16:39,665 --> 00:16:42,042 Making sure he has everything he needs. 310 00:16:45,713 --> 00:16:46,797 Cassandra... 311 00:16:48,841 --> 00:16:50,676 I know she would have wanted that, so... 312 00:16:56,974 --> 00:16:59,351 Breakfast of champions. Eat up. 313 00:17:00,769 --> 00:17:02,354 I'm lactose intolerant. 314 00:17:02,438 --> 00:17:03,772 Cry me a river. 315 00:17:04,106 --> 00:17:05,858 I can't eat it, shithead. 316 00:17:05,941 --> 00:17:09,194 That's not a very nice way to talk to someone who brought you breakfast in bed. 317 00:17:09,278 --> 00:17:10,612 Hey. 318 00:17:10,696 --> 00:17:12,948 It's what you're getting, asshole, so eat it. 319 00:17:13,032 --> 00:17:14,199 And what if I don't? 320 00:17:14,533 --> 00:17:17,703 What if I starve myself? What are you d-bags going to do about it then? 321 00:17:17,786 --> 00:17:18,996 Shit, I don't know. 322 00:17:19,079 --> 00:17:22,082 What are we gonna do? Probably not do anything, right? 323 00:17:22,166 --> 00:17:24,501 - What do you think? - No. Probably not. 324 00:17:24,585 --> 00:17:25,585 Yeah, so... 325 00:17:25,753 --> 00:17:26,670 just eat it. 326 00:17:26,754 --> 00:17:28,523 What part of lactose intolerant don't you understand? 327 00:17:28,547 --> 00:17:29,673 Jesus Christ. 328 00:17:29,923 --> 00:17:32,176 - Is that a real fucking thing? - I think it is. 329 00:17:32,259 --> 00:17:34,404 - So, what happens if he eats it? - I don't know, maybe... 330 00:17:34,428 --> 00:17:36,096 he shits a lot? Or farts? 331 00:17:36,638 --> 00:17:38,992 I hear it can be very uncomfortable for certain people, so... 332 00:17:39,016 --> 00:17:42,311 So, what are we supposed to do? Get him some pretzels or something? 333 00:17:42,394 --> 00:17:43,394 I don't know. 334 00:17:43,812 --> 00:17:45,272 Um, can I have a minute? 335 00:17:46,065 --> 00:17:48,835 I don't know, Gordie, we're not supposed to let anybody in here alone with him. 336 00:17:48,859 --> 00:17:49,859 Luke... 337 00:17:50,402 --> 00:17:51,487 can I have a minute? 338 00:17:56,033 --> 00:17:57,701 Yeah, you can have a minute. 339 00:17:58,952 --> 00:18:00,079 We'll be right outside. 340 00:18:04,500 --> 00:18:07,086 You come to work some nerd voodoo on me, Gordie? 341 00:18:09,338 --> 00:18:10,756 These are the casings... 342 00:18:12,591 --> 00:18:14,343 on the bullets that killed my friend. 343 00:18:15,010 --> 00:18:16,690 Whatever, fuck face, I didn't do anything. 344 00:18:16,762 --> 00:18:19,431 It doesn't matter what you say, I know you did it. 345 00:18:20,015 --> 00:18:22,327 - This is enough for me to know that. - You don't know shit... 346 00:18:22,351 --> 00:18:25,312 And I wanted you to see that this is enough. 347 00:18:26,980 --> 00:18:28,482 So you could be scared. 348 00:18:35,197 --> 00:18:37,157 I pulled the bullets out of her body. 349 00:18:38,992 --> 00:18:40,828 She wasn't shot in the back. 350 00:18:41,870 --> 00:18:43,288 She saw you coming. 351 00:18:45,415 --> 00:18:47,000 She knew she was gonna die. 352 00:18:51,880 --> 00:18:53,757 I don't know what's going to happen to you... 353 00:18:54,842 --> 00:18:56,343 or how you'll be punished... 354 00:19:00,055 --> 00:19:01,348 but you should be scared. 355 00:19:05,018 --> 00:19:06,228 Like she was. 356 00:19:22,452 --> 00:19:26,165 Can't we just keep him in the fucking wine cellar? 357 00:19:26,248 --> 00:19:27,541 Probably not. 358 00:19:30,711 --> 00:19:32,713 Hmm. Maybe he likes it in there. 359 00:19:34,256 --> 00:19:37,176 Well, there have to be consequences. 360 00:19:38,218 --> 00:19:39,720 You do something fucked up, 361 00:19:39,970 --> 00:19:42,347 something happens. If not, it all goes to shit. 362 00:19:42,806 --> 00:19:45,559 I mean, I guess if we were home, there'd be a trial. 363 00:19:46,560 --> 00:19:47,644 Yeah, we could do that. 364 00:19:48,562 --> 00:19:50,606 Sure. Who's gonna be the judge? You? 365 00:19:50,689 --> 00:19:51,689 No. 366 00:19:52,441 --> 00:19:53,441 You. 367 00:19:54,276 --> 00:19:56,111 You've, like, met me and everything, right? 368 00:19:58,989 --> 00:20:00,574 Cassandra was my sister. 369 00:20:01,158 --> 00:20:02,576 I can't be the judge. 370 00:20:03,994 --> 00:20:05,495 Nobody would be down with that. 371 00:20:05,746 --> 00:20:07,789 All people care about is feeling safe. 372 00:20:09,291 --> 00:20:10,334 It's not like... 373 00:20:11,084 --> 00:20:13,503 you're the one deciding whether Dewey's guilty. 374 00:20:15,714 --> 00:20:17,049 You get a jury for that. 375 00:20:18,258 --> 00:20:20,636 Maybe we could ask the kids from the honor board. 376 00:20:21,303 --> 00:20:24,473 They, like, take pride in being super judgy assholes. 377 00:20:26,850 --> 00:20:28,101 He'd need a lawyer. 378 00:20:28,185 --> 00:20:31,313 Good luck finding somebody who would care enough to defend him. 379 00:20:37,778 --> 00:20:39,404 I'm exhausted. 380 00:20:44,201 --> 00:20:46,036 Should I sleep here again tonight? 381 00:20:49,831 --> 00:20:51,166 Is it annoying? 382 00:20:51,750 --> 00:20:53,752 I mean, you snore like a fucking snowblower. 383 00:20:56,255 --> 00:20:57,255 I don't. 384 00:20:57,756 --> 00:20:58,966 Well, whatever helps. 385 00:21:01,969 --> 00:21:02,969 It helps. 386 00:21:13,647 --> 00:21:15,524 I'm not saying, um... 387 00:21:17,192 --> 00:21:20,612 that I ever have, but if I ever pictured having a... 388 00:21:21,280 --> 00:21:24,741 sleepover with you, this isn't exactly what I thought it would be like. 389 00:21:27,619 --> 00:21:29,705 No, this is what I thought it would be like. 390 00:22:05,240 --> 00:22:06,241 Hey, man, 391 00:22:06,325 --> 00:22:08,160 - Hey. - You bring 'em? 392 00:22:10,370 --> 00:22:12,640 No, I came all the way out here in the middle of the night 393 00:22:12,664 --> 00:22:14,166 and I didn't fucking bring them. 394 00:22:16,168 --> 00:22:18,253 Next time you want something, business hours, okay? 395 00:22:18,837 --> 00:22:20,339 Yeah, all right. Yeah. 396 00:22:20,797 --> 00:22:21,798 Sorry, man. 397 00:22:22,257 --> 00:22:25,719 All the shit with Dewey, man, it's just stressing me out. 398 00:22:30,098 --> 00:22:31,951 Come on, Campbell, this is enough for like two days. 399 00:22:31,975 --> 00:22:34,227 I might as well just go to the fucking pharmacy myself. 400 00:22:34,561 --> 00:22:36,772 I think you'll find the cupboards a little bare. 401 00:22:39,691 --> 00:22:41,234 Besides, you need to pace it. 402 00:22:41,318 --> 00:22:43,278 I'm not a fucking lightweight! 403 00:22:43,570 --> 00:22:44,863 Okay? I know... 404 00:22:44,946 --> 00:22:47,032 - I know how much I need! - Hey, not so loud. 405 00:22:47,115 --> 00:22:48,158 What? Why? 406 00:22:48,825 --> 00:22:51,220 You think we're gonna get in trouble? Our parents can't fucking... 407 00:22:51,244 --> 00:22:53,997 - No one can fucking hear us, man! - We need to be smart. 408 00:22:54,081 --> 00:22:55,332 Harry, you need to be... 409 00:22:56,416 --> 00:22:57,542 smarter than this. 410 00:22:58,126 --> 00:22:59,294 I'm not a fucking child. 411 00:22:59,836 --> 00:23:01,088 Then don't act like one. 412 00:23:07,761 --> 00:23:09,638 Pull yourself together, man. 413 00:23:10,847 --> 00:23:11,847 Okay? 414 00:23:25,987 --> 00:23:28,281 Nice and clean, hey? 415 00:23:28,573 --> 00:23:29,741 Look at you. 416 00:23:30,117 --> 00:23:31,117 Hmm? 417 00:23:31,451 --> 00:23:33,078 Nice and clean. 418 00:23:33,703 --> 00:23:34,955 Drying off? 419 00:23:36,832 --> 00:23:38,333 Good, you're home. 420 00:23:40,544 --> 00:23:42,087 Fuck, I can't believe that... 421 00:23:42,712 --> 00:23:45,090 that little shit had it in him. Can you? 422 00:23:45,173 --> 00:23:46,925 - Who? - Dewey! I mean, I... 423 00:23:48,301 --> 00:23:49,719 I did not see it coming. 424 00:23:50,303 --> 00:23:51,303 You know? 425 00:23:55,058 --> 00:23:57,394 At least now people will stop giving me that look. 426 00:23:57,936 --> 00:23:58,979 What look? 427 00:24:00,480 --> 00:24:01,565 Fucking... 428 00:24:03,024 --> 00:24:04,985 "you killed Cassandra" look. 429 00:24:06,236 --> 00:24:08,363 'Cause honestly, if I had something to do with it, 430 00:24:08,447 --> 00:24:10,490 I'd be much more creative about it. 431 00:24:16,830 --> 00:24:17,830 I'm kidding. 432 00:24:20,208 --> 00:24:21,543 Jesus Christ, your face. 433 00:24:26,006 --> 00:24:27,006 Hey. 434 00:24:29,843 --> 00:24:31,887 You think I'm really capable of hurting someone? 435 00:24:35,640 --> 00:24:37,767 No, of course not, I'd never think that. 436 00:24:38,185 --> 00:24:39,269 You sure? 437 00:24:53,200 --> 00:24:54,451 You're such a good person. 438 00:25:18,058 --> 00:25:19,476 What are you doing here? 439 00:25:20,227 --> 00:25:21,478 How'd you sleep? 440 00:25:24,314 --> 00:25:25,690 You're not supposed to be in here. 441 00:25:26,608 --> 00:25:28,151 I was waiting for you to wake up, 442 00:25:28,777 --> 00:25:30,820 because... you know... 443 00:25:31,488 --> 00:25:33,823 seemed weird to beat on someone while they're sleeping. 444 00:25:34,115 --> 00:25:36,034 Hey! Hey! Get off me, man! 445 00:25:36,117 --> 00:25:37,786 What are you doing? 446 00:25:38,995 --> 00:25:41,331 The fuck, man? 447 00:25:41,748 --> 00:25:42,916 I'm gonna call for help! 448 00:25:44,584 --> 00:25:45,752 Go for it. 449 00:25:45,835 --> 00:25:47,128 You do you. 450 00:25:47,754 --> 00:25:48,880 Help! 451 00:25:51,633 --> 00:25:53,301 There you... 452 00:25:57,138 --> 00:25:58,557 Want to give it another try? 453 00:25:59,558 --> 00:26:01,518 Help! Hel... 454 00:26:05,522 --> 00:26:06,773 Hey, Dewey. 455 00:26:08,108 --> 00:26:09,919 You're gonna tell me what you did to Cassandra. 456 00:26:09,943 --> 00:26:11,170 - I didn't do anything! - No! 457 00:26:14,030 --> 00:26:15,991 Not what I asked. Fuckin'... 458 00:26:16,324 --> 00:26:18,743 Tell me what you did to Cassandra! Fucking say it to me! 459 00:26:18,952 --> 00:26:22,455 I didn't do shit! I didn't touch that bitch! 460 00:26:23,623 --> 00:26:24,708 That's funny. 461 00:26:25,458 --> 00:26:27,127 I'd kind of forgotten about you. 462 00:26:28,878 --> 00:26:31,756 When we rolled up on your room today, I remembered. Yeah. 463 00:26:33,717 --> 00:26:36,597 You were, like, trying to grow facial hair or something back then, right? 464 00:26:36,636 --> 00:26:37,846 Is that... Yeah. 465 00:26:39,306 --> 00:26:42,976 Weird little patch of pubes all over your stupid fucking face. 466 00:26:43,977 --> 00:26:46,646 You thought you were hot shit. 467 00:26:50,275 --> 00:26:52,193 My sister thought you were hot shit. 468 00:26:54,321 --> 00:26:55,822 Real talk for a minute. 469 00:26:56,865 --> 00:26:59,284 I always thought you're fucking garbage. 470 00:26:59,367 --> 00:27:01,119 Always treated her like shit! 471 00:27:01,411 --> 00:27:04,122 - Acted like you were better than her! - Stop! Please, stop! 472 00:27:04,205 --> 00:27:06,916 Tell me what you did to Cassandra, and I'll fucking stop! 473 00:27:07,000 --> 00:27:09,252 I didn't do anything! 474 00:27:09,669 --> 00:27:12,380 I didn't do anything! I swear I didn't do anything! 475 00:27:12,464 --> 00:27:14,090 Dewey. Easy. 476 00:27:14,633 --> 00:27:15,925 I'm in no rush. 477 00:27:22,557 --> 00:27:25,018 - What the fuck, man? - Oh, that? 478 00:27:25,143 --> 00:27:26,561 He did that to himself. 479 00:27:27,812 --> 00:27:29,439 Wanted him to say what he did. 480 00:27:29,939 --> 00:27:31,316 Are you fucking insane? 481 00:27:32,025 --> 00:27:34,861 You can't just beat someone to try and get them to confess. 482 00:27:34,944 --> 00:27:37,238 That's why we're having a trial, to be fair. 483 00:27:37,322 --> 00:27:39,366 - Oh, right, the trial? - Yeah. 484 00:27:39,449 --> 00:27:42,202 Yeah. We both know that shit's just pretend for you. 485 00:27:42,285 --> 00:27:44,496 - Fuck you, Clark. - And when it comes down to it, 486 00:27:45,038 --> 00:27:46,873 you're never gonna do what needs to be done. 487 00:27:50,585 --> 00:27:52,025 You're relieved of your duty, Clark. 488 00:27:56,341 --> 00:27:57,634 Right now. 489 00:27:58,176 --> 00:27:59,176 Great. 490 00:28:01,763 --> 00:28:03,598 Good luck with the whole justice thing. 491 00:28:10,063 --> 00:28:11,314 Clean him up. 492 00:28:47,267 --> 00:28:48,643 What happened to your hand? 493 00:28:52,021 --> 00:28:53,857 I maybe beat up Dewey a little. 494 00:28:57,986 --> 00:28:59,028 Why? 495 00:28:59,821 --> 00:29:01,614 I wanted him to confess. 496 00:29:02,407 --> 00:29:03,407 Did he? 497 00:29:03,700 --> 00:29:05,618 No. I got interrupted. 498 00:29:13,626 --> 00:29:14,627 Just... 499 00:29:15,754 --> 00:29:16,838 let them handle it. 500 00:29:17,964 --> 00:29:19,132 Okay? They'll... 501 00:29:20,008 --> 00:29:21,593 figure out what to do with him. 502 00:29:21,676 --> 00:29:24,095 But they won't. They'll pussy out. 503 00:29:25,680 --> 00:29:27,182 It's not your problem. 504 00:29:29,225 --> 00:29:31,770 Allie doesn't have what it takes to handle this shit, 505 00:29:31,853 --> 00:29:34,647 - keep people in line. - You don't know that, Clark. 506 00:29:34,773 --> 00:29:36,065 Relax, they'll... 507 00:29:37,275 --> 00:29:38,693 figure it out. 508 00:29:39,903 --> 00:29:40,904 Maybe. 509 00:29:43,490 --> 00:29:45,909 And maybe one day they'll find him dead in his cell. 510 00:30:19,526 --> 00:30:22,403 Um, remember our first time? 511 00:30:23,863 --> 00:30:25,281 That summer we drove... 512 00:30:25,990 --> 00:30:27,200 to the lake. 513 00:30:28,243 --> 00:30:30,411 My mom thought I was at gymnastics. 514 00:30:34,457 --> 00:30:35,959 You were so gentle. 515 00:30:36,918 --> 00:30:38,795 I think you were afraid of hurting me. 516 00:30:55,478 --> 00:30:56,478 You... 517 00:30:56,896 --> 00:30:58,731 You held my hand after. 518 00:31:01,359 --> 00:31:02,819 Told me you loved me. 519 00:31:04,612 --> 00:31:05,612 Remember? 520 00:31:16,583 --> 00:31:18,418 - I don't think so. - Helena? 521 00:31:18,918 --> 00:31:20,628 Please don't ask again. 522 00:31:21,170 --> 00:31:23,172 I'm not the right person. 523 00:31:25,174 --> 00:31:26,926 I'm going. Good luck with this. 524 00:31:28,469 --> 00:31:29,596 We can't have a trial 525 00:31:29,679 --> 00:31:32,682 unless we have someone to defend him. 526 00:31:33,600 --> 00:31:35,226 Otherwise, it's just revenge. 527 00:31:36,394 --> 00:31:38,455 It has to look like we're trying to do the right thing. 528 00:31:38,479 --> 00:31:40,148 - Look like? - You know what I mean. 529 00:31:42,233 --> 00:31:43,484 It has to be fair. 530 00:31:44,694 --> 00:31:45,820 Otherwise... 531 00:31:50,575 --> 00:31:52,785 You have some moral authority around here. 532 00:31:53,828 --> 00:31:55,288 From church? 533 00:31:56,873 --> 00:31:58,499 No. That's... 534 00:32:00,168 --> 00:32:03,254 I have no idea what I'm doing, Allie. 535 00:32:04,088 --> 00:32:05,214 That's the truth. 536 00:32:06,382 --> 00:32:07,634 I'm faking it. 537 00:32:07,717 --> 00:32:10,053 Mm-hmm. We're all faking it. 538 00:32:10,136 --> 00:32:13,264 This is a fake cell. Luke is a fake guard. 539 00:32:13,348 --> 00:32:15,934 I mean, I tried out for mock trial in seventh grade. 540 00:32:16,017 --> 00:32:17,560 I didn't make it. 541 00:32:19,687 --> 00:32:21,272 What choice do we have? 542 00:32:22,565 --> 00:32:25,068 - He killed my sister. - Yeah. 543 00:32:25,151 --> 00:32:26,361 Probably. 544 00:32:26,778 --> 00:32:29,489 And I don't want to be responsible for getting him off 545 00:32:29,572 --> 00:32:31,824 or for what you do to him if I don't. 546 00:32:34,702 --> 00:32:36,120 You are responsible. 547 00:32:37,372 --> 00:32:38,581 I'm asking you, 548 00:32:38,665 --> 00:32:40,208 and now you're responsible. 549 00:32:40,833 --> 00:32:44,128 Whether you say yes or no, whatever happens to him is on your head, too. 550 00:32:46,714 --> 00:32:48,216 Just like it's on mine. 551 00:34:15,219 --> 00:34:16,387 Okay, let's start. 552 00:34:21,392 --> 00:34:22,560 Hello? 553 00:34:25,063 --> 00:34:26,981 That works. 554 00:34:28,274 --> 00:34:29,274 [clicks tongue 555 00:34:36,616 --> 00:34:38,201 So., um.. 556 00:34:40,036 --> 00:34:42,163 I think when you do something for the first time, 557 00:34:42,246 --> 00:34:45,041 part of you thinks that you're just pretending. 558 00:34:47,210 --> 00:34:48,211 I'm not this person, 559 00:34:48,294 --> 00:34:49,921 I'm just putting on the clothes. 560 00:34:53,925 --> 00:34:55,593 And this is so weird. 561 00:34:56,719 --> 00:34:58,930 I mean, we've all seen it on TV, but... 562 00:35:00,473 --> 00:35:02,600 Actually, I think that just makes it worse. 563 00:35:06,395 --> 00:35:09,690 A week before my sister died, um... 564 00:35:10,483 --> 00:35:12,985 I was complaining about how crazy it was 565 00:35:13,069 --> 00:35:15,780 that we had to take care of everything. 566 00:35:16,030 --> 00:35:18,991 You know, everything was our decision. 567 00:35:20,326 --> 00:35:21,911 And she was like, "Really? 568 00:35:22,537 --> 00:35:26,541 Well, Alexander the Great conquered the whole world when he was our age." 569 00:35:26,791 --> 00:35:27,792 So... 570 00:35:29,001 --> 00:35:30,586 Which was kind of annoying of her. 571 00:35:35,299 --> 00:35:36,342 Well... 572 00:35:38,344 --> 00:35:39,637 we own it all now. 573 00:35:41,806 --> 00:35:43,099 The good and the bad. 574 00:35:45,434 --> 00:35:46,727 And it's for real. 575 00:35:53,067 --> 00:35:55,153 This is the trial of Greg Dewey, 576 00:35:55,236 --> 00:35:58,281 who is accused of the murder of Cassandra Pressman 577 00:35:58,364 --> 00:35:59,824 the night of June 23rd. 578 00:36:00,575 --> 00:36:03,077 Gordie will be the prosecutor. 579 00:36:03,995 --> 00:36:05,454 Helena is defending Dewey. 580 00:36:06,622 --> 00:36:09,167 And you guys have to listen to everything carefully. 581 00:36:10,459 --> 00:36:13,171 And at the end of the trial, you'll decide if he's guilty or not. 582 00:36:16,465 --> 00:36:17,800 Everyone got it? 583 00:36:26,934 --> 00:36:29,854 Those were found near Cassandra's body on the morning after she died. 584 00:36:30,438 --> 00:36:31,439 I found them. 585 00:36:31,981 --> 00:36:34,442 They're the two casings to the two bullets that killed her. 586 00:36:35,359 --> 00:36:36,819 Not the actual bullets. 587 00:36:38,404 --> 00:36:41,324 You know, the casing get ejected after each bullet is fired. 588 00:36:41,782 --> 00:36:44,035 The casings remain intact. 589 00:36:44,744 --> 00:36:45,744 If you notice, 590 00:36:45,786 --> 00:36:48,456 they have a headstamp which indicates that they were made 591 00:36:48,539 --> 00:36:50,875 by a particular manufacturer. 592 00:36:51,334 --> 00:36:53,502 It's a company called Precision Target. 593 00:36:54,128 --> 00:36:56,130 I mean, they have "PT" on each of them. 594 00:36:56,589 --> 00:36:57,589 Now, 595 00:36:58,341 --> 00:36:59,592 this is the gun 596 00:36:59,967 --> 00:37:01,177 that was found 597 00:37:01,886 --> 00:37:02,886 when the Guard 598 00:37:03,846 --> 00:37:05,473 raided Dewey's house. 599 00:37:07,183 --> 00:37:10,436 Now, there's two bullets missing from the clip, 600 00:37:10,978 --> 00:37:12,897 and the bullets that remain 601 00:37:13,189 --> 00:37:14,732 have a visible headstamp. 602 00:37:15,608 --> 00:37:16,692 "PT." 603 00:37:17,526 --> 00:37:19,779 They match exactly the bullets that killed Cassandra. 604 00:37:19,862 --> 00:37:21,048 - This is bullshit. - Dewey! 605 00:37:21,072 --> 00:37:22,573 - They planted that. - Dewey. 606 00:37:22,657 --> 00:37:24,158 Hey, man. Shut up. 607 00:37:24,325 --> 00:37:26,035 - This is bullshit. - Stop. 608 00:37:30,164 --> 00:37:31,499 I have some questions. 609 00:37:39,882 --> 00:37:42,802 Does this prove that Dewey's gun is the gun that shot Cassandra? 610 00:37:44,720 --> 00:37:46,597 Do you mean, is it possible that even though 611 00:37:46,681 --> 00:37:48,391 no other gun we found, not one, 612 00:37:50,393 --> 00:37:52,228 had the exact same two bullets missing? 613 00:37:52,311 --> 00:37:55,273 And even though Dewey's is missing exactly two 614 00:37:55,356 --> 00:37:58,150 and had fresh powder residue in the chamber? 615 00:37:59,110 --> 00:38:02,113 I mean, is this some sort of incredible coincidence? 616 00:38:02,822 --> 00:38:03,822 Yeah. 617 00:38:04,532 --> 00:38:05,741 That's what I mean. 618 00:38:05,825 --> 00:38:06,825 I mean, I guess. 619 00:38:07,201 --> 00:38:08,286 Because... 620 00:38:08,911 --> 00:38:11,664 you didn't search every house, right? 621 00:38:13,082 --> 00:38:15,459 And even the houses you searched, 622 00:38:15,543 --> 00:38:17,545 they could have been hiding the gun they used. 623 00:38:17,628 --> 00:38:18,772 That would make sense, wouldn't it? 624 00:38:18,796 --> 00:38:23,009 Well, these are pretty rare bullets from a very small manufacturer. 625 00:38:23,092 --> 00:38:24,452 You're not answering the question. 626 00:38:25,261 --> 00:38:26,721 It would be a big coincidence. 627 00:38:28,597 --> 00:38:29,682 But possible. 628 00:38:31,642 --> 00:38:33,144 Anything's possible. 629 00:38:36,147 --> 00:38:37,147 Right. 630 00:38:40,985 --> 00:38:42,236 Another thing. 631 00:38:43,612 --> 00:38:45,614 Dewey has bruises all over him. 632 00:38:45,698 --> 00:38:46,991 Yeah, they fucking beat me. 633 00:38:47,074 --> 00:38:49,452 We had a problem guarding him. 634 00:38:50,244 --> 00:38:51,746 It won't happen again. 635 00:38:53,664 --> 00:38:55,499 You arrest him, you beat him up. 636 00:38:55,583 --> 00:38:57,918 - It's not relevant. - It's not relevant how the people 637 00:38:58,002 --> 00:39:00,421 - in charge of this prosecution behaved? - It was a mistake. 638 00:39:01,047 --> 00:39:03,632 It has nothing to do with whether he's guilty or not. 639 00:39:04,675 --> 00:39:05,801 Move on. 640 00:39:19,982 --> 00:39:23,235 We were just talking, talking shit, whatever, 641 00:39:23,361 --> 00:39:26,447 and he basically just came out and said it, that he killed her. 642 00:39:27,031 --> 00:39:28,532 You fucking asshole! 643 00:39:28,616 --> 00:39:30,616 Dewey, sit down, or I'll have the Guard remove you. 644 00:39:31,160 --> 00:39:32,286 Stop. 645 00:39:39,001 --> 00:39:40,044 You were saying? 646 00:39:41,212 --> 00:39:43,339 He had this creepy smile, 647 00:39:44,131 --> 00:39:45,549 like he was proud of himself. 648 00:39:46,842 --> 00:39:48,010 So, he confessed? 649 00:39:48,969 --> 00:39:50,513 Basically. Yeah. 650 00:40:06,654 --> 00:40:07,571 Basically? 651 00:40:07,655 --> 00:40:08,655 Mm-hmm. 652 00:40:08,739 --> 00:40:10,241 Were those his exact words? 653 00:40:10,783 --> 00:40:12,076 "I killed her." 654 00:40:13,994 --> 00:40:16,497 Not his exact words, but that's what he fucking meant. 655 00:40:22,461 --> 00:40:23,461 Why? 656 00:40:23,796 --> 00:40:25,840 Why would he say that to you? 657 00:40:25,923 --> 00:40:27,800 Why would he confess to you? 658 00:40:37,852 --> 00:40:39,437 He thought it would make me happy. 659 00:40:43,691 --> 00:40:45,317 Make you happy? 660 00:40:46,277 --> 00:40:47,903 That Cassandra was dead. 661 00:40:49,321 --> 00:40:50,739 Why would he think that? 662 00:40:53,534 --> 00:40:54,535 I don't know. 663 00:41:04,753 --> 00:41:07,798 I guess 'cause he thought we were rivals in high school. 664 00:41:07,882 --> 00:41:09,258 Why should we believe you? 665 00:41:09,467 --> 00:41:12,011 You say that Dewey confessed to you, 666 00:41:12,094 --> 00:41:14,305 but it's your word against his. 667 00:41:16,599 --> 00:41:19,059 Maybe you put the gun in his house. Maybe you set him up. 668 00:41:19,143 --> 00:41:22,146 That's not what happened. 669 00:41:22,229 --> 00:41:23,606 It's just your word. 670 00:41:25,024 --> 00:41:25,941 Maybe you're lying. 671 00:41:26,025 --> 00:41:27,025 Yeah. 672 00:41:27,985 --> 00:41:30,488 'Cause I look really good right now. 673 00:41:32,323 --> 00:41:33,991 I didn't need to do this. 674 00:41:35,910 --> 00:41:38,579 Do you want to be here doing this? Defending him? 675 00:41:39,538 --> 00:41:40,748 I don't want to be here. 676 00:41:41,207 --> 00:41:44,126 I'm only here because I have no other fucking choice. 677 00:41:47,838 --> 00:41:49,048 He killed her. 678 00:41:49,882 --> 00:41:52,134 And if we don't do something about it, 679 00:41:52,760 --> 00:41:54,345 he's going to kill someone else. 680 00:41:55,429 --> 00:41:57,056 Probably me, so... 681 00:42:05,314 --> 00:42:06,607 No further questions. 682 00:42:09,109 --> 00:42:10,736 Is that what I'm supposed to say? 683 00:42:21,205 --> 00:42:22,790 Have you seen Charlie? 684 00:42:22,957 --> 00:42:25,251 - Uh, who's Charlie? - The dog. 685 00:42:25,334 --> 00:42:26,334 Oh, the dog. 686 00:42:26,377 --> 00:42:29,338 Yeah. I was in the shower for, uh, like a minute. 687 00:42:29,421 --> 00:42:32,132 He was asleep on my bed, and now I can't find him. 688 00:42:32,424 --> 00:42:33,824 You mean our bed, right? 689 00:42:35,719 --> 00:42:36,719 Right. 690 00:42:37,221 --> 00:42:40,349 Well, maybe you left the back door open. 691 00:42:42,309 --> 00:42:45,437 No, I checked the back door It was locked. 692 00:42:46,021 --> 00:42:47,439 Well, did you check under the bed? 693 00:42:49,650 --> 00:42:53,028 I checked everywhere. I don't understand where else he could be. 694 00:42:54,321 --> 00:42:55,322 Huh. 695 00:43:01,078 --> 00:43:02,746 Are you sure you haven't seen him? 696 00:43:02,830 --> 00:43:04,248 No, I don't think so. 697 00:43:12,840 --> 00:43:15,634 I'm sorry, I know how much the dog meant to you. 698 00:43:27,563 --> 00:43:30,274 I guess it's back to just you and me. That's not so bad, right? 699 00:43:32,610 --> 00:43:33,610 Right. 700 00:43:50,461 --> 00:43:52,838 - You want me to stay inside with you? - No. 701 00:43:53,130 --> 00:43:54,590 You can wait out here. 702 00:44:06,060 --> 00:44:07,936 Did they get you something to eat? 703 00:44:08,020 --> 00:44:09,940 Fuck you. You don't give a shit about me. 704 00:44:15,653 --> 00:44:17,863 I know this isn't going your way. 705 00:44:20,532 --> 00:44:21,533 Dewey. 706 00:44:23,494 --> 00:44:25,329 They're going to convict you tomorrow. 707 00:44:25,412 --> 00:44:27,456 Yeah, no shit. Like that wasn't the plan. 708 00:44:32,169 --> 00:44:33,587 I know you killed her. 709 00:44:37,549 --> 00:44:39,218 I just need to know why. 710 00:44:42,680 --> 00:44:44,181 Why is my sister dead? 711 00:44:46,392 --> 00:44:49,144 Did you just feel like killing someone? 712 00:44:49,478 --> 00:44:52,189 Huh? Did you hate her? 713 00:44:52,940 --> 00:44:54,858 Did she do something to you? 714 00:44:59,113 --> 00:45:00,113 What? 715 00:45:02,032 --> 00:45:03,742 I'm not telling you shit. 716 00:45:05,911 --> 00:45:09,498 Really? 'Cause I'm the one that has to sentence you tomorrow! 717 00:45:09,581 --> 00:45:11,250 So, maybe you want to reconsider! 718 00:45:11,417 --> 00:45:13,794 Why did you do it? Who helped you? 719 00:45:23,721 --> 00:45:26,432 I don't think you'll be so smug when I pronounce your punishment. 720 00:45:27,850 --> 00:45:29,268 And then it'll be too late. 721 00:45:32,146 --> 00:45:33,397 This is a joke. 722 00:45:34,022 --> 00:45:35,149 A trial? 723 00:45:36,024 --> 00:45:37,192 A verdict? 724 00:45:37,860 --> 00:45:38,944 It's total bullshit. 725 00:45:39,987 --> 00:45:41,363 You're gonna sentence me? 726 00:45:42,531 --> 00:45:44,199 To what, life in a wine cellar? 727 00:45:47,870 --> 00:45:49,997 I don't think that's what you should be afraid of. 728 00:45:54,376 --> 00:45:55,586 What, you gonna kill me? 729 00:46:00,799 --> 00:46:02,092 You can't do that. 730 00:46:12,186 --> 00:46:13,729 Tell me why you did it. 731 00:46:16,398 --> 00:46:18,817 Tell me if someone helped you. 732 00:46:19,401 --> 00:46:21,463 You want me to say Campbell did it? Is that what you want? 733 00:46:21,487 --> 00:46:23,989 No. I don't want you to fucking lie. 734 00:46:24,239 --> 00:46:26,158 I really need to know. 735 00:46:26,241 --> 00:46:27,618 Okay, fine, Harry. It was Harry... 736 00:46:27,701 --> 00:46:29,912 - Fuck you, Dewey! - Both of them, Campbell and Harry! 737 00:46:30,871 --> 00:46:32,372 What do you want me to say? 738 00:46:32,456 --> 00:46:34,708 Please! Tell me what you just want me to say! 739 00:47:20,128 --> 00:47:21,547 Do you have a verdict? 740 00:47:25,634 --> 00:47:26,635 You want to...? 741 00:47:35,853 --> 00:47:36,687 Guilty. 742 00:47:36,770 --> 00:47:39,106 We find him guilty. 743 00:47:46,113 --> 00:47:47,197 Thank you... 744 00:47:48,490 --> 00:47:51,243 to the jury for doing its job. 745 00:47:54,121 --> 00:47:56,707 Now it's up to me to decide... 746 00:47:58,333 --> 00:47:59,501 his sentence. 747 00:48:03,630 --> 00:48:04,923 It could take a while. 748 00:48:05,924 --> 00:48:08,760 Guards, will you take him back to his cell? 749 00:48:11,221 --> 00:48:14,266 Um, everyone, we can all go home. 750 00:48:16,560 --> 00:48:18,538 I wanna say something. Tell her I wanna say something. 751 00:48:18,562 --> 00:48:19,813 Wait, wait. 752 00:48:22,065 --> 00:48:24,526 If he wants to make a statement, just let him go. 753 00:48:29,197 --> 00:48:30,197 Allie. 754 00:48:32,618 --> 00:48:33,869 He wants to make a statement. 755 00:48:35,829 --> 00:48:36,829 Okay. 756 00:48:38,248 --> 00:48:40,292 Everyone, can you come back and sit? 757 00:48:41,793 --> 00:48:43,587 Dewey has something to say. 758 00:49:17,496 --> 00:49:18,789 Cassandra... 759 00:49:20,082 --> 00:49:21,500 was a fucking bitch. 760 00:49:22,876 --> 00:49:25,754 So is her sister and her black boyfriend that makes all the rules. 761 00:49:25,837 --> 00:49:28,298 You make me sick, you fucking murderer! 762 00:49:29,716 --> 00:49:30,968 Be quiet! 763 00:49:34,763 --> 00:49:36,598 Let him say what he thinks. 764 00:49:38,558 --> 00:49:39,977 So are all the women here. 765 00:49:40,519 --> 00:49:42,455 Fucking bitches who won't give us the time of day, 766 00:49:42,479 --> 00:49:44,815 who think we owe them everything? 767 00:49:46,733 --> 00:49:48,485 I killed Cassandra for everyone 768 00:49:48,819 --> 00:49:50,153 because she had it coming. 769 00:49:51,071 --> 00:49:53,532 Because on the night of prom, we were all Harry's house, 770 00:49:53,615 --> 00:49:56,076 and he said he wished she was dead. 771 00:49:56,159 --> 00:49:58,036 And he knows it! 772 00:49:58,120 --> 00:49:59,997 And everybody who hated that bitch knows it. 773 00:50:00,080 --> 00:50:01,581 That's fucking bullshit! 774 00:50:02,374 --> 00:50:03,934 And Campbell helped me plan it. 775 00:50:04,459 --> 00:50:07,295 - He was there, he planned the whole thing. - Hey, wait! Wait! 776 00:50:07,379 --> 00:50:08,463 So, fuck all of you! 777 00:50:09,131 --> 00:50:11,067 All right, he's obviously a fucking liar. 778 00:50:11,091 --> 00:50:13,171 I'm not... I'm not fucking listening to this anymore. 779 00:50:15,804 --> 00:50:17,431 Campbell, get back to your seat. 780 00:50:17,889 --> 00:50:18,890 Sit down, Campbell. 781 00:50:18,974 --> 00:50:20,868 - Get the fuck out of my way! - No, sit down. 782 00:50:20,892 --> 00:50:21,977 Now you know. 783 00:50:23,895 --> 00:50:24,896 Allie! 784 00:50:25,480 --> 00:50:26,773 You put him up to this? 785 00:50:29,026 --> 00:50:30,402 What do you want us to do? 786 00:50:40,287 --> 00:50:41,371 Arrest him. 787 00:50:43,457 --> 00:50:44,583 Are you... 788 00:50:47,044 --> 00:50:48,545 Campbell, you're done! 789 00:50:49,546 --> 00:50:51,506 - Lock him up! - That's right! 55986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.