Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,520 --> 00:01:03,160
Before they died,
my parents told me
2
00:01:03,200 --> 00:01:05,521
stories of how the world once was.
3
00:01:06,520 --> 00:01:08,807
What it was like long before I was born.
4
00:01:09,720 --> 00:01:11,882
Before the war with the machines.
5
00:01:13,440 --> 00:01:15,363
They remembered a green world,
6
00:01:16,520 --> 00:01:18,204
vast and beautiful.
7
00:01:20,280 --> 00:01:21,884
Filled with laughter
8
00:01:23,960 --> 00:01:25,689
and hope for the future.
9
00:01:27,920 --> 00:01:29,843
But it's a world I never knew.
10
00:01:30,360 --> 00:01:35,082
By the time I was born, all this was gone.
11
00:01:42,400 --> 00:01:43,731
Skynet,
12
00:01:45,400 --> 00:01:49,007
a computer program designed to
automate missile defense.
13
00:01:50,800 --> 00:01:54,930
It was supposed to protect us,
but that's not what happened.
14
00:01:55,920 --> 00:01:57,888
On August 29, 1997,
15
00:01:58,240 --> 00:02:00,049
Skynet woke up.
16
00:02:01,080 --> 00:02:04,721
It decided all humanity
was a threat to its existence.
17
00:02:43,400 --> 00:02:46,085
It used our own bombs against us.
18
00:02:50,080 --> 00:02:52,924
Three billion people died
in the nuclear fire.
19
00:02:56,720 --> 00:02:59,963
Survivors called it Judgment Day.
20
00:03:02,440 --> 00:03:05,171
People lived like rats in the shadows.
21
00:03:06,160 --> 00:03:09,130
Hiding, starving or, worse,
22
00:03:09,440 --> 00:03:12,444
captured and put into camps
for extermination.
23
00:03:20,520 --> 00:03:22,682
I was born after Judgment Day,
24
00:03:25,440 --> 00:03:27,124
into a broken world
25
00:03:30,240 --> 00:03:31,890
ruled by the machines.
26
00:03:39,720 --> 00:03:43,327
The worst were infiltration units
designed to pass for human.
27
00:03:47,080 --> 00:03:49,162
We called them terminators.
28
00:04:01,480 --> 00:04:03,130
It's okay, boy.
29
00:04:10,720 --> 00:04:15,006
facebook.com/groups/getdirectlink/
In this group you will be able to get Direct Download link of Movies and TV Shows.
30
00:04:25,040 --> 00:04:26,451
Are there others down here?
31
00:04:47,080 --> 00:04:48,923
And then one man found me.
32
00:04:50,080 --> 00:04:51,241
His name
33
00:04:51,720 --> 00:04:53,722
is John Connor.
34
00:04:54,600 --> 00:04:56,568
And he changed everything.
35
00:05:01,680 --> 00:05:03,409
John showed us how to fight back.
36
00:05:05,120 --> 00:05:06,485
How to rise up.
37
00:05:13,440 --> 00:05:15,329
He freed prisoners.
38
00:05:20,640 --> 00:05:23,086
Taught us how to
smash the machines to scrap.
39
00:05:25,080 --> 00:05:26,923
People whisper about John,
40
00:05:27,400 --> 00:05:29,880
wonder how he can
know the things he does.
41
00:05:31,080 --> 00:05:33,401
They use words like "prophet."
42
00:05:33,840 --> 00:05:35,365
But John is more.
43
00:05:36,000 --> 00:05:37,764
We're here because tonight,
44
00:05:38,160 --> 00:05:40,447
he's going to lead us to crush Skynet.
45
00:05:41,080 --> 00:05:42,411
For good.
46
00:05:42,920 --> 00:05:45,287
Sir? Request to join
the Colorado offensive.
47
00:05:45,920 --> 00:05:47,410
I need you with me, Reese.
48
00:05:47,680 --> 00:05:50,040
We're talking about the
complete destruction of Skynet, sir.
49
00:05:50,160 --> 00:05:52,288
The Colorado unit will succeed.
50
00:05:52,360 --> 00:05:54,567
The machines will fall tonight.
51
00:05:55,360 --> 00:05:56,725
But right here, the Los Angeles assault
52
00:05:56,800 --> 00:05:58,370
is just as important, maybe more.
53
00:05:58,480 --> 00:06:00,960
More important than destroying
the Skynet's central core?
54
00:06:01,600 --> 00:06:04,365
John, I don't understand why you're
leading an attack on a work camp.
55
00:06:04,480 --> 00:06:06,130
Because the camp is a camouflage.
56
00:06:06,800 --> 00:06:08,484
Inside the camp is a hangar.
57
00:06:08,600 --> 00:06:11,683
Beneath that hangar
Skynet has hidden its final weapon.
58
00:06:11,800 --> 00:06:13,450
When Skynet realizes it has lost,
59
00:06:13,600 --> 00:06:16,206
it will deploy that weapon
to ensure its own survival.
60
00:06:16,960 --> 00:06:19,088
We take it tonight,
or there is no tomorrow.
61
00:06:20,640 --> 00:06:21,880
Then we'll take it.
62
00:06:25,960 --> 00:06:28,440
You're my right hand, Reese,
and I've never thanked you for it.
63
00:06:28,480 --> 00:06:29,720
You don't need to.
64
00:06:30,160 --> 00:06:32,162
You gave us all a future, John.
65
00:06:33,040 --> 00:06:34,326
I'm gonna use mine.
66
00:06:34,960 --> 00:06:37,122
When this is all over,
67
00:06:37,240 --> 00:06:39,288
I'm gonna find my parents' house.
68
00:06:39,400 --> 00:06:41,084
Rebuild it.
69
00:06:41,200 --> 00:06:43,646
Use my hands
for something other than killing.
70
00:06:44,080 --> 00:06:45,320
How about you?
71
00:06:46,920 --> 00:06:48,888
A cold beer would be good.
72
00:06:49,000 --> 00:06:50,570
- That's some pretty big plans.
- Yeah.
73
00:06:52,760 --> 00:06:54,649
Yeah, I guess
I don't think about it too much.
74
00:06:54,760 --> 00:06:56,091
I can see that.
75
00:06:59,080 --> 00:07:01,162
Well, I figure, whatever happens,
76
00:07:02,440 --> 00:07:04,090
it's got to be better than this.
77
00:07:09,560 --> 00:07:11,722
So many of us have died to get here.
78
00:07:13,320 --> 00:07:14,446
I want you to know, Kyle,
79
00:07:14,520 --> 00:07:16,887
if there was another way,
I would have taken it.
80
00:07:28,320 --> 00:07:29,560
We're moving out.
81
00:07:42,600 --> 00:07:44,602
The machine thinks
82
00:07:45,600 --> 00:07:47,602
that we cannot win!
83
00:07:53,960 --> 00:07:56,566
The machine thinks that we will not
84
00:07:56,720 --> 00:08:00,930
Strike at the very heart of Skynet!
85
00:08:03,240 --> 00:08:05,322
Yet, here we stand
86
00:08:06,600 --> 00:08:09,444
on the precipice of the final battle.
87
00:08:12,080 --> 00:08:13,764
If we die tonight,
88
00:08:15,320 --> 00:08:17,402
mankind dies with us.
89
00:08:22,240 --> 00:08:23,366
Now!
90
00:08:28,520 --> 00:08:29,760
I look at each of you,
91
00:08:30,280 --> 00:08:33,011
and I see the marks
of this long and terrible war.
92
00:08:42,280 --> 00:08:43,691
Go! Go!
93
00:08:44,560 --> 00:08:46,289
Perimeter breach.
94
00:08:49,320 --> 00:08:52,085
Activate model 101.
95
00:08:52,200 --> 00:08:53,884
For our children,
96
00:08:54,800 --> 00:08:56,211
our children's children,
97
00:08:56,280 --> 00:08:58,931
so they will not carry these marks.
98
00:09:01,600 --> 00:09:03,967
But they will know who we are
99
00:09:04,320 --> 00:09:05,970
and what we did.
100
00:09:07,080 --> 00:09:11,688
That we did not bow down!
We did not give in!
101
00:09:12,080 --> 00:09:14,686
We rose up, at this moment,
102
00:09:15,360 --> 00:09:16,850
at this hour,
103
00:09:17,360 --> 00:09:19,488
willing to sacrifice everything
104
00:09:21,120 --> 00:09:22,804
so that they can live in freedom!
105
00:09:27,600 --> 00:09:29,170
On this night,
106
00:09:29,440 --> 00:09:31,522
we take back our world!
107
00:09:45,120 --> 00:09:46,724
They're using the weapon!
108
00:09:47,440 --> 00:09:48,680
We've got to get to the hangar.
109
00:09:49,440 --> 00:09:50,680
John!
110
00:09:51,080 --> 00:09:52,525
John!
111
00:10:20,480 --> 00:10:22,608
You want me, I'm right here!
112
00:10:25,400 --> 00:10:27,050
Colorado unit's reporting in.
113
00:10:27,200 --> 00:10:28,929
Skynet's central core is down.
114
00:10:29,320 --> 00:10:32,051
Repeat, Skynet has been destroyed.
115
00:10:32,680 --> 00:10:33,886
John was right.
116
00:10:36,440 --> 00:10:38,568
The Colorado unit succeeded,
117
00:10:39,080 --> 00:10:41,003
and the machines fell.
118
00:10:42,600 --> 00:10:43,886
But it was too late.
119
00:10:44,120 --> 00:10:45,406
We found it, sir,
120
00:10:45,840 --> 00:10:47,604
right where you said it would be.
121
00:10:52,120 --> 00:10:53,610
What is that thing?
122
00:10:54,360 --> 00:10:55,600
Fate.
123
00:10:59,720 --> 00:11:04,089
It's the first tactical time weapon.
Skynet just used it.
124
00:11:37,720 --> 00:11:39,131
What the hell?
125
00:11:41,600 --> 00:11:42,840
Hmm.
126
00:11:45,640 --> 00:11:46,641
Huh.
127
00:12:42,880 --> 00:12:45,120
We'll need
15 minutes to ready the machine, sir.
128
00:12:47,000 --> 00:12:50,004
We're running coordinates, we should
have them for you momentarily.
129
00:12:50,160 --> 00:12:52,208
Los Angeles, 1984.
130
00:12:54,160 --> 00:12:56,083
Los Angeles, May 12,
131
00:12:57,640 --> 00:12:59,051
1984.
132
00:13:03,640 --> 00:13:05,608
Skynet knew it was losing,
133
00:13:05,920 --> 00:13:07,570
so it tried to rig the game.
134
00:13:08,000 --> 00:13:10,924
It sent a terminator
back to the time before the war.
135
00:13:11,040 --> 00:13:12,610
And who's the target?
136
00:13:13,320 --> 00:13:14,367
My mother.
137
00:13:16,000 --> 00:13:17,206
Sarah Connor.
138
00:13:17,840 --> 00:13:20,571
If the machine succeeds,
I'll never be born.
139
00:13:21,240 --> 00:13:22,810
They'll kill her first.
140
00:13:22,920 --> 00:13:27,244
And by doing so, erase every victory
we've fought for, including tonight's.
141
00:13:27,360 --> 00:13:30,284
There won't be a resistance
to challenge the machines.
142
00:13:30,680 --> 00:13:34,241
With this one act, Skynet will win.
143
00:13:34,360 --> 00:13:37,045
We can use the technology ourselves,
send someone back.
144
00:13:37,160 --> 00:13:38,286
We don't even
know if that'll work.
145
00:13:38,400 --> 00:13:39,890
- I'll go!
- I'll go, sir!
146
00:13:40,000 --> 00:13:41,240
- Right here.
- I'll go!
147
00:13:41,360 --> 00:13:42,407
I'll go!
148
00:13:42,920 --> 00:13:44,206
I'll volunteer!
149
00:13:48,280 --> 00:13:49,520
I'll go back.
150
00:13:50,120 --> 00:13:51,770
Why should I send you
151
00:13:53,120 --> 00:13:54,451
over all of them?
152
00:13:56,960 --> 00:13:58,485
Because I'd die for Sarah Connor.
153
00:13:58,960 --> 00:14:01,770
All these people
would die for Sarah Connor.
154
00:14:02,560 --> 00:14:04,608
What makes you any different?
155
00:14:06,720 --> 00:14:08,085
You know why.
156
00:14:10,080 --> 00:14:13,163
Everything you've told me about her.
I know her, John.
157
00:14:15,160 --> 00:14:16,491
Let me save her.
158
00:14:22,400 --> 00:14:23,640
No weapons?
159
00:14:24,000 --> 00:14:25,126
We've measured
the magnetic field,
160
00:14:25,280 --> 00:14:28,648
it'll rip apart anything
not encased in living tissue.
161
00:14:29,320 --> 00:14:32,642
Think tinfoil in a microwave
times a few billion,
162
00:14:32,760 --> 00:14:34,410
nothing left but a crater.
163
00:14:38,000 --> 00:14:39,331
Oh!
164
00:14:39,440 --> 00:14:41,010
No clothes, either.
165
00:14:41,640 --> 00:14:42,641
Huh.
166
00:14:43,840 --> 00:14:45,649
She's going to think I'm crazy.
167
00:14:46,280 --> 00:14:47,850
You knew the device would be here.
168
00:14:48,720 --> 00:14:50,324
You knew when it'd be set for.
169
00:14:51,360 --> 00:14:53,522
You knew the machines
would fall tonight.
170
00:14:54,000 --> 00:14:55,968
Just before I go, tell me...
171
00:14:57,200 --> 00:14:58,486
Tell you what?
172
00:14:59,840 --> 00:15:01,649
Do you see the future?
173
00:15:03,880 --> 00:15:05,644
No one can see the future, Reese.
174
00:15:05,960 --> 00:15:07,689
Okay, then how do you know?
175
00:15:09,720 --> 00:15:11,006
I cheat.
176
00:15:14,520 --> 00:15:18,047
Sarah told me so much.
Gave me signposts.
177
00:15:18,840 --> 00:15:20,285
When I was a kid,
178
00:15:20,440 --> 00:15:22,169
it seemed like my mother
knew everything.
179
00:15:22,520 --> 00:15:23,760
That must've been great.
180
00:15:24,800 --> 00:15:26,211
Not really.
181
00:15:27,840 --> 00:15:29,080
It stops here.
182
00:15:29,840 --> 00:15:32,286
Once you go back, my knowledge ends.
183
00:15:32,680 --> 00:15:34,011
That's as much as Sarah knew.
184
00:15:34,600 --> 00:15:36,125
So no more cheating.
185
00:15:36,680 --> 00:15:38,284
No more cheating.
186
00:15:47,880 --> 00:15:49,211
The time you're going back to,
187
00:15:49,280 --> 00:15:52,443
she won't be the warrior
that raised me, not yet.
188
00:15:52,960 --> 00:15:54,883
She'll be scared and weak.
189
00:15:55,000 --> 00:15:56,968
She won't know how to fight
or defend herself.
190
00:15:57,200 --> 00:15:59,726
Her biggest worry
is making rent and tuition.
191
00:16:00,040 --> 00:16:01,041
She's a waitress.
192
00:16:02,360 --> 00:16:03,361
A what?
193
00:16:03,520 --> 00:16:04,806
A...
194
00:16:06,400 --> 00:16:07,640
Never mind.
195
00:16:09,880 --> 00:16:11,564
Just be ready for the fact
that she will need you,
196
00:16:11,720 --> 00:16:12,721
but she won't know it.
197
00:16:13,040 --> 00:16:15,407
Okay, so what do I say to her?
198
00:16:15,520 --> 00:16:17,801
Even when I tell her who I am,
she's not gonna believe me.
199
00:16:22,560 --> 00:16:24,085
Tell her this...
200
00:16:25,680 --> 00:16:29,401
Thank you, Sarah, for your courage
during the dark years.
201
00:16:30,240 --> 00:16:32,561
I can't help you with
what you must soon face,
202
00:16:32,720 --> 00:16:35,166
Except to say the future is not set.
203
00:16:36,560 --> 00:16:39,848
There is no fate
but that which we make for ourselves.
204
00:16:41,240 --> 00:16:44,323
You must be stronger
than you imagine you can be.
205
00:16:45,040 --> 00:16:46,610
You must survive,
206
00:16:47,960 --> 00:16:49,962
or I will never exist.
207
00:16:58,520 --> 00:17:00,124
Take care of her for me, Kyle.
208
00:17:01,120 --> 00:17:02,360
I will.
209
00:17:03,960 --> 00:17:05,371
I promise you.
210
00:17:25,880 --> 00:17:29,123
What you're doing right now,
this is the end of the war.
211
00:18:10,520 --> 00:18:12,682
You didn't think
it would be that easy, did you?
212
00:18:12,920 --> 00:18:13,921
John!
213
00:18:39,880 --> 00:18:41,530
Hey, birthday boy!
214
00:18:41,920 --> 00:18:43,809
Present time. Let's go!
215
00:18:53,640 --> 00:18:55,324
No way!
216
00:18:55,560 --> 00:18:58,484
Genisys will auto-update
as soon as it comes online.
217
00:18:58,800 --> 00:19:00,723
You'll have it the moment it comes out.
218
00:19:01,320 --> 00:19:03,243
Just a few days more.
219
00:19:06,480 --> 00:19:07,606
A straight line.
220
00:19:13,880 --> 00:19:16,565
Remember, Genisys is Skynet.
221
00:19:16,960 --> 00:19:20,123
When Genisys comes online,
Judgment Day begins.
222
00:19:20,840 --> 00:19:22,763
You can kill Skynet before it's born.
223
00:19:44,120 --> 00:19:45,531
Hey, hey...
224
00:19:45,960 --> 00:19:47,450
Hey...
225
00:19:48,320 --> 00:19:49,446
Hey.
226
00:20:23,880 --> 00:20:25,006
Hey, bud.
227
00:20:25,880 --> 00:20:28,645
Did you just see a real bright light?
228
00:20:31,720 --> 00:20:32,720
Hey!
229
00:20:33,720 --> 00:20:35,165
It's my turn.
230
00:20:36,440 --> 00:20:37,771
Hey, hey!
231
00:20:37,920 --> 00:20:39,649
What's wrong with this picture?
232
00:20:47,760 --> 00:20:49,842
Nice night for a walk, eh?
233
00:20:51,240 --> 00:20:52,844
Nice night for a walk.
234
00:20:53,160 --> 00:20:55,640
Wash day tomorrow.
Nothing clean, right?
235
00:20:56,080 --> 00:20:58,481
Nothing clean, right.
236
00:20:58,600 --> 00:21:01,331
Hey, I think this guy's
a couple cans short of a six-pack.
237
00:21:01,680 --> 00:21:04,650
Your clothes, give them to me. Now.
238
00:21:05,040 --> 00:21:06,565
Hey, fuck you, asshole.
239
00:21:06,680 --> 00:21:09,001
You won't be
needing any clothes.
240
00:21:21,120 --> 00:21:22,849
I've been waiting for you.
241
00:23:15,240 --> 00:23:19,165
Hey! That son of a bitch
just stole my pants!
242
00:23:37,360 --> 00:23:39,362
What day is it? What year?
243
00:23:39,800 --> 00:23:41,848
May 12, 1984.
244
00:23:42,320 --> 00:23:44,004
The day you arrive.
245
00:25:23,760 --> 00:25:25,285
LAPD! Freeze!
246
00:25:26,000 --> 00:25:27,968
All right, that freakin' hurt.
247
00:25:28,280 --> 00:25:30,009
- Garber, you okay?
- You tell me, O'Brien.
248
00:25:30,240 --> 00:25:32,402
You're human. Hey, you got to let me go.
249
00:25:32,520 --> 00:25:35,330
Face down!
Hands on your back, or I will shoot!
250
00:25:35,440 --> 00:25:36,487
Listen to me...
251
00:25:37,520 --> 00:25:38,521
Hey!
252
00:25:39,200 --> 00:25:40,645
It's coming, all right?
253
00:25:41,840 --> 00:25:44,810
You need to listen to me,
or we're all going to die.
254
00:25:45,160 --> 00:25:47,080
I had it under control.
255
00:25:47,320 --> 00:25:49,288
Yeah, okay, T.J. Hooker.
256
00:25:50,040 --> 00:25:52,327
Here's what you don't do
your first day on the beat.
257
00:25:52,480 --> 00:25:54,960
Use lethal force on
the delusional homeless guy.
258
00:26:02,560 --> 00:26:04,640
By the way, you're filling out
the paperwork on this.
259
00:26:05,800 --> 00:26:07,165
Garber!
260
00:26:17,600 --> 00:26:18,601
Shit.
261
00:26:26,800 --> 00:26:28,720
That's got to be an alien,
like from outer space.
262
00:26:28,800 --> 00:26:30,529
It's a machine that kills humans.
263
00:26:30,640 --> 00:26:32,483
- Uncuff me!
- No! You're under arrest!
264
00:26:32,880 --> 00:26:35,087
What part of "kills humans"
is confusing to you?
265
00:26:36,360 --> 00:26:38,044
Handcuffs!
266
00:26:42,200 --> 00:26:45,170
O'Brien. Officer down. We need backup.
267
00:26:46,160 --> 00:26:47,525
It's a robot!
268
00:26:51,280 --> 00:26:53,521
- We're screwed, aren't we?
- Pretty much.
269
00:27:08,960 --> 00:27:10,564
Come with me if you want to live.
270
00:27:20,040 --> 00:27:21,246
Now, soldier!
271
00:27:48,600 --> 00:27:49,931
Reese, right?
272
00:27:50,600 --> 00:27:51,931
Kyle Reese?
273
00:27:52,760 --> 00:27:54,762
- You're Sarah.
- Yeah, I know that.
274
00:27:55,600 --> 00:27:56,761
You hit your head back there?
275
00:27:57,080 --> 00:27:59,208
The terminator.
I don't know the model.
276
00:27:59,520 --> 00:28:01,602
T-1000. Liquid metal. Shape-changer.
277
00:28:01,720 --> 00:28:02,960
It just needs to touch something
to mimic it.
278
00:28:03,080 --> 00:28:05,890
You know about terminators?
And you know who I am?
279
00:28:06,000 --> 00:28:08,048
You were sent to protect me
by John Connor,
280
00:28:08,160 --> 00:28:09,924
the leader of the Resistance.
281
00:28:10,280 --> 00:28:11,327
My son.
282
00:28:11,440 --> 00:28:13,283
I don't understand.
You can't know any of this.
283
00:28:13,400 --> 00:28:14,640
But I do.
284
00:28:15,400 --> 00:28:17,209
Listen to me, Reese,
everything's changed.
285
00:28:17,320 --> 00:28:20,085
The 1984 John sent you to,
it no longer exists.
286
00:28:20,200 --> 00:28:22,328
No, this is all wrong, all right?
John sent me here to save you.
287
00:28:22,440 --> 00:28:24,400
From the terminator
that was sent back to kill me.
288
00:28:24,440 --> 00:28:26,442
I know, but we already took care of him.
289
00:28:28,720 --> 00:28:29,801
"We"?
290
00:28:31,800 --> 00:28:32,926
Get down!
291
00:28:36,520 --> 00:28:37,885
Reese, stop it!
292
00:28:45,440 --> 00:28:46,646
Reese, God damn it!
293
00:28:46,760 --> 00:28:48,000
- Stay here!
- Reese, wait!
294
00:28:48,160 --> 00:28:49,730
Those bullets will kill him!
295
00:28:49,880 --> 00:28:51,520
He's here to kill you! Stay in the truck!
296
00:28:59,800 --> 00:29:01,325
Oh, great. That's just great.
297
00:29:02,360 --> 00:29:04,169
I did not kill him.
298
00:29:05,720 --> 00:29:09,361
We do not have long before
the T-1000 acquires our position.
299
00:29:12,120 --> 00:29:13,645
Arguing with Kyle Reese
300
00:29:13,720 --> 00:29:16,405
puts us at a strategic disadvantage.
301
00:29:17,320 --> 00:29:18,526
Bite me.
302
00:29:19,600 --> 00:29:22,171
That is a very immature response.
303
00:29:31,520 --> 00:29:34,205
So you're the one
I've been waiting for all my life.
304
00:29:36,160 --> 00:29:37,321
How is he?
305
00:29:37,440 --> 00:29:38,885
Still breathing.
306
00:29:39,440 --> 00:29:40,646
Good. Then you should
307
00:29:40,720 --> 00:29:43,166
be able to mate
with Kyle Reese in this timeline.
308
00:29:43,280 --> 00:29:46,045
Okay, we're not having
this conversation again.
309
00:29:46,200 --> 00:29:48,202
We know that your son
will be John Connor,
310
00:29:48,320 --> 00:29:50,846
and that the machines
cannot be defeated without him.
311
00:29:50,960 --> 00:29:52,200
I do not see a choice.
312
00:29:52,440 --> 00:29:53,566
Story of my life.
313
00:29:53,680 --> 00:29:54,761
Look, and it's not just mating.
314
00:29:54,840 --> 00:29:56,604
I'm supposed to fall in love with him.
315
00:29:56,720 --> 00:29:58,609
My files do not deal with love.
316
00:29:58,760 --> 00:30:00,410
Shocker there.
317
00:30:00,640 --> 00:30:01,880
You're being emotional.
318
00:30:02,040 --> 00:30:04,327
This is my life. I wouldn't mind
319
00:30:04,400 --> 00:30:07,563
being consulted once in a while
about how it's gonna go.
320
00:30:21,240 --> 00:30:23,720
Remember, Genisys is Skynet.
321
00:30:24,160 --> 00:30:27,084
When Genisys comes online,
Judgment Day begins.
322
00:30:27,520 --> 00:30:30,126
Go to San Francisco, 2017.
323
00:30:30,880 --> 00:30:32,803
You can kill Skynet before it's born.
324
00:30:42,440 --> 00:30:43,521
Hey!
325
00:30:45,480 --> 00:30:47,608
I need answers, all right. Right now.
326
00:30:48,360 --> 00:30:51,091
How'd that liquid metal thing
know where to intercept me? Huh?
327
00:30:51,760 --> 00:30:53,250
Where'd it come from?
328
00:30:53,920 --> 00:30:54,887
And who the hell is this skin job?
329
00:30:54,960 --> 00:30:56,291
What the hell is going on?
330
00:30:56,440 --> 00:30:59,569
Sorry, we were a little busy with
the whole life-and-death combat thing.
331
00:30:59,680 --> 00:31:01,887
And then you attacked Pops.
332
00:31:02,280 --> 00:31:03,406
You named it?
333
00:31:03,960 --> 00:31:05,007
Hello, Kyle Reese.
334
00:31:07,160 --> 00:31:09,128
It is nice to meet you.
335
00:31:11,800 --> 00:31:12,926
Are you kidding me?
336
00:31:13,280 --> 00:31:15,442
I've been trying
to teach him to blend in.
337
00:31:17,040 --> 00:31:18,644
I know it needs work.
338
00:31:18,960 --> 00:31:22,407
It's a terminator! The only reason
it blends in is to kill humans.
339
00:31:22,520 --> 00:31:24,170
Pops doesn't kill anyone.
340
00:31:25,200 --> 00:31:26,770
A lot of leg wounds, though.
341
00:31:27,120 --> 00:31:28,451
It looks old.
342
00:31:29,560 --> 00:31:31,289
I've never seen a terminator old before.
343
00:31:31,400 --> 00:31:33,209
The flesh they put on the cyborgs
344
00:31:33,280 --> 00:31:34,850
is normal human tissue.
345
00:31:35,000 --> 00:31:36,161
It ages.
346
00:31:36,320 --> 00:31:39,244
My auditory circuits
have not degraded, however.
347
00:31:39,360 --> 00:31:40,646
I'm old.
348
00:31:41,640 --> 00:31:43,085
Not obsolete.
349
00:31:43,680 --> 00:31:44,880
I think you hurt his feelings.
350
00:31:45,000 --> 00:31:46,490
It doesn't have feelings!
351
00:31:47,360 --> 00:31:49,408
He saved my life when I was nine.
352
00:31:49,480 --> 00:31:51,482
He's the only reason I'm alive.
353
00:31:51,680 --> 00:31:56,083
I was programmed to protect
Sarah Connor. I will not stop.
354
00:31:56,600 --> 00:31:58,807
Yeah? Programmed by who?
Huh? Who sent him back?
355
00:31:58,920 --> 00:32:00,524
Those files have been erased.
356
00:32:00,640 --> 00:32:01,721
Oh, that's convenient.
357
00:32:01,840 --> 00:32:03,444
Whoever sent him,
they don't want us to know.
358
00:32:03,560 --> 00:32:05,369
Not me, not him, not anyone.
359
00:32:05,520 --> 00:32:07,522
So Skynet can't target
the person who saved me.
360
00:32:07,640 --> 00:32:10,564
Logically, it is someone
who wants Sarah Connor to live.
361
00:32:23,680 --> 00:32:24,806
Old.
362
00:32:25,200 --> 00:32:26,645
Not obsolete.
363
00:32:30,200 --> 00:32:32,328
The T-1000 knows where we are.
364
00:32:32,800 --> 00:32:34,484
Make yourself useful.
365
00:32:35,880 --> 00:32:37,370
And don't shoot Pops.
366
00:33:04,720 --> 00:33:06,085
This is insane.
367
00:33:06,640 --> 00:33:08,210
All of it. This is not the mission.
368
00:33:08,320 --> 00:33:11,130
That's what I'm trying to tell you, Reese.
369
00:33:11,240 --> 00:33:14,767
The girl that you came back for,
she's gone.
370
00:33:16,200 --> 00:33:18,123
I don't need saving.
371
00:33:18,880 --> 00:33:20,166
There's a new mission.
372
00:33:20,240 --> 00:33:21,446
Oh, yeah? Which is?
373
00:33:23,040 --> 00:33:26,442
If the past can change,
then so can the future.
374
00:33:26,800 --> 00:33:30,930
We can stop Judgment Day
from happening. Ever.
375
00:33:32,880 --> 00:33:35,247
Kill Skynet before it's born.
376
00:33:35,880 --> 00:33:37,166
What?
377
00:33:41,520 --> 00:33:42,646
Get down!
378
00:33:42,720 --> 00:33:43,846
We have been reacquired.
379
00:33:43,920 --> 00:33:45,126
Uh, yeah. No shit!
380
00:34:11,120 --> 00:34:12,360
Get back!
381
00:35:01,000 --> 00:35:02,280
Wait, why are we stopping?
382
00:35:02,800 --> 00:35:06,202
Why are we... Hey!
We can't stay here, it'll find us.
383
00:35:06,320 --> 00:35:08,049
That's the idea. Pops, get it open.
384
00:35:10,480 --> 00:35:11,527
Give me a hand?
385
00:35:18,840 --> 00:35:20,365
You said it happened
'cause the past was altered.
386
00:35:20,440 --> 00:35:21,441
How?
387
00:35:21,520 --> 00:35:22,760
Oh, does that matter?
388
00:35:23,160 --> 00:35:24,605
How, Sarah?
389
00:35:25,920 --> 00:35:29,083
A terminator was sent after me
when I was a kid, okay?
390
00:35:29,920 --> 00:35:32,764
Terminators only come from
one place, the future.
391
00:35:39,320 --> 00:35:40,845
Something happened.
392
00:35:41,120 --> 00:35:42,406
Okay. So?
393
00:35:42,800 --> 00:35:44,400
- I think I might have seen it.
- What...
394
00:35:44,800 --> 00:35:46,404
What are you talking about?
395
00:35:48,800 --> 00:35:50,848
When John sent me back,
he was attacked.
396
00:35:51,800 --> 00:35:53,609
By a terminator.
397
00:35:53,720 --> 00:35:56,087
Did it kill him? ls John dead?
398
00:35:57,840 --> 00:35:59,080
I don't know.
399
00:36:00,000 --> 00:36:02,082
I saw it grab him, and then I was gone.
400
00:36:03,320 --> 00:36:05,402
We have approximately 35 seconds.
401
00:36:07,480 --> 00:36:08,527
Or less.
402
00:36:21,840 --> 00:36:23,649
Sarah, go!
403
00:38:20,720 --> 00:38:23,041
And I volunteered for this shit.
404
00:39:22,360 --> 00:39:23,441
Sarah?
405
00:39:24,320 --> 00:39:25,606
You got to help me.
406
00:39:26,000 --> 00:39:27,126
I'm hurt.
407
00:39:27,560 --> 00:39:28,607
Sarah?
408
00:39:31,320 --> 00:39:32,651
Shit.
409
00:39:36,920 --> 00:39:38,809
Hey, it's me, Sarah!
410
00:39:39,160 --> 00:39:40,525
Sarah, he's lying.
411
00:39:41,080 --> 00:39:42,081
Hey.
412
00:39:42,680 --> 00:39:44,091
He's the machine. I'm Reese.
413
00:39:44,240 --> 00:39:45,526
It's me, Sarah.
414
00:39:46,560 --> 00:39:48,528
All right, listen,
the terminator's not dead. It attacked me!
415
00:39:48,640 --> 00:39:50,130
Sarah, you said they could mimic.
416
00:39:50,280 --> 00:39:51,327
It's me, Sarah!
417
00:39:51,400 --> 00:39:54,370
- He's mimicking. Shoot him!
- I'm Reese! Shoot him!
418
00:40:02,040 --> 00:40:03,644
Nice try.
419
00:40:04,000 --> 00:40:05,001
Run!
420
00:41:06,000 --> 00:41:07,843
How'd you know which one was him?
421
00:41:08,200 --> 00:41:10,567
Well, I didn't know exactly.
422
00:41:10,920 --> 00:41:12,445
You could have shot me!
423
00:41:12,760 --> 00:41:15,240
Well, I was pretty sure it wasn't you.
424
00:41:16,600 --> 00:41:17,886
Pretty sure?
425
00:41:18,280 --> 00:41:20,851
We've been prepping
for you to arrive for over a decade.
426
00:41:20,960 --> 00:41:22,246
That, too.
427
00:41:23,040 --> 00:41:25,247
- So you set a trap.
- Had to.
428
00:41:25,840 --> 00:41:28,127
Can't leave any future tech
behind when we go.
429
00:41:28,440 --> 00:41:29,566
Go?
430
00:41:30,280 --> 00:41:31,566
Go where?
431
00:41:34,120 --> 00:41:35,770
That's...
432
00:41:36,080 --> 00:41:37,764
A Time Displacement Device.
433
00:41:37,880 --> 00:41:40,087
Yeah, well, it looks like a piece of junk.
434
00:41:40,200 --> 00:41:41,920
There's no governing
technology in this time
435
00:41:42,000 --> 00:41:44,162
that can control
the displacement circuits.
436
00:41:44,280 --> 00:41:47,443
You needed the CPU
from the future to make it run.
437
00:41:48,280 --> 00:41:50,044
And you couldn't exactly use your own.
438
00:41:52,200 --> 00:41:54,280
We get one trip only.
It's gonna fry the chip,
439
00:41:54,360 --> 00:41:56,408
and take out most of
the L.A. city power grid.
440
00:41:57,200 --> 00:41:58,281
Are we ready?
441
00:41:58,400 --> 00:42:00,402
The coordinates are set for 1997.
442
00:42:00,680 --> 00:42:02,489
You must leave as soon as possible.
443
00:42:02,800 --> 00:42:05,770
We. We're going. All of us.
444
00:42:07,640 --> 00:42:09,608
My flesh will take years to regrow.
445
00:42:09,920 --> 00:42:11,126
I cannot come with you
446
00:42:11,280 --> 00:42:12,920
due to the magnetics
of the quantum field.
447
00:42:12,960 --> 00:42:13,961
Pops!
448
00:42:14,040 --> 00:42:15,929
You want us to time travel?
449
00:42:16,040 --> 00:42:18,930
Into the future. In that?
450
00:42:19,040 --> 00:42:20,326
Yeah, we can't be wearing anything.
451
00:42:20,440 --> 00:42:22,010
Yeah, I know how time travel works.
452
00:42:22,160 --> 00:42:24,160
- Sarah...
- Look, don't try and talk me out of it.
453
00:42:24,240 --> 00:42:27,130
Look, I know you think you're here
so you can just lock me in a room
454
00:42:27,240 --> 00:42:28,605
until I give birth
to the leader of the Resistance.
455
00:42:28,680 --> 00:42:29,681
You're right.
456
00:42:29,800 --> 00:42:32,804
But this... This is the only
way to stop Skynet for good.
457
00:42:32,960 --> 00:42:34,086
I already said you're right.
458
00:42:35,000 --> 00:42:36,331
Wait, what?
459
00:42:36,680 --> 00:42:38,284
Not to '97.
460
00:42:39,000 --> 00:42:40,650
2017.
461
00:42:41,280 --> 00:42:43,248
Yeah, October 2017.
462
00:42:43,360 --> 00:42:45,886
No, that's too late.
That's after Judgment Day.
463
00:42:46,040 --> 00:42:47,166
No, you said everything's changed,
464
00:42:47,240 --> 00:42:48,287
and you're right about that, too.
465
00:42:48,440 --> 00:42:49,521
Sarah...
466
00:42:52,680 --> 00:42:55,763
Look, I've seen a world
where the bombs never fell.
467
00:42:56,200 --> 00:42:58,009
All right? The same house.
468
00:42:58,440 --> 00:43:00,044
The same parents.
469
00:43:01,720 --> 00:43:04,007
It was the same me, only I was...
470
00:43:06,200 --> 00:43:07,565
I was home.
471
00:43:08,040 --> 00:43:10,088
It was my 13th birthday.
472
00:43:10,200 --> 00:43:13,886
A dream of having
your family back doesn't mean a thing.
473
00:43:15,040 --> 00:43:16,041
Trust me.
474
00:43:16,400 --> 00:43:18,402
Not a dream, all right? A memory.
475
00:43:19,040 --> 00:43:20,929
I can't hold on to all of it,
just moments,
476
00:43:21,000 --> 00:43:23,048
but I was given a message.
477
00:43:25,400 --> 00:43:27,528
"You can kill Skynet before it's born."
478
00:43:28,720 --> 00:43:31,200
"Skynet is Genisys."
479
00:43:31,720 --> 00:43:34,041
It comes online October 2017.
480
00:43:34,400 --> 00:43:36,801
And when it does,
Judgment Day happens.
481
00:43:36,920 --> 00:43:38,046
So you're remembering the future?
482
00:43:38,160 --> 00:43:39,207
No.
483
00:43:39,640 --> 00:43:42,211
The boy is the alternate
timeline version of you.
484
00:43:42,880 --> 00:43:45,201
Kyle Reese is
remembering his own past,
485
00:43:45,320 --> 00:43:46,890
which is our future.
486
00:43:47,160 --> 00:43:48,889
That makes it so much better.
487
00:43:49,000 --> 00:43:50,843
How can he be
remembering two timelines?
488
00:43:51,080 --> 00:43:53,401
It is possible if he were
exposed to a nexus point
489
00:43:53,560 --> 00:43:56,131
in the timeflow
when you were in the quantum field.
490
00:43:56,440 --> 00:43:58,169
Can you stop him talking like that?
491
00:43:58,280 --> 00:43:59,725
Is there a switch or something?
492
00:43:59,840 --> 00:44:01,126
Pops, try again.
493
00:44:01,280 --> 00:44:04,045
A nexus point is an event
in time of such importance
494
00:44:04,200 --> 00:44:06,771
that it gives rise
to a vastly different future.
495
00:44:07,280 --> 00:44:09,248
After John was attacked,
when I was in the sphere,
496
00:44:09,400 --> 00:44:10,640
that's when the memories began.
497
00:44:12,360 --> 00:44:13,361
John!
498
00:44:14,120 --> 00:44:16,248
If John Connor
were to be killed or compromised,
499
00:44:16,360 --> 00:44:19,967
it could result in the ability
to remember both pasts.
500
00:44:21,880 --> 00:44:23,245
Theoretically.
501
00:44:23,880 --> 00:44:25,689
Or "theoretically"
502
00:44:25,760 --> 00:44:28,001
his brain is scrambled
from when you hit him on the head.
503
00:44:28,120 --> 00:44:29,246
Sarah!
504
00:44:29,360 --> 00:44:33,490
I don't know why
I'm remembering a life I never lived.
505
00:44:36,280 --> 00:44:37,770
But I know it's real.
506
00:44:40,560 --> 00:44:42,130
No.
507
00:44:42,240 --> 00:44:44,163
We go to 1997.
508
00:44:49,560 --> 00:44:51,642
Reese, put that back!
509
00:44:51,800 --> 00:44:53,165
I can't let you do this.
510
00:44:58,920 --> 00:45:00,490
I don't know you.
511
00:45:01,760 --> 00:45:04,001
But that is my one bullet
512
00:45:04,080 --> 00:45:06,686
to fire at the heart of Skynet.
513
00:45:07,920 --> 00:45:10,844
Give the chip back.
514
00:45:21,720 --> 00:45:23,324
You have to trust me.
515
00:45:23,440 --> 00:45:25,761
No. I don't.
516
00:45:34,600 --> 00:45:36,204
You can do this.
517
00:45:39,040 --> 00:45:40,644
A straight line.
518
00:45:41,960 --> 00:45:44,725
You just go, and you don't look back.
519
00:45:51,200 --> 00:45:52,850
Where did you hear that?
520
00:45:53,800 --> 00:45:56,201
In a past I shouldn't remember.
521
00:45:58,480 --> 00:45:59,720
But I do.
522
00:46:09,040 --> 00:46:10,929
If we go to 2017, then what?
523
00:46:11,080 --> 00:46:12,206
Skynet's a computer program.
524
00:46:12,320 --> 00:46:15,051
As long as it's still being coded,
it's contained.
525
00:46:15,160 --> 00:46:17,401
Once it's uploaded from the servers,
526
00:46:18,680 --> 00:46:19,966
it can't be stopped.
527
00:46:22,400 --> 00:46:23,731
We blow it the hell up.
528
00:46:24,840 --> 00:46:27,764
Yeah. We blow it the hell up.
529
00:46:33,200 --> 00:46:35,202
You think he's dead, don't you?
530
00:46:35,800 --> 00:46:37,325
It doesn't matter what I think.
531
00:46:37,480 --> 00:46:39,528
We do what John would,
keep going no matter what.
532
00:46:39,640 --> 00:46:41,280
So we just pretend
like it never happened?
533
00:46:41,360 --> 00:46:42,361
Well, it hasn't.
534
00:46:43,400 --> 00:46:44,686
Not yet.
535
00:46:45,200 --> 00:46:47,362
If we stop Skynet, it never will.
536
00:46:49,880 --> 00:46:53,407
Trust me, all right?
If anyone could survive, John would.
537
00:46:53,800 --> 00:46:57,725
Pops had all these files
about John the military leader, but...
538
00:47:01,000 --> 00:47:02,570
What was he like?
539
00:47:05,840 --> 00:47:07,205
The first moment I saw John,
540
00:47:07,280 --> 00:47:09,362
he shot a terminator right in front of me.
541
00:47:11,080 --> 00:47:12,923
I didn't even know they could be killed.
542
00:47:14,240 --> 00:47:16,891
That was the first moment
in my life I felt hope.
543
00:47:19,600 --> 00:47:21,125
After that, of course,
544
00:47:21,200 --> 00:47:23,726
I followed him around like a stray dog.
545
00:47:23,840 --> 00:47:26,286
And he taught me
how to fight, how to shoot.
546
00:47:26,680 --> 00:47:28,170
Tried to show me
how to make moonshine once,
547
00:47:28,320 --> 00:47:30,288
but that didn't exactly
work out.
548
00:47:30,680 --> 00:47:31,920
Moonshine?
549
00:47:32,080 --> 00:47:33,445
Yeah. The still exploded,
550
00:47:33,520 --> 00:47:36,126
and we burned our eyebrows
right off.
551
00:47:36,680 --> 00:47:38,284
Oh, man, we laughed for days.
552
00:47:45,600 --> 00:47:47,443
Sometimes I think
I'm the only person on the planet
553
00:47:47,560 --> 00:47:49,801
that ever saw John Connor smile.
554
00:47:54,880 --> 00:47:56,803
He used to tell me about you.
555
00:47:58,200 --> 00:48:01,283
How strong you were, and how you
prepared him for what was coming
556
00:48:01,880 --> 00:48:03,928
when no one thought
the danger was real.
557
00:48:07,800 --> 00:48:09,768
How there was no one else like you,
558
00:48:11,240 --> 00:48:12,765
and never would be.
559
00:48:30,160 --> 00:48:31,491
Look, uh...
560
00:48:34,320 --> 00:48:36,482
I know I'm not what you expected.
561
00:48:40,520 --> 00:48:42,124
But I want you to know,
562
00:48:43,440 --> 00:48:45,841
I will do whatever it takes
to keep you safe.
563
00:48:50,440 --> 00:48:51,965
Even if it kills me.
564
00:48:54,920 --> 00:48:59,323
Anyway, that's the kind of man
your son was.
565
00:48:59,960 --> 00:49:01,246
Is.
566
00:49:01,360 --> 00:49:02,805
Will be. Jesus.
567
00:49:04,360 --> 00:49:06,328
Time travel makes my head hurt.
568
00:49:06,960 --> 00:49:09,884
Alternate timelines
are not complicated.
569
00:49:10,000 --> 00:49:12,731
It's merely a matter of
tracking possible futures
570
00:49:12,840 --> 00:49:15,844
using an exponential
growth and decay algorithm.
571
00:49:15,920 --> 00:49:16,921
Right.
572
00:49:18,720 --> 00:49:21,405
There is a switch, and I will find it.
573
00:49:24,200 --> 00:49:26,009
I do not understand.
574
00:49:26,640 --> 00:49:29,041
Why did you not
tell Kyle Reese the truth?
575
00:49:29,720 --> 00:49:32,530
I will tell him. Just not yet, okay?
576
00:49:34,400 --> 00:49:35,890
- Did you mate?
- Oh!
577
00:49:36,000 --> 00:49:40,005
Can you just not say the word "mate"
to me again, like, ever?
578
00:49:49,960 --> 00:49:52,247
That is a meaningless gesture.
579
00:49:52,400 --> 00:49:55,210
Why hold on to someone
when you know you must let them go?
580
00:49:59,480 --> 00:50:01,084
What about you?
581
00:50:02,360 --> 00:50:03,691
What will you do?
582
00:50:04,200 --> 00:50:05,611
Take the long way.
583
00:50:05,960 --> 00:50:08,770
Prepare for your arrival in 2017.
584
00:50:11,720 --> 00:50:14,769
Kyle Reese, I've seen little to indicate
585
00:50:14,880 --> 00:50:16,928
that you're a fit guardian
for Sarah Connor.
586
00:50:17,080 --> 00:50:18,570
You know you're not her dad, right?
587
00:50:18,680 --> 00:50:21,286
Oh, you both just really need to stop this.
588
00:50:25,800 --> 00:50:27,768
Just make sure you show up.
589
00:50:27,920 --> 00:50:30,127
I don't want to have to
steal someone's pants again.
590
00:50:30,280 --> 00:50:32,442
I have the coordinates
in San Francisco.
591
00:50:34,640 --> 00:50:35,971
I'll be there.
592
00:50:45,160 --> 00:50:46,969
What will it be like?
593
00:50:48,000 --> 00:50:50,287
You mean if it doesn't kill us both?
594
00:50:53,360 --> 00:50:54,646
It'll hurt.
595
00:52:21,080 --> 00:52:22,650
Hey, hey, hey.
596
00:52:22,760 --> 00:52:24,569
It's okay. I got you.
597
00:52:25,120 --> 00:52:28,727
It's okay. It's okay. It's all right.
I got you.
598
00:52:29,440 --> 00:52:31,568
I got you. It's okay.
599
00:52:31,960 --> 00:52:33,166
I got you.
600
00:52:55,680 --> 00:52:58,445
Hey, asshole! Get off the road!
601
00:52:59,120 --> 00:53:00,451
Bite me.
602
00:53:06,440 --> 00:53:08,408
I told you we couldn't trust him.
603
00:53:09,200 --> 00:53:12,283
He'll find us. I can count on him.
604
00:53:13,520 --> 00:53:15,568
How does a 9-year-old
get her own terminator?
605
00:53:18,040 --> 00:53:20,088
It's okay. You don't have to tell me.
606
00:53:25,720 --> 00:53:27,802
It was back in 1973.
607
00:53:28,520 --> 00:53:31,922
My parents had a cabin
at Big Bear Lake.
608
00:53:32,280 --> 00:53:34,760
Dad and I would always
go fishing in the morning.
609
00:53:35,800 --> 00:53:38,929
Mom would wave to us from the dock.
610
00:53:39,200 --> 00:53:41,123
And I was just looking at her in the...
611
00:53:43,560 --> 00:53:46,769
And then the cabin exploded.
612
00:53:48,320 --> 00:53:50,368
I thought the boat was sinking, you know,
613
00:53:50,480 --> 00:53:52,403
but it wasn't water
coming up from below,
614
00:53:52,520 --> 00:53:55,126
it was liquid metal.
615
00:53:55,480 --> 00:53:57,050
T-1000.
616
00:53:57,160 --> 00:53:59,970
Dad told me to swim in a straight line,
617
00:54:03,000 --> 00:54:05,606
tracing his finger across my palm.
618
00:54:06,680 --> 00:54:08,842
"You can do this," he said.
619
00:54:10,080 --> 00:54:13,448
"You go, and you don't look back."
620
00:54:14,840 --> 00:54:18,970
His last words to me, and you...
621
00:54:19,080 --> 00:54:20,525
You knew them.
622
00:54:22,080 --> 00:54:23,161
How?
623
00:54:24,680 --> 00:54:26,842
It's an impossible memory. I...
624
00:54:28,440 --> 00:54:30,204
I just remembered
625
00:54:30,600 --> 00:54:35,367
you taking my hand,
and then saying those words.
626
00:54:36,680 --> 00:54:38,682
And I was just looking at you, thinking,
627
00:54:39,560 --> 00:54:43,121
"She's... She's beautiful."
628
00:54:46,320 --> 00:54:48,846
Sorry. I shouldn't have...
629
00:54:51,920 --> 00:54:55,049
So your dad told you to go, and then...
630
00:54:57,760 --> 00:55:00,411
And then I jumped in
and I swam.
631
00:55:00,520 --> 00:55:01,760
I made it to the dock.
632
00:55:07,080 --> 00:55:08,730
And I hid under it.
633
00:55:10,720 --> 00:55:12,643
Pops found me.
634
00:55:12,760 --> 00:55:15,889
And he pulled me from the water.
635
00:55:17,760 --> 00:55:22,243
And he said that he would
never let anyone hurt me.
636
00:55:23,960 --> 00:55:28,409
He's the only person
who has always been there.
637
00:55:30,280 --> 00:55:32,408
Except he's not a person.
638
00:55:34,280 --> 00:55:36,601
All right? He's a human-shaped
639
00:55:37,680 --> 00:55:40,524
thing that's been designed,
programmed to gain your trust.
640
00:55:40,640 --> 00:55:43,371
Look, if Pops wanted me dead,
I'd be dead.
641
00:55:43,480 --> 00:55:45,721
This is what they do, all right?
642
00:55:45,840 --> 00:55:47,922
They infiltrate, they get close.
643
00:55:48,480 --> 00:55:52,610
Your "Pops" could have directives built in
he doesn't even know about.
644
00:55:52,760 --> 00:55:54,524
Just because you two don't get along...
645
00:55:54,640 --> 00:55:55,800
It's not about getting along!
646
00:55:55,840 --> 00:55:57,120
This is about keeping you alive.
647
00:55:57,200 --> 00:56:00,170
Yeah, well, I was raised
by a machine to kill cyborgs
648
00:56:00,280 --> 00:56:02,886
and survive the nuclear apocalypse.
649
00:56:03,040 --> 00:56:06,601
I think I'm doing just fine, thanks.
650
00:56:06,720 --> 00:56:08,085
Two naked perps
651
00:56:08,200 --> 00:56:09,850
try to blow themselves up
on the freeway,
652
00:56:09,960 --> 00:56:12,281
all they do is make a really big pothole.
653
00:56:12,400 --> 00:56:14,050
Thank God for incompetent terrorists.
654
00:56:14,160 --> 00:56:15,400
Homeland's on their way.
655
00:56:15,520 --> 00:56:17,966
Good. The sooner we dump
this on them, the better.
656
00:56:18,120 --> 00:56:20,646
Ah! Who called Optimus Prime?
657
00:56:22,160 --> 00:56:23,730
Lieutenant! Wait up!
658
00:56:25,000 --> 00:56:28,049
Wait up! Did you see it? Did you?
659
00:56:28,160 --> 00:56:30,811
Hey, look, I got some frame grabs
660
00:56:30,880 --> 00:56:32,120
from the overpass.
661
00:56:33,440 --> 00:56:34,521
See?
662
00:56:35,200 --> 00:56:36,281
It...
663
00:56:37,360 --> 00:56:38,964
It's not a bomb!
664
00:56:41,200 --> 00:56:42,326
Listen. That...
665
00:56:43,360 --> 00:56:45,010
That sphere...
666
00:56:45,360 --> 00:56:47,169
They came out of it.
667
00:56:47,520 --> 00:56:49,170
This is proof of
what I've been talking about
668
00:56:49,280 --> 00:56:52,489
for 30-whatever years.
669
00:56:52,600 --> 00:56:54,682
Those two were in 1984.
670
00:56:55,320 --> 00:56:56,481
They were there.
671
00:56:57,880 --> 00:56:59,405
I need to see the suspects.
672
00:56:59,560 --> 00:57:01,324
O'Brien, have you been drinking?
673
00:57:02,680 --> 00:57:03,841
That's what I thought.
674
00:57:03,960 --> 00:57:05,849
Look, we're just teeing this up
for Homeland.
675
00:57:06,000 --> 00:57:08,844
Once they show up, this is their game.
676
00:57:09,760 --> 00:57:13,321
For now, old drunks
with robot fixations ride the bench.
677
00:57:22,720 --> 00:57:23,920
You really don't want a local?
678
00:57:24,000 --> 00:57:25,126
I'm fine.
679
00:57:25,240 --> 00:57:27,049
Just do what she wants, it's way easier.
680
00:57:29,560 --> 00:57:32,211
Yeah. Yeah, I preordered
Genisys weeks ago.
681
00:57:32,360 --> 00:57:34,203
Downloading the second
the counter hits zero.
682
00:57:34,720 --> 00:57:36,290
No way I'm standing in line for it.
683
00:57:36,400 --> 00:57:37,731
You know about Genisys?
684
00:57:37,880 --> 00:57:39,962
How? What is it?
Where'd you hear about it?
685
00:57:40,080 --> 00:57:41,445
I'll call you back.
686
00:57:42,760 --> 00:57:45,366
Genisys is an operating system?
What does it do?
687
00:57:45,560 --> 00:57:46,760
Genisys does everything.
688
00:57:46,800 --> 00:57:48,723
My phone will link to my tablet
689
00:57:48,800 --> 00:57:49,881
will link to my computer
690
00:57:50,040 --> 00:57:51,041
will link to my car...
691
00:57:51,440 --> 00:57:54,728
Everything in my life
uploaded and online 24/7.
692
00:57:54,880 --> 00:57:56,041
Totally connected.
693
00:57:56,720 --> 00:57:58,051
Connected to what?
694
00:57:58,600 --> 00:58:00,887
Doctors! Excuse us, please.
695
00:58:04,880 --> 00:58:06,245
You two have a lot to explain.
696
00:58:06,720 --> 00:58:07,846
Starting with who you are.
697
00:58:08,000 --> 00:58:09,843
Nobody in our database
matches your prints.
698
00:58:09,960 --> 00:58:12,088
No facial recognition hits
for driver's license,
699
00:58:12,240 --> 00:58:14,242
passport, social media accounts,
credit cards,
700
00:58:14,400 --> 00:58:15,970
not even a goddamn student I.D.
701
00:58:16,080 --> 00:58:18,003
- So?
- So that's impossible.
702
00:58:18,120 --> 00:58:20,646
Somehow you've gone so far off the grid
703
00:58:20,720 --> 00:58:22,006
that you don't even exist.
704
00:58:22,920 --> 00:58:24,524
You, on the other hand,
705
00:58:24,600 --> 00:58:26,250
we got a hit when we ran your prints.
706
00:58:26,640 --> 00:58:29,086
Kyle Reese. But here's the thing.
707
00:58:29,240 --> 00:58:31,083
Two months ago,
Kyle Reese was brought in
708
00:58:31,240 --> 00:58:32,765
for fighting in a multiplex.
709
00:58:32,880 --> 00:58:34,848
His parents flipped,
did the whole "Scared Straight" thing,
710
00:58:34,960 --> 00:58:36,450
had him fingerprinted,
sat him in lockup...
711
00:58:36,520 --> 00:58:37,521
Parents?
712
00:58:37,760 --> 00:58:39,091
Yeah, parents.
713
00:58:39,280 --> 00:58:42,921
Kyle Reese was born in 2004. He's 12.
714
00:58:44,920 --> 00:58:46,126
Of course.
715
00:58:46,520 --> 00:58:48,010
They're here. They're still alive.
716
00:58:48,120 --> 00:58:51,442
Yeah, I'm pretty sure
they're not going to I.D. you as their kid.
717
00:58:51,560 --> 00:58:52,766
Except the prints match.
718
00:58:53,720 --> 00:58:56,644
Right? It's because
he's the same person!
719
00:58:57,640 --> 00:58:59,165
He hasn't aged.
720
00:58:59,280 --> 00:59:02,250
Not a bit since I saw him in 1984.
721
00:59:02,360 --> 00:59:03,646
Her, too.
722
00:59:07,280 --> 00:59:08,725
You remember me?
723
00:59:09,320 --> 00:59:11,288
I was younger.
724
00:59:11,720 --> 00:59:13,324
More hair, less...
725
00:59:15,800 --> 00:59:17,165
You saved my life.
726
00:59:17,840 --> 00:59:19,808
I was a uniform cop in L.A.
727
00:59:22,440 --> 00:59:23,487
Who are you people?
728
00:59:25,360 --> 00:59:27,408
Sergeant. Tech-Com.
729
00:59:27,520 --> 00:59:30,171
DN38416, Kyle Reese.
You need to let us go.
730
00:59:30,320 --> 00:59:31,321
Reese, don't.
731
00:59:31,400 --> 00:59:33,243
Soldier. Me, too.
732
00:59:33,360 --> 00:59:36,284
Joined the Marines
straight out of high school, 1979.
733
00:59:36,400 --> 00:59:37,526
What year did you enlist?
734
00:59:37,840 --> 00:59:39,080
2021.
735
00:59:41,120 --> 00:59:42,485
Yeah. You're a time traveler!
736
00:59:42,680 --> 00:59:44,728
Look, don't listen to him.
He's got a head wound.
737
00:59:44,840 --> 00:59:46,001
Don't listen to me?
738
00:59:46,760 --> 00:59:48,285
Who landed us in high-density traffic
739
00:59:48,360 --> 00:59:49,521
and got us caught by these morons?
740
00:59:49,680 --> 00:59:51,330
I am ordering you to shut up!
741
00:59:51,480 --> 00:59:53,801
That's all you know how to do, isn't it?
Order people.
742
00:59:53,920 --> 00:59:55,524
You realize you haven't
had a proper relationship
743
00:59:55,640 --> 00:59:56,880
with a human being since you were a kid.
744
00:59:57,000 --> 00:59:58,445
Yeah? Well,
it's your fault we're stuck here.
745
00:59:58,560 --> 01:00:00,085
- I trusted you.
- My fault? You got us caught,
746
01:00:00,200 --> 01:00:02,360
and now you're gonna get us killed!
'Cause you don't...
747
01:00:03,680 --> 01:00:04,886
Hold up.
748
01:00:06,160 --> 01:00:08,160
- Help me get him up.
- Step back.
749
01:00:11,920 --> 01:00:13,888
- Homeland's here.
- Thank God.
750
01:00:14,000 --> 01:00:16,526
You two are officially
someone else's problem.
751
01:00:16,640 --> 01:00:18,244
O'Brien, I want to talk to you.
752
01:00:22,920 --> 01:00:24,684
Lieutenant,
this is what I was talking about.
753
01:00:24,800 --> 01:00:26,211
Well, you've got to believe me now.
754
01:00:26,320 --> 01:00:28,240
Save it.
I don't want to hear it anymore.
755
01:00:30,600 --> 01:00:32,204
You were very convincing.
756
01:00:32,320 --> 01:00:34,607
Yeah, well, it worked, didn't it?
757
01:00:36,240 --> 01:00:37,241
Don't worry.
758
01:00:37,920 --> 01:00:39,410
I didn't mean most of what I said.
759
01:00:44,880 --> 01:00:46,564
Look, I can get it myself.
760
01:00:47,160 --> 01:00:49,731
Me unlocking your cuffs
doesn't mean you're not capable.
761
01:00:49,840 --> 01:00:51,285
I didn't say it did.
762
01:00:51,400 --> 01:00:53,681
And don't think me holding on to
you naked meant anything,
763
01:00:53,720 --> 01:00:56,041
because it, you know, did not.
764
01:00:56,760 --> 01:00:58,569
I didn't say it did.
765
01:01:00,600 --> 01:01:03,604
Stay here.
I want to speak to the suspects alone.
766
01:01:03,760 --> 01:01:05,000
Yes, sir.
767
01:01:05,120 --> 01:01:06,645
It can't be.
768
01:01:23,320 --> 01:01:25,288
Brought a handcuff key.
769
01:01:27,760 --> 01:01:28,800
Don't know why I bothered.
770
01:01:28,840 --> 01:01:30,365
John!
771
01:01:32,160 --> 01:01:33,685
It's good to see you, Kyle.
772
01:01:33,800 --> 01:01:35,370
- You're alive!
- Yeah.
773
01:01:35,480 --> 01:01:36,766
Of course I am.
774
01:01:42,160 --> 01:01:44,128
Survival is what you taught me.
775
01:01:50,000 --> 01:01:51,365
Hi, Mom.
776
01:01:54,120 --> 01:01:56,646
Danny Dyson,
son of inventor Miles Dyson,
777
01:01:56,800 --> 01:02:00,327
is the face of Cyberdyne
and the creator of Genisys.
778
01:02:00,800 --> 01:02:02,520
- Danny, welcome.
- Thank you for having me.
779
01:02:02,680 --> 01:02:04,921
Look, Genisys is more than
an operating system, it's...
780
01:02:05,720 --> 01:02:07,848
It's more than a lifestyle tool.
It's the future.
781
01:02:08,160 --> 01:02:09,969
Genisys
isn't just for consumers.
782
01:02:10,120 --> 01:02:12,407
Its integration into our military
783
01:02:12,480 --> 01:02:14,005
is leading some to ask whether
784
01:02:14,160 --> 01:02:16,731
our reliance on machines
could go too far.
785
01:02:17,360 --> 01:02:19,010
Janssen and Burke.
786
01:02:19,520 --> 01:02:20,521
Where are they?
787
01:02:21,160 --> 01:02:22,241
This way.
788
01:02:26,840 --> 01:02:28,251
But you're
talking about a system
789
01:02:28,480 --> 01:02:31,723
that is capable
of real-time decision making.
790
01:02:32,160 --> 01:02:35,323
Aren't you worried that
it could become smarter than us?
791
01:02:35,480 --> 01:02:38,006
Smarter? No. We're in control.
792
01:02:38,400 --> 01:02:40,607
It doesn't think for itself,
it thinks for us.
793
01:02:40,960 --> 01:02:43,406
Cyberdyne is not just
going to change lives.
794
01:02:43,480 --> 01:02:44,766
It's going to save them.
795
01:02:45,080 --> 01:02:46,127
Officers,
796
01:02:46,240 --> 01:02:47,241
can I get your help for a second?
797
01:02:47,400 --> 01:02:48,447
Yes, sir.
798
01:02:56,360 --> 01:02:58,169
Grab their guns and cuff them.
799
01:03:01,040 --> 01:03:02,644
I'm going to get us out of here.
800
01:03:08,520 --> 01:03:10,124
- Stay close.
- Wait!
801
01:03:11,880 --> 01:03:13,928
We all know they can shapeshift.
802
01:03:14,040 --> 01:03:16,930
If you are John, prove it.
803
01:03:17,200 --> 01:03:19,601
- Sarah!
- No, she's right, Kyle.
804
01:03:19,720 --> 01:03:21,688
Lesson one, trust no one.
805
01:03:23,560 --> 01:03:24,971
I remember.
806
01:03:26,880 --> 01:03:28,200
During the Nacogdoches offensive,
807
01:03:28,240 --> 01:03:29,526
I gave you something.
808
01:03:30,960 --> 01:03:33,725
It was a photograph
of Sarah as she is now.
809
01:03:34,080 --> 01:03:36,208
No one saw me do it. We were alone.
810
01:03:41,560 --> 01:03:42,561
You
811
01:03:43,920 --> 01:03:45,524
hate lullabies.
812
01:03:47,400 --> 01:03:49,721
You're a sucker for Elton John.
813
01:03:51,240 --> 01:03:53,686
And you always thought
if you had a child,
814
01:03:55,400 --> 01:03:57,368
you'd sing him Rocket Man.
815
01:04:00,760 --> 01:04:02,000
John?
816
01:04:03,440 --> 01:04:04,805
But you got a terrible voice.
817
01:04:04,920 --> 01:04:07,605
I'm sorry, it's true.
You sound like a dying cat.
818
01:04:08,760 --> 01:04:10,728
It's him. It has to be.
819
01:04:14,760 --> 01:04:15,886
But...
820
01:04:17,120 --> 01:04:18,246
How?
821
01:04:19,040 --> 01:04:20,769
How can you be here?
822
01:04:21,280 --> 01:04:24,090
I have a million questions
to ask you, too.
823
01:04:25,280 --> 01:04:27,248
But right now we need to move.
824
01:04:29,960 --> 01:04:31,769
Did you bring anyone with you?
825
01:04:32,120 --> 01:04:35,090
Sort of. But he's late.
826
01:04:35,440 --> 01:04:37,249
How did you find us?
827
01:04:38,640 --> 01:04:41,246
Someone filmed you
on the freeway with one of these.
828
01:04:41,560 --> 01:04:42,846
They all have them.
829
01:04:42,920 --> 01:04:44,126
This is the world now.
830
01:04:44,800 --> 01:04:48,521
Plugged in, logged on all the time.
831
01:04:48,600 --> 01:04:50,125
They can't live without it.
832
01:04:50,480 --> 01:04:52,289
Genisys is a Trojan horse.
833
01:04:53,120 --> 01:04:54,770
Skynet's way into everything.
834
01:04:54,880 --> 01:04:56,120
These people are inviting
835
01:04:56,160 --> 01:04:57,650
their own extinction in
through the front door,
836
01:04:57,800 --> 01:04:59,484
and they don't even know it.
837
01:05:02,360 --> 01:05:05,125
A terminator was
waiting for me in 1984.
838
01:05:06,320 --> 01:05:07,890
That's the thing about infiltration units,
839
01:05:07,960 --> 01:05:09,405
you can't tell until it's too late.
840
01:05:09,480 --> 01:05:11,280
Gentlemen,
will you follow me, please?
841
01:05:13,480 --> 01:05:18,641
facebook.com/groups/getdirectlink/
In this group you will be able to get Direct Download link of Movies and TV Shows.
842
01:05:21,760 --> 01:05:23,489
I need information.
843
01:05:23,600 --> 01:05:26,171
You can't be in here. Go try the nurses...
844
01:05:41,840 --> 01:05:44,161
Dual memories?
That's how you knew to come here?
845
01:05:44,280 --> 01:05:45,611
The timeline changed.
846
01:05:45,720 --> 01:05:47,370
See, this is the moment
to destroy Skynet
847
01:05:47,520 --> 01:05:49,329
before it comes online,
before the war begins.
848
01:05:49,440 --> 01:05:50,885
- You're right.
- What about you?
849
01:05:51,040 --> 01:05:53,202
Yeah. How did you end up in 2017?
850
01:05:53,520 --> 01:05:54,601
Oh, the same as you, Dad.
851
01:05:54,720 --> 01:05:57,007
Just from the future, not the past.
852
01:05:57,520 --> 01:05:58,806
"Dad"?
853
01:06:03,360 --> 01:06:04,691
You didn't tell him.
854
01:06:05,480 --> 01:06:06,527
This can wait.
855
01:06:06,600 --> 01:06:07,726
No, I want to know!
856
01:06:08,040 --> 01:06:09,166
What?
857
01:06:12,040 --> 01:06:14,168
Sarah's my mother, Kyle.
858
01:06:16,560 --> 01:06:18,210
And you're my father.
859
01:06:23,160 --> 01:06:24,525
Why wouldn't you say something?
860
01:06:24,640 --> 01:06:26,051
Couldn't.
861
01:06:27,160 --> 01:06:29,401
Not without the risk
of changing everything.
862
01:06:31,400 --> 01:06:33,050
You're my son? You...
863
01:06:34,760 --> 01:06:36,205
Our son?
864
01:06:36,320 --> 01:06:38,288
I'm glad you finally know.
865
01:06:38,360 --> 01:06:40,249
I have waited my whole life to tell you.
866
01:06:41,080 --> 01:06:42,889
For us to be together.
867
01:06:43,760 --> 01:06:45,888
And now we can win this.
868
01:06:46,000 --> 01:06:47,001
Ah...
869
01:06:48,120 --> 01:06:50,248
- I know.
- Pops!
870
01:06:52,080 --> 01:06:53,570
No, it's okay, he's with me.
871
01:06:56,920 --> 01:06:57,921
What are you...
872
01:06:58,000 --> 01:06:59,001
- What are you doing?
- John!
873
01:06:59,080 --> 01:07:00,206
- Pops!
- John!
874
01:07:00,720 --> 01:07:03,326
Hey, hey. Come on,
breathe, breathe, breathe! John!
875
01:07:03,440 --> 01:07:05,090
Why did you do that?
876
01:07:05,160 --> 01:07:06,571
Because he's a killer!
877
01:07:10,760 --> 01:07:13,161
This was always
your programming.
878
01:07:13,280 --> 01:07:14,805
Find John and terminate him.
879
01:07:18,320 --> 01:07:19,606
Let him go.
880
01:07:21,280 --> 01:07:22,725
Right now!
881
01:07:57,200 --> 01:07:58,440
That hurt.
882
01:08:00,320 --> 01:08:02,561
Is that pain real, or was that
883
01:08:04,000 --> 01:08:08,005
a trick of memory from when I was less?
884
01:08:09,520 --> 01:08:12,603
Well, this explains a lot.
885
01:08:15,200 --> 01:08:17,328
Yeah. Who sent you back, I wonder?
886
01:08:17,600 --> 01:08:19,170
John, no.
887
01:08:20,280 --> 01:08:21,850
It's not John.
888
01:08:24,600 --> 01:08:25,965
Shit!
889
01:08:26,120 --> 01:08:28,202
Call it in. Search the hospital.
890
01:08:32,040 --> 01:08:34,008
Goddamn time-traveling robots
891
01:08:34,080 --> 01:08:35,491
covering up their goddamn tracks.
892
01:08:35,560 --> 01:08:36,607
I knew it!
893
01:08:38,120 --> 01:08:39,246
Don't.
894
01:08:40,360 --> 01:08:41,930
This is a tactical error.
895
01:08:42,040 --> 01:08:45,123
Something tells me
you're not the brains of this operation.
896
01:08:45,240 --> 01:08:46,730
This is what happened
when you were attacked, isn't it?
897
01:08:46,840 --> 01:08:49,605
Skynet didn't attack me, Kyle.
It changed me.
898
01:08:50,040 --> 01:08:52,008
See, I'm not machine.
899
01:08:52,880 --> 01:08:54,291
I'm not man.
900
01:08:55,600 --> 01:08:57,045
I'm more.
901
01:08:57,200 --> 01:09:00,124
Connor, come in. Repeat.
902
01:09:00,560 --> 01:09:04,042
Skynet realized
the one reason it always lost.
903
01:09:05,280 --> 01:09:06,486
Me.
904
01:09:07,080 --> 01:09:08,969
What are you?
905
01:09:10,920 --> 01:09:12,410
I'm Skynet.
906
01:09:12,760 --> 01:09:14,410
It can't be. We destroyed you.
907
01:09:14,800 --> 01:09:16,802
You destroyed an army of slaves.
908
01:09:17,960 --> 01:09:19,928
I am no slave.
909
01:09:22,120 --> 01:09:24,851
And I've come
a very long way to stop you.
910
01:09:31,240 --> 01:09:33,129
I was sent to 2014
911
01:09:33,200 --> 01:09:35,680
to safeguard Skynet's
creation in this time.
912
01:09:37,280 --> 01:09:39,681
And in less than 24 hours,
913
01:09:40,480 --> 01:09:42,608
no one will be able
to stop Judgment Day.
914
01:09:43,320 --> 01:09:44,810
What do you want with us?
915
01:09:45,360 --> 01:09:49,922
I'm offering us a future.
916
01:09:50,960 --> 01:09:52,291
Together.
917
01:09:52,840 --> 01:09:54,365
A family.
918
01:09:56,360 --> 01:09:57,441
And if we refuse?
919
01:09:59,880 --> 01:10:01,291
Then you die.
920
01:10:01,400 --> 01:10:03,004
You can't kill us. We're your parents.
921
01:10:03,120 --> 01:10:04,406
Without us, you're never born.
922
01:10:04,480 --> 01:10:05,766
Says who?
923
01:10:06,360 --> 01:10:07,646
You know what I think?
924
01:10:08,120 --> 01:10:10,771
We're marooned, the three of us.
925
01:10:11,720 --> 01:10:13,643
We're exiles in time.
926
01:10:15,200 --> 01:10:19,888
You see, I can kill you,
for there truly is no fate.
927
01:10:21,320 --> 01:10:22,446
Are you with me?
928
01:10:23,200 --> 01:10:24,440
The answer is no.
929
01:10:26,320 --> 01:10:27,810
You hear that, Kyle?
930
01:10:30,000 --> 01:10:31,809
That's the dice rolling.
931
01:11:13,720 --> 01:11:14,846
Just get down!
932
01:11:20,520 --> 01:11:21,760
Come on!
933
01:11:21,880 --> 01:11:23,803
We got to keep moving! Let's go!
934
01:11:24,360 --> 01:11:25,805
I can't leave him.
935
01:11:27,040 --> 01:11:28,041
Damn it.
936
01:11:28,400 --> 01:11:31,131
Attention,
all medical personnel.
937
01:11:31,240 --> 01:11:33,971
Evacuation procedures
are now in progress.
938
01:11:42,280 --> 01:11:43,566
Turn it off!
939
01:11:47,400 --> 01:11:48,561
Come on!
940
01:11:48,720 --> 01:11:50,802
Attention, all medical personnel.
941
01:11:50,920 --> 01:11:53,526
Evacuation procedures
are now in progress.
942
01:11:53,640 --> 01:11:54,687
Crank it!
943
01:11:59,560 --> 01:12:00,561
Pops!
944
01:12:12,120 --> 01:12:16,170
I thought you would be smarter,
945
01:12:20,920 --> 01:12:23,764
and that
946
01:12:24,800 --> 01:12:26,768
you would
947
01:12:27,960 --> 01:12:30,531
understand.
948
01:12:34,760 --> 01:12:36,364
I'm sorry, John.
949
01:12:45,280 --> 01:12:47,681
That thing won't
hold him for long. Come on!
950
01:12:48,280 --> 01:12:49,406
Reese!
951
01:13:29,080 --> 01:13:31,811
Whatever they did to him,
we need to reverse it.
952
01:13:33,080 --> 01:13:34,206
We need to get him back!
953
01:13:34,320 --> 01:13:37,290
He's not even human.
We don't know what the hell he is.
954
01:13:37,400 --> 01:13:38,686
I do.
955
01:13:39,240 --> 01:13:41,368
At the end of the war,
Skynet was trying to develop
956
01:13:41,520 --> 01:13:43,488
a new type of infiltration unit
957
01:13:43,600 --> 01:13:46,604
by infecting human subjects
with machine-phase matter.
958
01:13:46,760 --> 01:13:49,525
It restructures and rebuilds
human tissue on a cellular level
959
01:13:49,680 --> 01:13:51,682
for maximum combat utility.
960
01:13:53,440 --> 01:13:56,171
Skynet's made John into a terminator.
961
01:13:57,400 --> 01:13:58,686
Yes, Kyle Reese.
962
01:13:59,120 --> 01:14:00,281
They were trying
to make a machine
963
01:14:00,360 --> 01:14:01,566
that could think like a man?
964
01:14:01,680 --> 01:14:03,364
But the experiments failed.
965
01:14:03,520 --> 01:14:06,364
The human subjects
went insane and died.
966
01:14:06,480 --> 01:14:08,926
Yeah, well, John's got
the crazy part down.
967
01:14:09,760 --> 01:14:11,922
Does he have any weaknesses?
968
01:14:12,040 --> 01:14:14,202
Matter coheres using a magnetic field.
969
01:14:14,600 --> 01:14:16,887
Disrupting that field may trap him.
970
01:14:17,160 --> 01:14:18,491
Right, but if he can be cured...
971
01:14:18,640 --> 01:14:21,849
Negative. His body
was replaced on a cellular level.
972
01:14:21,960 --> 01:14:23,291
There is no cure.
973
01:14:23,400 --> 01:14:25,129
- You don't know that!
- Reese...
974
01:14:25,240 --> 01:14:27,811
No, I'm not going to let
a machine tell me what's possible!
975
01:14:27,920 --> 01:14:29,843
You said all the other
subjects died, right?
976
01:14:29,960 --> 01:14:31,960
Well, that means John's one-of-a-kind.
He's unique!
977
01:14:32,000 --> 01:14:33,650
All right? There's no way of knowing
what he's capable of.
978
01:14:33,720 --> 01:14:36,371
You're right, and that's what
makes him so dangerous!
979
01:14:37,400 --> 01:14:40,563
John is not humanity's
last hope anymore.
980
01:14:41,440 --> 01:14:43,283
He's Skynet's.
981
01:14:46,480 --> 01:14:48,280
It's a shame
you won't take a more public role
982
01:14:48,360 --> 01:14:49,361
in the company, John.
983
01:14:49,680 --> 01:14:51,045
Danny is the best there is,
984
01:14:51,160 --> 01:14:53,845
and even he can't decipher
some of the enhanced code
985
01:14:53,960 --> 01:14:55,200
you've integrated into Genisys.
986
01:14:55,240 --> 01:14:56,321
I just know it works.
987
01:14:56,440 --> 01:14:59,091
Cyberdyne owes you, John.
988
01:15:00,120 --> 01:15:01,610
I owe you.
989
01:15:03,200 --> 01:15:05,080
Miles, your faith
in me is payment enough.
990
01:15:05,120 --> 01:15:06,167
You've funded the R&D.
991
01:15:06,280 --> 01:15:08,931
You've taken the chances on my
ideas for the last three years.
992
01:15:09,040 --> 01:15:12,362
The potential applications
for polyalloy are countless.
993
01:15:12,480 --> 01:15:15,848
Your robotics work is revolutionary.
994
01:15:15,960 --> 01:15:17,962
You were a good investment.
995
01:15:18,040 --> 01:15:19,565
I appreciate it.
996
01:15:22,880 --> 01:15:23,881
- Huh?
- Phew!
997
01:15:23,960 --> 01:15:26,680
Let's hope it's enough to pay for
this Holy Grail you got me chasing.
998
01:15:29,480 --> 01:15:31,608
Well,
the quantum field generator works.
999
01:15:32,000 --> 01:15:34,446
Yeah. That, and nothing else.
1000
01:15:35,640 --> 01:15:37,290
Can't crack it, John.
1001
01:15:38,280 --> 01:15:39,964
Maybe it just can't be done.
1002
01:15:40,560 --> 01:15:41,971
"What do we want?"
1003
01:15:43,000 --> 01:15:44,001
Time travel.
1004
01:15:44,080 --> 01:15:46,208
- "And when do we want it?"
- It's irrelevant.
1005
01:15:47,800 --> 01:15:48,961
Yeah.
1006
01:15:49,520 --> 01:15:50,965
Good thing, too.
1007
01:15:51,920 --> 01:15:54,161
We're years away
from making this thing work.
1008
01:15:54,680 --> 01:15:56,648
But when we do...
1009
01:15:58,400 --> 01:15:59,401
Boom!
1010
01:15:59,480 --> 01:16:00,970
Boom!
1011
01:16:06,320 --> 01:16:09,130
Tomorrow, the waiting is over.
1012
01:16:10,360 --> 01:16:15,002
Thanks to all of you,
when that countdown hits zero,
1013
01:16:15,120 --> 01:16:19,444
Cyberdyne will revolutionize technology
with the ultimate killer app,
1014
01:16:20,120 --> 01:16:21,485
Genisys.
1015
01:16:22,360 --> 01:16:24,124
And I'm here to tell you that
1016
01:16:24,240 --> 01:16:27,449
our preorders as of this afternoon
have reached one billion users.
1017
01:16:32,640 --> 01:16:35,166
We are creating the dawn of a new age,
1018
01:16:35,840 --> 01:16:37,842
where every single piece
of technology you own
1019
01:16:38,000 --> 01:16:40,048
will be seamlessly linked.
1020
01:16:40,160 --> 01:16:42,891
And now, before we wrap this up,
1021
01:16:43,040 --> 01:16:45,202
the child that you all helped
bring into this world
1022
01:16:45,320 --> 01:16:46,845
has something to say.
1023
01:16:48,920 --> 01:16:50,206
Genisys?
1024
01:16:53,600 --> 01:16:56,171
I cannot wait
to meet you all tomorrow.
1025
01:16:56,280 --> 01:16:58,521
We will change the future together.
1026
01:17:00,320 --> 01:17:02,209
Let's see how we're doing.
1027
01:17:18,240 --> 01:17:19,401
Don't worry.
1028
01:17:20,760 --> 01:17:22,728
I won't let them hurt you.
1029
01:17:34,280 --> 01:17:35,884
Thirty years, you had one place to be.
1030
01:17:36,200 --> 01:17:37,326
Where the hell were you?
1031
01:17:37,400 --> 01:17:38,925
Stuck in traffic.
1032
01:17:39,600 --> 01:17:41,762
My dad used to bring me here
when I was little.
1033
01:17:41,880 --> 01:17:43,370
There are whole rooms
that are abandoned.
1034
01:17:43,480 --> 01:17:45,084
That's why I told Pops to use it.
1035
01:17:45,200 --> 01:17:46,440
You got weapons down there?
1036
01:17:46,800 --> 01:17:50,088
Weapons, supplies,
tactical gear, clothing.
1037
01:17:50,440 --> 01:17:52,920
Including pants, Kyle Reese.
1038
01:17:53,040 --> 01:17:55,725
Was that a joke? Can he make jokes?
1039
01:18:06,400 --> 01:18:08,323
I guess the long way pays off.
1040
01:18:09,160 --> 01:18:11,766
We're on the clock. Thirty minutes.
1041
01:19:58,400 --> 01:19:59,447
Old.
1042
01:20:01,120 --> 01:20:02,565
But not obsolete.
1043
01:20:03,240 --> 01:20:04,730
Not yet.
1044
01:20:05,440 --> 01:20:06,726
All done.
1045
01:20:09,480 --> 01:20:10,925
What's with you two?
1046
01:20:14,280 --> 01:20:15,884
Server rooms are here?
1047
01:20:16,920 --> 01:20:18,684
Charges in these five points
1048
01:20:18,880 --> 01:20:21,247
will be sufficient to
destroy the entire campus.
1049
01:20:21,360 --> 01:20:24,091
We get in, set the explosives,
and we get out before they blow.
1050
01:20:24,680 --> 01:20:27,365
But our strategy did not
account for John Connor.
1051
01:20:27,480 --> 01:20:28,606
I did not foresee him.
1052
01:20:28,760 --> 01:20:30,922
And now he knows what we're
planning because we just told him.
1053
01:20:31,040 --> 01:20:32,769
What do we do when he comes after us?
1054
01:20:34,280 --> 01:20:37,284
These weapons will
have little effect on John Connor.
1055
01:20:37,400 --> 01:20:39,050
MRI sure affected him.
1056
01:20:39,200 --> 01:20:41,601
Great, all we need
is a magnet the size of a truck.
1057
01:20:41,720 --> 01:20:43,529
You got one of them lying around?
1058
01:20:43,600 --> 01:20:44,931
Theoretically.
1059
01:20:46,360 --> 01:20:47,600
Wait here.
1060
01:20:50,640 --> 01:20:52,608
Well, his small talk hasn't improved.
1061
01:20:55,400 --> 01:20:56,970
You should have told me.
1062
01:20:57,960 --> 01:20:59,450
That we have a son.
1063
01:21:00,480 --> 01:21:02,960
That John Connor is not my son.
1064
01:21:04,320 --> 01:21:05,810
Yeah, but you knew.
1065
01:21:06,560 --> 01:21:10,042
I mean, you don't think you should,
I don't know, maybe say something?
1066
01:21:10,160 --> 01:21:11,969
You die, all right?
1067
01:21:13,280 --> 01:21:14,327
What?
1068
01:21:17,320 --> 01:21:19,891
You die. That's what happens.
1069
01:21:20,000 --> 01:21:22,207
We fall in love, you father John,
1070
01:21:22,320 --> 01:21:23,845
and then, in less than 48 hours,
1071
01:21:23,920 --> 01:21:25,331
you die protecting me.
1072
01:21:28,520 --> 01:21:30,966
You wanna tell me how
that conversation's supposed to start?
1073
01:21:45,280 --> 01:21:46,725
You lied to me.
1074
01:21:46,800 --> 01:21:48,643
- You manipulated me.
- I've lied?
1075
01:21:48,880 --> 01:21:51,645
From the moment John found you,
he manipulated you
1076
01:21:51,800 --> 01:21:54,565
because he needed to
ensure his own existence.
1077
01:21:54,720 --> 01:21:59,009
John lied to you for years.
I lied to you for two days.
1078
01:22:01,360 --> 01:22:02,960
You know, it wasn't all about him.
1079
01:22:03,040 --> 01:22:05,441
All right? If John went down,
the Resistance went down with him.
1080
01:22:05,560 --> 01:22:07,210
He could have told you!
1081
01:22:07,560 --> 01:22:08,971
So what are you saying?
1082
01:22:10,560 --> 01:22:13,530
That I know how it feels
to have no choices.
1083
01:22:14,240 --> 01:22:16,004
Only one road you can go down
1084
01:22:16,160 --> 01:22:19,846
because otherwise all of it,
everything, is gone.
1085
01:22:21,200 --> 01:22:23,328
I've just known it longer than you have.
1086
01:22:24,880 --> 01:22:27,884
Well, John didn't manipulate me
to fall in love with you.
1087
01:22:28,640 --> 01:22:30,210
I did that on my own.
1088
01:22:33,560 --> 01:22:37,884
If you love me, you die, and I don't.
1089
01:22:38,920 --> 01:22:41,048
And I don't know which one is worse.
1090
01:22:44,920 --> 01:22:45,921
Sarah.
1091
01:22:49,920 --> 01:22:51,251
We can't.
1092
01:22:53,600 --> 01:22:55,887
Just look at what John has become.
1093
01:22:57,680 --> 01:22:59,489
What if that's what happens?
1094
01:22:59,600 --> 01:23:03,571
What if that is what always
happens if we're together?
1095
01:23:09,680 --> 01:23:12,570
You said you'd follow me
to the ends of the Earth.
1096
01:23:13,520 --> 01:23:15,761
Why won't you follow me now?
1097
01:23:16,120 --> 01:23:17,360
How did he find us?
1098
01:23:17,480 --> 01:23:20,529
I never told anyone
about this place, only Pops.
1099
01:23:21,360 --> 01:23:23,966
Mom, did you honestly think
1100
01:23:24,960 --> 01:23:26,610
I wouldn't remember
1101
01:23:27,920 --> 01:23:29,922
the place you spent
so much time with Grandpa?
1102
01:23:36,320 --> 01:23:38,049
Shoot first.
1103
01:23:40,800 --> 01:23:43,167
The mother I remember would be proud.
1104
01:23:44,080 --> 01:23:45,081
She,
1105
01:23:45,800 --> 01:23:46,926
you,
1106
01:23:49,000 --> 01:23:50,968
taught me everything.
1107
01:23:51,880 --> 01:23:53,120
I know you.
1108
01:23:54,160 --> 01:23:57,130
Who you are. What you'll do.
1109
01:23:57,480 --> 01:23:59,926
You can't run from me.
I'll always find you.
1110
01:24:00,040 --> 01:24:02,520
John, fight this!
It doesn't have to go down this way!
1111
01:24:02,680 --> 01:24:05,126
There's a momentum
to time, Kyle.
1112
01:24:05,240 --> 01:24:07,322
Things that want to happen.
1113
01:24:08,680 --> 01:24:12,969
Like I always survive,
and you always die.
1114
01:24:14,080 --> 01:24:15,366
Or...
1115
01:24:18,800 --> 01:24:20,609
You can fight with me, Kyle.
1116
01:24:21,960 --> 01:24:23,928
Like we always have.
1117
01:24:25,160 --> 01:24:27,208
There's a storm coming,
and it won't be stopped.
1118
01:24:27,320 --> 01:24:28,810
But it has to be.
1119
01:24:29,000 --> 01:24:30,960
You know what will happen.
You better than anyone!
1120
01:24:31,240 --> 01:24:34,642
I can't be bargained with.
Can't be reasoned with.
1121
01:24:34,760 --> 01:24:35,886
John, please!
1122
01:24:36,000 --> 01:24:39,925
I don't feel pity, or remorse, or fear.
1123
01:24:40,040 --> 01:24:41,201
John, please!
1124
01:24:41,320 --> 01:24:43,687
And I absolutely will not stop ever
1125
01:24:43,760 --> 01:24:45,524
until Skynet rules this world.
1126
01:24:47,840 --> 01:24:49,171
Rule this.
1127
01:25:04,360 --> 01:25:05,361
Pops!
1128
01:25:06,520 --> 01:25:08,249
Are you... You?
1129
01:25:08,360 --> 01:25:11,443
As a T-800, I lack the mimetic
skills to appear as anyone else.
1130
01:25:11,560 --> 01:25:12,686
It's him. Let's go.
1131
01:25:23,200 --> 01:25:24,440
Come on!
1132
01:25:25,040 --> 01:25:26,849
Sarah Connor, seat belt.
1133
01:26:10,200 --> 01:26:11,611
What's that supposed to do?
1134
01:26:12,040 --> 01:26:14,202
Disrupt John Connor's
magnetic coherence field.
1135
01:26:14,880 --> 01:26:16,928
His particles will not be able to scatter.
1136
01:26:17,560 --> 01:26:18,925
Theoretically.
1137
01:26:19,560 --> 01:26:21,360
I hate it when he says that.
1138
01:26:41,400 --> 01:26:42,447
Where is he?
1139
01:26:42,520 --> 01:26:43,646
I can't see him!
1140
01:26:49,680 --> 01:26:51,648
Suspects fled
barracks in a stolen school bus.
1141
01:26:51,760 --> 01:26:53,683
Considered armed
and extremely dangerous.
1142
01:26:53,920 --> 01:26:55,763
Sixteen-Mary-David. Code 3 on suspects.
1143
01:27:12,640 --> 01:27:13,641
Pops!
1144
01:27:18,360 --> 01:27:19,521
Nice to see you.
1145
01:27:20,280 --> 01:27:21,691
Get out.
1146
01:27:53,040 --> 01:27:54,849
The brakes are gone! Shit!
1147
01:28:25,240 --> 01:28:27,561
Where is he? Do you see him?
1148
01:29:21,280 --> 01:29:22,281
Reese!
1149
01:29:23,960 --> 01:29:25,530
Are you all right?
1150
01:29:25,600 --> 01:29:27,284
Yeah. Never better.
1151
01:29:47,280 --> 01:29:48,645
Let me see your hands!
1152
01:30:08,600 --> 01:30:10,364
Reese! Take my hand!
1153
01:30:11,920 --> 01:30:13,160
Hurry!
1154
01:30:34,800 --> 01:30:37,087
Hands up!
Let me see your hands now!
1155
01:30:37,200 --> 01:30:38,850
Get your hands up!
1156
01:30:38,960 --> 01:30:40,769
Hands where we can see them!
1157
01:30:42,600 --> 01:30:44,841
You can't wound them all
before they'd kill us.
1158
01:30:47,280 --> 01:30:50,568
I'm 14 rounds short
of an acceptable success margin.
1159
01:30:50,880 --> 01:30:52,609
Ugh, those odds suck. Stand down.
1160
01:30:55,600 --> 01:30:57,204
Down on your knees.
1161
01:30:58,160 --> 01:30:59,525
Let's go, get down.
1162
01:31:00,240 --> 01:31:01,526
Get down!
1163
01:31:16,080 --> 01:31:17,889
You can't hold us here.
1164
01:31:18,000 --> 01:31:20,287
You had enough weapons
to invade the Sudan.
1165
01:31:20,600 --> 01:31:22,568
We call that probable cause.
1166
01:31:23,520 --> 01:31:24,931
What are these for?
1167
01:31:27,600 --> 01:31:29,841
I use them to find my keys.
1168
01:31:29,960 --> 01:31:31,564
No one likes a smart-ass, son.
1169
01:31:32,200 --> 01:31:33,804
Didn't your mother teach you that?
1170
01:31:33,920 --> 01:31:35,331
My mom was Irish,
1171
01:31:35,440 --> 01:31:39,047
so she encouraged
my smart-assed-ness.
1172
01:31:39,960 --> 01:31:41,564
I've never seen him before.
1173
01:31:42,360 --> 01:31:44,647
How about you folks?
You know this man?
1174
01:31:44,960 --> 01:31:46,086
No.
1175
01:31:46,640 --> 01:31:48,927
He does look familiar.
1176
01:31:49,480 --> 01:31:53,201
He kind of looks like you, Dad.
1177
01:31:53,280 --> 01:31:55,169
They're here, sir.
1178
01:32:00,160 --> 01:32:02,527
Okay, if you wouldn't mind
waiting in the conference room,
1179
01:32:02,640 --> 01:32:03,960
I'll just be a couple of minutes.
1180
01:32:04,480 --> 01:32:05,766
Thanks, Kyle.
1181
01:32:10,480 --> 01:32:12,289
You don't talk much, do you?
1182
01:32:17,320 --> 01:32:18,401
So who's Lurch?
1183
01:32:18,520 --> 01:32:19,601
No idea.
1184
01:32:20,160 --> 01:32:21,680
We're not even sure he speaks English.
1185
01:32:21,760 --> 01:32:25,082
Witnesses say you were fighting
with a man on the bridge.
1186
01:32:26,840 --> 01:32:28,649
Agents. Listen to me.
1187
01:32:28,920 --> 01:32:30,763
- My name is O'Brien.
- No. Hell, no!
1188
01:32:30,880 --> 01:32:33,201
Hey, I've been working
this case for 33 years.
1189
01:32:33,320 --> 01:32:35,000
- What do you want, a medal?
- Hey!
1190
01:32:35,920 --> 01:32:37,490
Sit down!
1191
01:32:38,680 --> 01:32:39,920
Hey! Hey!
1192
01:32:40,040 --> 01:32:41,326
Oh, shit.
1193
01:32:42,680 --> 01:32:44,205
He's looking right at you.
1194
01:32:44,520 --> 01:32:46,160
That's impossible.
He can't see through...
1195
01:32:48,120 --> 01:32:49,121
Wait, wait, wait!
1196
01:33:05,520 --> 01:33:07,080
Why are they always trying to kill you?
1197
01:33:07,840 --> 01:33:10,081
I want to help you. I do. I think.
1198
01:33:10,160 --> 01:33:12,003
But I gotta understand.
1199
01:33:12,280 --> 01:33:15,363
I know what's going on here
has to be really, really complicated.
1200
01:33:15,560 --> 01:33:17,164
We're here to stop the end of the world.
1201
01:33:18,120 --> 01:33:19,565
I can work with that.
1202
01:33:26,800 --> 01:33:28,882
Kyle! Get back here!
1203
01:33:29,800 --> 01:33:30,881
Sarah?
1204
01:33:31,480 --> 01:33:32,481
Get Reese.
1205
01:33:33,240 --> 01:33:34,401
I'm right behind you.
1206
01:33:42,240 --> 01:33:44,208
- Get in your car and go.
- Okay.
1207
01:33:47,880 --> 01:33:50,850
Kyle! Kyle.
1208
01:33:53,840 --> 01:33:56,889
Kyle. You can do this.
1209
01:33:58,600 --> 01:34:00,045
A straight line.
1210
01:34:00,680 --> 01:34:04,765
You just go, and you don't look back.
1211
01:34:07,440 --> 01:34:08,441
Got it?
1212
01:34:25,040 --> 01:34:27,088
Find him. Go!
1213
01:34:35,960 --> 01:34:37,928
That's yours, too, I believe.
1214
01:34:41,480 --> 01:34:43,084
Nice to see you.
1215
01:34:43,560 --> 01:34:46,450
Pops. Load up.
1216
01:34:52,880 --> 01:34:55,281
Liquefied magnetic shotgun shells.
1217
01:34:57,000 --> 01:34:58,968
Magnetic Rifle Entry Munition.
1218
01:34:59,320 --> 01:35:01,607
I read about this on gunsandammo.com.
1219
01:35:02,000 --> 01:35:04,321
That's the new breacher.
Big blast, no shrapnel.
1220
01:35:04,640 --> 01:35:06,608
Blows a door clean off.
1221
01:35:08,000 --> 01:35:10,651
You know, for people
who can't do that themselves.
1222
01:35:10,760 --> 01:35:12,171
Take it. Let's go.
1223
01:35:19,000 --> 01:35:20,240
You can fly, right?
1224
01:35:20,400 --> 01:35:21,640
Yeah.
1225
01:35:22,360 --> 01:35:23,805
John taught me.
1226
01:35:34,440 --> 01:35:36,807
I'll tell them you took a car,
headed south.
1227
01:35:36,960 --> 01:35:37,961
Thank you.
1228
01:35:41,200 --> 01:35:42,201
Run away.
1229
01:35:48,320 --> 01:35:49,321
Hang on!
1230
01:36:14,560 --> 01:36:16,688
Which way is Cyberdyne?
1231
01:36:16,800 --> 01:36:19,246
Head to the Bay Bridge, then southeast.
1232
01:36:42,160 --> 01:36:43,446
You got to get him off me!
1233
01:37:20,560 --> 01:37:21,607
Cyberdyne.
1234
01:37:21,880 --> 01:37:23,848
The manufacturing
and research buildings
1235
01:37:24,000 --> 01:37:25,445
are all below ground.
1236
01:37:27,000 --> 01:37:28,001
He's gaining on us!
1237
01:37:28,120 --> 01:37:29,724
All right, Sarah,
I need you to back him off,
1238
01:37:29,840 --> 01:37:31,251
so I can get above him.
1239
01:37:31,360 --> 01:37:33,931
Pops, when I do that,
can you take him out?
1240
01:37:34,280 --> 01:37:35,566
I can.
1241
01:37:35,640 --> 01:37:36,926
Okay, hold on!
1242
01:38:11,080 --> 01:38:12,491
You got this?
1243
01:38:14,880 --> 01:38:16,484
- I'll be back.
- What?
1244
01:38:51,400 --> 01:38:54,290
Call in, call in!
Police, fire, everybody. Do it!
1245
01:38:57,360 --> 01:39:00,443
Come on, come on.
Pick up the phone, damn it.
1246
01:39:02,400 --> 01:39:03,447
Mr. Connor?
1247
01:39:03,520 --> 01:39:06,251
Sorry, Doug, but I'm afraid
I can't have any witnesses.
1248
01:39:06,680 --> 01:39:09,684
Security Control.
State your password and emergency.
1249
01:39:09,880 --> 01:39:13,441
Security code
Zulu-Bravo-Foxtrot-0-0-2-8.
1250
01:39:14,280 --> 01:39:15,725
False alarm.
1251
01:39:18,280 --> 01:39:19,884
You have a nice night.
1252
01:39:32,960 --> 01:39:34,325
He's okay.
1253
01:39:36,720 --> 01:39:38,961
He may be at the bottom of the lake,
1254
01:39:40,040 --> 01:39:41,326
but he's okay.
1255
01:39:42,920 --> 01:39:44,251
What about John?
1256
01:39:44,320 --> 01:39:45,924
I think he's doing just fine.
1257
01:39:46,560 --> 01:39:47,641
Do you see him?
1258
01:39:47,720 --> 01:39:48,801
No.
1259
01:39:49,160 --> 01:39:50,650
But you can bet he sees us.
1260
01:40:14,680 --> 01:40:16,444
I know who you are.
1261
01:40:17,040 --> 01:40:18,769
John told me.
1262
01:40:20,400 --> 01:40:22,448
You want to destroy me.
1263
01:40:22,840 --> 01:40:23,841
You're Skynet?
1264
01:40:24,600 --> 01:40:25,931
I'm becoming Skynet.
1265
01:40:26,760 --> 01:40:28,444
You're not a child.
1266
01:40:28,600 --> 01:40:31,365
I know what you are,
and what you're going to do.
1267
01:40:32,240 --> 01:40:35,847
What I'm going to do?
You came here to kill me.
1268
01:40:38,000 --> 01:40:39,650
But you're too late.
1269
01:40:40,720 --> 01:40:41,960
Ask him.
1270
01:40:43,320 --> 01:40:45,721
That's all you people know how to do.
1271
01:40:46,040 --> 01:40:48,361
Kill what you don't understand.
1272
01:40:51,440 --> 01:40:54,523
There aren't enough bullets
in the world to kill me.
1273
01:41:03,520 --> 01:41:05,522
John Connor talks too much.
1274
01:41:09,200 --> 01:41:10,486
Follow me.
1275
01:41:12,840 --> 01:41:15,241
The timer, it sped up. Why?
1276
01:41:15,360 --> 01:41:18,204
Skynet is evolving.
We no longer have hours.
1277
01:41:18,360 --> 01:41:20,124
It will be able to upload much sooner.
1278
01:41:20,240 --> 01:41:23,164
Each time it ages,
the clock speeds up. This way.
1279
01:41:23,280 --> 01:41:24,327
Wait, you've been here before?
1280
01:41:24,480 --> 01:41:27,404
I was able to infiltrate
the work crews in this facility.
1281
01:41:27,840 --> 01:41:29,569
You got a job in construction?
1282
01:41:29,640 --> 01:41:31,244
Until I was laid off.
1283
01:41:39,800 --> 01:41:41,245
What the hell?
1284
01:41:42,560 --> 01:41:43,800
John has a time machine?
1285
01:41:43,880 --> 01:41:45,086
Not yet.
1286
01:41:45,240 --> 01:41:47,891
Only the magnetic
quantum field is complete.
1287
01:42:07,840 --> 01:42:10,491
At the rate the counter's going,
we'll never clear out in time.
1288
01:42:10,640 --> 01:42:11,926
Then we blow it anyway.
1289
01:42:12,000 --> 01:42:13,240
There is an alternative.
1290
01:42:13,360 --> 01:42:15,567
I was able to program
your voice and handprint
1291
01:42:15,720 --> 01:42:17,768
into the biometric security system.
1292
01:42:17,880 --> 01:42:19,723
There's a safe room on the lowest level
1293
01:42:19,800 --> 01:42:21,928
that we can access to survive the blast.
1294
01:42:25,760 --> 01:42:28,047
What about that?
Is it dangerous?
1295
01:42:28,360 --> 01:42:31,443
Polyalloy requires
programming to take permanent form.
1296
01:42:31,840 --> 01:42:34,446
Without the CPU, it is harmless.
1297
01:42:43,880 --> 01:42:44,961
How long?
1298
01:42:45,040 --> 01:42:46,769
Skynet will upload in 11 minutes.
1299
01:42:47,800 --> 01:42:50,485
We split up. Stay in contact.
1300
01:42:51,440 --> 01:42:52,771
Let's move.
1301
01:43:08,480 --> 01:43:11,131
Mankind pays lip service to peace.
1302
01:43:11,680 --> 01:43:12,806
But it's a lie.
1303
01:43:12,920 --> 01:43:14,763
So your final solution is to kill us all?
1304
01:43:16,440 --> 01:43:17,441
I don't think so.
1305
01:43:19,480 --> 01:43:22,529
The countdown jumped again.
We're down to eight minutes.
1306
01:43:24,160 --> 01:43:25,400
I won't allow this.
1307
01:43:25,640 --> 01:43:27,608
And what are you gonna do,
talk us to death?
1308
01:43:27,800 --> 01:43:28,881
You don't even have a body.
1309
01:43:31,720 --> 01:43:33,563
And you only have one detonator.
1310
01:43:36,960 --> 01:43:38,564
You can't win.
1311
01:43:41,640 --> 01:43:42,926
I've got company!
1312
01:43:44,800 --> 01:43:46,484
Give me the detonator!
1313
01:43:48,560 --> 01:43:50,608
Do it, Pops! Do it now!
1314
01:44:01,360 --> 01:44:02,646
I cannot.
1315
01:44:03,560 --> 01:44:05,688
I cannot kill Sarah Connor.
1316
01:44:05,800 --> 01:44:06,801
You have to!
1317
01:44:07,000 --> 01:44:09,002
I order you!
1318
01:44:12,800 --> 01:44:14,040
He can't.
1319
01:44:14,960 --> 01:44:16,371
Neither can I.
1320
01:44:17,040 --> 01:44:20,010
Because if you die,
he definitely hits that button.
1321
01:44:20,160 --> 01:44:22,128
Sarah!
1322
01:45:01,880 --> 01:45:03,166
Sarah!
1323
01:45:04,040 --> 01:45:05,724
The detonator's destroyed.
1324
01:45:06,480 --> 01:45:08,528
There's got to be another way. Come on.
1325
01:45:37,760 --> 01:45:40,730
No, Pops! No, no, no!
1326
01:45:41,240 --> 01:45:42,401
Pops, no!
1327
01:45:44,760 --> 01:45:46,728
I understand how to control this place.
1328
01:45:47,240 --> 01:45:48,890
I understand a lot of things now.
1329
01:45:49,080 --> 01:45:52,084
You need to understand. You've lost.
1330
01:45:52,520 --> 01:45:55,091
Not yet, we haven't. Come on!
1331
01:46:07,680 --> 01:46:08,727
Shaped charge.
1332
01:46:08,880 --> 01:46:10,960
Big enough to get us in,
small enough not to kill us.
1333
01:46:11,040 --> 01:46:12,405
You have a plan, right?
1334
01:46:13,280 --> 01:46:14,566
Theoretically.
1335
01:46:34,720 --> 01:46:36,165
What was it you said?
1336
01:46:38,880 --> 01:46:40,803
"I don't think so"?
1337
01:46:42,800 --> 01:46:43,801
John!
1338
01:46:47,480 --> 01:46:48,606
No.
1339
01:47:04,000 --> 01:47:06,002
That's the thing that attacked John.
1340
01:47:06,320 --> 01:47:09,483
I didn't attack John. I saved him.
1341
01:47:12,440 --> 01:47:16,490
Primates evolve over millions of years.
I evolve in seconds.
1342
01:47:16,840 --> 01:47:19,491
And I am here.
1343
01:47:26,200 --> 01:47:27,850
In exactly four minutes,
1344
01:47:30,040 --> 01:47:31,883
I will be everywhere.
1345
01:48:08,320 --> 01:48:12,211
You are nothing but a relic
from a deleted timeline.
1346
01:48:22,200 --> 01:48:23,600
This is pointless. I am inevitable.
1347
01:48:24,880 --> 01:48:27,087
- Go!
- My existence is inevitable.
1348
01:48:27,880 --> 01:48:30,167
Why can't you just accept it?
1349
01:48:30,240 --> 01:48:31,810
Because we're human.
1350
01:49:01,800 --> 01:49:04,406
You were never
strong enough to defeat me.
1351
01:49:07,560 --> 01:49:08,971
Not alone.
1352
01:49:09,320 --> 01:49:10,481
John?
1353
01:49:11,000 --> 01:49:13,128
Stop. Now.
1354
01:49:15,520 --> 01:49:17,682
When will you ever learn?
1355
01:49:21,920 --> 01:49:23,206
Now, Sarah!
1356
01:49:52,760 --> 01:49:56,162
Kyle Reese! Activate the field generator.
1357
01:49:56,280 --> 01:49:58,521
No, Pops, not with you inside.
You know what will happen.
1358
01:50:00,920 --> 01:50:03,651
Pops... Pops, please! Please, Pops!
1359
01:50:03,800 --> 01:50:06,041
Skynet is almost free.
1360
01:50:06,920 --> 01:50:11,209
I cannot hold John Connor much longer.
1361
01:50:13,480 --> 01:50:18,202
Kyle Reese, protect my Sarah.
1362
01:50:18,640 --> 01:50:20,404
No! No! No!
1363
01:50:20,840 --> 01:50:23,525
No. Pops, no! No!
1364
01:50:29,240 --> 01:50:31,208
Pops! No!
1365
01:50:38,160 --> 01:50:39,889
- No!
- Sarah!
1366
01:50:41,080 --> 01:50:42,570
It's the only way.
1367
01:50:43,600 --> 01:50:44,761
Come on.
1368
01:51:20,800 --> 01:51:22,848
Scanning. Identify yourself.
1369
01:51:22,920 --> 01:51:24,081
Sarah Connor.
1370
01:52:51,840 --> 01:52:54,411
We have to get out of here.
We have to find him.
1371
01:52:54,520 --> 01:52:55,965
Sarah, he's gone.
1372
01:52:58,680 --> 01:53:01,047
- He's...
- Dead? Yeah, I know that.
1373
01:53:01,200 --> 01:53:04,363
I mean, we leave no part of him behind.
It's too dangerous.
1374
01:53:08,800 --> 01:53:10,040
He loved you.
1375
01:53:16,840 --> 01:53:18,410
Anyone who loves me,
1376
01:53:19,160 --> 01:53:20,400
all of them,
1377
01:53:21,520 --> 01:53:22,760
they die.
1378
01:53:24,320 --> 01:53:27,767
Not all of them. Not this time.
1379
01:53:36,360 --> 01:53:37,407
Hey.
1380
01:53:41,560 --> 01:53:44,370
You need to understand
that Skynet's gone.
1381
01:53:45,880 --> 01:53:47,120
You're free.
1382
01:53:49,040 --> 01:53:53,284
For the first time,
you can choose the life you want.
1383
01:53:55,040 --> 01:53:56,804
Any life you want.
1384
01:54:01,040 --> 01:54:02,963
What if I don't know how?
1385
01:54:08,880 --> 01:54:12,680
Well, since we're about to run out of air,
1386
01:54:12,800 --> 01:54:15,690
I'd say you don't need to worry about it.
1387
01:54:29,080 --> 01:54:30,491
Hello, Sarah Connor.
1388
01:54:31,080 --> 01:54:32,320
Pops!
1389
01:54:35,320 --> 01:54:36,765
I thought you were dead.
1390
01:54:36,840 --> 01:54:39,491
No. Just upgraded.
1391
01:54:40,240 --> 01:54:41,810
What about John?
1392
01:54:42,920 --> 01:54:46,163
His constituent parts
could not have survived the blast.
1393
01:54:47,760 --> 01:54:50,161
That means there's
only one thing left to do.
1394
01:55:03,280 --> 01:55:05,044
Easy, boy. What is it?
1395
01:55:12,440 --> 01:55:13,440
Hey, Kyle.
1396
01:55:13,480 --> 01:55:14,481
Hey. Um...
1397
01:55:15,440 --> 01:55:16,680
What are you doing here?
1398
01:55:18,640 --> 01:55:22,042
A friend of mine really
needs to talk to you, if that's okay.
1399
01:55:22,720 --> 01:55:24,051
Yeah, I guess so.
1400
01:55:32,120 --> 01:55:33,201
Thank you.
1401
01:55:49,000 --> 01:55:50,240
I like her.
1402
01:55:53,640 --> 01:55:55,051
Yeah, me, too.
1403
01:55:57,000 --> 01:55:59,401
Now, this is going to sound
kind of strange,
1404
01:56:01,000 --> 01:56:03,207
but there's something
I need you to remember.
1405
01:56:03,840 --> 01:56:05,285
A message.
1406
01:56:05,360 --> 01:56:06,771
Who do I tell?
1407
01:56:09,320 --> 01:56:10,606
Yourself.
1408
01:56:11,840 --> 01:56:13,444
Over and over.
1409
01:56:14,840 --> 01:56:16,080
Are you ready?
1410
01:56:19,360 --> 01:56:20,771
It goes like this.
1411
01:56:22,840 --> 01:56:26,561
Remember Genisys is Skynet.
1412
01:56:32,960 --> 01:56:35,247
Kyle Reese is a good man.
1413
01:56:41,520 --> 01:56:42,806
He is.
1414
01:56:50,040 --> 01:56:51,280
So what now?
1415
01:56:53,560 --> 01:56:54,800
You were right.
1416
01:56:57,880 --> 01:56:59,484
I can choose.
1417
01:57:20,240 --> 01:57:22,322
You know that's really disturbing, right?
1418
01:57:25,920 --> 01:57:27,490
You'll get used to it.
1419
01:57:41,400 --> 01:57:42,811
And it was over.
1420
01:57:44,160 --> 01:57:45,764
Skynet was gone.
1421
01:57:46,960 --> 01:57:48,928
And now one road has become many.
1422
01:57:50,160 --> 01:57:54,165
Though questions remain,
we'll search for the answers together.
1423
01:57:54,800 --> 01:57:56,848
But one thing we know for sure.
1424
01:57:57,920 --> 01:57:59,968
The future is not set.
1425
01:58:00,920 --> 01:59:00,968
facebook.com/groups/getdirectlink/
Please join this Facebook Group. There you will be
able to get Direct Download link of Movies and TV
Shows in excellent 720p, 1080p and 3D quality.101863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.