All language subtitles for Stove.League.E05-E06.191220.HDTV.H264.720p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,116 --> 00:00:07,716 (All characters, places, companies,) 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,161 (and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:10,600 --> 00:00:13,476 I wonder which players will be chosen by the clubs. 4 00:00:13,500 --> 00:00:15,445 It's a tense moment. 5 00:00:15,901 --> 00:00:17,940 The first club to pick will be the one... 6 00:00:17,940 --> 00:00:20,210 that received the lowest score last year. 7 00:00:20,210 --> 00:00:24,285 Therefore, Dreams will go first. 8 00:00:24,341 --> 00:00:27,826 Dreams has been picked to go 1st 2 years in a row. 9 00:00:27,881 --> 00:00:30,296 Whom will they pick? 10 00:00:31,251 --> 00:00:32,555 We ask for a time out. 11 00:00:34,620 --> 00:00:37,391 Dreams asked for more time from the beginning. 12 00:00:37,391 --> 00:00:39,235 This is very rare. 13 00:00:39,520 --> 00:00:41,630 Have they not come to a decision yet? 14 00:00:41,630 --> 00:00:43,501 - Hey. - What are you doing? Stop. 15 00:00:43,501 --> 00:00:45,730 Their time... 16 00:00:45,730 --> 00:00:47,476 is running out. 17 00:00:47,531 --> 00:00:49,976 We will pick our player. 18 00:00:50,300 --> 00:00:51,775 Myungil High School's pitcher, 19 00:00:51,971 --> 00:00:54,440 Yoo Min Ho. We pick him. 20 00:00:54,440 --> 00:00:56,211 Congratulations, Yoo Min Ho. 21 00:00:56,211 --> 00:00:59,480 During round one, Dreams asked for a time out. 22 00:00:59,480 --> 00:01:01,510 And after much discussion, 23 00:01:01,510 --> 00:01:03,695 they picked Yoo Min Ho. 24 00:01:03,721 --> 00:01:06,725 He's known for his fastballs. 25 00:01:06,850 --> 00:01:09,490 Yoo Min Ho received the honor... 26 00:01:09,490 --> 00:01:11,796 of getting picked first. 27 00:01:32,141 --> 00:01:34,586 Mr. Ko, what are you tending to? 28 00:01:36,111 --> 00:01:37,225 An apricot tree. 29 00:01:37,951 --> 00:01:39,356 Do you like trees? 30 00:01:39,581 --> 00:01:41,625 No, just apricots. 31 00:01:43,251 --> 00:01:46,436 In order to blossom the earliest, they prepare themselves... 32 00:01:46,621 --> 00:01:48,565 in the cold. 33 00:01:49,690 --> 00:01:52,576 It reminds me of us. 34 00:01:54,070 --> 00:01:55,675 We're the busiest during the winter. 35 00:01:56,201 --> 00:01:58,246 You're right. 36 00:01:58,740 --> 00:02:00,840 You know that there's a staff dinner tonight, right? 37 00:02:00,841 --> 00:02:02,570 Everyone has to come. 38 00:02:02,570 --> 00:02:04,539 It's a welcome party for Mr. Baek, since we haven't had one yet. 39 00:02:04,540 --> 00:02:05,755 Okay. 40 00:02:05,781 --> 00:02:07,386 - See you later. - All right. 41 00:02:09,611 --> 00:02:11,755 A staff dinner? 42 00:02:21,361 --> 00:02:22,505 Coach, 43 00:02:24,331 --> 00:02:26,035 please have a seat. 44 00:02:30,770 --> 00:02:33,545 I'm here to check on you. 45 00:02:36,541 --> 00:02:39,586 Teams that don't do well need to be rebuilt. 46 00:02:39,780 --> 00:02:42,881 To rebuild a team, the team focuses on choosing players... 47 00:02:42,881 --> 00:02:44,926 who have bright futures over those who are already good... 48 00:02:45,020 --> 00:02:46,656 and give them more opportunities. 49 00:02:47,550 --> 00:02:49,595 But the average age of the players on our team... 50 00:02:49,691 --> 00:02:52,466 is 31 years old. 51 00:02:53,831 --> 00:02:56,766 The worst team in the league without a future. 52 00:02:57,101 --> 00:03:00,030 The team has had first picks to new players in the league, 53 00:03:00,030 --> 00:03:03,306 yet all the players we've chosen... 54 00:03:03,770 --> 00:03:04,840 were flops. 55 00:03:04,840 --> 00:03:07,045 Whose responsibility is it to take? 56 00:03:07,141 --> 00:03:08,516 Mine. 57 00:03:09,141 --> 00:03:10,410 I'm responsible for this. 58 00:03:10,411 --> 00:03:12,616 Yes, so please continue to work hard. 59 00:03:17,780 --> 00:03:19,195 Is that all? 60 00:03:20,520 --> 00:03:22,921 Who gets to choose the 10 new players for the team... 61 00:03:22,921 --> 00:03:24,020 every year? 62 00:03:24,020 --> 00:03:26,466 I think that's what I should be looking into. 63 00:03:28,030 --> 00:03:31,276 Starting from Lim Dong Gyu, 64 00:03:31,560 --> 00:03:34,575 you've been poking at the biggest figures on the team. 65 00:03:34,930 --> 00:03:37,875 It would've been easier for you to just fire me instead. 66 00:03:37,970 --> 00:03:40,246 The biggest figures are the most popular ones. 67 00:03:40,911 --> 00:03:43,516 I've watched the rookie draft from last year. 68 00:03:44,081 --> 00:03:45,355 Mr. Baek, 69 00:03:46,511 --> 00:03:48,550 everyone is dull-brained here. 70 00:03:48,550 --> 00:03:49,680 (Rookie draft: Where teams recruit their rookies.) 71 00:03:49,680 --> 00:03:50,821 (The worst team gets the first picks.) 72 00:03:50,821 --> 00:03:52,725 Trusting someone too easily isn't good, 73 00:03:53,750 --> 00:03:55,625 but suspecting everyone is just as bad. 74 00:03:55,921 --> 00:03:57,595 I don't know, maybe. 75 00:04:24,551 --> 00:04:25,725 How nice. 76 00:04:28,220 --> 00:04:29,396 What is? 77 00:04:29,850 --> 00:04:31,290 The home team's dugout. 78 00:04:31,290 --> 00:04:32,691 (Dugout: Team bench located between 1st base and 3rd base) 79 00:04:32,691 --> 00:04:36,466 I know, I let you go too easily. 80 00:04:38,530 --> 00:04:40,035 I don't mean anything, 81 00:04:40,900 --> 00:04:43,576 I'm just saying that the view is better here. 82 00:04:44,270 --> 00:04:46,970 I know you're frustrated, but... 83 00:04:46,970 --> 00:04:50,316 The visiting team's dugout doesn't have this view. 84 00:04:52,241 --> 00:04:53,516 That's... 85 00:04:55,551 --> 00:04:56,756 what makes me sad. 86 00:05:01,350 --> 00:05:04,196 I'll keep working hard from this view. 87 00:05:09,561 --> 00:05:11,836 How does some nice beef sound for tonight's staff dinner? 88 00:05:11,931 --> 00:05:14,131 Don't look for what you want, look for what's affordable. 89 00:05:14,131 --> 00:05:15,970 The cheaper the better. 90 00:05:15,970 --> 00:05:18,540 If we keep eating pork all the time, we're going to become pigs. 91 00:05:18,540 --> 00:05:20,615 - What's wrong with pigs? - Goodness. 92 00:05:20,710 --> 00:05:22,516 Hello everyone, I'm Kang Doo Ki. 93 00:05:23,670 --> 00:05:24,756 My goodness. 94 00:05:25,540 --> 00:05:26,886 Pleased to meet you all. 95 00:05:38,420 --> 00:05:41,665 I've never seen Doo Ki up so close before in my life. 96 00:05:41,790 --> 00:05:44,336 He looks like he'd be so good at playing baseball, right? 97 00:05:45,530 --> 00:05:46,675 Beef. 98 00:05:46,931 --> 00:05:48,076 Pork. 99 00:05:48,770 --> 00:05:49,845 Fine, pork. 100 00:05:50,701 --> 00:05:51,915 Have some. 101 00:05:53,910 --> 00:05:55,115 No matter... 102 00:05:55,340 --> 00:05:58,615 how good I am, I mess up around six times per year. 103 00:05:59,040 --> 00:06:00,386 On those days, people wonder what's wrong with me. 104 00:06:01,181 --> 00:06:04,626 But this year, I'll make that just four times. 105 00:06:05,020 --> 00:06:06,495 And this year, 106 00:06:06,780 --> 00:06:08,526 I won't be having any shoulder pains. 107 00:06:09,491 --> 00:06:11,136 So please, go ahead... 108 00:06:11,460 --> 00:06:13,365 with your grand scheme for next year. 109 00:06:16,191 --> 00:06:17,376 I'll be heading out now. 110 00:06:19,301 --> 00:06:20,876 Can you make that three times? 111 00:06:26,770 --> 00:06:28,316 You're Kang Doo Ki. 112 00:06:28,710 --> 00:06:31,156 What about 3 instead of 4 times? 113 00:06:32,280 --> 00:06:33,386 Sure. 114 00:06:56,270 --> 00:06:57,446 Come in. 115 00:07:13,251 --> 00:07:16,526 I hear you changed up the hotel management. 116 00:07:16,551 --> 00:07:19,136 Yes, but I'm not done yet. 117 00:07:20,561 --> 00:07:21,906 To me, 118 00:07:23,061 --> 00:07:25,105 humans are only either where my money is wasted, 119 00:07:25,701 --> 00:07:28,276 or beings that prevent my money from being wasted. 120 00:07:29,170 --> 00:07:32,776 Everyone except for you is the former. 121 00:07:33,970 --> 00:07:35,516 What's the deficit for the baseball team? 122 00:07:35,811 --> 00:07:38,086 It was seven million dollars up to last year. 123 00:07:39,280 --> 00:07:40,456 Goodness. 124 00:07:41,210 --> 00:07:42,526 And it can't be sold either? 125 00:07:42,850 --> 00:07:44,720 We've been trying over the past few years, 126 00:07:44,720 --> 00:07:47,896 but there aren't companies nearby that are big enough to buy it. 127 00:07:50,150 --> 00:07:53,566 Then what should we do with this waste of money? 128 00:07:55,360 --> 00:07:57,191 I'll make sure to disband it within this year. 129 00:07:57,191 --> 00:07:58,535 But... 130 00:07:58,960 --> 00:08:00,970 50 percent of our affiliated companies, 131 00:08:00,970 --> 00:08:03,605 from supermarkets to restaurants, 132 00:08:03,871 --> 00:08:05,646 are located in this area as it's our home base. 133 00:08:05,970 --> 00:08:07,646 You know what that means, right? 134 00:08:07,741 --> 00:08:08,845 Yes sir. 135 00:08:08,941 --> 00:08:12,216 Any residents in this area can screw us over if they'd like. 136 00:08:12,410 --> 00:08:13,886 Make sure to not upset anyone. 137 00:08:14,381 --> 00:08:16,225 Yes sir, I'll be careful. 138 00:08:17,551 --> 00:08:19,795 I built the company to be my own boss and a freeman, 139 00:08:20,520 --> 00:08:23,621 but now everyone, even the residents in this area is my boss. 140 00:08:23,621 --> 00:08:24,795 How annoying. 141 00:08:27,061 --> 00:08:28,406 Do you also play baseball? 142 00:08:30,730 --> 00:08:32,535 No. 143 00:08:33,100 --> 00:08:34,301 (Shut down or logout) 144 00:08:34,301 --> 00:08:35,805 (Shut down the computer) 145 00:08:36,630 --> 00:08:38,715 Let's go eat! 146 00:08:39,541 --> 00:08:40,815 Let's go! 147 00:08:41,340 --> 00:08:42,910 - Let's go. - Let's go. 148 00:08:42,911 --> 00:08:44,041 Where's Mr. Baek? 149 00:08:44,041 --> 00:08:45,811 He said he'll meet us there. 150 00:08:45,811 --> 00:08:46,915 Is that right? 151 00:08:56,321 --> 00:08:58,960 Mr. Baek isn't here yet. Should I give him a call? 152 00:08:58,960 --> 00:09:00,521 Yes, go ahead. 153 00:09:00,521 --> 00:09:02,360 - Send him the location and... - No need. 154 00:09:02,360 --> 00:09:03,535 My goodness. 155 00:09:07,000 --> 00:09:09,205 You're here early. 156 00:09:10,271 --> 00:09:12,516 ("Analysis and Practical Use of Baseball Data") 157 00:09:14,840 --> 00:09:16,516 I thought the dinner was at 7pm. 158 00:09:18,380 --> 00:09:20,955 Right, we're the ones who are late. 159 00:09:21,451 --> 00:09:23,781 Why are you sitting at the corner? Sit in the middle. 160 00:09:23,781 --> 00:09:25,781 Yes and come in, everyone. 161 00:09:25,781 --> 00:09:27,821 Come in and sit wherever. 162 00:09:27,821 --> 00:09:29,951 Mr. Baek, you can sit somewhere here. 163 00:09:29,951 --> 00:09:31,096 Okay. 164 00:09:32,360 --> 00:09:34,335 Have a seat. 165 00:09:34,490 --> 00:09:36,630 - Hello. - Hello. 166 00:09:36,630 --> 00:09:38,860 Mr. Ko, would you like to sit there? 167 00:09:38,860 --> 00:09:40,561 No, I'll sit here. There are seats. 168 00:09:40,561 --> 00:09:43,000 All right, the Scouting Department can sit there then. 169 00:09:43,000 --> 00:09:44,246 Let's sit. 170 00:09:46,441 --> 00:09:48,846 I'm so sick of eating pork. 171 00:09:49,311 --> 00:09:51,210 - I'd rather have seafood. - Coach, you're here! 172 00:09:51,210 --> 00:09:53,656 - Hello. - Hello. 173 00:10:00,250 --> 00:10:01,695 Please have a seat. 174 00:10:02,890 --> 00:10:05,766 Coaches, come in and sit. 175 00:10:05,990 --> 00:10:07,366 Yes, there. 176 00:10:09,260 --> 00:10:11,305 I believe everyone is here now. 177 00:10:16,071 --> 00:10:19,541 You may keep eating, but please look here. 178 00:10:19,541 --> 00:10:23,246 Mr. Baek will say a word. 179 00:10:23,411 --> 00:10:24,516 Let's give him a round of applause. 180 00:10:30,151 --> 00:10:31,756 Hello, I'm Baek Seung Soo the General Manager. 181 00:10:32,880 --> 00:10:34,720 I don't plan on disparaging your hard work... 182 00:10:34,720 --> 00:10:38,035 just because the team hasn't been doing well. 183 00:10:38,590 --> 00:10:39,795 However, 184 00:10:40,620 --> 00:10:42,106 we do need a change. 185 00:10:42,561 --> 00:10:44,630 Player Doo Ki joined our team... 186 00:10:44,630 --> 00:10:46,675 in replacement of Dong Gyu. 187 00:10:47,100 --> 00:10:50,406 I plan on doing whatever I can... 188 00:10:50,801 --> 00:10:52,246 if that'll improve the team. 189 00:10:52,941 --> 00:10:56,715 If anything harms the team, 190 00:10:57,140 --> 00:10:58,815 I'm going to cut it off. 191 00:11:00,811 --> 00:11:03,555 I'm going to do things that have and haven't been done yet. 192 00:11:03,581 --> 00:11:05,455 I'm glad to be working with you all. 193 00:11:28,811 --> 00:11:31,656 His greeting sounds more like a declaration. 194 00:11:32,640 --> 00:11:33,715 You're right. 195 00:11:33,880 --> 00:11:35,886 - Mr. Baek, - Yes sir? 196 00:11:36,110 --> 00:11:38,026 - have a drink. - All right. 197 00:11:38,250 --> 00:11:40,281 I'll introduce myself again just in case you don't remember. 198 00:11:40,281 --> 00:11:43,151 I'm Byun Chi Hoon, the manager of the Promotion Department. 199 00:11:43,151 --> 00:11:44,236 I see. 200 00:11:44,821 --> 00:11:47,531 There's a lot of people... 201 00:11:47,531 --> 00:11:49,506 who want an interview... 202 00:11:49,590 --> 00:11:51,860 regarding Doo Ki's entrance back into the team. 203 00:11:51,860 --> 00:11:53,661 - Is that so? - Yes. 204 00:11:53,661 --> 00:11:56,130 - By chance... - What chance? 205 00:11:56,130 --> 00:11:58,100 - Would an interview be possible? - An interview? 206 00:11:58,100 --> 00:12:00,715 - Do you have time? - I'm afraid not. 207 00:12:00,911 --> 00:12:02,986 Oh, okay. 208 00:12:03,541 --> 00:12:06,656 Then I should ask Doo Ki... 209 00:12:07,581 --> 00:12:09,325 myself. 210 00:12:25,031 --> 00:12:26,130 What was that? 211 00:12:26,130 --> 00:12:28,376 I'm not sure. Maybe he has a social network. 212 00:12:28,401 --> 00:12:30,376 As someone who's young, allow me to explain. 213 00:12:30,470 --> 00:12:32,370 The reason why he's taking a photo of his food... 214 00:12:32,370 --> 00:12:35,815 is by leaving a memory of it before it enters his mouth. 215 00:12:35,840 --> 00:12:37,386 He's leaving a portrait of it. 216 00:12:37,781 --> 00:12:39,441 Don't be ridiculous. 217 00:12:39,441 --> 00:12:42,126 Look at that solemn face. Isn't it believable? 218 00:12:42,380 --> 00:12:43,526 Come on. 219 00:12:46,880 --> 00:12:48,165 Mr. Ko. 220 00:12:51,921 --> 00:12:53,236 Mr. Ko. 221 00:12:57,490 --> 00:12:58,606 Mr. Ko. 222 00:13:02,607 --> 00:13:07,607 [VIU Ver] SBS E05 'Hot Stove League' "Dreams' Team Dinner" -♥ Ruo Xi ♥- 223 00:13:10,671 --> 00:13:11,785 Okay. 224 00:13:12,441 --> 00:13:13,516 What is it? 225 00:13:15,411 --> 00:13:17,055 Mother, I'll call again later. 226 00:13:18,720 --> 00:13:19,856 What is he doing? 227 00:13:20,880 --> 00:13:22,096 Move out of the way. 228 00:13:24,890 --> 00:13:26,760 - Sit down. - Okay. 229 00:13:26,760 --> 00:13:29,636 I didn't know you were coming and was on the phone. 230 00:13:31,130 --> 00:13:32,935 - Let me pour you a drink. - Okay. 231 00:13:34,831 --> 00:13:39,045 Our head coach is old, our former general manager was old, 232 00:13:39,500 --> 00:13:42,585 and I am old. We were a club full of aged men. 233 00:13:43,271 --> 00:13:47,356 Now that you've joined us, this club seems more energized. 234 00:13:47,750 --> 00:13:50,325 Energized, energized 235 00:13:52,480 --> 00:13:55,866 How could he perform a slapstick? He's a genius. 236 00:13:56,720 --> 00:13:58,720 Judging by his ability to easily talk to strangers, 237 00:13:58,720 --> 00:14:00,435 it's perfect that he became a scouting manager. 238 00:14:00,490 --> 00:14:02,935 When it comes to being friendly, I come second to none. 239 00:14:03,730 --> 00:14:05,260 Seeing how close we've gotten... 240 00:14:05,260 --> 00:14:07,276 despite your pulling strings to get in here, 241 00:14:07,360 --> 00:14:08,830 I agree. 242 00:14:08,831 --> 00:14:11,340 Speaking of which, do you think you could move to that department? 243 00:14:11,340 --> 00:14:14,175 Give me a minute. I'm feeling pretty shy right now. 244 00:14:16,571 --> 00:14:18,815 I'm dying to beat you up. 245 00:14:19,380 --> 00:14:20,486 I'm sorry. 246 00:14:21,610 --> 00:14:24,085 By the way, where's Yang Won Sub? 247 00:14:27,451 --> 00:14:29,650 Why do you ask? 248 00:14:29,651 --> 00:14:32,736 I only asked because he wasn't here. 249 00:14:32,760 --> 00:14:35,136 He had some matters to take care of. 250 00:14:35,890 --> 00:14:37,035 Call him. 251 00:14:37,090 --> 00:14:39,675 That's fine. I can do it myself. 252 00:14:41,171 --> 00:14:44,940 Do you have any suggestions you would like to make? 253 00:14:44,941 --> 00:14:46,545 Suggestions? 254 00:14:47,441 --> 00:14:49,085 More company dinners would be nice. 255 00:14:50,510 --> 00:14:52,386 I'm just joking. 256 00:14:53,510 --> 00:14:57,425 There's only one thing we wish for. 257 00:14:58,681 --> 00:15:02,425 We observe students from middle school to high school. 258 00:15:02,750 --> 00:15:05,565 We observe their throws and personalities. 259 00:15:05,661 --> 00:15:08,606 We continue to watch them. 260 00:15:09,331 --> 00:15:12,835 But if we get laid off... 261 00:15:13,331 --> 00:15:15,075 or move to another department, 262 00:15:15,331 --> 00:15:17,746 we hand over all the data we have... 263 00:15:18,140 --> 00:15:20,445 before leaving. 264 00:15:21,411 --> 00:15:24,516 But there are some things... 265 00:15:26,240 --> 00:15:28,386 that cannot be written down. 266 00:15:29,181 --> 00:15:30,756 For example, 267 00:15:31,010 --> 00:15:34,866 our anticipation and gut feelings regarding a certain player. 268 00:15:36,151 --> 00:15:38,835 It's just a suggestion, sir. 269 00:15:40,021 --> 00:15:41,096 I see. 270 00:15:41,460 --> 00:15:45,301 Are you asking that I don't move anyone from this team... 271 00:15:45,301 --> 00:15:46,976 to another? 272 00:15:47,531 --> 00:15:49,205 You didn't have to be so straightforward. 273 00:15:50,901 --> 00:15:54,016 But I guess you could put it that way. 274 00:15:55,311 --> 00:15:57,441 I'll look into that. 275 00:15:57,441 --> 00:16:02,486 I'll have to see whether that was advice or an abuse of authority. 276 00:16:04,151 --> 00:16:05,455 Let's have a drink. 277 00:16:05,880 --> 00:16:06,996 Okay. 278 00:16:08,151 --> 00:16:10,496 So many of you are here. 279 00:16:10,850 --> 00:16:13,035 No, sit down. Sit down. 280 00:16:13,561 --> 00:16:16,236 - Were you guys having fun? - I believe so. 281 00:16:17,590 --> 00:16:19,406 I hope we didn't ruin the mood. 282 00:16:19,600 --> 00:16:22,031 Not at all. Please sit down. 283 00:16:22,031 --> 00:16:24,276 - Sir, we have two more. - That's fine. 284 00:16:24,840 --> 00:16:26,541 I was going to just pay the bill, 285 00:16:26,541 --> 00:16:28,285 but I heard your laughter... 286 00:16:28,470 --> 00:16:30,516 and wanted to join. 287 00:16:31,110 --> 00:16:33,555 Let's sit down. Sit down. 288 00:16:38,120 --> 00:16:39,695 Were you two talking? 289 00:16:40,181 --> 00:16:42,396 - Yes. - Have you become closer? 290 00:16:42,620 --> 00:16:43,795 Well, yes. 291 00:16:44,720 --> 00:16:47,366 I doubt they talked about personal matters. 292 00:16:48,191 --> 00:16:52,360 Mr. Ko is a responsible man. 293 00:16:52,360 --> 00:16:54,136 I've been a fan of his ever since he was a player. 294 00:16:54,970 --> 00:16:57,970 To be honest, compared to what he's capable of, 295 00:16:57,970 --> 00:17:00,976 his current position doesn't do him justice, right? 296 00:17:01,541 --> 00:17:05,015 So I asked whether he was interested in becoming the head coach. 297 00:17:09,251 --> 00:17:12,596 But he said the scouting manager shouldn't be changed so easily. 298 00:17:12,950 --> 00:17:14,350 He thought it played a more important role... 299 00:17:14,350 --> 00:17:15,796 than that of a head coach. 300 00:17:15,850 --> 00:17:17,596 Isn't that just so impressive? 301 00:17:20,261 --> 00:17:21,965 I was truly touched. 302 00:17:23,660 --> 00:17:26,231 I'm sure everything will turn out fine... 303 00:17:26,231 --> 00:17:28,306 if he does his best in his current position. 304 00:17:28,930 --> 00:17:31,301 Applaud. Let's applaud for him. 305 00:17:31,301 --> 00:17:32,475 Applaud. 306 00:17:38,811 --> 00:17:41,086 Hooray for Mr. Ko! 307 00:17:41,650 --> 00:17:43,255 Goodness. 308 00:17:44,380 --> 00:17:46,126 That is amazing. 309 00:17:53,160 --> 00:17:54,435 - I'll go now. - Yes, sir. 310 00:17:55,090 --> 00:17:56,235 Back there, 311 00:17:58,700 --> 00:18:01,576 - the head coach was present. - I know. 312 00:18:02,100 --> 00:18:03,205 When you mentioned... 313 00:18:03,731 --> 00:18:06,675 giving his place to Mr. Ko, 314 00:18:08,170 --> 00:18:09,715 I'm sure he heard that. 315 00:18:15,051 --> 00:18:16,356 I see. 316 00:18:18,321 --> 00:18:19,556 So he heard. 317 00:18:21,420 --> 00:18:23,265 All right, then. 318 00:18:30,531 --> 00:18:31,705 So what? 319 00:18:32,200 --> 00:18:33,806 Why would you bring that up? 320 00:18:33,900 --> 00:18:35,876 I thought he wasn't aware of it. 321 00:18:37,370 --> 00:18:39,741 You'll probably never fall ill because you say everything... 322 00:18:39,741 --> 00:18:41,485 that's on your mind. 323 00:18:44,211 --> 00:18:47,415 (Meat Town) 324 00:18:54,150 --> 00:18:55,326 What was that? 325 00:18:59,390 --> 00:19:00,495 Mr. Ko. 326 00:19:01,690 --> 00:19:02,836 Yes, sir? 327 00:19:03,660 --> 00:19:06,806 I didn't really notice this earlier, 328 00:19:08,001 --> 00:19:09,705 but I can't stop thinking about it now. 329 00:19:11,241 --> 00:19:13,846 Did Mr. Baek just... 330 00:19:15,741 --> 00:19:18,215 lecture me? 331 00:19:19,640 --> 00:19:20,786 Well... 332 00:19:20,940 --> 00:19:23,225 I just mistook it, right? 333 00:19:23,350 --> 00:19:24,856 Yes, I believe so. 334 00:19:26,180 --> 00:19:29,796 He's not that dumb, sir. 335 00:19:30,890 --> 00:19:32,965 What kind of person do you think he is? 336 00:19:33,660 --> 00:19:35,261 Judging by his work experience... 337 00:19:35,261 --> 00:19:38,175 Forget about that. Does he look obedient? 338 00:19:40,061 --> 00:19:43,076 "I may be powerless, but I'm headstrong." 339 00:19:43,400 --> 00:19:45,275 "I have my own beliefs." 340 00:19:46,571 --> 00:19:47,975 As long as he isn't like this, I'm happy. 341 00:19:49,140 --> 00:19:50,646 Because those types of guys do cave in. 342 00:19:52,380 --> 00:19:53,816 I love it. 343 00:19:55,110 --> 00:19:57,886 One push, and they crumble. 344 00:20:07,491 --> 00:20:09,705 Sir, you know how I feel, right? 345 00:20:11,261 --> 00:20:12,630 I'm fine. 346 00:20:12,630 --> 00:20:14,606 I don't even deserve it. 347 00:20:14,831 --> 00:20:18,301 He didn't mean what he said, so don't worry about it. 348 00:20:18,301 --> 00:20:19,915 Of course, you deserve it. 349 00:20:20,971 --> 00:20:22,910 I'm barely managing with my current position. 350 00:20:22,910 --> 00:20:25,685 I have no interest in becoming the head coach. 351 00:20:26,440 --> 00:20:28,356 I get it, so stop. 352 00:20:30,751 --> 00:20:32,495 - What? - Hey. 353 00:20:32,880 --> 00:20:34,695 - Stay out of it. - What? 354 00:20:35,021 --> 00:20:37,725 I knew he didn't mean it. 355 00:20:37,821 --> 00:20:40,336 But you're still blabbering about it. Are you enjoying this? 356 00:20:40,690 --> 00:20:44,331 What's so wrong about making sure that there are no misunderstandings? 357 00:20:44,331 --> 00:20:46,076 Stay out of this, you punk. 358 00:20:46,501 --> 00:20:47,636 Be quiet. 359 00:20:50,430 --> 00:20:52,745 Fine, since we're on this topic, 360 00:20:53,700 --> 00:20:55,046 has your department picked any decent players... 361 00:20:55,140 --> 00:20:57,015 in the past several years? 362 00:20:57,640 --> 00:20:59,856 What's the point in having the first draft right? 363 00:21:00,481 --> 00:21:01,685 Are you kidding me? 364 00:21:03,211 --> 00:21:05,725 Where do you get all those useless players? 365 00:21:06,721 --> 00:21:08,721 So you've been coming in last every single year... 366 00:21:08,721 --> 00:21:10,896 so that we could obtain the first draft right, haven't you? 367 00:21:11,461 --> 00:21:12,491 So? 368 00:21:12,491 --> 00:21:13,590 Were you able to teach any of the decent kids... 369 00:21:13,590 --> 00:21:15,735 whom we picked? 370 00:21:16,231 --> 00:21:19,261 They say our team is the grave for newbies. 371 00:21:19,261 --> 00:21:21,336 - Do you not read the articles? - Hey! 372 00:21:24,870 --> 00:21:25,945 So? 373 00:21:26,271 --> 00:21:28,646 Do you take the blame for losing? 374 00:21:29,110 --> 00:21:31,640 Because we do, understood? 375 00:21:31,640 --> 00:21:34,556 Does this punk want to die? 376 00:21:38,321 --> 00:21:39,695 That's enough! 377 00:21:41,150 --> 00:21:43,965 We're all to blame for our low scores. 378 00:21:44,150 --> 00:21:45,935 No one's better than another. 379 00:21:47,561 --> 00:21:49,866 Isn't this more embarrassing than coming in last? 380 00:21:55,700 --> 00:21:57,205 The dinner is done, right? 381 00:22:00,100 --> 00:22:02,415 I'll be going home then. 382 00:22:42,481 --> 00:22:43,626 Hey. 383 00:22:43,751 --> 00:22:44,896 What are you doing? 384 00:22:46,081 --> 00:22:48,265 I just opened this file by accident. 385 00:22:48,721 --> 00:22:51,366 There seems to be a lot of terms that you wouldn't understand. 386 00:22:51,721 --> 00:22:53,366 Ask me questions if you have any. 387 00:22:54,620 --> 00:22:55,935 What terms? 388 00:22:56,461 --> 00:22:57,665 Baseball terms. 389 00:23:03,271 --> 00:23:05,146 Seems like I messed up. 390 00:23:05,170 --> 00:23:07,316 I meant terms on statistics, not on baseball. 391 00:23:08,271 --> 00:23:10,146 You have your own computer in your room. 392 00:23:10,910 --> 00:23:12,116 Sorry. 393 00:23:21,521 --> 00:23:23,265 (Analysis on Rookies from 2015 to 2019) 394 00:23:30,031 --> 00:23:32,505 (Park Jung, Noh Tae Moon, Lee Seong Ho, Song Hyeon Su) 395 00:23:39,370 --> 00:23:41,215 You really drank it up last night. 396 00:23:41,571 --> 00:23:43,485 Forget about what you saw last night. 397 00:23:46,511 --> 00:23:48,356 Good morning. 398 00:23:48,450 --> 00:23:52,025 Operations Department, come to my room please. 399 00:23:53,620 --> 00:23:54,755 Yes sir. 400 00:23:55,190 --> 00:23:56,265 Go. 401 00:23:58,660 --> 00:24:01,291 I've watched the last year's rookie draft. 402 00:24:01,291 --> 00:24:03,306 Were there any internal penalties? 403 00:24:04,491 --> 00:24:05,636 No sir. 404 00:24:07,731 --> 00:24:09,571 There weren't any issues at all? 405 00:24:09,571 --> 00:24:13,200 That's right. Mr. Ko Se Hyuk did get really angry, 406 00:24:13,200 --> 00:24:15,311 but he said it's all his fault for not taking care of his underlings. 407 00:24:15,311 --> 00:24:16,669 That's how he covered it all up. 408 00:24:16,670 --> 00:24:18,215 I see. 409 00:24:18,410 --> 00:24:20,711 Lee Chang Kwon the rookie king is... 410 00:24:20,711 --> 00:24:23,955 the rookie that Mr. Ko wanted to recruit into our team, yes? 411 00:24:25,380 --> 00:24:26,495 Yes sir. 412 00:24:39,160 --> 00:24:40,705 Hello, it's Seung Soo. 413 00:24:41,301 --> 00:24:43,675 Can the Scouting Department come to my office please? 414 00:24:43,831 --> 00:24:45,546 (Dreams' Pitcher Yoo Min Ho) 415 00:24:45,600 --> 00:24:48,316 (Vikings' Hitter Lee Chang Kwon) 416 00:24:58,051 --> 00:25:00,455 Did you get home fine last night? 417 00:25:00,581 --> 00:25:01,796 Yes. 418 00:25:02,120 --> 00:25:04,450 The worst team of the year gets the first picks... 419 00:25:04,450 --> 00:25:06,995 during the rookie draft... 420 00:25:07,291 --> 00:25:08,866 in hopes that the team will do better next year, correct? 421 00:25:08,991 --> 00:25:11,136 I've been wondering... 422 00:25:11,700 --> 00:25:15,606 why we have the first picks every year because we're the worst, 423 00:25:15,700 --> 00:25:18,745 yet we haven't chosen the best rookie of the year. 424 00:25:20,471 --> 00:25:22,846 That hurts. 425 00:25:24,011 --> 00:25:25,741 That doesn't just hurt you, 426 00:25:25,741 --> 00:25:28,356 it hurts the whole team. 427 00:25:33,380 --> 00:25:35,096 Why did you take the picks you did last year? 428 00:25:37,551 --> 00:25:41,021 Dreams has been picked to go 1st 2 years in a row. 429 00:25:41,021 --> 00:25:43,536 Whom will they pick? 430 00:25:43,731 --> 00:25:45,900 Isn't this ridiculous? 431 00:25:45,900 --> 00:25:47,400 Everyone knows... 432 00:25:47,400 --> 00:25:50,346 who the best first picks are. 433 00:25:50,630 --> 00:25:52,116 We ask for a time out. 434 00:25:52,271 --> 00:25:54,400 From what I know, it's rare for the team... 435 00:25:54,400 --> 00:25:56,215 that gets the first picks to ask for more time. 436 00:25:57,241 --> 00:26:00,781 Dreams had the 1st picks in the 1st round, 437 00:26:00,781 --> 00:26:03,326 you could've just picked the brightest rookie. 438 00:26:04,150 --> 00:26:05,995 But why did you ask for more time? 439 00:26:10,491 --> 00:26:13,261 Look. Yang Won Sub is the one who you should be asking. 440 00:26:13,261 --> 00:26:15,390 Ask him why he didn't follow the scouting manager's decision. 441 00:26:15,390 --> 00:26:17,961 All right. Where is he? 442 00:26:17,961 --> 00:26:20,536 This is exactly why I'm annoyed by Won Sub. 443 00:26:21,430 --> 00:26:24,271 The Scouting Department moves as a team and follows a plan. 444 00:26:24,271 --> 00:26:26,271 But nobody knows... 445 00:26:26,271 --> 00:26:28,175 where he is and what he's up to. 446 00:26:31,541 --> 00:26:33,840 He's out working... 447 00:26:33,840 --> 00:26:36,356 and he's a very logical person. 448 00:26:36,680 --> 00:26:37,856 So... 449 00:26:38,211 --> 00:26:41,656 he just couldn't understand... 450 00:26:41,920 --> 00:26:45,066 why we made last-minute changes to something decided so long ago. 451 00:26:46,860 --> 00:26:48,930 Then what was your reason... 452 00:26:48,930 --> 00:26:51,536 to choose Lee Chang Kwon... 453 00:26:52,001 --> 00:26:54,606 and not whom you had in mind for such a long time? 454 00:26:55,670 --> 00:26:58,231 Because Lee Chang Kwon is a better player. 455 00:26:58,231 --> 00:26:59,576 What's your reasoning behind that? 456 00:26:59,741 --> 00:27:02,386 Because he's the rookie king. 457 00:27:03,011 --> 00:27:05,211 I'm asking how you came to make the change, not the result. 458 00:27:05,211 --> 00:27:07,156 How did you know... 459 00:27:07,211 --> 00:27:10,185 that Lee Chang Kwon... 460 00:27:10,410 --> 00:27:12,356 would be the rookie king? 461 00:27:12,680 --> 00:27:14,221 I watched him train... 462 00:27:14,221 --> 00:27:16,626 before the rookie draft. 463 00:27:16,721 --> 00:27:18,396 I couldn't pick Yoo Min Ho after watching that. 464 00:27:18,920 --> 00:27:22,265 But I'm not saying that what Won Sub did was wrong. 465 00:27:23,231 --> 00:27:26,836 It's largely my fault for not being able to convince my team well. 466 00:27:28,360 --> 00:27:31,600 All right, I'll go meet with Won Sub. 467 00:27:31,600 --> 00:27:35,415 Are you trying to take disciplinary actions on us? 468 00:27:35,571 --> 00:27:36,670 Stop. 469 00:27:36,670 --> 00:27:39,180 Doesn't this make you angry? 470 00:27:39,180 --> 00:27:40,586 How is this not frustrating? 471 00:27:41,741 --> 00:27:43,255 Seriously. 472 00:27:43,910 --> 00:27:46,949 Mr. Baek, when you meet Won Sub, 473 00:27:46,950 --> 00:27:48,356 please do ask for us. 474 00:27:48,721 --> 00:27:50,450 If he loves Yoo Min Ho so much, 475 00:27:50,450 --> 00:27:53,235 why did he try to take him to the major league... 476 00:27:53,660 --> 00:27:55,735 right before the rookie draft? 477 00:27:57,630 --> 00:27:58,806 Major league? 478 00:28:10,410 --> 00:28:13,015 All right, let's talk when Won Sub comes. 479 00:28:16,011 --> 00:28:17,556 If there are any issues, 480 00:28:20,081 --> 00:28:21,826 I'll quit. 481 00:28:25,390 --> 00:28:26,536 Okay. 482 00:28:27,120 --> 00:28:29,505 If there are any issues. 483 00:28:39,200 --> 00:28:40,541 Are you trying to hold them responsible... 484 00:28:40,541 --> 00:28:42,415 for something that happened a whole year ago? 485 00:28:44,071 --> 00:28:46,455 Yes, what's wrong? 486 00:28:46,610 --> 00:28:49,755 It happened before you became the General Manager. 487 00:28:49,950 --> 00:28:52,925 I think there may be people who think this is inappropriate. 488 00:28:52,981 --> 00:28:55,296 I'm not trying to punish them for a mistake made a year ago, 489 00:28:56,090 --> 00:28:58,695 but rather, I'm trying to trace things back... 490 00:28:58,860 --> 00:29:01,495 to make sure that we don't repeat the same mistake again. 491 00:29:01,991 --> 00:29:04,005 Some may think what you're saying isn't good enough of a reason, 492 00:29:04,630 --> 00:29:07,005 or that you still don't have the rights to do so. 493 00:29:08,360 --> 00:29:11,071 You recruited Doo Ki as soon as you got here. 494 00:29:11,071 --> 00:29:13,175 I know that's incredible. 495 00:29:13,600 --> 00:29:16,370 But someone else remembers you as the man that kicked out... 496 00:29:16,370 --> 00:29:19,185 Dong Gyu, who has been on our team for the past 11 years. 497 00:29:19,481 --> 00:29:22,485 And you're once again trying to get at someone... 498 00:29:22,610 --> 00:29:24,525 - who's at the root of our team? - Ms. Lee? 499 00:29:24,850 --> 00:29:25,880 Yes. 500 00:29:25,880 --> 00:29:27,981 Do you trust Mr. Ko? 501 00:29:27,981 --> 00:29:29,626 Yes I do. 502 00:29:30,051 --> 00:29:31,725 I've known him for a long time. 503 00:29:31,821 --> 00:29:32,935 Is that all? 504 00:29:34,390 --> 00:29:37,106 You have no proof, just trust? 505 00:29:38,090 --> 00:29:39,435 Is that really giving trust? 506 00:29:39,660 --> 00:29:41,975 You're just turning a blind eye. 507 00:29:45,301 --> 00:29:48,846 I become skeptical once there's proof for me to do so. 508 00:29:49,741 --> 00:29:51,440 I just trust what I've seen... 509 00:29:51,440 --> 00:29:53,840 more than some mediocre suspicions. 510 00:29:53,840 --> 00:29:55,140 Why haven't you thought to check... 511 00:29:55,140 --> 00:29:57,586 whether these mediocre suspicions are true or not? 512 00:29:57,680 --> 00:29:59,856 Haven't you ever been suspected for something you didn't do? 513 00:30:00,521 --> 00:30:02,195 How good did that feel? 514 00:30:03,321 --> 00:30:06,866 I'd rather work with someone who'd find me suspicious... 515 00:30:07,291 --> 00:30:10,005 and check on me than someone who turns a blind eye to things. 516 00:30:11,261 --> 00:30:12,675 There's no need to feel uncomfortable nor scared... 517 00:30:13,231 --> 00:30:16,806 if these suspicions aren't true. 518 00:30:24,811 --> 00:30:26,455 Yes, Won Sub? 519 00:30:26,910 --> 00:30:29,656 I'm Baek Seung Soo, the new General Manager for Dreams. 520 00:30:29,751 --> 00:30:31,581 Hello Mr. Baek. 521 00:30:31,581 --> 00:30:32,751 Where are you now? 522 00:30:32,751 --> 00:30:35,965 I'm around the Wondong District Office. 523 00:30:36,150 --> 00:30:37,920 Sorry I haven't visited to meet with you yet. 524 00:30:37,920 --> 00:30:40,061 - That's not what I called for. - I'm working right now, 525 00:30:40,061 --> 00:30:41,721 so I'll give you a call later. 526 00:30:41,721 --> 00:30:43,005 - Sorry. - Hello? 527 00:30:43,331 --> 00:30:44,435 Won Sub? 528 00:30:49,571 --> 00:30:50,876 I'm going on a work trip. 529 00:30:50,930 --> 00:30:53,376 To where? To see Won Sub? 530 00:30:54,170 --> 00:30:56,915 Yes. I'm going to check to see whether my instincts are right. 531 00:31:06,974 --> 00:31:08,636 532 00:31:23,468 --> 00:31:24,543 Go! 533 00:31:25,038 --> 00:31:26,113 Okay. 534 00:31:32,008 --> 00:31:33,319 1, 2, 3. 535 00:31:33,319 --> 00:31:34,693 Go. 536 00:31:36,688 --> 00:31:37,763 Good. 537 00:31:44,858 --> 00:31:46,004 Better. 538 00:32:03,608 --> 00:32:04,754 Who are you? 539 00:32:07,978 --> 00:32:09,693 What are you writing down? 540 00:32:11,549 --> 00:32:14,594 I'm guessing you're a corporate employee nearby. 541 00:32:15,859 --> 00:32:18,463 Do you know a little about baseball? 542 00:32:19,659 --> 00:32:24,273 How long do you think it'll take to get from the 1st to 2nd base? 543 00:32:24,929 --> 00:32:25,939 Five seconds? 544 00:32:25,939 --> 00:32:28,344 4.3 seconds for right-handed batters and 4.2 for left-handed batters. 545 00:32:28,799 --> 00:32:32,184 With that in mind, you'll see who'll make it to the pro league. 546 00:32:32,709 --> 00:32:34,484 Do you know why? 547 00:32:35,948 --> 00:32:37,424 Because fast players are good? 548 00:32:38,278 --> 00:32:40,493 That's partially true. 549 00:32:40,879 --> 00:32:44,223 That means they're athletically talented. 550 00:32:45,388 --> 00:32:47,564 But that's not all. 551 00:32:47,758 --> 00:32:50,734 What about the players who get out in the middle? 552 00:32:51,129 --> 00:32:52,234 That's the thing. 553 00:32:52,659 --> 00:32:54,929 There are kids that stomp... 554 00:32:54,929 --> 00:32:56,429 on the 1st base before getting out. 555 00:32:56,429 --> 00:32:58,668 Those kids try even harder to make it home... 556 00:32:58,668 --> 00:33:01,273 the next time. Run faster! 557 00:33:01,969 --> 00:33:04,484 Those kids become good players in the pro league. 558 00:33:05,239 --> 00:33:06,814 Kids who work hard. 559 00:33:07,778 --> 00:33:09,223 This is... 560 00:33:10,509 --> 00:33:12,723 just my opinion, though. 561 00:33:25,188 --> 00:33:26,334 Seriously? 562 00:33:27,259 --> 00:33:28,774 Hey! Excuse me. 563 00:33:29,368 --> 00:33:33,214 Why did you just let that slider happen? 564 00:33:33,998 --> 00:33:35,274 Why aren't you protecting your players? 565 00:33:35,468 --> 00:33:38,184 And he was pitching all day yesterday. 566 00:33:38,269 --> 00:33:41,114 I saw him pitching with all his might. 567 00:33:41,278 --> 00:33:42,338 Listen. 568 00:33:42,338 --> 00:33:45,284 Whether it's practice or not, if you don't respect them, 569 00:33:45,348 --> 00:33:46,754 I will report you right away. 570 00:33:46,979 --> 00:33:48,754 You're insane. 571 00:33:49,648 --> 00:33:52,459 Why does it matter to you, 572 00:33:52,459 --> 00:33:54,233 whether he throws a slider or a curve? 573 00:33:55,618 --> 00:33:59,173 He's your player now, but mine in the future. 574 00:34:00,628 --> 00:34:02,103 I thought you were taking the other kid. 575 00:34:02,468 --> 00:34:05,774 Both. I'm going to take both. 576 00:34:07,368 --> 00:34:08,573 Nice ball! 577 00:34:12,139 --> 00:34:14,314 Seems like you're taking too long of a break from work. 578 00:34:15,239 --> 00:34:16,554 Shouldn't you be getting back to work? 579 00:34:16,908 --> 00:34:18,723 Why do you work so hard? 580 00:34:18,878 --> 00:34:21,524 - It's my job. - No, 581 00:34:22,318 --> 00:34:23,524 I mean nosing around. 582 00:34:26,118 --> 00:34:28,058 They're the future players for my team, 583 00:34:28,058 --> 00:34:29,804 so how is this nosing around? 584 00:34:30,359 --> 00:34:31,464 Sir, 585 00:34:31,489 --> 00:34:34,834 what you're doing is nosing around. 586 00:34:35,558 --> 00:34:37,103 Go. Go on your way. 587 00:34:38,598 --> 00:34:40,214 Don't even talk to me. 588 00:34:55,419 --> 00:34:56,723 Okay, okay. 589 00:34:58,348 --> 00:35:02,534 (He needs to fix his head to the ball.) 590 00:35:04,088 --> 00:35:05,504 What are you doing? 591 00:35:06,829 --> 00:35:09,073 What team are you from? 592 00:35:09,398 --> 00:35:10,573 Goodness. 593 00:35:15,539 --> 00:35:16,714 Are you not from a team? 594 00:35:16,908 --> 00:35:19,138 Why do you keep interrupting me? 595 00:35:19,138 --> 00:35:20,554 Just go, please. 596 00:35:23,208 --> 00:35:25,653 That idiot. 597 00:35:26,018 --> 00:35:28,624 What are your fingers made of, butter? 598 00:35:29,289 --> 00:35:32,494 You need to hold it all the way if you grabbed it. 599 00:35:33,058 --> 00:35:34,234 Seriously. 600 00:35:35,518 --> 00:35:37,664 They're overworking the pitcher again. 601 00:35:38,058 --> 00:35:39,164 Hey! 602 00:35:40,159 --> 00:35:42,674 He's a future major leaguer! 603 00:35:42,998 --> 00:35:45,698 Why do you overwork your players? 604 00:35:45,698 --> 00:35:48,138 - How old are you? - You think baseball is about age? 605 00:35:48,138 --> 00:35:50,609 Am I wrong? 606 00:35:50,609 --> 00:35:53,109 - You've got to take care of him. - How old are you? 607 00:35:53,109 --> 00:35:55,354 - Do you play baseball with age? - Come here. 608 00:35:55,438 --> 00:35:57,124 Come at me. 609 00:35:57,448 --> 00:35:58,984 Let me go. 610 00:35:59,149 --> 00:36:02,963 I should protect the kid's shoulders. 611 00:36:03,618 --> 00:36:07,434 Mr. Baek, when you meet Won Sub, please do ask for us. 612 00:36:07,688 --> 00:36:09,359 If he loves Yoo Min Ho so much, 613 00:36:09,359 --> 00:36:11,703 why did he try to take him to the major league... 614 00:36:12,489 --> 00:36:14,333 right before the rookie draft? 615 00:36:15,258 --> 00:36:18,244 - Who do you think you are? - What did you just say? 616 00:36:18,828 --> 00:36:21,343 - Fight me. - Come at me. 617 00:36:24,409 --> 00:36:25,744 Mom? 618 00:36:27,708 --> 00:36:28,854 Teacher! 619 00:36:31,208 --> 00:36:33,149 What's this show that's so interesting... 620 00:36:33,149 --> 00:36:35,153 that you can't even turn your head to greet your precious daughter? 621 00:36:35,679 --> 00:36:37,388 It's a show where you find your old teachers. 622 00:36:37,388 --> 00:36:38,688 ("Love on TV") 623 00:36:38,688 --> 00:36:39,719 I see. 624 00:36:39,719 --> 00:36:42,133 That sounds nice. 625 00:36:44,558 --> 00:36:47,333 Mom, remember Ms. Jeon Jung Sook... 626 00:36:47,799 --> 00:36:49,804 when I was in middle school? 627 00:36:50,399 --> 00:36:51,703 Yes, why? 628 00:36:52,938 --> 00:36:54,174 Looking back, 629 00:36:54,438 --> 00:36:57,513 I think she's the teacher that changed my life. 630 00:36:57,969 --> 00:36:59,114 What are you talking about? 631 00:36:59,979 --> 00:37:01,808 I really hated studying back then. 632 00:37:01,808 --> 00:37:03,083 I was just fooling around with my friends all the time. 633 00:37:03,748 --> 00:37:07,193 Then Ms. Jeon told me... 634 00:37:09,078 --> 00:37:14,393 that I'm a better person than I think I am. 635 00:37:17,729 --> 00:37:20,934 She even gave me a workbook so that I won't give up on math. 636 00:37:24,469 --> 00:37:26,914 What? Why are you making that face? 637 00:37:27,268 --> 00:37:28,713 I got my money's worth, I see. 638 00:37:29,708 --> 00:37:31,513 - Your money's worth? - I paid her. 639 00:37:31,839 --> 00:37:33,984 You paid her? Why? 640 00:37:36,179 --> 00:37:38,583 She did my money's worth, so it's all good. 641 00:37:39,748 --> 00:37:40,854 What? 642 00:37:41,248 --> 00:37:43,823 Why else do you think she was so nice to you? 643 00:37:45,149 --> 00:37:46,263 Oh my gosh. 644 00:37:48,159 --> 00:37:49,234 Seriously? 645 00:37:50,429 --> 00:37:52,033 I'm speechless. 646 00:37:53,159 --> 00:37:54,304 Did you pay her a lot? 647 00:37:55,698 --> 00:37:56,843 Not that much. 648 00:37:58,169 --> 00:38:02,073 You should've just never told me if you didn't even pay her much. 649 00:38:03,438 --> 00:38:05,184 Give me back my heartfelt admiration for my teacher. 650 00:38:08,708 --> 00:38:11,184 Everyone did that back then. 651 00:38:13,318 --> 00:38:15,994 That's nonsense. 652 00:38:37,109 --> 00:38:39,713 You have no proof, just trust? 653 00:38:40,679 --> 00:38:41,914 Is that really giving trust? 654 00:38:42,339 --> 00:38:44,383 You're just turning a blind eye. 655 00:38:53,258 --> 00:38:55,364 Where are you going? 656 00:39:02,868 --> 00:39:04,073 What are you doing? 657 00:39:04,969 --> 00:39:07,614 You didn't go home? I had some work left. 658 00:39:08,099 --> 00:39:09,314 Are you done now? 659 00:39:09,339 --> 00:39:11,614 Yes. Do you need any help? 660 00:39:11,768 --> 00:39:13,679 Thank you. Please send me a list... 661 00:39:13,679 --> 00:39:15,984 of all the rookies we've chosen over the past five years. 662 00:39:16,149 --> 00:39:17,254 All right. 663 00:39:41,869 --> 00:39:44,683 - Who's this? - Hello. 664 00:39:45,869 --> 00:39:49,283 Hello, come in. 665 00:39:50,909 --> 00:39:52,893 - Come in. - Thanks. 666 00:40:02,259 --> 00:40:04,903 (Send an Email) 667 00:40:08,259 --> 00:40:10,403 I sent you the list of rookies. 668 00:40:10,499 --> 00:40:11,604 All right. 669 00:40:15,369 --> 00:40:17,043 Han Jae Hee of Operations Department speaking. 670 00:40:18,068 --> 00:40:19,214 Yes. 671 00:40:19,879 --> 00:40:20,984 Yes. 672 00:40:22,208 --> 00:40:23,423 I see. 673 00:40:24,379 --> 00:40:25,624 Thank you. 674 00:40:31,588 --> 00:40:34,718 It seems like Min Ho's injury got worse. 675 00:40:34,718 --> 00:40:36,133 I'm going to head to the hospital to see him. 676 00:40:38,988 --> 00:40:41,004 I should be the one to go. 677 00:40:41,259 --> 00:40:42,869 You seem busy for once. 678 00:40:42,869 --> 00:40:44,869 For once? Are you trying to fight me? 679 00:40:44,869 --> 00:40:46,143 Whatever. 680 00:40:46,669 --> 00:40:49,269 What I'm doing isn't urgent, 681 00:40:49,269 --> 00:40:51,208 yet I feel rushed to finish it. Sorry. 682 00:40:51,208 --> 00:40:53,754 No need for excuses. I'll head out now. 683 00:40:59,549 --> 00:41:01,553 (Rookie List) 684 00:41:03,889 --> 00:41:05,163 What's this? 685 00:41:09,488 --> 00:41:12,133 (Rookie List) 686 00:41:19,568 --> 00:41:20,673 What? 687 00:41:26,738 --> 00:41:28,639 Thank you. 688 00:41:28,639 --> 00:41:30,883 You're welcome. 689 00:41:30,978 --> 00:41:32,549 - Don't worry. - Say thank you. 690 00:41:32,549 --> 00:41:34,454 - Thank you. - Don't worry too much. 691 00:41:34,519 --> 00:41:35,923 Get home safely. 692 00:42:18,389 --> 00:42:20,273 Who are you, seriously? 693 00:42:20,299 --> 00:42:22,673 What were you doing in that home? 694 00:42:24,228 --> 00:42:25,399 What team are you from? 695 00:42:25,399 --> 00:42:26,513 What? 696 00:42:27,098 --> 00:42:28,698 What team are you from? 697 00:42:28,698 --> 00:42:30,039 - I'm from Dreams. - What? 698 00:42:30,039 --> 00:42:31,584 I'm from Dreams. 699 00:42:31,838 --> 00:42:33,883 I'm Baek Seung Soo the General Manager. 700 00:42:34,208 --> 00:42:35,553 We talked on the phone earlier. 701 00:42:41,318 --> 00:42:42,724 Come in. 702 00:42:45,488 --> 00:42:48,494 I was going to clean up. 703 00:42:53,299 --> 00:42:55,704 - Come in. - Excuse me. 704 00:42:57,769 --> 00:43:00,369 What good is it for us... 705 00:43:00,369 --> 00:43:01,838 to convince that student to not go to university? 706 00:43:01,838 --> 00:43:05,468 Once teams hear that students will be heading to university, 707 00:43:05,468 --> 00:43:07,279 they don't recruit the players. 708 00:43:07,279 --> 00:43:11,783 So that's our chance to recruit them into our team. 709 00:43:15,948 --> 00:43:18,763 I'm sorry for being so rough today. 710 00:43:20,318 --> 00:43:23,063 Let's talk about the rookie draft last year. 711 00:43:24,358 --> 00:43:25,464 Yes. 712 00:43:38,568 --> 00:43:41,413 You're still here? 713 00:43:41,438 --> 00:43:44,053 I had a lot of things to do. 714 00:43:44,078 --> 00:43:46,793 You must be tired. 715 00:43:50,519 --> 00:43:52,594 - I'll take the call. - Okay. 716 00:43:56,188 --> 00:43:57,834 Hello, this is Dreams. 717 00:43:59,429 --> 00:44:00,504 Yes. 718 00:44:01,399 --> 00:44:04,204 What? The Nambu Police Station? 719 00:44:05,568 --> 00:44:07,438 Mr. Ko Se Hyuk. 720 00:44:07,438 --> 00:44:10,744 He's competent. I'll give him that. 721 00:44:10,869 --> 00:44:14,938 I watch everything and then look at the records once again. 722 00:44:14,938 --> 00:44:18,883 But he wouldn't have been my first pick. 723 00:44:19,409 --> 00:44:20,553 Is that so? 724 00:44:20,848 --> 00:44:22,879 So was choosing Min Ho a great move? 725 00:44:22,879 --> 00:44:24,649 Of course. 726 00:44:24,649 --> 00:44:26,224 But I was frustrated... 727 00:44:26,289 --> 00:44:29,019 because Mr. Ko's first pick was also Min Ho. 728 00:44:29,019 --> 00:44:30,929 That's when I began feeling confident... 729 00:44:30,929 --> 00:44:33,673 because that means he agrees with me. 730 00:44:35,159 --> 00:44:37,104 Look at this carefully. 731 00:44:37,429 --> 00:44:39,938 I've checked on Min Ho's friends, 732 00:44:39,938 --> 00:44:42,499 ability to keep himself calm in the field, 733 00:44:42,499 --> 00:44:44,313 and all past injuries. 734 00:44:44,539 --> 00:44:46,614 I even checked on how many times he has changed his shoes. 735 00:44:49,139 --> 00:44:51,624 There's no other player who has changed their shoes as often as him. 736 00:44:52,249 --> 00:44:54,594 - Why not? - Because others don't run as much. 737 00:44:55,749 --> 00:44:58,663 So do you not have any regrets for not picking Lee Chang Kwon? 738 00:44:59,049 --> 00:45:00,194 Regrets? 739 00:45:01,588 --> 00:45:02,964 Lee Chang Kwon. 740 00:45:04,858 --> 00:45:06,659 I do regret letting Lee Chang Kwon go, 741 00:45:06,659 --> 00:45:08,133 but Min Ho... 742 00:45:08,499 --> 00:45:12,303 has the highest potential I've ever seen in a player. 743 00:45:12,968 --> 00:45:15,799 He's not going to play baseball just for a year. 744 00:45:15,799 --> 00:45:17,669 Even when I get old and fired, 745 00:45:17,669 --> 00:45:20,183 he's going to continue thriving. 746 00:45:20,738 --> 00:45:22,614 I'm sure of that. 747 00:45:24,279 --> 00:45:27,448 Please text me the hospital address. 748 00:45:27,448 --> 00:45:29,094 I'll be heading over right away. 749 00:45:29,789 --> 00:45:30,964 Yes. 750 00:45:31,818 --> 00:45:33,994 I'll get going first, there's something to do. 751 00:45:34,289 --> 00:45:36,393 You came a long way. 752 00:45:40,394 --> 00:45:45,394 [VIU Ver] SBS E06 'Hot Stove League' "The Secret Behind Se Hyuk & Won Sub" -♥ Ruo Xi ♥- 753 00:45:50,108 --> 00:45:53,183 (Respect the laws.) 754 00:45:53,708 --> 00:45:56,214 Can an athlete really be out and doing this? 755 00:45:56,308 --> 00:45:58,608 Absolutely not. Not at all. 756 00:45:58,608 --> 00:46:01,379 I'll make sure that this doesn't happen again. 757 00:46:01,379 --> 00:46:04,263 You think I'm worried about your baseball team? 758 00:46:04,389 --> 00:46:05,948 What are you going to do about how I got beaten up? 759 00:46:05,948 --> 00:46:10,588 We'll take care of you until you're good again. 760 00:46:10,588 --> 00:46:12,263 Stop it. 761 00:46:13,799 --> 00:46:16,574 Be quiet, you're making it hard for all of us. 762 00:46:16,598 --> 00:46:19,143 (Investigations Department 1) 763 00:46:21,369 --> 00:46:22,568 Sorry I'm late. 764 00:46:22,568 --> 00:46:24,283 You're here. 765 00:46:25,409 --> 00:46:28,153 Hello, that must hurt. 766 00:46:28,308 --> 00:46:30,423 - Who are you? - Me? 767 00:46:30,608 --> 00:46:31,883 Hold on. 768 00:46:35,578 --> 00:46:38,563 I'm his manager. 769 00:46:38,718 --> 00:46:42,033 I watched the black box clips and the surveillance camera clips, 770 00:46:42,789 --> 00:46:44,263 and it looked like you must be in some pain for sure. 771 00:46:44,789 --> 00:46:46,728 It was caught on the black box camera? 772 00:46:46,728 --> 00:46:49,633 Yes, black boxes film in 4K nowadays. 773 00:46:49,659 --> 00:46:51,097 You can even see the pores on your face. 774 00:46:51,098 --> 00:46:52,574 Is that right? 775 00:46:56,198 --> 00:46:58,714 Lee Yong Jae! 776 00:46:58,909 --> 00:47:01,584 I know he hit you first... 777 00:47:01,808 --> 00:47:04,224 and I know how terrible first blows are. 778 00:47:04,379 --> 00:47:07,293 But even then, how dare you, an athlete, punch someone? 779 00:47:07,549 --> 00:47:09,279 - Exactly. - Come here. 780 00:47:09,279 --> 00:47:10,663 Stop. 781 00:47:13,558 --> 00:47:14,994 But... 782 00:47:15,088 --> 00:47:18,104 I suggest that you reach an agreement fast. 783 00:47:18,858 --> 00:47:22,129 The Korean public nowadays... 784 00:47:22,129 --> 00:47:24,504 doesn't just put the blame on the famous guy anymore. 785 00:47:24,968 --> 00:47:28,238 They demand facts and want surveillance camera footage. 786 00:47:28,238 --> 00:47:30,208 It's a very mature culture we have. 787 00:47:30,208 --> 00:47:33,043 And they might find out everything about you. 788 00:47:33,679 --> 00:47:35,909 A friend of mine also had people find out all about him, 789 00:47:35,909 --> 00:47:38,084 so he had to get a face-off surgery four times. 790 00:47:38,409 --> 00:47:40,053 It's like he's a different race now. 791 00:47:40,218 --> 00:47:42,454 You're here. 792 00:47:43,789 --> 00:47:45,218 - This is the man. - Yes. 793 00:47:45,218 --> 00:47:46,889 Well, 794 00:47:46,889 --> 00:47:50,263 when people get drunk, 795 00:47:50,529 --> 00:47:52,303 they make mistakes sometimes. 796 00:47:54,029 --> 00:47:55,133 You know. 797 00:47:58,369 --> 00:48:00,039 - Does it hurt? - Of course it does. 798 00:48:00,039 --> 00:48:01,568 Anyone would be in pain if grabbed like that. 799 00:48:01,568 --> 00:48:03,614 Please be gentle. 800 00:48:05,769 --> 00:48:07,839 Yes, that seems to be the most painful point. 801 00:48:07,839 --> 00:48:09,513 Please be gentle. 802 00:48:10,008 --> 00:48:11,353 Hello. 803 00:48:12,048 --> 00:48:13,579 He's our general manager. 804 00:48:13,579 --> 00:48:14,724 I see. 805 00:48:17,389 --> 00:48:19,023 I told you it's too early on. 806 00:48:19,288 --> 00:48:21,263 People in the baseball industry... 807 00:48:21,419 --> 00:48:23,504 only ever think about how much of a rush they're in. 808 00:48:24,129 --> 00:48:26,329 I didn't even practice that much. 809 00:48:26,329 --> 00:48:28,204 People do this all the time. 810 00:48:30,429 --> 00:48:31,798 Probably. 811 00:48:31,798 --> 00:48:34,714 You overworked yourself at both of your most recent games. 812 00:48:34,899 --> 00:48:36,569 Since when did it start hurting? 813 00:48:36,569 --> 00:48:38,467 Towards the end of the Presidential Cup. 814 00:48:38,468 --> 00:48:40,109 The greedy coaches... 815 00:48:40,109 --> 00:48:43,113 completely screwed this kid's arm over. 816 00:48:44,708 --> 00:48:46,283 Let's take some x-rays. 817 00:48:49,619 --> 00:48:50,863 Are you okay? 818 00:49:01,998 --> 00:49:03,103 Mr. Baek, 819 00:49:04,028 --> 00:49:06,674 it'll take around 20 minutes. 820 00:49:15,938 --> 00:49:18,849 I thought you didn't know much about baseball. 821 00:49:18,849 --> 00:49:20,593 I still don't know much. 822 00:49:23,919 --> 00:49:26,349 I saw you read a book on baseball... 823 00:49:26,349 --> 00:49:28,964 during the staff dinner. 824 00:49:29,488 --> 00:49:30,603 Yes. 825 00:49:31,359 --> 00:49:34,634 Do you usually not care about how others think of you? 826 00:49:35,728 --> 00:49:37,273 What do you mean? 827 00:49:37,369 --> 00:49:39,569 I'm not speaking for myself, I mean it. 828 00:49:39,569 --> 00:49:42,169 But people do laugh at you... 829 00:49:42,169 --> 00:49:44,444 for trying to learn baseball by reading books. 830 00:49:45,968 --> 00:49:48,508 If I don't teach myself with books, 831 00:49:48,508 --> 00:49:50,079 who will teach me? 832 00:49:50,079 --> 00:49:52,623 Am I supposed to wait until those people teach me? 833 00:49:52,708 --> 00:49:54,478 What'd be more embarrassing is for me to be clueless... 834 00:49:54,478 --> 00:49:56,694 after a whole year here, no? 835 00:49:58,149 --> 00:50:00,134 You're right. 836 00:50:01,919 --> 00:50:03,533 You know that I got here using my connections, right? 837 00:50:03,659 --> 00:50:05,134 Are you sure? 838 00:50:05,288 --> 00:50:07,234 What do you mean? 839 00:50:07,659 --> 00:50:09,329 I don't think you used your connections to get here. 840 00:50:09,329 --> 00:50:11,744 Written tests were confidential and the answers weren't released. 841 00:50:12,399 --> 00:50:13,599 No they weren't. 842 00:50:13,599 --> 00:50:16,169 Wasn't Ms. Lee Se Young one of the judges? 843 00:50:16,169 --> 00:50:18,244 From what I know, she's quite meticulous. 844 00:50:18,468 --> 00:50:21,783 Of course, she's definitely the meticulous type. 845 00:50:22,839 --> 00:50:23,909 Then why do you go around, 846 00:50:23,909 --> 00:50:25,454 claiming to have pulled some strings? 847 00:50:25,679 --> 00:50:26,679 Is it because your grandfather... 848 00:50:26,679 --> 00:50:27,924 is the chairman of the furniture company? 849 00:50:30,218 --> 00:50:31,293 Well... 850 00:50:32,488 --> 00:50:33,819 When people found out about my family, 851 00:50:33,819 --> 00:50:36,634 they often asked if I was doing this as a hobby. 852 00:50:36,988 --> 00:50:40,533 But since this is actually my first time working, 853 00:50:40,758 --> 00:50:42,873 I can't say no to that. 854 00:50:43,468 --> 00:50:45,744 I doubt it. 855 00:50:46,798 --> 00:50:47,998 If this was just a hobby of yours, 856 00:50:47,998 --> 00:50:50,543 you wouldn't be working overtime. 857 00:50:51,968 --> 00:50:53,513 How did you know that? 858 00:50:53,679 --> 00:50:56,684 Why do you work overtime but not ask for compensation? 859 00:50:58,048 --> 00:51:00,593 You may be rich, but you should still defend your rights. 860 00:51:06,619 --> 00:51:09,018 Sir, I saw you reading a book last time. 861 00:51:09,018 --> 00:51:10,629 The author published a new one. 862 00:51:10,629 --> 00:51:12,734 Should I lend mine to you? I finished reading it. 863 00:51:12,788 --> 00:51:15,004 Thank you, but I'll buy one for myself. 864 00:51:16,228 --> 00:51:17,373 All right. 865 00:51:20,198 --> 00:51:22,244 That could be better. 866 00:51:22,669 --> 00:51:26,184 (The Safest Community in 2019.) 867 00:51:27,038 --> 00:51:28,214 I'm truly sorry. 868 00:51:28,708 --> 00:51:30,879 Why did you do that? You should've held back. 869 00:51:30,879 --> 00:51:32,579 He asked why I was such a good drinker... 870 00:51:32,579 --> 00:51:35,754 but a terrible player. He was at it for a good 20 minutes. 871 00:51:35,819 --> 00:51:39,523 Goodness, that must've hit close to home. 872 00:51:41,859 --> 00:51:44,634 By the way, when did you watch the CCTV footage? 873 00:51:44,929 --> 00:51:46,563 Did you see how he hit me first? 874 00:51:46,758 --> 00:51:49,634 We didn't get to watch it, but it was obvious. 875 00:51:49,998 --> 00:51:51,698 We should tell the reporters that... 876 00:51:51,698 --> 00:51:54,444 Don't worry. I know them. 877 00:51:56,099 --> 00:51:58,069 I know you'll be drinking again, 878 00:51:58,069 --> 00:52:00,184 so if someone provokes you like that, just leave. 879 00:52:00,309 --> 00:52:02,654 I will, sir. Thank you. 880 00:52:03,879 --> 00:52:05,048 Thank you. 881 00:52:05,048 --> 00:52:06,224 - Goodbye. - Goodbye. 882 00:52:07,419 --> 00:52:10,263 Don't cause any trouble at our club, got it? 883 00:52:10,548 --> 00:52:12,894 If you're going to cause more trouble, you can move clubs. 884 00:52:13,518 --> 00:52:14,634 All right. 885 00:52:17,728 --> 00:52:18,833 Hey. 886 00:52:20,258 --> 00:52:21,603 How's your mother doing? 887 00:52:22,599 --> 00:52:24,273 - She's good. - Tell her I said hi. 888 00:52:25,069 --> 00:52:27,113 - Okay. - You better go... 889 00:52:28,099 --> 00:52:30,843 straight home, got it? 890 00:52:31,538 --> 00:52:32,609 - Okay? - I will. 891 00:52:32,609 --> 00:52:34,583 You punk. Go. 892 00:52:48,018 --> 00:52:50,434 You know his mother? 893 00:52:50,659 --> 00:52:51,734 Of course. 894 00:52:52,188 --> 00:52:55,174 When a player is short, you should see how tall his mother is. 895 00:52:55,458 --> 00:52:57,103 If she's tall, 896 00:52:57,599 --> 00:53:01,244 that means he's still growing. 897 00:53:04,008 --> 00:53:07,984 When choosing a player, what do you consider first? 898 00:53:08,139 --> 00:53:10,053 I'll have to say their physique. 899 00:53:10,508 --> 00:53:13,083 If they qualify, 900 00:53:13,579 --> 00:53:16,849 then I'll look at their personality and diligence. 901 00:53:16,849 --> 00:53:17,964 I see. 902 00:53:19,649 --> 00:53:23,394 But among the players you've picked, 903 00:53:24,359 --> 00:53:27,758 Lee Dong Sik and Nam Ki Hyun... 904 00:53:27,758 --> 00:53:30,273 don't really have great physiques. 905 00:53:32,899 --> 00:53:35,944 I'm sure you had your own criteria. 906 00:53:36,069 --> 00:53:38,438 But some people are wondering... 907 00:53:38,438 --> 00:53:40,853 why you picked some players. 908 00:53:41,379 --> 00:53:44,823 Illicit activities do occur when scouting, you know? 909 00:53:46,379 --> 00:53:50,664 I'm sure you get upset when you hear things like that. 910 00:53:52,319 --> 00:53:53,424 Hey. 911 00:53:54,258 --> 00:53:55,363 Yes? 912 00:53:55,688 --> 00:53:57,103 What are you doing? 913 00:53:58,788 --> 00:53:59,863 Sorry? 914 00:54:00,559 --> 00:54:02,204 I may not be acknowledged, 915 00:54:03,228 --> 00:54:04,704 but don't suspect me like that. 916 00:54:07,839 --> 00:54:08,974 Stop the car. 917 00:54:18,809 --> 00:54:20,679 (Daehan Jeil Hospital) 918 00:54:20,679 --> 00:54:23,093 Why did you join the club so soon... 919 00:54:23,179 --> 00:54:24,823 when you weren't even fully recovered? 920 00:54:25,649 --> 00:54:27,394 You guys picked me first. 921 00:54:29,119 --> 00:54:30,803 I wanted to do well. 922 00:54:30,889 --> 00:54:33,934 I want you to take a rest until the results come out. 923 00:54:34,629 --> 00:54:36,073 I'll be going now. 924 00:54:38,829 --> 00:54:40,744 Did you meet with Yang Won Sub? 925 00:54:40,869 --> 00:54:42,273 Yes, I did. 926 00:54:43,869 --> 00:54:45,283 You met Won Sub? 927 00:54:46,438 --> 00:54:49,613 I see. We're really close. 928 00:54:50,849 --> 00:54:51,984 Well... 929 00:54:52,508 --> 00:54:55,694 I'm always grateful toward him, but he can be a bit reckless, right? 930 00:54:56,679 --> 00:54:58,664 He got in a fight with our head coach as well. 931 00:54:58,948 --> 00:55:01,763 He wanted me to play less and protect my elbow. 932 00:55:02,018 --> 00:55:04,458 In 12th grade, I didn't play much... 933 00:55:04,458 --> 00:55:06,333 because my head coach told me to rest. 934 00:55:07,298 --> 00:55:10,744 That's when Won Sub came again and grabbed him by his collar. 935 00:55:18,369 --> 00:55:20,343 - Sir. - I'm going on a business trip. 936 00:55:21,238 --> 00:55:23,513 - I have a lot of things to report. - Later. 937 00:55:23,849 --> 00:55:26,023 But this is about Mr. Ko. 938 00:55:27,579 --> 00:55:29,994 Okay. You can tell me when I come back. 939 00:55:30,919 --> 00:55:32,263 Sir, sir. 940 00:55:33,218 --> 00:55:34,659 May I tag along? 941 00:55:34,659 --> 00:55:36,488 Did you even finish your work? 942 00:55:36,488 --> 00:55:38,559 I did everything except for those that I can do on the weekend. 943 00:55:38,559 --> 00:55:39,904 I sent them to you via messenger. 944 00:55:41,129 --> 00:55:44,474 I'll meet you at the parking lot. I'll be going now. 945 00:55:46,198 --> 00:55:47,543 Goodbye. 946 00:55:48,038 --> 00:55:49,144 You little... 947 00:55:51,639 --> 00:55:52,914 These little... 948 00:55:56,109 --> 00:55:59,954 Do you want to go to the rest stop? 949 00:56:00,109 --> 00:56:01,879 Boeun Rest Stop... 950 00:56:01,879 --> 00:56:04,593 has great sausages and stir-fried rice cakes. 951 00:56:06,188 --> 00:56:07,394 Goodness. 952 00:56:08,159 --> 00:56:09,464 Why aren't you protecting your players? 953 00:56:09,589 --> 00:56:12,533 Whether it's practice or not, if you don't respect them, 954 00:56:12,589 --> 00:56:14,004 I will report you right away. 955 00:56:14,159 --> 00:56:15,359 You wouldn't say that... 956 00:56:15,359 --> 00:56:17,033 if you knew what was important. 957 00:56:18,298 --> 00:56:22,043 No, no. It's not like that. I don't have to eat them. 958 00:56:22,198 --> 00:56:25,109 I was just worried that you were on an empty stomach. 959 00:56:25,109 --> 00:56:28,083 I'm totally fine. I'm really fine. 960 00:56:28,238 --> 00:56:30,013 Mr. Ko Se Hyuk. 961 00:56:30,109 --> 00:56:32,154 He's competent. I'll give him that. 962 00:56:32,478 --> 00:56:36,754 I watch everything and then look at the records once again. 963 00:56:37,688 --> 00:56:39,763 But he wouldn't have been my first pick. 964 00:56:40,149 --> 00:56:42,894 Have you deceived me, or are you deceiving yourself? 965 00:56:43,389 --> 00:56:45,929 Not at all! I'm not trying to deceive anybody! 966 00:56:45,929 --> 00:56:48,258 I'm very full right now. I've had a lot. I'm fine. 967 00:56:48,258 --> 00:56:50,174 I'm really full. 968 00:56:54,599 --> 00:56:56,798 Mister, what are you... I mean, sir, what are you doing? 969 00:56:56,798 --> 00:56:59,069 Hold on. I wanted to go to the toilet. 970 00:56:59,069 --> 00:57:00,884 Hold on. Help! 971 00:57:02,579 --> 00:57:06,184 Their time is running out. 972 00:57:06,409 --> 00:57:08,724 We will pick our player. 973 00:57:09,048 --> 00:57:11,763 Myungil High School's pitcher, 974 00:57:12,349 --> 00:57:13,349 Yoo Min Ho. We pick him. 975 00:57:13,349 --> 00:57:15,634 (The second rookie draft of 2019) 976 00:57:16,119 --> 00:57:17,958 Congratulations, Yoo Min Ho. 977 00:57:17,958 --> 00:57:21,099 During round one, Dreams asked for a time out. 978 00:57:21,099 --> 00:57:24,474 And after much discussion, they picked Yoo Min Ho. 979 00:57:24,929 --> 00:57:27,644 (The second rookie draft of 2019) 980 00:57:38,048 --> 00:57:39,778 ("Super Rookie Award Given to Lee Chang Kwon of the Vikings") 981 00:57:39,778 --> 00:57:41,494 ("New Rookies Have Been Picked for 2 Consecutive Years") 982 00:57:45,649 --> 00:57:48,293 - Welcome. - Hello. 983 00:57:49,218 --> 00:57:51,333 - This side is warmer. - Okay. 984 00:57:53,829 --> 00:57:55,404 - Are you alone? - Yes. 985 00:57:55,629 --> 00:57:58,174 - I'll order first. - Sure. 986 00:57:59,468 --> 00:58:01,474 - I'd like this. - Okay. 987 00:58:02,069 --> 00:58:04,884 - One pork rib hangover soup. - Is your son... 988 00:58:06,468 --> 00:58:08,154 Lee Chang Kwon? 989 00:58:10,139 --> 00:58:11,778 Do you know him? 990 00:58:11,778 --> 00:58:14,924 Of course. He's very famous. 991 00:58:15,548 --> 00:58:17,494 You must be an avid fan. 992 00:58:18,488 --> 00:58:20,734 I'm working in that field. 993 00:58:21,518 --> 00:58:22,664 What do you do? 994 00:58:31,498 --> 00:58:32,904 Hello, ma'am. 995 00:58:34,069 --> 00:58:36,674 I'm Dreams' operations manager. 996 00:58:37,438 --> 00:58:38,708 My name is Lee Se Young. 997 00:58:38,708 --> 00:58:42,083 (Operations Manager, Lee Se Young) 998 00:58:48,349 --> 00:58:52,448 (Hangover Soup) 999 00:58:52,448 --> 00:58:56,488 (Lee Chang Kwon's mother) 1000 00:58:56,488 --> 00:58:58,164 You do know Mr. Ko Se Hyuk, 1001 00:58:59,028 --> 00:59:00,164 don't you? 1002 00:59:07,869 --> 00:59:09,714 - Sir, thank you so much. - No, ma'am. 1003 00:59:09,968 --> 00:59:11,444 Please take it. 1004 00:59:12,169 --> 00:59:13,343 Thank you. 1005 00:59:38,869 --> 00:59:40,504 It's not what you think. 1006 01:00:21,008 --> 01:00:22,754 (Hot Stove League) 1007 01:00:23,139 --> 01:00:24,409 It's all a misunderstanding. 1008 01:00:24,409 --> 01:00:26,149 I don't think so. 1009 01:00:26,149 --> 01:00:27,419 I'm being insulted, aren't I? 1010 01:00:27,419 --> 01:00:30,018 There are bad rumors about you. How much did you pay him? 1011 01:00:30,018 --> 01:00:31,089 I don't know, just leave! 1012 01:00:31,089 --> 01:00:34,458 What if I do something that defames Dreams? 1013 01:00:34,458 --> 01:00:35,994 I have something to report to you. 1014 01:00:36,018 --> 01:00:37,389 Mr. Ko Se Hyuk, 1015 01:00:37,389 --> 01:00:39,559 Mr. Yang Won Sub. We'll be taking disciplinary actions on you. 1016 01:00:39,559 --> 01:00:40,659 Let's begin. 1017 01:00:40,659 --> 01:00:42,359 Why do you keep planting an apple tree... 1018 01:00:42,359 --> 01:00:44,069 on a planet that'll be gone by tomorrow? 1019 01:00:44,069 --> 01:00:45,429 I have high expectations. 1020 01:00:45,429 --> 01:00:47,813 I'm going to go on a work trip. Let's go. 72286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.