All language subtitles for The Ricky Gervais Show - 01x01 - Space Monkey.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,267 --> 00:00:07,483 ( instrumental music playing ) 2 00:00:09,097 --> 00:00:11,609 Announcer: For the past few years ricky gervais, 3 00:00:11,643 --> 00:00:14,386 Stephen merchant, and karl pilkington 4 00:00:14,421 --> 00:00:16,391 Have been meeting regularly 5 00:00:16,426 --> 00:00:18,836 For a series of pointless conversations. 6 00:00:18,870 --> 00:00:20,739 This is one of them. 7 00:00:20,773 --> 00:00:22,271 - Testing. - Is that all right? 8 00:00:22,306 --> 00:00:24,342 ( dings ) 9 00:00:24,377 --> 00:00:27,549 Hello and welcome to "the ricky gervais show" 10 00:00:27,584 --> 00:00:29,354 With me, ricky gervais, stephen merchant... 11 00:00:29,388 --> 00:00:32,427 Hello. -...And the little round-headed buffoon 12 00:00:32,462 --> 00:00:33,931 That is karl pilkington. 13 00:00:33,965 --> 00:00:35,567 Hi. 14 00:00:35,605 --> 00:00:41,547 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 15 00:00:41,581 --> 00:00:45,355 Now you probably know me from such works 16 00:00:45,389 --> 00:00:47,592 As "the office" and "extras"-- 17 00:00:47,626 --> 00:00:49,595 Stephen being my co-writer 18 00:00:49,629 --> 00:00:51,565 And co-director on those things. 19 00:00:51,599 --> 00:00:54,637 For those people who are not so aware of karl pilkington, 20 00:00:54,671 --> 00:00:57,408 He was our producer sort of given to us 21 00:00:57,442 --> 00:01:00,045 When we first started on xfm. 22 00:01:00,080 --> 00:01:04,384 And you're thinking, well, why are we doing a podcast? 23 00:01:04,419 --> 00:01:07,556 It's because I like to be in a room with karl pilkington. 24 00:01:07,590 --> 00:01:10,093 You know, like, some people go and help chimps. 25 00:01:10,127 --> 00:01:11,561 - Do they? - Yeah. 26 00:01:11,595 --> 00:01:13,464 Stephen: They go to the jungles and things. 27 00:01:13,498 --> 00:01:15,502 Ricky: And help out little endangered species. 28 00:01:15,536 --> 00:01:17,206 Stephen: Dian fossey or whatever. 29 00:01:17,240 --> 00:01:19,874 You're very much the dian fossey of the manchester scene. 30 00:01:19,908 --> 00:01:21,776 Of the little bald manc world. 31 00:01:21,811 --> 00:01:25,215 And karl pilkington is- is an ongoing experiment for me 32 00:01:25,249 --> 00:01:27,884 Because I've seen him blossom from an idiot into an imbecile. 33 00:01:27,919 --> 00:01:30,221 - ( stephen laughing ) - and I want to see it through. 34 00:01:30,255 --> 00:01:31,656 Look at the way he's looking at us. 35 00:01:31,690 --> 00:01:33,959 Look at that-- he's got a perfectly round head 36 00:01:33,994 --> 00:01:36,229 And that's why I'm doing this podcast. 37 00:01:36,263 --> 00:01:37,831 Karl, what do you think about all this? 38 00:01:37,865 --> 00:01:40,234 Um, it's just, I mean, we are living 39 00:01:40,268 --> 00:01:42,203 In that era now, aren't we? 40 00:01:42,237 --> 00:01:45,673 Like, you need to be able to listen to stuff on demand when you want it and stuff. 41 00:01:45,708 --> 00:01:48,410 You're not a fan of the ipod in general, are you? 42 00:01:48,445 --> 00:01:50,479 Or any of the mp3 things? You're concerned. 43 00:01:50,514 --> 00:01:53,249 Uh... I'm warming to it, but-- 44 00:01:53,284 --> 00:01:54,918 This is what's amazing about karl. 45 00:01:54,952 --> 00:01:57,354 Even though he's talking about things like mp3 players, 46 00:01:57,388 --> 00:01:59,590 Computers, ipods, 47 00:01:59,624 --> 00:02:03,127 He sounds like he was found in a glacier and thawed out. 48 00:02:03,162 --> 00:02:05,329 Do you know what I mean? And sort of taught to speak. 49 00:02:05,364 --> 00:02:07,332 Stephen: We're a couple of high school guys 50 00:02:07,366 --> 00:02:09,835 Who found him and we're trying to ingratiate him in the gang, 51 00:02:09,869 --> 00:02:12,171 Trying to pass him off as someone from the modern day. 52 00:02:12,206 --> 00:02:16,676 No no, but my thing with ipods is now, do we need them? 53 00:02:16,710 --> 00:02:18,177 Do you know what I mean? 54 00:02:18,212 --> 00:02:21,314 We're living in the era now where we have invented 55 00:02:21,349 --> 00:02:22,983 Most of the stuff that we need. 56 00:02:23,017 --> 00:02:25,619 ( stephen laughs ) - and now we're just messing about. 57 00:02:25,653 --> 00:02:28,422 They said that in 1900. 58 00:02:28,456 --> 00:02:30,624 Someone actually said, "everything at's 59 00:02:30,659 --> 00:02:32,526 To be invented has already been invented." 60 00:02:32,560 --> 00:02:35,162 They said that in 1900. And how wrong were they? 61 00:02:35,196 --> 00:02:37,164 But what came out-- at what point-- 62 00:02:37,199 --> 00:02:38,966 What was invented in that year 63 00:02:39,000 --> 00:02:40,935 Where they went, "right, that's it now"? 64 00:02:40,969 --> 00:02:44,105 The 20th century. Think what happened in the 20th century. 65 00:02:44,139 --> 00:02:45,773 Go on. 66 00:02:45,808 --> 00:02:48,276 Well, planes. 67 00:02:48,310 --> 00:02:50,845 Yeah, but is that a good thing-- 68 00:02:50,880 --> 00:02:52,313 Planes and that? 69 00:02:52,348 --> 00:02:54,015 Do you need a plane, really? 70 00:02:54,050 --> 00:02:56,585 Wouldn't it have been better if we all stuck where we should be 71 00:02:56,619 --> 00:02:58,053 Instead of traveling about? 72 00:02:58,087 --> 00:02:59,555 - Why? - War. 73 00:02:59,589 --> 00:03:01,523 Well, look, war's happening, isn't it? 74 00:03:01,558 --> 00:03:04,360 Because everyone's saying, "well, now we can fly. We'll go over there--" 75 00:03:04,394 --> 00:03:06,662 So there were no wars prior to the invention of the airplane? 76 00:03:06,696 --> 00:03:10,432 Not like-- not like there is today. - Right. 77 00:03:10,467 --> 00:03:12,435 But what I'm saying is the more-- 78 00:03:12,469 --> 00:03:14,070 The world's got smaller, isn't it? 79 00:03:14,104 --> 00:03:16,672 Everyone's saying that, right? - Ricky: Yeah. 80 00:03:16,707 --> 00:03:18,975 You know, the way I was saying to you the other day, 81 00:03:19,009 --> 00:03:23,779 Uh, you know, we now go to places where we shouldn't go. 82 00:03:23,814 --> 00:03:25,648 People go on holiday to places where 83 00:03:25,682 --> 00:03:27,884 You've gotta have an injection before you go there. 84 00:03:27,918 --> 00:03:29,752 Forget it then. That's a warning. 85 00:03:29,787 --> 00:03:32,055 - Don't go there. - I'm with you on that. 86 00:03:32,089 --> 00:03:34,824 I don't want to enter a country where I have to have an injection 87 00:03:34,858 --> 00:03:37,527 To stop me from dying while I'm in that country. 88 00:03:37,561 --> 00:03:39,763 - I totally agree with you on that. - So what happened is-- 89 00:03:39,797 --> 00:03:42,332 So they invented the plane and it's like, "let's go on holiday." 90 00:03:42,366 --> 00:03:44,001 And they go, "oh, we're dying now. 91 00:03:44,035 --> 00:03:46,703 We've gotta invent something- let's invent an injection." 92 00:03:46,738 --> 00:03:49,940 And then it's like, "well, what else do we need to go to that place?" 93 00:03:49,974 --> 00:03:52,075 It's a lot of faffing. 94 00:03:54,111 --> 00:03:56,813 So what I'm saying-- - stephen: Is that a place-- a lot o' faffing? 95 00:03:56,848 --> 00:03:59,716 What I'm saying is steve's traveled more than I have. 96 00:03:59,751 --> 00:04:01,651 You've been to dangerous places. 97 00:04:01,685 --> 00:04:04,620 I've been to places where you needed injections. - Yeah, but why? 98 00:04:04,654 --> 00:04:06,421 Because it's fascinating, isn't it? 99 00:04:06,456 --> 00:04:08,790 Do you not believe ithe idea of travel broadens the mind? 100 00:04:08,825 --> 00:04:12,060 You know, it makes you experience other ways of life, other ways of thinking. 101 00:04:12,094 --> 00:04:13,595 It just enriches you as a human being. 102 00:04:13,629 --> 00:04:15,396 That's the whole reason people go traveling. 103 00:04:15,431 --> 00:04:17,232 Karl: But since the invention of the telly, 104 00:04:17,266 --> 00:04:18,799 You don't have to go that far to-- 105 00:04:18,833 --> 00:04:20,867 - You're absolutely right. - So there you go then. 106 00:04:20,902 --> 00:04:23,069 The telly was the 20th century, wasn't it? 107 00:04:23,103 --> 00:04:26,639 Yeah, it's pretty good. There's some good stuff. - So where would you stop then? 108 00:04:26,673 --> 00:04:28,307 You'd stop inventing stuff right now? 109 00:04:28,341 --> 00:04:30,108 If we're gonna invent something, 110 00:04:30,143 --> 00:04:34,245 Forget, like, the traditional way of people having kids, 111 00:04:34,279 --> 00:04:36,614 The way they, you know, have it away and that. 112 00:04:36,648 --> 00:04:38,315 - You have a little-- - what do you mean? 113 00:04:38,349 --> 00:04:43,252 You know, like, the way that we have kids and stuff. 114 00:04:43,286 --> 00:04:45,287 It'd be good if what happened was-- 115 00:04:45,321 --> 00:04:50,124 To control it- is if man and woman-- 116 00:04:50,159 --> 00:04:51,826 They sort of- they're born and that. 117 00:04:51,860 --> 00:04:54,261 They enjoy their life. They learn a lot. 118 00:04:54,295 --> 00:04:57,130 They live to be about 78. I think by that point-- 119 00:04:57,164 --> 00:04:59,198 - Ricky: So specific! - No no no. 120 00:04:59,233 --> 00:05:01,734 Well, by 78, I reckon you've got to that point where you go, 121 00:05:01,768 --> 00:05:03,335 "I've done everything I'm gonna do." 122 00:05:03,370 --> 00:05:05,470 If you haven't bungee-jumped by the time you're 78, 123 00:05:05,505 --> 00:05:07,272 You're not gonna do it. So it's kind of like-- 124 00:05:07,306 --> 00:05:09,574 - Ricky: Your hips would come off. - You've done it all now. 125 00:05:09,608 --> 00:05:11,542 - Ricky: Yeah. - And then you die, right? 126 00:05:11,577 --> 00:05:14,678 So say if everyone had that- they lived to be 78. 127 00:05:14,712 --> 00:05:17,113 But then, just as you die, 128 00:05:17,147 --> 00:05:19,749 You have a little baby inside you. 129 00:05:19,783 --> 00:05:22,951 And as you die, your life carries on. 130 00:05:22,985 --> 00:05:24,786 - Sorry, are you-- - how is this happening? 131 00:05:24,820 --> 00:05:27,021 - Sorry, are you mental? - But don't you think-- 132 00:05:27,055 --> 00:05:29,023 I mean, what-- I've never heard such drivel. 133 00:05:29,057 --> 00:05:32,092 You're saying that. But if newton said it, you'd go, "hmm, interesting." 134 00:05:32,126 --> 00:05:34,360 - ( guys laughing ) - karl: That's what annoys me. 135 00:05:34,395 --> 00:05:36,362 The point is, karl, he never would. 136 00:05:36,396 --> 00:05:38,063 He'd never say it. That's the point. 137 00:05:38,098 --> 00:05:39,731 - I don't-- - if you never say it-- 138 00:05:39,766 --> 00:05:41,967 I don't understand what you're talking about there. 139 00:05:42,001 --> 00:05:44,102 How-- how is there a little baby in a 78-year-old? 140 00:05:44,136 --> 00:05:47,538 What I'm saying is it's like an apple, where... - Stephen: Hah! 141 00:05:47,572 --> 00:05:50,841 ...The apple grows and it's got its little baby pips in it. 142 00:05:50,875 --> 00:05:54,144 And the apple grows and the seeds are planted and a new one's born. 143 00:05:54,178 --> 00:05:57,346 - But that's what happens. - But that is what reproduction is. 144 00:05:57,381 --> 00:06:01,516 Yeah, but I'm saying babies aren't being born left, right, and center. 145 00:06:01,551 --> 00:06:03,818 It's-- it's-- it's controlled 146 00:06:03,853 --> 00:06:06,888 So that as someone dies, 147 00:06:06,922 --> 00:06:08,856 Someone's born. 148 00:06:08,890 --> 00:06:10,424 Stephen: But, karl, stop. 149 00:06:10,458 --> 00:06:12,558 Whose responsibility is this? 150 00:06:12,593 --> 00:06:14,427 If you don't wanna do it, then don't do it. 151 00:06:14,461 --> 00:06:15,928 Is this supposed to be nature? 152 00:06:15,963 --> 00:06:17,429 Has nature got to develop humans 153 00:06:17,464 --> 00:06:19,097 So that we act that way, we live that way? 154 00:06:19,132 --> 00:06:20,666 Or is this a scientific experiment? 155 00:06:20,700 --> 00:06:22,734 What I like is he said- he said to you then, 156 00:06:22,768 --> 00:06:25,169 "look, if you don't wanna do it, we don't need to do it." 157 00:06:25,204 --> 00:06:28,171 Like, "if you're up for it, we'll sort it out. 158 00:06:28,206 --> 00:06:31,308 We can do that." - we'll have a whip-round, so we can do the research. 159 00:06:31,342 --> 00:06:34,043 I just think at the end of the day we've gotta do something. 160 00:06:34,078 --> 00:06:36,979 And is aone keeping an eye on this and looking at what we can do next 161 00:06:37,014 --> 00:06:38,914 To control the population thing? 162 00:06:38,949 --> 00:06:41,883 It does my head in that I've gotta live in london for work and what have you. 163 00:06:41,918 --> 00:06:43,485 There's loads of people there. 164 00:06:43,519 --> 00:06:45,887 And forget going out on a Saturday night. It's too busy. 165 00:06:45,921 --> 00:06:48,923 You can't move and they keep-- I mean, what annoys me about london-- 166 00:06:48,957 --> 00:06:51,525 So your solution is that 78-year-old women 167 00:06:53,027 --> 00:06:55,762 And as they slip away into death, the little babies-- 168 00:06:55,796 --> 00:06:58,731 And how is that baby then raised? Who looks after the baby? 169 00:06:58,765 --> 00:07:00,366 Because it's a pretty good system-- 170 00:07:00,400 --> 00:07:03,068 Having a baby while you're young enough to look after that baby 171 00:07:03,102 --> 00:07:06,604 And make sure it lives to, you know, reproductive age itself. 172 00:07:06,639 --> 00:07:08,673 That system's been working for years. 173 00:07:08,707 --> 00:07:10,441 Nature sort of sorted it out. 174 00:07:10,475 --> 00:07:14,011 Natural selection and evolution sort of makes that a good model. 175 00:07:14,046 --> 00:07:15,713 Stephen: But wait a minute, nature. 176 00:07:15,747 --> 00:07:18,315 Pop that on hold because karl pilkington's got an idea. 177 00:07:18,350 --> 00:07:20,150 - Ricky: Yeah. - Karl: Uh... 178 00:07:20,184 --> 00:07:22,884 It was just-- that's what it was, just an idea. 179 00:07:22,919 --> 00:07:24,819 Yeah, well, you know, it was nonsense. 180 00:07:24,854 --> 00:07:27,622 But thank you for it. - ( laughing ) it was one of the worst ideas. 181 00:07:27,656 --> 00:07:30,157 I mean, it was the ramblings of someone 182 00:07:30,191 --> 00:07:34,627 You'd find by themselves in a hospital eating flies. 183 00:07:34,662 --> 00:07:36,362 This is the sort of thing you find when-- 184 00:07:36,396 --> 00:07:38,197 If they find maybe a pamphlet or a booklet 185 00:07:38,231 --> 00:07:40,031 - Written by a psychopath. - ( ricky guffaws ) 186 00:07:40,066 --> 00:07:41,933 Stephen: Just before they went on a rampage 187 00:07:41,967 --> 00:07:43,568 And then turned the gun on themselves, 188 00:07:43,602 --> 00:07:45,403 They go through their possessions 189 00:07:45,437 --> 00:07:48,038 And they find weird drawings- women with knives in their face 190 00:07:48,072 --> 00:07:49,473 And this kind of gobbledygook. 191 00:07:49,507 --> 00:07:52,108 In fact, I saw- I saw a similar theory 192 00:07:52,142 --> 00:07:54,177 Written out on a wall, but it was written in shit. 193 00:07:54,211 --> 00:07:56,845 ( laughing ) exactly, yeah. 194 00:07:56,880 --> 00:08:00,015 No, all I'm saying is I think it's-- 195 00:08:00,050 --> 00:08:01,817 You know, when people die normally, 196 00:08:01,851 --> 00:08:04,052 Everyone's fed up about it, aren't they? And a bit down. 197 00:08:04,086 --> 00:08:07,655 ( ricky laughs ) - but if when you pass away, they go, 198 00:08:07,689 --> 00:08:09,656 "we're gonna miss gladys, " or whatever, 199 00:08:09,690 --> 00:08:12,925 But then there's this new life brought in. 200 00:08:12,960 --> 00:08:15,761 It's almost like a bad news/good news. 201 00:08:15,795 --> 00:08:17,262 But you're talking about it like 202 00:08:17,297 --> 00:08:19,532 Someone could pick this idea up and run with it, 203 00:08:19,566 --> 00:08:21,700 Like you've given them enough information to do it. 204 00:08:21,735 --> 00:08:24,736 How is this possible? Where does she get the baby from? 205 00:08:24,770 --> 00:08:28,306 How-- why does it- why grow it in gladys's belly? 206 00:08:28,340 --> 00:08:30,741 - Why not have it in a drawer? - Karl: But what I'm saying-- 207 00:08:30,775 --> 00:08:32,643 "ready to go. Just add water." 208 00:08:32,677 --> 00:08:34,478 Stephen: Who looks after son of gladys? 209 00:08:34,512 --> 00:08:36,947 Ricky: There is no theory here. 210 00:08:36,981 --> 00:08:38,615 It's the ramblings of a madman. 211 00:08:38,649 --> 00:08:40,116 What I'm saying is, though, 212 00:08:40,150 --> 00:08:41,918 The body's always changing, isn't it? 213 00:08:41,952 --> 00:08:44,353 From caveman to now or whatever. 214 00:08:44,387 --> 00:08:45,921 - ( snickers ) - in some cases. 215 00:08:45,955 --> 00:08:47,522 And they're always finding out more. 216 00:08:47,557 --> 00:08:51,092 Like, I read the other day about how- they're saying-- 217 00:08:51,126 --> 00:08:53,227 Do you know how, like, they say people have six senses? 218 00:08:53,261 --> 00:08:55,562 Ricky: Yeah. - There's loads more than that. 219 00:08:58,266 --> 00:08:59,833 Right? And there's this-- 220 00:08:59,867 --> 00:09:02,101 Okay, show me that you've got one. - No, right? 221 00:09:02,136 --> 00:09:04,703 And there's this one that's knocking about-- - go on. 222 00:09:04,738 --> 00:09:07,472 That-- what it is-- say if I'm-- 223 00:09:07,507 --> 00:09:10,341 Say if I'm in a pub, right? 224 00:09:10,375 --> 00:09:12,610 And I'm just doing a crossword or whatever. 225 00:09:12,644 --> 00:09:14,144 Stephen: Unlikely, but go on. 226 00:09:14,179 --> 00:09:17,214 Karl: And there's some woman who's walked in, right? 227 00:09:17,248 --> 00:09:20,917 And she's staring at me. I know she's looking at me. 228 00:09:20,952 --> 00:09:23,553 And I look up and I look round and she's looking at me. 229 00:09:23,587 --> 00:09:26,155 And they're saying that's a new sense that they've found out 230 00:09:26,189 --> 00:09:29,458 From, like, you know, doing tests and what have you. 231 00:09:29,492 --> 00:09:32,160 Yeah, it's rubbish. - And they're saying that's been around 232 00:09:32,194 --> 00:09:35,296 Since, like, man and dinosaur was knocking about. 233 00:09:35,330 --> 00:09:37,631 - They-- they've stopped-- - they've explained it. 234 00:09:37,665 --> 00:09:40,600 I think it's safe to assume that with your perfectly round head 235 00:09:40,635 --> 00:09:42,435 People are always stopping and looking. 236 00:09:42,469 --> 00:09:44,370 You just know that there's probably gonna be-- 237 00:09:44,404 --> 00:09:47,672 They said it's from the time when, like, caveman was wandering about, 238 00:09:47,706 --> 00:09:49,973 And he'd go, "hang on a minute, " and he'd look round. 239 00:09:50,008 --> 00:09:52,242 There's a dinosaur there or whatever and he'd leg it. 240 00:09:52,276 --> 00:09:53,910 - Right, this is nonsense. - It's not-- 241 00:09:53,944 --> 00:09:55,578 One, I hate it when people use the term, 242 00:09:55,612 --> 00:09:57,246 "when caveman was wandering round." 243 00:09:57,281 --> 00:09:59,948 Cavemen and dinosaurs- they used to live together, yeah. 244 00:09:59,983 --> 00:10:01,717 That's the same era, yeah. 245 00:10:01,751 --> 00:10:03,585 What have you been watching? Raquel welch? 246 00:10:03,619 --> 00:10:06,420 What do you mean? - Well, what do you mean "caveman wandering-- 247 00:10:06,455 --> 00:10:07,955 Knocking around with a dinosaur"? 248 00:10:07,989 --> 00:10:10,991 You know "the flintstones" is only partly based on fact? 249 00:10:12,993 --> 00:10:15,861 Dinosaurs and man did not coexist. 250 00:10:15,896 --> 00:10:18,530 The dinosaurs had long gone before man arrived. 251 00:10:18,565 --> 00:10:20,098 Extinct, kaput. 252 00:10:20,133 --> 00:10:23,134 Mm... - What, you don't believe us? 253 00:10:23,168 --> 00:10:25,069 Ricky: You don't believe us because you've-- 254 00:10:25,103 --> 00:10:28,005 Stephen: Because they took pictures of lizards and magnified them 255 00:10:28,039 --> 00:10:29,506 And put them next to man in films 256 00:10:29,540 --> 00:10:31,141 So they looked like they were fighting? 257 00:10:31,175 --> 00:10:33,342 Now why-- why couldn't that have happened? 258 00:10:33,377 --> 00:10:34,844 What is the film with raquel welch? 259 00:10:34,878 --> 00:10:37,346 - "a million years bc"? - "10 million years bc" or something. 260 00:10:37,380 --> 00:10:39,214 "a million years bc. " brilliant. - Yeah. 261 00:10:39,248 --> 00:10:43,084 No no, but-- - she had a sort of woolly mammoth bikini. 262 00:10:43,118 --> 00:10:46,520 Fact. - But why wasn't the dinosaurs back then 263 00:10:46,554 --> 00:10:49,355 Just like how we have dogs now in a way? 264 00:10:49,390 --> 00:10:50,757 He's watching "the flintstones." 265 00:10:50,791 --> 00:10:52,625 Ricky: He's thinking " the flintstones." 266 00:10:52,659 --> 00:10:55,092 Stephen: When he puts out the sabertoothed tiger... 267 00:10:55,127 --> 00:10:57,461 Ricky: And he mixes his concrete in a pelican. 268 00:10:57,496 --> 00:10:59,130 ( laughing ) 269 00:11:00,732 --> 00:11:02,532 I just-- I just think that there-- 270 00:11:02,567 --> 00:11:04,267 There must have been a crossover point. 271 00:11:04,302 --> 00:11:07,170 Why do you say that? Why do you think there must have been? 272 00:11:07,204 --> 00:11:10,540 Because if nothing was knocking about at any point, how did anything carry on? 273 00:11:10,574 --> 00:11:12,541 I know. Exactly. 274 00:11:12,575 --> 00:11:14,875 Why-- why didn't hitler meet nero? 275 00:11:14,909 --> 00:11:17,777 It's weird, isn't it? There must have been a crossover. 276 00:11:17,812 --> 00:11:20,614 They must have met at a party somewhere. 277 00:11:20,649 --> 00:11:22,617 Stephen: They mixed in similar circles. 278 00:11:22,651 --> 00:11:24,885 Ricky: Yeah, they must have bumped into-- 279 00:11:24,919 --> 00:11:26,553 I can't believe it. 280 00:11:26,587 --> 00:11:28,822 - Aw, forget it. - Oh. 281 00:11:30,691 --> 00:11:34,393 Well, now time for one of our regular features: 282 00:11:34,428 --> 00:11:37,096 - Monkey news. - Do the jingle. 283 00:11:37,130 --> 00:11:40,365 Oh, chimpanzee that monkey news. 284 00:11:40,399 --> 00:11:43,099 - ( monkey gibbers ) - ( morse code beeping ) 285 00:11:43,134 --> 00:11:45,201 What we're doing here is-- 286 00:11:45,236 --> 00:11:49,238 Is just giving you a bit of monkey news that's gone on 287 00:11:49,273 --> 00:11:50,939 Where a monkey's been involved in it. 288 00:11:50,974 --> 00:11:52,708 A good little story and that. - Yeah. 289 00:11:52,742 --> 00:11:57,078 Are you familiar with the one that went into space? 290 00:11:57,112 --> 00:12:00,080 The first thing they ever sent up there? 291 00:12:00,115 --> 00:12:01,582 Before man did it and all that. 292 00:12:01,616 --> 00:12:03,550 You see, this is what annoys me with it really. 293 00:12:03,584 --> 00:12:06,052 Armstrong gets all the glory. 294 00:12:06,086 --> 00:12:08,954 But do you know who went up there before-- before him? 295 00:12:08,989 --> 00:12:10,489 - A monkey. - Yeah. 296 00:12:10,523 --> 00:12:12,223 And what happened is they taught it 297 00:12:12,258 --> 00:12:16,627 What buttons to hit at the time it needed to. 298 00:12:16,661 --> 00:12:19,229 And the way they did this was, like, give it bananas. 299 00:12:19,264 --> 00:12:20,931 It was like, "hit the red button," 300 00:12:20,965 --> 00:12:23,167 And it'd hit the red button and they'd give it a banana. 301 00:12:23,201 --> 00:12:25,869 They'd go, "right, reverse is t green one. Hit the green one." 302 00:12:25,904 --> 00:12:27,571 They'd do that and go, "there's a banana." 303 00:12:27,606 --> 00:12:29,206 Then they'd go, "right, hit reverse," 304 00:12:29,241 --> 00:12:31,642 And it'd go, pfft, and get a banana. "hit the red--" 305 00:12:31,676 --> 00:12:34,275 So it was taking commands on, like, headphones. 306 00:12:34,310 --> 00:12:36,477 Is that how you learned to do radio? 307 00:12:36,511 --> 00:12:38,479 How were they giving it the banana? 308 00:12:38,513 --> 00:12:40,780 What do you mean? This is before it went. 309 00:12:40,815 --> 00:12:42,282 You don't just go and put a monkey in it 310 00:12:42,316 --> 00:12:43,750 And go, "there you go. Get on with it." 311 00:12:43,784 --> 00:12:46,051 They put him in one of them capsules that you get. 312 00:12:46,086 --> 00:12:48,553 - With-- on headphones- - - I don't believe this happened. 313 00:12:48,588 --> 00:12:51,422 - I'm telling you this story now. - I don't think they trained it. 314 00:12:51,457 --> 00:12:53,658 I think they sent it up there and he put electrodes 315 00:12:53,692 --> 00:12:56,193 Coming out of it to see what-- - no, it wasn't any of that. 316 00:12:56,227 --> 00:12:59,229 They did a thing, like they do, like they can with animals. 317 00:12:59,263 --> 00:13:02,165 If you give something, you know, like a treat, 318 00:13:02,199 --> 00:13:03,666 You can teach it how to do it. 319 00:13:03,700 --> 00:13:05,167 It's just like a dog, isn't it? 320 00:13:05,202 --> 00:13:06,902 It's called pavlovian conditioning. 321 00:13:06,937 --> 00:13:10,705 However, that was to see if it would salivate 322 00:13:10,739 --> 00:13:12,439 Or go over to a particular corner, 323 00:13:12,474 --> 00:13:14,941 Not if it could control a spacecraft. 324 00:13:14,976 --> 00:13:17,009 Next one up-- so next one up-- 325 00:13:17,044 --> 00:13:18,977 As far as-- the monkey's not sat there going, 326 00:13:19,011 --> 00:13:21,179 "oh, I'm a bit under pressure here. It's a rocket." 327 00:13:21,213 --> 00:13:23,847 All that's knowing is, " I'm getting a banana if I hit that button." 328 00:13:23,882 --> 00:13:25,449 That's all the monkey's thinking about. 329 00:13:25,483 --> 00:13:28,518 They wouldn't put billions of space dollars-- 330 00:13:28,553 --> 00:13:30,120 But how can they be sure that it's gonna 331 00:13:30,154 --> 00:13:31,621 Press the button at the right moment? 332 00:13:31,655 --> 00:13:33,990 Because it's got headphones on. 333 00:13:36,192 --> 00:13:38,327 It's not like willy-nilly. It's not just like-- 334 00:13:38,361 --> 00:13:39,961 Willy nilly? Who's that? 335 00:13:39,996 --> 00:13:41,963 What's to stop it from hitting it any old time? 336 00:13:41,997 --> 00:13:44,699 - It's a monkey and it's not a human. - Because he's trained now. 337 00:13:44,734 --> 00:13:46,167 Oh, he's fully trained. Yeah, go on. 338 00:13:46,201 --> 00:13:48,502 - So what happened is... - Ricky: This is absolute rubbish. 339 00:13:48,537 --> 00:13:50,771 ...They pop the monkey in there. He's got his headphones on. 340 00:13:50,805 --> 00:13:53,173 They're going, "right, hit the green one," 341 00:13:53,207 --> 00:13:54,774 And I think there's something there 342 00:13:54,809 --> 00:13:56,509 That a little banana comes out to keep-- 343 00:13:56,544 --> 00:13:58,811 - No, you're making this up. - I'm not. It's the same-- 344 00:13:58,846 --> 00:14:02,781 There's no way that they made a spacecraft 345 00:14:02,815 --> 00:14:04,949 That had a banana dispenser. 346 00:14:04,983 --> 00:14:07,618 There's no way in this world that they made a spacecraft 347 00:14:07,652 --> 00:14:09,486 That could go into outer space 348 00:14:09,521 --> 00:14:13,023 Manned by a monkey with a banana dispenser. 349 00:14:13,057 --> 00:14:15,692 So you're saying that it's easy to send someone up to space, 350 00:14:15,726 --> 00:14:18,227 But you don't believe there's a little banana machine? 351 00:14:20,196 --> 00:14:21,630 Right, okay, so-- 352 00:14:21,664 --> 00:14:23,999 So it comes to launch day, 353 00:14:24,034 --> 00:14:26,902 Monkey's sat in there, everyone's ready, 354 00:14:26,936 --> 00:14:29,571 Bananas are stocked up and all the rest of it. 355 00:14:29,605 --> 00:14:31,239 They go, "right, hit the green button." 356 00:14:31,273 --> 00:14:34,709 Bpoof, right? And the rocket goes off and what have you. 357 00:14:34,743 --> 00:14:38,411 No, they would not make the monkey launch the rocket. 358 00:14:38,446 --> 00:14:41,781 Karl, you are living in a cartoon world. 359 00:14:41,815 --> 00:14:45,884 So the rocket goes off, right? - This is absolute bollocks! 360 00:14:45,918 --> 00:14:48,786 It's all going well. - I mean, I don't know where you get it-- 361 00:14:48,820 --> 00:14:52,689 It's not going well. There's no way a monkey launched a rocket. 362 00:14:52,723 --> 00:14:55,659 There is no way a monkey launched a rocket, you idiot! 363 00:14:55,693 --> 00:14:58,994 Karl: "hit the left button, " and it goes to the left. 364 00:14:59,029 --> 00:15:01,964 The left button! Oh, a well-known spacecraft command. 365 00:15:01,998 --> 00:15:04,633 "this is houston. Hit the left button." 366 00:15:04,667 --> 00:15:07,635 Oh, brilliant. This is what happened in apollo 13. 367 00:15:07,669 --> 00:15:09,869 "hit the left button. " oh, you are-- 368 00:15:09,904 --> 00:15:11,638 It goes left, yeah? It goes left. 369 00:15:11,672 --> 00:15:13,506 Karl: So it goes left and it's going away. 370 00:15:13,540 --> 00:15:16,041 Ricky: Left! It goes left! 371 00:15:16,076 --> 00:15:18,210 "no, the moon! You're going right!" 372 00:15:18,244 --> 00:15:20,878 It goes for the moon and everything. Everything's going well. 373 00:15:20,912 --> 00:15:23,948 All right, they get up there. It does whatever it does. 374 00:15:23,982 --> 00:15:27,017 "hit reverse." it comes back. 375 00:15:27,051 --> 00:15:28,685 - ( cackling ) reverse! - So then-- 376 00:15:28,719 --> 00:15:31,787 You are-- honestly, you are brain-dead. 377 00:15:31,822 --> 00:15:33,756 You are one of the most stupid peop-- 378 00:15:33,790 --> 00:15:37,059 That I would rather have the monkey drive me home than you. 379 00:15:37,093 --> 00:15:38,927 So the thing is-- so it lands back. 380 00:15:38,961 --> 00:15:40,429 It does a good job and everything. 381 00:15:40,463 --> 00:15:43,865 - It gets out-- - it's sick of bananas. 382 00:15:43,899 --> 00:15:46,133 This is where it turns a bit sad. 383 00:15:46,168 --> 00:15:50,270 Because after it's done that mission-- 384 00:15:50,304 --> 00:15:53,072 Because it happened and it was all safe and everything, 385 00:15:53,106 --> 00:15:55,574 The nextne would have been to send man. - Right. 386 00:15:55,608 --> 00:15:57,909 So the monkey enjod it and it was like, 387 00:15:57,943 --> 00:15:59,877 "I wanna do it again." 388 00:15:59,911 --> 00:16:01,879 - But they were like-- - so how did they know that? 389 00:16:01,913 --> 00:16:04,982 Just the way it looked and what have you. - ( ricky cackling ) 390 00:16:05,016 --> 00:16:07,316 Fuck off! 391 00:16:07,351 --> 00:16:09,718 - Just the way it looked! - ( violin music playing ) 392 00:16:09,753 --> 00:16:12,587 - You are a maniac. - So the thing is though-- 393 00:16:12,622 --> 00:16:15,323 So after it had done that, it was on such a high, 394 00:16:15,357 --> 00:16:17,925 It could never get that high again. 395 00:16:17,959 --> 00:16:20,360 Turned to drugs? - There was nothing that it could do. 396 00:16:20,394 --> 00:16:21,594 Went on tour, did it? 397 00:16:21,629 --> 00:16:24,796 It sort of ended up killing itself 398 00:16:24,830 --> 00:16:27,931 Because it could never get that buzz that it got. 399 00:16:27,965 --> 00:16:29,599 Right, that was absolute bollocks. 400 00:16:29,633 --> 00:16:31,167 None of that is true except they sent 401 00:16:31,201 --> 00:16:33,437 A monkey into space and I checked that. 402 00:16:33,471 --> 00:16:37,039 Absolute drivel. - So in your mind it committed suicide. 403 00:16:37,074 --> 00:16:38,708 It went on a crazy bender-- 404 00:16:38,742 --> 00:16:40,409 Drinking, drugs, and women and then-- 405 00:16:40,444 --> 00:16:42,411 Karl: It does happen. You hear about it. 406 00:16:42,446 --> 00:16:44,747 Stephen: And then it was found in a motel room. 407 00:16:44,781 --> 00:16:48,416 ( ricky laughing ) 408 00:16:51,286 --> 00:16:54,221 I met derek acorah the other week. 409 00:16:54,255 --> 00:16:55,789 - Oh, yeah. - Right? 410 00:16:55,823 --> 00:16:57,290 Now who's he? Which one's he? 411 00:16:57,324 --> 00:16:58,791 - He's a-- - is he a medium? 412 00:16:58,825 --> 00:17:00,492 He can contact the dead, is that right? 413 00:17:00,527 --> 00:17:02,994 He just chats to 'em, passes messages on. - Nice of him. 414 00:17:03,028 --> 00:17:04,662 So I said, "tell us something a bit weird." 415 00:17:04,697 --> 00:17:06,197 So he said, "what do you want to know?" 416 00:17:06,231 --> 00:17:07,799 I said, "just something weird." 417 00:17:07,833 --> 00:17:11,335 So he goes, "all right then. Here's one for ya." 418 00:17:11,370 --> 00:17:14,705 And he said, "there's this pub out in the country." 419 00:17:14,739 --> 00:17:17,441 And he said, "there's this mug." 420 00:17:17,475 --> 00:17:19,443 Do you know those old mugs that they have 421 00:17:19,477 --> 00:17:22,310 Where they used to leave their own cup knocking about? 422 00:17:22,344 --> 00:17:23,844 - Like a tankard? - Oh, yeah yeah. 423 00:17:23,879 --> 00:17:25,479 - A tankard thing. - Yeah. 424 00:17:25,513 --> 00:17:28,348 So there was one of them mugs in there, right? 425 00:17:28,382 --> 00:17:31,184 And everybody-- - let's use "tankard" if we've established-- 426 00:17:31,218 --> 00:17:33,086 - All right, a tankard. - You're the only mug 427 00:17:33,120 --> 00:17:34,820 In this story, believing it all. 428 00:17:34,855 --> 00:17:36,822 High five. Great. 429 00:17:36,856 --> 00:17:38,923 So this tankard's knocking about, ght? 430 00:17:38,958 --> 00:17:40,925 And everyone who's running the pub keeps going, 431 00:17:40,960 --> 00:17:43,227 "we should stop leaving this tankard about." 432 00:17:43,261 --> 00:17:45,296 - And they pick it up-- - it must be a pain. 433 00:17:45,330 --> 00:17:47,864 I mean, a tiny, small tankard in a pub. 434 00:17:47,899 --> 00:17:49,533 That must be a real grind. 435 00:17:49,567 --> 00:17:52,535 Karl: So they picked it up and went, "we'll have to wash that," 436 00:17:52,569 --> 00:17:54,369 And they popped it on a different sideboard. 437 00:17:54,404 --> 00:17:56,738 Next thing you know, that person who's touched it died. 438 00:17:56,772 --> 00:17:58,406 - Stephen: Sure. - ( ricky laughing ) 439 00:17:58,441 --> 00:18:00,942 They must have been getting through bar staff! 440 00:18:00,977 --> 00:18:04,446 So they kept getting new staff and went like, "what's the connection here?" 441 00:18:06,248 --> 00:18:08,149 - What's the connection here? - Oh, karl. 442 00:18:08,183 --> 00:18:10,918 - Karl: So they get a vicar in... - Stephen: Of course they do. 443 00:18:10,952 --> 00:18:12,419 Karl:...And they go, "look, 444 00:18:12,453 --> 00:18:14,421 There's a lot of weird stuff going on here. 445 00:18:14,455 --> 00:18:16,089 This-- this tankard-- 446 00:18:16,123 --> 00:18:19,125 Every time someone touches it, they die." 447 00:18:19,159 --> 00:18:20,593 So he said, "leave it with me." 448 00:18:20,627 --> 00:18:23,795 He gets his special water out and what have you. 449 00:18:23,829 --> 00:18:26,964 He comes round, does a little prayer, sprinkles it. 450 00:18:26,998 --> 00:18:29,833 He goes, "right, not a problem. Don't worry about it." 451 00:18:29,867 --> 00:18:31,401 He picks it up, chucks it in the bin. 452 00:18:31,435 --> 00:18:33,170 - Guess what. - Ricky: What? 453 00:18:33,204 --> 00:18:35,705 Karl: Dies in a crash on the way home... - ( car crashes ) 454 00:18:35,739 --> 00:18:37,507 Because he picked it up. 455 00:18:37,541 --> 00:18:40,242 Wait, but-- but, karl, you're telling me this like it's fact 456 00:18:40,277 --> 00:18:41,910 And I'm meant to go, "that's amazing." 457 00:18:41,945 --> 00:18:44,079 Derek acorah, he told me. 458 00:18:44,113 --> 00:18:46,615 ( laughs ) karl, I've-- I have-- 459 00:18:46,650 --> 00:18:49,251 I have no opinion of that story other than 460 00:18:49,285 --> 00:18:51,519 I'm pretty sure there was absolutely no connection 461 00:18:51,553 --> 00:18:54,421 Between touching the tankard and him dying. 462 00:18:54,456 --> 00:18:57,524 - That's all I'm sure of. - It's not just him, though, is it? 463 00:18:57,558 --> 00:19:01,894 I-- I'm not gonna even contest the chain of events. 464 00:19:01,928 --> 00:19:04,062 All I'm saying is there is no connection. 465 00:19:04,096 --> 00:19:06,531 There is no connection possible because I believe in logic 466 00:19:06,565 --> 00:19:08,032 And the laws of the universe. 467 00:19:08,066 --> 00:19:10,701 Yeah, but what I mean- you never pick up a vibe of-- 468 00:19:10,735 --> 00:19:12,802 I've got a mate 469 00:19:12,837 --> 00:19:17,273 Who is living in this big stately home. 470 00:19:17,307 --> 00:19:19,475 He's living in there now. He pays £100 a month. 471 00:19:19,509 --> 00:19:22,044 - There's about 80 rooms. - Ricky: Gee. 472 00:19:22,078 --> 00:19:24,212 Karl: It's this big stately house and what have you. 473 00:19:24,247 --> 00:19:26,082 And I went down there. He said, "oh, come down and have a look." 474 00:19:26,116 --> 00:19:27,883 From outside you go, "this is brilliant." 475 00:19:27,917 --> 00:19:31,118 It's like something out of "the manor born" or something. 476 00:19:31,153 --> 00:19:33,019 You go, "this is impressive." 477 00:19:33,054 --> 00:19:36,823 But then when you get in, it's like it's a wreck. 478 00:19:36,857 --> 00:19:39,425 And we go in and all the floors 479 00:19:39,460 --> 00:19:41,294 Are, like, a wreck and rotten and stuff. 480 00:19:41,328 --> 00:19:42,795 I looked at the wall and there was 481 00:19:42,830 --> 00:19:45,798 A little piece of paper stuck on the wall. 482 00:19:45,832 --> 00:19:47,633 And I said, "what's this here?" 483 00:19:47,667 --> 00:19:49,835 So I wandered over, 484 00:19:49,869 --> 00:19:52,437 Got right up close to it, and somebody had wroted-- 485 00:19:52,471 --> 00:19:54,706 "somebody had wroted"? 486 00:19:54,740 --> 00:19:57,808 - No, some-- - "somebody had wroted"? 487 00:19:57,843 --> 00:19:59,276 Right, I love this. He can d-- 488 00:19:59,310 --> 00:20:00,810 Right, go on. Yeah, go on. Sorry-- 489 00:20:00,845 --> 00:20:02,546 Karl: So there's a little sign there 490 00:20:02,580 --> 00:20:06,082 And I go up to it and it says "flies" with an arrow. 491 00:20:06,117 --> 00:20:08,584 Lies"-- like "flies this way." 492 00:20:08,619 --> 00:20:10,653 I think, "that's a bit weird." 493 00:20:10,687 --> 00:20:12,988 So I follow the arrow, 494 00:20:13,022 --> 00:20:15,423 Which goes to this corner where there's a shelf. 495 00:20:15,458 --> 00:20:18,258 About 3,000 dead flies on it. 496 00:20:18,293 --> 00:20:20,595 - Ricky: Oh my god. - Karl: Condom stuck on the top. 497 00:20:20,629 --> 00:20:23,931 ( ricky cackling, flies buzzing ) 498 00:20:23,965 --> 00:20:26,700 - That's weird, isn't it? - That is weird. 499 00:20:26,734 --> 00:20:29,768 Karl: So I'm looking at that and there's loads of stuff 500 00:20:29,803 --> 00:20:31,537 On the floor and that, bits of paper. 501 00:20:31,571 --> 00:20:33,438 Picked up this bit of paper, right? 502 00:20:33,472 --> 00:20:35,806 And it had-- like, in biro and that. 503 00:20:35,840 --> 00:20:37,874 It looked really old, like it'd been there years 504 00:20:37,908 --> 00:20:41,309 And it had-- it had something like, 505 00:20:41,344 --> 00:20:47,014 "need: Nappies, dummy, blankets." 506 00:20:47,049 --> 00:20:49,550 Like, all this- all stuff for, like-- 507 00:20:49,585 --> 00:20:51,785 And I turned it over and it said, 508 00:20:51,819 --> 00:20:54,887 "none of this now needed. Baby dead." 509 00:20:54,922 --> 00:20:57,189 - Christ! - Right. 510 00:20:57,224 --> 00:20:58,858 Now that's weird, isn't it? 511 00:20:58,892 --> 00:21:01,393 Now that's what I'm talking about when you get a bad vibe. 512 00:21:01,427 --> 00:21:03,961 You go, "that's- who's been in here?" 513 00:21:03,995 --> 00:21:06,763 Its bad vibe is just based on the fact that-- 514 00:21:06,797 --> 00:21:10,132 - Your mate's in charge. - Yeah, that's terrifying. 515 00:21:10,166 --> 00:21:13,101 I mean, yes, but it's like saying, "are we scared of the dark?" 516 00:21:13,136 --> 00:21:16,337 I understand why people are scared of the dark. I'm a little scared. 517 00:21:16,371 --> 00:21:17,906 Because you don't know what's in it. 518 00:21:17,941 --> 00:21:19,408 That's why people get nervous. 519 00:21:19,442 --> 00:21:20,976 It doesn't mean you have to make the leap 520 00:21:21,011 --> 00:21:22,578 That you've got some paranormal sense-- 521 00:21:22,612 --> 00:21:25,180 "oh, my god, I'm karl pilkington and, just like derek acorah, 522 00:21:25,214 --> 00:21:27,282 I have sensed something strange and evil in this room. 523 00:21:27,316 --> 00:21:29,984 Wait a minute. There are some flies and a condom. 524 00:21:30,019 --> 00:21:31,819 - I was right all along." - that is weird. 525 00:21:31,854 --> 00:21:34,155 Flies and a johnny equals badness. 526 00:21:34,189 --> 00:21:35,957 The flies and the condom was weird enough. 527 00:21:35,991 --> 00:21:37,725 It's weird, but I don't know-- 528 00:21:37,760 --> 00:21:40,428 But the note, the note! 529 00:21:40,462 --> 00:21:43,263 I just think of his face when he saw that, 530 00:21:43,298 --> 00:21:45,499 Reading it by torchlight. 531 00:21:45,533 --> 00:21:47,733 He must have been terrified! 532 00:21:47,768 --> 00:21:49,668 It's a bit odd, isn't it? 533 00:21:49,703 --> 00:21:59,836 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 44331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.