Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,265 --> 00:00:16,142
Hey.
Hey.
2
00:00:16,642 --> 00:00:18,603
Morning.
3
00:00:19,395 --> 00:00:21,105
Morning.
4
00:00:23,774 --> 00:00:25,610
I love you.
5
00:00:26,777 --> 00:00:28,779
I love you.
6
00:00:35,661 --> 00:00:38,080
I love you too, son.
Heh.
7
00:00:39,040 --> 00:00:41,292
You don't know that.
8
00:00:41,792 --> 00:00:44,045
I have a feeling.
9
00:00:50,051 --> 00:00:51,636
What?
10
00:00:56,349 --> 00:00:59,060
Whatever happens today...
11
00:01:00,436 --> 00:01:02,271
...I'm right here.
12
00:01:04,482 --> 00:01:06,275
I know.
13
00:01:07,818 --> 00:01:10,821
[JOAN ARMATRADING'S
"THIS CHARMING LIFE" PLAYING]
14
00:01:17,620 --> 00:01:21,499
I wanna be with you all the time
15
00:01:21,666 --> 00:01:27,171
Every day, every night
You're my deja vu
16
00:01:27,338 --> 00:01:31,133
it sounds obsessive
But I think it's fine
17
00:01:31,300 --> 00:01:36,430
When you're gone all I do is to think of you
18
00:01:36,597 --> 00:01:40,935
I live and love with you
19
00:01:41,102 --> 00:01:44,397
This charming life
20
00:01:46,274 --> 00:01:50,611
I live and love with you
21
00:01:50,778 --> 00:01:53,823
This charming life
22
00:02:05,710 --> 00:02:09,213
You know you came into the room alone
23
00:02:09,380 --> 00:02:15,136
But when you left
Then I found that you took my heart
24
00:02:15,303 --> 00:02:19,056
it sounds so corny
Yes I know it does
25
00:02:19,223 --> 00:02:24,437
But the truth is the shade
That I choose to wear
26
00:02:24,603 --> 00:02:28,941
I live and love with you
27
00:02:29,108 --> 00:02:32,403
This charming life
28
00:02:34,238 --> 00:02:38,534
I live and love with you
29
00:02:38,701 --> 00:02:42,121
This charming life
30
00:02:44,415 --> 00:02:47,585
Every government must pass down a law
31
00:02:47,752 --> 00:02:51,630
That says the sun has to always shine
32
00:02:53,841 --> 00:02:58,054
That everybody gets the chance to say
33
00:02:58,220 --> 00:03:02,516
I live and love with you
34
00:03:02,683 --> 00:03:05,478
This charming life
35
00:03:07,813 --> 00:03:12,151
I live and love with you
36
00:03:12,318 --> 00:03:15,071
This charming life
37
00:03:17,281 --> 00:03:19,492
I got something for you.
38
00:03:19,700 --> 00:03:22,995
It may be a wee bit small by now.
39
00:03:24,955 --> 00:03:27,333
MAN:
All right.
40
00:03:27,500 --> 00:03:29,627
[PEOPLE CLAPPING]
41
00:03:32,838 --> 00:03:34,965
[PEOPLE CLAPPING]
42
00:03:36,759 --> 00:03:40,304
I'm so happy for you, man.
Thank you.
43
00:03:41,013 --> 00:03:43,557
This charming life
44
00:03:44,433 --> 00:03:47,895
Every morning when I open my eyes
45
00:03:48,062 --> 00:03:51,982
You're the first thing that I see
46
00:03:54,026 --> 00:03:56,028
Lady luck she really took to me
47
00:03:56,195 --> 00:04:00,032
Hey, Lyla's got something
she wants to say.
48
00:04:01,492 --> 00:04:02,743
We're getting married.
49
00:04:02,910 --> 00:04:04,787
[ALL CHEERING]
50
00:04:05,996 --> 00:04:08,165
MAN: Yeah, brother!
WOMAN: Amazing.
51
00:04:08,457 --> 00:04:10,751
MAN:
Bachelor party!
52
00:04:11,252 --> 00:04:14,839
I'm jealous, man.
I know.
53
00:04:15,756 --> 00:04:18,300
WOMAN:
Yeah. Hi. Yeah.
54
00:04:18,467 --> 00:04:20,052
To Lyla.
55
00:04:20,219 --> 00:04:21,929
[CHEERING]
56
00:04:26,517 --> 00:04:28,310
WOMAN:
To Lyla.
57
00:05:15,107 --> 00:05:16,525
CLAY:
Baby?
58
00:05:23,240 --> 00:05:25,743
Hey. Been looking for you.
59
00:05:26,535 --> 00:05:29,079
I'm just cleaning up.
60
00:05:33,125 --> 00:05:36,086
Gonna go see Otto.
All right. Ah.
61
00:05:36,337 --> 00:05:39,131
I'll call the Indians,
arrange the pickup.
62
00:05:40,424 --> 00:05:42,593
I wouldn't go in there.
Heh.
63
00:05:49,934 --> 00:05:51,894
CLAY:
Sit for a sec. Unh.
64
00:05:58,442 --> 00:05:59,610
What's going on?
65
00:06:01,654 --> 00:06:03,531
[SIGHS]
66
00:06:04,615 --> 00:06:07,910
Today's about to go
off the rails, baby.
67
00:06:08,619 --> 00:06:12,164
We gotta find Jimmy
before we go inside.
68
00:06:12,414 --> 00:06:14,291
I know what you have to do.
69
00:06:14,792 --> 00:06:17,628
This is more than retaliation.
70
00:06:26,011 --> 00:06:31,141
We made a deal with the Irish kings.
71
00:06:31,976 --> 00:06:37,481
Taking out Jimmy gets us access
to a much higher level of merchandise.
72
00:06:37,648 --> 00:06:39,149
What Irish kings?
73
00:06:39,316 --> 00:06:41,318
Real IRA council.
74
00:06:42,152 --> 00:06:46,031
Same guys that got us the deal
to get Abel back from Jimmy.
75
00:06:46,282 --> 00:06:51,287
Red-headed godfathers.
You do not say no to these guys.
76
00:06:52,997 --> 00:06:54,540
Hey.
77
00:06:57,710 --> 00:07:00,337
This is good for us, baby.
78
00:07:00,504 --> 00:07:03,632
I don't have that many more years
at the head of that table.
79
00:07:03,799 --> 00:07:07,678
This is an opportunity
for us to finish big.
80
00:07:07,845 --> 00:07:10,848
Set us up for the rest of our lives.
81
00:07:11,682 --> 00:07:14,184
While we're sitting in a cell.
82
00:07:14,351 --> 00:07:16,395
Don't know how that shit's
gonna shake out.
83
00:07:16,562 --> 00:07:19,356
Let's not worry
about that right now.
84
00:07:20,524 --> 00:07:22,234
All right.
85
00:07:23,694 --> 00:07:28,699
I'll worry about it tomorrow
when they're carting us both off to jail.
86
00:07:34,538 --> 00:07:36,707
I'm sorry.
87
00:07:46,759 --> 00:07:48,844
I love you.
88
00:08:09,573 --> 00:08:11,825
[CURTIS STIGERS & THE FOREST
RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING]
89
00:08:11,992 --> 00:08:15,829
Riding through this world
All alone
90
00:08:15,996 --> 00:08:22,086
God takes your soul
You're on your own
91
00:08:22,252 --> 00:08:28,258
The crow flies straight
A peect line
92
00:08:28,425 --> 00:08:33,514
On the devil's path
Until you die
93
00:08:35,599 --> 00:08:40,020
Gotta look this life
In the eye
94
00:08:48,737 --> 00:08:52,324
This is excellent work.
Yes, I know.
95
00:08:52,533 --> 00:08:55,285
I'm finishing up the arrangements
in Santa Catarina.
96
00:08:55,452 --> 00:08:58,580
Funds should transfer this afternoon.
Good.
97
00:08:58,789 --> 00:09:02,960
Donny's closing things up out here.
He'll be back in a couple hours.
98
00:09:03,127 --> 00:09:05,337
Maybe we should
get a flight out tonight, yeah?
99
00:09:05,838 --> 00:09:08,841
I'll set it up.
Grand.
100
00:09:18,976 --> 00:09:21,437
Tig, can I show you
something?
101
00:09:21,603 --> 00:09:24,481
Could be really important for you guys.
Later.
102
00:09:27,860 --> 00:09:29,361
Hey.
Mine and my pops'.
103
00:09:29,570 --> 00:09:31,447
Okay. KG-9s.
104
00:09:31,613 --> 00:09:34,366
Got a call in to Lin
for the other one.
105
00:09:34,575 --> 00:09:38,078
I'm at the station when you need me.
Oh, you're the best, chemo-sabe.
106
00:09:40,664 --> 00:09:44,168
That ain't funny.
Yes, it is.
107
00:09:48,547 --> 00:09:50,007
[SIGHS]
108
00:09:56,638 --> 00:09:58,140
[BANGING ON CAR]
109
00:10:04,396 --> 00:10:07,357
What are you doing?
I'm gonna turn myself in.
110
00:10:07,524 --> 00:10:09,526
What are you talking about?
Drive.
111
00:10:09,693 --> 00:10:11,153
Gemma, I mean--
Drive.
112
00:10:17,868 --> 00:10:20,871
OTTO: Yeah, Lenny's, uh, real tight
with the gulag crew in here.
113
00:10:21,038 --> 00:10:24,208
That's, uh, Putlova's muscle.
114
00:10:25,000 --> 00:10:27,544
We need a location today.
115
00:10:28,170 --> 00:10:31,548
I might be able to get a few minutes
with him at the fence...
116
00:10:31,715 --> 00:10:33,342
...but it ain't gonna be easy.
117
00:10:33,509 --> 00:10:36,887
We're trying to arrange
whatever we can on our end.
118
00:10:37,930 --> 00:10:40,682
Yeah, okay.
119
00:10:40,849 --> 00:10:43,268
BOBBY:
You doing okay, bro?
120
00:10:43,685 --> 00:10:45,229
Yeah.
121
00:10:45,854 --> 00:10:48,065
Where's the case at?
122
00:10:49,191 --> 00:10:51,568
Ah, heh.
123
00:10:51,735 --> 00:10:54,279
Not really sure.
My, uh...
124
00:10:54,446 --> 00:10:57,741
My PD don't speak real good English.
125
00:10:58,158 --> 00:11:01,411
[OTTO & BOBBY LAUGHING]
126
00:11:01,578 --> 00:11:05,040
PD? What are you doing
with a public defender?
127
00:11:05,207 --> 00:11:07,042
We put Rosen and Lowen on it.
128
00:11:07,209 --> 00:11:09,044
They had cameras
in the reading room.
129
00:11:09,211 --> 00:11:11,880
They got me offing the peckerwood
on tape.
130
00:11:12,047 --> 00:11:14,466
There's not much of a defense.
131
00:11:14,675 --> 00:11:17,386
BOBBY: They can plea that down.
Heh.
132
00:11:17,553 --> 00:11:20,097
I got no grace in here, brother.
133
00:11:20,264 --> 00:11:25,644
Apparently I continue to exhibit
a pattern of aggressive behavior.
134
00:11:25,811 --> 00:11:28,272
[LAUGHING]
135
00:11:31,775 --> 00:11:33,735
I'll be, uh--
136
00:11:35,070 --> 00:11:38,907
I'll be on the row
by the time you guys are arraigned.
137
00:11:44,788 --> 00:11:45,956
I'll, uh--
138
00:11:46,957 --> 00:11:49,418
I'll do what I can to get to Lenny,
all right?
139
00:11:52,588 --> 00:11:54,965
Thank you.
All right, guys.
140
00:12:14,151 --> 00:12:19,781
Do I need to post a chaperone or
can you ladies chat with some civility?
141
00:12:20,741 --> 00:12:22,159
We'll be fine.
142
00:12:27,456 --> 00:12:29,166
Good luck.
143
00:12:36,173 --> 00:12:37,299
What's this?
144
00:12:37,466 --> 00:12:41,178
It's my statement exonerating you
for the murder of Edmond Hayes.
145
00:12:41,345 --> 00:12:44,348
And Polly's death has been ruled
self-defense.
146
00:12:44,514 --> 00:12:47,017
So you're cleared of the homicides.
147
00:12:47,184 --> 00:12:50,020
Of course there is still
the fleeing custody charge...
148
00:12:50,187 --> 00:12:55,859
...but with your recent medical flare-up,
I got it remanded to house arrest.
149
00:12:56,026 --> 00:12:58,195
You'll wear an ankle bracelet
for six months.
150
00:12:58,362 --> 00:13:02,532
If you behave,
you'll have it off in three.
151
00:13:03,367 --> 00:13:05,661
I'll deny all of it.
152
00:13:08,288 --> 00:13:12,167
So you would sacrifice your life
in prison just to undermine my case?
153
00:13:13,669 --> 00:13:17,297
I found the folder.
I saw what Jax is giving you.
154
00:13:17,881 --> 00:13:19,675
You are gonna get him killed.
155
00:13:19,841 --> 00:13:22,844
If not by his own club,
then by the IRA.
156
00:13:23,011 --> 00:13:27,933
You kill the deal or I tell
the U.S. Attorney it's all bullshit.
157
00:13:28,100 --> 00:13:34,272
Well, unfortunately my testimony's
already been documented.
158
00:13:34,439 --> 00:13:39,403
So even if you wanted
to take the fall, it's too late.
159
00:13:41,405 --> 00:13:44,074
Looks like you'll have to trust me.
160
00:13:46,118 --> 00:13:49,246
You actually think that's possible,
don't you?
161
00:13:51,039 --> 00:13:53,875
You are a naive bitch.
162
00:13:54,459 --> 00:14:01,466
These deals, these relationships
can never work.
163
00:14:03,593 --> 00:14:05,429
And why is that?
164
00:14:05,595 --> 00:14:08,598
Because they're based on lies.
165
00:14:09,933 --> 00:14:12,602
You're lying to your bosses.
166
00:14:12,978 --> 00:14:15,731
Jax is lying to his club.
167
00:14:15,981 --> 00:14:18,567
You're both lying to each other.
168
00:14:19,151 --> 00:14:21,361
There's no trust.
169
00:14:22,612 --> 00:14:24,448
Something will go wrong.
170
00:14:24,614 --> 00:14:27,451
Somebody will get hurt.
171
00:14:31,955 --> 00:14:33,999
I promise you...
172
00:14:35,292 --> 00:14:37,753
...it'll end badly.
173
00:15:00,150 --> 00:15:01,985
You're late.
174
00:15:02,652 --> 00:15:05,155
I just came from your mother.
175
00:15:06,156 --> 00:15:07,824
She's in the cage at Charming P.D.
176
00:15:07,991 --> 00:15:12,329
She tried to turn herself in
and shit on our deal.
177
00:15:13,330 --> 00:15:15,999
Goddamn it.
Mm.
178
00:15:16,166 --> 00:15:21,004
Doesn't matter. She's been cleared
of all the murder charges.
179
00:15:22,297 --> 00:15:23,840
How?
180
00:15:25,509 --> 00:15:29,930
Well, Tyler confessed
before she died.
181
00:15:30,472 --> 00:15:34,017
Told me everything that Gemma said
in her statement was true.
182
00:15:39,689 --> 00:15:42,359
Jesus Christ.
183
00:15:43,985 --> 00:15:45,695
Good your bosses don't
know our deal.
184
00:15:45,862 --> 00:15:49,491
I gotta think killing one of your own
might be a bad career move.
185
00:15:52,244 --> 00:15:54,246
I didn't kill her.
186
00:15:55,080 --> 00:15:57,040
Mexican bikers did.
187
00:15:58,708 --> 00:16:05,715
Your mother seems to, uh, believe that you
and I shouldn't trust each other.
188
00:16:07,092 --> 00:16:09,052
She know something I don't?
189
00:16:11,721 --> 00:16:15,142
She thinks you're gonna get me killed.
Ah.
190
00:16:16,726 --> 00:16:18,395
Are you?
191
00:16:21,982 --> 00:16:24,776
You boys are running out of time.
192
00:16:25,235 --> 00:16:27,988
Bail hearing's set
for tomorrow morning.
193
00:16:28,196 --> 00:16:31,741
Clay's sitting down with Otto
right now.
194
00:16:32,409 --> 00:16:37,205
Hook him up with Lenny the Pimp,
we'll get some info.
195
00:16:37,372 --> 00:16:39,749
The meeting's been arranged.
196
00:16:41,585 --> 00:16:43,295
Good.
197
00:16:45,255 --> 00:16:47,132
You owe me something,
now, don't you?
198
00:17:03,315 --> 00:17:05,984
We met with Dooley,
Brogan and Roarke.
199
00:17:06,151 --> 00:17:08,069
I never saw any of the others.
200
00:17:08,945 --> 00:17:11,948
Put it in the document
along with my statement about Jimmy...
201
00:17:12,115 --> 00:17:14,075
...and I'll sign off on all of them.
202
00:17:16,244 --> 00:17:18,663
Good, good.
203
00:17:20,290 --> 00:17:24,169
Keep me plugged into Jimmy.
Absolutely.
204
00:17:45,065 --> 00:17:46,816
You waiting for a tip, shithead?
205
00:17:49,861 --> 00:17:51,613
[OTTO LAUGHING]
206
00:17:52,822 --> 00:17:55,283
How you doing, Lenny?
Better than you.
207
00:17:55,450 --> 00:17:59,621
Yeah, that's a pretty solid majority
these days.
208
00:17:59,829 --> 00:18:01,831
No shit.
209
00:18:03,124 --> 00:18:07,963
Listen, the, uh, club needs a big favor.
210
00:18:08,797 --> 00:18:12,342
Need you to reach out
to your Eastern Bloc friends.
211
00:18:12,509 --> 00:18:15,679
They're protecting an ex-IRA,
Jimmy O'Phelan.
212
00:18:15,845 --> 00:18:19,349
Either in Northern Cali
or up in Oregon.
213
00:18:19,516 --> 00:18:21,518
Why do we want Jimmy?
214
00:18:22,102 --> 00:18:24,854
Killed five members
in Northern Ireland.
215
00:18:25,021 --> 00:18:26,856
We, uh--
216
00:18:27,023 --> 00:18:29,693
We need the location
of the safe house.
217
00:18:29,859 --> 00:18:32,737
Putlova's got no love for the Irish.
218
00:18:32,988 --> 00:18:36,032
I'm sure he'd be open to a better offer.
219
00:18:37,742 --> 00:18:39,202
Buy him out?
220
00:18:39,369 --> 00:18:42,539
That's the only way to get Jimmy.
221
00:18:44,416 --> 00:18:49,546
All right. Why don't you, uh--?
You find out what that would look like?
222
00:18:49,879 --> 00:18:51,548
We gotta know fast, though.
223
00:18:51,715 --> 00:18:55,176
I'll pass on what I know
through the attorneys.
224
00:18:55,343 --> 00:18:58,221
Okay, that'll work. I'll let Clay know.
225
00:18:58,388 --> 00:19:00,724
You take care, Lenny.
Okay, brother.
226
00:19:11,151 --> 00:19:14,279
What a crock of shit.
Hey.
227
00:19:15,572 --> 00:19:17,365
Where is she?
228
00:19:18,241 --> 00:19:20,201
CLAY:
What were we just talking about?
229
00:19:20,368 --> 00:19:22,412
Sorry, baby.
230
00:19:23,288 --> 00:19:25,415
Nothing impulsive, right?
231
00:19:29,711 --> 00:19:31,046
[GRUNTS]
232
00:19:32,464 --> 00:19:35,425
These are reckless times, Clay.
233
00:19:35,592 --> 00:19:38,928
We are all doing impulsive things.
Things we would never do otherwise.
234
00:19:39,095 --> 00:19:42,098
I know.
I don't think you do.
235
00:19:42,265 --> 00:19:46,102
Losing Abel. All the death.
236
00:19:46,811 --> 00:19:49,147
Every decision you make
has to be made...
237
00:19:49,314 --> 00:19:52,817
...in the light
of these extreme circumstances.
238
00:19:53,401 --> 00:19:55,320
What are you saying?
239
00:19:56,196 --> 00:19:58,740
It's a different time.
240
00:19:59,282 --> 00:20:02,786
We can't look at Jax
in the same light as John.
241
00:20:08,124 --> 00:20:10,293
Yeah, okay.
242
00:20:13,296 --> 00:20:15,131
Okay.
243
00:21:24,701 --> 00:21:28,204
These equations were forwarded to me
by Lenny Janowitz's lawyer.
244
00:21:28,371 --> 00:21:30,874
Don't know what it means,
don't really want to.
245
00:21:31,040 --> 00:21:33,877
"Twenty equals zero. True.
246
00:21:34,043 --> 00:21:37,255
Thirty-eight-point-three-five-eight-eight-
eight-eight...
247
00:21:37,422 --> 00:21:42,385
...minus 122.288818 equals 2 million.
248
00:21:42,552 --> 00:21:44,679
True or false?"
249
00:21:46,931 --> 00:21:51,186
Thanks. Give us a minute, will you?
We gotta do the math.
250
00:21:51,352 --> 00:21:53,897
Take a few.
They're big numbers.
251
00:21:55,690 --> 00:21:58,902
Twenty equals zero.
Lenny couldn't get a location.
252
00:21:59,068 --> 00:22:01,070
The others are longitude and latitude.
253
00:22:01,696 --> 00:22:03,865
Two million.
Means we can buy Jimmy.
254
00:22:04,032 --> 00:22:05,408
Two million. Shit.
255
00:22:05,575 --> 00:22:08,453
Why don't we just take Jimmy?
We got enough hardware.
256
00:22:08,620 --> 00:22:12,207
It's not gonna be the safe house.
It's gonna be a place for the exchange.
257
00:22:12,373 --> 00:22:15,084
Trust me, Putlova's bringing an army.
258
00:22:15,251 --> 00:22:17,921
Yeah. Looks like an access road
outside of Rio Vista.
259
00:22:18,421 --> 00:22:20,423
Forty minutes.
260
00:22:21,549 --> 00:22:23,092
Ope.
261
00:22:24,427 --> 00:22:26,429
Tell Lowen the equation's true.
262
00:22:26,596 --> 00:22:30,433
Where the hell we gonna get 2 million?
What, are we robbing banks now?
263
00:22:39,609 --> 00:22:42,445
Tell Lenny's lawyer it's true.
Need a time.
264
00:22:45,448 --> 00:22:47,992
You do know I charge hourly, right?
265
00:22:48,159 --> 00:22:50,161
Just send it.
266
00:22:52,872 --> 00:22:55,583
Jax, can I show you something?
Real important.
267
00:22:55,750 --> 00:22:59,003
You really ought to know about it.
Not now, bro.
268
00:23:01,673 --> 00:23:03,341
We hear from Lenny?
Yeah.
269
00:23:03,508 --> 00:23:06,761
Putlova wants 2 million for Jimmy.
Jesus Christ.
270
00:23:06,928 --> 00:23:09,514
TARA:
Hey, I need a minute.
271
00:23:09,681 --> 00:23:12,809
Where's Abel?
TARA: Lyla and Neeta are with him at home.
272
00:23:13,434 --> 00:23:15,645
Your mother's in jail.
273
00:23:16,104 --> 00:23:17,397
I know, I heard.
274
00:23:18,147 --> 00:23:20,817
The homicide charges were dropped.
275
00:23:20,984 --> 00:23:24,904
She doesn't want Clay to know.
She's terrified.
276
00:23:25,822 --> 00:23:28,032
What's going on, Jax?
277
00:23:28,199 --> 00:23:30,827
Please. You can tell me.
278
00:23:30,994 --> 00:23:32,537
CHUCK:
Jax.
279
00:23:33,955 --> 00:23:35,623
Look.
280
00:23:44,340 --> 00:23:46,175
What's this?
Tell them.
281
00:23:46,342 --> 00:23:49,387
CHUCK: After Tara got kidnapped,
I tried to tell you guys about this.
282
00:23:49,554 --> 00:23:52,348
When I was running
the counterfeit operation for Lin...
283
00:23:52,515 --> 00:23:55,935
...I was supposed to throw away
all the misprints and dirty runs.
284
00:23:56,477 --> 00:23:58,229
I didn't.
285
00:23:58,938 --> 00:24:03,192
He's got three boxes full.
Twenties, 50s, 100s.
286
00:24:03,359 --> 00:24:05,862
Over 5 mil in fake currency.
TIG: Gotta be kidding me.
287
00:24:06,029 --> 00:24:08,031
CLAY:
Holy shit.
288
00:24:08,197 --> 00:24:10,116
[ALL CHATTERING]
289
00:24:10,283 --> 00:24:11,993
CHUCK:
Hey, don't bend them.
290
00:24:12,160 --> 00:24:15,538
Sit down. I'm gonna lend you my hand
so you can jerk yourself off.
291
00:24:15,705 --> 00:24:18,541
I accept that. Ha-ha-ha.
Come on. Go ahead. Come on.
292
00:24:18,708 --> 00:24:22,420
Don't you point that thing at me.
TIG: Come on. Come on.
293
00:24:22,587 --> 00:24:26,549
We got Eddy to loan us his print cutter.
It's gonna take a couple hours.
294
00:24:26,716 --> 00:24:30,595
All right.
BOBBY: Every one of these bills is irregular.
295
00:24:31,054 --> 00:24:33,681
Any scrutiny,
the Russians are gonna know.
296
00:24:35,058 --> 00:24:37,393
Maybe we need to
create some sort of distraction.
297
00:24:37,560 --> 00:24:42,106
Putlova's too smart. I don't see how this
is going down without it turning bloody.
298
00:24:42,273 --> 00:24:45,777
Well, then we better bring everybody
just in case it does.
299
00:24:47,904 --> 00:24:51,115
If we could front-load the stacks
with real cash...
300
00:24:51,282 --> 00:24:54,202
...it could buy us enough time
to get Jimmy out of there.
301
00:24:54,369 --> 00:24:57,705
Hey, I got 40 bucks in my wallet.
302
00:24:59,207 --> 00:25:01,000
I got an idea.
303
00:25:02,585 --> 00:25:05,088
Putlova wants 2 million
for Jimmy.
304
00:25:05,254 --> 00:25:08,299
Jesus Christ.
We got our hands on counterfeit cash...
305
00:25:08,508 --> 00:25:12,637
...but I gotta pad it out with real bills,
buy us time to get Jimmy out of there.
306
00:25:13,388 --> 00:25:17,892
Where did you get the counterfeit cash?
Not your worry.
307
00:25:18,434 --> 00:25:20,228
I need money.
308
00:25:21,437 --> 00:25:26,609
I still have access to the 250 K
that we used for Tara's ransom.
309
00:25:26,943 --> 00:25:28,778
That should do it.
310
00:25:31,030 --> 00:25:34,117
What happens when the club asks you
where you got it?
311
00:25:34,534 --> 00:25:39,288
I'll tell them it was in evidence here,
that I got Unser to sign it out.
312
00:25:41,290 --> 00:25:45,628
We're gonna be there at the exchange.
No.
313
00:25:47,171 --> 00:25:50,675
If the Russians see you,
they will kill Jimmy.
314
00:25:52,051 --> 00:25:56,431
If my club sees you, they'll know
someone ratted. We can't take that risk.
315
00:25:57,265 --> 00:25:59,976
It's the only way you get the cash.
316
00:26:08,151 --> 00:26:12,780
I'll give you the location. But you gotta
hang back, a few miles at least.
317
00:26:12,947 --> 00:26:14,615
All right.
318
00:26:17,702 --> 00:26:20,163
We'll put Jimmy in the van.
319
00:26:20,580 --> 00:26:23,875
You send in your team,
pretend you're after the Russians.
320
00:26:24,083 --> 00:26:27,170
Let us go, grab Jimmy.
321
00:26:30,298 --> 00:26:32,341
Fair enough.
322
00:26:35,303 --> 00:26:37,096
I'll set it up.
323
00:26:50,860 --> 00:26:54,197
We've confirmed the charter flight
this afternoon. San Jose.
324
00:26:54,906 --> 00:26:57,158
That's good. It's wonderful.
325
00:26:58,242 --> 00:27:00,411
Is Donny back yet?
326
00:27:01,913 --> 00:27:04,165
No, I don't think so.
327
00:27:05,458 --> 00:27:07,919
[THE FOREST RANGERS' "MILES AWAY"
PLAYING ON RADIO]
328
00:27:25,895 --> 00:27:29,065
Get your motor on
When the vulture's sing
329
00:27:29,232 --> 00:27:34,737
I'm a working man, mama
When the darkness swings
330
00:27:35,905 --> 00:27:38,658
I'll be miles away
331
00:27:39,242 --> 00:27:40,743
Yeah, I'll be miles
332
00:27:42,245 --> 00:27:45,248
There's no time left for good, now
333
00:27:45,414 --> 00:27:46,958
We ready?
334
00:27:47,166 --> 00:27:49,418
BOBBY:
Yeah, 2 mil, more or less.
335
00:27:49,585 --> 00:27:52,255
KG-9s, shotguns, MAC-10.
336
00:27:55,675 --> 00:27:57,093
J:
One here.
337
00:27:57,385 --> 00:27:59,887
CHUBS: Snug them up tight, lads.
You're gonna need them.
338
00:28:01,931 --> 00:28:04,433
You sure we can't spare one
of the prospects?
339
00:28:04,600 --> 00:28:07,144
We don't know what Putlova's
gonna show up with.
340
00:28:07,311 --> 00:28:10,690
We need bodies,
at least till we make the exchange.
341
00:28:12,608 --> 00:28:14,318
Yeah, okay.
HAPPY: Hey.
342
00:28:14,485 --> 00:28:17,113
Tara's here.
All right.
343
00:28:17,780 --> 00:28:19,907
We'll keep her safe.
344
00:28:22,451 --> 00:28:24,287
Yeah. Come on.
345
00:28:33,296 --> 00:28:36,132
Okay. I got it.
346
00:28:36,924 --> 00:28:38,759
OPIE:
She's all set.
347
00:28:43,306 --> 00:28:45,141
You sure about this?
348
00:28:45,308 --> 00:28:47,810
I'm the only one who can do it.
349
00:28:49,312 --> 00:28:51,522
Admit it, you need me.
350
00:28:53,441 --> 00:28:55,651
Yes, I do.
351
00:28:57,862 --> 00:29:00,031
I need you to wear this.
352
00:29:09,165 --> 00:29:12,043
Fancy. Heh.
353
00:29:14,503 --> 00:29:17,340
I'm not gonna let anything
happen to you.
354
00:29:17,506 --> 00:29:19,342
To us.
355
00:29:20,676 --> 00:29:22,178
Yeah.
356
00:29:24,305 --> 00:29:26,682
You promise you'll tell me everything?
357
00:29:27,683 --> 00:29:30,561
You'll know everything
soon enough, baby.
358
00:29:51,207 --> 00:29:53,584
You guys, uh, headed out?
359
00:29:53,793 --> 00:29:55,795
What gave it away?
360
00:29:57,421 --> 00:30:01,842
UNSER: Lowen's down at the station
finishing up Gemma's release.
361
00:30:02,009 --> 00:30:04,053
She should be home soon.
362
00:30:04,220 --> 00:30:06,389
CLAY:
Okay, thanks.
363
00:30:06,555 --> 00:30:08,557
And I'm all set.
364
00:30:08,724 --> 00:30:10,226
Good.
365
00:30:10,810 --> 00:30:12,603
You, uh--
366
00:30:14,188 --> 00:30:16,107
You stay whole.
367
00:30:16,524 --> 00:30:18,234
Will do.
368
00:30:24,115 --> 00:30:26,575
What you do for us...
369
00:30:30,079 --> 00:30:32,456
...it won't be forgotten.
370
00:30:44,593 --> 00:30:46,804
You guys set?
Yeah, it's set.
371
00:30:46,971 --> 00:30:49,432
We make no mistakes.
Yep.
372
00:30:49,598 --> 00:30:51,434
Jackie boy.
373
00:30:57,857 --> 00:30:59,275
I love you, brother.
374
00:31:03,362 --> 00:31:06,157
Be good, old man.
Take care of yourself, boy.
375
00:31:06,782 --> 00:31:09,493
Yeah. All right, bro.
376
00:31:09,660 --> 00:31:11,078
All right.
Stay cool, man.
377
00:31:11,245 --> 00:31:13,122
Yeah.
TIG: Let's go, boys.
378
00:31:13,289 --> 00:31:14,957
Come on, let's go.
Come on.
379
00:31:15,124 --> 00:31:18,461
When you get the text,
you let us know.
380
00:31:18,627 --> 00:31:22,798
Then deliver these two letters.
I know. We'll handle it.
381
00:31:29,764 --> 00:31:31,390
I love you, son.
382
00:31:34,143 --> 00:31:35,811
I love you too.
383
00:31:48,157 --> 00:31:49,492
You all right?
384
00:31:50,493 --> 00:31:53,412
Yeah. Let's just finish this.
385
00:32:00,461 --> 00:32:02,630
[ENGINES ROARING]
386
00:32:24,485 --> 00:32:25,736
No Donny?
387
00:32:25,945 --> 00:32:28,030
Don't make sense.
388
00:32:29,031 --> 00:32:31,367
Maybe he changed his mind.
389
00:32:31,534 --> 00:32:33,494
Didn't Luke just up
and leave you too?
390
00:32:33,661 --> 00:32:36,872
Luke didn't leave. Luke got taken out.
391
00:32:44,046 --> 00:32:46,048
Where we going?
392
00:32:46,215 --> 00:32:48,968
We need to pick something up.
393
00:32:49,844 --> 00:32:51,887
[THE WHITE BUFFALO'S
"THE MATADOR" PLAYING]
394
00:32:53,389 --> 00:32:58,561
They call him the matador
395
00:33:01,063 --> 00:33:03,899
He settles all the scores
396
00:33:04,066 --> 00:33:05,901
JIMMY:
What the hell is this?
397
00:33:06,068 --> 00:33:07,570
VIKTOR:
Sorry, Jimmy.
398
00:33:07,736 --> 00:33:13,242
Jesus, Viktor. After all I done for you.
The money, the guns.
399
00:33:15,119 --> 00:33:17,413
Don't do this.
400
00:33:19,874 --> 00:33:24,795
Well he don't know what to think
401
00:33:25,796 --> 00:33:30,342
He ain't had enough to drink
402
00:33:31,552 --> 00:33:36,098
Well he'll take him by surprise
403
00:33:36,515 --> 00:33:41,395
To see the whites of his eyes
404
00:33:46,567 --> 00:33:49,737
A million per bag.
Fifty stacks, 20 K in each.
405
00:33:49,904 --> 00:33:51,572
Thank you.
406
00:33:54,450 --> 00:33:55,826
[PHONE RINGS]
407
00:33:55,993 --> 00:33:57,786
A moment.
408
00:34:06,253 --> 00:34:10,549
Well he'll settle things in the sun
409
00:34:13,427 --> 00:34:18,474
Plays God like the chosen one
410
00:34:20,434 --> 00:34:24,104
Well he's storied from town to town
411
00:34:25,314 --> 00:34:28,067
Five more minutes and we move in.
412
00:34:42,373 --> 00:34:45,501
We're good.
Excellent.
413
00:34:53,509 --> 00:34:56,845
Clay, Jackson, lovely to see you.
414
00:35:00,849 --> 00:35:03,519
Pleasure doing business.
Yes.
415
00:35:04,395 --> 00:35:07,690
Take care, gentlemen.
Take care.
416
00:35:09,483 --> 00:35:14,154
Children cry in their mother's arms
417
00:35:14,321 --> 00:35:21,203
As the people replied
With a deafening swarm
418
00:35:21,620 --> 00:35:27,418
The crowd rose
As the blood's running warm
419
00:35:29,378 --> 00:35:34,967
Oh
420
00:35:56,447 --> 00:36:01,160
They call him the matador
421
00:36:04,121 --> 00:36:08,917
He settles all the scores
422
00:36:11,211 --> 00:36:15,299
He kills in plain sight
423
00:36:16,675 --> 00:36:20,262
With a blade and a smile
424
00:36:21,972 --> 00:36:24,058
TIG:
Tara, keys.
425
00:36:28,270 --> 00:36:30,481
Almost home, Jimmy.
426
00:36:37,071 --> 00:36:40,282
Straight to the garage, okay?
Absolutely.
427
00:36:41,408 --> 00:36:43,285
Let's go. Come on.
428
00:37:03,722 --> 00:37:06,225
Let me look at this money.
429
00:37:15,234 --> 00:37:16,985
DRIVER:
Where to?
430
00:37:23,659 --> 00:37:24,701
[YELLS]
431
00:37:24,868 --> 00:37:26,286
It's fake.
432
00:37:26,453 --> 00:37:27,663
Go! Get them!
433
00:37:27,996 --> 00:37:29,665
[TURBONEGRO'S "GET ON IT" PLAYING]
434
00:37:37,005 --> 00:37:39,675
Think Viktor did
a little accounting.
435
00:37:41,135 --> 00:37:44,221
Gimme friction baby
436
00:37:44,471 --> 00:37:46,515
And I like it
437
00:37:47,933 --> 00:37:50,727
Gimme friction baby
438
00:37:51,437 --> 00:37:54,481
And I like it, love it
Like it, love it
439
00:37:54,648 --> 00:37:56,483
Gimme deathpunk baby
440
00:37:58,193 --> 00:38:00,612
And I like it
441
00:38:01,822 --> 00:38:03,824
Gimme deathpunk baby
442
00:38:05,534 --> 00:38:08,871
And I like it, love it,
Like it, love it
443
00:38:09,037 --> 00:38:12,583
Like it, love it
Like it, love it
444
00:38:12,749 --> 00:38:16,044
Get it on, get it on
445
00:38:16,211 --> 00:38:20,048
Get it on, get it on, get it on
446
00:38:20,215 --> 00:38:21,884
Here they come.
447
00:38:22,050 --> 00:38:25,387
STAHL: Close it off.
Yes, ma'am. Let's go. Move.
448
00:38:27,306 --> 00:38:30,225
Right on
449
00:38:30,809 --> 00:38:34,229
Right on
450
00:38:36,565 --> 00:38:37,816
What do you want?
451
00:38:37,983 --> 00:38:42,571
What do you want?
I wanna get it on, get it on, get it on
452
00:38:44,531 --> 00:38:46,450
Go, go, go!
453
00:38:50,329 --> 00:38:54,208
What do you want?
I wanna get it on
454
00:38:54,500 --> 00:38:56,585
Right on
455
00:38:57,961 --> 00:39:00,923
Right on
456
00:39:01,507 --> 00:39:03,842
Right on
457
00:39:04,927 --> 00:39:07,596
Right on
458
00:39:07,763 --> 00:39:10,265
STAHL: Put out an APB on the Russians.
Want my money back.
459
00:39:10,432 --> 00:39:11,934
AGENT:
Right away.
460
00:39:16,271 --> 00:39:17,856
He's not here.
461
00:39:21,777 --> 00:39:23,779
Shit.
462
00:39:29,076 --> 00:39:31,453
[POLICE SIREN CHIRPING]
463
00:39:49,471 --> 00:39:52,307
Where is he?
Warm and cozy.
464
00:39:52,474 --> 00:39:55,686
What the hell are you pulling, huh?
Just keeping us both honest.
465
00:39:55,894 --> 00:40:00,315
You get Jimmy and my statement
when my club gets free of hard time.
466
00:40:04,486 --> 00:40:08,198
My recommendation that the federal
automatic weapons charges be reduced...
467
00:40:08,407 --> 00:40:12,160
...from 15 to three years.
Parole in 14 months.
468
00:40:12,327 --> 00:40:15,205
All it needs is my signature.
469
00:40:16,039 --> 00:40:20,043
Based on me turning over Luke?
That's what's on the record, yeah.
470
00:40:21,420 --> 00:40:26,508
And for that, you give me this.
471
00:40:27,509 --> 00:40:29,678
Your statement of cooperation.
472
00:40:29,845 --> 00:40:32,723
You share your full knowledge
of the gun-running operation...
473
00:40:32,931 --> 00:40:36,810
...and any illegal activities perpetrated
by the Irish council and Jimmy.
474
00:40:36,977 --> 00:40:39,688
All it needs is your signature.
475
00:40:41,648 --> 00:40:43,734
I sign this...
476
00:40:43,942 --> 00:40:49,197
...what's to stop you getting the IRA,
letting us rot in prison for 15 years?
477
00:40:49,364 --> 00:40:51,366
[LAUGHS]
478
00:40:52,242 --> 00:40:57,581
What's to stop you from delivering this
to your lawyer and killing Jimmy?
479
00:40:58,040 --> 00:41:01,668
Now, you just lied to me.
480
00:41:01,835 --> 00:41:05,339
So it's your turn
for a show of good faith.
481
00:41:26,568 --> 00:41:28,904
I'm officially a rat.
482
00:41:29,780 --> 00:41:31,281
Your turn.
483
00:41:40,248 --> 00:41:42,209
Where's Jimmy?
484
00:41:43,418 --> 00:41:45,587
Don't do this.
Nothing changes.
485
00:41:45,754 --> 00:41:49,508
I just need to see him alive
and then I sign.
486
00:41:50,258 --> 00:41:52,761
There is no play here.
487
00:41:55,430 --> 00:41:56,556
Follow me.
488
00:42:21,665 --> 00:42:24,793
We okay?
I don't know.
489
00:42:29,423 --> 00:42:32,592
GEMMA: Oh, shit.
STAHL: Good afternoon.
490
00:42:34,428 --> 00:42:36,346
Where's Jimmy O?
491
00:42:37,681 --> 00:42:40,183
Look, I can have a dozen agents
here in 20 minutes...
492
00:42:40,350 --> 00:42:42,811
...and they'll shred
this white trash shit hole.
493
00:42:49,860 --> 00:42:51,319
Get him.
494
00:43:11,506 --> 00:43:13,008
Let's go.
495
00:43:15,093 --> 00:43:16,845
Thank goodness
for the justice system.
496
00:43:17,012 --> 00:43:19,306
STAHL: You're being taken into custody
on suspicion...
497
00:43:19,473 --> 00:43:22,559
...of conspiracy to commit a terrorist act.
JIMMY: Pleasure, lads.
498
00:43:22,726 --> 00:43:26,688
Sorry things didn't work out the way you
planned, boys. Luck of the Irish, yeah?
499
00:43:32,527 --> 00:43:34,696
How'd you know he was here?
500
00:43:42,871 --> 00:43:45,707
Because your VP made a deal.
501
00:43:47,542 --> 00:43:49,169
You son of a bitch!
TIG: What?
502
00:43:49,336 --> 00:43:51,922
CLAY: What is she talking about?
TIG: You made a deal for Jimmy?
503
00:43:52,130 --> 00:43:53,757
What?
I did it for the club.
504
00:43:53,924 --> 00:43:56,760
You ratted? You ratted?
J: I had no choice!
505
00:43:56,927 --> 00:43:58,887
Look at everything we'll be facing.
506
00:43:59,054 --> 00:44:01,556
All this time tracking Jimmy,
you turn him over?
507
00:44:01,723 --> 00:44:03,892
He blew up five men.
HAPPY: Chibs lost his nephew.
508
00:44:04,059 --> 00:44:05,602
J: I'm sorry.
She made him do it.
509
00:44:05,769 --> 00:44:07,229
He wasn't a rat.
CLAY: You're dead!
510
00:44:07,395 --> 00:44:09,731
You hear me? You are dead.
511
00:44:10,690 --> 00:44:12,234
Dead!
512
00:44:13,735 --> 00:44:16,404
You just signed
my death warrant.
513
00:44:17,030 --> 00:44:19,074
I'm sorry,
but your mother was right.
514
00:44:19,241 --> 00:44:22,202
This could never work.
There's just no trust.
515
00:44:22,369 --> 00:44:25,747
I had to make sure that the prince
had turned rat.
516
00:44:30,377 --> 00:44:31,837
AGENT:
Let's go.
517
00:44:32,003 --> 00:44:33,630
[BATTLEME'S
"HEY HEY MY MY" PLAYING]
518
00:44:33,797 --> 00:44:34,881
AGENT:
Come on. Keep moving.
519
00:44:35,048 --> 00:44:39,261
Hey hey, my my
520
00:44:42,806 --> 00:44:46,601
Rock 'n' roll can never die
521
00:44:47,561 --> 00:44:49,229
Let's go.
522
00:44:50,230 --> 00:44:54,484
There's more to the picture
523
00:44:54,943 --> 00:44:57,279
Than meets the eye
524
00:44:58,947 --> 00:45:02,284
Hey hey, my my
525
00:45:02,450 --> 00:45:04,411
Your clients will be out
in three years.
526
00:45:04,578 --> 00:45:08,456
They don't kill anyone,
parole in 14 months.
527
00:45:11,293 --> 00:45:15,505
Out of the blue and into the black
528
00:45:19,009 --> 00:45:23,763
You pay for this but they give you that
529
00:45:27,350 --> 00:45:30,687
And once you're gone
530
00:45:31,313 --> 00:45:34,524
You can't come back
531
00:45:35,400 --> 00:45:39,905
Out of the blue and into the black
532
00:45:40,238 --> 00:45:43,366
AGENT 1 : Make sure they're separated.
AGENT 2: All right.
533
00:45:44,618 --> 00:45:46,494
You're on this side.
534
00:45:46,745 --> 00:45:48,371
This side.
535
00:45:50,999 --> 00:45:54,127
Come on, sit down.
Down.
536
00:45:55,962 --> 00:46:00,759
The king is gone
But he's not forgotten
537
00:46:03,762 --> 00:46:07,599
Is this the tale of Johnny Rotten?
538
00:46:11,686 --> 00:46:15,690
It's better to burn out
539
00:46:15,857 --> 00:46:17,359
Than fade away
540
00:46:19,945 --> 00:46:24,324
The king is gone
He's not forgotten
541
00:46:32,290 --> 00:46:36,753
Hey hey, my my
542
00:46:40,382 --> 00:46:45,136
Rock 'n' roll can never die
543
00:46:47,722 --> 00:46:52,060
There's more to the picture
544
00:46:52,227 --> 00:46:55,230
Than meets the eye
545
00:46:56,648 --> 00:47:01,194
Hey hey, my my
546
00:47:08,868 --> 00:47:12,372
Out of the blue and into the black
547
00:47:16,584 --> 00:47:21,756
You pay for this and they give you that
548
00:47:24,926 --> 00:47:28,263
And once you're gone
549
00:47:28,888 --> 00:47:32,600
You can't come back
550
00:47:32,767 --> 00:47:37,772
Out of the blue and into the black
551
00:47:38,982 --> 00:47:41,735
[SIREN CHIRPING]
552
00:47:46,573 --> 00:47:48,783
What's this idiot doing?
553
00:47:51,786 --> 00:47:53,747
STAHL:
It's Unser.
554
00:47:55,623 --> 00:47:59,335
Should I pull over?
He might know something.
555
00:47:59,502 --> 00:48:01,796
Jesus Christ. Yeah, pull over.
556
00:48:21,191 --> 00:48:22,692
What the hell is this, Wayne?
557
00:48:22,901 --> 00:48:25,153
I'm sorry, but I didn't
have your cell number...
558
00:48:25,320 --> 00:48:27,822
...and I didn't wanna put this out
over the radio.
559
00:48:27,989 --> 00:48:31,326
What?
Uh, I got an anonymous tip.
560
00:48:31,493 --> 00:48:32,702
Probably bullshit.
561
00:48:32,911 --> 00:48:36,831
But they said four or five of Jimmy's
guys were gonna be waiting for you...
562
00:48:36,998 --> 00:48:38,708
...up at the Newton turnout.
563
00:48:39,334 --> 00:48:41,169
ESTEVEZ:
That's only a few miles south.
564
00:48:42,003 --> 00:48:45,465
I can call the San Joa sheriff's
and, uh, have them check it out.
565
00:48:45,632 --> 00:48:47,050
No, I--
STAHL: Sheriffs are idiots.
566
00:48:47,217 --> 00:48:50,178
You guys check it out.
Wait. I don't wanna leave you alone.
567
00:48:50,345 --> 00:48:54,724
I'll stay. I'll call for backup,
just to be safe.
568
00:48:55,934 --> 00:48:58,019
It's okay. Go.
569
00:49:01,856 --> 00:49:03,733
[SPEAKING INDISTINCTLY]
570
00:49:24,963 --> 00:49:26,631
[LAUGHS]
571
00:49:27,674 --> 00:49:29,217
Really?
572
00:49:32,387 --> 00:49:35,098
I'm at stage three cancer,
sweetheart.
573
00:49:35,265 --> 00:49:37,183
I ain't got that many perks left.
574
00:49:43,231 --> 00:49:44,899
No, thanks.
575
00:49:47,902 --> 00:49:50,238
You should really have some.
576
00:49:59,205 --> 00:50:01,499
You gotta be shitting me.
577
00:50:03,293 --> 00:50:05,420
What the hell
is going on here?
578
00:50:44,417 --> 00:50:47,295
Take care of our girls, Filip, yeah?
579
00:50:54,469 --> 00:50:56,179
Oh, yeah.
580
00:50:58,723 --> 00:51:00,475
[GRUNTS]
581
00:51:35,009 --> 00:51:36,886
This is insanity, Opie.
582
00:51:37,095 --> 00:51:40,682
You have any idea what kind of heat
this is gonna bring the club, huh?
583
00:51:42,809 --> 00:51:45,019
Put your hands on the wheel.
584
00:51:45,979 --> 00:51:47,188
[CRYING]
585
00:51:47,355 --> 00:51:48,731
Please.
586
00:51:48,898 --> 00:51:52,819
Put your hands on the wheel.
Please. Please.
587
00:51:56,155 --> 00:51:58,700
Please, don't do this.
588
00:51:58,908 --> 00:52:02,078
Please. Please, Opie.
589
00:52:02,245 --> 00:52:07,208
Please. You had mercy before.
I'm begging you. Don't do this.
590
00:52:08,418 --> 00:52:10,545
And now I don't.
591
00:52:12,213 --> 00:52:14,215
[SOBBING]
592
00:52:19,345 --> 00:52:21,723
This is what she felt.
593
00:52:42,410 --> 00:52:44,078
Hey. Let's go.
594
00:52:52,420 --> 00:52:54,922
Is that the deal?
Yeah.
595
00:52:57,925 --> 00:53:01,471
Left side. I had bridgework
done on the right.
596
00:53:01,679 --> 00:53:03,639
[GRUNTS]
597
00:53:03,931 --> 00:53:06,559
You okay?
Go ahead.
598
00:53:07,477 --> 00:53:09,187
PINEY: Let's go, kids.
OPIE: Yeah.
599
00:53:52,480 --> 00:53:54,440
[PHONE RINGING]
600
00:54:03,658 --> 00:54:05,785
[HORN HONKING]
601
00:54:15,336 --> 00:54:17,922
[ALL LAUGHING]
602
00:54:30,184 --> 00:54:35,314
Hey hey, my my
603
00:54:38,568 --> 00:54:43,406
Rock 'n' roll can never die
604
00:54:45,867 --> 00:54:49,996
There's more to the picture
605
00:54:50,663 --> 00:54:53,749
Than meets the eye
606
00:54:54,792 --> 00:54:58,838
Hey hey, my my
607
00:55:07,013 --> 00:55:10,475
Out of the blue and into the black
608
00:55:14,812 --> 00:55:20,026
You pay for this and they give you that
609
00:55:23,196 --> 00:55:26,532
Once you're gone
610
00:55:26,991 --> 00:55:29,827
You can't come back
611
00:55:31,245 --> 00:55:35,791
Out of the blue and into the black
612
00:55:51,599 --> 00:55:56,646
The king is gone
He's not forgotten
613
00:55:59,315 --> 00:56:04,111
Is this the tale of Johnny Rotten?
614
00:56:07,448 --> 00:56:11,285
It's better to burn out
615
00:56:11,452 --> 00:56:14,080
Than fade away
616
00:56:15,790 --> 00:56:18,459
The king is gone
He's not forgotten
617
00:56:18,626 --> 00:56:20,294
[KNOCKING ON DOOR]
618
00:56:21,879 --> 00:56:24,006
They need to see you.
619
00:56:31,681 --> 00:56:33,391
Jax wanted you to read this.
620
00:56:34,016 --> 00:56:35,810
Then burn it.
621
00:56:37,478 --> 00:56:40,481
What is it?
I don't know.
622
00:56:42,817 --> 00:56:44,485
Is Tara here?
623
00:56:46,320 --> 00:56:47,989
No.
624
00:56:49,407 --> 00:56:51,784
She's at Jax's.
MILES: Okay.
625
00:56:51,951 --> 00:56:54,036
Have a good night.
626
00:57:22,189 --> 00:57:27,695
J: Hey, Mom. If you're reading this,
it means Stahl and Jimmy are dead...
627
00:57:27,862 --> 00:57:30,948
...and the club will be doing short time.
628
00:57:31,949 --> 00:57:34,368
I'm sorry it had to be this way, Mom.
629
00:57:34,535 --> 00:57:39,540
I know howpainful it's been for you,
but I couldn't tell you.
630
00:57:39,707 --> 00:57:41,709
It made you an accessory.
631
00:57:41,876 --> 00:57:43,961
It was a club vote.
632
00:57:45,671 --> 00:57:50,051
I'd never turn on my club or my family.
633
00:57:51,010 --> 00:57:53,262
I'm not my father.
634
00:57:55,014 --> 00:57:58,392
[J'S VOICE TRANSITIONS TO JOHN'S]
I love you more than you could ever know.
635
00:57:58,559 --> 00:58:01,228
JOHN:
I'd do anything to be with you.
636
00:58:02,355 --> 00:58:06,734
Every day it becomes more clear
that I don't belong here.
637
00:58:06,901 --> 00:58:10,112
I'm certain now that
Clay and Gemma are together.
638
00:58:10,279 --> 00:58:13,240
They barely try to hide it from me.
639
00:58:14,075 --> 00:58:16,452
Gemma hates my apathy.
640
00:58:16,619 --> 00:58:18,746
She hates all of me.
641
00:58:18,913 --> 00:58:21,624
Her chill is terrifying.
642
00:58:22,375 --> 00:58:25,086
I know my days are numbered, Mo.
643
00:58:25,252 --> 00:58:27,797
And when these letters stop,
you can be certain...
644
00:58:28,005 --> 00:58:33,260
...that my death will come at the hands
of my wife and best friend.
645
00:58:34,637 --> 00:58:38,432
At least my sweet Thomas
will never suffer my life.
646
00:58:38,599 --> 00:58:41,018
I miss him so much.
647
00:58:41,769 --> 00:58:45,106
I only pray that Jackson
finds a different path.
648
00:58:45,272 --> 00:58:49,276
He already reminds me
so much of myself.
649
00:58:54,073 --> 00:58:58,911
The king is gone
He's not forgotten
650
00:59:06,544 --> 00:59:11,841
Hey hey, my my
651
00:59:51,672 --> 00:59:52,673
[English - US - PSDH]
47635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.