Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,690 --> 00:00:05,558
[mysterious music]
2
00:00:42,731 --> 00:00:45,065
[chattering]
3
00:00:45,067 --> 00:00:48,635
-[sirens wailing]
-[group shouting]
4
00:00:48,637 --> 00:00:49,469
Save our kids.
5
00:00:49,471 --> 00:00:52,806
[all chanting]
Save our schools, save our
schools, save our schools.
6
00:00:52,808 --> 00:00:55,542
It was an emotional evening as you can imagine
7
00:00:55,544 --> 00:00:58,144
if your child's school was going to close,
8
00:00:58,146 --> 00:01:01,781
you would be here to make that final plea before the vote.
9
00:01:01,783 --> 00:01:03,516
-[gavel banging]
-[audience chattering]
10
00:01:03,518 --> 00:01:06,386
We want to thank everyone
for coming out today
11
00:01:06,388 --> 00:01:10,156
to share your thoughts
and fight so passionately
12
00:01:10,158 --> 00:01:10,757
for our schools.
13
00:01:10,759 --> 00:01:13,093
No part of this
process has been easy
14
00:01:13,095 --> 00:01:15,829
or was ever taken lightly.
15
00:01:15,831 --> 00:01:16,529
Bullshit!
16
00:01:16,531 --> 00:01:18,465
These are children,
you should be ashamed!
17
00:01:18,467 --> 00:01:21,568
-[audience cheering]
-[gavel bangs]
18
00:01:21,570 --> 00:01:22,502
Ma'am, please.
19
00:01:22,504 --> 00:01:25,572
The fact remains that
too many of our schools
20
00:01:25,574 --> 00:01:26,806
are financially failing
21
00:01:26,808 --> 00:01:29,109
and in an alarming
state of disrepair.
22
00:01:29,111 --> 00:01:33,513
Our first priority must always
be to keep our students safe.
23
00:01:33,515 --> 00:01:36,616
With that in mind,
the board has voted
24
00:01:36,618 --> 00:01:41,421
to close and integrate
the following 23 schools.
25
00:01:41,423 --> 00:01:45,391
[audience shouting]
26
00:01:46,761 --> 00:01:51,397
Edward W. Bok
Technical High School,
27
00:01:51,399 --> 00:01:53,900
Carroll High School,
28
00:01:53,902 --> 00:01:56,736
Community High School,
29
00:01:57,172 --> 00:01:59,572
Douglas High School,
30
00:02:00,542 --> 00:02:03,476
Germantown High School,
31
00:02:04,212 --> 00:02:06,746
Lamberton High School,
32
00:02:07,415 --> 00:02:08,448
Vaux High School...
33
00:02:08,450 --> 00:02:13,386
What do you mean Vaux?
Damn, man!
34
00:02:13,922 --> 00:02:16,789
Alexander Wilfred Elementary,
35
00:02:16,791 --> 00:02:20,793
Rideover School Elementary,
Pat Elementary...
36
00:02:20,795 --> 00:02:23,863
[news report] ...after officials voted Thursday night,
37
00:02:23,865 --> 00:02:26,799
to approve the closing of23 Philadelphia public schools.
38
00:02:26,801 --> 00:02:28,535
During a heated three-hour meeting,
39
00:02:28,537 --> 00:02:31,938
19 protestors were arrested andcharged for disorderly conduct.
40
00:02:31,940 --> 00:02:34,674
Emotions ran high as teachers and students
41
00:02:34,676 --> 00:02:38,444
shed tears for the schools theyonce called-- [TV turns off]
42
00:02:38,446 --> 00:02:40,280
-Hey.
-Hey.
43
00:02:40,282 --> 00:02:41,848
Saw it on TV.
44
00:02:43,652 --> 00:02:44,918
To the end of an era.
45
00:02:44,920 --> 00:02:46,252
Not in the mood.
46
00:02:46,254 --> 00:02:49,556
Fine, then to new beginnings.
47
00:02:49,758 --> 00:02:51,591
You already got
something, didn't you?
48
00:02:51,593 --> 00:02:54,327
Let's just say charm goes
a long way at Immaculate Heart.
49
00:02:54,329 --> 00:02:57,931
[scoffs] Immaculate Heart,
wow, look at you.
50
00:02:57,933 --> 00:03:02,268
Yeah, they seemed really excited
to meet a real, live Jew.
51
00:03:02,270 --> 00:03:03,670
Whatever, I'll take it.
52
00:03:03,672 --> 00:03:04,737
So, what are you thinking?
53
00:03:04,739 --> 00:03:06,739
I hear Whitman needs
a new history teacher.
54
00:03:06,741 --> 00:03:11,211
-Rent is due tomorrow.
-Whoa, whoa, whoa, back up.
55
00:03:11,213 --> 00:03:11,978
You teach English.
56
00:03:11,980 --> 00:03:13,613
Relax, I'll just brush up on it.
57
00:03:13,615 --> 00:03:15,315
-OK, then Whitman?
-Did you forget already?
58
00:03:15,317 --> 00:03:20,253
23 schools just closed, I'll
be lucky if Whitman takes me.
59
00:03:20,255 --> 00:03:21,487
OK, I'm sorry.
60
00:03:21,489 --> 00:03:23,456
I'm gonna get you
into Immaculate Heart.
61
00:03:23,458 --> 00:03:25,692
It'll take some
maneuvering, but I will.
62
00:03:25,694 --> 00:03:26,993
-Until then--
-What are you doing?
63
00:03:26,995 --> 00:03:31,297
[Kate] I am bequeathing you one
of my most prized possessions.
64
00:03:31,299 --> 00:03:32,899
Ah-ha!
65
00:03:32,901 --> 00:03:35,435
Your favorite pepper
spray, it's adorable,
66
00:03:35,437 --> 00:03:38,938
but don't forget,
I'm not a rookie.
67
00:03:38,940 --> 00:03:42,842
I mean, how bad could it be?
68
00:03:42,844 --> 00:03:45,678
[rapping drowned out
by student chatter]
69
00:03:45,680 --> 00:03:49,515
¶ Going to lit up the bong, it's night fall ¶
70
00:03:49,517 --> 00:03:51,317
Excuse me.
71
00:03:51,620 --> 00:03:52,485
Sorry.
72
00:03:52,487 --> 00:03:53,753
Don't you just love first days?
73
00:03:53,755 --> 00:03:54,954
Mark Nolin, nice to meet you.
74
00:03:54,956 --> 00:03:57,724
Cassey McNamara,
but everybody calls me Mac.
75
00:03:57,726 --> 00:04:00,460
Any advice for
my first day here?
76
00:04:00,462 --> 00:04:01,761
Nice, I was about to ask you.
77
00:04:01,763 --> 00:04:04,464
I'm from Lamberton High,
rest in peace.
78
00:04:04,466 --> 00:04:07,400
So, let's see,
first days are tough.
79
00:04:07,402 --> 00:04:09,802
Suddenly, I'm teaching
10th grade math
80
00:04:09,804 --> 00:04:11,471
after a career as
a science teacher,
81
00:04:11,473 --> 00:04:12,872
but none of that's
advice, is it?
82
00:04:12,874 --> 00:04:16,442
All right, well I'll have
to get back to you on that.
83
00:04:16,444 --> 00:04:18,011
Thanks.
84
00:04:18,013 --> 00:04:20,046
All that before 8:00 a.m.
85
00:04:21,383 --> 00:04:22,882
[Mark] Jeez.
86
00:04:23,852 --> 00:04:26,286
I'll take the vodka.
87
00:04:27,055 --> 00:04:28,955
Wow, here we go.
88
00:04:37,899 --> 00:04:41,968
[students chattering]
89
00:04:42,537 --> 00:04:46,439
[Mark] Did you get the flyer,
did you get these? OK, good.
90
00:04:46,441 --> 00:04:49,409
[chattering]
91
00:04:49,411 --> 00:04:52,011
Everybody, let's
get to class, OK?
92
00:04:53,915 --> 00:04:55,948
-Watch it, Fishtown.
-What'd you say to me?
93
00:04:55,950 --> 00:04:57,884
I said, move first before I
slap the shit out your fat ass.
94
00:04:57,886 --> 00:05:00,820
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey...
95
00:05:00,822 --> 00:05:02,588
Let's get to class.
96
00:05:02,590 --> 00:05:04,557
Get to class.
97
00:05:05,627 --> 00:05:07,994
OK, first things first.
98
00:05:07,996 --> 00:05:11,431
Does everyone have
their trans pass?
99
00:05:11,433 --> 00:05:13,366
I know some of you have
a longer commute now,
100
00:05:13,368 --> 00:05:17,904
but this card means you have
no excuse not to be here.
101
00:05:17,906 --> 00:05:22,075
Hey, sorry I'm late.
I need mine.
102
00:05:22,077 --> 00:05:24,377
Oh, sure.
103
00:05:24,379 --> 00:05:26,646
-And, your name?
-[class laughs]
104
00:05:26,648 --> 00:05:29,716
-[door thuds]
-Where'd he go?
105
00:05:29,718 --> 00:05:32,852
[class laughs]
106
00:05:37,826 --> 00:05:38,524
Jeez.
107
00:05:38,526 --> 00:05:40,026
-[radio chattering]
-All right, take a seat.
108
00:05:40,028 --> 00:05:42,495
I'd steal my pass too,
if I was that fast.
109
00:05:42,497 --> 00:05:43,429
[class laughs]
110
00:05:43,431 --> 00:05:46,532
I can barely fit into
this small-ass desk.
111
00:05:46,534 --> 00:05:47,400
Excuse me?
112
00:05:47,402 --> 00:05:50,536
I think you're smart enough to
use better language than that.
113
00:05:50,538 --> 00:05:51,804
Revise it.
114
00:05:51,806 --> 00:05:54,006
All right.
115
00:05:55,443 --> 00:05:56,743
Hi, what's your name?
116
00:05:56,745 --> 00:05:59,545
Kahlil Smith.
Sorry I'm late, I'm new here.
117
00:05:59,547 --> 00:06:03,683
Lucky for you, Mr. Smith,
a lot of us are new today.
118
00:06:03,685 --> 00:06:05,718
Take a seat.
119
00:06:05,720 --> 00:06:10,623
I think it's safe to say
our Olympic sprinter was...
120
00:06:10,892 --> 00:06:13,459
Banner, OK.
121
00:06:14,062 --> 00:06:17,864
My name is Miss McNamara.
Welcome to your senior year
122
00:06:17,866 --> 00:06:18,898
and American History.
123
00:06:18,900 --> 00:06:20,633
-[phone buzzes]
-We'll be starting
124
00:06:20,635 --> 00:06:21,834
with the War of 1812--
125
00:06:21,836 --> 00:06:24,470
Yo, there's a fight
in the cafeteria!
126
00:06:24,472 --> 00:06:26,105
-[students chattering]
-Wait no, all right!
127
00:06:26,107 --> 00:06:27,940
Stay in your seats.
128
00:06:27,942 --> 00:06:30,943
Stay in your seats, stay--
129
00:06:37,886 --> 00:06:39,886
Welcome to Whitman.
130
00:06:42,524 --> 00:06:45,191
[Mac sighs]
131
00:06:47,028 --> 00:06:48,861
[tense hip hop music]
132
00:06:48,863 --> 00:06:53,966
¶ Scram track ¶
133
00:07:03,178 --> 00:07:05,645
Trey, let's move.
134
00:07:17,725 --> 00:07:18,891
Hey, hon.
135
00:07:18,893 --> 00:07:19,926
Hey.
136
00:07:19,928 --> 00:07:21,694
One of those days, huh?
137
00:07:21,696 --> 00:07:22,862
Yeah.
138
00:07:22,864 --> 00:07:24,997
I got a new local crafty,
you'll like it, it's strong.
139
00:07:24,999 --> 00:07:28,634
Mm, don't threaten me with
a good time, Ellie-Sue.
140
00:07:28,636 --> 00:07:29,535
[Ellie-Sue laughs]
141
00:07:29,537 --> 00:07:31,604
And, can you put on
427 for me, please?
142
00:07:31,606 --> 00:07:33,539
-You got it.
-Thanks.
143
00:07:33,541 --> 00:07:35,074
[sports announcer]
Goes back for the inside,
144
00:07:35,076 --> 00:07:37,210
back against and he flashes through the line
145
00:07:37,212 --> 00:07:38,578
as easy as he likes for a try.
146
00:07:38,580 --> 00:07:40,680
This young man is a true testament to the power
147
00:07:40,682 --> 00:07:42,782
of coaching forward against all odds.
148
00:07:42,784 --> 00:07:46,152
Now, this is rugby at its finest.
149
00:07:46,154 --> 00:07:48,054
Now, that's a try.
150
00:07:57,198 --> 00:08:00,500
Knock, knock, we're still here.
151
00:08:00,502 --> 00:08:01,634
How was your first week?
152
00:08:01,636 --> 00:08:08,808
Let me see... a fire, three kids
arrested and a cafeteria fight.
You tell me.
153
00:08:08,810 --> 00:08:12,078
I'll see those,
and raise you 55 kids
154
00:08:12,080 --> 00:08:13,913
in my second period class.
155
00:08:13,915 --> 00:08:15,014
55, can they do that?
156
00:08:15,016 --> 00:08:18,518
Not contractually,
but that would suggest
157
00:08:18,520 --> 00:08:19,685
we actually have a contract.
158
00:08:19,687 --> 00:08:22,088
Kids are sitting
on the window ledge.
159
00:08:22,090 --> 00:08:24,524
Sittin' on the floor.
160
00:08:25,193 --> 00:08:26,726
Is that you?
161
00:08:26,728 --> 00:08:32,298
You're a rugger, I knew there
was something I liked about you.
162
00:08:32,300 --> 00:08:33,099
Do you play?
163
00:08:33,101 --> 00:08:34,800
Yeah, at my last school
I started a rugby program
164
00:08:34,802 --> 00:08:37,069
with a friend of mine who,
when the school closed,
165
00:08:37,071 --> 00:08:39,805
went on to big
time rugby coaching
166
00:08:39,807 --> 00:08:41,607
and... I'm here.
167
00:08:41,609 --> 00:08:43,910
I've been playing
since I could walk.
168
00:08:43,912 --> 00:08:48,014
I would go to all of my
dad's games when he coached.
169
00:08:49,083 --> 00:08:50,783
Where are you from again?
170
00:08:50,785 --> 00:08:52,151
South Philly, why?
171
00:08:52,153 --> 00:08:53,252
McNamara?
172
00:08:53,254 --> 00:08:54,820
Is your dad Barry McNamara?
173
00:08:54,822 --> 00:08:58,190
You're little Cassey,
aren't you?
174
00:08:58,192 --> 00:09:02,328
Oh my, your dad, your dad
gave me my first coaching job.
175
00:09:02,330 --> 00:09:03,763
I remember when
you were adopted.
176
00:09:03,765 --> 00:09:08,134
Everyone was so excited,
oh my god, I am so old.
177
00:09:08,136 --> 00:09:13,873
Your dad was the best mentor
I had in my entire life.
178
00:09:14,008 --> 00:09:15,975
Dad was happiest
when he was playing,
179
00:09:15,977 --> 00:09:17,977
but even happier
when he was coaching.
180
00:09:17,979 --> 00:09:21,581
-Totally.
-I miss him.
181
00:09:21,583 --> 00:09:24,850
[kids shouting]
182
00:09:25,019 --> 00:09:27,720
[kids grunting]
183
00:09:27,722 --> 00:09:31,857
[Mark] Go, go, go, break
it up, break it up.
184
00:09:31,859 --> 00:09:33,793
-Enough!
-Whoa!
185
00:09:33,795 --> 00:09:35,261
It's done.
186
00:09:35,263 --> 00:09:37,330
Hey, move, move, go!
187
00:09:37,765 --> 00:09:39,131
-I'll see you later!
-Go!
188
00:09:39,133 --> 00:09:43,669
Turn those phones off, do
you want detention later?
189
00:09:47,008 --> 00:09:47,840
Wow.
190
00:09:47,842 --> 00:09:51,243
That's why my friend KJ
and I started the team,
191
00:09:51,245 --> 00:09:52,078
as an outlet.
192
00:09:52,080 --> 00:09:54,614
Moved the scrum from
the hallway to the field
193
00:09:54,616 --> 00:09:56,983
and the results,
they were incredible.
194
00:09:56,985 --> 00:10:01,354
It's a crime that
program was cut short.
195
00:10:01,356 --> 00:10:03,623
When I started my
college team at LaSalle,
196
00:10:03,625 --> 00:10:07,693
it was like a steam
valve for frustrations.
197
00:10:07,695 --> 00:10:10,863
I was focused,
it improved my grades.
198
00:10:10,865 --> 00:10:11,664
Yeah.
199
00:10:11,666 --> 00:10:13,899
A lot of great memories.
200
00:10:16,137 --> 00:10:18,104
Speaking of memories,
how's your mom?
201
00:10:18,106 --> 00:10:21,307
Love that lady,
she was at every game.
202
00:10:21,309 --> 00:10:23,109
I wouldn't know.
203
00:10:23,378 --> 00:10:28,748
So, what does Mrs. Nolin
think of you out drinking
on a school night?
204
00:10:28,750 --> 00:10:32,051
Ah, I've been
divorced for years.
205
00:10:32,053 --> 00:10:35,855
This guy doesn't have
a curfew anymore.
206
00:10:37,859 --> 00:10:40,993
I think Whitman this year
is gonna kick my ass.
207
00:10:40,995 --> 00:10:45,131
-I'm too old. I am.
-[laughs] No.
208
00:10:45,400 --> 00:10:46,399
I gotta stay positive.
209
00:10:46,401 --> 00:10:49,135
-Yes.
-Here's to staying positive.
210
00:10:49,137 --> 00:10:51,070
New friends,
211
00:10:51,239 --> 00:10:54,840
your father, and rugby.
212
00:10:55,943 --> 00:10:56,976
Rugby.
213
00:10:56,978 --> 00:11:03,082
[audience cheers on TV]
214
00:11:14,762 --> 00:11:17,463
[Kate] What do you mean you're
gonna start a rugby team?
215
00:11:17,465 --> 00:11:18,798
I'm gonna try.
216
00:11:18,800 --> 00:11:22,468
So how much will we be
getting for this gig?
217
00:11:24,706 --> 00:11:26,739
-Hmm?
-Nothing?
218
00:11:26,741 --> 00:11:30,476
You don't have enough on your
plate relearning history?
219
00:11:30,478 --> 00:11:31,711
Seriously, why?
220
00:11:31,713 --> 00:11:34,814
Because I'm a good teacher,
but even better at rugby
221
00:11:34,816 --> 00:11:38,884
and my kids aren't set up with
a cappuccino machine like yours.
222
00:11:38,886 --> 00:11:41,020
Maybe I can start like
a barista team there.
223
00:11:41,022 --> 00:11:44,857
Just don't get
too attached to that place.
224
00:11:44,859 --> 00:11:46,392
Yep.
225
00:11:47,061 --> 00:11:49,929
No. Are
you frickin' kiddin'?
226
00:11:49,931 --> 00:11:51,731
We can barely buy
books around here.
227
00:11:51,733 --> 00:11:52,932
But the great thing about rugby
228
00:11:52,934 --> 00:11:54,433
is that it's
a zero equipment game.
229
00:11:54,435 --> 00:11:56,869
All the kids need
is a ball and a field.
230
00:11:56,871 --> 00:11:58,471
Oh really, that's all
you think they need?
231
00:11:58,473 --> 00:12:01,040
They also need a safe place
to push their boundaries.
232
00:12:01,042 --> 00:12:03,743
We have a very big
football team for that.
233
00:12:03,745 --> 00:12:04,977
We do. Too big.
234
00:12:04,979 --> 00:12:07,913
We just combined three
schools, two full teams
235
00:12:07,915 --> 00:12:09,381
of football players
are now screwed.
236
00:12:09,383 --> 00:12:11,217
An unfortunate side
effect of the closures.
237
00:12:11,219 --> 00:12:14,153
Exactly.
Which means less opportunities
238
00:12:14,155 --> 00:12:15,454
for college and scholarships.
239
00:12:15,456 --> 00:12:17,123
A lot of great rugby
scholarships out there.
240
00:12:17,125 --> 00:12:21,327
I can't even remember when
our graduation rate passed 60%
241
00:12:21,329 --> 00:12:22,461
and you're talking scholarships.
242
00:12:22,463 --> 00:12:24,263
Let's change that percentage.
243
00:12:24,265 --> 00:12:26,198
We hired you to teach,
not coach.
244
00:12:26,200 --> 00:12:28,100
Yes, but isn't it
our responsibility
245
00:12:28,102 --> 00:12:30,503
to challenge them
to try new things?
246
00:12:30,505 --> 00:12:35,107
Take the scrum from the
hallways to the field?
247
00:12:35,543 --> 00:12:39,812
"Scrum," I'll assume
that's a rugby term.
248
00:12:39,814 --> 00:12:41,247
Yes.
249
00:12:41,249 --> 00:12:44,216
Mr. Nolin, you equally
committed to this?
250
00:12:44,218 --> 00:12:45,851
Dr. Wade, when
I was a young man,
251
00:12:45,853 --> 00:12:50,055
I coached with Mac's dad,
and it changed my life.
252
00:12:50,057 --> 00:12:54,260
If it does half as much for
these boys as it did for me,
253
00:12:54,262 --> 00:12:56,428
I want to be a part of it.
254
00:12:58,466 --> 00:13:01,233
Well, let's see if you can
get any interest first.
255
00:13:01,235 --> 00:13:03,369
Trying new things is not
the status quo around here.
256
00:13:03,371 --> 00:13:07,807
-Now out.
-So, that means you'll get
approval from the school board.
257
00:13:07,809 --> 00:13:09,108
I'll see what I can do.
258
00:13:09,110 --> 00:13:10,476
-So, that's a yes?
-Get out.
259
00:13:10,478 --> 00:13:11,377
-OK.
-Shoo.
260
00:13:11,379 --> 00:13:15,014
-[laughs] Thank you.
-Thank you.
261
00:13:24,292 --> 00:13:26,826
Rugby, guys?
There's a role for everybody.
262
00:13:26,828 --> 00:13:30,896
Hey... rugby?
Come on, man, it's fun.
263
00:13:30,898 --> 00:13:32,398
Rugby.
264
00:13:32,400 --> 00:13:34,867
Hey, first of all, hood off.
265
00:13:34,869 --> 00:13:38,237
You interested?
Take a look. No?
266
00:13:38,239 --> 00:13:39,572
All right, give that back.
267
00:13:39,574 --> 00:13:41,607
These things were not cheap.
268
00:13:41,609 --> 00:13:43,576
Rugby... no?
269
00:13:45,246 --> 00:13:47,079
Rugby, three o'clock...
Nope? OK.
270
00:13:47,081 --> 00:13:50,850
Are you sure? You'd be perfect.
Come on, bro, you're fast.
271
00:13:50,852 --> 00:13:52,885
Come on, you got
the hairdo for it.
272
00:13:52,887 --> 00:13:57,089
Rugby, it's room 23,
three o'clock.
273
00:13:57,859 --> 00:13:59,091
Rugby.
274
00:13:59,093 --> 00:14:01,994
Rugby...
Yes, thank you.
275
00:14:02,230 --> 00:14:05,598
[bell rings]
276
00:14:12,573 --> 00:14:13,405
[students laugh]
277
00:14:13,407 --> 00:14:18,010
You'll get your
pass after class.
278
00:14:19,647 --> 00:14:21,380
-Rugby?
-Yeah.
279
00:14:21,382 --> 00:14:22,948
It's kind of like soccer,
ain't it?
280
00:14:22,950 --> 00:14:26,952
Nah, it's like a wussy
British version of football.
281
00:14:26,954 --> 00:14:27,953
[students laugh]
282
00:14:27,955 --> 00:14:30,389
Rugby is neither of those.
283
00:14:30,391 --> 00:14:32,291
I'm too small for football.
284
00:14:32,293 --> 00:14:34,126
I just said it isn't football.
285
00:14:34,128 --> 00:14:35,261
And it's not just for bigs.
286
00:14:35,263 --> 00:14:38,464
Fast kids are
important on the wings
287
00:14:38,466 --> 00:14:43,269
and we can use someone with
your specific set of skills.
288
00:14:43,271 --> 00:14:45,471
[students laugh]
289
00:14:45,473 --> 00:14:47,239
Think about it.
290
00:14:50,311 --> 00:14:52,011
Hey, I ain't wearin'
no short shorts.
291
00:14:52,013 --> 00:14:53,612
Well, if you don't want
someone yanking on them
292
00:14:53,614 --> 00:14:56,682
when they tackle you,
you're gonna wanna wear 'em.
293
00:14:56,684 --> 00:14:58,250
I ain't got no
money for no cleats.
294
00:14:58,252 --> 00:15:03,555
Listen, if money is an issue,
then you have no issue.
295
00:15:03,557 --> 00:15:05,624
We'll figure it out.
296
00:15:29,083 --> 00:15:31,150
-OK.
-Yes!
297
00:15:32,386 --> 00:15:33,152
Thank you.
298
00:15:33,154 --> 00:15:34,386
-All right, all right.
-Sorry.
299
00:15:34,388 --> 00:15:36,388
Look, you might not
thank me after I'm done.
300
00:15:36,390 --> 00:15:39,024
The district won't give
you any money or resources
301
00:15:39,026 --> 00:15:40,259
and I have none to
allocate to you.
302
00:15:40,261 --> 00:15:42,494
No problem, Nolin and I
will handle fundraising.
303
00:15:42,496 --> 00:15:45,731
My buddy KJ is gonna give
us practice balls, pads.
304
00:15:45,733 --> 00:15:47,032
Also, administration...
305
00:15:47,034 --> 00:15:49,702
Insurance, liability
waivers, permission slips,
306
00:15:49,704 --> 00:15:51,003
grade point average minimums.
307
00:15:51,005 --> 00:15:52,438
Great, paperwork, bring it on.
308
00:15:52,440 --> 00:15:55,240
I love it.
Is that all?
309
00:15:55,343 --> 00:15:57,209
Mmm, I think I'm done.
310
00:15:57,211 --> 00:16:00,112
But I do want you to know
that I'm really sticking
311
00:16:00,114 --> 00:16:02,348
my neck out for you on this.
312
00:16:02,616 --> 00:16:04,616
Do not make me look bad.
313
00:16:05,486 --> 00:16:07,119
Now out.
314
00:16:07,421 --> 00:16:10,089
[Mark] Awesome. Thank you.
315
00:16:10,524 --> 00:16:12,358
Thank you.
316
00:16:12,360 --> 00:16:16,295
-I'll take one.
-See you soon.
317
00:16:18,666 --> 00:16:20,599
Woo!
318
00:16:26,507 --> 00:16:28,574
[Mark sighs]
319
00:16:28,576 --> 00:16:30,576
All that for this.
320
00:16:31,612 --> 00:16:34,246
It's OK, just relax.
321
00:16:37,618 --> 00:16:39,084
Kahlil.
322
00:16:39,086 --> 00:16:42,254
-What's up.
-All right, we got one.
323
00:16:42,256 --> 00:16:43,155
Oh, here we go.
324
00:16:43,157 --> 00:16:45,724
Hey, how's it going?
325
00:16:45,726 --> 00:16:47,259
How you doing?
326
00:16:47,261 --> 00:16:49,361
-Good to see you.
-Welcome.
327
00:16:49,363 --> 00:16:52,164
[Mark] Nice.
Jeez, we got a bunch here.
328
00:16:52,166 --> 00:16:52,664
Sweet.
329
00:16:52,666 --> 00:16:55,634
Great, well I'm glad
you guys could make it.
330
00:16:55,636 --> 00:16:57,536
So what, we got two
football teams now?
331
00:16:57,538 --> 00:17:00,072
What, no, this is for rugby.
332
00:17:00,074 --> 00:17:01,140
-Rugby?
-What?
333
00:17:01,142 --> 00:17:03,709
OK, yeah, I may have handed out
some fliers that said football.
334
00:17:03,711 --> 00:17:06,779
-They were confused
and I thought--
-He lied.
335
00:17:06,781 --> 00:17:10,416
Just you know get
'em to hear us out.
336
00:17:10,418 --> 00:17:11,150
Hmm.
337
00:17:11,152 --> 00:17:15,120
Well, if you're here
because you love football,
338
00:17:15,122 --> 00:17:15,821
I have great news.
339
00:17:15,823 --> 00:17:19,691
Rugby is the first
version of football.
340
00:17:19,693 --> 00:17:26,498
It's a game of passion,
excitement, action, and beauty.
341
00:17:26,767 --> 00:17:28,167
Beauty?
342
00:17:28,169 --> 00:17:30,569
-No, no, wait.
-Hey, guys.
343
00:17:30,571 --> 00:17:32,271
[Mac] OK.
344
00:17:33,140 --> 00:17:33,806
"Beauty?"
345
00:17:33,808 --> 00:17:37,076
I mean, like most great
things, the more you explain,
346
00:17:37,078 --> 00:17:37,810
the worse it sounds.
347
00:17:37,812 --> 00:17:41,313
-Let us just show you.
-OK.
348
00:17:42,483 --> 00:17:43,449
[audience cheers]
349
00:17:43,451 --> 00:17:46,652
You know, rugby is one of
the most popular sports
in the world.
350
00:17:46,654 --> 00:17:49,154
Much bigger than
baseball and football.
351
00:17:49,156 --> 00:17:52,324
[player shouting]
352
00:17:52,326 --> 00:17:55,160
This is called the Haka.
353
00:17:55,162 --> 00:17:57,729
It started as a war dance.
354
00:17:57,731 --> 00:17:59,798
It's a challenge
to their opponent.
355
00:17:59,800 --> 00:18:03,769
It's also a celebration
of life over death.
356
00:18:03,771 --> 00:18:07,573
[players chanting]
357
00:18:09,176 --> 00:18:11,777
This New Zealand team,
the All Blacks,
358
00:18:11,779 --> 00:18:13,846
they were the
underdogs of rugby.
359
00:18:13,848 --> 00:18:15,214
Now they dominate.
360
00:18:15,216 --> 00:18:18,450
Their connection to
the game is unmatched.
361
00:18:18,452 --> 00:18:20,385
There is another Haka
that's my favorite
362
00:18:20,387 --> 00:18:25,190
and it loosely translates to
"This is our land that rumbles.
363
00:18:25,192 --> 00:18:27,359
This is our time.
364
00:18:27,495 --> 00:18:28,560
This is our moment."
365
00:18:28,562 --> 00:18:31,497
[players grunt]
366
00:18:32,666 --> 00:18:33,832
What are they doing?
367
00:18:33,834 --> 00:18:35,434
This is called a scrum.
368
00:18:35,436 --> 00:18:37,169
Players from each
team bind together
369
00:18:37,171 --> 00:18:41,673
and push against each other
for possession of the ball.
370
00:18:42,877 --> 00:18:46,145
Nobody's puttin' their hands
up me like that [laughs].
371
00:18:46,147 --> 00:18:49,214
That is called a line-out,
and you would probably
372
00:18:49,216 --> 00:18:50,549
be doing most of the lifting.
373
00:18:50,551 --> 00:18:52,284
All right.
374
00:18:52,286 --> 00:18:53,218
Or maybe a hooker.
375
00:18:53,220 --> 00:18:54,319
-[class laughs]
-What?
376
00:18:54,321 --> 00:18:55,387
What'd you just call me?
377
00:18:55,389 --> 00:18:56,421
Take it easy, O'Brien,
378
00:18:56,423 --> 00:18:58,590
it's a position in rugby.
379
00:18:58,592 --> 00:19:02,828
[Mac] You get to slam
into people without pads.
380
00:19:04,532 --> 00:19:05,497
This jawn for real?
381
00:19:05,499 --> 00:19:09,401
Yeah, this jawn's
for real, O'Brien.
382
00:19:09,403 --> 00:19:12,571
So, kindly sit your
jawn back down.
383
00:19:16,744 --> 00:19:18,410
Thank you.
384
00:19:18,946 --> 00:19:20,846
[laughs]
385
00:19:22,249 --> 00:19:23,448
[boy] I don't know this.
386
00:19:23,450 --> 00:19:24,917
[group chattering]
387
00:19:24,919 --> 00:19:26,885
All right, this
is a team sort of.
388
00:19:26,887 --> 00:19:31,456
No, Kahlil?
I thought for sure he'd show up.
389
00:19:31,592 --> 00:19:32,591
We could play sevens.
390
00:19:32,593 --> 00:19:36,895
Yes, definitely,
sevens, without a sub.
391
00:19:36,897 --> 00:19:39,831
-But it's a good start.
-It's great.
392
00:19:39,833 --> 00:19:43,669
Did you all bring
your workout clothes?
393
00:19:45,372 --> 00:19:46,505
You're gonna practice in jeans?
394
00:19:46,507 --> 00:19:48,774
I run from 5-0
just fine in these,
395
00:19:48,776 --> 00:19:50,242
we don't need no short shorts.
396
00:19:50,244 --> 00:19:51,376
"Any." You don't need any.
397
00:19:51,378 --> 00:19:55,380
All right everybody, pile in
and let's go find our field.
398
00:19:55,382 --> 00:19:57,349
-8th and Poplar.
-All right.
399
00:19:57,351 --> 00:20:00,352
-I call shotgun.
-Shotgun.
400
00:20:03,457 --> 00:20:06,325
Man, this ain't no field,
this jawn's a prison yard.
401
00:20:06,327 --> 00:20:08,794
But it's ours, come on.
402
00:20:08,796 --> 00:20:13,565
I mean this...
it's not so bad, right?
403
00:20:17,338 --> 00:20:19,705
I mean, we can work with this.
404
00:20:19,707 --> 00:20:20,906
We're from Philly, right?
405
00:20:20,908 --> 00:20:24,343
Don't we need
goalposts or something?
406
00:20:24,745 --> 00:20:28,013
We can use... that.
407
00:20:29,683 --> 00:20:30,682
Come on.
408
00:20:30,684 --> 00:20:35,354
Everyone put these on and
pick up 10 pieces of trash.
409
00:20:35,356 --> 00:20:36,521
[Mark whistles]
410
00:20:36,523 --> 00:20:38,490
I mean 20 pieces of trash.
411
00:20:38,492 --> 00:20:42,394
Come on, guys, let's do
it, let's make this place
412
00:20:42,396 --> 00:20:43,862
an operating room.
413
00:20:43,864 --> 00:20:47,499
[easygoing music]
414
00:20:48,469 --> 00:20:50,502
Man, this is just nasty.
415
00:20:51,038 --> 00:20:52,537
Hey yo, if I get
caught with this,
416
00:20:52,539 --> 00:20:53,905
they gon' lock me
up again.
417
00:20:53,907 --> 00:20:55,374
Where you belong.
418
00:20:55,376 --> 00:20:56,308
Hey.
419
00:20:56,310 --> 00:20:58,777
Thank you, I'll take that.
420
00:20:58,779 --> 00:21:00,946
Look, everybody come in.
421
00:21:00,948 --> 00:21:03,048
Come on, take a knee.
422
00:21:03,384 --> 00:21:06,318
We have some basic team
rules before we can even
get on the field.
423
00:21:06,320 --> 00:21:10,389
First, I'm not your mother,
so don't expect me to treat
you that way.
424
00:21:10,391 --> 00:21:12,824
For that matter, Coach Nolin
is not your father.
425
00:21:12,826 --> 00:21:16,028
Coach Nolin's hella white.
[laughs]
426
00:21:16,030 --> 00:21:17,329
All right, listen up, fellas.
427
00:21:17,331 --> 00:21:20,899
You respect yourselves,
you respect each other,
428
00:21:20,901 --> 00:21:21,933
always do your best.
429
00:21:21,935 --> 00:21:26,438
Look around you, this is
your crew, this is your team.
430
00:21:26,440 --> 00:21:29,007
You could be somewhere else,
but you're here.
431
00:21:29,009 --> 00:21:31,310
So, let's pick up
the rest of this trash
432
00:21:31,312 --> 00:21:34,746
and let's play some
rugby, let's go.
433
00:21:34,748 --> 00:21:35,447
Yeah!
434
00:21:35,449 --> 00:21:38,583
We're gonna start with
a nice, easy pop pass.
435
00:21:38,585 --> 00:21:39,918
Call for the ball: ball!
436
00:21:39,920 --> 00:21:43,322
Secure the pass, turn around,
look for your man.
437
00:21:43,324 --> 00:21:45,557
-Ball.
-Talk to each other.
438
00:21:45,559 --> 00:21:48,460
Remember, in order to
move the ball forward,
439
00:21:48,462 --> 00:21:49,795
you have to pass it backwards.
440
00:21:49,797 --> 00:21:51,596
[Mark] There we go, that's it.
441
00:21:51,598 --> 00:21:52,597
Line up, let's go.
442
00:21:52,599 --> 00:21:55,567
[Mark] Let me show you guys how
to tackle in rugby, all right?
443
00:21:55,569 --> 00:21:57,869
[Mac] Step up, O'Brien.
444
00:21:58,038 --> 00:21:59,638
I want you to tackle
me at my hips.
445
00:21:59,640 --> 00:22:03,342
Wrap me up and drive
through, let's go.
446
00:22:04,345 --> 00:22:05,644
What, what are you doing?
447
00:22:05,646 --> 00:22:06,978
What is that, what's going on?
448
00:22:06,980 --> 00:22:09,014
Yeah, I don't tackle no girls.
449
00:22:09,016 --> 00:22:11,083
-Ooh.
-[players laugh]
450
00:22:11,085 --> 00:22:13,919
[Mac] All right,
then let's switch it up.
451
00:22:13,921 --> 00:22:17,122
Who here thinks they
can get past me?
452
00:22:17,458 --> 00:22:18,623
I got this.
453
00:22:18,625 --> 00:22:20,826
[players] Woo!
454
00:22:21,095 --> 00:22:22,661
It's about to go down.
455
00:22:22,663 --> 00:22:26,365
This ain't the hallway
no more, Coach.
456
00:22:26,367 --> 00:22:28,100
Whenever you're ready, Baby J.
457
00:22:28,102 --> 00:22:31,803
-[players cheer]
-[players clap]
458
00:22:31,805 --> 00:22:35,841
-Ready.
-[whistle blows]
459
00:22:35,843 --> 00:22:36,742
[Jaymie grunts]
460
00:22:36,744 --> 00:22:38,810
-Damn!
-[players shout]
461
00:22:38,812 --> 00:22:41,580
You just knocked down,
young boy!
462
00:22:41,582 --> 00:22:44,850
Don't mess with
Coach Mac! [laughs]
463
00:22:44,852 --> 00:22:45,751
You good?
464
00:22:45,753 --> 00:22:47,085
[Mark] All right,
guys, bring it in,
465
00:22:47,087 --> 00:22:48,954
bring it in, come on.
Bring it in.
466
00:22:48,956 --> 00:22:54,993
All right, not bad being our
first practice and clean up gig.
467
00:22:54,995 --> 00:22:58,930
We'll be pushing you
much harder tomorrow.
468
00:22:59,066 --> 00:23:02,000
Jaymie, break it down for us.
469
00:23:02,469 --> 00:23:04,035
Whitman on three.
470
00:23:04,037 --> 00:23:06,571
-One, two, three.
-Whitman.
471
00:23:06,573 --> 00:23:09,608
[Mark] All right, guys,
don't go home empty-handed,
472
00:23:09,610 --> 00:23:11,476
pick up those pads.
473
00:23:15,616 --> 00:23:17,616
[Ice] Mm-hmm.
474
00:23:18,452 --> 00:23:19,918
The Sioux Nation were nomads
475
00:23:19,920 --> 00:23:21,987
or without any fixed home base.
476
00:23:21,989 --> 00:23:26,124
To them, the land was sacred,
they had no concept
477
00:23:26,126 --> 00:23:27,058
of private property.
478
00:23:27,060 --> 00:23:29,928
-[bell rings]
-[students chatter]
479
00:23:29,930 --> 00:23:32,097
I will see you all tomorrow.
480
00:23:32,099 --> 00:23:35,967
[students chatter]
481
00:23:38,739 --> 00:23:40,739
Kahlil, can you hand back a sec?
482
00:23:40,741 --> 00:23:42,507
Close the door.
483
00:23:46,079 --> 00:23:47,946
Have a seat.
484
00:23:49,583 --> 00:23:50,482
So what's up?
485
00:23:50,484 --> 00:23:53,652
I graded your test
from yesterday.
486
00:23:54,087 --> 00:23:55,620
That's your second D.
487
00:23:55,622 --> 00:23:58,690
I swear I study like crazy.
488
00:23:58,692 --> 00:24:00,525
I believe you.
489
00:24:00,527 --> 00:24:03,795
How's it going in
your other classes?
490
00:24:05,032 --> 00:24:09,868
It's OK to ask
for help, got it?
491
00:24:10,204 --> 00:24:11,803
Yeah.
492
00:24:12,673 --> 00:24:17,075
I was surprised that
you didn't show up for rugby.
493
00:24:17,077 --> 00:24:21,246
You seemed more
interested than anyone.
494
00:24:21,248 --> 00:24:26,485
I know, but I made
varsity, well sort of.
495
00:24:27,187 --> 00:24:29,221
It's a big team this year, huh?
496
00:24:29,223 --> 00:24:31,089
How many are on the roster?
497
00:24:31,091 --> 00:24:32,757
-85.
-Wow.
498
00:24:32,759 --> 00:24:34,192
Is it hard to get playing time?
499
00:24:34,194 --> 00:24:36,261
Honestly, each of us is
just fighting for a chance
500
00:24:36,263 --> 00:24:38,096
to wear a uniform each week.
501
00:24:38,098 --> 00:24:41,166
Well, if you change your mind,
502
00:24:41,168 --> 00:24:44,169
I can guarantee you
plenty of playing time.
503
00:24:44,171 --> 00:24:46,271
Just think about it.
504
00:24:46,273 --> 00:24:49,574
I'll write you a pass.
505
00:24:52,045 --> 00:24:54,112
-Here.
-Thanks.
506
00:24:54,748 --> 00:24:56,615
Have a good day.
507
00:25:07,895 --> 00:25:09,227
-On coach's whistle.
-[whistle blows]
508
00:25:09,229 --> 00:25:11,630
Hop into your defensive stance,
elbows at your side,
509
00:25:11,632 --> 00:25:13,999
-eyes forward...
-[grunts]
510
00:25:14,001 --> 00:25:14,933
...run back to the cone,
511
00:25:14,935 --> 00:25:16,935
do it again, let's hit
the ground, let's go.
512
00:25:16,937 --> 00:25:19,804
-First one up.
-Come on.
513
00:25:19,806 --> 00:25:22,274
-What are you doing?
-Come on, O'Brien.
514
00:25:22,276 --> 00:25:24,643
O'Brien, go.
Right now, go.
515
00:25:24,645 --> 00:25:28,246
You wanted to hit people,
here's your chance.
516
00:25:29,316 --> 00:25:30,682
[whistle blows]
517
00:25:30,684 --> 00:25:31,683
Up, forward.
518
00:25:31,685 --> 00:25:33,985
[groans] There we go,
a little high, a little high.
519
00:25:33,987 --> 00:25:35,854
-Go lower.
-Next.
520
00:25:35,856 --> 00:25:37,989
[whistle blows]
521
00:25:37,991 --> 00:25:39,090
-Eyes forward.
-Yeah.
522
00:25:39,092 --> 00:25:44,296
-All right, see what you hit,
guys, see what you hit.
-That was good. A little lower.
523
00:25:45,766 --> 00:25:46,598
[groans] Nice.
524
00:25:46,600 --> 00:25:48,333
Lead with your shoulder,
lead with your shoulder.
525
00:25:48,335 --> 00:25:50,335
-All right, Sergio.
-[whistle blows]
526
00:25:50,337 --> 00:25:53,071
-I think I'm done, Coach.
-You're not done, go back.
527
00:25:53,073 --> 00:25:54,706
-Start again.
-Nice and low, nice and low.
528
00:25:54,708 --> 00:25:56,074
-That was great.
-You're never done.
529
00:25:56,076 --> 00:25:59,778
-You're never done.
-[whistle blows]
530
00:25:59,780 --> 00:26:01,212
-[groans] Yeah, nice.
-Yep, lower, lower.
531
00:26:01,214 --> 00:26:04,182
Ride through your hips, tackle
two feet behind me, all right?
532
00:26:04,184 --> 00:26:07,018
You can always do
better, let's go.
533
00:26:07,020 --> 00:26:10,822
O'Brien, get up,
right now, get up!
534
00:26:12,259 --> 00:26:15,126
[Mark] You got this. Come on.
535
00:26:15,128 --> 00:26:16,728
Nice!
536
00:26:17,230 --> 00:26:18,363
Banner, step up to O'Brien.
537
00:26:18,365 --> 00:26:21,700
O'Brien, wrap him up,
take him to the ground.
538
00:26:21,702 --> 00:26:25,837
OK, Banner, present the ball,
keep a skinny gate.
All right, great.
539
00:26:25,839 --> 00:26:27,172
[Mark] All right,
Jaymie, clear him out.
540
00:26:27,174 --> 00:26:28,206
-Go Jaymie.
-Come on.
541
00:26:28,208 --> 00:26:30,976
Stay low, grab a leg,
drive through the hips,
542
00:26:30,978 --> 00:26:32,243
there you go, nice.
543
00:26:32,245 --> 00:26:33,712
[Mac] John Nathan take the ball.
544
00:26:33,714 --> 00:26:34,312
Here we go.
545
00:26:34,314 --> 00:26:36,181
Brian and John, spread out,
support him, let's go.
546
00:26:36,183 --> 00:26:38,783
Play the ball on my
whistle, all right?
547
00:26:38,785 --> 00:26:42,387
[whistle blows]
548
00:26:42,823 --> 00:26:43,355
Nice!
549
00:26:43,357 --> 00:26:44,723
And that is your first ruck.
550
00:26:44,725 --> 00:26:47,759
Nice and tight, come on,
get in there, get in there.
551
00:26:47,761 --> 00:26:49,294
Grab his shorts.
Nice.
552
00:26:49,296 --> 00:26:52,163
-Nice. Tight.
-Crouch.
553
00:26:52,299 --> 00:26:54,165
O'Brien, when I
roll the ball in,
554
00:26:54,167 --> 00:26:56,368
you decided where it goes.
555
00:26:58,105 --> 00:27:00,238
[Jaymie] Come on, man,
what are you doing?
556
00:27:00,240 --> 00:27:01,640
-Hey.
-Hey.
557
00:27:01,642 --> 00:27:03,408
Hey, take a deep breath.
558
00:27:03,410 --> 00:27:08,046
Listen closely.
The secret to training in life:
559
00:27:08,048 --> 00:27:13,985
Difficulties, setbacks,
always moving forward.
560
00:27:14,421 --> 00:27:15,387
You hear me?
561
00:27:15,389 --> 00:27:17,122
Now, let's do this, go.
562
00:27:17,124 --> 00:27:18,323
[Mark] All right.
563
00:27:18,325 --> 00:27:20,158
Round up again, nice and tight.
564
00:27:20,160 --> 00:27:22,661
You got it, grab his shorts.
565
00:27:22,663 --> 00:27:24,295
Crouch.
566
00:27:26,133 --> 00:27:27,799
Nice!
567
00:27:27,801 --> 00:27:30,001
-There we go.
-[whistle blows]
568
00:27:30,003 --> 00:27:33,905
So, after a try, you get
a shot at conversion kick.
569
00:27:33,907 --> 00:27:35,874
It's two points.
570
00:27:37,878 --> 00:27:40,311
Something like that.
571
00:27:40,313 --> 00:27:42,213
-Ooh!
-Nice.
572
00:27:42,215 --> 00:27:43,148
Beautiful.
573
00:27:43,150 --> 00:27:44,749
A'ight, watch this.
574
00:27:44,751 --> 00:27:50,288
That's a drop kick, ball hits
the ground, you got it.
575
00:28:05,972 --> 00:28:07,439
[car alarm blares]
576
00:28:07,441 --> 00:28:10,008
Hey, guys.
577
00:28:10,277 --> 00:28:11,443
Hey, hey, it's OK.
578
00:28:11,445 --> 00:28:12,977
Nice distance.
579
00:28:12,979 --> 00:28:14,779
Come back, come...
580
00:28:15,182 --> 00:28:17,015
Hey, you, oh, oh, oh.
581
00:28:17,017 --> 00:28:18,817
-Sorry.
-[car alarm clicks]
582
00:28:18,819 --> 00:28:23,021
Yes, lunch time study
sessions are mandatory.
583
00:28:23,023 --> 00:28:25,190
Don't study, don't play.
584
00:28:27,094 --> 00:28:27,792
Yes?
585
00:28:27,794 --> 00:28:29,461
What if we get decent grades?
586
00:28:29,463 --> 00:28:30,829
Why we gotta be here?
587
00:28:30,831 --> 00:28:33,064
Man, your grades are whack.
588
00:28:33,066 --> 00:28:34,999
Man, shut up,
ain't nobody ask you.
589
00:28:35,001 --> 00:28:37,368
Because this team
is not just about rugby.
590
00:28:37,370 --> 00:28:40,038
It's about holding
each other accountable
591
00:28:40,040 --> 00:28:41,339
on and off the field.
592
00:28:41,341 --> 00:28:44,509
You work hard together,
you succeed together.
593
00:28:44,511 --> 00:28:47,378
And if Banner doesn't
pass Algebra II,
594
00:28:47,380 --> 00:28:50,882
then he can't play
and if he can't play,
595
00:28:50,884 --> 00:28:52,217
we don't even have seven.
596
00:28:52,219 --> 00:28:54,452
Which means no team.
597
00:28:54,454 --> 00:28:57,088
Hey, start gettin' to
class or I'm gonna track
598
00:28:57,090 --> 00:29:00,225
your Haitian ass
down and make you.
599
00:29:00,927 --> 00:29:02,494
Got it?
600
00:29:02,496 --> 00:29:03,862
And since you're all seniors,
601
00:29:03,864 --> 00:29:09,067
next week, we'll start
talking college applications.
602
00:29:09,069 --> 00:29:12,504
[students laugh]
603
00:29:13,073 --> 00:29:14,839
She drawlin'.
604
00:29:14,841 --> 00:29:17,242
Damn sure ain't
goin' to no college.
605
00:29:18,512 --> 00:29:20,278
Again.
OK, let's go.
606
00:29:20,280 --> 00:29:23,515
-John Nathan play the ball.
-[whistle blows]
607
00:29:25,452 --> 00:29:26,117
Ho, ooh!
608
00:29:26,119 --> 00:29:27,952
Watch those hospital passes,
come on, keep it low.
609
00:29:27,954 --> 00:29:31,122
Jaymie, don't drift,
stay straight, make
the defender commit.
610
00:29:31,124 --> 00:29:34,325
And if he doesn't, you just
go straight up the field.
611
00:29:34,327 --> 00:29:35,794
-All right.
-[Mark] Right?
612
00:29:35,796 --> 00:29:37,295
-Let's go, again.
-Let's try again.
613
00:29:37,297 --> 00:29:39,330
[Banner] You got this, bro.
614
00:29:40,167 --> 00:29:41,366
[whistle blows]
615
00:29:41,368 --> 00:29:44,369
[Mark laughs]
616
00:29:44,371 --> 00:29:46,437
-He got you.
-He did, he did.
617
00:29:46,439 --> 00:29:48,106
He got you! [laughs]
618
00:29:48,108 --> 00:29:49,808
Oh, that was nice.
619
00:29:49,810 --> 00:29:51,276
We'll give you that one time.
620
00:29:51,278 --> 00:29:53,111
-Good job.
-Right, reset.
621
00:29:53,113 --> 00:29:54,245
That's enough celebrating.
622
00:29:54,247 --> 00:29:56,548
-Get back on it.
-That was good.
623
00:29:56,550 --> 00:29:57,949
[whistle blows]
624
00:29:57,951 --> 00:29:58,583
[bell rings]
625
00:29:58,585 --> 00:30:02,453
Hey, Kahlil, hang back a sec.
626
00:30:09,930 --> 00:30:11,563
Sit with me.
627
00:30:17,904 --> 00:30:19,571
Damn!
628
00:30:20,173 --> 00:30:21,372
Damn is right.
629
00:30:21,374 --> 00:30:23,875
Kahlil, I have a short
test I'd like you to take.
630
00:30:23,877 --> 00:30:25,076
Another?
I'll just fail that too.
631
00:30:25,078 --> 00:30:26,244
It's not that kind of test.
632
00:30:26,246 --> 00:30:30,915
I asked a school aide about it,
it's just an assessment.
633
00:30:30,917 --> 00:30:32,951
If we know what
your challenge is,
634
00:30:32,953 --> 00:30:36,454
we can deal with it...
together.
635
00:30:37,457 --> 00:30:39,224
And I'll even let
you take it now,
636
00:30:39,226 --> 00:30:42,026
so you can skip
your next class.
637
00:30:43,930 --> 00:30:45,496
All right?
638
00:30:47,067 --> 00:30:49,100
Cool.
639
00:30:54,975 --> 00:30:57,041
[Kahlil sighs]
640
00:31:15,896 --> 00:31:19,063
Let me ask you something,
between us.
641
00:31:19,065 --> 00:31:21,966
Let me know if any
of these ring true.
642
00:31:21,968 --> 00:31:27,138
Do you sometimes confuse
small words like at or to?
643
00:31:27,140 --> 00:31:30,541
And, is it hard
to read out loud?
644
00:31:31,144 --> 00:31:33,511
After you read something,
would it be hard
645
00:31:33,513 --> 00:31:38,249
to explain what just
happened in the story?
646
00:31:38,952 --> 00:31:41,586
Do any of these sound familiar?
647
00:31:44,257 --> 00:31:45,590
OK.
648
00:31:45,592 --> 00:31:49,594
So, we'll need a full
assessment with an aide.
649
00:31:50,163 --> 00:31:52,997
But I think you
might have dyslexia.
650
00:31:52,999 --> 00:31:54,065
What?
651
00:31:54,067 --> 00:31:55,433
So, you're saying I'm stupid.
652
00:31:55,435 --> 00:31:58,603
Stupid?
Not at all.
653
00:31:58,939 --> 00:32:02,073
I mean would you call
Muhammad Ali, Steve Jobs
654
00:32:02,075 --> 00:32:05,009
or Magic Johnson stupid?
655
00:32:05,011 --> 00:32:07,211
I've got more.
656
00:32:13,353 --> 00:32:19,090
Why don't you come to our
lunch time study sessions
we have with the team.
657
00:32:19,092 --> 00:32:22,460
That could give you some
strategies to help you.
658
00:32:22,462 --> 00:32:26,364
And I'll set up a meeting with
the aide and your parents.
659
00:32:26,366 --> 00:32:28,199
I'll go with you.
660
00:32:28,435 --> 00:32:31,502
-OK?
-[Kahlil sighs]
661
00:32:31,504 --> 00:32:35,006
Hey.
Look at me.
662
00:32:36,142 --> 00:32:38,109
There is zero shame in this.
663
00:32:38,111 --> 00:32:42,180
Everyone has something
they have to deal with.
664
00:32:42,482 --> 00:32:45,583
Now, you have the information.
665
00:32:46,419 --> 00:32:48,419
That gives you power.
666
00:32:50,290 --> 00:32:52,190
A'ight?
667
00:32:54,227 --> 00:32:56,227
A'ight.
668
00:32:56,496 --> 00:32:58,596
Now get out of here.
669
00:33:11,444 --> 00:33:13,411
Thanks for having my back.
670
00:33:13,413 --> 00:33:15,613
That's my job, isn't it?
671
00:33:23,623 --> 00:33:24,756
[whistle blows]
672
00:33:24,758 --> 00:33:26,557
[clapping]
673
00:33:28,094 --> 00:33:29,660
[Mac] Talk, talk!
674
00:33:36,136 --> 00:33:40,405
Run, run, run, run
as fast as you can.
675
00:33:40,407 --> 00:33:42,240
Run, run, run.
676
00:33:52,218 --> 00:33:53,818
If you watch the pros play,
they get cards put on them
677
00:33:53,820 --> 00:33:55,620
all the time 'cause
they don't give a shit.
678
00:33:55,622 --> 00:33:59,524
Language, Tuna, one more time
and you're going to Wade.
679
00:33:59,526 --> 00:34:01,259
Shit, sorry--
680
00:34:01,528 --> 00:34:03,327
I mean sorry!
681
00:34:03,329 --> 00:34:06,097
Guess you make me feel
comfortable, Coach.
682
00:34:06,099 --> 00:34:09,233
So, sort of your fault.
683
00:34:09,235 --> 00:34:10,735
Oh, is that so?
684
00:34:10,737 --> 00:34:14,172
So, using your math,
I will make the whole team
685
00:34:14,174 --> 00:34:17,341
do five extra laps
at practice later,
686
00:34:17,343 --> 00:34:20,211
-so that's sort of your fault.
-[team groans]
687
00:34:20,213 --> 00:34:23,681
Come on, Tuna, shut up, man,
why you always talkin'?
688
00:34:24,451 --> 00:34:26,484
[door creaks]
689
00:34:29,122 --> 00:34:30,655
Come on in.
690
00:34:31,224 --> 00:34:32,323
Does everybody know Kahlil?
691
00:34:32,325 --> 00:34:37,361
He'll be joining us
for study sessions.
692
00:34:38,198 --> 00:34:39,864
Ça passait.
693
00:34:45,772 --> 00:34:47,438
All right.
694
00:34:47,507 --> 00:34:48,773
-Yo, Jaymie.
-Yeah, what's up?
695
00:34:48,775 --> 00:34:51,642
Between me and you, what you
think about this rugby stuff?
696
00:34:51,644 --> 00:34:54,479
Ain't for no sweet bulls,
that's for sure.
697
00:34:54,481 --> 00:34:57,815
Homegirl straight dropped
me at the first practice.
698
00:34:57,817 --> 00:35:00,384
She for real, bro.
699
00:35:00,386 --> 00:35:01,252
All right, bet.
700
00:35:01,254 --> 00:35:03,821
-Catch you later, a'ight?
-No doubt.
701
00:35:03,823 --> 00:35:05,289
-[whistle blows]
-All right, bring it in.
702
00:35:05,291 --> 00:35:07,425
Looking good, guys,
looking really good.
703
00:35:07,427 --> 00:35:10,328
-[Mac] Take a knee.
-[Mark] Hydrate.
704
00:35:10,330 --> 00:35:14,799
So, thanks to O'Brien and his
love affair with profanity,
705
00:35:14,801 --> 00:35:16,868
you all owe me five laps.
706
00:35:16,870 --> 00:35:18,236
Damn, man.
707
00:35:18,238 --> 00:35:20,471
Come on, man, you always
talkin' your mouth.
708
00:35:20,473 --> 00:35:21,739
Oh, you don't like that?
709
00:35:21,741 --> 00:35:23,841
What about a little
challenge then?
710
00:35:23,843 --> 00:35:28,346
This whatchamacallit
is a speed parachute.
711
00:35:28,348 --> 00:35:31,849
You strap it on, and you run
like someone stole your wallet.
712
00:35:31,851 --> 00:35:33,251
We'll do double or nothing.
713
00:35:33,253 --> 00:35:38,389
If one of you can run from
those pads past this tire
714
00:35:38,391 --> 00:35:41,392
in 10 seconds, zero laps.
715
00:35:41,394 --> 00:35:44,529
If you can't, 10 laps.
716
00:35:44,664 --> 00:35:46,531
Any takers?
717
00:35:47,167 --> 00:35:48,799
-Ooh.
-[players laugh]
718
00:35:48,801 --> 00:35:52,403
-Yeah.
-You funny, Tuna.
719
00:35:52,405 --> 00:35:53,337
Give me that thing.
720
00:35:53,339 --> 00:35:56,474
-[group claps]
-Yes!
721
00:35:56,476 --> 00:35:59,377
[Mark]
He thinks he's fast.
722
00:36:05,485 --> 00:36:07,718
OK, coach, on your whistle.
723
00:36:11,357 --> 00:36:13,691
-Let's go!
-[players clap]
724
00:36:13,693 --> 00:36:14,559
[whistle blows]
725
00:36:14,561 --> 00:36:16,360
¶ I'm takin' no L's ¶
726
00:36:16,362 --> 00:36:17,862
¶ I'm takin' no L's ¶
727
00:36:17,864 --> 00:36:20,498
¶ 'Cause you a fine Amazon ¶
728
00:36:20,500 --> 00:36:21,732
¶ On the ground, deep cred ¶
729
00:36:21,734 --> 00:36:23,901
¶ But I'm takin' no L's ¶
730
00:36:23,903 --> 00:36:25,736
¶ I'm takin' no L's ¶
731
00:36:25,738 --> 00:36:27,805
¶ 'Cause you a fine Amazon ¶
732
00:36:27,807 --> 00:36:30,608
¶ I'm on the ground, deep cred ¶
733
00:36:30,610 --> 00:36:32,577
¶ I'm takin' no L's ¶
734
00:36:32,579 --> 00:36:35,713
¶ I'm takin' no L's ¶
735
00:36:35,715 --> 00:36:36,847
That counts, that counts.
736
00:36:36,849 --> 00:36:38,316
-9.58.
-Yeah!
737
00:36:38,318 --> 00:36:39,650
¶ I'm takin' no L's ¶
738
00:36:39,652 --> 00:36:41,619
¶ I'm takin' no L's ¶
739
00:36:41,621 --> 00:36:43,221
¶ 'Cause you a fine Amazon ¶
740
00:36:43,223 --> 00:36:47,291
¶ On the ground, deep cred ¶
741
00:36:47,293 --> 00:36:47,792
Good.
742
00:36:47,794 --> 00:36:49,927
[laughs] That was amazing.
743
00:36:49,929 --> 00:36:52,930
Everybody, take a knee,
we have an announcement.
744
00:36:52,932 --> 00:36:54,899
Drum roll, please, Coach Nolin.
745
00:36:54,901 --> 00:36:56,567
[drum rolling]
746
00:36:56,569 --> 00:36:57,635
We have our first scrimmage
747
00:36:57,637 --> 00:37:01,005
against St. Vincent's Prep
next week.
748
00:37:01,007 --> 00:37:01,739
Ooh.
749
00:37:01,741 --> 00:37:03,708
They have a good program,
big roster.
750
00:37:03,710 --> 00:37:06,777
They work really well
together as a team.
751
00:37:06,779 --> 00:37:08,412
I wanna show 'em what we got.
752
00:37:08,414 --> 00:37:09,680
Since we don't have no uniforms,
753
00:37:09,682 --> 00:37:11,415
can you guys just wear
all black t-shirts.
754
00:37:11,417 --> 00:37:14,518
Like the New Zealand team,
their warm up is nuts.
755
00:37:14,520 --> 00:37:17,255
-OK bring it in.
-It's called a Haka.
756
00:37:17,257 --> 00:37:18,422
Whitman on three.
757
00:37:18,424 --> 00:37:20,458
-One, two, three.
-Whitman!
758
00:37:20,460 --> 00:37:21,792
Let's kick some rich butts.
759
00:37:21,794 --> 00:37:22,960
[Mac] Let's just do our best.
760
00:37:22,962 --> 00:37:27,398
Guys, we need some help here,
we got some equipment
to pick up.
761
00:37:27,400 --> 00:37:29,033
What? What?
762
00:37:29,502 --> 00:37:35,273
[Mac] O'Brien, Nathan and
Jaymie, all right, let's go.
763
00:37:36,843 --> 00:37:38,643
Too late to join?
764
00:37:40,280 --> 00:37:41,279
What about football?
765
00:37:41,281 --> 00:37:43,547
They got 84 other players,
they'll be all right.
766
00:37:43,549 --> 00:37:46,984
I bet you can learn the
rules pretty quickly, huh?
767
00:37:46,986 --> 00:37:49,954
Already been watching up, Coach.
768
00:37:51,691 --> 00:37:53,758
OK, let's go.
769
00:37:55,061 --> 00:37:57,728
Looks like I found our sub.
770
00:37:59,599 --> 00:38:01,932
-Excellent.
-[players chatter]
771
00:38:01,934 --> 00:38:02,900
Kahlil, all right.
772
00:38:02,902 --> 00:38:05,002
Looks like O'Brien
lost his starting spot.
773
00:38:05,004 --> 00:38:07,571
-[players laugh]
-You're so funny.
774
00:38:07,573 --> 00:38:11,342
All right, we're ready to go.
775
00:38:11,344 --> 00:38:13,377
[Tuna] Nice.
776
00:38:13,379 --> 00:38:16,647
[upbeat music]
777
00:38:28,628 --> 00:38:34,732
¶ All like breakin' up and lovers ¶
778
00:38:34,734 --> 00:38:40,404
¶ Baby you look when you walk, ooh ¶
779
00:38:40,406 --> 00:38:46,544
¶ Baby your love That feeling left with me ¶
780
00:38:46,546 --> 00:38:49,347
¶ Ooh ¶
781
00:38:49,349 --> 00:38:53,417
[Mac] All right, y'all let's go.
782
00:38:54,721 --> 00:38:57,388
Coach, how much do
you think it costs
783
00:38:57,390 --> 00:38:58,856
to go to this college?
784
00:38:58,858 --> 00:39:01,392
Tuna, this is a high school.
785
00:39:01,394 --> 00:39:02,927
-No shit.
-Hey, language.
786
00:39:02,929 --> 00:39:07,465
The field's right there, but
we have to head inside first.
787
00:39:07,467 --> 00:39:09,900
Wow, this is nice.
788
00:39:09,902 --> 00:39:12,937
Hey, Coach, that's for us?
789
00:39:12,939 --> 00:39:13,871
Sure looks like it.
790
00:39:13,873 --> 00:39:16,707
Don't have to tell me twice.
791
00:39:16,709 --> 00:39:19,410
Hey, O'Brien...
Guys, hey.
792
00:39:19,412 --> 00:39:22,780
Come on, don't eat too much,
you won't be able to play.
793
00:39:22,782 --> 00:39:24,382
Man, I knew it,
this joint a trap.
794
00:39:24,384 --> 00:39:26,584
Who cares, they have
name brand bread.
795
00:39:26,586 --> 00:39:28,919
-Ah.
-Let's get out to the field.
796
00:39:28,921 --> 00:39:30,054
[Mark] Come on, come on, guys.
797
00:39:30,056 --> 00:39:31,756
[Mac] Come on, we
got a game to play.
798
00:39:31,758 --> 00:39:32,823
It is a pretty nice spread.
799
00:39:32,825 --> 00:39:34,525
These chocolate chip
look pretty good.
800
00:39:34,527 --> 00:39:36,894
[Mac] Let's go.
801
00:39:36,896 --> 00:39:40,097
O'Brien, come on, come on.
802
00:39:40,099 --> 00:39:44,802
Jeez, you opening a bakery
or something like that?
803
00:39:46,072 --> 00:39:49,473
[tense music]
804
00:39:50,643 --> 00:39:52,410
Whoa.
805
00:40:19,872 --> 00:40:23,107
[players chant]
806
00:40:29,215 --> 00:40:30,448
Huddle up, guys.
807
00:40:30,450 --> 00:40:31,148
They're huge.
808
00:40:31,150 --> 00:40:34,018
Leave it all out on
the field today, OK?
809
00:40:34,020 --> 00:40:36,987
Win or lose, they will
not out-work us, yes?
810
00:40:36,989 --> 00:40:39,590
-[players] Yeah.
-I wanna hear you say it, yes.
811
00:40:39,592 --> 00:40:40,791
[players] Yes.
812
00:40:40,793 --> 00:40:42,827
All right, Whitman on three.
813
00:40:42,829 --> 00:40:44,695
-One, two, three.
-Whitman!
814
00:40:44,697 --> 00:40:48,165
-Let's go.
-[Mark claps]
815
00:40:48,167 --> 00:40:51,702
[Mark] Get out there,
come on, O'Brien.
816
00:40:53,172 --> 00:40:55,239
[whistle blows]
817
00:40:55,241 --> 00:40:56,874
Fire up.
818
00:40:57,477 --> 00:41:01,812
-Attack the ball, let's go!
-Nice kick.
819
00:41:03,516 --> 00:41:05,816
-Great hit.
-Spread out!
820
00:41:05,818 --> 00:41:08,219
[player] Move out!
821
00:41:11,657 --> 00:41:13,524
[Mark] OK.
822
00:41:13,793 --> 00:41:15,526
[Mac] Go Banner, go Banner.
823
00:41:15,528 --> 00:41:18,128
-Come on, Banner!
-Come on.
824
00:41:18,130 --> 00:41:19,129
OK, we're learning.
825
00:41:19,131 --> 00:41:22,967
We're always learning,
always learning, right?
826
00:41:22,969 --> 00:41:24,735
We gotta work on
staying flat on D.
827
00:41:24,737 --> 00:41:28,806
-You think so?
-[Mark laughs]
828
00:41:28,808 --> 00:41:32,243
[whistle blows]
829
00:41:32,645 --> 00:41:34,778
Come on, boys, let's go.
830
00:41:34,780 --> 00:41:36,747
Line up for the kick off, yeah!
831
00:41:36,749 --> 00:41:38,682
We gotta go again.
832
00:41:38,684 --> 00:41:40,184
Talk, all right.
833
00:41:40,186 --> 00:41:42,820
[players shouting]
834
00:41:42,822 --> 00:41:44,788
Yes, yes, yes, go left, go left.
No, go left.
835
00:41:44,790 --> 00:41:50,694
-No, no, no, Banner,
what are you doing?
-Got a whole to pass it to.
836
00:41:50,696 --> 00:41:54,031
[whistle blows]
837
00:41:54,700 --> 00:41:58,802
-You can't outrun seven people.
-The hell was he doing?
838
00:41:58,804 --> 00:41:59,537
Line out.
839
00:41:59,539 --> 00:42:00,738
-Line out.
-Line out, guys.
840
00:42:00,740 --> 00:42:02,973
-Line out.
-Come on, guys.
841
00:42:02,975 --> 00:42:04,742
Pick him up.
842
00:42:05,311 --> 00:42:06,710
-Jaymie.
-All right, all right,
843
00:42:06,712 --> 00:42:09,547
-spread out, guys!
-The game's still going, go!
844
00:42:09,549 --> 00:42:11,749
Go, go, go, go!
845
00:42:16,188 --> 00:42:17,821
[Mac] Patch up.
846
00:42:17,823 --> 00:42:20,024
-Throw your man.
-Come on, guys.
847
00:42:20,026 --> 00:42:23,160
-Run!
-Oh!
848
00:42:24,830 --> 00:42:26,564
[Mac groans]
849
00:42:26,566 --> 00:42:29,033
You watching this, Kahlil?
850
00:42:30,236 --> 00:42:31,335
Cramp.
851
00:42:31,337 --> 00:42:33,037
[Mark] Hey.
852
00:42:33,039 --> 00:42:33,771
You OK?
853
00:42:33,773 --> 00:42:34,939
-What's wrong?
-Cramp.
854
00:42:34,941 --> 00:42:38,809
Jesus, man, I told you to take
it easy with those hoagies.
855
00:42:38,811 --> 00:42:39,944
All right, you'll be all right.
856
00:42:39,946 --> 00:42:41,078
OK, Kahlil, you're in.
857
00:42:41,080 --> 00:42:43,681
Stay present, anticipate
their run pattern,
858
00:42:43,683 --> 00:42:45,149
-always tackle low.
-[whistle blows]
859
00:42:45,151 --> 00:42:46,016
One second.
860
00:42:46,018 --> 00:42:48,819
By the waist, OK? Go!
861
00:42:51,057 --> 00:42:52,590
You can't eat and play rugby.
862
00:42:52,592 --> 00:42:56,594
OK? You can't do
both at the same time.
863
00:42:56,596 --> 00:42:58,329
Let's go.
864
00:42:58,331 --> 00:43:00,230
Catch up.
865
00:43:00,700 --> 00:43:01,799
[player] Come on, take a play.
866
00:43:01,801 --> 00:43:06,003
-Call it out, call it out.
-On your back.
867
00:43:06,005 --> 00:43:09,707
Oh, did you see that?
868
00:43:09,709 --> 00:43:12,910
Pick up the ball,
pick up the ball!
869
00:43:12,912 --> 00:43:14,144
Run, run, run!
870
00:43:14,146 --> 00:43:17,681
[dramatic music]
871
00:43:35,301 --> 00:43:38,736
[Mark cheers]
872
00:43:40,840 --> 00:43:43,040
[Mark] Banner!
873
00:43:43,676 --> 00:43:45,242
Did you see that?
874
00:43:45,244 --> 00:43:46,343
[Mark cheers]
875
00:43:46,345 --> 00:43:48,946
All right, guys,
get back up, let's go.
876
00:43:48,948 --> 00:43:52,049
[players chattering]
877
00:43:52,051 --> 00:43:54,051
Come on, guys!
878
00:43:55,354 --> 00:43:58,689
[whistle blows]
879
00:43:58,691 --> 00:43:59,723
That was beautiful.
880
00:43:59,725 --> 00:44:02,326
Spread out, heads up.
881
00:44:02,895 --> 00:44:05,329
[whistle blows]
882
00:44:05,331 --> 00:44:06,730
[clapping]
883
00:44:06,732 --> 00:44:08,399
Match up.
884
00:44:12,238 --> 00:44:13,804
[whistle blows]
885
00:44:13,806 --> 00:44:15,172
What, that's bullshit, man.
886
00:44:15,174 --> 00:44:15,973
Chill, man.
887
00:44:15,975 --> 00:44:17,941
Man, shut up, ain't
nobody asked you.
888
00:44:17,943 --> 00:44:20,044
[Mac] Jaymie.
889
00:44:22,348 --> 00:44:25,015
[whistle blows]
890
00:44:25,017 --> 00:44:27,751
-OK, guys, bring it in.
-Come on.
891
00:44:27,753 --> 00:44:29,753
-All right guys.
-Man, what are you doing?
892
00:44:29,755 --> 00:44:30,688
Hydrate, hydrate.
893
00:44:30,690 --> 00:44:31,755
I eat when I'm stressed.
894
00:44:31,757 --> 00:44:33,991
Why don't you try it,
might calm you down a bit.
895
00:44:33,993 --> 00:44:36,126
Leave him alone,
Tuna's not the one
896
00:44:36,128 --> 00:44:37,194
giving away penalty points.
897
00:44:37,196 --> 00:44:38,796
I don't see you
scoring to keep up.
898
00:44:38,798 --> 00:44:40,197
-Ain't that your job, Haiti?
-Stop!
899
00:44:40,199 --> 00:44:41,865
If someone would give me
the ball on the outside.
900
00:44:41,867 --> 00:44:43,267
-Chill out, man.
-And what are you talking about?
901
00:44:43,269 --> 00:44:45,235
-You're not even on this team.
-[Kahlil] Hey, yo, what's up.
902
00:44:45,237 --> 00:44:47,738
Yo! Remember me,
your coach?
903
00:44:47,740 --> 00:44:49,106
We need to pull this together.
904
00:44:49,108 --> 00:44:51,975
Look, you are playing
the best of the best here.
905
00:44:51,977 --> 00:44:54,778
This team ranked second
in the state last year.
906
00:44:54,780 --> 00:44:55,946
This is your first scrimmage.
907
00:44:55,948 --> 00:44:58,982
This is a hard game,
that's why it's worth playing.
908
00:44:58,984 --> 00:45:01,351
Now get out there,
keep your heads up!
909
00:45:01,353 --> 00:45:03,887
Play your best!
Look out for each other,
910
00:45:03,889 --> 00:45:06,256
and show them what
North Philly is all about!
911
00:45:06,258 --> 00:45:08,425
-Now let's go!
-Let's go!
912
00:45:08,427 --> 00:45:11,095
-[Mac] Come on.
-[player] Come on!
913
00:45:12,932 --> 00:45:15,966
Tuna, put that sandwich down.
914
00:45:17,103 --> 00:45:19,770
-Tuna!
-[whistle blows]
915
00:45:19,772 --> 00:45:21,105
Line up for the return.
916
00:45:21,107 --> 00:45:22,940
Don't bunch up, come on now.
917
00:45:22,942 --> 00:45:27,845
-Woo!
-[whistle blows]
918
00:45:27,847 --> 00:45:30,013
Watch the quick restart.
919
00:45:34,320 --> 00:45:36,787
[whistle blows]
920
00:45:36,789 --> 00:45:39,189
[player groans]
921
00:45:39,191 --> 00:45:41,358
What you lookin' at,
he's fine, he's fine.
922
00:45:41,360 --> 00:45:43,127
I think we should pull Jaymie.
923
00:45:43,129 --> 00:45:44,461
O'Brien, go in for Jaymie.
924
00:45:44,463 --> 00:45:47,131
[Jaymie] What, he's fine,
he's fine, come on, he's good.
925
00:45:47,133 --> 00:45:49,032
-[Banner]
You can't hit him like that.
-Yes, I can.
926
00:45:49,034 --> 00:45:50,901
You high tackle like that,
you could kill somebody.
927
00:45:50,903 --> 00:45:52,436
It's stupid.
928
00:45:52,438 --> 00:45:55,272
-What'd you call me?
-Chill, chill!
929
00:45:55,841 --> 00:45:56,440
Here we go.
930
00:45:56,442 --> 00:45:59,977
-[whistle blows]
-[players chatter]
931
00:45:59,979 --> 00:46:01,812
Hey, hey, hey!
932
00:46:01,814 --> 00:46:03,480
-Forfeit.
-No, come on, man.
933
00:46:03,482 --> 00:46:05,382
We forfeit.
934
00:46:06,118 --> 00:46:06,984
[whistle blows]
935
00:46:06,986 --> 00:46:11,054
Go, go to the bench now!
Turn around.
936
00:46:11,223 --> 00:46:12,389
Go!
937
00:46:12,391 --> 00:46:15,125
I hope you're proud
of yourselves.
938
00:46:15,127 --> 00:46:15,959
What was that?
939
00:46:15,961 --> 00:46:18,028
Listen, Coach, I'm really sorry
about what happened out there.
940
00:46:18,030 --> 00:46:20,063
Great game, thank you.
941
00:46:20,065 --> 00:46:20,964
Sorry about that.
942
00:46:20,966 --> 00:46:24,067
They'll be OK.
Look, you guys come back
when you're ready, eh.
943
00:46:24,069 --> 00:46:26,303
Thanks, coach.
944
00:46:32,545 --> 00:46:35,012
Take off your headphones.
945
00:46:35,014 --> 00:46:39,149
Take off your headphones, now!
946
00:46:42,321 --> 00:46:44,822
Well?
What was that?
947
00:46:44,824 --> 00:46:48,826
Man, them boys was trash.
Thought they was better than us.
948
00:46:48,828 --> 00:46:51,461
Yes, they were better than us.
949
00:46:51,463 --> 00:46:52,996
Man, forget that.
Forget all this!
950
00:46:52,998 --> 00:46:57,534
Jaymie, you're pissed
at yourself because
you know you messed up.
951
00:46:57,536 --> 00:47:03,540
The first person to raise
their fist to anyone will lose.
952
00:47:03,542 --> 00:47:05,008
Look at me.
953
00:47:05,010 --> 00:47:07,911
-You got me?
-I got you.
954
00:47:07,913 --> 00:47:12,015
We started this team
because we believed in you.
955
00:47:12,017 --> 00:47:15,919
You're bright,
capable young men.
956
00:47:15,921 --> 00:47:18,255
Now you need to act like it.
957
00:47:18,257 --> 00:47:20,891
More importantly, play like it.
958
00:47:22,127 --> 00:47:25,329
[Mac scoffs]
Let's go.
959
00:47:56,395 --> 00:47:59,563
Hey, Rocky, get in,
I'll give you a ride.
960
00:47:59,565 --> 00:48:00,964
It's far.
961
00:48:00,966 --> 00:48:03,100
Well, then you should
definitely get in.
962
00:48:03,102 --> 00:48:05,969
Come on, it's getting late.
963
00:48:25,257 --> 00:48:26,523
[easygoing music]
964
00:48:26,525 --> 00:48:32,062
Oh yeah, that's better,
old head music.
965
00:48:32,064 --> 00:48:34,298
What you know about
that, young buck?
966
00:48:34,300 --> 00:48:36,233
[both laugh]
967
00:48:36,235 --> 00:48:39,336
It's coming up in a few blocks.
You could drop me off here.
968
00:48:39,338 --> 00:48:43,440
No, no, door to door
service only.
969
00:48:46,178 --> 00:48:49,446
[hip hop music]
970
00:48:51,617 --> 00:48:52,716
Let me walk you to your door.
971
00:48:52,718 --> 00:48:54,518
Coach, don't get out of the car.
972
00:48:54,520 --> 00:48:57,487
I don't care where you're from.
973
00:49:01,560 --> 00:49:02,659
Is that you up there?
974
00:49:02,661 --> 00:49:06,196
Yeah, moms has
people over a lot.
975
00:49:06,198 --> 00:49:09,466
I'm sorry about earlier today,
I lost it.
976
00:49:09,468 --> 00:49:12,536
I just know
you're better than that.
977
00:49:12,538 --> 00:49:15,639
How you know?
You don't know me, Coach.
978
00:49:15,641 --> 00:49:18,608
I know you were
locked up for dealing,
979
00:49:18,610 --> 00:49:21,445
and that doesn't
define you, Jaymie.
980
00:49:21,447 --> 00:49:25,248
You have choices,
you always have choices.
981
00:49:25,250 --> 00:49:29,486
You're a strong player,
I see you playing in college.
982
00:49:30,055 --> 00:49:32,122
I mean I like rugby,
but for real,
983
00:49:32,124 --> 00:49:35,625
most of us ain't going
to college, especially me.
984
00:49:37,997 --> 00:49:40,197
Aren't.
985
00:49:41,100 --> 00:49:41,665
What?
986
00:49:41,667 --> 00:49:44,401
Aren't going to college.
you'll never get in
987
00:49:44,403 --> 00:49:47,004
if you keep saying ain't.
988
00:49:47,139 --> 00:49:50,440
Well, you aren't funny.
989
00:49:50,442 --> 00:49:52,342
Touché.
990
00:49:52,344 --> 00:49:56,079
Thanks for the ride, Coach,
I'll see you at school.
991
00:49:56,081 --> 00:50:00,183
[tense hip-hop music]
992
00:50:07,326 --> 00:50:10,494
Jaymie, Jaymie, Jaymie.
993
00:50:13,198 --> 00:50:16,133
Come on, let's bail.
994
00:50:18,237 --> 00:50:20,670
[gentle music]
995
00:50:20,672 --> 00:50:22,606
Maybe that kid Jaymie is right.
996
00:50:22,608 --> 00:50:24,708
The last thing you want
is to get them excited
997
00:50:24,710 --> 00:50:26,543
about a life they'll never have.
998
00:50:26,545 --> 00:50:27,611
Well, that's depressing.
999
00:50:27,613 --> 00:50:29,279
I should just prepare
them for jail?
1000
00:50:29,281 --> 00:50:31,281
I know you identify
with these kids,
1001
00:50:31,283 --> 00:50:33,683
but not everyone is
cut out for college.
1002
00:50:33,685 --> 00:50:36,153
You've worked your ass off
to defy expectations,
1003
00:50:36,155 --> 00:50:38,522
but face it,
you're a bit of an outlier.
1004
00:50:38,524 --> 00:50:41,291
Yes, I've always felt
like an outsider.
1005
00:50:41,293 --> 00:50:43,360
Adopted, white parents,
dad sick,
1006
00:50:43,362 --> 00:50:45,095
mom drunk half the time,
which might be worse
1007
00:50:45,097 --> 00:50:47,064
than drunk all the time,
'cause at least I'd know
1008
00:50:47,066 --> 00:50:49,232
which mother is walking
through the door at night.
1009
00:50:49,234 --> 00:50:53,503
I paid my own weight, Kate.
And rugby made a big difference.
1010
00:50:53,505 --> 00:50:56,573
Yeah, for you, but look
what happened yesterday.
1011
00:50:56,575 --> 00:50:58,575
Maybe encouraging them
to play a brute sport
1012
00:50:58,577 --> 00:51:01,378
where they slam into each
other isn't the best for them.
1013
00:51:01,380 --> 00:51:03,313
I mean don't they have enough
to deal with over there?
1014
00:51:03,315 --> 00:51:04,681
First of all,
rugby is an outlet.
1015
00:51:04,683 --> 00:51:07,384
Second of all, what do
you mean by "over there"?
1016
00:51:07,386 --> 00:51:09,419
When was the last time
you set foot in North Philly?
1017
00:51:09,421 --> 00:51:12,823
Fine. I'm just saying
you're not their social worker,
1018
00:51:12,825 --> 00:51:14,524
and you're definitely
not their mother.
1019
00:51:14,526 --> 00:51:16,693
I'm sorry, excuse me, what?
1020
00:51:16,695 --> 00:51:18,428
OK, how many letters
from your mom
1021
00:51:18,430 --> 00:51:20,530
are gonna show up here
before you respond to her?
1022
00:51:20,532 --> 00:51:21,531
And you care, why?
1023
00:51:21,533 --> 00:51:23,166
I care because
you're my best friend,
1024
00:51:23,168 --> 00:51:24,835
and maybe if you'd at least
heard what she had to say
1025
00:51:24,837 --> 00:51:28,405
you wouldn't be so damn guarded
and shut off all the time.
1026
00:51:28,407 --> 00:51:30,440
Here, what is this, number 100?
1027
00:51:30,442 --> 00:51:34,578
Number mind
your damn business. Bye.
1028
00:51:34,580 --> 00:51:36,313
Maybe I should come
back when you've done
1029
00:51:36,315 --> 00:51:39,649
a little more yoga and
you're less of a bitch.
1030
00:51:45,491 --> 00:51:48,625
[Mac sighs]
1031
00:51:50,696 --> 00:51:53,830
Your challenge is to figure
out how to get from this
1032
00:51:53,832 --> 00:51:57,834
to a perfect circle
without letting go.
1033
00:51:57,836 --> 00:51:59,769
This is going to be easy.
1034
00:51:59,771 --> 00:52:00,637
[players groan]
1035
00:52:00,639 --> 00:52:04,474
-Ah, my arm. Ah, my arm!
-Communicate! Teamwork!
1036
00:52:04,476 --> 00:52:05,442
Spin!
1037
00:52:05,444 --> 00:52:08,612
No, come on. Again.
1038
00:52:08,614 --> 00:52:11,148
[door creaks]
1039
00:52:11,150 --> 00:52:12,282
[student] Let's go, man.
1040
00:52:12,284 --> 00:52:13,483
-No.
-What?
1041
00:52:13,485 --> 00:52:15,218
No way are you coming
into this class with that,
1042
00:52:15,220 --> 00:52:16,720
and I don't even wanna
know how you got it.
1043
00:52:16,722 --> 00:52:19,489
-[student] Slow, slow.
-Have you ever been in the
cafeteria, the food sucks.
1044
00:52:19,491 --> 00:52:21,424
-What are y'all doing?
-You put your hand--
1045
00:52:21,426 --> 00:52:22,626
-No.
-In there.
1046
00:52:22,628 --> 00:52:23,894
Are y'all holding hands?
1047
00:52:23,896 --> 00:52:25,495
Get in there.
1048
00:52:25,497 --> 00:52:27,764
We're never gonna get this.
1049
00:52:27,766 --> 00:52:28,698
Failure is your teacher.
1050
00:52:28,700 --> 00:52:31,902
If you're having trouble,
ask for help.
1051
00:52:31,904 --> 00:52:32,903
Lean into your team.
1052
00:52:32,905 --> 00:52:35,539
That's what great teams do,
they're family,
1053
00:52:35,541 --> 00:52:39,776
they stick together.
Come on, let's go.
1054
00:52:39,778 --> 00:52:41,645
Come on.
1055
00:52:41,647 --> 00:52:43,280
Come on.
1056
00:52:45,584 --> 00:52:47,217
-Tuna.
-My wrist, my wrist.
1057
00:52:47,219 --> 00:52:49,286
-Too fast, man.
-Guys, guys.
1058
00:52:49,288 --> 00:52:52,856
One voice, one voice,
go back, go back.
1059
00:52:53,625 --> 00:52:55,458
All right.
1060
00:52:55,460 --> 00:52:57,661
Next, you, Jonathon, go.
1061
00:52:57,663 --> 00:52:58,495
Nice. Jaymie?
1062
00:52:58,497 --> 00:53:02,799
Keep going, keep going,
one more, one more.
1063
00:53:02,801 --> 00:53:05,402
-Yes, victory!
-OK, great!
1064
00:53:05,404 --> 00:53:08,705
Practice is mandatory
after school.
1065
00:53:08,707 --> 00:53:09,706
It's a field trip.
1066
00:53:09,708 --> 00:53:12,309
Hey yo, we should
hold hands more often.
1067
00:53:12,311 --> 00:53:14,311
Shut up, Tuna.
1068
00:53:14,313 --> 00:53:17,681
[phone buzzes]
1069
00:53:30,929 --> 00:53:33,496
[Mac] Let's go.
1070
00:53:41,974 --> 00:53:43,807
What are we doing here, Coach?
1071
00:53:43,809 --> 00:53:45,976
You'll see.
1072
00:53:49,381 --> 00:53:53,016
[Mark] There's the man.
How you doing?
1073
00:53:53,018 --> 00:53:53,984
Good to see you, man.
1074
00:53:53,986 --> 00:53:55,418
This is awesome,
this is so great.
1075
00:53:55,420 --> 00:53:58,755
-Happy to have you guys, man.
-I'm so psyched.
1076
00:54:02,427 --> 00:54:03,660
-KJ.
-Mac.
1077
00:54:03,662 --> 00:54:05,996
Guys, come here, come here.
1078
00:54:06,398 --> 00:54:08,932
This is KJ, he's a
good friend of mine.
1079
00:54:08,934 --> 00:54:11,901
Head coach of USA 7s.
1080
00:54:11,903 --> 00:54:15,572
Heard a lot of good things
about you guys, welcome.
1081
00:54:15,574 --> 00:54:18,975
Come on, I'll show
you guys around.
1082
00:54:18,977 --> 00:54:22,512
This is the big time, big time.
1083
00:54:24,316 --> 00:54:24,881
All right.
1084
00:54:24,883 --> 00:54:26,549
Here we are, are y'all ready?
1085
00:54:26,551 --> 00:54:28,952
Ready. This is cool.
1086
00:54:31,823 --> 00:54:33,790
-Dang.
-Yo.
1087
00:54:35,494 --> 00:54:38,828
-Do you see this?
-[players chattering]
1088
00:54:38,830 --> 00:54:41,031
[whistle blows]
1089
00:54:41,033 --> 00:54:42,966
Oh hell no, you want
us to run with them?
1090
00:54:42,968 --> 00:54:46,503
[KJ] Relax, they're
here to help.
1091
00:54:46,638 --> 00:54:50,040
Fellas, these are the guys
I was telling you about.
1092
00:54:50,042 --> 00:54:51,374
-What's up, guys?
-Hi.
1093
00:54:51,376 --> 00:54:54,744
We got some practice
gear in the back waiting
for you guys.
1094
00:54:54,746 --> 00:54:56,346
Suit up.
1095
00:54:56,348 --> 00:54:57,414
All right, let's do this.
1096
00:54:57,416 --> 00:55:03,386
-[upbeat music]
-[whistle blows]
1097
00:55:03,388 --> 00:55:04,788
-Hold it.
-All right, ready?
1098
00:55:04,790 --> 00:55:08,058
-Yeah.
-Three, two, one.
1099
00:55:18,003 --> 00:55:19,869
Stand back.
1100
00:55:20,672 --> 00:55:23,073
[Mark groans]
1101
00:55:23,075 --> 00:55:26,409
[Mark laughs]
1102
00:55:28,547 --> 00:55:31,114
[Tuna] Take, two, one.
1103
00:55:32,918 --> 00:55:35,952
[clapping]
1104
00:55:42,394 --> 00:55:44,394
[cheering]
1105
00:55:44,396 --> 00:55:45,729
All right, guys, your turn.
1106
00:55:45,731 --> 00:55:46,963
I wanna see guys
run a special, OK?
1107
00:55:46,965 --> 00:55:48,398
-All right, break.
-All right.
1108
00:55:48,400 --> 00:55:51,568
¶ Bigger than you can hold, this is a bigger sword ¶
1109
00:55:51,570 --> 00:55:55,839
¶ Be a fanatic, be a fanatic, be a fanatic ¶
1110
00:55:55,841 --> 00:55:57,841
¶ So that you take control ¶
1111
00:55:57,843 --> 00:55:59,109
¶ Push the bullet code ¶
1112
00:55:59,111 --> 00:56:04,547
¶ Can you feel the energy ¶
1113
00:56:04,549 --> 00:56:06,583
Let's go.
1114
00:56:06,585 --> 00:56:09,018
¶ Can you feel the energy ¶
1115
00:56:09,020 --> 00:56:10,920
Go!
1116
00:56:10,922 --> 00:56:14,157
¶ Yeah, yeah, yeah ¶
1117
00:56:14,159 --> 00:56:17,927
¶ Man, it's automatic, automatic ¶
1118
00:56:17,929 --> 00:56:19,729
I can do better.
1119
00:56:19,731 --> 00:56:21,531
[Mac]
You like it, I love it.
1120
00:56:21,533 --> 00:56:21,998
Go.
1121
00:56:22,000 --> 00:56:24,701
¶ Be a fanatic, be a fanatic, be a fanatic ¶
1122
00:56:24,703 --> 00:56:26,536
No, no, no, run that back,
run that back.
1123
00:56:26,538 --> 00:56:29,139
-You serious?
-[KJ] Go!
1124
00:56:29,141 --> 00:56:31,641
¶ Can you feel the energy ¶
1125
00:56:31,643 --> 00:56:34,711
All right, everybody, meet
in the middle, hustle up.
1126
00:56:34,713 --> 00:56:36,179
[whistle blows]
1127
00:56:36,181 --> 00:56:40,083
Nice work out there,
and after only one month?
1128
00:56:40,085 --> 00:56:40,917
[Mac] Mm-hmm.
1129
00:56:40,919 --> 00:56:42,652
I think you guys got
something really special.
1130
00:56:42,654 --> 00:56:46,122
You're not typical ruggers,
you know that, right?
1131
00:56:46,124 --> 00:56:47,891
But neither was I at your age.
1132
00:56:47,893 --> 00:56:50,427
Look, Coach Nolin and I
briefly started a rugby program
1133
00:56:50,429 --> 00:56:53,696
at another high school
called The Nomads.
1134
00:56:53,698 --> 00:56:55,999
We had to shut things down
because of budget cuts,
1135
00:56:56,001 --> 00:56:59,836
but you guys got
some real momentum.
1136
00:56:59,838 --> 00:57:02,138
Listen, I grew up
on these same streets.
1137
00:57:02,140 --> 00:57:03,840
I know what this game
can do for you
1138
00:57:03,842 --> 00:57:05,975
and the opportunities
it can bring.
1139
00:57:05,977 --> 00:57:10,680
If you want something, and
you're willing to work for it,
1140
00:57:10,682 --> 00:57:14,184
anything is possible, all right?
1141
00:57:14,186 --> 00:57:16,486
All right, bring it in.
1142
00:57:16,488 --> 00:57:17,754
7 as one.
1143
00:57:17,756 --> 00:57:19,489
Team on three, team on three.
1144
00:57:19,491 --> 00:57:21,791
-One, two, three.
-Team!
1145
00:57:24,830 --> 00:57:27,797
[upbeat music]
1146
00:57:46,985 --> 00:57:50,220
[whistle blows]
1147
00:57:53,191 --> 00:57:54,791
[whistle blows]
1148
00:57:54,793 --> 00:57:58,628
Let's call it, guys, huddle up.
1149
00:57:59,998 --> 00:58:01,798
Great work.
1150
00:58:01,800 --> 00:58:06,236
We want you all to know,
we see you.
1151
00:58:06,238 --> 00:58:09,272
We see you guys
putting in the effort.
1152
00:58:09,274 --> 00:58:11,975
And Coach Nolin and
I think you're ready
1153
00:58:11,977 --> 00:58:13,009
for your second scrimmage.
1154
00:58:13,011 --> 00:58:16,579
We're playing Upper Darby,
they're a really good team.
1155
00:58:16,581 --> 00:58:18,982
[Mac] The discipline you've been
showing us these past few weeks,
1156
00:58:18,984 --> 00:58:22,852
we'll see that effort when
you're playing them, right?
1157
00:58:22,854 --> 00:58:24,220
-She means especially me.
-[players laugh]
1158
00:58:24,222 --> 00:58:27,223
-We got you, Coach.
-Yes, but it's more than that.
1159
00:58:27,225 --> 00:58:31,828
You've worked hard,
you're bonding like brothers
1160
00:58:31,830 --> 00:58:33,963
and now it's time
to put it into action.
1161
00:58:33,965 --> 00:58:36,733
Coach, don't you think
we need a team name?
1162
00:58:36,735 --> 00:58:39,636
All right, any ideas?
1163
00:58:39,638 --> 00:58:41,237
Well, we've been
talking about it.
1164
00:58:41,239 --> 00:58:45,241
We wanna pick up the team Coach
Nolin and Coach KJ started.
1165
00:58:46,044 --> 00:58:48,011
-The Nomads.
-Mm-hmm.
1166
00:58:48,013 --> 00:58:49,212
-I love it.
-Nice.
1167
00:58:49,214 --> 00:58:53,783
-All right. Take us out, Kahlil.
-All right.
1168
00:58:55,587 --> 00:58:57,020
Ayo, Nomads on three.
1169
00:58:57,022 --> 00:58:59,589
-One, two, three.
-Nomads!
1170
00:58:59,591 --> 00:59:02,292
[Mark] That's awesome.
1171
00:59:02,861 --> 00:59:06,129
Whit, what?
1172
00:59:06,131 --> 00:59:07,230
You OK?
1173
00:59:07,232 --> 00:59:10,099
-Yeah, I'm good.
-OK.
1174
00:59:10,869 --> 00:59:12,335
Whit, what? Whitman.
1175
00:59:12,337 --> 00:59:16,606
-[hip-hop music]
-[softly] Whit, who? Whitman.
1176
00:59:17,008 --> 00:59:21,778
Hey, guv.
Jaymie, Jaymie, Jaymie.
1177
00:59:21,780 --> 00:59:24,047
Where you been hidin' at,
young bull?
1178
00:59:24,049 --> 00:59:26,983
'Sup, Ice, I've just
been at school, you know.
1179
00:59:26,985 --> 00:59:28,318
After all we've been through,
1180
00:59:28,320 --> 00:59:30,954
you don't even call
me when you get home?
1181
00:59:30,956 --> 00:59:33,990
When I got out,
we had a big party,
1182
00:59:33,992 --> 00:59:37,126
mad chicks, everything
and we supposed
1183
00:59:37,128 --> 00:59:38,795
to have that for you.
1184
00:59:38,797 --> 00:59:41,898
And now that's over with,
it's too late for that.
1185
00:59:41,900 --> 00:59:43,600
I'm full, man,
I've just been busy--
1186
00:59:43,602 --> 00:59:46,903
Hold up, hold up,
don't talk to me like that, bro.
1187
00:59:46,905 --> 00:59:50,873
You been busy, that's
disrespectful, you know that?
1188
00:59:53,278 --> 00:59:56,245
[laughs] I'm only
messin' with you, kid.
1189
00:59:56,247 --> 00:59:58,615
I wanna talk about
how you gonna work off
1190
00:59:58,617 --> 01:00:01,317
those four stacks
you owe me though.
1191
01:00:01,319 --> 01:00:02,819
-Four stacks?
-Yeah.
1192
01:00:02,821 --> 01:00:03,987
That bust wasn't my fault.
1193
01:00:03,989 --> 01:00:05,855
I did a year, I coulda been
out in two months,
1194
01:00:05,857 --> 01:00:08,191
-but I kept my mouth shut.
-Course you did.
1195
01:00:08,193 --> 01:00:12,228
That's why it ain't
four K plus interest.
1196
01:00:12,998 --> 01:00:15,031
You know what happen
to people that play
1197
01:00:15,033 --> 01:00:17,767
with my paper, right?
1198
01:00:19,704 --> 01:00:22,005
Look, I'll pay it off,
I'll get a part time job--
1199
01:00:22,007 --> 01:00:23,339
How you gonna pay it off?
1200
01:00:23,341 --> 01:00:24,841
Working in the poppy store?
1201
01:00:24,843 --> 01:00:27,944
You gonna do some
sweepin' and all that?
1202
01:00:27,946 --> 01:00:30,279
That ain't gonna cut it.
1203
01:00:30,281 --> 01:00:32,015
Look at me.
1204
01:00:32,017 --> 01:00:37,920
You gonna pay me back
my bread, that's a fact.
1205
01:00:42,060 --> 01:00:44,360
Hold that.
1206
01:00:44,362 --> 01:00:46,796
Welcome back to the team.
1207
01:00:47,666 --> 01:00:49,799
You have a good evening, Jaymie.
1208
01:00:49,801 --> 01:00:52,101
¶ No turning back from your actions ¶
1209
01:00:52,103 --> 01:00:54,170
¶ You are killin' it and showin' me ¶
1210
01:00:54,172 --> 01:00:56,439
¶ Not to meet my savages ¶
1211
01:01:02,247 --> 01:01:04,947
-[tense music]
-[whistle blows]
1212
01:01:04,949 --> 01:01:08,117
What's goin' on, man, let's go.
1213
01:01:08,119 --> 01:01:11,154
Watch the outside, Kahlil!
1214
01:01:13,158 --> 01:01:14,123
I got it.
1215
01:01:14,125 --> 01:01:15,024
Oh, what a hit!
1216
01:01:15,026 --> 01:01:16,292
-Way to wrap him!
-Let's go.
1217
01:01:16,294 --> 01:01:18,227
-All right, line out.
-What the hell are you doing?
1218
01:01:18,229 --> 01:01:19,762
Get your damn head
in the game, man.
1219
01:01:19,764 --> 01:01:21,998
Line out, line out!
Yeah, let's go.
1220
01:01:22,000 --> 01:01:23,132
Whitman special,
Whitman special.
1221
01:01:23,134 --> 01:01:24,934
Yo, the Whitman special,
Whitman special, let's go.
1222
01:01:24,936 --> 01:01:26,335
We got less than
a minute to play, guys.
1223
01:01:26,337 --> 01:01:28,438
[player] Three, two, one.
1224
01:01:28,440 --> 01:01:31,307
[players shouting]
1225
01:01:31,309 --> 01:01:34,010
[Mac] Yeah, yeah, yeah, yeah.
1226
01:01:34,012 --> 01:01:35,945
Yeah, run it, run it, run it!
1227
01:01:35,947 --> 01:01:37,780
Yes!
1228
01:01:39,017 --> 01:01:39,882
[whistle blows]
1229
01:01:39,884 --> 01:01:41,718
-Nice!
-Let's go!
1230
01:01:41,720 --> 01:01:42,218
Come on!
1231
01:01:42,220 --> 01:01:45,054
Hey come back, bring
it back, bring it back.
1232
01:01:45,223 --> 01:01:47,890
All right, we missed
a kick, that's OK!
1233
01:01:47,892 --> 01:01:50,827
Get back, get back,
get back, yes!
1234
01:01:50,829 --> 01:01:54,230
It's gonna happen, it's gonna
happen, it's gonna happen.
1235
01:01:56,968 --> 01:02:01,237
-[whistle blows]
-He dropped it!
1236
01:02:04,008 --> 01:02:08,077
[players shouting]
1237
01:02:13,084 --> 01:02:15,151
[player] We did it, man!
1238
01:02:15,153 --> 01:02:16,119
We got one!
1239
01:02:16,121 --> 01:02:19,789
Great game, great game,
good seeing you again.
1240
01:02:19,791 --> 01:02:20,757
[players laugh]
1241
01:02:20,759 --> 01:02:21,457
-Ah!
-Yeah!
1242
01:02:21,459 --> 01:02:25,228
Give us up, give us up, woo!
1243
01:02:25,230 --> 01:02:26,963
All right, take a knee.
1244
01:02:26,965 --> 01:02:27,830
How does it feel?
1245
01:02:27,832 --> 01:02:31,167
You just won your first match
and you did it together.
1246
01:02:31,169 --> 01:02:36,172
You kept your cool.
Total team effort, great job.
1247
01:02:36,174 --> 01:02:38,274
-Great job!
-Woo!
1248
01:02:38,276 --> 01:02:39,108
Yes!
1249
01:02:39,110 --> 01:02:42,311
OK, so we'll see you
at practice tomorrow.
1250
01:02:42,313 --> 01:02:43,780
No day off?
1251
01:02:43,782 --> 01:02:47,517
Nope, especially since
you need to be in top form
1252
01:02:47,519 --> 01:02:50,419
for your upcoming tournament.
1253
01:02:50,421 --> 01:02:51,120
What?
1254
01:02:51,122 --> 01:02:53,289
I'm sorry, did we not tell you?
1255
01:02:53,291 --> 01:02:57,293
We entered The Nomads
into the Philadelphia
1256
01:02:57,295 --> 01:02:58,394
High School Rugby Tournament.
1257
01:02:58,396 --> 01:03:02,131
-[players laugh]
-Oh hell ya, let's go.
1258
01:03:02,133 --> 01:03:05,168
And we're slated to play,
wait for it,
1259
01:03:05,170 --> 01:03:07,470
our old buddies,
St. Vincent's.
1260
01:03:07,472 --> 01:03:10,339
[Mark] Come on, it's
a true shot at redemption.
1261
01:03:10,341 --> 01:03:11,974
Show 'em how far we've come.
1262
01:03:11,976 --> 01:03:13,509
Coach, we don't
even have uniforms.
1263
01:03:13,511 --> 01:03:20,116
I know, the uniforms
and entry fees are on us.
1264
01:03:20,451 --> 01:03:22,018
So, what do you say?
1265
01:03:22,020 --> 01:03:25,288
[upbeat music]
1266
01:03:27,592 --> 01:03:29,325
Get your car wash today!
1267
01:03:29,327 --> 01:03:32,228
One day discount special!
1268
01:03:32,230 --> 01:03:34,897
Let's go!
1269
01:03:35,200 --> 01:03:38,301
$5, come help a great cause!
1270
01:03:38,303 --> 01:03:40,536
Come on, mom,
come get your car wash.
1271
01:03:40,538 --> 01:03:42,238
[player] Hey, why don't
you stop chattin'
1272
01:03:42,240 --> 01:03:43,573
-and start working.
-I know, right?
1273
01:03:43,575 --> 01:03:48,477
Car wash! Good car!
Get your car wash today!
1274
01:03:48,479 --> 01:03:50,913
Get your car wash!
1275
01:03:50,915 --> 01:03:52,181
Hey, man!
1276
01:03:52,183 --> 01:03:53,416
Where'd this go?
1277
01:03:53,418 --> 01:03:56,319
[players laughing]
1278
01:03:56,321 --> 01:03:58,054
Hey, man!
1279
01:04:00,592 --> 01:04:02,558
Make sure this
ladder's steady, OK,
1280
01:04:02,560 --> 01:04:05,328
make sure he doesn't
go up too high.
1281
01:04:09,267 --> 01:04:12,101
-What's going on here?
-[Mark] Anybody have a dustpan?
1282
01:04:12,103 --> 01:04:15,538
We're just doing our part.
Cleaning up a bit.
1283
01:04:15,540 --> 01:04:17,173
Looks like you're
building character too.
1284
01:04:17,175 --> 01:04:20,476
-[Mac laughs]
-How's the fundraiser going?
1285
01:04:20,478 --> 01:04:22,612
It's going.
1286
01:04:22,614 --> 01:04:24,413
You know, I'd like to
give you a contribution.
1287
01:04:24,415 --> 01:04:29,585
-Oh, wow, we really
appreciate this.
-Proud of you.
1288
01:04:29,587 --> 01:04:31,354
This way is very
good, man, this way.
1289
01:04:31,356 --> 01:04:33,489
-Hey, keep up the good work.
-Thank you.
1290
01:04:33,491 --> 01:04:35,057
[player] We need some
music or sump'n,
1291
01:04:35,059 --> 01:04:36,425
you hear that,
you know what I mean?
1292
01:04:36,427 --> 01:04:38,261
[Mark] Would you like
me to sing for you guys?
1293
01:04:38,263 --> 01:04:39,128
-No.
-No.
1294
01:04:39,130 --> 01:04:41,397
[Mark sings in foreign language]
1295
01:04:41,399 --> 01:04:42,598
¶ Blood money over here ¶
1296
01:04:42,600 --> 01:04:45,401
¶ Cash, fool, daily flip train, bling it down ¶
1297
01:04:45,403 --> 01:04:46,569
¶ Flat call it the G language ¶
1298
01:04:46,571 --> 01:04:49,071
¶ Keep flamin', sophisticated killers ¶
1299
01:04:49,073 --> 01:04:51,107
¶ That's rich and famous ¶
1300
01:04:51,109 --> 01:04:51,941
[Jaymie] Come on.
1301
01:04:51,943 --> 01:04:53,609
¶ Bakery, big stacks, get your cake snatched ¶
1302
01:04:53,611 --> 01:04:56,045
¶ And your bra too, money can't replace that ¶
1303
01:04:56,047 --> 01:04:57,380
¶ Run, but you can't hide ¶
1304
01:04:57,382 --> 01:04:59,415
¶ The games that you're playin' get you killed ¶
1305
01:04:59,417 --> 01:05:02,051
¶ By a coroner, coward, this is my corner ¶
1306
01:05:02,053 --> 01:05:05,121
149, 150, 151.
1307
01:05:05,123 --> 01:05:10,493
OK, we need another zero.
We gotta think bigger, guys.
1308
01:05:10,495 --> 01:05:14,096
All right, I know what
everyone's thinking.
1309
01:05:14,565 --> 01:05:15,932
I'll sell my body.
1310
01:05:15,934 --> 01:05:17,700
[boys laugh]
1311
01:05:17,702 --> 01:05:20,236
I heard about this on the radio.
1312
01:05:20,238 --> 01:05:23,673
A video contest, what do
you love about Philly?
1313
01:05:23,675 --> 01:05:27,576
$1,000 prize, the video
with the most likes wins.
1314
01:05:27,578 --> 01:05:31,247
What, you don't think I can
get a stack for this right here?
1315
01:05:31,249 --> 01:05:33,115
[Banner]
Man, you crazy.
1316
01:05:33,117 --> 01:05:36,118
I like this video idea.
1317
01:05:36,120 --> 01:05:38,621
That's thinking outside
the box, Banner.
1318
01:05:38,623 --> 01:05:41,290
[Kahlil] And we know just
the spot to shoot it too.
1319
01:05:41,292 --> 01:05:44,727
[gentle music]
1320
01:05:45,396 --> 01:05:48,030
Yo, what'd I tell
y'all, look at this.
1321
01:05:48,032 --> 01:05:50,299
[Jaymie] Yeah, yeah,
this is pretty dope.
1322
01:05:50,301 --> 01:05:53,002
We gotta shoot
where it's scenic.
1323
01:05:53,004 --> 01:05:54,537
Look at that skyline.
1324
01:05:54,539 --> 01:05:56,405
Now, that's some serious
production value, man.
1325
01:05:56,407 --> 01:06:00,309
OK, M. Night, just say action,
I'll drop eight bars of fire.
1326
01:06:00,311 --> 01:06:02,545
-Yeah, right.
-Stupid, you know you can't
1327
01:06:02,547 --> 01:06:03,479
spit, man, come on.
1328
01:06:03,481 --> 01:06:06,415
Oh yeah, drop a beat,
see what happens.
1329
01:06:06,417 --> 01:06:07,717
Oh, are we serious?
1330
01:06:07,719 --> 01:06:09,485
All right, OK.
1331
01:06:09,487 --> 01:06:12,254
[beatboxing]
1332
01:06:12,256 --> 01:06:13,356
¶ OK ¶
1333
01:06:13,358 --> 01:06:17,626
¶ I'm the chubby Irish
Drake, yeah, yeah ¶
1334
01:06:17,628 --> 01:06:20,363
¶ Now put your hands up,
like when your name is called ¶
1335
01:06:20,365 --> 01:06:22,631
¶ Better part the seas
when The Nomads get the ball ¶
1336
01:06:22,633 --> 01:06:26,168
¶ Peep Tuna on the streets,
watch the ladies' jaws fall ¶
1337
01:06:26,170 --> 01:06:27,336
¶ Hit my jack, two, one, five ¶
1338
01:06:27,338 --> 01:06:29,405
¶ 'Cause the rest
of youse is soft ¶
1339
01:06:29,407 --> 01:06:30,473
¶ Wait, what? ¶
1340
01:06:30,475 --> 01:06:33,142
-[boys shouting]
-[boys laughing]
1341
01:06:33,144 --> 01:06:36,645
[Jaymie] Yo, you heard?
Yo, he got bars.
1342
01:06:36,647 --> 01:06:38,614
Man, peanut M&M in the building.
1343
01:06:38,616 --> 01:06:41,317
[boys laughing]
1344
01:06:41,319 --> 01:06:44,553
[hip hop music]
1345
01:06:49,260 --> 01:06:52,361
[player] Whoa, whoa.
1346
01:06:52,363 --> 01:06:54,363
You did this.
1347
01:06:55,266 --> 01:06:58,034
We're a team, remember?
1348
01:06:58,036 --> 01:07:00,403
Thank you for that.
1349
01:07:00,805 --> 01:07:06,542
Your dad is definitely smiling
down on this right now.
1350
01:07:06,544 --> 01:07:07,676
[Mac chuckles]
1351
01:07:07,678 --> 01:07:09,512
Right?
1352
01:07:15,119 --> 01:07:17,253
-What's he doing?
-I don't know.
1353
01:07:17,255 --> 01:07:18,821
[Mark chuckles]
1354
01:07:21,159 --> 01:07:24,260
All right, you all
worked hard and deserve
1355
01:07:24,262 --> 01:07:27,763
to be celebrated, so today we're
gonna hand out some awards.
1356
01:07:27,765 --> 01:07:30,066
[boys clapping]
1357
01:07:30,068 --> 01:07:33,369
First, I'd like to thank
my partner in crime
1358
01:07:33,371 --> 01:07:36,205
and the one man
who has more energy
1359
01:07:36,207 --> 01:07:37,406
than all of us combined.
1360
01:07:37,408 --> 01:07:38,607
-[Mark laughs]
-Coach Nolin.
1361
01:07:38,609 --> 01:07:40,176
-Thank you.
-Nolin!
1362
01:07:40,178 --> 01:07:41,644
So sweet.
1363
01:07:41,646 --> 01:07:43,479
To the player
who gave up his pads
1364
01:07:43,481 --> 01:07:45,281
to play a real contact sport,
1365
01:07:45,283 --> 01:07:49,785
he's demonstrated leadership
and game smarts, Kahlil,
1366
01:07:49,787 --> 01:07:50,753
come get this.
1367
01:07:50,755 --> 01:07:52,221
-Yes.
-Kahlil.
1368
01:07:52,223 --> 01:07:54,557
[cheering]
1369
01:07:55,827 --> 01:07:58,360
To my tackling dummy.
1370
01:07:58,362 --> 01:08:02,498
The player who has
shown real courage
1371
01:08:02,500 --> 01:08:06,535
and a newly-found
restraint, Jaymie!
1372
01:08:06,537 --> 01:08:08,604
-Yeah.
-[boys clap]
1373
01:08:08,606 --> 01:08:11,340
Chill, chill, relax, relax.
1374
01:08:11,342 --> 01:08:12,875
Thanks, Coach.
1375
01:08:13,845 --> 01:08:19,115
To the player who was willing
to sell his body for the team--
1376
01:08:19,117 --> 01:08:19,748
[boys laugh]
1377
01:08:19,750 --> 01:08:22,651
And to the player
who keeps us laughing.
1378
01:08:22,653 --> 01:08:23,786
Tuna, we're proud of you.
1379
01:08:23,788 --> 01:08:26,522
-[boys cheer]
-[boys clap]
1380
01:08:26,524 --> 01:08:29,592
-[Tuna grunts]
-[boys laugh]
1381
01:08:29,594 --> 01:08:32,428
To the player who is most
spiritually connected--
1382
01:08:32,430 --> 01:08:35,264
[Tuna] What do you got
in there, man, a rock?
1383
01:08:35,266 --> 01:08:37,333
-John.
-[boys clap]
1384
01:08:37,335 --> 01:08:39,368
[cheering]
1385
01:08:39,370 --> 01:08:41,804
-The hell, man?
-Don't worry about it.
1386
01:08:41,806 --> 01:08:42,771
I am worried about it.
1387
01:08:42,773 --> 01:08:43,906
Do you wanna get
locked up again?
1388
01:08:43,908 --> 01:08:48,777
-You wouldn't understand.
-Hey, you got your team now.
1389
01:08:48,779 --> 01:08:49,912
You got me.
1390
01:08:49,914 --> 01:08:51,380
-[boys clap]
-OK.
1391
01:08:51,382 --> 01:08:55,751
And last, but not least,
to the player who can outrun
1392
01:08:55,753 --> 01:08:57,853
school security
and his opponents
1393
01:08:57,855 --> 01:09:00,856
with the greatest
sense of self, Banner.
1394
01:09:00,858 --> 01:09:03,559
-[boys claps]
-Yes.
1395
01:09:03,561 --> 01:09:06,529
[Banner speaks
in foreign language]
1396
01:09:06,531 --> 01:09:07,763
Whatever that means.
1397
01:09:07,765 --> 01:09:09,298
All right, everybody let's eat.
1398
01:09:09,300 --> 01:09:11,367
-Hey, don't use these plates.
-Not with these plates.
1399
01:09:11,369 --> 01:09:13,169
[Mark] Yeah, come on,
these are special.
1400
01:09:13,171 --> 01:09:14,236
[player] These are awards.
1401
01:09:14,238 --> 01:09:15,738
-Put that down.
-You can have two O'Brien.
1402
01:09:15,740 --> 01:09:17,673
[Tuna] I never thought
I could one eat.
1403
01:09:17,675 --> 01:09:19,175
[all laugh]
1404
01:09:19,177 --> 01:09:22,578
[Mac] John Ethan, can you
take this to my car please?
1405
01:09:22,580 --> 01:09:24,246
Thank you.
1406
01:09:27,285 --> 01:09:29,919
-Jaymie.
-Yeah, Coach?
1407
01:09:29,921 --> 01:09:31,654
I wanted to say something to you
1408
01:09:31,656 --> 01:09:35,224
about how you handled things
after St. Vincent's.
1409
01:09:36,194 --> 01:09:38,861
The way you let things go.
1410
01:09:39,797 --> 01:09:42,565
I'm really proud of you.
1411
01:09:42,567 --> 01:09:45,701
-Thanks, Coach.
-And...
1412
01:09:47,471 --> 01:09:49,572
I want you to have this.
1413
01:09:49,907 --> 01:09:52,208
My high school
coach gave it to me
1414
01:09:52,210 --> 01:09:56,745
because of some things
I was dealing with back then.
1415
01:09:57,281 --> 01:10:00,816
Believe it or not,
I used to lose my cool too.
1416
01:10:01,852 --> 01:10:05,754
I used to sleep with it,
tucked in my arm for a year.
1417
01:10:08,726 --> 01:10:09,425
You sure?
1418
01:10:09,427 --> 01:10:13,495
Oh yeah, I know
it's in good hands.
1419
01:10:13,497 --> 01:10:16,865
[mysterious music]
1420
01:10:26,310 --> 01:10:29,678
[dramatic music]
1421
01:10:32,917 --> 01:10:35,651
What's up, Jaymie?
See you, young bull.
1422
01:10:35,653 --> 01:10:36,986
What's up, Deuce, Ice around?
1423
01:10:36,988 --> 01:10:38,554
Nah, he left,
what's good though?
1424
01:10:38,556 --> 01:10:40,522
I need you to give him
something for me.
1425
01:10:40,524 --> 01:10:45,427
All right.
1426
01:10:45,429 --> 01:10:46,428
What's all this?
1427
01:10:46,430 --> 01:10:48,998
It's the four stacks
plus an extra 500,
1428
01:10:49,000 --> 01:10:50,799
and all the product
there I left.
1429
01:10:50,801 --> 01:10:54,937
Look, man, tell Ice,
my bad, but I'm out.
1430
01:10:54,939 --> 01:10:56,005
I can't do it no more.
1431
01:10:56,007 --> 01:10:58,507
All right, I'll let him
know what's going on.
1432
01:10:58,509 --> 01:11:01,877
Don't worry, young bull,
I got your back.
1433
01:11:01,879 --> 01:11:04,280
I appreciate you.
1434
01:11:16,494 --> 01:11:17,893
Listen.
1435
01:11:17,895 --> 01:11:20,629
I know you're still upset
'cause of what I said
1436
01:11:20,631 --> 01:11:25,734
about your mom, who by the way,
sent yet another letter
1437
01:11:25,736 --> 01:11:28,070
and also the insensitive
white privilege rugby thing
1438
01:11:28,072 --> 01:11:29,004
and that's OK.
1439
01:11:29,006 --> 01:11:31,807
If this is an apology,
it's your worst ever.
1440
01:11:31,809 --> 01:11:32,675
Just hear me out.
1441
01:11:32,677 --> 01:11:35,044
-I have news.
-What? You're pregnant.
1442
01:11:35,046 --> 01:11:37,980
Hardly, someone else got
laid and she's pregnant.
1443
01:11:37,982 --> 01:11:41,517
Specifically an English
teacher at Immaculate Heart
1444
01:11:41,519 --> 01:11:43,552
who wants to take
a few years off.
1445
01:11:43,554 --> 01:11:47,489
-OK.
-Mac, there is a job for you
at Immaculate Heart.
1446
01:11:47,491 --> 01:11:50,459
Like 10 grand more than
what you're making now.
1447
01:11:50,461 --> 01:11:51,994
I mean it's not 100% yet,
but it's close.
1448
01:11:51,996 --> 01:11:54,496
I talked you up big time,
even while we were fighting,
1449
01:11:54,498 --> 01:11:56,899
which I'm really
proud of myself for.
1450
01:11:56,901 --> 01:11:59,001
Well, I already slipped
them your resume
1451
01:11:59,003 --> 01:12:02,738
and they wanna meet you before
they start their search.
1452
01:12:02,740 --> 01:12:04,473
You may say something.
1453
01:12:04,475 --> 01:12:07,943
Perhaps, thank you, my darling?
1454
01:12:08,779 --> 01:12:10,446
Wow.
1455
01:12:11,349 --> 01:12:13,682
Thank you.
1456
01:12:16,454 --> 01:12:19,121
[player] You get one,
let me get one.
1457
01:12:19,123 --> 01:12:20,522
Where's Coach?
1458
01:12:20,524 --> 01:12:23,625
-I don't know.
-Who cares.
1459
01:12:23,627 --> 01:12:25,728
What's up with them?
1460
01:12:25,896 --> 01:12:28,063
[ominous music]
1461
01:12:28,065 --> 01:12:29,798
[sighs]
I'll be right back.
1462
01:12:29,800 --> 01:12:30,933
[Tuna] Hold up, I'm coming with.
1463
01:12:30,935 --> 01:12:34,370
-Nah, stay there.
-No, I'm coming with.
1464
01:12:34,372 --> 01:12:37,005
All right, but don't say shit.
1465
01:12:39,710 --> 01:12:41,009
Hey yo, who dat?
1466
01:12:41,011 --> 01:12:43,379
Yo.
1467
01:12:43,381 --> 01:12:44,980
Let him handle it.
1468
01:12:47,585 --> 01:12:50,519
Jaymie, Jaymie, Jaymie.
1469
01:12:50,521 --> 01:12:53,856
[tense hip-hop music]
1470
01:12:55,893 --> 01:12:58,060
What's up, Ice, they tell you?
1471
01:12:58,062 --> 01:12:59,061
Yeah, they told me.
1472
01:12:59,063 --> 01:13:01,096
They told me you came
by the spot last night
1473
01:13:01,098 --> 01:13:02,898
with half my product
and no paper.
1474
01:13:02,900 --> 01:13:04,967
What, I gave him 4,500
and everything I had.
1475
01:13:04,969 --> 01:13:06,735
-I told you he'd say that.
-Man, you lyin'.
1476
01:13:06,737 --> 01:13:08,737
You callin' me a liar,
young bull, I'll murk you, man.
1477
01:13:08,739 --> 01:13:13,909
-You won't even touch him too.
-Hey, man.
1478
01:13:13,911 --> 01:13:16,145
So you wanna be hard, snowflake?
1479
01:13:16,147 --> 01:13:17,946
Yeah.
1480
01:13:17,948 --> 01:13:20,649
Hey boys, what's going on?
1481
01:13:23,521 --> 01:13:25,120
[Ice] He think he slick too.
1482
01:13:25,122 --> 01:13:26,889
I'm not afraid of you.
1483
01:13:26,891 --> 01:13:29,024
Oh, you ain't afraid of me.
1484
01:13:29,193 --> 01:13:30,793
Have at him.
1485
01:13:30,795 --> 01:13:33,996
[gun fires]
1486
01:13:38,736 --> 01:13:40,769
-O'Brien, Jaymie.
-You OK, man?
1487
01:13:40,771 --> 01:13:44,506
Come on, come on, don't
leave me, call 911, Nolin!
1488
01:13:44,508 --> 01:13:45,107
[Mark] Yeah.
1489
01:13:45,109 --> 01:13:46,675
[Mac] Stay with me,
Jaymie, it's OK.
1490
01:13:46,677 --> 01:13:49,178
-You know these guys?
-It's gonna be OK,
1491
01:13:49,180 --> 01:13:50,679
-Jaymie, Jaymie.
-Yeah, hi.
1492
01:13:50,681 --> 01:13:54,583
We're at 8th and Poplar, one
of our students has been shot.
1493
01:13:54,585 --> 01:13:56,919
Shh, oh my god,
Jaymie, it's gonna be OK.
1494
01:13:56,921 --> 01:14:00,189
Come on, Jaymie, Jaymie!
[echoing]
1495
01:14:07,498 --> 01:14:09,097
[Doctor] Are you the family?
1496
01:14:09,099 --> 01:14:11,700
[Mark]
Well, tonight we are.
1497
01:14:11,702 --> 01:14:15,237
OK, well,
Jaymie was shot twice.
1498
01:14:15,239 --> 01:14:18,707
Once in the upper back,
and once in the lower back.
1499
01:14:18,709 --> 01:14:22,644
The second bullet just
barely missed his spine.
1500
01:14:22,646 --> 01:14:24,746
He's extremely lucky.
1501
01:14:24,748 --> 01:14:25,647
Can we see him?
1502
01:14:25,649 --> 01:14:27,950
I'm sorry, these
are gunshot wounds.
1503
01:14:27,952 --> 01:14:31,119
There are procedures.
Jaymie's asleep right now
1504
01:14:31,121 --> 01:14:33,555
and I really need him
to stay that way.
1505
01:14:33,557 --> 01:14:39,228
Trust me, he'll be
here for awhile.
1506
01:14:40,164 --> 01:14:42,197
Thank you, Doctor.
1507
01:14:42,800 --> 01:14:46,201
OK, well, Tuna,
we'll take you home.
1508
01:14:46,203 --> 01:14:47,102
I can't.
1509
01:14:47,104 --> 01:14:50,873
[Mark] He's in good hands,
he's a strong kid.
1510
01:14:50,875 --> 01:14:51,540
Come on.
1511
01:14:51,542 --> 01:14:52,941
[Tuna] I can't just
leave him here.
1512
01:14:52,943 --> 01:14:56,745
It's my fault.
[cries]
1513
01:15:12,162 --> 01:15:13,795
[Kate] Mac?
1514
01:15:13,797 --> 01:15:18,734
[Mac cries]
1515
01:15:24,308 --> 01:15:27,142
[mumbles tearfully]
1516
01:15:28,746 --> 01:15:31,580
It's OK, it's OK.
1517
01:15:35,819 --> 01:15:38,654
[Mac] Come on, Jaymie, Jaymie.
1518
01:15:38,656 --> 01:15:41,890
Oh my god, Jaymie, it's OK,
1519
01:15:41,892 --> 01:15:45,160
it's OK, it's OK, Jaymie.
1520
01:15:45,162 --> 01:15:49,298
Stay awake, Jaymie, Jaymie, Jaymie!
1521
01:15:52,069 --> 01:15:55,070
[mellow music]
1522
01:16:25,803 --> 01:16:29,171
-Come on, guys.
-What's all this about?
1523
01:16:29,173 --> 01:16:34,343
Have a seat. Thanks
for coming, guys, thank you.
1524
01:16:39,383 --> 01:16:43,685
Hey, guys, Principal Wade
wants to talk to you.
1525
01:16:44,254 --> 01:16:45,954
Boys.
1526
01:16:46,757 --> 01:16:49,057
I really hate
to have to tell you,
1527
01:16:50,027 --> 01:16:52,127
but the School Board
is suspending rugby.
1528
01:16:52,129 --> 01:16:53,095
-What?
-What?
1529
01:16:53,097 --> 01:16:55,097
That's not fair, this had
nothin' to do with The Nomads.
1530
01:16:55,099 --> 01:16:58,000
How about the school board
lets us use a safer field?
1531
01:16:58,002 --> 01:17:00,102
I wish it was that easy.
1532
01:17:00,104 --> 01:17:01,370
But because of
the circumstances,
1533
01:17:01,372 --> 01:17:04,006
I'm afraid there's
no other option.
1534
01:17:04,008 --> 01:17:06,274
-This is bullshit.
-Hey, come on.
1535
01:17:06,276 --> 01:17:08,310
So, you're just gonna
let them tear down
1536
01:17:08,312 --> 01:17:10,212
everything we built?
1537
01:17:10,214 --> 01:17:12,314
It was my job to keep you safe.
1538
01:17:13,317 --> 01:17:16,084
I failed.
1539
01:17:16,086 --> 01:17:18,153
We need this team.
1540
01:17:18,322 --> 01:17:20,188
I'm stepping down at Whitman,
1541
01:17:20,190 --> 01:17:24,126
I'll be leaving after midterms.
Excuse me.
1542
01:17:24,128 --> 01:17:25,827
Where you going?
1543
01:17:26,764 --> 01:17:28,864
[Mark sighs]
1544
01:17:29,800 --> 01:17:33,068
OK, boys, that's it for now.
1545
01:17:33,070 --> 01:17:35,070
You all should head
to the cafeteria.
1546
01:17:35,072 --> 01:17:39,007
'Cause that's
a safe place, right?
1547
01:17:39,910 --> 01:17:41,743
Come on, y'all.
1548
01:17:46,183 --> 01:17:48,116
Sorry, guys.
1549
01:17:48,118 --> 01:17:50,919
I know you're disappointed.
1550
01:17:53,891 --> 01:17:56,124
[mellow music]
1551
01:17:56,126 --> 01:17:59,394
[Kate] OK, well they absolutely loved you,
1552
01:17:59,396 --> 01:18:00,429
but now I feel terrible.
1553
01:18:00,431 --> 01:18:03,265
Maybe I was wrong, those kids clearly need you.
1554
01:18:03,267 --> 01:18:04,933
Don't turn on me now.
1555
01:18:04,935 --> 01:18:09,204
It'll be great,
we'll be together again
drinking cappuccinos.
1556
01:18:09,206 --> 01:18:10,305
[Kate] Yeah.
1557
01:18:10,307 --> 01:18:12,107
-Mac, listen--
-I gotta go.
1558
01:18:12,109 --> 01:18:14,076
Be home soon.
1559
01:18:15,312 --> 01:18:16,111
I'm good.
1560
01:18:16,113 --> 01:18:22,818
Jeez, you clean up nice.
You mind?
1561
01:18:26,990 --> 01:18:29,925
Oh my god, that is good.
1562
01:18:32,062 --> 01:18:34,496
You probably don't
remember this, but...
1563
01:18:34,498 --> 01:18:37,499
my third year of
coaching with your dad,
1564
01:18:37,501 --> 01:18:38,934
we had this kid Freddie.
1565
01:18:38,936 --> 01:18:42,003
Incredible athlete, big heart,
1566
01:18:42,005 --> 01:18:44,473
everybody just loved him,
he had tons of potential,
1567
01:18:44,475 --> 01:18:50,212
but he had this
serious drug problem.
1568
01:18:50,214 --> 01:18:52,380
We had this intervention,
1569
01:18:52,382 --> 01:18:54,983
thankfully,
he agreed to treatment.
1570
01:18:54,985 --> 01:18:57,986
Cut to the chase,
how long did it take you
1571
01:18:57,988 --> 01:19:01,990
to get him cleaned up and
get him back on the field?
1572
01:19:03,060 --> 01:19:05,827
He OD'd the night
before treatment.
1573
01:19:05,829 --> 01:19:08,964
His mother found
him in the basement.
1574
01:19:10,868 --> 01:19:12,768
I'm sorry.
1575
01:19:12,770 --> 01:19:16,037
I didn't even know
if I could teach.
1576
01:19:16,039 --> 01:19:19,441
But your father
wouldn't let me quit.
1577
01:19:19,443 --> 01:19:22,944
'Cause there's always
another kid coming along
1578
01:19:22,946 --> 01:19:26,014
who needs our help,
who we teach, who we coach,
1579
01:19:26,016 --> 01:19:29,151
and if that's
who we truly are then,
1580
01:19:29,153 --> 01:19:32,220
that's what we do, right?
1581
01:19:33,357 --> 01:19:36,191
We show up...
1582
01:19:36,193 --> 01:19:39,528
we move forward.
1583
01:19:44,168 --> 01:19:48,136
The kids' video
won that contest.
1584
01:19:48,138 --> 01:19:51,173
Check it out
when you have a sec.
1585
01:20:00,317 --> 01:20:03,285
[Mac sighs]
1586
01:20:05,155 --> 01:20:08,490
We love our rugby team, the North Philly Nomads
1587
01:20:08,492 --> 01:20:09,925
and why do we love it?
1588
01:20:09,927 --> 01:20:11,159
Check this out.
1589
01:20:11,161 --> 01:20:12,460
[hip-hop beat]
1590
01:20:12,462 --> 01:20:14,262
[player] Right here, right here.
1591
01:20:14,264 --> 01:20:17,532
The Nomads taught me that it's not about falling,
1592
01:20:17,534 --> 01:20:20,202
it's about how quickly you get back up.
1593
01:20:20,204 --> 01:20:21,570
Failure is your teacher.
1594
01:20:21,572 --> 01:20:23,305
[player] Where you going?
1595
01:20:23,307 --> 01:20:25,874
If you can't get back up, you gotta ask for help.
1596
01:20:25,876 --> 01:20:28,543
Lean on your team, your team's your family.
1597
01:20:28,545 --> 01:20:31,446
And family sticks together.
1598
01:20:32,516 --> 01:20:35,116
[grunting]
1599
01:20:35,118 --> 01:20:36,585
[laughing]
1600
01:20:36,587 --> 01:20:38,286
The arrogance is trying to prove yourself.
1601
01:20:38,288 --> 01:20:40,488
But confidence comes from improving yourself.
1602
01:20:40,490 --> 01:20:41,923
This is our land that rumbles.
1603
01:20:41,925 --> 01:20:44,893
-This is our time. -This is our moment.
1604
01:20:44,895 --> 01:20:46,494
[laughing]
1605
01:20:46,496 --> 01:20:48,997
-Whit, what?
-Whitman.
1606
01:20:48,999 --> 01:20:51,233
-Whit, who?
-Whitman.
1607
01:20:51,235 --> 01:20:53,368
-Whit, what?
-Whitman.
1608
01:20:53,370 --> 01:20:55,871
-Whit, who?
-Whitman.
1609
01:20:55,873 --> 01:20:58,106
-Whit, what?
-Whitman.
1610
01:20:58,108 --> 01:21:00,175
-Whit, who?
-Whitman.
1611
01:21:00,177 --> 01:21:02,043
-Whit, what?
-Whitman.
1612
01:21:02,045 --> 01:21:03,545
-What?
-Whit who?
1613
01:21:03,547 --> 01:21:07,215
-Whitman!
-[laughing]
1614
01:21:10,420 --> 01:21:16,992
-[gentle music]
-[machine beeping]
1615
01:21:23,133 --> 01:21:26,268
-Hey.
-Hey.
1616
01:21:27,104 --> 01:21:28,203
The video won.
1617
01:21:28,205 --> 01:21:30,939
Of course, that jawn was tight.
1618
01:21:30,941 --> 01:21:33,508
I heard Banner created
like 100 profiles
1619
01:21:33,510 --> 01:21:36,011
and voted on all of them.
1620
01:21:37,347 --> 01:21:41,016
Ice, I don't want him to
cause you no trouble--
1621
01:21:41,018 --> 01:21:41,983
He won't.
1622
01:21:41,985 --> 01:21:44,052
The cops arrested
all three of them
1623
01:21:44,054 --> 01:21:48,657
and now ICE is a three-time
loser who was out on parole.
1624
01:21:48,959 --> 01:21:53,361
We won't be seeing him
for a very long time.
1625
01:21:53,363 --> 01:21:57,032
The first to raise
his fist loses, right?
1626
01:21:59,136 --> 01:22:02,604
Right.
1627
01:22:02,606 --> 01:22:06,341
Jaymie, I'm so sorry.
1628
01:22:06,343 --> 01:22:08,977
-I should've been there and--
-Coach.
1629
01:22:08,979 --> 01:22:14,215
This isn't your fault,
I got myself into this.
1630
01:22:14,217 --> 01:22:20,255
See, I used isn't
instead of ain't.
1631
01:22:20,257 --> 01:22:21,723
Boy.
1632
01:22:21,725 --> 01:22:23,024
How did you get to be so strong?
1633
01:22:23,026 --> 01:22:26,561
I've been sharing
Tuna's protein salads.
1634
01:22:26,563 --> 01:22:29,164
[laughs]
1635
01:22:29,733 --> 01:22:31,967
Did your mom bring you that?
1636
01:22:32,402 --> 01:22:34,436
Nah, O'Brien did.
1637
01:22:35,072 --> 01:22:37,272
She came here the other day.
1638
01:22:37,274 --> 01:22:40,208
I'll see her when I get home.
1639
01:22:40,210 --> 01:22:43,578
Wait, your mom came once.
1640
01:22:44,481 --> 01:22:49,284
She's a good mom,
but she's using.
1641
01:22:51,221 --> 01:22:54,522
She's not my mom,
she's somebody else.
1642
01:22:54,524 --> 01:22:57,292
Can't get mad at her
when she's like that.
1643
01:22:57,294 --> 01:23:00,395
Stuff makes her crazy,
she's just doing
1644
01:23:00,397 --> 01:23:02,597
the best she can, you know?
1645
01:23:03,400 --> 01:23:05,767
Anyway, I know you
don't like hearing this,
1646
01:23:05,769 --> 01:23:10,672
but you've been more of
a mom than she has lately.
1647
01:23:17,114 --> 01:23:20,115
I don't mind
hearing that at all.
1648
01:23:20,117 --> 01:23:23,351
[gentle music]
1649
01:23:40,370 --> 01:23:42,103
Sober.
1650
01:23:46,410 --> 01:23:48,410
18 months.
1651
01:23:56,286 --> 01:23:59,654
[sniffles]
1652
01:24:01,058 --> 01:24:05,126
[phone buttons beep]
1653
01:24:07,531 --> 01:24:11,066
[phone rings]
1654
01:24:11,835 --> 01:24:13,601
Mom?
1655
01:24:26,716 --> 01:24:28,450
Hi.
1656
01:24:53,810 --> 01:24:59,280
I owe all of you an apology.
I forgot something.
1657
01:24:59,749 --> 01:25:01,783
That if I mess up
or have a problem,
1658
01:25:01,785 --> 01:25:06,221
I can lean on my team
to help me back up.
1659
01:25:07,290 --> 01:25:12,260
I always had trouble
needing other people,
1660
01:25:12,262 --> 01:25:15,463
ever since I was your age.
1661
01:25:16,199 --> 01:25:19,601
I should've told
you when we started
1662
01:25:19,603 --> 01:25:22,504
that I can't be perfect.
1663
01:25:22,506 --> 01:25:24,772
I won't be.
1664
01:25:25,575 --> 01:25:28,276
I'm truly sorry.
1665
01:25:30,280 --> 01:25:34,349
It's really hard
for me to say this, but...
1666
01:25:35,152 --> 01:25:37,785
I need you guys right now.
1667
01:25:39,222 --> 01:25:41,222
I need your help.
1668
01:25:42,592 --> 01:25:44,893
I need my team.
1669
01:25:51,535 --> 01:25:54,903
Whatever it is, I'm in.
1670
01:25:57,274 --> 01:25:59,240
Name it.
1671
01:25:59,709 --> 01:26:03,344
We got your back, what's up?
1672
01:26:06,583 --> 01:26:09,784
Any chance you all have
collared shirts?
1673
01:26:12,355 --> 01:26:13,888
[laughs]
1674
01:26:13,890 --> 01:26:14,656
[bangs]
1675
01:26:14,658 --> 01:26:17,792
The board grants
Cassey McNamara the floor.
1676
01:26:21,198 --> 01:26:23,231
Thank you.
1677
01:26:23,233 --> 01:26:25,300
I'm a teacher at
Whitman High School
1678
01:26:25,302 --> 01:26:29,704
which absorbed two other
schools after the closures.
1679
01:26:30,307 --> 01:26:37,579
We also coach a rugby team
called The Nomads,
1680
01:26:37,581 --> 01:26:38,813
or we did.
1681
01:26:38,815 --> 01:26:41,583
Our team was recently
disbanded by this board
1682
01:26:41,585 --> 01:26:44,285
after an unfortunate incident.
1683
01:26:45,655 --> 01:26:47,655
They...
1684
01:26:47,657 --> 01:26:53,394
We were victims and
we're now being punished.
1685
01:26:53,897 --> 01:26:57,232
Without understanding rugby
it's hard to understand
1686
01:26:57,234 --> 01:27:00,368
why it means
so much to these boys.
1687
01:27:00,370 --> 01:27:04,839
So I thought they should
tell you themselves.
1688
01:27:07,844 --> 01:27:11,312
[gentle music]
1689
01:27:16,553 --> 01:27:19,921
This is life.
1690
01:27:19,923 --> 01:27:25,360
Always moving forward,
but with plenty of setbacks
1691
01:27:25,362 --> 01:27:26,594
and that's OK because--
1692
01:27:26,596 --> 01:27:29,397
In rugby, we learn to
fight through the pain.
1693
01:27:29,399 --> 01:27:31,866
Life is better when
you stick together.
1694
01:27:31,868 --> 01:27:34,869
On and off the pitch,
sometimes you gotta go backward
1695
01:27:34,871 --> 01:27:35,703
to go forward.
1696
01:27:35,705 --> 01:27:39,474
For us, the real world
doesn't come with pads.
1697
01:27:39,476 --> 01:27:41,276
You gotta brace yourself.
1698
01:27:41,278 --> 01:27:43,845
Expect people
to take cheap shots.
1699
01:27:43,847 --> 01:27:47,849
You gotta watch
yourselves, a'ight?
1700
01:27:50,553 --> 01:27:51,619
Look.
1701
01:27:51,621 --> 01:27:55,323
We know you're only
trying to do what's best,
1702
01:27:55,325 --> 01:27:59,594
but for us,
this team is everything
1703
01:27:59,896 --> 01:28:02,430
and we owe it to these coaches.
1704
01:28:02,432 --> 01:28:04,799
They told us how to
be proud of ourselves
1705
01:28:04,801 --> 01:28:06,868
and our communities.
1706
01:28:08,038 --> 01:28:11,606
It's not easy to survive
where we come from.
1707
01:28:11,608 --> 01:28:15,810
A place where graduating
high school is a coin flip.
1708
01:28:15,812 --> 01:28:19,781
The status quo around here
isn't designed for hope.
1709
01:28:21,418 --> 01:28:24,652
But because of them,
1710
01:28:24,654 --> 01:28:26,654
for the first time in my life,
1711
01:28:26,656 --> 01:28:30,425
I can see the possibilities.
1712
01:28:30,427 --> 01:28:32,327
We're products of a system
that doesn't provide
1713
01:28:32,329 --> 01:28:36,798
a lot of resources, and
yet we made the best of it.
1714
01:28:39,002 --> 01:28:42,670
We need this team,
and I hope you reconsider
1715
01:28:42,672 --> 01:28:45,073
taking that away from us.
1716
01:28:50,747 --> 01:28:54,082
Unfortunately, boys,
we've already discussed
1717
01:28:54,084 --> 01:28:55,950
this matter and decided.
1718
01:28:56,886 --> 01:29:02,023
But I suppose this counts
as new information.
1719
01:29:02,025 --> 01:29:05,493
Anyone here opposed
to a new vote?
1720
01:29:06,596 --> 01:29:07,762
OK.
1721
01:29:07,764 --> 01:29:11,032
All in favor of reversing
the cancellation
1722
01:29:11,034 --> 01:29:14,435
of the rugby program
at Whitman High.
1723
01:29:18,675 --> 01:29:22,477
[inspirational music]
1724
01:29:25,415 --> 01:29:25,913
[squeals]
1725
01:29:25,915 --> 01:29:28,049
Program reinstated,
congratulations.
1726
01:29:28,051 --> 01:29:30,685
[cheering]
1727
01:29:32,722 --> 01:29:33,721
[gavel bangs]
1728
01:29:33,723 --> 01:29:34,956
OK, take it outside please.
1729
01:29:34,958 --> 01:29:38,593
Thank you, thank you so much.
1730
01:29:38,595 --> 01:29:41,095
You won't regret it.
1731
01:29:42,999 --> 01:29:46,467
[upbeat music]
1732
01:29:55,712 --> 01:29:59,680
[audience cheering]
1733
01:30:09,626 --> 01:30:12,093
Yeah, go Nomads!
1734
01:30:20,437 --> 01:30:22,837
Let's go, fellas!
1735
01:30:35,218 --> 01:30:36,851
Let's go, come on now.
1736
01:30:36,853 --> 01:30:38,953
Let's go, Nomads, huddle up.
1737
01:30:38,955 --> 01:30:41,088
[Mark] Bring it in.
1738
01:30:41,090 --> 01:30:42,890
All right.
1739
01:30:43,226 --> 01:30:46,694
I love you, guys.
Look around you.
1740
01:30:46,696 --> 01:30:49,997
We've come a long
way together, right?
1741
01:30:49,999 --> 01:30:53,067
You showed up,
you're prepared, right?
1742
01:30:53,069 --> 01:30:55,670
I'm so proud of you!
Now get out there
1743
01:30:55,672 --> 01:30:59,073
and respect yourselves and
respect each other, you got it?
1744
01:30:59,075 --> 01:31:00,575
-Got it.
-Let's go!
1745
01:31:00,577 --> 01:31:02,543
-Let's go!
-Go Nomads!
1746
01:31:02,545 --> 01:31:05,546
[upbeat music]
1747
01:31:17,760 --> 01:31:20,995
[Kahlil shouts]
1748
01:31:20,997 --> 01:31:25,600
-Nomads!
-[Nomads shout]
1749
01:31:25,602 --> 01:31:27,802
-This is our time!
-Our time.
1750
01:31:27,804 --> 01:31:30,171
-This is our moment.
-Our moment.
1751
01:31:30,173 --> 01:31:33,508
-This is our land.
-[Nomads chant]
1752
01:31:33,510 --> 01:31:35,176
-Whit, what?
-Whitman!
1753
01:31:35,178 --> 01:31:38,079
-Whit, who?
-Whitman.
1754
01:31:41,784 --> 01:31:44,685
-One, two, three!
-Nomads!
1755
01:31:44,687 --> 01:31:47,889
[upbeat music]
1756
01:32:16,653 --> 01:32:18,719
¶ Spoils ¶
1757
01:32:18,721 --> 01:32:20,621
¶ Go ¶
1758
01:32:20,623 --> 01:32:24,659
¶ Yeah ¶
1759
01:32:24,661 --> 01:32:25,626
¶ Energy ¶
1760
01:32:25,628 --> 01:32:27,261
¶ I need your energy, let's get this ¶
1761
01:32:27,263 --> 01:32:29,564
¶ Energy, what you waitin' for ¶
1762
01:32:29,566 --> 01:32:30,765
¶ Feed off your energy ¶
1763
01:32:30,767 --> 01:32:31,899
¶ We need a jump ¶
1764
01:32:31,901 --> 01:32:32,867
¶ Energy ¶
1765
01:32:32,869 --> 01:32:34,702
-I'm a king!
-[cheering]
1766
01:32:34,704 --> 01:32:36,671
¶ Energy, I can't hear you say ¶
1767
01:32:36,673 --> 01:32:38,606
¶ I feed off your energy ¶
1768
01:32:38,608 --> 01:32:42,276
¶ Energy, I feed off your energy ¶
1769
01:32:42,278 --> 01:32:47,915
-¶ Energy ¶ -[whistle blows]
1770
01:32:47,917 --> 01:32:51,118
If you're here because
you love football,
1771
01:32:51,120 --> 01:32:52,019
I have great news.
1772
01:32:52,021 --> 01:32:54,622
Rugby is the first version
of football ever played.
1773
01:32:54,624 --> 01:33:00,895
It's a game of passion,
excitement, commitment,
and beauty.
1774
01:33:01,230 --> 01:33:05,666
Nomads, you will
respect yourselves,
1775
01:33:05,668 --> 01:33:09,971
respect each other and
always do your best.
1776
01:33:09,973 --> 01:33:12,273
You will earn your jersey.
1777
01:33:12,275 --> 01:33:16,377
Look around, learn to
lean on each other.
1778
01:33:16,379 --> 01:33:20,982
You don't lose alone,
and you can't win alone.
1779
01:33:20,984 --> 01:33:22,617
So, what do you say?
1780
01:33:22,619 --> 01:33:25,720
Yo, Coach, blow the
whistle, let's play.
1781
01:33:25,722 --> 01:33:32,793
-¶ Can you feel the energy ¶
-[whistle blows]
1782
01:33:33,630 --> 01:33:39,967
¶ Can you feel the energy ¶
1783
01:33:58,054 --> 01:34:01,956
[mysterious music]
1784
01:34:09,232 --> 01:34:12,800
[tense music]
134357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.