All language subtitles for The Satanic Road (1974)

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,312 --> 00:02:39,282 Hear ye, great demons of hell. 2 00:02:39,843 --> 00:02:42,547 Watch over these, thy disciples. 3 00:02:43,255 --> 00:02:47,020 Give them thy power over frail mankind. 4 00:02:48,361 --> 00:02:53,973 Thus, do we dedicate ourselves to your service and your command. 5 00:02:58,932 --> 00:03:03,185 We accept your guidance and your mighty power. 6 00:03:04,249 --> 00:03:09,133 By the nameless monsters of the lower depths are you called. 7 00:07:50,724 --> 00:07:52,337 Each time... 8 00:07:53,280 --> 00:07:54,360 the same. 9 00:07:58,390 --> 00:07:59,230 Obscene. 10 00:08:03,847 --> 00:08:05,002 Some power. 11 00:08:07,595 --> 00:08:10,198 Some... something greater. 12 00:08:13,946 --> 00:08:15,899 You're sure John Porter was there? 13 00:08:17,054 --> 00:08:19,805 You're sure it was John Porter? 14 00:08:21,952 --> 00:08:22,947 Sure. 15 00:08:24,102 --> 00:08:27,975 They had filthy obscene rites. 16 00:08:28,918 --> 00:08:30,307 A sort of altar. 17 00:08:30,777 --> 00:08:33,106 A young girl on it... naked. 18 00:08:34,766 --> 00:08:38,759 And she lies there, waiting for the sacrifice... 19 00:08:38,779 --> 00:08:41,097 A cockerel to be killed. 20 00:09:13,550 --> 00:09:17,922 They... they call on the name of the Devil. 21 00:09:18,356 --> 00:09:21,559 They seem to take strength... 22 00:09:22,132 --> 00:09:24,720 from their own blasphemy. 23 00:09:26,062 --> 00:09:29,163 You want... proof? 24 00:09:29,577 --> 00:09:31,323 I've got photos. 25 00:09:36,882 --> 00:09:39,041 Five of them. 26 00:09:41,193 --> 00:09:42,742 All involved. 27 00:09:43,514 --> 00:09:45,893 All right. All right. Now let's get though this again. 28 00:09:46,143 --> 00:09:47,918 Tell me more about this ritual. 29 00:10:06,053 --> 00:10:07,592 He should never have gone in. 30 00:10:07,612 --> 00:10:10,694 Putting him in as one of the guards. They must have been picked men. 31 00:10:11,073 --> 00:10:12,547 He was bound to be caught. 32 00:10:13,523 --> 00:10:16,636 - He volunteered. - Nobody volunteers in this department. 33 00:10:17,575 --> 00:10:19,969 Does he still maintain that John Porter was there? 34 00:10:20,241 --> 00:10:22,278 Yes, he seems to be certain about that. 35 00:10:22,569 --> 00:10:24,738 Porter and four others. Five men in all. 36 00:10:25,666 --> 00:10:28,098 It's gonna make life difficult for all of us, isn't it? 37 00:10:28,325 --> 00:10:30,002 Because he's a minister of the crown? 38 00:10:30,022 --> 00:10:34,588 Because the the right honorable John Porter has direct responsibility for this department. 39 00:10:34,727 --> 00:10:36,964 Perhaps he just forgot about us. 40 00:10:37,198 --> 00:10:40,568 In any case, we have no proof. No real proof. 41 00:10:40,997 --> 00:10:45,127 A group of middle-aged men indulging themselves in some sort of sick orgy. That's what we've got. 42 00:10:45,147 --> 00:10:46,678 Maybe the proofs in there. 43 00:10:47,139 --> 00:10:49,364 Even if it tis, we don't know if we can use it. 44 00:10:50,671 --> 00:10:53,225 So that poor devil is simply suffering for absolutely nothing. 45 00:10:53,245 --> 00:10:56,075 That poor devil isn't suffering any longer. 46 00:10:56,798 --> 00:10:57,709 He's dead. 47 00:11:05,006 --> 00:11:06,987 It's a miracle he lasted as long as he did. 48 00:11:07,193 --> 00:11:09,992 Obviously, he'd been systematically beaten and tortured... 49 00:11:10,012 --> 00:11:12,979 Yes. Thank you, Doctor. Let me have your written report later. 50 00:11:17,276 --> 00:11:20,600 I don't suppose anyone will be allowed to claim him, will they? 51 00:11:20,844 --> 00:11:24,227 Usual routine, false name on the death certificate. 52 00:11:24,527 --> 00:11:27,034 Inter-departmental whip-round for the burial. 53 00:11:37,358 --> 00:11:40,381 - Would you like to hear this played back now, sir? - No, not now. 54 00:11:40,401 --> 00:11:42,681 But leave it here. Get this down to the photo lab. 55 00:11:42,701 --> 00:11:45,356 Tell them to make prints of anything that comes up. Anything at all. 56 00:11:45,490 --> 00:11:47,493 Have the tape transcribed later and... 57 00:11:48,366 --> 00:11:51,952 then put it in a Red dossier and file it in a number 2 security vault under seal. 58 00:11:51,972 --> 00:11:52,866 Yes, sir. 59 00:11:53,500 --> 00:11:55,029 Number 2 hole, hey? 60 00:11:55,678 --> 00:11:57,893 You really are going to close the door on this whole issue. 61 00:11:57,913 --> 00:11:58,993 I might have to. 62 00:12:00,253 --> 00:12:02,910 As far as departments concerned. As far as I'm concerned... 63 00:12:03,380 --> 00:12:04,176 officially. 64 00:12:04,401 --> 00:12:07,688 - What's that supposed to mean? - I've called somebody in to give you a hand. 65 00:12:08,664 --> 00:12:11,791 Someone who doesn't have our resources, but does have a certain independence. 66 00:12:12,161 --> 00:12:14,563 Political independence. A man called Murray. 67 00:12:15,035 --> 00:12:17,500 - Inspector Murray. - Scotland Yard. 68 00:12:17,667 --> 00:12:21,101 Special Branch. Don't worry, he's all right. 69 00:12:21,552 --> 00:12:23,618 - Does his job. - Oh, that's comforting. 70 00:12:24,705 --> 00:12:27,437 Inside this room you have my blessing and my cooperation. 71 00:12:27,457 --> 00:12:29,816 Outside, you're on your own. And I mean that. 72 00:12:30,016 --> 00:12:33,221 Put a foot wrong and the powers-that-be will finish you. 73 00:12:34,097 --> 00:12:35,551 You could probably join Hanson. 74 00:12:37,393 --> 00:12:38,369 Thanks. 75 00:12:59,232 --> 00:13:02,838 We'd been running some routine security checks on certain listed VIPs. 76 00:13:03,021 --> 00:13:07,434 We got a whisper on the grapevine that some of them may have been visiting a house in Crocksford Heath. 77 00:13:09,175 --> 00:13:10,762 Visiting it regularly. 78 00:13:11,053 --> 00:13:12,508 We didn't know who they were. 79 00:13:15,336 --> 00:13:16,351 This is the place. 80 00:13:17,299 --> 00:13:18,200 Pelham House. 81 00:13:18,341 --> 00:13:21,797 Headquarters of what has always been regarded as a harmless organization. 82 00:13:22,304 --> 00:13:25,346 Psychical examination and research group. PERG for short. 83 00:13:26,782 --> 00:13:28,808 So you sent an operative in under cover. 84 00:13:28,931 --> 00:13:34,469 Yes... Hanson. He witnessed a couple of... pretty weird sessions. 85 00:13:38,070 --> 00:13:41,742 Hear ye, great demons of hell. 86 00:13:42,389 --> 00:13:45,159 Watch over these, thy disciples. 87 00:13:45,487 --> 00:13:49,092 Give them thy power over frail mankind. 88 00:13:49,491 --> 00:13:55,333 Thus do we dedicate ourselves to your service and your commands. 89 00:13:55,700 --> 00:14:02,174 Thus, with this baptism of blood, we walk in the eternal footsteps of the cursed... 90 00:14:03,539 --> 00:14:08,851 to know the inner secrets of those who move beyond the realms of the unknown... 91 00:14:09,322 --> 00:14:11,754 and into the precincts of Hades. 92 00:14:15,948 --> 00:14:18,586 Yesterday they rumbled him and tried to make him talk. 93 00:14:19,093 --> 00:14:20,433 So they're alerted now. 94 00:14:21,347 --> 00:14:24,539 - What is it, an espionage network? - That must be our assumption. 95 00:14:24,559 --> 00:14:26,658 - Moscow or Peking? - Well, we don't know. 96 00:14:26,678 --> 00:14:29,278 Nothing ties in. There's no single known link. 97 00:14:31,181 --> 00:14:32,955 And there's no whispers from any informers. 98 00:14:32,975 --> 00:14:34,343 From the photo lab. 99 00:14:34,812 --> 00:14:37,731 They found 5 exposures on the microfilm. 100 00:14:37,751 --> 00:14:40,059 A bit blurry, but they've given them special processing. 101 00:14:40,263 --> 00:14:42,076 - Right. Thanks, Jane. - The transcription? 102 00:14:42,326 --> 00:14:45,050 - All finished, sir. Sealed and vaulted. - Thank you. 103 00:14:45,388 --> 00:14:48,148 You can't have had much rest in the last 12 hours, you better come along home. 104 00:14:48,168 --> 00:14:49,013 Thanks you, sir. 105 00:14:49,706 --> 00:14:51,910 Turn out the light as you go out, would you Jane? 106 00:14:57,245 --> 00:14:59,819 - Well? - No doubt about that one. 107 00:15:00,459 --> 00:15:03,314 General Sir Arthur Freeborne. Imperial General Staff. 108 00:15:15,226 --> 00:15:20,109 Thus, by the 6000 terrors of Hell, are you anointed. 109 00:15:23,049 --> 00:15:24,166 Good Lord. 110 00:15:28,680 --> 00:15:31,666 - So Hanson was right. - Well, that's Porter, isn't it? 111 00:15:31,826 --> 00:15:34,885 Yes, the Right Honorable John Porter, MP. 112 00:15:34,905 --> 00:15:39,509 Minister with special responsibilities for our... security services. 113 00:15:40,276 --> 00:15:42,345 Pity he didn't stick to collecting spiders. 114 00:15:45,917 --> 00:15:51,257 Thus by the nameless monsters of the lower depths are you called. 115 00:15:52,012 --> 00:15:55,377 A nod from him and a dozen civil service pensions go out of the window. 116 00:15:55,397 --> 00:15:56,255 Including mine. 117 00:15:56,275 --> 00:15:59,112 He could dissolve this department in 2 seconds flat. 118 00:15:59,449 --> 00:16:01,740 So that's why you're working without official sanction. 119 00:16:04,510 --> 00:16:07,294 He's not too typical either. Lord Carradine. 120 00:16:07,314 --> 00:16:10,617 Next to the Church and the Government, one of the biggest landowners in England. 121 00:16:10,944 --> 00:16:12,305 Still owns half of London. 122 00:16:16,247 --> 00:16:19,496 Seven Lords of Darkness are you damned. 123 00:16:24,702 --> 00:16:28,982 - Professor Julian Keeley. - Not the Nobel Prize winner? 124 00:16:29,002 --> 00:16:30,464 Yes, I'm sure it is. 125 00:16:30,847 --> 00:16:35,522 Expert in the fields of bacteriology, germ warfare and diseases of the blood. 126 00:16:35,542 --> 00:16:38,076 Runs the Keeley Foundation here in London. 127 00:16:44,913 --> 00:16:48,988 And seven times seven damned again. 128 00:16:53,582 --> 00:16:59,180 Thus, to defy the common laws of man and righteousness. 129 00:17:01,537 --> 00:17:04,231 There were 5 photos. Peter, let's have the 5th. 130 00:17:06,586 --> 00:17:10,314 - Well, what's this then? - He slipped up over this one. 131 00:17:11,608 --> 00:17:12,893 He spoke of 5 men. 132 00:17:12,913 --> 00:17:14,950 Well, he was punchy. He'd had a hell of a beating. 133 00:17:15,186 --> 00:17:17,261 It's a wonder we got anything at all out of him. 134 00:17:18,021 --> 00:17:20,490 - It could only have been four. - It's enough. 135 00:17:23,389 --> 00:17:26,384 I'll have a dossier released on Keeley, Porter and the others. 136 00:17:36,079 --> 00:17:38,736 I'll see what can be dug up. 137 00:17:43,616 --> 00:17:45,494 I've never seen the Colonel nervous. 138 00:17:46,213 --> 00:17:48,849 Perhaps the Colonel has never had quite so much provocation before. 139 00:19:21,169 --> 00:19:23,443 The baptism of blood... 140 00:19:24,177 --> 00:19:28,651 it acts on them like some kind of drug. 141 00:19:57,359 --> 00:19:59,031 The girl died. 142 00:20:00,814 --> 00:20:05,096 The woman puts her cloak over her. 143 00:20:06,284 --> 00:20:08,085 Over the blood. 144 00:20:08,901 --> 00:20:12,930 There's blood, pour...pour... pouring from the wound. 145 00:20:13,808 --> 00:20:15,573 There's blood... 146 00:20:17,958 --> 00:20:18,747 Blood. 147 00:20:19,564 --> 00:20:20,334 Huh? 148 00:20:21,983 --> 00:20:23,587 There's a man I worked with once. 149 00:20:23,607 --> 00:20:26,471 He's an academic type, but he knows about this sort of thing. 150 00:20:28,036 --> 00:20:29,838 Professor Lorrimer Van Helsing. 151 00:20:29,858 --> 00:20:32,070 He's University Lecturer in Anthropology 152 00:20:32,090 --> 00:20:34,407 and Eastern European History. He's a scientist. 153 00:20:34,608 --> 00:20:39,514 But, what may prove even more important to us, he's an authority on the occult. 154 00:20:41,182 --> 00:20:44,822 He really knows about the black arts, satanic rites, and... 155 00:20:47,200 --> 00:20:48,149 And what? 156 00:20:49,928 --> 00:20:51,063 Other things. 157 00:20:55,868 --> 00:21:00,854 Crosses. They have inverted crosses... 158 00:21:02,670 --> 00:21:04,379 marked in blood. 159 00:21:05,483 --> 00:21:11,490 And, as the woman goes to the altar... 160 00:21:11,724 --> 00:21:16,496 there's that strange power there, filling the whole house. 161 00:21:18,832 --> 00:21:22,673 I felt it! Strong, weird, power. 162 00:21:23,982 --> 00:21:31,084 Death is no prison to those who have given their souls to the Prince of Darkness. 163 00:22:27,708 --> 00:22:31,615 Hobgoblins and witches and things that go bump in the night. 164 00:22:34,920 --> 00:22:39,577 Yes, well, hobgoblins are fantasy creatures of the nursery, Mr. Torrence. 165 00:22:39,810 --> 00:22:44,851 As for witches, they certainly exist, although 90% of them are charlatans. 166 00:22:45,370 --> 00:22:47,248 But things do go bump in the night... 167 00:22:48,642 --> 00:22:49,576 quite often. 168 00:22:49,774 --> 00:22:53,696 Well, what do you think, Professor? It is just a Black Mass ritual? 169 00:22:53,942 --> 00:22:54,635 No. 170 00:22:55,528 --> 00:22:56,901 No, not exactly. 171 00:22:57,934 --> 00:23:02,608 Even in dark ages, the worship of natural substances was quite common. 172 00:23:03,023 --> 00:23:06,581 The soil, water, sands of the desert, various plants. 173 00:23:07,080 --> 00:23:12,155 But the strongest cults were those that worshiped the most mystical substance of all. 174 00:23:12,420 --> 00:23:14,231 The fountainhead of life itself. 175 00:23:15,580 --> 00:23:17,461 The glorification of blood. 176 00:23:18,181 --> 00:23:18,932 Thank you. 177 00:23:22,468 --> 00:23:23,971 And more often than not... 178 00:23:25,315 --> 00:23:26,341 human blood. 179 00:23:27,208 --> 00:23:31,447 Now what your man Hanson witnessed was a very ancient ritual ceremony. 180 00:23:31,614 --> 00:23:35,006 It has all the elements. The slaughter of the cockerel. 181 00:23:35,579 --> 00:23:37,916 The inherent vileness of evil triumphant. 182 00:23:37,936 --> 00:23:39,232 The obscenities. 183 00:23:39,363 --> 00:23:40,941 The marking of the supplicants. 184 00:23:41,119 --> 00:23:43,829 The human sacrifice. Now, that of course, could be faked. 185 00:23:44,063 --> 00:23:46,078 But it is the symbolism that counts. 186 00:23:46,556 --> 00:23:47,936 The worship of blood. 187 00:23:48,585 --> 00:23:51,875 Well, I can understand young kids taking a flyer just for kicks, but... 188 00:23:52,276 --> 00:23:55,680 we're talking about sophisticated, mature adults. 189 00:23:55,813 --> 00:23:56,914 It isn't unique. 190 00:23:58,073 --> 00:24:00,586 The notorious Hellfire club of the 18th century 191 00:24:00,606 --> 00:24:03,291 was comprised solely of the elite brains of this country. 192 00:24:03,557 --> 00:24:09,132 The wisest men of Asia were firmly convinced that human blood was the elixir of youth. 193 00:24:09,736 --> 00:24:12,467 And those who adhere to the cult of vampirism 194 00:24:13,163 --> 00:24:15,989 are usually sophisticated, mature adults. 195 00:24:17,398 --> 00:24:20,844 These are the people who fully realize it's tremendous potential. 196 00:24:21,048 --> 00:24:23,864 One of these men could be motivating force. 197 00:24:24,241 --> 00:24:25,490 The menace. 198 00:24:26,382 --> 00:24:27,499 And the power. 199 00:24:28,239 --> 00:24:31,704 Are these men involved this whole business because they're under some kind of threat? 200 00:24:32,403 --> 00:24:33,521 Or drugs? 201 00:24:33,632 --> 00:24:34,766 Or hypnosis. 202 00:24:36,268 --> 00:24:40,206 This particular evil is more potent and more addictive than heroin, I assure you. 203 00:24:41,744 --> 00:24:43,972 And the end result is just as fatal. 204 00:24:44,357 --> 00:24:46,150 I'd like to see inside Pelham House. 205 00:24:46,282 --> 00:24:48,918 - Yes, but they're already alerted. - Coffee, Grandfather? 206 00:24:50,036 --> 00:24:52,036 What a pleasant surprise. Thank you. 207 00:24:53,791 --> 00:24:56,863 - You know my granddaughter, Inspector? - Yes, indeed. 208 00:24:57,353 --> 00:24:59,277 - Nice to see you again, Jessica. - Hello. 209 00:24:59,297 --> 00:25:01,335 Jessica, this is Mr. Peter Torrence. 210 00:25:01,495 --> 00:25:02,330 Excuse me. 211 00:25:02,659 --> 00:25:04,787 Jessica is my right hand. 212 00:25:04,807 --> 00:25:07,810 Sometimes, I think she knows more about my work than I do myself. 213 00:25:08,242 --> 00:25:10,627 There's little sense in trying to keep secrets from her. 214 00:25:10,905 --> 00:25:13,082 She has an ingrained curiosity. 215 00:25:13,271 --> 00:25:15,220 The hallmark of a true scientist. 216 00:25:15,388 --> 00:25:17,420 Do you take milk and sugar in your coffee, Mr. Torrence? 217 00:25:17,440 --> 00:25:18,525 No, plain black. 218 00:25:19,762 --> 00:25:20,930 Thanks you. 219 00:25:21,229 --> 00:25:23,828 Well, I still think it would be worth a trip out to Crocks again. 220 00:25:23,950 --> 00:25:25,616 - What? - Pelham House. 221 00:25:26,241 --> 00:25:27,896 I'd still like to take a look inside. 222 00:25:29,108 --> 00:25:30,910 Oh, Professor Julian Keeley! 223 00:25:31,849 --> 00:25:33,849 - You know him? - I've met him. 224 00:25:34,234 --> 00:25:35,595 He's been here once or twice. 225 00:25:36,379 --> 00:25:38,792 But you know him, Grandfather. You know him very well. 226 00:25:41,794 --> 00:25:44,393 - Is that true, sir? - Yes, I know him. 227 00:25:44,883 --> 00:25:48,299 We met at Oxford. He was reading biochemistry. 228 00:25:50,622 --> 00:25:54,144 When I saw that photograph, I just couldn't believe it. 229 00:25:54,247 --> 00:25:57,079 Not Keeley! I was going to tell you... 230 00:25:57,513 --> 00:25:58,380 later. 231 00:25:58,645 --> 00:26:00,335 Old college chums and all that. 232 00:26:00,495 --> 00:26:02,335 I thought I might see him first, speak to him. 233 00:26:02,355 --> 00:26:03,917 Find out if he's really involved. 234 00:26:06,236 --> 00:26:07,737 - Why not. - Heh? 235 00:26:08,214 --> 00:26:09,595 Well, it's worth a try. 236 00:26:10,561 --> 00:26:13,519 Chances are that a friend could get more out of him than you or I. 237 00:26:15,290 --> 00:26:17,008 Yes, it's worth a try. 238 00:28:09,950 --> 00:28:10,814 Julian? 239 00:28:13,372 --> 00:28:16,480 I finished. It's all finished. I finished it. 240 00:28:19,189 --> 00:28:21,347 Hello, Julian. It's Lorrimer. 241 00:28:21,367 --> 00:28:23,225 Oh, Lorrimer. 242 00:28:24,286 --> 00:28:25,961 - Lorrimer Van Helsing. - Oh, no. 243 00:28:26,844 --> 00:28:28,460 You told me anytime I was... 244 00:28:28,480 --> 00:28:30,723 Lorrimer... Van Helsing. 245 00:28:31,929 --> 00:28:35,018 Wait... Not terribly convenient just now. 246 00:28:35,496 --> 00:28:36,328 What I mean is... 247 00:28:36,348 --> 00:28:39,760 I'm sorry, I happened to be in the neighborhood and just thought I'd pop in. 248 00:28:40,322 --> 00:28:41,205 - I'm busy. - On what? 249 00:28:42,485 --> 00:28:44,004 What are you working on these days? 250 00:28:44,024 --> 00:28:46,355 I must say you have some splendid equipment here. 251 00:28:56,296 --> 00:28:59,626 - I'm sorry if I startled you. - I was concentrating. 252 00:29:03,573 --> 00:29:05,075 Leave that, will you! 253 00:29:12,441 --> 00:29:14,645 - What's wrong, Julian? - Nothing. 254 00:29:15,868 --> 00:29:16,789 Nothing. 255 00:29:24,075 --> 00:29:24,793 I'm... 256 00:29:27,314 --> 00:29:29,633 just a bit tense, Lorrimer. 257 00:29:31,142 --> 00:29:32,269 You know... 258 00:29:33,270 --> 00:29:34,532 sleepless nights... 259 00:29:36,738 --> 00:29:38,137 mental fatigue... 260 00:29:40,616 --> 00:29:43,626 I... I have been ill. 261 00:29:43,966 --> 00:29:47,523 A sort of temporary breakdown, but I'll be over it soon. 262 00:29:47,723 --> 00:29:49,294 My dear chap, I'm so sorry. 263 00:29:49,400 --> 00:29:51,029 The project... 264 00:29:53,323 --> 00:29:56,257 I had a deadline, you see. 265 00:29:58,046 --> 00:30:01,076 It had to be completed by the 23rd of this month. 266 00:30:02,939 --> 00:30:04,694 Always fighting the clock! 267 00:30:05,730 --> 00:30:10,354 But I did what they wanted me to and I've still time to spare. 268 00:30:12,639 --> 00:30:15,296 All the answers just came... 269 00:30:16,902 --> 00:30:18,099 quite suddenly. 270 00:30:19,637 --> 00:30:22,372 It happens like that occasionally, doesn't it? 271 00:30:27,310 --> 00:30:28,296 That is... 272 00:30:28,568 --> 00:30:31,225 There's still time before the 23rd, isn't there? 273 00:32:44,305 --> 00:32:46,043 Evil rules, you know. 274 00:32:49,254 --> 00:32:50,474 It really does. 275 00:32:52,614 --> 00:32:57,081 Evil and violence are the only two measures that hold any power. 276 00:32:58,112 --> 00:32:59,717 Look at the world. 277 00:33:01,583 --> 00:33:02,541 Chaos. 278 00:33:04,146 --> 00:33:06,353 It is a pre-ordained pattern. 279 00:33:08,027 --> 00:33:13,637 Violence, greed, intolerance, sloth, jealousy. 280 00:33:15,207 --> 00:33:16,474 The deadly sins. 281 00:33:17,512 --> 00:33:19,709 Or the deadly virtues. 282 00:33:23,706 --> 00:33:26,954 The supreme being is the Devil, Lorrimer! 283 00:33:27,254 --> 00:33:32,930 Serve him and he offers you immortality. He removes death, the common enemy. 284 00:33:35,827 --> 00:33:38,212 Nothing is too vile. 285 00:33:41,904 --> 00:33:44,036 Nothing is too dreadful, 286 00:33:45,524 --> 00:33:47,149 too awful. 287 00:33:50,853 --> 00:33:53,924 You need to know the terror... 288 00:33:54,809 --> 00:33:56,595 the horror, Lorrimer. 289 00:33:57,229 --> 00:34:01,047 You need to feel the thrill of disgust... 290 00:34:03,859 --> 00:34:08,207 the beauty of obscenity. 291 00:34:08,686 --> 00:34:11,848 Julian, in God's name! 292 00:34:14,489 --> 00:34:16,555 What is it you're working on? 293 00:34:20,453 --> 00:34:21,382 Julian! 294 00:34:24,255 --> 00:34:27,370 - Help me. Help me, Lorrimer. - Julian! 295 00:34:28,138 --> 00:34:32,577 These notes, they refer to a new strain of bacillus pestis! 296 00:34:33,669 --> 00:34:34,981 Bubonic plague! 297 00:34:35,115 --> 00:34:36,649 The Black Death! 298 00:34:36,783 --> 00:34:39,599 No cure for it. Not a preventative technique... 299 00:34:39,821 --> 00:34:42,522 but a means of accelerating it! 300 00:34:42,774 --> 00:34:44,314 I had to do it! 301 00:34:48,169 --> 00:34:50,629 I found the new strain... 302 00:34:51,982 --> 00:34:53,409 bacillus pestius! 303 00:34:53,847 --> 00:34:56,354 But more virulent than any known specie. 304 00:34:57,762 --> 00:35:02,884 I grew the bacilli in agar and then exposed them to radio-active neutrons. 305 00:35:07,361 --> 00:35:12,831 Any infected creature suffers the most indescribable symptoms. 306 00:35:14,035 --> 00:35:15,274 Flesh... 307 00:35:16,279 --> 00:35:18,823 literally rots on the bones 308 00:35:20,119 --> 00:35:24,589 and the contagion spreads by touch like wildfire. 309 00:35:25,028 --> 00:35:28,381 Everything accelerates beyond any imagination. 310 00:35:28,954 --> 00:35:32,993 Within seconds, the disease takes over the whole system. 311 00:35:33,180 --> 00:35:35,897 And the bacilli is growing in these petri dishes? 312 00:35:38,551 --> 00:35:40,354 They are now fully matured. 313 00:35:41,190 --> 00:35:44,063 They can live in a saline solution indefinitely. 314 00:35:46,399 --> 00:35:48,399 Why the plague bacillus, Julian? 315 00:35:48,765 --> 00:35:54,220 You, Professor Julian Keeley, awarded the Nobel prize for science and humanity. 316 00:35:54,741 --> 00:35:56,159 Why, Julian? 317 00:35:57,126 --> 00:36:00,619 You're going to tell me who commissioned you to work on this, this atrocity. 318 00:36:01,125 --> 00:36:05,097 And what is so important to you, and to them, about the 23rd of this month? 319 00:36:05,337 --> 00:36:10,009 Otherwise, I shall have no alternative, but to report this whole matter to higher authorities. 320 00:36:17,718 --> 00:36:19,054 Don't blame me. 321 00:36:20,916 --> 00:36:22,428 It's not my fault. 322 00:36:31,734 --> 00:36:36,444 He threatened me. My work's all finished. 323 00:37:18,001 --> 00:37:19,426 Oh, dear God. 324 00:37:53,141 --> 00:37:56,137 Look, you heard what my grandfather said. I know his work. 325 00:37:56,324 --> 00:37:57,811 I might spot something you could overlook. 326 00:37:57,831 --> 00:38:01,342 - I'm sorry Jessica, it's just out of the question. - We're not playing games. 327 00:38:03,951 --> 00:38:06,367 Actually, there is a way you can be of use to us, Jessica. 328 00:38:06,387 --> 00:38:07,923 - How? - By waiting here! 329 00:38:09,040 --> 00:38:11,256 And if by some chance we shouldn't be back within an hour 330 00:38:11,276 --> 00:38:14,462 get on to Gasby at the Island 356 and tell him what happened, will you? 331 00:38:14,951 --> 00:38:17,533 And ah... be quiet. 332 00:38:30,839 --> 00:38:32,830 State your name and business, please. 333 00:38:34,238 --> 00:38:37,075 Murray, Inspector Murray. Police. 334 00:39:23,474 --> 00:39:24,967 Well, you are the law. 335 00:39:44,841 --> 00:39:45,869 What is it? 336 00:39:47,913 --> 00:39:49,556 - Police, mum. - Police? 337 00:39:50,016 --> 00:39:52,101 What can the police possibly want with us? 338 00:39:52,439 --> 00:39:58,185 Apparently there was some sort of disturbance in the roadway just outside your gates last night. 339 00:39:58,519 --> 00:40:00,826 Some nearby residents complained. 340 00:40:01,163 --> 00:40:02,694 There are no nearby residents. 341 00:40:03,276 --> 00:40:06,103 It was a very still night. Perhaps the sound carried. 342 00:40:06,785 --> 00:40:08,437 Didn't you hear anything? 343 00:40:08,799 --> 00:40:12,127 Yes, as a matter of fact I did. Some hooligans on motorcycles. 344 00:40:12,559 --> 00:40:14,568 I hardly thought it worth reporting. 345 00:40:14,837 --> 00:40:19,832 The complainants felt that the hooligans might be using this house as a rallying point. 346 00:40:20,348 --> 00:40:23,803 It's ridiculous, of course, but we have to look into these things. 347 00:40:24,188 --> 00:40:25,619 How very bizarre. 348 00:40:25,761 --> 00:40:28,953 They are supposed to hide in the dark corners of Pelham House, are they? 349 00:44:31,583 --> 00:44:35,611 Oh, please, let's get out of here! Oh, please, take me away! 350 00:44:40,023 --> 00:44:44,339 Peter, please, don't leave me here! 351 00:44:44,952 --> 00:44:47,600 - Oh, please, help me! - Jane. 352 00:44:47,791 --> 00:44:48,774 Help me! 353 00:44:51,378 --> 00:44:53,785 Stop him! She's a vampire! 354 00:44:54,111 --> 00:44:55,040 Peter! 355 00:45:02,830 --> 00:45:05,837 - Pull yourself free, man. - I can't. 356 00:47:06,657 --> 00:47:09,934 Keeley behaved like a man demented, obsessed. 357 00:47:10,375 --> 00:47:11,784 Utterly lost. 358 00:47:13,998 --> 00:47:16,599 All but the last vestige of sanity had left him. 359 00:47:17,080 --> 00:47:21,393 His words were prompted by some force, some nightmare outside himself. 360 00:47:22,229 --> 00:47:24,755 It was a shadow, a specter, that haunts us all. 361 00:47:25,059 --> 00:47:28,363 Murray, why the hell didn't you get your people to raid Pelham House? 362 00:47:28,629 --> 00:47:30,528 You should've called them the moment you got out of the damn place. 363 00:47:30,548 --> 00:47:31,062 As a matter of fact. 364 00:47:31,082 --> 00:47:34,504 I'm sorry, Colonel, Inspector Murray was quite right. 365 00:47:35,270 --> 00:47:38,005 By the time the police would have got there, they would have found nothing. 366 00:47:38,117 --> 00:47:38,933 Nothing? 367 00:47:39,291 --> 00:47:40,575 What about that Chinese woman? 368 00:47:40,595 --> 00:47:43,015 What about all those unfortunate creatures in the cellar? 369 00:47:43,035 --> 00:47:46,134 We are not dealing with ordinary criminals, Colonel Matthews, 370 00:47:46,904 --> 00:47:48,641 Nor with enemy agents. 371 00:47:49,690 --> 00:47:52,799 These people have powers beyond anything you can imagine. 372 00:47:54,616 --> 00:47:56,569 It didn't help Professor Keeley. 373 00:47:56,869 --> 00:47:58,635 Well, he's out of it now, anyway. 374 00:47:59,604 --> 00:48:01,320 One down and 3 to go. 375 00:48:02,341 --> 00:48:05,579 Keeley Foundation, who started it? 376 00:48:05,746 --> 00:48:08,515 - Whose money is behind it? - Thank you. 377 00:48:08,649 --> 00:48:12,655 Some tycoon called Denham. D.D. Denham. 378 00:48:12,785 --> 00:48:14,513 There's very little known about him. 379 00:48:14,738 --> 00:48:17,104 He lives in the heart of the Denham building. No, thank you. 380 00:48:17,865 --> 00:48:20,934 He allows no press interviews or photographs. 381 00:48:20,954 --> 00:48:22,937 - A recluse. - Denham. 382 00:48:23,871 --> 00:48:27,085 - It means something? - A link, possibly a major one. 383 00:48:32,724 --> 00:48:37,156 Yes, here we are. The Denham Group of companies: Chemicals, oil, banks. 384 00:48:38,321 --> 00:48:40,594 Board of directors: Denham himself... 385 00:48:42,430 --> 00:48:45,691 The Right Honorable John Porter, Lord Carradine 386 00:48:45,794 --> 00:48:47,024 General Freeborn, 387 00:48:47,184 --> 00:48:48,137 and Keeley. 388 00:48:48,157 --> 00:48:49,723 An Uncle Tom copy an all. 389 00:48:50,060 --> 00:48:50,895 This man. 390 00:48:51,421 --> 00:48:53,656 - Denham? - Perhaps Hansen was right? 391 00:48:54,783 --> 00:48:56,041 I think he was. 392 00:48:58,784 --> 00:49:01,488 You've already seen the manifestation of vampirism. 393 00:49:01,713 --> 00:49:05,794 The cult lives, it breathes, it spreads its vileness like a contagion. 394 00:49:05,961 --> 00:49:07,162 Like the plague. 395 00:49:10,003 --> 00:49:13,069 My family has fought this corruption for generations. 396 00:49:13,470 --> 00:49:16,679 Each time it was destroyed so it has risen again, like the Phoenix. 397 00:49:16,699 --> 00:49:19,446 But hell bent on revenge. Only this time... 398 00:49:19,648 --> 00:49:23,066 this time I believe its not merely a personal vendetta... 399 00:49:23,479 --> 00:49:25,629 but something infinitely more far-reaching. 400 00:49:26,136 --> 00:49:30,189 The plague bacillus, Pelham House, the mental destruction of intellectuals, 401 00:49:30,209 --> 00:49:32,226 such as Professor Keeley and the others. 402 00:49:33,045 --> 00:49:36,886 It is all an integral part of a means to a definite end. 403 00:49:39,991 --> 00:49:44,179 The real force, the shadow I spoke of, is more sinister... 404 00:49:44,686 --> 00:49:47,951 more obscene than any monstrosity you can think of. 405 00:49:48,229 --> 00:49:51,449 Lord of corruption, master of the undead... 406 00:49:52,994 --> 00:49:54,158 Count Dracula. 407 00:49:56,070 --> 00:49:57,807 Is there really such a creature? 408 00:49:58,972 --> 00:50:01,282 You should have been in that bloody cellar, Colonel. 409 00:50:05,687 --> 00:50:06,777 Incredible. 410 00:50:08,413 --> 00:50:12,150 My department is being closed down. Orders of John Porter. 411 00:50:12,351 --> 00:50:15,456 Half my staff have been arrested. Two have been killed. 412 00:50:15,909 --> 00:50:19,035 They've labeled us subversives and the heavies are damn well looking for us 413 00:50:19,055 --> 00:50:22,164 and all this because of a vampire? 414 00:50:23,002 --> 00:50:26,053 - Van Helsing, for Gods sake. - Jessica, you should be resting. 415 00:50:26,073 --> 00:50:28,166 - Oh, I'm all right, Grandfather. - Thank you. 416 00:50:29,241 --> 00:50:31,278 I destroyed Count Dracula once. 417 00:50:31,376 --> 00:50:34,141 It was more than two years ago in St. Bartolph's church yard. 418 00:50:34,161 --> 00:50:37,667 But this creature can live again, by reincarnation. 419 00:50:37,771 --> 00:50:41,067 It requires a disciple, someone well versed in ritual. 420 00:50:41,254 --> 00:50:43,743 - The Chinese woman, Chin Yang. - Possibly. 421 00:50:45,519 --> 00:50:48,402 She would have to know the exact location of Dracula's grave. 422 00:50:48,852 --> 00:50:51,304 I passed the site of St. Bartolph's tonight. 423 00:50:51,438 --> 00:50:55,811 The church yard has long since vanished. An office block has been built there now. 424 00:51:01,602 --> 00:51:04,137 That new building is about two years. 425 00:51:04,539 --> 00:51:06,248 Well, if it's been there for 2 years 426 00:51:06,268 --> 00:51:08,962 That means this "thing" has been around since then. 427 00:51:09,131 --> 00:51:10,316 So it would seem. 428 00:51:10,909 --> 00:51:12,561 And those women in the cellar... 429 00:51:14,312 --> 00:51:18,725 Their names have probably been on the files of your missing persons bureau for 2 years. 430 00:51:22,497 --> 00:51:26,431 Anyway, that new office block belongs to the Denham group of companies. 431 00:51:28,188 --> 00:51:32,506 Now, I don't know whether the fifth guest was D.D. Denham, 432 00:51:32,526 --> 00:51:35,964 but this I do know, vampires are spectral creatures. 433 00:51:36,457 --> 00:51:38,907 Their image casts no reflection in a mirror. 434 00:51:40,278 --> 00:51:43,086 Nor can the lens of a camera record their likeness. 435 00:51:49,282 --> 00:51:52,428 - So there was someone there. - Or some thing. 436 00:51:53,022 --> 00:51:55,539 Your man Hanson saw it, but his camera couldn't record it. 437 00:51:55,774 --> 00:51:57,633 How the hell do you fight a vampire? 438 00:51:58,356 --> 00:51:59,624 Cloves of Garlic! 439 00:52:00,309 --> 00:52:01,760 There are many ways. 440 00:52:01,780 --> 00:52:05,137 The symbols of good are used to combat the forces of evil. 441 00:52:05,505 --> 00:52:08,991 The crucifix, the word of God, as written in the Holy Bible. 442 00:52:09,094 --> 00:52:11,788 Clear running water, symbolizing purity. 443 00:52:12,430 --> 00:52:16,014 - And it lives in mortal dread of silver. - Anything else? 444 00:52:16,174 --> 00:52:20,100 The Hawthorn tree, which provided Christ with his crown of thorns. 445 00:52:20,213 --> 00:52:21,520 The light of day. 446 00:52:21,540 --> 00:52:23,796 And a wooden stake driven though the heart. 447 00:52:24,864 --> 00:52:26,881 What about the 23rd, the date that Keeley mentioned? 448 00:52:26,901 --> 00:52:29,069 Yes indeed, the 23rd of this month. 449 00:52:29,269 --> 00:52:31,306 That I fear is the worst of all. 450 00:52:32,703 --> 00:52:35,323 It is the Sabot for the undead. 451 00:52:36,855 --> 00:52:38,179 What significance has that? 452 00:52:38,357 --> 00:52:40,939 There are satanic circles which govern our fate. 453 00:52:41,277 --> 00:52:44,992 And the fate of Earth, perhaps even the universe. 454 00:52:46,294 --> 00:52:48,253 Now, throughout history 455 00:52:48,273 --> 00:52:50,332 there are certain times, certain dates 456 00:52:50,352 --> 00:52:52,583 which are marked by awesome catastrophes. 457 00:52:53,041 --> 00:52:57,773 Each event is carefully plotted and a definite pattern emerges. 458 00:52:58,521 --> 00:53:00,944 Every disaster this world has ever suffered 459 00:53:01,057 --> 00:53:04,953 coincides with a point wherein these circles meet and cross. 460 00:53:05,516 --> 00:53:09,422 In this century alone they heralded the outbreak of 2 devastating world wars. 461 00:53:10,326 --> 00:53:13,360 - And another disaster is imminent? - Could be. 462 00:53:13,380 --> 00:53:15,219 The 23rd, that's the day after tomorrow. 463 00:53:15,239 --> 00:53:16,853 No, this must happen tomorrow at midnight. 464 00:53:16,873 --> 00:53:17,624 Why, it's even sooner. 465 00:53:17,644 --> 00:53:20,305 At that hour, the devil holds a balance of power. 466 00:53:20,449 --> 00:53:23,520 He marshals his disciples, the living and the dead. 467 00:53:23,942 --> 00:53:27,050 In satanic cabals it is the celebration of supreme blasphemy, 468 00:53:27,461 --> 00:53:30,586 - Sabot for the undead. - I've heard of the witches Sabot. 469 00:53:30,606 --> 00:53:33,289 No, this date is much more important, more profound. 470 00:53:33,911 --> 00:53:36,850 Even more significant than the night of Walpurgis. 471 00:53:37,329 --> 00:53:41,095 Now, Keeley said the bacillus had to ready by the 23rd. 472 00:53:41,546 --> 00:53:42,598 Why? 473 00:53:43,810 --> 00:53:45,829 The date chosen by Dracula himself 474 00:53:46,139 --> 00:53:48,289 the 23rd day of this 11th month. 475 00:53:48,731 --> 00:53:50,494 The emerging pattern, you see 476 00:53:50,796 --> 00:53:52,552 the night of the soulless ones. 477 00:53:52,884 --> 00:53:56,212 And in the turmoil and fear that follows, a group of 478 00:53:56,336 --> 00:53:58,591 warped men emerge to take control. 479 00:53:58,611 --> 00:54:02,508 A politician, a soldier, an industrialist, a landowner. 480 00:54:03,196 --> 00:54:06,237 But Dracula will eventually end up with a totally barren Earth. 481 00:54:06,299 --> 00:54:08,371 With only diseased and dead bodies to feed on, 482 00:54:08,391 --> 00:54:10,522 surely even the vampire himself would perish. 483 00:54:13,527 --> 00:54:17,634 Perhaps, deep in his subconscious, that is what he really wants. 484 00:54:18,468 --> 00:54:19,719 And end to it all. 485 00:54:20,337 --> 00:54:21,964 He is a cursed immortal 486 00:54:22,349 --> 00:54:25,879 existing on violence, fear and dread. 487 00:54:26,876 --> 00:54:32,078 And supposing... just suppose he yearns for final peace. What then? 488 00:54:32,388 --> 00:54:34,817 He'd want to bring down the whole universe with him. 489 00:54:35,248 --> 00:54:36,929 The ultimate revenge. 490 00:54:37,444 --> 00:54:39,191 Thousands dying of the plague. 491 00:54:39,451 --> 00:54:41,047 Like the shadow of death itself 492 00:54:41,067 --> 00:54:44,136 one figure scything it's way through the terror and anguish: 493 00:54:44,855 --> 00:54:46,093 Count Dracula. 494 00:54:47,006 --> 00:54:49,475 It is the biblical prophecy of Armageddon. 495 00:55:13,052 --> 00:55:13,879 Nothing, 496 00:55:14,526 --> 00:55:15,616 nothing at all. 497 00:55:16,738 --> 00:55:19,494 It all seems so unbelievable by the light of day. 498 00:55:20,334 --> 00:55:22,484 - But it's not. - Hmm. 499 00:55:31,459 --> 00:55:32,894 Well, what's going on? 500 00:55:33,260 --> 00:55:35,430 It won't do you any good hanging around here. 501 00:55:35,805 --> 00:55:39,582 Professor Van Helsing is still at home, I'm with the colonel down in the car. 502 00:55:40,915 --> 00:55:44,577 - We'll just be hanging around. - Yes, I know. 503 00:56:07,932 --> 00:56:10,946 Well, they're all right, sir, a bit impatient, of course, but... 504 00:56:14,125 --> 00:56:14,983 Colonel? 505 00:57:49,546 --> 00:57:53,417 - It'll be getting dark soon. - We should have heard something by now. 506 00:59:15,319 --> 00:59:16,916 It's a sniper! Get down! 507 00:59:17,832 --> 00:59:19,196 That was a bullet! 508 00:59:19,498 --> 00:59:21,789 - It didn't hear a shot. - He's using a silencer! 509 00:59:22,793 --> 00:59:24,042 Could be anywhere. 510 00:59:24,239 --> 00:59:26,605 Better get the hell out of here. If he gets us pinned down... 511 00:59:29,095 --> 00:59:30,161 Run like hell! 512 01:00:07,872 --> 01:00:09,385 Come on, Jessie, the road can't be far away. 513 01:00:09,405 --> 01:00:10,201 I Can't! 514 01:00:16,881 --> 01:00:20,232 Look, Jessica, he's only playing with us 515 01:00:20,421 --> 01:00:22,646 He could pick us off at any time. 516 01:00:22,987 --> 01:00:25,003 Now, come on, come on! 517 01:00:36,605 --> 01:00:39,168 Thank God, the Colonel's car's still there! Come on! 518 01:00:43,032 --> 01:00:44,985 Come on, Colonel, let's get the engine started. 519 01:00:45,924 --> 01:00:47,201 Let's get moving! 520 01:00:51,101 --> 01:00:53,616 - Look out! - Stop! 521 01:01:39,959 --> 01:01:43,496 Good evening, I'd like to see Mr. Denham. Mr. D.D. Denham. 522 01:01:43,729 --> 01:01:47,568 I'm sorry, sir, no one sees Mr. Denham. No one at all. 523 01:01:47,736 --> 01:01:48,517 Ever. 524 01:01:48,537 --> 01:01:51,073 If you were to mention my name, I'm sure he'd see me. 525 01:01:51,207 --> 01:01:54,207 - Van Helsing. - Waste of time, sir, I assure you. 526 01:01:55,314 --> 01:01:56,312 Excuse me. 527 01:01:57,686 --> 01:01:59,150 Security reception. 528 01:01:59,600 --> 01:02:02,361 Yes, sir. But my standing instructions... 529 01:02:02,814 --> 01:02:03,648 Yes, sir. 530 01:02:05,302 --> 01:02:08,410 You're to go up to Mr. Denham's private apartment, sir. 531 01:02:08,430 --> 01:02:09,230 Thank you. 532 01:02:11,200 --> 01:02:13,671 Doesn't that thing make you feel self conscious? 533 01:02:13,851 --> 01:02:15,286 All part of the job. 534 01:02:15,450 --> 01:02:18,344 Take the lift and press the red button. 535 01:02:18,364 --> 01:02:20,452 It'll stop right outside his suite. 536 01:02:20,747 --> 01:02:25,287 And, sir... you're not carrying a camera, are you? 537 01:02:25,627 --> 01:02:27,978 - My instructions... - No, no camera. 538 01:03:10,097 --> 01:03:12,789 - Professor Van Helsing. - Mr. Denham. 539 01:03:13,267 --> 01:03:17,323 - I have been expecting you. - I rather thought you might. 540 01:03:19,162 --> 01:03:20,543 Please sit down. 541 01:03:26,636 --> 01:03:31,150 I have been expecting you ever since Julian Keeley took his own life. 542 01:03:32,261 --> 01:03:33,559 Or was he murdered? 543 01:03:33,879 --> 01:03:37,752 He was a servant of this foundation. 544 01:03:38,538 --> 01:03:40,110 I am the master. 545 01:03:40,875 --> 01:03:42,558 His nerves failed him. 546 01:03:43,859 --> 01:03:47,287 The project he was working on was enough to shatter anyone's nerve. 547 01:03:47,307 --> 01:03:50,002 It is merely a deterrent, nothing more. 548 01:03:50,169 --> 01:03:55,741 There is a group of us who are determined that the decadence of the present day 549 01:03:56,331 --> 01:03:58,628 can and will be halted. 550 01:03:59,313 --> 01:04:01,916 A new political regime is planned. 551 01:04:02,551 --> 01:04:08,760 To lend weight to ones arguments amid the rush and whirl of humanity 552 01:04:08,926 --> 01:04:12,197 it is sometimes necessary to be persuasive. 553 01:04:12,461 --> 01:04:13,666 Persuasive? 554 01:04:13,968 --> 01:04:17,305 Now there are a few vague rituals, it is true. 555 01:04:17,768 --> 01:04:25,111 A little occultism, a touch of mysticism at Pelham House, nothing more. 556 01:04:25,598 --> 01:04:27,485 Evil begets evil. 557 01:04:28,586 --> 01:04:32,158 There is an unholy aura in this place. 558 01:04:32,491 --> 01:04:38,568 And it is not a question of a little occultism or a touch of mysticism, Mr. Denham! 559 01:04:39,122 --> 01:04:43,386 It is vampirism, and there's a host of damned souls at Pelham House. 560 01:04:47,057 --> 01:04:51,006 What are you going to do with me? You can't let me go, can you? 561 01:04:51,539 --> 01:04:53,085 I know too much. 562 01:04:54,226 --> 01:04:57,451 Do you mind if I smoke? It's a bad habit, I know, but... 563 01:04:58,613 --> 01:05:00,495 helps me concentrate. 564 01:05:10,702 --> 01:05:11,877 I'm sorry. 565 01:05:32,268 --> 01:05:35,111 Am I to suffer the same fate as Professor Keeley? 566 01:05:37,180 --> 01:05:40,251 You are an interfering man, Professor. 567 01:05:41,415 --> 01:05:45,802 Do not meddle, or you will have to deal with me. 568 01:05:50,659 --> 01:05:52,666 You are Count Dracula! 569 01:05:54,704 --> 01:05:55,784 Of course... 570 01:05:56,208 --> 01:05:59,283 Mr. Denham, the powerful recluse. 571 01:05:59,479 --> 01:06:00,949 Here you are safe. 572 01:06:00,969 --> 01:06:02,848 No one expects to see him. 573 01:06:03,032 --> 01:06:04,700 Not in the day time. 574 01:06:09,050 --> 01:06:15,419 Tui Deo gloria. Nisi Dominus Frustra. 575 01:06:21,139 --> 01:06:25,845 Foolish man, bullets can not harm me. 576 01:06:26,089 --> 01:06:29,146 A silver bullet, Dracula. 577 01:06:48,243 --> 01:06:50,318 - Kill him! - He threatened you! 578 01:06:54,417 --> 01:06:58,024 It cannot be made so simple for him. 579 01:06:58,044 --> 01:07:00,881 Not for Van Helsing, 580 01:07:03,289 --> 01:07:06,351 Nor for his granddaughter. 581 01:07:50,193 --> 01:07:52,800 - Where is Jessica? - I have her hidden away. 582 01:07:52,995 --> 01:07:56,202 - I suggest you go and find her! - I will, I promise you. 583 01:07:56,367 --> 01:07:59,438 - But first you must help me. - Help you? 584 01:07:59,788 --> 01:08:03,344 I to want to get away from this place. I'm as much a prisoner as you are. 585 01:08:03,678 --> 01:08:07,183 - Yes, but you live here. - Not by choice. 586 01:08:50,727 --> 01:08:52,244 In God's name! 587 01:11:20,072 --> 01:11:21,178 Jessica. 588 01:11:46,446 --> 01:11:47,748 Please, God... 589 01:14:01,831 --> 01:14:08,472 On this, the eve of the Sabat of the undead... 590 01:14:09,774 --> 01:14:18,052 I call upon you to witness my supreme triumph. 591 01:14:18,386 --> 01:14:24,996 Van Helsing, I choose the spawn your blood 592 01:14:25,135 --> 01:14:27,370 to be my consort. 593 01:14:56,139 --> 01:15:00,611 The instrument of my final conquest. 594 01:15:06,383 --> 01:15:10,523 Swifter, more awesome than the Black Death. 595 01:15:11,959 --> 01:15:13,359 The Plague! 596 01:15:23,406 --> 01:15:29,693 In the first moments, every muscle, every fiber will be afire with 597 01:15:29,885 --> 01:15:32,354 torment and agony. 598 01:15:32,374 --> 01:15:39,028 In the days to come, you will pray for death. 599 01:15:42,608 --> 01:15:43,742 Release. 600 01:15:44,236 --> 01:15:47,490 And so you'll destroy every living soul on this earth. 601 01:15:47,790 --> 01:15:50,712 You're left with an empty world to command. 602 01:15:51,049 --> 01:15:53,796 Is that what you want, Count Dracula? 603 01:15:54,111 --> 01:15:57,213 A last blaze of utter horror and violence? 604 01:15:57,801 --> 01:16:00,759 The ghastly annihilation of an entire planet? 605 01:16:01,119 --> 01:16:03,237 Is this your own death wish? 606 01:16:07,903 --> 01:16:11,812 I have chosen 4 messengers of death, 607 01:16:12,273 --> 01:16:16,680 Four horsemen of my created apocalypse, 608 01:16:16,923 --> 01:16:22,155 Four carriers of the plague who will infect their miserable brethren. 609 01:16:22,175 --> 01:16:27,729 You, Van Helsing, are now one of the four. 610 01:16:30,233 --> 01:16:35,772 The body of your granddaughter will never be corrupted. 611 01:16:36,807 --> 01:16:39,294 It will be her joy 612 01:16:40,661 --> 01:16:43,381 to walk at my side. 613 01:16:44,817 --> 01:16:46,635 Four carriers? 614 01:16:47,674 --> 01:16:50,193 Us? You mean us? 615 01:16:50,593 --> 01:16:53,496 You said we would use the plague only as a deterrent. 616 01:16:53,516 --> 01:16:55,300 To hold governments to ransom. 617 01:16:55,320 --> 01:16:57,226 - You promised us power. - We served you faithfully. 618 01:16:57,325 --> 01:16:58,536 Silence! 619 01:17:04,578 --> 01:17:07,815 The girl that you love is mine already 620 01:17:07,835 --> 01:17:12,956 and through her you will yet do my bidding. 621 01:17:19,681 --> 01:17:21,345 In your name! 622 01:17:21,564 --> 01:17:22,570 For you! 623 01:17:22,590 --> 01:17:23,354 Everything. 624 01:17:23,374 --> 01:17:25,595 We did exactly as we were commanded! 625 01:17:25,826 --> 01:17:28,409 In return, you promised... 626 01:18:16,142 --> 01:18:17,812 Are you open to any deals? 627 01:20:19,176 --> 01:20:21,594 Hurry! Get Jessica away! 628 01:20:21,614 --> 01:20:23,447 Get her away, man. Hurry! 629 01:20:36,265 --> 01:20:40,829 My revenge has spread over centuries and has just begun! 630 01:22:10,753 --> 01:22:13,158 Jessica! Jessica! 631 01:22:20,887 --> 01:22:23,023 How the hell do you fight a vampire? 632 01:22:23,043 --> 01:22:26,780 There are many ways. The symbols of good are used to combat the forces of evil. 633 01:22:27,012 --> 01:22:30,552 The Hawthorn tree, which provided Christ with his crown of thorns. 634 01:22:42,706 --> 01:22:44,647 Count Dracula! 635 01:22:57,390 --> 01:22:58,825 Dracula! 636 01:23:01,688 --> 01:23:03,324 Dracula! 637 01:27:11,994 --> 01:27:13,839 March, 11, 2011 1 00:01:35,255 --> 00:01:39,255 The Commonwealth of Austrailia. Land of many frontiers. 2 00:01:39,855 --> 00:01:45,256 Lone stepping stone across the vast Pacific, to the mysterious brooding islands of the of the Malasia. 3 00:01:46,256 --> 00:01:50,056 Last outpost of the art and culture of the western world. 4 00:01:51,257 --> 00:01:53,056 Our story takes us to Melbourne..... 5 00:01:54,056 --> 00:01:57,858 Melbourne. The birthplace of Nelly Malmer, the famous soprano.... 6 00:01:59,058 --> 00:02:01,058 Austrailia's gift to the American opera. 7 00:02:01,458 --> 00:02:06,059 Appearing here, as a token of appreciation, for Melbourne's glorious gifts are... 8 00:02:07,059 --> 00:02:13,060 ...two distinguished concert artists, steeped in the traditions of American's classical music. 9 00:02:20,661 --> 00:02:21,461 You ready for this? 10 00:04:52,081 --> 00:04:53,881 There he goes. One of our best pupils. 11 00:04:54,481 --> 00:04:58,281 He had a tough time getting the lead out of his feet, but there he goes. I'll never forget. We were down in...... 12 00:05:01,282 --> 00:05:02,082 Don't bend the wardrobe. 13 00:05:02,682 --> 00:05:04,082 Is this the bloke that popped the question? 14 00:05:04,482 --> 00:05:05,882 Both of them did. 15 00:05:06,282 --> 00:05:09,883 - Eunice. - Harold.....oh darling, this is the happiest day of my life. 16 00:05:10,083 --> 00:05:11,283 Then why spoil it with a wedding? 17 00:05:11,683 --> 00:05:14,683 But darling, I want to marry you, or Joe. 18 00:05:14,884 --> 00:05:17,684 - Oh fine, I'll be best man. See ya! -What!? 19 00:05:25,085 --> 00:05:27,885 - Boy, have I got something cooked up for you. - Yeah? Put it int he deep freeze.' 20 00:05:30,286 --> 00:05:32,886 Did a similiar situation occur in Allentown in 47? 21 00:05:34,086 --> 00:05:36,486 - Thanks for the memory. - Let's get out of here fast. 22 00:05:54,889 --> 00:05:56,489 This'll drive them crazy, when it doesn't come back. 23 00:05:57,089 --> 00:05:57,889 Yeah, come on. 24 00:05:59,089 --> 00:06:00,890 You come back here. 25 00:06:53,096 --> 00:06:54,697 Poor man may not have his teeth in today. 26 00:07:08,698 --> 00:07:12,099 Gentlem, I told you. There are no two actors travelling together on this train. 27 00:07:13,699 --> 00:07:14,699 There's one of them. 28 00:07:15,299 --> 00:07:17,700 Pilot to belly gunner, bailing out." 29 00:07:32,301 --> 00:07:33,302 Wouldn't listen to me, would you? 30 00:07:33,902 --> 00:07:37,502 Let's stow away on a boat to Frisco, I said. No, no you said. Let's hop a rattler. 31 00:07:38,502 --> 00:07:42,303 - You take the uppiest and I'll take the lower. -You had a sub-lower. Besides, look at the money I saved you on tip boy. 32 00:07:43,503 --> 00:07:45,903 - Get plenty of fresh air you said. - Not me, I said. 33 00:07:46,503 --> 00:07:48,504 - Hide underneath you said. -They'll never find you. I said. 34 00:07:49,104 --> 00:07:50,904 - You're going to ride inside, keep an eye out. - I said. 35 00:07:51,504 --> 00:07:52,904 - You know what kills me? 36 00:07:53,304 --> 00:07:55,905 You never listen to me. That's what kills me. And where are we now? We're lost! 37 00:07:57,905 --> 00:08:01,905 - Come on, we've got some travelling to do. - On your feet elbow nose. Drop that beak. 38 00:08:02,505 --> 00:08:05,905 The day I met you, there were vultures in the sky. I should have taken that for an omen. 39 00:08:06,506 --> 00:08:09,306 They were blue birds. Now stop worrying. I'll get you out of this. 40 00:08:10,306 --> 00:08:12,707 Now look. Don't get me out of things, stop getting me into things. Will you? 41 00:08:13,307 --> 00:08:14,506 Look Harold........ 42 00:08:18,307 --> 00:08:21,707 - I'll be darned.....French Poodles. - No, they are sheep. We're saved. 43 00:08:22,308 --> 00:08:23,107 I don't trust you, or the sheep. 44 00:08:23,707 --> 00:08:26,909 Don't you see Harold? Wherever there are sheep, there is a farm and where there is a farm, there is a farmer and... 45 00:08:27,308 --> 00:08:29,109 .....wherever there is a farmer , there is a farmer's daughter. 46 00:08:30,509 --> 00:08:32,109 - Now you're getting me into trouble again. - Come on.... 47 00:08:32,509 --> 00:08:33,708 Walk, don't run. 48 00:08:35,110 --> 00:08:37,909 You know? For a couple of guys on the lamb, we're in pretty good company. 49 00:08:41,510 --> 00:08:48,911 We're poor little lambs, who've lost our way.... 50 00:09:00,713 --> 00:09:03,913 -That was helpful, wasn't it? - Fred Murray must have played through here. 51 00:09:23,316 --> 00:09:26,916 - Boy am I tired of that whiff and bluff song. - Yeah, one more whif f and bluff.... 52 00:09:27,716 --> 00:09:30,517 We may be dirty, but we're healthy. Everytime they dipped the sheep, they dipped us. 53 00:09:30,917 --> 00:09:33,517 Say....why don't we stick with them when they get sheared too? 54 00:09:34,517 --> 00:09:36,918 - I'm beginning to like it. - What have we here? 55 00:09:39,518 --> 00:09:41,118 Those are for argyle socks. 56 00:09:44,719 --> 00:09:45,919 - Oh, let's get out of here. - Here we go. 57 00:09:56,520 --> 00:09:57,720 Ah, here we are. 58 00:09:59,521 --> 00:10:02,921 Mighty attractive openings for fellas who like work. 59 00:10:03,721 --> 00:10:05,521 - This is for me. - You can't cook. 60 00:10:06,122 --> 00:10:08,122 - I can learn while you wash the dishes. - No, no, no..... 61 00:10:08,722 --> 00:10:11,322 I'll cook and you wash the dishes and you can stack them behind your ears to dry. 62 00:10:12,322 --> 00:10:14,323 - Excuse me mates. - You just come right in. 63 00:10:15,923 --> 00:10:17,723 Scratch and scratch. 64 00:10:18,523 --> 00:10:19,523 There goes the daily double. 65 00:10:20,123 --> 00:10:21,724 What a pity. Just when I was going to let you have your way. 66 00:10:23,524 --> 00:10:25,724 Say, I haven't looked for work since I was night watchman at Basser. 67 00:10:26,324 --> 00:10:30,325 - Yeah, that was before we grew these. - Yes, these electric razors. There's nothing like them. 68 00:10:31,125 --> 00:10:33,925 - Take a mowing machine to get these hedges knocked off. - Remember, we on the lamb, hiding. 69 00:10:35,325 --> 00:10:39,126 -How long can you hold your breath? - My breath? Well I.....you.... 70 00:10:44,527 --> 00:10:46,927 Prince Ken Irak.....back again eh? 71 00:10:47,327 --> 00:10:49,527 You must help me. I need sea divers. 72 00:10:50,327 --> 00:10:51,927 Not a flaming chance, and you know it. 73 00:10:52,728 --> 00:10:56,528 Four divers shipped out to your island already and they've never came back. 74 00:10:57,328 --> 00:10:59,929 Fine men too, but they met with accidents. 75 00:11:00,529 --> 00:11:04,329 Accidents my eye. We all know about Bogaten. 76 00:11:04,929 --> 00:11:06,129 Bogaten is a legend. 77 00:11:06,729 --> 00:11:08,330 Then why don't you get your own people to dive? 78 00:11:08,730 --> 00:11:10,330 If Bogaten is only a blooming legend. 79 00:11:10,930 --> 00:11:13,930 The people of Batu are superstitious and still believe in witchcraft. 80 00:11:15,331 --> 00:11:17,731 There ain't no witchcraft down there mate. 81 00:11:18,531 --> 00:11:22,331 Look here Prince. You couldn't get any diver in Austrailia to take on your job. 82 00:11:23,132 --> 00:11:24,732 Not for all the beer in Darwin. 83 00:11:30,733 --> 00:11:32,533 Well Buster, looks like the deep sea for us. 84 00:11:33,133 --> 00:11:36,133 Hop along upstairs now to complete the necessary arrangements. 85 00:11:36,533 --> 00:11:37,733 Why me? Why don't you go up? 86 00:11:38,334 --> 00:11:41,734 No elevator. Remember you are a much younger man than I am. 87 00:11:42,534 --> 00:11:44,134 Who isn't. Run along now. 88 00:11:49,935 --> 00:11:50,935 - Excuse me sir? - Yes? 89 00:11:51,735 --> 00:11:55,336 - But are you a deep sea diver? - Well, I'm just a graduate of UCUW. 90 00:11:55,936 --> 00:11:58,136 That's Unversity of California Under Water. 91 00:11:59,936 --> 00:12:04,137 Ooooooh......an American. Then perhaps you would be interested in a job that would bring you rich rewards. 92 00:12:05,137 --> 00:12:06,337 Yes, of course...... 93 00:12:06,737 --> 00:12:11,938 .........candidly rich rewards do remove a good deal of dullness from mere work, I guess that true. What's the pitch? 94 00:12:12,538 --> 00:12:13,738 Sunken treasure. 95 00:12:14,738 --> 00:12:19,939 Treasure. Well, I'll have it up for you in a jiffy. I must tell you one thing though. I don't do the actual diving myself. 96 00:12:20,539 --> 00:12:24,340 I have a boy for that. I remain on deck and I operate the pump. 97 00:12:24,740 --> 00:12:26,940 - Oh, but excellent. - Your hand. 98 00:12:29,940 --> 00:12:34,741 Yes sir, I'll have that treasure up in two shakes of a lamb's tail. Believe me, I know how to shake a lamb's tail. 99 00:12:35,741 --> 00:12:42,542 Oh, there is one little thing I must explain. You see, I'm not actually the diver. I'm the top man. I have a friend who does the diving. 100 00:12:43,142 --> 00:12:44,342 Is your friend experienced? 101 00:12:45,142 --> 00:12:47,943 He's been underwater half of his life. He used to be a lifeguard in a carwash. 102 00:12:56,144 --> 00:12:57,344 Where is this island of yours Prince? 103 00:12:57,944 --> 00:13:01,344 A few days journey, across the sea on the road to Bali. You will love that too. 104 00:13:02,144 --> 00:13:05,345 - It is an island paradise. - Girls, huh? 105 00:13:06,345 --> 00:13:10,346 - Could it be a paradise without girls? - Welcome to the club. 106 00:13:11,546 --> 00:13:13,946 Oh, I must cable mother to send my other lips. 107 00:13:14,746 --> 00:13:17,947 - Boy did I make a terrific deal. -I knew you would. You little genius you. 108 00:13:18,547 --> 00:13:20,947 - Congratulations. - It's a deal boys. 109 00:13:23,347 --> 00:13:26,548 Well, these threads are a little deep for shoving off to paradise. We ought to slip into our lines huh? 110 00:13:27,548 --> 00:13:29,548 John will take care of your needs. We will sail at sundown. 111 00:13:30,148 --> 00:13:34,149 Sundown. Ah, that's perfect. I freckle you know. Girls, paradise, money......what a jackpot. 112 00:13:34,749 --> 00:13:37,549 - And you did it all with your own little....... - my own little head. 113 00:13:52,751 --> 00:13:54,751 - Take our luggage will you? - Here you are. 114 00:13:55,351 --> 00:13:57,952 Now don't get these mixed up. Mine is blue for boy. 115 00:13:58,552 --> 00:14:00,952 Hey Sam. Is that the way all the natives dress on your island? 116 00:14:02,952 --> 00:14:03,753 Really? 117 00:14:04,753 --> 00:14:07,553 - George, do you suppose? - Not a chance. 118 00:14:08,553 --> 00:14:10,553 Stick around folks....he could be wrong you know! 119 00:14:15,154 --> 00:14:17,754 - Cast off. - Who? 120 00:16:55,375 --> 00:16:56,375 Isn't it beautiful? 121 00:16:57,175 --> 00:16:58,974 It's the tarplan of my father's clan. 122 00:17:02,776 --> 00:17:04,976 Highness your cousin, Prince Kenarock is here. 123 00:17:09,977 --> 00:17:12,377 I will see him alone. You girls may leave. 124 00:17:20,978 --> 00:17:22,578 Hey, things are picking up. 125 00:17:25,779 --> 00:17:29,579 - Taste the local architecture. - Built like brick begodas. 126 00:17:31,580 --> 00:17:33,980 - Welcome to Batu. - They look like Americans. 127 00:17:34,380 --> 00:17:36,380 - They look like Kenarock boys. - They're not bad. 128 00:17:36,780 --> 00:17:38,981 Do you think they are sailors? 129 00:17:39,981 --> 00:17:43,981 - They've been expecting us. They must have got our wires. - Well, we got to ration ourselves down here you know. 130 00:17:44,781 --> 00:17:48,582 - Let's forget the box and just head for the high country. - I don't know which way to turn, everything looks so good. 131 00:17:49,182 --> 00:17:51,382 Well don't get tied down. This may just be the older stuff you know. 132 00:17:53,182 --> 00:17:54,783 - Oh no! - What's that? 133 00:17:55,583 --> 00:17:58,783 Eroll Flynn, he can't stand it. Make yourselves available, huh kids? 134 00:17:59,583 --> 00:18:03,384 Stand by, you'll hear from our local branch. I'll sell you my suit size and everything with it. Isn't it nice to know that we still have it. 135 00:18:04,184 --> 00:18:07,384 - We got that old magic. - That sea air must have recharged our batteries. 136 00:18:08,184 --> 00:18:11,985 - I feel like I've had a complete overhaul. - Yeah, and if we can get our speedometers turned back, we're in business. 137 00:18:12,385 --> 00:18:14,785 Don't look now , but Abu and his brother are still with us. 138 00:18:14,985 --> 00:18:16,786 Don't worry about them. Let them get their own girls. 139 00:18:17,186 --> 00:18:18,186 I wonder if they massage? 140 00:18:18,586 --> 00:18:20,586 Too bad my prayers were not answered. 141 00:18:21,186 --> 00:18:23,186 - Prayers? For me? - Yes! 142 00:18:23,786 --> 00:18:25,187 That you be washed overboard. 143 00:18:25,987 --> 00:18:31,187 Despite your prayers, I managed to obtain some excellent diving equipment.... 144 00:18:31,587 --> 00:18:34,588 ... and two american divers. I think our plan.... 145 00:18:34,988 --> 00:18:39,789 Our plan? I want no part of it. Your two americans will die like all the others. 146 00:18:40,589 --> 00:18:42,189 It's just cold-blooded murder. 147 00:18:45,789 --> 00:18:48,590 -How about those chicks huh? - Steady, steady now. Remember Austrailia. 148 00:18:48,990 --> 00:18:49,790 All that trouble. 149 00:18:50,190 --> 00:18:52,790 Yes, we're not going to get involved with girls again. Remember? 150 00:18:58,591 --> 00:19:00,391 - Well....... - Well....... 151 00:19:00,791 --> 00:19:01,591 Well....... 152 00:19:01,991 --> 00:19:03,192 Your turn. 153 00:19:05,192 --> 00:19:07,592 Your Highness, may I present our guests. 154 00:19:08,392 --> 00:19:09,192 Your Highness! 155 00:19:09,592 --> 00:19:13,593 Gentlemen, you are in the presence of my cousin, Princess Lala. 156 00:19:14,193 --> 00:19:16,193 Well the name is Bridley, Princess. Harold Bridley. 157 00:19:16,793 --> 00:19:20,594 Sportsman, racketure, polo player and all-around good egg. 158 00:19:21,194 --> 00:19:22,594 Welcome to Batu gentlemen. 159 00:19:22,794 --> 00:19:24,594 George Cockran at your service Your Highness. 160 00:19:25,995 --> 00:19:29,995 - Continental? - Oh go run and play with the peasants. I'll take care of Your Royal Highness. 161 00:19:31,995 --> 00:19:34,796 - Do you always fight over girls? - Well what else is there to fight over? 162 00:19:35,196 --> 00:19:36,196 We've never had any money. 163 00:19:37,796 --> 00:19:39,196 That's for Washington. 164 00:19:40,196 --> 00:19:44,197 Now let's be fair, be fair Leroy. If you can't pay, you do time. 165 00:19:44,997 --> 00:19:46,197 Follow me gentlemen. 166 00:19:46,597 --> 00:19:47,797 We're coming. 167 00:19:53,198 --> 00:19:54,598 They have become friendly. 168 00:19:55,598 --> 00:19:58,599 - That is a bad omen. - Omens are for old women. 169 00:19:59,399 --> 00:20:01,599 Sharks will soon be picking their bones. 170 00:20:08,800 --> 00:20:10,600 This kid carries her own antenna. 171 00:20:13,201 --> 00:20:17,201 - Man, this is quite a quonset. - Amazing what you can do with a G-I loan. 172 00:20:17,801 --> 00:20:19,802 They must have gambling here. 173 00:20:21,402 --> 00:20:23,802 She was my mother. Queen Tomma of Batu. 174 00:20:24,602 --> 00:20:27,002 - Beautiful. -And he was my father. 175 00:20:28,603 --> 00:20:30,203 Didn't anybody in the family wear the pants? 176 00:20:31,003 --> 00:20:33,803 Colorful old chap, wasn't he? He must have gotten around some. 177 00:20:34,203 --> 00:20:38,804 Father sailed a merchant ship that docked here. He liked the island, met mother and remained. 178 00:20:40,204 --> 00:20:42,204 - I'd like to remain her myself. - You're reading my mind. 179 00:20:42,605 --> 00:20:44,805 - You're the one that always wants to go home. - I'm home! 180 00:20:45,205 --> 00:20:47,005 -Something wrong Princess? 181 00:20:48,405 --> 00:20:51,606 You must be very tired after your voyage. You must rest before..... 182 00:20:52,206 --> 00:20:55,406 - Before what? - Before tonight. I'm having a feast in your honor. 183 00:20:57,006 --> 00:20:59,607 - Run out to the car and get my finger bowl, huh? - Will you need your chopsticks? 184 00:21:00,007 --> 00:21:03,407 - Just my fork and a pusher. - I may join you.....l think you'll... 185 00:21:04,807 --> 00:21:06,408 Hey, not bad without a reservation huh? 186 00:21:07,808 --> 00:21:11,408 - Rest well. I will see you tonight. - Leave a call or we'll call you later. 187 00:21:11,808 --> 00:21:12,408 Here! Here! 188 00:21:13,008 --> 00:21:14,409 Don't over match yourself old man. 189 00:21:15,809 --> 00:21:19,609 - We may get a little rain later. - Oh bug that. 190 00:21:20,609 --> 00:21:22,610 -Gee, what a spot this is. - Isn't this lush. 191 00:21:24,410 --> 00:21:26,610 Would you like me to shoot you a squirrel before your nap sir? 192 00:21:27,210 --> 00:21:28,811 - Lou wouldn't do that Daniel Boone. - I might knock off a rodent. 193 00:21:29,411 --> 00:21:31,211 This'll do for me George, this will do it. 194 00:21:31,811 --> 00:21:34,211 -Good night all. - Hey, get your shoes off. You're in a palace. 195 00:21:34,611 --> 00:21:35,811 I've always wanted to play at a palace. 196 00:21:36,212 --> 00:21:38,412 Draw the blinds pal. It's siesta time for Sophie. 197 00:21:38,612 --> 00:21:39,412 Very well sir. 198 00:21:40,612 --> 00:21:44,413 - Man, I could spend the rest of my life in a joint like this. - You say that everytime you get in a bed. 199 00:21:45,413 --> 00:21:47,813 I'm in a haze. That Lala intoxicates me. 200 00:21:48,813 --> 00:21:52,614 - Could be. She's half scotch. - Yeah, and me for a chaser. 201 00:21:53,214 --> 00:21:55,014 Just don't get another hangover. 202 00:21:56,014 --> 00:21:57,214 Freedom. 203 00:21:59,215 --> 00:22:02,615 I'd better get some black polish. This may be formal tonight. 204 00:24:32,034 --> 00:24:36,235 Say Hagas? What is it McBagas? Have you heard the latest about McTavish? What's he done now? He's living on the roof. 205 00:24:37,035 --> 00:24:40,836 - Why would he be living on the roof? - He heard someone say the "drinks were on the house". 206 00:24:41,836 --> 00:24:45,636 The drinks are on the house. You know what we...... 207 00:25:31,242 --> 00:25:34,043 Thanks. You're a pal. Not mine, but you're a pal. 208 00:25:34,843 --> 00:25:38,843 - Sit here. Are you kidding. -He takes that large economy size. 209 00:25:39,443 --> 00:25:43,444 Next week it's my turn to wear the girdle. - Why don't you entertain us a little. Why don't you do your disappearing act. 210 00:25:44,044 --> 00:25:47,844 Oh, I know that one. You mean the hindu rope trick. 211 00:25:56,045 --> 00:25:59,046 I'm sure you've heard of it. As a matter of fact, it's impossible. 212 00:25:59,846 --> 00:26:02,646 This must be the one, where they throw the rope up in the air, climb up and disappear. 213 00:26:03,246 --> 00:26:06,447 - It's nothing. It's sort of a mass hypnosis. - Where did you learn words like that? 214 00:26:06,847 --> 00:26:09,447 This kid was drummed out of kindergarten for cheating on fingerpainting. 215 00:26:10,247 --> 00:26:12,248 - I was framed. - Now watch! 216 00:26:20,649 --> 00:26:22,249 What else it new? 217 00:26:39,051 --> 00:26:40,651 Watch it governor, I think this calls for me. 218 00:26:41,651 --> 00:26:43,052 Here, here. I'll be in the balcony. 219 00:26:50,252 --> 00:26:53,453 I've heard about vanishing cream...but vanishing blubber. 220 00:26:54,453 --> 00:26:56,053 Fight him off Princess. Here comes Jack of the Beanstalk. 221 00:26:58,854 --> 00:27:00,054 Down boy, down boy. 222 00:27:11,055 --> 00:27:12,855 How's the beast in the penthouse? 223 00:27:14,656 --> 00:27:18,456 - Ah, space cadet returns. - Did you get my card Jacques? 224 00:27:18,856 --> 00:27:20,656 I had a wonderful time, I'm glad you were here. 225 00:27:21,257 --> 00:27:24,057 -Very funny. It's easy for you to get up there. - Oh come on.....it's mass hypnosis. 226 00:27:24,657 --> 00:27:28,057 Mass hypnosis, you're full of helium. Say how about a little black magic for me Princess? 227 00:27:28,858 --> 00:27:30,858 Here's an exciting bit of hokus pokus. 228 00:27:31,658 --> 00:27:33,858 - If a cobra comes out of there, it's yours. - I'll split it with you. 229 00:27:35,658 --> 00:27:37,059 Pay your dues. 230 00:28:12,063 --> 00:28:14,663 - I wouldn't believe it if I saw it. - I saw it and I wouldn't believe it. 231 00:28:28,465 --> 00:28:29,865 I'm starting to believe it. 232 00:28:57,469 --> 00:29:01,270 In scout camp they had basket weaving and I took up wood-working. 233 00:29:02,270 --> 00:29:07,470 Give me the pipe. I'm going into business for myself. 234 00:29:08,270 --> 00:29:11,471 I'll check with you in a fortnight. - He's always eager to improve himself... 235 00:29:12,071 --> 00:29:18,472 ...always trying to pick up something new. What about you and I seeking out some dale where you and I can discuss..... 236 00:29:28,473 --> 00:29:33,074 - George, I must talk to you and Harold. - Oh forget about Harold. He's a hustler, a philanderer. 237 00:29:34,074 --> 00:29:39,875 Let me tell you something. He ran out on a very lovely girl down in Austrailia. And on their wedding day too. 238 00:29:40,675 --> 00:29:44,075 - I think he's attractive. - I can't hear you. Not reaching me at all. 239 00:29:44,675 --> 00:29:46,675 - I think you're attractive too. - Contact. 240 00:29:47,676 --> 00:29:54,076 Actually, as a matter of fact, there's nothing special about me. I'm just an average, all-around american boy with an excess of charm. 241 00:29:54,877 --> 00:29:58,677 - Harold told me that too. -About me? About him. So conceited that man. 242 00:30:01,877 --> 00:30:05,878 Delightful place you have here Princess. lt'd be lovely just to lay around here and grow old. 243 00:30:06,878 --> 00:30:11,279 George! You and Harold will never grow old, unless you escape at once. 244 00:30:12,279 --> 00:30:17,680 - Escape? My cousin Kenarock is a scheming murderer. - He's a very nice guy. A little formal, a little cold perhaps....... 245 00:30:18,480 --> 00:30:22,280 You do not know him. He has sent many men to their death, at sea. 246 00:30:23,280 --> 00:30:27,081 - Physical too huh? - Kenarock will let nothing stand in his way of ambition. 247 00:30:27,881 --> 00:30:31,681 Years ago my father set out for Bali to sell a valuable chest of jewels.... 248 00:30:32,481 --> 00:30:35,282 ....the boat sank on a reef outside of our lagoon... 249 00:30:35,882 --> 00:30:38,682 ...neither my father nor the jewels have ever been recovered. 250 00:30:39,882 --> 00:30:43,283 That's the treasure they want us to haul out of the sea, huh? 251 00:30:43,483 --> 00:30:45,883 Many have tried, but none have succeeded. 252 00:30:46,083 --> 00:30:49,484 - They offered us 50,000 gilda to get it. - You must escape tonight! 253 00:30:50,084 --> 00:30:53,484 No Princess. You're looking at a big gilder man. - You must go, I tell you. 254 00:30:54,284 --> 00:30:56,885 -Down in the wreck of the boat lives....Bogatan - Boga who? 255 00:30:57,485 --> 00:31:00,485 - Bogatan, a giant squid. -Let him live a little. 256 00:31:00,885 --> 00:31:06,286 This squid is a terror. He's an enormous monster, with bone- crushing tentacles, a man-eater. 257 00:31:06,886 --> 00:31:12,087 - It means certain death to the diver. - Certain death to the diver huh? 258 00:31:13,087 --> 00:31:16,887 - Harold laughs at death. - We must warn him, tell him about Bogatan. 259 00:31:17,687 --> 00:31:20,488 I don't know. I may have some trouble talking him out of this. He loves a challenge this boy. 260 00:31:20,888 --> 00:31:22,888 Death is his bread, danger his butter. 261 00:31:23,688 --> 00:31:26,288 - You've got to convince him. - You've got to butter him up good. 262 00:31:38,290 --> 00:31:42,091 - Where can he be? What can he be doing? 263 00:31:54,092 --> 00:31:56,692 Hootwha, oh what a hoot. 264 00:31:57,693 --> 00:32:01,693 - What a business! I finally learned that trick. - Who ran second? Well, I was..... 265 00:32:02,493 --> 00:32:06,494 I've been playing this flute all night. Georgette, stash that in the icebox, will you please? 266 00:32:07,294 --> 00:32:11,494 - Thank you Zza Zza. Listen, don't you ever disappear like that on me again. 267 00:32:11,894 --> 00:32:15,895 - I was worried into a postive tizzy about you. - You worry? Yes I was. About me? Certainly! 268 00:32:16,695 --> 00:32:19,895 - Yes I was. About me? Certainly! 268. Well bless your big fat motherly heart. What's to worry? 269 00:32:20,496 --> 00:32:25,296 Well in spite of everything I had to say, I put in plenty of knocks...that palpitating Princess is all in a twiter over you. 270 00:32:26,296 --> 00:32:28,697 - Me? Really? - Yes! 271 00:32:30,697 --> 00:32:36,498 - This girl is not only charming, she's intelligent. - You'd better be careful boy, she'll marry you and make you a prince. 272 00:32:37,498 --> 00:32:43,099 You'll spend the rest of your miserable life just lolling around, munching mangoes, falling apart and having girls wait on you and stuff like that. 273 00:32:43,699 --> 00:32:48,299 -I can't let this happen to you. - You're all I've got. I'll buy you a dog. 274 00:32:48,699 --> 00:32:50,900 Destiny calls the young Prince. 275 00:32:51,900 --> 00:32:55,700 - Surely you can't want this? - Well, it's a living. 276 00:32:57,500 --> 00:33:03,701 Okay pal. I won't stand in your way. I guess after all, I blew it. I goofed. I told her what a hero you are. 277 00:33:09,302 --> 00:33:11,302 Boy, what a relief. 278 00:33:12,902 --> 00:33:16,103 Just think, tomorrow at dawn, you'll be coming up out of the water with the treasure. 279 00:33:16,903 --> 00:33:20,903 - Have a big suptious wedding. Yeah dancing girls, coconut frappes, music..... 280 00:33:23,704 --> 00:33:28,104 - Hey, how I'm I coming up with the treasure? - Because you're going down for it. 281 00:33:28,904 --> 00:33:30,105 - Oh I see...... 282 00:33:31,505 --> 00:33:36,305 Wait a minute! Not me! No I even get the bends when I'm ducking for apples. 283 00:33:37,106 --> 00:33:40,106 -You're the diver? - I'm the diver? Yeah, you're the diver. 284 00:33:40,706 --> 00:33:46,107 Oh Harold! You don't know what this means to mean. This is the nicest thing you've ever done. Letting me be Lala's number one boy. 285 00:33:47,107 --> 00:33:51,706 - Well this changes everything. - I thought I was Lala's boy? 286 00:33:52,308 --> 00:33:57,108 But you resigned. It's all mine now. I go down a pauper and come up a Prince. 287 00:33:59,909 --> 00:34:04,708 - No, no. If that's the way it's going to be, I'm going to be dunked. - Oh no, no. It's too dangerous. 288 00:34:05,509 --> 00:34:06,909 I laugh at danger. 289 00:34:09,510 --> 00:34:13,710 Okay, if you insist. You get the jewels, you get the Princess. 290 00:34:16,710 --> 00:34:17,710 Good-night. 291 00:34:19,311 --> 00:34:23,112 I get the jewels, I get the Princess and I couldn't happen to a nicer girl. 292 00:35:47,323 --> 00:35:48,923 Harold......Harold.... 293 00:35:54,323 --> 00:35:57,324 Look don't fool with the fun fl ute unless you check with the master. 294 00:36:03,725 --> 00:36:06,125 Gentlemen.....it is time. 295 00:36:06,925 --> 00:36:10,926 My Princess is impatient. Valdimir, lay out my top hat, white tie and swim fins. 296 00:36:11,926 --> 00:36:12,726 Very good sir. 297 00:36:25,728 --> 00:36:29,528 -Harold, are you sure you know what you're doing? - Do I know what I'm doing, you lucky girl! 298 00:36:30,328 --> 00:36:32,928 - So George told you. - Exhale a little bit, I want to slip this over your head. 299 00:36:33,529 --> 00:36:37,129 Say you haven't got anything in straw, with a wider brim and a long oval have you? No you wouldn't have that. 300 00:36:37,529 --> 00:36:39,729 Just try it on for size. Any size will do. This kid's head is a little pointy. 301 00:36:40,329 --> 00:36:44,130 He takes anything from a 3 to a size 8. Suck in your nose dear. 302 00:36:45,330 --> 00:36:49,531 - There we are. Oh, there you are. I'd ask you in, but it's a little crowded in here. 303 00:36:50,131 --> 00:36:52,331 - How can you two joke. - Oh it's easy when you are brave. 304 00:36:52,931 --> 00:36:54,731 -Oh he's plenty brave, this fellow. - I take brave pills. 305 00:36:55,531 --> 00:36:59,332 Tell her about the time at Catilina when I got the big barge off the bottom.....oh was she heavy. 306 00:37:00,132 --> 00:37:01,532 - Oh, but a lovely girl. - Yeah, she was a big..... 307 00:37:02,132 --> 00:37:05,933 Here Anette, you may want to do your nails down there. Thanks, he usually sticks it in my back you know. 308 00:37:06,533 --> 00:37:10,133 - ake two, we're having a one-set sale. - Don't forget my Roy Rogers water pistol. 309 00:37:10,533 --> 00:37:12,734 - Want to take a plumber's helper down with you? - No, I work alone you know. 310 00:37:13,334 --> 00:37:17,334 - Before you go down, I want you to think again....... - No, no, no. No time to start thinking, he going to start sinking. 311 00:37:18,134 --> 00:37:20,135 How about a kiss for your hero, just for luck huh? 312 00:37:20,935 --> 00:37:23,935 - Sorry madame, next window please. - Remind him of Bogaten. 313 00:37:24,535 --> 00:37:27,536 - Oh well, Bogaten. - Bogaten...... 314 00:37:28,136 --> 00:37:32,136 Hey, where's he running. Just a second. Lean in here will you? 315 00:37:37,337 --> 00:37:39,537 - Oh you should have thought of that before - Oh you should have thought of that before 316 00:37:40,337 --> 00:37:43,138 Oh no, we can't go through that again. If your wool underwear starts to itch, it will just have to itch. 317 00:37:43,538 --> 00:37:46,738 - Well get me another pair of hands for inside. - Oh, I thought you worked alone. Oh, but this is different. 318 00:38:00,140 --> 00:38:02,540 - Should've put some water in the radiator. - We could have made a cup of tea. 319 00:38:02,940 --> 00:38:04,740 That is enough. Over the side. Come! 320 00:38:05,541 --> 00:38:09,341 - Thanks pal. I'll bring you back some saltwater taffy. 321 00:38:09,741 --> 00:38:12,541 - Tie it tight sugar. - Say write if you fi nd work, will you? 322 00:38:14,142 --> 00:38:15,542 - Geronimo! -We're gone. 323 00:39:10,149 --> 00:39:12,349 - Hey, I've got it. - Yeah, what? 324 00:39:12,949 --> 00:39:16,950 -The treasure. Brown wooden box, brass handles, big lock. - Yes, that's it George. 325 00:39:17,950 --> 00:39:21,350 -Come on, come on. Grag the loot and scoot. - Drop me a hook boy. 326 00:39:22,751 --> 00:39:24,151 Lower the line and stand by. 327 00:40:18,158 --> 00:40:21,958 - What is it? What's the matter buster? - Bogaten, it can only be Bogaten. 328 00:40:22,958 --> 00:40:24,959 Hey, never mind that treasure, pull my pal up. 329 00:40:25,759 --> 00:40:29,759 We haven't got time now. Back to the pump. Come on we'll pull him to the surface. 330 00:40:39,161 --> 00:40:42,961 - Get it up close now, so I can grab him. 331 00:40:45,561 --> 00:40:48,562 Easy now. Easy does it. Here he comes. 332 00:40:53,562 --> 00:40:58,363 Hey buster, you Okay? Exhale a little. Exhale just once. 333 00:41:00,563 --> 00:41:04,564 -Buster, hey buster. - George! Look out! 334 00:41:23,366 --> 00:41:25,567 He's not in there. 335 00:41:26,767 --> 00:41:28,767 Witchman! 336 00:41:30,567 --> 00:41:37,368 Obviously Bogaten has claimed the American. Now Lala, it is time to feed the sharks. 337 00:41:37,768 --> 00:41:41,769 - Put down that gun! - Your days of telling me what to do are over. 338 00:41:42,769 --> 00:41:46,569 Without you, I have the island, the jewels, everything! 339 00:41:47,770 --> 00:41:50,970 For this moment, I have waited all my life. 340 00:41:51,570 --> 00:41:54,570 You try to put the finger on us boy and you'll have a lot of trouble with your breathing. 341 00:42:08,572 --> 00:42:10,573 -Who's there. - I'm just closing the gate.- 342 00:42:10,973 --> 00:42:13,373 - Slap happy this boy. Now he worries about me. 343 00:42:14,373 --> 00:42:16,773 - We're proud of you. - We thought you were gone. 344 00:42:17,373 --> 00:42:21,174 - Many brave hearts are asleep in the deep. -Good thing he's a coward huh? He's wonderful. 345 00:42:21,774 --> 00:42:25,975 - Oh, it was nothing. I had him in a headlock, but he hit me with an ink bottle. 346 00:42:27,575 --> 00:42:28,975 Hey look. 347 00:42:32,575 --> 00:42:35,776 We can not go back to Batu. He will have our throats cut. 348 00:42:36,176 --> 00:42:39,576 - Oh, that would hurt my high notes. - Might help, we could sing duets. 349 00:42:40,376 --> 00:42:44,377 We must go on to Bali. There we can sell the jewels. We must sail at once. 350 00:42:44,777 --> 00:42:48,377 - I'll pack. Hey wait a minute. - I want to ask you something. 351 00:42:48,978 --> 00:42:51,978 - How did you get out of that suit? - Out of the diving suit? Well it was easy...... 352 00:42:52,178 --> 00:42:54,178 I was down at the bottom and I...... 353 00:43:33,383 --> 00:43:36,984 - Think, this stuff is real. - Yeah, and it's worth millions George, millions! 354 00:43:37,584 --> 00:43:40,584 - Looks like Ali Caan's garbage can. - Yeah, the top layer. 355 00:43:41,184 --> 00:43:44,185 - I think I'll have cuff links made out of these. - Do you think this is too much? 356 00:43:44,985 --> 00:43:48,185 - No, I think that'll work. - Well you know, if you wear it right. 357 00:43:48,785 --> 00:43:54,186 Oh Lala's all mine. What a parle huh? You know the first thing I'm going to do when I become Prince is pass a community property law. 358 00:43:54,986 --> 00:43:58,787 - That cuts me in right away. - What line what form. 359 00:43:59,587 --> 00:44:03,387 - Fantastic. - Let me put this under canvass. Let me see this. 360 00:44:05,988 --> 00:44:07,188 Hey... 361 00:44:09,188 --> 00:44:12,388 -Shame on you. You're a grown man. - Well, she's a grown girl. 362 00:44:13,189 --> 00:44:15,989 - I wonder where you grow this stuff. - If you find out, give me a call. 363 00:44:16,589 --> 00:44:20,589 - I'll be topside. I've got to take my turn at the wheel. - Slow down, back, back, back. 364 00:44:21,190 --> 00:44:25,190 -Gee, you're pretty alert aren't you? - More than you know. I've got these counted you know. Really? One, two, three, four.... 365 00:44:25,990 --> 00:44:28,791 - Well, I'll see you. - Whoa, whoa, check it out. 366 00:44:29,591 --> 00:44:32,191 - How did that get in there, I wonder? These are not vitamin pills you know. 367 00:44:38,792 --> 00:44:40,992 How did my school teacher get in there. 368 00:44:50,593 --> 00:44:52,594 -Take this on a weekend. 369 00:44:54,594 --> 00:44:57,394 He's going to sing folks. Now's the time to go out and get the popcorn. 370 00:47:18,013 --> 00:47:21,413 Only two more of these sliverly nights, and we'll be in Bali. 371 00:47:22,213 --> 00:47:26,014 -I kind of hate to think of leaving you Lala. - You mustn't think of it, because you mustn't do it. 372 00:47:26,814 --> 00:47:32,014 I've been away a long, long time. I've got to get back. Catch some ball games, see how the Pirates are doing. 373 00:47:34,215 --> 00:47:38,015 - You still have pirates in America? - Yeah, but they are nothing to be afraid of. Probably hiding in the cellar someplace. 374 00:47:39,815 --> 00:47:43,816 It's a fantastic place, the U.S.A. Lala. Take a town, take any town, like the garden spot of North America. 375 00:47:44,416 --> 00:47:48,417 Lush, picturesque riveria of the middle west. 376 00:47:49,017 --> 00:47:53,017 -For example, Toledo, Ohio. - Toledo, Ohio... 377 00:47:55,017 --> 00:47:59,018 - Oh it sounds beautiful. Such a musical name. - Oh it's a music town, a jukebox in every bowling alley. 378 00:48:01,618 --> 00:48:06,819 - Lala? Will you go to America with me? George! I mean marry me and go to America with me. 379 00:48:07,819 --> 00:48:11,220 - Oh it would be wonderful, but what about Harold? 380 00:48:11,820 --> 00:48:13,820 - We could adopt him. - Adopt him? 381 00:48:14,620 --> 00:48:17,820 - Of course we'd have to send him away to school. - Little late for that, isn't it? 382 00:48:18,420 --> 00:48:23,021 -Oh no baby. He's gotta go sometime you know. - That's enough! Why you collapsible como you! 383 00:48:24,021 --> 00:48:26,822 - You and your "Pirates". - At least they're in the major league. 384 00:48:27,222 --> 00:48:29,822 - That's so underhanded. - That's gratitude for you. 385 00:48:30,422 --> 00:48:32,822 I try to plan your education and you turn on me like a mad dog. 386 00:48:33,422 --> 00:48:38,223 I wish I were a mad dog. I'd give you the sniffer. Don't plan my education. I'm illiterate enough now. 387 00:48:39,023 --> 00:48:43,024 - Listen Lala, if you're going anywhere, you're going with me. - Oh no she's not. 388 00:48:43,824 --> 00:48:46,824 - I don't know what to do. - George, shouldn't you go beddy-bye? 389 00:48:47,424 --> 00:48:51,425 Beddy-bye? And leave you here with this Malinese pound cake? Lala, you've got to make up your mind, and right now. 390 00:48:52,025 --> 00:48:55,825 Oh, that's not way to talk to your mother. Listen Mom. - It's Lala, Lala, not Mama. 391 00:48:56,425 --> 00:48:58,626 You promised to marry me if I got the treasure, didn't you? 392 00:48:59,226 --> 00:49:02,826 - What!? She didn't promise you, I did. - You know what a liar I am. Oh, so that's it? 393 00:49:03,426 --> 00:49:07,427 You're up here pitching with this doll, while I'm down there adlibing with that deep-sea claw machine. 394 00:49:08,027 --> 00:49:11,027 - Harold, Harold.....I do love you. - Oh, I thought so. 395 00:49:11,627 --> 00:49:15,628 -But I love George too. - Well, if you like the other generation, they're restful. 396 00:49:16,428 --> 00:49:18,228 - I'm so confused... 397 00:49:18,828 --> 00:49:21,429 I love you for what you are. - A liar. 398 00:49:21,829 --> 00:49:27,429 I love Harold for what he was. Sometime. Somewhere. 399 00:49:28,030 --> 00:49:32,030 - The kid's gone. She's in sections. -We'd better get to the bottom of this. 400 00:49:33,030 --> 00:49:37,431 - Yeah, let's get to the bottom of this. - What was I? Where? When? Probably some agonizing episode from her childhood. 401 00:49:38,431 --> 00:49:41,231 We'll have to probe the subconscience with a little psychology. 402 00:49:41,831 --> 00:49:44,832 Lie down dear. Lie down. Easy. 403 00:49:48,232 --> 00:49:51,233 - Are you comfy? - Yes doctor. 404 00:49:51,833 --> 00:49:57,633 - There's a lot of quack in this boy. Now Lala. - We want to delve into your past. Way back into your childhood. 405 00:50:01,434 --> 00:50:07,635 Well, when I got to be 6 or 7, I remember I was terribly lonely.... 406 00:50:09,635 --> 00:50:14,236 I had no one to play with, until one day my father brought me a little companion. 407 00:50:15,236 --> 00:50:19,036 Come Sandy. Come play with me. Please Sandy. 408 00:50:40,839 --> 00:50:43,839 - Sandy... - Not me, you've got the wrong monkey. 409 00:50:44,440 --> 00:50:46,440 Well, I'll leave it up to you Lala. Do you want me for who I am... 410 00:50:46,640 --> 00:50:48,840 ... or do you want this chump for the chimp he used to be? 411 00:50:49,440 --> 00:50:53,241 - Kick it around a while. I'm going downstairs to peel buster a banana. - Play with your mice while you are there. 412 00:50:54,041 --> 00:50:59,442 - Say now that the imposter's gone, why don't we...... - Harold, the wheel. You'd better take it. These are dangerous waters. 413 00:51:00,042 --> 00:51:04,042 - Coral wreaths, racing currents. -But baby I've got racing currents of my own. 414 00:51:06,442 --> 00:51:07,443 Check! 415 00:51:09,043 --> 00:51:14,443 -You and George certainly are romantic. - George? I use him for a warm-up boy. 416 00:51:15,244 --> 00:51:19,044 Send him ahead on all these situations. But speaking of lardhead, how did you like his singing? 417 00:51:19,644 --> 00:51:23,445 - Oh, it was beautiful. - Princess I've got news for you. He can't sing a note. 418 00:51:24,245 --> 00:51:28,245 I do all the singing. He just mouths a little. 419 00:51:28,845 --> 00:51:33,646 He's part of my warm-up. And I've got to sing slow because if he mouths too fast, his plate starts to slip. 420 00:51:34,246 --> 00:51:37,847 You see, I'm a ventriloquist. That's part of our act. I'll show you. 421 00:51:38,447 --> 00:51:40,247 -How are you down there? - Fine. How are you? 422 00:51:41,047 --> 00:51:43,247 - You see...... - Harold, the wheel. 423 00:52:08,451 --> 00:52:12,851 - Harold!!! -Hornblow....Horatio....come on Captian Hornblow. Captain? 424 00:52:15,051 --> 00:52:16,652 What have we got here? 425 00:52:17,452 --> 00:52:21,252 He always did gulp his food, you know. We may get his appendix her in a minute. 426 00:52:27,853 --> 00:52:31,654 Aha! One of the bobbles. I think we should have this lad floroscoped. 427 00:52:33,654 --> 00:52:36,254 - Are you all right? - What happened? Is the picture over? 428 00:52:36,654 --> 00:52:40,855 - You're fine now, you're all right. Just relax - There must be a village on this island somewhere. 429 00:52:41,455 --> 00:52:43,255 You think so? We can buy another boat and go on to Bali. 430 00:52:46,655 --> 00:52:50,456 - Say, that's a real crazy anthill. - They've got a hotel with hot and cold running lava. 431 00:52:52,656 --> 00:52:54,857 Look......a bottle. 432 00:53:02,658 --> 00:53:06,458 - Hey, hey look. There's a message in it. - What does it say? 433 00:53:07,658 --> 00:53:10,659 It says: "Return this bottle to Sam's Supermarket for 3 cents deposit." 434 00:53:11,459 --> 00:53:13,659 Isn't it a pity. Every movie has got to have a message. 435 00:53:15,059 --> 00:53:16,859 Let's get out of this bunker huh? 436 00:53:18,260 --> 00:53:19,260 We'll go this way. 437 00:53:44,663 --> 00:53:46,463 - Hold it, hold it. -What? Just a minute. 438 00:53:47,063 --> 00:53:51,664 I haven't been smacked in the face this much since my first rumbleseat. 439 00:53:52,064 --> 00:53:54,064 - Let's change places. - Push on Princess. 440 00:53:57,665 --> 00:54:02,065 Whoa, whoa. Something wrong here. Look, let me go ahead. 441 00:54:02,865 --> 00:54:04,666 I'll break the trail, before it breaks me. 442 00:54:05,266 --> 00:54:07,066 Lead on Livingston. 443 00:54:14,467 --> 00:54:19,468 - Say, isn't he breaking trail a little high. An animal snare. - Now we know there are people on this island. 444 00:54:19,868 --> 00:54:21,868 Hey, there's people up here too. 445 00:54:22,468 --> 00:54:26,268 - I wonder what the locals are like? - I hope they're not cannibales or headhunters. 446 00:54:26,869 --> 00:54:30,069 I hope they're orange pickers. I want to get off this tree. 447 00:54:30,669 --> 00:54:34,670 - Oh stop squawking. - You'll fall off when you are ripe. I feel like a windsock. 448 00:54:36,470 --> 00:54:40,470 - Hey, where are you going. -Quiet, somebody is coming. 449 00:54:45,071 --> 00:54:47,071 Hi. Hi. Go ahead. 450 00:54:50,472 --> 00:54:51,872 - Thank you. - Okay. 451 00:54:56,472 --> 00:54:59,673 Who was that? That's my brother Bob. I promised him a shot in the picture. 452 00:55:00,273 --> 00:55:02,873 - He's handsome. - It's a family characteristic. 453 00:55:03,673 --> 00:55:06,274 Help! Get me down! My brain is rushing to my head. 454 00:55:07,474 --> 00:55:10,474 - Harold? - Oh yeah, the dangler. Let's get the sap out of the tree. 455 00:55:10,674 --> 00:55:15,475 -This is the sloppiest hanging I've ever attended. -ou're saved. A pardon just came from the Governor. 456 00:55:16,075 --> 00:55:20,676 - Easy now. Steady. - Say, wish I had a shot of this for the Tuna club now. 457 00:55:21,476 --> 00:55:24,476 Upsidaisy, let's get him up. Be careful now. 458 00:55:26,076 --> 00:55:28,477 Oh, I'll never say bottoms-up again. 459 00:55:28,877 --> 00:55:32,077 You got me down just in time. I was getting tan in the wrong places. 460 00:55:32,477 --> 00:55:35,277 Put your weight on this tree and hold it. I'll cut the palm. Are you all right? 461 00:55:35,878 --> 00:55:39,678 I'm fi ne. The blood is coming back to my toes. Now if I could get my toes back to my feet. 462 00:55:40,078 --> 00:55:41,678 Your sinuses are up-dated. 463 00:55:44,679 --> 00:55:47,279 Where did he go now? Oh this boy loves to travel. Come on, we'll bring him a band-aid. 464 00:55:54,280 --> 00:55:58,280 - Harold? - This way nurse. And bring my toy boats. 465 00:55:59,681 --> 00:56:01,681 - Harooold? - Over here! 466 00:56:05,081 --> 00:56:05,881 Look. 467 00:56:08,282 --> 00:56:12,282 - Buster! Come on out of there. - Not me, I'm staying out here where it's safe. 468 00:56:12,882 --> 00:56:15,883 Hurry now, get out of there. Look in back of you! 469 00:56:22,884 --> 00:56:25,284 I got you, I got you. Yeah, but he got ahold of me! 470 00:56:29,285 --> 00:56:31,685 Hey, I feel a breeze. A breeze? 471 00:56:32,685 --> 00:56:36,285 Well, I'll be darned. Colored television, widescreen too.... 472 00:56:36,685 --> 00:56:40,486 Really? Am I there? Just your best angle. Wish I had my rearview mirror. 473 00:56:41,086 --> 00:56:42,086 Look! 474 00:56:44,086 --> 00:56:46,287 The African Queen. 475 00:56:48,287 --> 00:56:52,888 Humpfrey Bogard... Boy is he lost! 476 00:56:54,088 --> 00:56:55,888 Hey Bogie...? 477 00:56:59,088 --> 00:57:03,089 Hey, jungle fever. That's what we got. That was just a mirage. 478 00:57:03,689 --> 00:57:05,889 Yeah, well what about this. Humphrey's academy award. 479 00:57:06,489 --> 00:57:09,290 An Oscar. Give me that, you've got one. 480 00:57:11,090 --> 00:57:14,890 Friends.....this is a great occasioin, me receiving this academy award... 481 00:57:15,491 --> 00:57:16,891 And I'd like to say a word.... 482 00:57:18,891 --> 00:57:21,091 Run! That's the word. 483 00:57:27,492 --> 00:57:32,293 -Well, what've we got here? A jungle motel? - It's a little south for a Brown Derby isn't it? 484 00:57:32,893 --> 00:57:36,893 Hello, anybody home? I'm a member of the automobile club. 485 00:57:37,293 --> 00:57:41,094 - This is cold. There's been nobody here for some time. - We can spend the night here. 486 00:57:42,294 --> 00:57:46,295 Yeah, I'll go sign the register. Princess Lala, the Honorable George Cockran and man servant. 487 00:57:48,095 --> 00:57:50,695 - Hey, I found a gun. - So we heard. 488 00:57:50,895 --> 00:57:54,896 - Oh, that's wonderful. Now one of you can go out and hunt for food. - Oh so right Lala. 489 00:57:55,296 --> 00:57:58,296 Say here Annie Oakley. Run out and shoot us a filet mignon, medium rare huh? 490 00:57:58,696 --> 00:58:02,497 - Don't hurry. Wait a minute. - You're the sharp shooter. 491 00:58:03,297 --> 00:58:05,897 This boy played second shotgun with the Spike Jones band. 492 00:58:06,297 --> 00:58:08,497 Not me, the last thing I shot was two sixes. 493 00:58:08,898 --> 00:58:11,098 Please, will one of you go out and hunt for food before it gets too dark. 494 00:58:11,698 --> 00:58:13,898 Okay, here's what we do. The winner stays here with Lala. 495 00:58:25,900 --> 00:58:30,300 Damn, those republicans are everywhere. - That's the junior branch. 496 00:59:08,905 --> 00:59:10,906 - Harold? - Couldn't sleep huh? 497 00:59:11,306 --> 00:59:14,106 - No. - Neither could I and for the same reason. 498 00:59:16,306 --> 00:59:18,507 May I sit down? 499 00:59:19,507 --> 00:59:23,307 Little chilly isn't it? You need something around you. Preferably me. 500 00:59:25,708 --> 00:59:29,708 - Oh, this is so peaceful. -Yeah, it's what I've always wanted. 501 00:59:30,108 --> 00:59:34,909 Fireside, home, backyard with flowers, a vegetable garden. 502 00:59:35,309 --> 00:59:37,709 A couple of oil wells. 503 00:59:38,109 --> 00:59:42,110 A home. That's what every girl dreams of. 504 00:59:42,510 --> 00:59:44,510 I'll make your dreams come true then. 505 00:59:46,110 --> 00:59:49,911 - What about George? - Well, we can always make him our babysitter. 506 00:59:50,511 --> 00:59:54,511 Of course we'd have to lock up the liquor. -Shall we build up the fire? 507 00:59:55,511 --> 00:59:57,712 I'm in flames now, Lala. 508 01:00:02,312 --> 01:00:06,113 - Life girl. - I never knew love could be such a problem. 509 01:00:06,513 --> 01:00:10,513 - What's the problem? Auntie M, our chaperon is asleep in there. 510 01:00:11,914 --> 01:00:15,714 - What do we do when we get to Bali. - You're going to marry me, naturally. 511 01:00:16,114 --> 01:00:17,314 Aren't you? 512 01:00:19,515 --> 01:00:23,315 - Well, I...... - Yes? 513 01:00:26,115 --> 01:00:27,516 No? 514 01:01:47,326 --> 01:01:49,526 Dumbo? Why do you cut into my scene? 515 01:01:49,926 --> 01:01:53,727 - I'm singing - You'll never go any place with your singing. You can't even cry. 516 01:01:54,127 --> 01:01:56,527 - I may have a nervous breakdown in this spot. - Have one up in the tree will ya? 517 01:01:56,927 --> 01:01:58,327 Yes, I'll say hello to your relatives. 518 01:05:11,953 --> 01:05:14,753 - Harold! George! Get up! Quick! - What's the matter? Is the bus leaving? 519 01:05:20,354 --> 01:05:21,754 Look out...... 520 01:05:44,357 --> 01:05:47,357 It's a female gorilla. It must be the dead one's mate. 521 01:05:52,958 --> 01:05:55,158 The winner and new champion. 522 01:05:57,759 --> 01:06:00,159 - I'd better put out the cat. - That guns no good. No. 523 01:06:00,759 --> 01:06:01,959 No? Watch this! 524 01:06:03,159 --> 01:06:04,360 Where did it go? 525 01:06:16,161 --> 01:06:18,761 We may as well relax. We could be here all night. 526 01:06:19,161 --> 01:06:20,962 - Yeah, let's dig in. - Call the command post huh? 527 01:06:38,964 --> 01:06:41,364 Hey, wake up. She's not here. Lala is gone 528 01:06:41,764 --> 01:06:44,565 - Maybe some dirty rat kidnapped her? - Oh, couldn't be. We're both here. 529 01:07:30,571 --> 01:07:33,971 -Boy, isn't that a beautiful picture? - Yeah, when does the tide go out? 530 01:08:18,377 --> 01:08:22,178 - How come we don't fall. - Paramount wouldn't dare. At your age! 531 01:08:23,778 --> 01:08:25,778 Shall we then? Inhale. 532 01:08:34,578 --> 01:08:36,779 - Hey, come on out of there. - Yeah, time's a wasting. 533 01:08:37,379 --> 01:08:42,180 -I'll see you back at the hut. - Oh no. We couldn't leave a poor defenceless girl like you out in the jungle. 534 01:08:42,779 --> 01:08:45,180 You need two defenceless men to protect you. 535 01:08:45,381 --> 01:08:46,180 Speak for yourself. 536 01:08:47,581 --> 01:08:49,981 - All right. Turn your heads. 537 01:08:51,781 --> 01:08:53,582 Selfish! 538 01:08:55,982 --> 01:08:59,782 - My hair ribbon is gone. -Hair ribbon? What about your wrap? 539 01:09:00,381 --> 01:09:03,983 - You stay there while I get dressed. - "What about your wrap." That's nice talk. 540 01:09:04,383 --> 01:09:06,983 - I was just asking. - Cover up your eyes, like she said. 541 01:09:07,383 --> 01:09:11,184 You never want to have any kind of fun. That's my type of girl, the atheletic type. 542 01:09:11,783 --> 01:09:16,984 - When the right type of girl comes along, you'll be swept off your feet. - My type of girl is right back there, I want to tell you that. 543 01:09:17,984 --> 01:09:21,984 I know all about swimming. I used to grease them for the channel swim. 544 01:09:22,385 --> 01:09:23,786 Plenty of boy left over. 545 01:09:25,185 --> 01:09:28,986 Oh George. Come on, cut it out will you? Quit kidding. 546 01:09:30,586 --> 01:09:32,787 Hey, hey help! GEORGE! 547 01:09:33,787 --> 01:09:36,187 Oh Harold, you pick up with the darnest people. 548 01:09:36,787 --> 01:09:38,187 Harold... 549 01:09:38,587 --> 01:09:42,388 George! George, where'd you go? - Buster, don't get excited now. 550 01:09:42,988 --> 01:09:47,189 Play it real cool. Don't antagonize her. That's the dead gorilla's mate, buster. 551 01:09:48,389 --> 01:09:49,988 What does she want? Revenge? 552 01:09:50,589 --> 01:09:51,788 No, no I'm afraid not. 553 01:09:52,988 --> 01:09:55,390 - Hurry George, this kid's a junvenille deliquent. - Keep cool! 554 01:09:55,790 --> 01:09:58,190 - Keep it cool? I'm numb! - I'll think of something. 555 01:09:58,790 --> 01:10:00,990 - George!!! - Keep it cool! 556 01:10:01,390 --> 01:10:05,191 - Why am I attractive to young widows? - I don't like the look in her eyes. 557 01:10:06,191 --> 01:10:09,992 Get a rock, a club, anything. Kill one of us! - Okay.. 558 01:10:13,792 --> 01:10:17,593 Sing to her. You know, music has charm to soothe the savage beast. 559 01:10:18,193 --> 01:10:19,793 Breast, that is. BEAST, BREAST, JUST SING! 560 01:10:31,994 --> 01:10:33,995 Down baby. Down girl. I've got a broken.... 561 01:10:34,395 --> 01:10:37,395 Soothe her, soothe her! SING!!!! 562 01:10:42,596 --> 01:10:45,796 Keep singing, and if you get tired, call Gary. 563 01:10:46,996 --> 01:10:51,797 Help! Help! Harold, George, help! - They're after me. 564 01:10:52,197 --> 01:10:53,397 - Who? - The natives! 565 01:10:53,797 --> 01:10:57,598 Get the jewels and run! Keep working. The natives are here. SING! 566 01:10:58,598 --> 01:11:02,398 - I'm singing. - Didn't I tell you to sing! Go, go. 567 01:11:06,799 --> 01:11:08,399 Mosquitoes. A rear guard action. 568 01:11:08,799 --> 01:11:12,000 - It's a poison dart. - What? Call an ambulance, I'm wounded. 569 01:11:17,200 --> 01:11:21,001 -They got you hun? Tell me this is only a vitamin shot honey. - This is a doctor G. 570 01:11:21,601 --> 01:11:25,001 It won't kill you. It will just cause muscular convulsions and then a coma. 571 01:11:25,601 --> 01:11:28,202 Doctor G means: The Laughing Twitch. 572 01:11:36,803 --> 01:11:39,403 Go sit in the audience if you're going to laugh like that.... 573 01:12:26,009 --> 01:12:30,010 - I wish I was the little pig that stayed home. - Don't worry until they put an apple in your mouth, then you're in trouble. 574 01:12:41,211 --> 01:12:45,212 - What's this kid? - How many times have I told you, don't play with your food. 575 01:12:45,812 --> 01:12:47,612 - Don't play with the.....FOOD??! 576 01:12:50,613 --> 01:12:53,013 Vermon! Crawling maggots! 577 01:12:57,013 --> 01:13:00,414 Say, did you hear that kid's mother? Those cats are cannibals. 578 01:13:00,814 --> 01:13:03,414 - Maybe they're only headhunters. - ONLY headhunters!? 579 01:13:04,014 --> 01:13:06,015 This is the only head I've got. I'm very attached to it. 580 01:13:06,415 --> 01:13:10,415 - Do you mean they throw the rest away? - Right now I wish I were back with that sweet lovely gorilla. 581 01:13:10,615 --> 01:13:12,815 I'm carrying a little bit of a torch for her myself. 582 01:13:13,415 --> 01:13:17,216 - Oh, the bar-b-que boys are back. - You keep your hands off of me. 583 01:13:23,017 --> 01:13:26,417 - Well they took her. Why'd they take just her? -Maybe they start with the dessert first huh? 584 01:13:26,817 --> 01:13:28,217 I wonder where they are going? 585 01:13:29,618 --> 01:13:31,618 Oh they can't really be headhunters. 586 01:13:33,418 --> 01:13:35,818 Hey, what are those? 587 01:13:36,218 --> 01:13:40,219 Popscicles? They look like my draft board. 588 01:13:43,619 --> 01:13:46,820 On your knees woman. On your knees to Boomada. 589 01:13:49,020 --> 01:13:50,620 I kneel to no one. 590 01:13:55,621 --> 01:14:00,422 - That's scotch weave. Where did you get it? - Long ago, from a white man. 591 01:14:01,222 --> 01:14:02,822 He wore it like the skirt of a woman. 592 01:14:03,422 --> 01:14:10,623 This man, was he called McTavish? Yes, that is how he was called. Macatavish. 593 01:14:11,223 --> 01:14:13,223 Macatavish was my father. 594 01:14:19,424 --> 01:14:23,425 You are Princess Lala? Your father was my good friend. 595 01:14:24,625 --> 01:14:30,426 till warm in my heart. You are his daughter. Anything you wish for shall be done. 596 01:14:33,626 --> 01:14:35,626 21 gong salute. 597 01:14:43,827 --> 01:14:47,228 Just listen to that, will you. For whom the bells toll. 598 01:14:47,628 --> 01:14:51,628 I saw that picture. Very few laughs. Even Gary Cooper got killed. 599 01:14:53,229 --> 01:14:53,829 Yep. 600 01:14:55,629 --> 01:14:59,429 - Well, I don't mind getting killed. But they're going to torture us. - I couldn't stand torture. Me neither. 601 01:15:00,830 --> 01:15:02,630 They're not going to torture me. It hurts. 602 01:15:04,430 --> 01:15:08,230 Well, there's only one thing to do. Yeah, you ready? 603 01:15:24,033 --> 01:15:27,033 Well, there's only one thing to do. Yeah, you ready? 604 01:15:27,633 --> 01:15:33,434 Then Your Highness has no problem. Here on Nuata, a woman can have as many husbands as she can afford. 605 01:15:34,634 --> 01:15:40,035 - I can marry them both? - Why not? White women have many husbands too. 606 01:15:40,435 --> 01:15:44,835 But only one at a time. Here we do not like the installment plan. 607 01:15:47,236 --> 01:15:52,036 Marry them both. Oh that is wonderful Boomada. 608 01:15:52,836 --> 01:15:57,437 Happiness is like smoke in the wind. So quickly gone. 609 01:15:58,437 --> 01:15:59,837 Let it be done now, at once. 610 01:16:00,437 --> 01:16:05,038 See to it that the two white men are prepared for a Royal wedding to the Princess. 611 01:16:05,638 --> 01:16:12,039 Royal wedding? Mazeltoph! ROYAL WEDDING - M AZELTOPH! 612 01:16:16,439 --> 01:16:18,440 Now we will visit our chief. 613 01:16:40,442 --> 01:16:44,243 Wait a minute, you ain't cooking me in no oil. You can eat me! 614 01:16:44,843 --> 01:16:47,443 I'm skinny, I'm stringy, I'm tough. I'll give you indigestion. 615 01:16:47,843 --> 01:16:51,844 - We will not eat you. - Oh no, you are to be married. 616 01:16:52,044 --> 01:16:56,045 Married? - Now wait a minute, I'm not going to marry you! 617 01:16:56,645 --> 01:16:59,645 Eat me! Kill me! I'm fat, I'm puff, I'm delicious. 618 01:17:00,045 --> 01:17:03,245 - No unpleasant aftertaste. Go ahead. - You will not marry me. 619 01:17:03,646 --> 01:17:05,446 You will marry the Princess of Batu. 620 01:17:06,846 --> 01:17:10,646 You mean Lala? So, she finally came to her senses. 621 01:17:12,247 --> 01:17:16,247 Lala. What is this, my trusseau? 622 01:17:17,847 --> 01:17:20,648 Reminds me of a blind date I once had in Cleveland. 623 01:17:24,648 --> 01:17:27,849 That's perfect. You may proceed to groom the groom. 624 01:17:28,849 --> 01:17:34,250 Oh poor George. This will kill him. Oh well, some of us have it and some of us don't. 625 01:17:35,650 --> 01:17:38,450 But I feel like such a cad having so much of it. 626 01:17:39,450 --> 01:17:41,851 I've been able to undress myself, since I was 17. 627 01:17:46,651 --> 01:17:49,451 Well, I see my wedding headdress is back from the dentist. 628 01:17:52,252 --> 01:17:56,052 Ah, ah, easy on the cologne. Let's be subtle, shall we? 629 01:17:57,052 --> 01:18:01,653 I feel so delirious happy! 630 01:18:02,453 --> 01:18:06,454 Some of us have it, some of us don't. Poor Harold. 631 01:18:07,854 --> 01:18:11,654 He must have misplaced it. - You may pour just a little cooking sherry huh? 632 01:18:13,855 --> 01:18:17,255 You are every bit as beautiful as I have been told Princess Lala. 633 01:18:17,855 --> 01:18:21,456 - Chief Rameanna has heard of me? - Yes, my dear cousin. 634 01:18:21,656 --> 01:18:25,656 - Kennerok! - It is good to see you Lala and this too. 635 01:18:26,056 --> 01:18:30,457 - That's mine you thief. - Not a thief my cousin, but a matchmaker. 636 01:18:31,057 --> 01:18:35,658 My dear wives are aging rapidly. They bore me. 637 01:18:36,658 --> 01:18:40,658 You Princess will bring youth into my home. 638 01:18:41,658 --> 01:18:45,459 -Youth! It's wonderful! - No! NO! 639 01:18:45,859 --> 01:18:48,459 - This can not be. - Silence! 640 01:18:50,860 --> 01:18:53,060 Take the Princess into the bridal hut. 641 01:18:59,461 --> 01:19:05,061 -She has spirit too. - In the morning, in the light of reason, she will agree to our bargin Rameanna. 642 01:19:05,861 --> 01:19:09,262 You can not do this. She has given her heart to the two Americans. 643 01:19:09,862 --> 01:19:12,462 - Those white mice? - I have an idea. 644 01:19:14,463 --> 01:19:18,263 Instead of their hearts, Lala shall have their heads. 645 01:19:18,863 --> 01:19:24,264 Shrunken, so. They make lovely bedpost 646 01:19:25,064 --> 01:19:30,265 But Rameanna. Listen to the wedding dance. Already, the two grooms are being prepared. 647 01:19:30,665 --> 01:19:34,265 We can not stop this ceremony without insulting the Gods and your people. 648 01:19:34,665 --> 01:19:39,266 - Why not have your ceremony. With two grooms and no bride! 649 01:19:39,866 --> 01:19:45,667 Excellent! Two grooms and no bride. 650 01:19:46,467 --> 01:19:52,468 NO! Rachan, the God of the sleeping volcano, will not permit the sacrilege of a wedding without a bride. 651 01:19:53,068 --> 01:19:57,068 Who rules this island. Is it you or the volcano? 652 01:19:57,668 --> 01:20:04,269 You are right. I rule this island. I! Not the volcano! 653 01:20:08,870 --> 01:20:15,671 Raschan, God of the sleeping volcano, do you approve of this action? 654 01:20:22,271 --> 01:20:26,872 - You see? - A silly superstition for old women. 655 01:20:27,672 --> 01:20:31,473 - You do not fool Rameanna with your ventiloquism. 656 01:20:32,473 --> 01:20:36,073 Now go. Attend the wedding of the two grooms. 657 01:20:39,874 --> 01:20:42,074 Without the bride. 658 01:20:45,074 --> 01:20:49,075 - Say muscles, is the bride going to wear one of these too? - Yes. 659 01:20:49,875 --> 01:20:53,676 Well, I'm game if she's game. We'll win the door prize for sure. 660 01:20:54,876 --> 01:20:58,276 Hey wait a minute. Does the Princess wear one of these too? - Yes. 661 01:20:58,876 --> 01:21:02,677 This could lead to a ticklish situation. Ah, nice fit. 662 01:21:40,682 --> 01:21:43,682 Let the wedding ceremony begin. 663 01:22:12,286 --> 01:22:14,486 The wedding wine is ready. 664 01:22:20,887 --> 01:22:23,087 No bride. 665 01:22:32,288 --> 01:22:34,089 On with the ceremony. 666 01:22:44,290 --> 01:22:45,490 Continue. 667 01:22:55,891 --> 01:22:59,892 With this wine, I pronounce you man and wife. 668 01:23:23,895 --> 01:23:27,896 Take them away. Advise me when they awaken. 669 01:23:29,896 --> 01:23:31,696 I have plans for them. 670 01:23:49,098 --> 01:23:51,499 Lala... Lala's mine. 671 01:24:14,702 --> 01:24:18,702 - Ah honey. - Lala? 672 01:24:19,502 --> 01:24:22,503 - There's a man in bed with us. -Yeah, I got a hold of him. 673 01:24:24,103 --> 01:24:25,503 - You! - You! 674 01:24:26,103 --> 01:24:29,904 - Hey, hey, what's the idea? Somebody switched roommates on me. - Where's my wife? This woman is a man. 675 01:24:30,504 --> 01:24:34,104 - You do not have a wife. - Are you kidding Jack? I'm prince Harold of Attou. 676 01:24:34,704 --> 01:24:37,905 - You? I married Lala. - You did not marry the Princess. 677 01:24:38,305 --> 01:24:40,705 - I married her. - You did not marry her. 678 01:24:41,105 --> 01:24:45,106 - I put on this bug-eyed beenie....... - I sweated my way into that pullover...... 679 01:24:45,706 --> 01:24:49,106 - and I got feathers up my... - What? 680 01:24:51,307 --> 01:24:55,107 - One of us has got to go to Reno. - Let's hurry before one of us gets grabbed. 681 01:24:55,707 --> 01:24:58,707 -Where's Lala? - Princess Lala is to become the seventh wife of our chief. 682 01:24:59,108 --> 01:25:00,908 What becomes of us? 683 01:25:01,508 --> 01:25:04,508 You have five minutes to live. 684 01:25:05,108 --> 01:25:08,309 - Will we feel it? - No we use sodium penterium. 685 01:25:08,709 --> 01:25:10,509 -Oh that's sweet. - Isn't that thoughtful? 686 01:25:15,910 --> 01:25:17,710 I guess this is it. 687 01:25:20,510 --> 01:25:22,911 At least we're going out together. 688 01:25:24,511 --> 01:25:27,711 - We've been through a lot together old pal. 689 01:25:28,911 --> 01:25:31,912 I can't complain though. We've had a lot of laughs. 690 01:25:33,312 --> 01:25:38,913 I just hope in your heart of hearts you can forgive me for the few little bitty times I tried to con you. 691 01:25:41,313 --> 01:25:43,313 There's a storm coming up her huh? 692 01:25:45,114 --> 01:25:49,114 I forgive you George. I know you've always meant well. 693 01:25:51,314 --> 01:25:53,315 I must have been a trial to you. 694 01:25:58,515 --> 01:26:01,516 Say, we might get postponed here on account of rain. 695 01:26:03,116 --> 01:26:07,716 Well Harold, you know of course, I don't have to tell you what you've meant to me. 696 01:26:08,117 --> 01:26:10,517 We've been through so much together..... 697 01:26:11,317 --> 01:26:15,117 .....and here we are in life, in death we face it together. 698 01:26:48,322 --> 01:26:50,122 We got to get Lala. 699 01:27:03,924 --> 01:27:06,324 Lala... Lala... 700 01:27:07,724 --> 01:27:09,525 Help! Help! 701 01:27:13,125 --> 01:27:14,325 Heeeeeelp! 702 01:27:15,325 --> 01:27:17,726 - I'll get her, I'll get her. - What do you mean? I'll get her. 703 01:27:19,926 --> 01:27:21,726 Help. Help. 704 01:27:32,928 --> 01:27:34,928 All this meat and no tomato. 705 01:27:45,529 --> 01:27:48,730 -Are you all right honey? - Yes dear! 706 01:27:50,930 --> 01:27:53,330 Come on, let's get away from this weenie roast. We've got the jewels. 707 01:27:53,730 --> 01:27:56,131 Yeah, I don't want to be a rich cinder. 708 01:28:12,733 --> 01:28:14,933 Say, look at all that rice growing down there. 709 01:28:17,533 --> 01:28:19,934 Yeah rice. It's symbolic. 710 01:28:20,534 --> 01:28:25,534 Symbolic? - Yeah, in puddings and weddings eh Princess? 711 01:28:26,535 --> 01:28:28,935 Look, a ship. 712 01:28:29,935 --> 01:28:33,135 - We're saved. - We must get to the beach. 713 01:28:33,936 --> 01:28:39,336 - ey, the ship's captain can perform the ceremony. - I'll take care of my own wedding arrangements, if you don't mind. 714 01:28:45,737 --> 01:28:50,738 - If you're a real nice boy, I'll let you give the bachelor's dinner. - You're a little heavy, but you can be flower girl. 715 01:28:51,138 --> 01:28:54,338 - This girl is marrying me buster. - This kid needs me. 716 01:28:54,938 --> 01:28:58,739 - Now wait just a minute here. All right! - Let's settle this once and for all before we get on the ship. 717 01:28:59,139 --> 01:29:03,139 - Let's toss a coin. Coin? - We're tabed. I got a better idea. We'll indian wrestle. 718 01:29:04,940 --> 01:29:08,940 Oh no. Last time I won, you gave me an indian. Here, let Lala decide. 719 01:29:09,540 --> 01:29:11,340 - We'll draw straws. - Yeah! 720 01:29:13,741 --> 01:29:16,341 If she draws a long straw, she gets me, a short one, you. 721 01:29:16,941 --> 01:29:18,941 - I'll hold the straws. - Please, please. 722 01:29:19,542 --> 01:29:21,142 I've already made up my mind. 723 01:29:22,342 --> 01:29:25,142 - Tough luck old man. - Tough luck old man. 724 01:29:26,342 --> 01:29:30,343 -I'm sorry Harold. - You pick him? 725 01:29:30,943 --> 01:29:33,943 - Yes. - Oh how near-sighted can you be? 726 01:29:34,743 --> 01:29:37,544 Cheer up Buster. You'll fi nd someone. Try the lonely hearts club huh? 727 01:29:38,344 --> 01:29:40,144 Lala is the only girl in the world for me. 728 01:29:40,744 --> 01:29:44,145 Say, you've got your basket there. Now if you just had your magic flute, you'd be in business. 729 01:29:45,345 --> 01:29:50,946 - Well.....just so happens.... - That's my galant little man, he's always thinking. 730 01:30:14,549 --> 01:30:18,349 - Jane Russel.....oh wing ding! 731 01:30:22,750 --> 01:30:24,550 Ladies... 732 01:30:25,950 --> 01:30:29,951 Hey, wait a minute. What are you going to do with two girls? 733 01:30:31,151 --> 01:30:33,951 That's my problem.... 734 01:30:35,551 --> 01:30:38,752 Hey, come back. Wait for me. 735 01:30:39,552 --> 01:30:43,152 Oh no you don't. Stay right where you are folks. This picutre isn't over yet. 736 01:30:43,752 --> 01:30:46,953 Hey wait.... - Oh no you don't, no you don't! 737 01:30:47,553 --> 01:30:49,953 Stay sitting. Hey George.....oooooh. 738 01:30:50,553 --> 01:30:52,954 No, stay right there! George! 739 01:30:53,554 --> 01:30:56,754 Get the writers, get the producers, get my agent. Get a girl. 740 01:30:57,554 --> 01:30:59,155 This is sabotage. 123009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.