All language subtitles for Shameless.US.S10E09.Shameless.O.Captain.My.Captain.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,053 --> 00:00:10,178 Who are you? 2 00:00:10,178 --> 00:00:12,553 Oh. I'm supposed to do what? 3 00:00:12,553 --> 00:00:15,136 Yeah, w-no, I got a-I got a baby. 4 00:00:15,136 --> 00:00:16,303 I've had two hours of sleep. 5 00:00:16,303 --> 00:00:17,804 I don't have time for this. It 6 00:00:19,261 --> 00:00:20,512 Fine. 7 00:00:22,387 --> 00:00:25,637 Here's what you missed last week. 8 00:00:25,637 --> 00:00:27,220 Okay. 9 00:00:28,220 --> 00:00:30,011 Do you wanna join me? 10 00:00:30,011 --> 00:00:31,095 Faye Donahue. 11 00:00:31,095 --> 00:00:32,220 Is that you? 12 00:00:32,220 --> 00:00:33,595 At high school graduation. 13 00:00:33,595 --> 00:00:35,303 Right before everything changed forever. 14 00:00:35,303 --> 00:00:37,220 Kyle Holmes was my fiancé. 15 00:00:37,220 --> 00:00:39,095 Who is this Kyle guy? 16 00:00:39,095 --> 00:00:40,345 You know what you did! 17 00:00:40,345 --> 00:00:42,512 I don't. I swear. 18 00:00:42,512 --> 00:00:43,887 Claudia Nicolo. 19 00:00:43,887 --> 00:00:45,387 I left you a little something on the nightstand. 20 00:00:45,387 --> 00:00:46,679 I'm not a prostitute. 21 00:00:46,679 --> 00:00:48,053 Yes, I did think 22 00:00:48,053 --> 00:00:49,053 you were a prostitute 23 00:00:49,053 --> 00:00:50,220 when I picked you up on Ho Corner, 24 00:00:50,220 --> 00:00:53,178 but I see now that you are more than that. 25 00:00:53,178 --> 00:00:55,970 Oh, hello. Aunt Oopie here. 26 00:00:55,970 --> 00:00:57,095 Aunt Oopie's got everything covered here. 27 00:00:57,095 --> 00:00:57,929 Date? 28 00:00:57,929 --> 00:00:59,261 I'm gonna teach Fred 29 00:00:59,261 --> 00:01:00,387 and that little colored boy 30 00:01:00,387 --> 00:01:01,345 about the Gettysburg Address. 31 00:01:01,345 --> 00:01:03,261 I'm sorry. Wha-what was that part? 32 00:01:03,261 --> 00:01:05,303 She can't be Fred's guardian, Tami. 33 00:01:05,303 --> 00:01:07,428 She's racist as fuck. 34 00:01:07,428 --> 00:01:10,261 Miss Brenda, are you inviting me to the cookout? 35 00:01:10,261 --> 00:01:11,970 I am inviting you to the cookout. 36 00:01:11,970 --> 00:01:14,970 Look at all these beautiful, highly educated, 37 00:01:14,970 --> 00:01:16,595 wealthy black people. 38 00:01:16,595 --> 00:01:17,679 - All doctors? - Mm-hmm. 39 00:01:17,679 --> 00:01:18,637 I love it. 40 00:01:18,637 --> 00:01:20,387 What the shit is this? 41 00:01:20,387 --> 00:01:21,679 Our youth leader program. 42 00:01:21,679 --> 00:01:23,345 These are our future police? 43 00:01:23,345 --> 00:01:24,929 - Doubt it. - Your mission 44 00:01:24,929 --> 00:01:27,053 police this neighborhood between point A and B. 45 00:01:27,053 --> 00:01:27,845 Move out! 46 00:01:27,845 --> 00:01:29,387 Go! Go! Go! Go! 47 00:01:29,387 --> 00:01:30,637 I think we should get married. 48 00:01:30,637 --> 00:01:32,178 What? 49 00:01:32,178 --> 00:01:34,345 Then we can't testify against each other. 50 00:01:34,345 --> 00:01:36,303 Staying out of jail's a crap reason to get married. 51 00:01:36,303 --> 00:01:37,303 No. We fucking love each other. 52 00:01:37,303 --> 00:01:38,637 That's why we're gonna get married. 53 00:01:38,637 --> 00:01:40,303 It's marriage that I don't know if I love. 54 00:01:40,303 --> 00:01:42,470 I wanna know how you feel, you know? 55 00:01:45,136 --> 00:01:46,428 Fuck. 56 00:03:05,929 --> 00:03:08,470 Mm. 57 00:03:41,512 --> 00:03:44,053 Who's riding a lawn mower around the block? 58 00:03:46,595 --> 00:03:48,261 Gotta be kidding me. 59 00:04:00,970 --> 00:04:02,261 Oh, hey. 60 00:04:05,345 --> 00:04:06,887 Why don't you get out of here? I'll call you later. 61 00:04:11,470 --> 00:04:13,345 Who's that? 62 00:04:13,345 --> 00:04:15,095 Byron. Cute, huh? 63 00:04:15,095 --> 00:04:16,720 Super tight asshole. 64 00:04:19,261 --> 00:04:20,720 You're a top now? 65 00:04:20,720 --> 00:04:21,970 Verse. 66 00:04:21,970 --> 00:04:23,178 Who knew? 67 00:04:26,303 --> 00:04:27,470 Hey, you seen this? 68 00:04:27,470 --> 00:04:28,595 Jesus! 69 00:04:28,595 --> 00:04:29,637 It's the hospital bill. 70 00:04:29,637 --> 00:04:31,887 Childbirth, emergency surgery, 71 00:04:31,887 --> 00:04:33,303 ICU... 72 00:04:33,303 --> 00:04:34,512 How much? 73 00:04:34,512 --> 00:04:35,970 Thirty-six hundred. 74 00:04:35,970 --> 00:04:37,553 - Wow. - That's after insurance. 75 00:04:37,553 --> 00:04:38,887 I mean, how are we gonna pay this? 76 00:04:38,887 --> 00:04:40,220 - Here. 77 00:04:40,220 --> 00:04:42,470 That's easy. We're not. 78 00:04:42,470 --> 00:04:44,679 We already brought him home. What are they gonna do? 79 00:04:44,679 --> 00:04:46,845 Take him back? 80 00:04:47,553 --> 00:04:50,553 Well, they delivered our baby and saved my life. 81 00:04:50,553 --> 00:04:53,095 Yeah, and that was their choice. 82 00:04:53,095 --> 00:04:54,553 They didn't give me the option of leaving Fred in the oven 83 00:04:54,553 --> 00:04:56,970 or letting you die on the operating table. 84 00:04:56,970 --> 00:04:59,053 So you would've let me die? 85 00:04:59,053 --> 00:05:01,470 I mean, if I knew it was gonna cost us four grand... 86 00:05:02,220 --> 00:05:03,679 ...yeah, maybe. 87 00:05:03,679 --> 00:05:05,762 Look, we have to pay this. 88 00:05:05,762 --> 00:05:07,595 Tami, no, we don't. 89 00:05:09,220 --> 00:05:12,053 Isn't not paying your bills stealing? 90 00:05:12,053 --> 00:05:13,512 No. 91 00:05:13,512 --> 00:05:16,053 Charging us money while your life is on the line, 92 00:05:16,053 --> 00:05:17,345 that's extortion. 93 00:05:17,345 --> 00:05:18,345 - Right? - Hmm. 94 00:05:18,345 --> 00:05:20,970 We're, uh, Robin Hooding, you know? 95 00:05:20,970 --> 00:05:23,512 We're stealing from the rich, giving to the poor. 96 00:05:24,512 --> 00:05:26,261 You're not Robin Hood. 97 00:05:26,261 --> 00:05:27,804 Yeah, but I'm poor. 98 00:05:27,804 --> 00:05:29,762 So, what, so you steal stuff? 99 00:05:30,595 --> 00:05:33,053 Sometimes. 100 00:05:33,053 --> 00:05:35,053 Like what? 101 00:05:35,053 --> 00:05:36,887 I don't know. It's a long list. 102 00:05:36,887 --> 00:05:39,011 Okay, well, like, uh, 103 00:05:39,011 --> 00:05:40,637 food from the grocery store? 104 00:05:40,637 --> 00:05:42,303 Yeah, like food from anywhere. 105 00:05:42,303 --> 00:05:43,428 Money? 106 00:05:44,720 --> 00:05:47,095 That a real question? 107 00:05:47,095 --> 00:05:48,595 What-cars? 108 00:05:48,595 --> 00:05:49,595 No. 109 00:05:49,595 --> 00:05:52,220 But, uh, never say never. 110 00:05:55,053 --> 00:05:56,220 Wow. 111 00:05:58,011 --> 00:05:59,053 "Wow" what? 112 00:06:00,387 --> 00:06:01,804 No, you're just... 113 00:06:01,804 --> 00:06:05,387 exactly the role model I always wanted for my kid. 114 00:06:05,387 --> 00:06:06,887 Next up, 115 00:06:06,887 --> 00:06:08,553 a Florida man was found dead today, 116 00:06:08,553 --> 00:06:10,679 facedown in the lobster tank of a Tampa grocery store. 117 00:06:10,679 --> 00:06:14,053 Here you go. A proper breakfast. 118 00:06:14,053 --> 00:06:17,261 The sugar in this cereal will kill you. 119 00:06:17,261 --> 00:06:18,553 In your case, however, 120 00:06:18,553 --> 00:06:20,553 I suspect that your lifestyle will kill you 121 00:06:20,553 --> 00:06:21,720 before your diet does. 122 00:06:21,720 --> 00:06:22,553 Ah. 123 00:06:24,595 --> 00:06:26,095 Was that Mickey this morning? 124 00:06:26,095 --> 00:06:28,220 - Yup. - Where's he been? 125 00:06:28,220 --> 00:06:29,637 With a twink named Byron. 126 00:06:29,637 --> 00:06:30,845 Twink? 127 00:06:30,845 --> 00:06:32,345 You know, like Ms. Del Rey's kid. 128 00:06:32,345 --> 00:06:33,470 Yoga pants and glitter. 129 00:06:33,470 --> 00:06:36,428 Eh, not always. But yeah, sure. 130 00:06:36,428 --> 00:06:37,720 So if you tell someone 131 00:06:37,720 --> 00:06:38,845 you're not marrying them, 132 00:06:38,845 --> 00:06:40,595 that means they can sleep with other people? 133 00:06:40,595 --> 00:06:42,011 No. 134 00:06:42,011 --> 00:06:45,261 But Mickey's emotional IQ is lower than Carl's actual IQ. 135 00:06:46,387 --> 00:06:47,595 Shit. You're fucked, dude. 136 00:06:47,595 --> 00:06:49,512 Nah, he'll work it out of his system 137 00:06:49,512 --> 00:06:50,637 and we'll talk it out like adults. 138 00:06:50,637 --> 00:06:51,845 It'll be fine. 139 00:06:52,720 --> 00:06:54,428 Hang on to your wallets, everyone. 140 00:06:54,428 --> 00:06:55,637 Lip is here. 141 00:06:55,637 --> 00:06:57,929 Oh, there's my gorgeous niece. 142 00:06:57,929 --> 00:07:00,053 Prettiermwah than Megyn Kelly 143 00:07:00,053 --> 00:07:01,261 and smarter too. 144 00:07:01,261 --> 00:07:03,261 Oh, objectified by America 145 00:07:03,261 --> 00:07:06,011 and sexually harassed by your bosses? 146 00:07:06,011 --> 00:07:07,720 It's every girl's dream. 147 00:07:07,720 --> 00:07:09,804 - Megyn Kelly? - A blonde news host. 148 00:07:09,804 --> 00:07:11,595 She thinks Santa's white. 149 00:07:11,595 --> 00:07:12,804 He's not? 150 00:07:12,804 --> 00:07:14,303 - No. - Yes, honeybun! 151 00:07:14,303 --> 00:07:16,345 Hey, did I hear a girly bike pull up this morning? 152 00:07:16,345 --> 00:07:18,470 - Mickey. - He's dating a twink now. 153 00:07:18,470 --> 00:07:19,637 Oh, so you leaving him at the altar, 154 00:07:19,637 --> 00:07:20,970 that's become a thing, huh? 155 00:07:20,970 --> 00:07:22,553 I-I didn't leave him at the altar. 156 00:07:22,553 --> 00:07:24,178 - Yes, you did. - I mean... 157 00:07:24,178 --> 00:07:25,679 It was City Hall. 158 00:07:25,679 --> 00:07:27,387 We were only getting married to outsmart the cops. 159 00:07:27,387 --> 00:07:29,804 You made the right decision. 160 00:07:29,804 --> 00:07:33,762 Marriage is a sacred union between a man and a woman. 161 00:07:34,804 --> 00:07:36,136 What's that smell? 162 00:07:36,136 --> 00:07:37,720 Self-righteousness. 163 00:07:37,720 --> 00:07:40,470 No. The air smells...clean. 164 00:07:40,470 --> 00:07:42,929 Where is Frank? Haven't seen him in a while. 165 00:07:42,929 --> 00:07:44,970 Enjoy it while it lasts. 166 00:07:44,970 --> 00:07:48,011 He'll be back to stinking up the place in no time, right? 167 00:07:50,220 --> 00:07:51,595 Oh, there you go. 168 00:07:51,595 --> 00:07:53,095 Frank Gallagher, 169 00:07:53,095 --> 00:07:55,595 the court reduces your charge to a misdemeanor 170 00:07:55,595 --> 00:07:58,220 and sentences you to 30 days in rehab. 171 00:07:58,220 --> 00:08:00,470 The deviant thug who tried to steal 172 00:08:00,470 --> 00:08:02,345 this bright young man's future, 173 00:08:02,345 --> 00:08:03,845 Kyle Holmes, 174 00:08:03,845 --> 00:08:05,887 I hereby sentence you to 45 years in prison. 175 00:08:05,887 --> 00:08:07,011 - Sentences you 176 00:08:07,011 --> 00:08:08,679 to 30 days in rehab. 177 00:08:08,679 --> 00:08:10,553 Forty-five years for possession. 178 00:08:10,553 --> 00:08:12,011 Thirty days in rehab. 179 00:08:12,011 --> 00:08:14,845 Forty-five years. Thirty days in rehab. 180 00:08:14,845 --> 00:08:16,261 - Forty 181 00:08:16,261 --> 00:08:18,011 Good morning. 182 00:08:19,345 --> 00:08:20,720 Do you need a diaper change? 183 00:08:20,720 --> 00:08:22,512 Please let me go. 184 00:08:22,512 --> 00:08:25,679 As soon as you admit what you did to my poor Kyle. 185 00:08:25,679 --> 00:08:28,261 I told you, I don't remember who Kyle is. 186 00:08:28,261 --> 00:08:29,345 Liar. 187 00:08:30,178 --> 00:08:31,929 Maybe if I had a drink. 188 00:08:31,929 --> 00:08:34,261 I'm a lot more lucid when I'm drunk. 189 00:08:34,261 --> 00:08:35,845 Sounds like a lovely idea. 190 00:08:37,428 --> 00:08:40,387 Is that a Balvenie? Thirty year? 191 00:08:40,387 --> 00:08:42,595 Don't! Oh, don't! Don't! Don't! 192 00:08:42,595 --> 00:08:44,011 No, please, don't do that! 193 00:08:44,011 --> 00:08:46,136 Tell me what you did to Kyle. 194 00:08:46,136 --> 00:08:47,387 Do you have any idea 195 00:08:47,387 --> 00:08:48,887 how many millions of brain cells 196 00:08:48,887 --> 00:08:50,720 I've destroyed since the '90s? 197 00:08:50,720 --> 00:08:52,136 I'm so sober right now, 198 00:08:52,136 --> 00:08:53,970 I can't even make anything up! 199 00:08:53,970 --> 00:08:55,428 Tell me the truth. 200 00:08:55,428 --> 00:08:56,887 I don't remember! I don't! 201 00:08:56,887 --> 00:08:59,387 I'm sorry, but I don't. 202 00:09:02,720 --> 00:09:04,345 You really don't remember? 203 00:09:04,345 --> 00:09:06,345 I swear. 204 00:09:06,345 --> 00:09:08,095 Please. 205 00:09:08,095 --> 00:09:10,553 Then I'm gonna have to make you remember. 206 00:09:20,387 --> 00:09:21,970 Bring your chastity belt, Jerry, 207 00:09:21,970 --> 00:09:23,804 because I am going to fuck everybody 208 00:09:23,804 --> 00:09:26,011 who had anything to do with this shit show of a deal, 209 00:09:26,011 --> 00:09:27,220 starting with you! 210 00:09:28,929 --> 00:09:30,470 Oh, I'm sorry, pussycat. 211 00:09:30,470 --> 00:09:31,929 Did I wake you? 212 00:09:33,762 --> 00:09:35,220 Mm. 213 00:09:36,136 --> 00:09:40,178 Ugh. My lunch has turned into a teleconference with Dubai. 214 00:09:40,178 --> 00:09:42,136 Can I impose on you to do me a favor? 215 00:09:42,136 --> 00:09:44,053 Of course. What? 216 00:09:44,053 --> 00:09:47,095 Great. Um, can you pick Julia up after school? 217 00:09:47,095 --> 00:09:49,261 - Julia? - My kid. 218 00:09:49,261 --> 00:09:51,929 Oh. Did I not tell you about her? 219 00:09:51,929 --> 00:09:53,512 - No. 220 00:09:53,512 --> 00:09:54,595 But that's cool. 221 00:09:54,595 --> 00:09:56,136 I didn't tell you about my kid either. 222 00:09:56,136 --> 00:09:57,512 Franny. She's four. 223 00:09:57,512 --> 00:09:59,261 Oh, God. 224 00:09:59,261 --> 00:10:03,136 They are so perfect at that age, aren't they? 225 00:10:03,136 --> 00:10:06,011 Okay, so St. Judith Prep, 226 00:10:06,011 --> 00:10:07,261 2:30-ish. 227 00:10:07,261 --> 00:10:09,470 She has a class that she goes to after. 228 00:10:09,470 --> 00:10:10,887 She knows how to get you there. 229 00:10:10,887 --> 00:10:12,762 You don't think it'll be kind of weird, 230 00:10:12,762 --> 00:10:14,220 some strange woman showing up, 231 00:10:14,220 --> 00:10:16,136 saying, "Get in my car, little girl"? 232 00:10:16,136 --> 00:10:19,470 Uh, no. She's used to it by now. 233 00:10:19,470 --> 00:10:22,720 All right, platinum card is on the dresser for a snack, 234 00:10:22,720 --> 00:10:24,470 but it has to be healthy. 235 00:10:24,470 --> 00:10:26,762 She is going to throw one of her tantrums 236 00:10:26,762 --> 00:10:28,637 for something fried. 237 00:10:28,637 --> 00:10:30,970 She's a terror. Stay strong. 238 00:10:30,970 --> 00:10:32,887 Later, girlfriend. 239 00:10:32,887 --> 00:10:35,220 "Girlfriend"? 240 00:10:35,220 --> 00:10:36,387 Oh. 241 00:10:36,387 --> 00:10:39,178 No, I-I just meant, uh, 242 00:10:39,178 --> 00:10:41,762 friend that's a girl. 243 00:10:41,762 --> 00:10:42,845 Right? 244 00:10:42,845 --> 00:10:44,345 I like "girlfriend." 245 00:10:45,470 --> 00:10:46,428 Me too. 246 00:10:47,553 --> 00:10:48,804 Ooh! 247 00:10:50,679 --> 00:10:51,679 Bye. 248 00:10:57,303 --> 00:10:59,178 It's magnificent. 249 00:10:59,178 --> 00:11:02,261 It's just magnificent. 250 00:11:03,178 --> 00:11:05,053 V, do I gotta cover 'em up? 251 00:11:05,053 --> 00:11:07,804 Naked breasts don't exactly say "quality health care." 252 00:11:07,804 --> 00:11:10,637 They do if we provide mammograms. 253 00:11:10,637 --> 00:11:11,679 Can we? 254 00:11:11,679 --> 00:11:13,470 No. Basic stuff only. 255 00:11:13,470 --> 00:11:16,929 Superglue for small cuts and minor gunshot wounds, 256 00:11:16,929 --> 00:11:19,428 needle and thread for bigger stab wounds, 257 00:11:19,428 --> 00:11:21,679 Popsicle sticks for sprained fingers, 258 00:11:21,679 --> 00:11:24,929 and Vicks VapoRub for everything else. 259 00:11:24,929 --> 00:11:26,178 Hey, did you spend the rest of that cash 260 00:11:26,178 --> 00:11:28,136 from those snail patch hemorrhoid things? 261 00:11:28,136 --> 00:11:29,720 Got just enough money for a tank of gas, 262 00:11:29,720 --> 00:11:31,970 so we gotta make money if we wanna sustain this operation. 263 00:11:31,970 --> 00:11:33,136 Aw, babe, we're gonna make a killing. 264 00:11:33,136 --> 00:11:34,261 Are you kidding me? 265 00:11:34,261 --> 00:11:36,970 The uninsured South Side needs medical care. 266 00:11:36,970 --> 00:11:39,720 No more going to urgent care and spending $150 267 00:11:39,720 --> 00:11:41,387 to pop in a dislocated finger. 268 00:11:41,387 --> 00:11:42,929 Nurse V can do it for 20. 269 00:11:42,929 --> 00:11:43,929 I was never a nurse. 270 00:11:43,929 --> 00:11:44,887 You were a nurse's aide. 271 00:11:44,887 --> 00:11:46,512 Potato, potato. 272 00:11:46,512 --> 00:11:48,345 South Side needs medical care. 273 00:11:48,345 --> 00:11:49,887 We need cash to raise our girls. 274 00:11:49,887 --> 00:11:52,053 This is your best side-hustle idea ever. 275 00:11:52,053 --> 00:11:53,720 Well, get this thing painted 276 00:11:53,720 --> 00:11:56,220 while I go set up Hazel behind the bar. 277 00:11:57,679 --> 00:12:00,512 I'm gonna take a minute just to say good-bye. 278 00:12:00,512 --> 00:12:01,345 All right? 279 00:12:05,762 --> 00:12:07,261 Good-bye, Veronica's titties. 280 00:12:09,261 --> 00:12:11,303 Good-bye, Svetlana's titties. 281 00:12:26,637 --> 00:12:29,845 Throw a pussy punch like that, and you don't deserve balls. 282 00:12:29,845 --> 00:12:32,220 Nobody fights fair on the streets, people! 283 00:12:32,220 --> 00:12:33,512 Gallagher! 284 00:12:35,553 --> 00:12:37,178 Am I being too hard on them, sir? 285 00:12:37,178 --> 00:12:38,804 No, on the contrary, son. 286 00:12:38,804 --> 00:12:40,679 90 percent of 'em have trust funds. 287 00:12:40,679 --> 00:12:43,845 You have carte blanche to turn these girls into men. 288 00:12:43,845 --> 00:12:45,720 Carte what, sir? 289 00:12:46,887 --> 00:12:48,345 Ride 'em hard. Put 'em down wet. 290 00:12:48,345 --> 00:12:49,804 Yes, sir. 291 00:12:49,804 --> 00:12:50,970 I'd like to take them out in the community, 292 00:12:50,970 --> 00:12:52,095 do a few exercises, 293 00:12:52,095 --> 00:12:53,637 show 'em what the real world's like. 294 00:12:53,637 --> 00:12:54,762 Good idea. 295 00:12:54,762 --> 00:12:55,929 Bring 'em back at the end of the day. 296 00:12:55,929 --> 00:12:57,804 - Give me a full report. - Yes, sir. 297 00:12:58,637 --> 00:13:00,470 Aidan! You're up. 298 00:13:04,512 --> 00:13:05,970 Hey. 299 00:13:05,970 --> 00:13:06,970 Hey. 300 00:13:09,387 --> 00:13:11,303 So, uh... 301 00:13:11,303 --> 00:13:12,637 Byron, huh? 302 00:13:12,637 --> 00:13:13,887 Pretty great, right? 303 00:13:13,887 --> 00:13:15,720 Little on the young side, but, uh, 304 00:13:15,720 --> 00:13:18,720 eager to please, if you catch what I'm throwin'. 305 00:13:18,720 --> 00:13:20,804 Oh, yeah. No, I'm catchin'. 306 00:13:20,804 --> 00:13:22,720 Think he's rich too. Last name's Koch. 307 00:13:22,720 --> 00:13:24,762 Sounds kind of familiar. 308 00:13:24,762 --> 00:13:26,845 Anyway, he's, uh, getting a PhD thing. 309 00:13:26,845 --> 00:13:28,553 He wants to be a professor of some language 310 00:13:28,553 --> 00:13:30,178 out of a place called Britain. 311 00:13:30,178 --> 00:13:31,970 You mean English? 312 00:13:31,970 --> 00:13:33,679 Oh, yeah, probably. I don't know. 313 00:13:33,679 --> 00:13:35,470 He couldn't really talk with my cock in his mouth. 314 00:13:35,470 --> 00:13:37,011 Okay. 315 00:13:37,011 --> 00:13:38,512 - About the other day - It's cool. 316 00:13:38,512 --> 00:13:40,929 No. It's not that I don't wanna get married, Mickey. 317 00:13:40,929 --> 00:13:42,762 It's just, I-I wanna take a little time, 318 00:13:42,762 --> 00:13:44,387 make sure we're both ready, you know? 319 00:13:44,387 --> 00:13:47,178 You did us both a favor, all right, 'cause... 320 00:13:47,178 --> 00:13:49,428 I'm in love with Byron. 321 00:13:49,428 --> 00:13:50,804 In love? 322 00:13:50,804 --> 00:13:52,845 Moving in with him. 323 00:13:52,845 --> 00:13:53,637 When? 324 00:13:53,637 --> 00:13:55,345 What do you mean when? Now. 325 00:13:55,345 --> 00:13:57,387 Thought you only knew each other a couple days. 326 00:13:57,387 --> 00:13:59,553 Met last night, but... 327 00:13:59,553 --> 00:14:01,762 when you know, you know. 328 00:14:01,762 --> 00:14:03,095 You know? 329 00:14:07,053 --> 00:14:10,679 What do you love most in the entire world, Frank? 330 00:14:13,220 --> 00:14:14,553 My kids? 331 00:14:16,011 --> 00:14:18,929 Fuck am I saying? Um... 332 00:14:18,929 --> 00:14:19,970 opioids. 333 00:14:22,762 --> 00:14:25,887 Detoxing is tough. 334 00:14:25,887 --> 00:14:26,970 Isn't it? 335 00:14:28,845 --> 00:14:30,220 Dangerous too. 336 00:14:30,220 --> 00:14:32,637 Kidney failure, 337 00:14:32,637 --> 00:14:33,845 heart attack, 338 00:14:33,845 --> 00:14:36,011 stroke. 339 00:14:36,011 --> 00:14:37,303 We're gonna play... 340 00:14:38,512 --> 00:14:40,720 ...the carrot and stick game, 341 00:14:40,720 --> 00:14:42,595 see if we can't jog your memory. 342 00:14:45,053 --> 00:14:47,095 Carrot. 343 00:14:47,095 --> 00:14:51,095 Do you have any idea how you would know Kyle? 344 00:14:52,929 --> 00:14:55,261 We grew up together. 345 00:14:55,261 --> 00:14:57,595 - Stick. - Jesus! 346 00:14:57,595 --> 00:14:58,887 Let's try this again. 347 00:15:00,178 --> 00:15:01,428 Carrot. 348 00:15:03,595 --> 00:15:06,345 How...do you know Kyle? 349 00:15:07,595 --> 00:15:10,095 We robbed a gas station together. 350 00:15:10,095 --> 00:15:12,345 We exchanged hand jobs. 351 00:15:12,345 --> 00:15:13,512 - I d - Stick! 352 00:15:13,512 --> 00:15:15,011 No! Don't do... 353 00:15:17,428 --> 00:15:18,845 We, um... 354 00:15:18,845 --> 00:15:20,970 - we... 355 00:15:20,970 --> 00:15:22,428 - ...we... - Stick. 356 00:15:22,428 --> 00:15:24,136 ...w-we 357 00:15:24,136 --> 00:15:26,261 College. 358 00:15:26,261 --> 00:15:27,804 We went to college together. 359 00:15:29,679 --> 00:15:31,387 See? 360 00:15:31,387 --> 00:15:33,720 Isn't that easy? 361 00:15:33,720 --> 00:15:35,387 - Carrot. 362 00:15:39,679 --> 00:15:41,470 Ah, sweet Jesus. Thank you. 363 00:15:42,929 --> 00:15:43,970 Dig deep. 364 00:15:46,303 --> 00:15:48,845 Who was Kyle? 365 00:15:48,845 --> 00:15:51,220 He was a football player. 366 00:15:51,220 --> 00:15:52,679 More. 367 00:15:54,470 --> 00:15:56,136 He was, um... 368 00:15:57,970 --> 00:15:59,595 ...a wide receiver. 369 00:16:00,387 --> 00:16:01,970 - Stick! - No! 370 00:16:12,345 --> 00:16:13,929 Fuck you. 371 00:16:13,929 --> 00:16:16,887 Fuck you, you shitty shit-fuck. 372 00:16:16,887 --> 00:16:18,011 What the fuck? 373 00:16:19,845 --> 00:16:21,261 - Hey, everything all right? - No! 374 00:16:21,261 --> 00:16:22,804 No, I put my card in for a withdrawal, 375 00:16:22,804 --> 00:16:25,011 and this piece of shit never spit out my cash. 376 00:16:25,011 --> 00:16:27,303 I'm just gonna go talk to someone inside. 377 00:16:29,387 --> 00:16:30,720 Spare some change? 378 00:16:30,720 --> 00:16:32,095 - I ain't got nothing. 379 00:16:32,095 --> 00:16:33,970 Okay. 380 00:16:54,470 --> 00:16:55,887 Fuck you, Tami. 381 00:16:59,595 --> 00:17:01,845 Hey, miss? Miss! 382 00:17:01,845 --> 00:17:03,512 Motherfuck Give me that money back! 383 00:17:03,512 --> 00:17:05,553 Come on! 384 00:17:05,553 --> 00:17:07,303 - "Nurse V's Jiffy Care. 385 00:17:07,303 --> 00:17:09,387 Sprains, cuts, burns, 386 00:17:09,387 --> 00:17:11,136 minor stab wounds. 387 00:17:11,136 --> 00:17:13,720 Come one, come all. Twenty bucks. 388 00:17:13,720 --> 00:17:15,762 Mental cases and the"... 389 00:17:15,762 --> 00:17:16,762 "Litigious." 390 00:17:16,762 --> 00:17:19,261 ..."litigious need not apply." 391 00:17:22,053 --> 00:17:23,095 Hi. 392 00:17:23,095 --> 00:17:24,887 Got anything for my pink eye? 393 00:17:24,887 --> 00:17:27,220 Sure do, ma'am. Come on around. 394 00:17:29,095 --> 00:17:30,261 I just turned my ankle. 395 00:17:30,261 --> 00:17:32,095 Well, hobble your ass over. 396 00:17:32,095 --> 00:17:34,428 We'll put it on ice and wrap it up for you. 397 00:17:34,428 --> 00:17:37,053 I cut my finger! It's almost to the bone. 398 00:17:37,053 --> 00:17:39,595 Well, bring your cut self down here, Mrs. Stapleton. 399 00:17:39,595 --> 00:17:41,428 We'll glue you right up. 400 00:17:43,679 --> 00:17:45,053 What seems to be the problem? 401 00:17:45,053 --> 00:17:46,929 - Oh, my God. - Oh! 402 00:17:55,679 --> 00:17:56,970 Oh, dear. 403 00:17:56,970 --> 00:18:00,011 Lies. Deep state lies. 404 00:18:00,011 --> 00:18:01,428 Liberal lies. 405 00:18:05,679 --> 00:18:07,845 Do you have a trigonometry calculator? 406 00:18:07,845 --> 00:18:09,095 Yeah, in the drawer 407 00:18:09,095 --> 00:18:10,929 with the First Folio of Shakespeare. 408 00:18:10,929 --> 00:18:13,929 Did you know that half of all marriages end in divorce? 409 00:18:13,929 --> 00:18:15,929 Half. I mean, what the hell's even the point? 410 00:18:15,929 --> 00:18:17,136 Tax breaks. 411 00:18:17,136 --> 00:18:19,178 Only helps if you pay taxes. 412 00:18:19,178 --> 00:18:20,387 - Law enforcement! 413 00:18:20,387 --> 00:18:21,762 Hands where I can see them! 414 00:18:21,762 --> 00:18:23,637 You two, upstairs. Check for perps. 415 00:18:23,637 --> 00:18:25,178 You four, kitchen and basement. 416 00:18:25,178 --> 00:18:26,970 Ma'am, I'ma need you on the floor now! 417 00:18:26,970 --> 00:18:28,804 Not a chance. I know my rights. 418 00:18:28,804 --> 00:18:30,637 We know our rights, don't we? 419 00:18:30,637 --> 00:18:31,762 We have a white male 420 00:18:31,762 --> 00:18:33,679 and a minority in the kitchen, sir. 421 00:18:33,679 --> 00:18:35,011 I need you two on the ground now. 422 00:18:35,011 --> 00:18:35,970 - No. - Shut the fuck up. 423 00:18:35,970 --> 00:18:37,136 Dude, you're making me look 424 00:18:37,136 --> 00:18:38,887 ad-bay in front of the cadets-cay. 425 00:18:38,887 --> 00:18:39,845 Oh, fuck. 426 00:18:39,845 --> 00:18:41,804 Basement's clear, sir. 427 00:18:41,804 --> 00:18:42,970 Upstairs is clear too. 428 00:18:44,303 --> 00:18:45,970 Aidan, pat her down. 429 00:18:45,970 --> 00:18:47,470 Look, touch me, I will fuck you up. 430 00:18:47,470 --> 00:18:50,220 Aidan, step down. Ma'am, where are you going? 431 00:18:50,220 --> 00:18:52,303 To cut hair, Carl. 432 00:18:52,303 --> 00:18:55,261 Mind if we use the RV for official police business? 433 00:18:55,970 --> 00:18:58,470 You're not allowed within 20 feet of my underwear drawer. 434 00:18:58,470 --> 00:19:00,220 I just need a place that's small and depressing, 435 00:19:00,220 --> 00:19:01,679 somewhere that'll break a man's spirit. 436 00:19:01,679 --> 00:19:03,220 Sounds like your room. 437 00:19:03,220 --> 00:19:04,512 - Cadets, 438 00:19:04,512 --> 00:19:06,637 upstairs for official interrogation training. 439 00:19:06,637 --> 00:19:08,553 - Nice dress. - Thanks. 440 00:19:08,553 --> 00:19:09,845 Hey. 441 00:19:09,845 --> 00:19:12,011 Hey. 442 00:19:12,011 --> 00:19:13,303 Did you guys know rich people 443 00:19:13,303 --> 00:19:14,970 count the number of threads in their sheets? 444 00:19:14,970 --> 00:19:18,178 Fuck that. I can't even count the number of stains in mine. 445 00:19:18,178 --> 00:19:19,679 You sleep at that lady's place? 446 00:19:19,679 --> 00:19:22,470 Yup. She's got a Jacuzzi tub in the master bedroom. 447 00:19:22,470 --> 00:19:23,929 Think I might be in love. 448 00:19:23,929 --> 00:19:25,804 Whatever you do, don't marry her. 449 00:19:25,804 --> 00:19:28,011 Fifty percent of all marriages end in divorce. 450 00:19:28,011 --> 00:19:29,428 Straight ones, anyway. 451 00:19:29,428 --> 00:19:30,679 No data on the gay ones, 452 00:19:30,679 --> 00:19:32,512 but gotta be in the ballpark. 453 00:19:32,512 --> 00:19:34,011 How come you're looking up marriage stats? 454 00:19:34,011 --> 00:19:35,345 'Cause Mickey's a punk 455 00:19:35,345 --> 00:19:36,845 and he's decided he's gonna fuck other people 456 00:19:36,845 --> 00:19:37,845 if I don't marry him. 457 00:19:37,845 --> 00:19:39,345 A glittery twink named Byron. 458 00:19:39,345 --> 00:19:40,970 But I mean, look at the stats. 459 00:19:40,970 --> 00:19:42,345 What's the point? 460 00:19:42,345 --> 00:19:43,929 Sounds like you're scared. 461 00:19:43,929 --> 00:19:44,887 Of what? 462 00:19:44,887 --> 00:19:46,345 You love him, right? 463 00:19:46,345 --> 00:19:47,845 - Yeah. - Then marry him. 464 00:19:47,845 --> 00:19:48,887 Make him happy. 465 00:19:48,887 --> 00:19:50,303 If you gotta get a divorce, do it. 466 00:19:50,303 --> 00:19:51,428 Then you'll move on. 467 00:19:51,428 --> 00:19:53,762 But at least you'll be happy for a while. 468 00:19:53,762 --> 00:19:56,804 I gotta go get changed, pick up my stepdaughter-to-be. 469 00:19:56,804 --> 00:19:58,512 Stepdaughter? 470 00:19:58,512 --> 00:20:00,136 I'm not scared. 471 00:20:00,136 --> 00:20:02,387 - Okay. - I'm not. 472 00:20:02,387 --> 00:20:03,303 Fuck it. 473 00:20:03,303 --> 00:20:04,512 You wanna help me run an errand? 474 00:20:04,512 --> 00:20:05,887 Can we get a trig calculator? 475 00:20:05,887 --> 00:20:08,345 - Sure, nerd. - We're gonna need money. 476 00:20:24,595 --> 00:20:25,929 Let's ride. 477 00:20:28,720 --> 00:20:30,011 He was a running back. 478 00:20:30,011 --> 00:20:31,303 - Stick! 479 00:20:31,303 --> 00:20:33,053 Uh, I mean a lineman. 480 00:20:33,053 --> 00:20:34,428 - Stick! 481 00:20:34,428 --> 00:20:35,887 Quarterback. 482 00:20:35,887 --> 00:20:37,720 He was a quarterback. 483 00:20:42,261 --> 00:20:43,720 Carrot. 484 00:20:48,428 --> 00:20:50,428 A black quarterback in the '90s. 485 00:20:50,428 --> 00:20:52,637 - Good for him. - Continue. 486 00:20:52,637 --> 00:20:54,720 Um... 487 00:20:54,720 --> 00:20:56,762 he was a-um, a sen 488 00:20:56,762 --> 00:20:58,095 - uh, fresh - Fresh... 489 00:20:58,095 --> 00:20:58,929 - Freshman. - Yeah. 490 00:20:58,929 --> 00:21:01,095 Uh, it was '95. 491 00:21:01,095 --> 00:21:02,970 So I was a senior. 492 00:21:02,970 --> 00:21:04,720 A senior? 493 00:21:04,720 --> 00:21:07,470 I figured you were a grad student, 494 00:21:07,470 --> 00:21:08,553 an old one. 495 00:21:08,553 --> 00:21:10,595 No, no, I was a tenth-year senior. 496 00:21:10,595 --> 00:21:12,053 Continue. 497 00:21:15,553 --> 00:21:17,178 - Mm-mm! 498 00:21:17,178 --> 00:21:18,970 Stuff's gonna mess you up, man. 499 00:21:18,970 --> 00:21:20,595 Yeah, that's the point. 500 00:21:20,595 --> 00:21:21,720 We got high together. 501 00:21:21,720 --> 00:21:22,762 Stick. 502 00:21:22,762 --> 00:21:24,637 - Ime! - Kyle never got high. 503 00:21:24,637 --> 00:21:25,970 I meant me. 504 00:21:25,970 --> 00:21:28,804 I got high, not Kyle. 505 00:21:28,804 --> 00:21:31,220 Drugs...bad. I was high on pot. 506 00:21:31,220 --> 00:21:33,136 I mean crack. 507 00:21:33,136 --> 00:21:35,303 - Aw, shit. 508 00:21:35,303 --> 00:21:36,470 The cops busted us... 509 00:21:36,470 --> 00:21:37,512 Hands where I can see 'em. 510 00:21:37,512 --> 00:21:39,011 ...for, um... 511 00:21:39,011 --> 00:21:40,637 possession, and 512 00:21:40,637 --> 00:21:41,762 - Stick! - But wait. 513 00:21:41,762 --> 00:21:45,220 The-the-the, um...the... the crack was mine. 514 00:21:45,220 --> 00:21:46,845 They busted me for possession, 515 00:21:46,845 --> 00:21:50,970 which means they must've busted him... 516 00:21:50,970 --> 00:21:52,345 for being black. 517 00:21:57,011 --> 00:21:58,970 Dealing. 518 00:21:58,970 --> 00:22:00,845 They thought he was my dealer. 519 00:22:04,220 --> 00:22:05,595 I knew it. 520 00:22:08,345 --> 00:22:11,637 I knew you couldn't have forgotten him completely. 521 00:22:11,637 --> 00:22:13,011 You were right. 522 00:22:14,679 --> 00:22:16,929 Can I have that Oxy now? 523 00:22:16,929 --> 00:22:19,303 - Please? - Oh, honey. 524 00:22:19,303 --> 00:22:21,929 You have earned a lot more than one. 525 00:22:27,553 --> 00:22:28,720 What happened to you? 526 00:22:28,720 --> 00:22:30,470 Ah, some asshole stole this chick's cash 527 00:22:30,470 --> 00:22:34,095 from an ATM machine, and I chased him down. 528 00:22:34,095 --> 00:22:35,512 Look at you, superhero. 529 00:22:35,512 --> 00:22:36,762 How much did he take? 530 00:22:36,762 --> 00:22:38,053 Couple hundred. 531 00:22:38,053 --> 00:22:39,345 You give the money back? 532 00:22:39,345 --> 00:22:40,470 Hell no. 533 00:22:40,470 --> 00:22:42,136 Bought us some Devil Dawgs. 534 00:22:42,136 --> 00:22:43,303 Hey, all right. 535 00:22:43,303 --> 00:22:44,595 The rest of the money's going towards 536 00:22:44,595 --> 00:22:46,428 Tami's medical bills. 537 00:22:46,428 --> 00:22:48,970 Thirty-six hundred. 3,400 now. 538 00:22:48,970 --> 00:22:52,178 So you only need to steal $200... 539 00:22:52,178 --> 00:22:53,512 what, 17 more times? 540 00:22:55,887 --> 00:22:58,720 Hey, you, uh... 541 00:22:58,720 --> 00:23:00,387 think I should've given the cash back? 542 00:23:00,387 --> 00:23:01,929 You know, to the ATM chick? 543 00:23:01,929 --> 00:23:03,053 What'd she look like? 544 00:23:03,887 --> 00:23:05,637 Uh, she had a yoga mat. 545 00:23:05,637 --> 00:23:06,804 Fuck that. 546 00:23:06,804 --> 00:23:09,428 You should've stolen her purse too. 547 00:23:09,428 --> 00:23:12,220 Uh, Tami's got me questioning my morality. 548 00:23:12,220 --> 00:23:14,553 You know, she says I'm a-I'm a bad role model 549 00:23:14,553 --> 00:23:15,637 for the kid. 550 00:23:15,637 --> 00:23:17,595 Role models and morals 551 00:23:17,595 --> 00:23:18,887 are for the comfortably middle-class. 552 00:23:18,887 --> 00:23:20,011 Rich people don't have 'em, 553 00:23:20,011 --> 00:23:22,011 and working guys like us can't afford 'em. 554 00:23:22,011 --> 00:23:24,345 I got another one for you, Bradley. 555 00:23:24,345 --> 00:23:25,387 Like this asshole. 556 00:23:25,387 --> 00:23:27,261 Think he has morals? 557 00:23:28,637 --> 00:23:30,595 What have you done to that bike this time, Tully? 558 00:23:34,261 --> 00:23:36,845 You have to use these every time, Solomon. 559 00:23:36,845 --> 00:23:38,470 And stick this snail patch down there. 560 00:23:38,470 --> 00:23:40,470 It burns the warts right off. 561 00:23:40,470 --> 00:23:43,345 Candace Madson, come on down. 562 00:23:43,345 --> 00:23:45,387 Should we order more of those snail patch thingies? 563 00:23:45,387 --> 00:23:46,470 Hell no. 564 00:23:46,470 --> 00:23:47,845 We should have the girls dig around 565 00:23:47,845 --> 00:23:49,762 in the backyard for snails and make our own. 566 00:23:49,762 --> 00:23:51,261 Ms. Madson, how you doing? 567 00:23:51,261 --> 00:23:53,011 What kind of jiffy care can Nurse V do for you today? 568 00:23:53,011 --> 00:23:54,261 It's actually not for me. 569 00:23:54,261 --> 00:23:55,595 It's for my daughter Jamie. 570 00:23:55,595 --> 00:23:58,178 We've tried a bunch of other places in town 571 00:23:58,178 --> 00:24:00,512 clinics, hospitals, and such but they're all out of network, 572 00:24:00,512 --> 00:24:02,470 so insurance won't cover what she needs, 573 00:24:02,470 --> 00:24:03,970 and we can't afford to pay out of pocket. 574 00:24:03,970 --> 00:24:05,512 Out of network? Where are you from? 575 00:24:05,512 --> 00:24:06,595 Missouri. 576 00:24:06,595 --> 00:24:08,178 You can't get what you need in Missouri? 577 00:24:08,178 --> 00:24:09,303 Not anymore. 578 00:24:09,303 --> 00:24:11,261 That's terrible. What is it, honey? 579 00:24:12,095 --> 00:24:13,345 It's okay. 580 00:24:13,345 --> 00:24:14,762 An abortion. 581 00:24:31,470 --> 00:24:33,762 - Debbie? 582 00:24:33,762 --> 00:24:35,261 I'm Julia. 583 00:24:35,261 --> 00:24:37,428 I dig your car. 584 00:24:37,428 --> 00:24:40,178 - You're Julia? - You sound surprised. 585 00:24:40,178 --> 00:24:42,053 I just-I thought you'd be, uh... 586 00:24:42,053 --> 00:24:43,512 Uh, prettier? 587 00:24:43,512 --> 00:24:45,220 - No. 588 00:24:45,220 --> 00:24:47,095 - Uh, younger. - Oh, yeah. 589 00:24:47,095 --> 00:24:48,679 Well, I thought you would be older. 590 00:24:48,679 --> 00:24:50,929 Most of my mom's hookers are. 591 00:24:50,929 --> 00:24:53,720 I'm not a hooker. Your mom and I are dating. 592 00:24:53,720 --> 00:24:54,679 That's cool. 593 00:24:54,679 --> 00:24:56,261 I'm dating your mom too. 594 00:24:56,261 --> 00:24:58,679 My mom's dead. 595 00:24:58,679 --> 00:24:59,637 Wow. 596 00:24:59,637 --> 00:25:03,637 Uh, this is gonna be a fun afternoon. 597 00:25:04,512 --> 00:25:05,845 I'm sorry. 598 00:25:05,845 --> 00:25:08,261 Does underage underwear make you uncomfortable? 599 00:25:08,261 --> 00:25:09,553 No. 600 00:25:09,553 --> 00:25:10,679 Good. 601 00:25:10,679 --> 00:25:14,762 Just, Catholic school uniforms. Am I right? 602 00:25:14,762 --> 00:25:17,095 Okay, so your mom said I'm supposed to take you 603 00:25:17,095 --> 00:25:18,387 to some class? 604 00:25:18,387 --> 00:25:19,887 She didn't tell you where? 605 00:25:19,887 --> 00:25:22,553 She said you knew where it was. 606 00:25:22,553 --> 00:25:25,637 Awesome. Uh, just head towards Fulton. 607 00:25:25,637 --> 00:25:26,929 I'll get us there. 608 00:25:26,929 --> 00:25:28,720 Okay. 609 00:25:32,428 --> 00:25:34,804 You know you're supposed to stop at stop signs, right? 610 00:25:34,804 --> 00:25:36,220 The Prius came out of nowhere, man. 611 00:25:37,970 --> 00:25:39,428 Sorry. Gotta take this. 612 00:25:39,428 --> 00:25:41,970 Dr. Peterson. Talk to me. 613 00:25:41,970 --> 00:25:43,470 He's a chiropractor. 614 00:25:43,470 --> 00:25:45,053 That's, like, a fake doctor. 615 00:25:46,011 --> 00:25:47,595 What do you think? 616 00:25:47,595 --> 00:25:49,053 - The thing's fucked. - Yeah. 617 00:25:49,053 --> 00:25:50,470 Cost me five grand just in parts, 618 00:25:50,470 --> 00:25:52,804 then two guys, two weeks to do it. 619 00:25:52,804 --> 00:25:54,887 We're looking at more than nine grand. 620 00:25:54,887 --> 00:25:56,095 We could turn over three bikes 621 00:25:56,095 --> 00:25:57,887 at four grand each in that time. 622 00:25:57,887 --> 00:25:59,470 Gotta quote him at least that. 623 00:25:59,470 --> 00:26:01,220 This bike even worth 12 grand? 624 00:26:01,220 --> 00:26:03,929 - No. - No. 625 00:26:03,929 --> 00:26:04,929 So what do you think, Bradley? 626 00:26:04,929 --> 00:26:05,804 Start at 11, settle for ten. 627 00:26:05,804 --> 00:26:08,428 - Huh? - Well, Tully... 628 00:26:08,428 --> 00:26:10,136 can't do it for less than 12. 629 00:26:10,136 --> 00:26:11,387 Jeez, man. 630 00:26:11,387 --> 00:26:13,428 I can get a new Harley for a couple grand more. 631 00:26:13,428 --> 00:26:15,637 With parts and labor, I can't go lower than that. 632 00:26:15,637 --> 00:26:17,178 But I was telling Lip, 633 00:26:17,178 --> 00:26:18,637 he needs practice, or I may have to can him 634 00:26:18,637 --> 00:26:20,512 for a more experienced guy. 635 00:26:20,512 --> 00:26:21,512 What? 636 00:26:21,512 --> 00:26:22,720 Maybe he could take it on. 637 00:26:22,720 --> 00:26:25,095 You know, learning project or whatever. 638 00:26:25,095 --> 00:26:26,637 What do you think, Lip? 639 00:26:26,637 --> 00:26:28,679 Oh, yeah. I mean... 640 00:26:28,679 --> 00:26:30,303 I don't know, man. It's a big job, you know. 641 00:26:30,303 --> 00:26:32,679 Mm. Probably bigger than you can handle. 642 00:26:32,679 --> 00:26:34,345 - Eh. - Never mind. 643 00:26:34,345 --> 00:26:35,595 No, no, no. Wait, wait, wait. 644 00:26:35,595 --> 00:26:37,804 How much would you need, Lip? 645 00:26:37,804 --> 00:26:40,095 Eleven grand? 646 00:26:40,095 --> 00:26:41,595 Still sounds high, man. 647 00:26:41,595 --> 00:26:43,011 Mm. I agree. 648 00:26:43,011 --> 00:26:45,470 If he had said ten... 649 00:26:47,345 --> 00:26:49,220 Would you do it for ten? 650 00:26:49,220 --> 00:26:51,053 Mm... 651 00:26:51,053 --> 00:26:52,720 I don't know. 652 00:26:52,720 --> 00:26:54,762 Why not? 653 00:26:54,762 --> 00:26:56,136 - All right. - All right. 654 00:26:56,136 --> 00:26:57,136 Great. 655 00:26:57,136 --> 00:26:58,303 Uh, wheel it over to the corner. 656 00:26:58,303 --> 00:26:59,804 Lip'll take it from there. 657 00:27:03,178 --> 00:27:05,470 Looks like you won't have to steal anything for a while. 658 00:27:07,136 --> 00:27:09,595 Where were you when our greatest president was shot? 659 00:27:09,595 --> 00:27:11,136 Obama was shot? 660 00:27:11,136 --> 00:27:12,345 No. Reagan. 661 00:27:12,345 --> 00:27:13,970 - I wasn't born yet. - I don't believe you. 662 00:27:13,970 --> 00:27:16,470 Francesca, hit him. 663 00:27:16,470 --> 00:27:18,470 No, no, no! Never the face. 664 00:27:18,470 --> 00:27:19,887 Torso only. 665 00:27:19,887 --> 00:27:21,679 And use this. 666 00:27:21,679 --> 00:27:23,095 Won't leave marks. 667 00:27:23,512 --> 00:27:25,845 Standard interrogation techniques, people. 668 00:27:25,845 --> 00:27:27,804 You'll need them. So learn them well. 669 00:27:27,804 --> 00:27:29,011 Ready, Ravi? 670 00:27:29,011 --> 00:27:30,136 Hit me. 671 00:27:30,136 --> 00:27:31,512 You heard the man. 672 00:27:40,053 --> 00:27:42,136 Jesus fuck. Why is it so clean in here? 673 00:27:42,136 --> 00:27:44,011 The maid comes twice a week. 674 00:27:44,011 --> 00:27:45,929 Wow. 675 00:27:45,929 --> 00:27:47,679 Nice bed. Where are you gonna sleep? 676 00:27:48,845 --> 00:27:52,428 I...figured we'd share it? 677 00:27:52,428 --> 00:27:53,970 Ah, no, that ain't gonna work. 678 00:27:53,970 --> 00:27:55,845 You can sleep on the floor. 679 00:27:55,845 --> 00:27:57,345 Look, this is how this is gonna work. 680 00:27:57,345 --> 00:27:58,887 I like to eat around seven every night. 681 00:27:58,887 --> 00:28:00,470 Any later than that, I get the GERD something nasty. 682 00:28:00,470 --> 00:28:02,470 So if you could, uh, get your maid lady 683 00:28:02,470 --> 00:28:04,762 to cook us up something for around then, that'd be swell. 684 00:28:04,762 --> 00:28:06,220 We have sex whenever I feel like it. 685 00:28:06,220 --> 00:28:07,345 Obviously, I'll be the top, 686 00:28:07,345 --> 00:28:08,845 since you're... pretty much a chick. 687 00:28:08,845 --> 00:28:10,220 But you are gonna have to stick something up my ass 688 00:28:10,220 --> 00:28:12,887 every once in a while, or I'm gonna get real bitchy. 689 00:28:15,220 --> 00:28:17,679 This does not fall under the scope of Nurse V's Jiffy Care. 690 00:28:17,679 --> 00:28:19,595 She's a 15-year-old Missouri girl 691 00:28:19,595 --> 00:28:21,011 who's ten weeks pregnant, 692 00:28:21,011 --> 00:28:23,679 and some old white assholes decided she can't terminate 693 00:28:23,679 --> 00:28:25,679 her pregnancy in her state after eight weeks. 694 00:28:25,679 --> 00:28:26,970 What's she supposed to do, 695 00:28:26,970 --> 00:28:29,720 risk her life in some back-alley abortion? 696 00:28:29,720 --> 00:28:30,887 We'll take her to the clinic. 697 00:28:30,887 --> 00:28:33,136 How much are one of those, Dr. Brenda? 698 00:28:33,136 --> 00:28:36,887 Without insurance, it'll run at least $400. 699 00:28:36,887 --> 00:28:38,470 That's not that much. 700 00:28:38,470 --> 00:28:40,970 They're on the SNAP program. They can barely afford to eat. 701 00:28:40,970 --> 00:28:42,553 What about one of those free clinics? 702 00:28:42,553 --> 00:28:44,470 Clinics won't touch an out-of-state patient, 703 00:28:44,470 --> 00:28:46,887 free or not. 704 00:28:46,887 --> 00:28:49,512 There's always a medical abortion. 705 00:28:49,512 --> 00:28:50,762 Mifepristone. 706 00:28:50,762 --> 00:28:52,679 Two pills taken over a couple of days. 707 00:28:52,679 --> 00:28:54,095 Great, let's point 'em to Rite Aid 708 00:28:54,095 --> 00:28:55,095 and send them on their way. 709 00:28:55,095 --> 00:28:56,345 Uh, how much does that cost? 710 00:28:56,345 --> 00:28:57,428 About the same. 711 00:28:57,428 --> 00:28:59,679 But I could always write the prescription 712 00:28:59,679 --> 00:29:01,720 in Veronica's name. 713 00:29:01,720 --> 00:29:04,261 I mean, with insurance, it's only a $20 copay. 714 00:29:04,261 --> 00:29:06,261 - You have insurance? - Obamacare. 715 00:29:06,261 --> 00:29:07,428 So great, on top of all this, 716 00:29:07,428 --> 00:29:09,053 we're running an insurance scam now? 717 00:29:09,053 --> 00:29:10,220 She's 15. 718 00:29:10,220 --> 00:29:12,345 Having a baby this young could ruin her life. 719 00:29:12,345 --> 00:29:14,595 We started V's Jiffy Care to do some good. 720 00:29:14,595 --> 00:29:16,303 At least it's the lesser of two evils. 721 00:29:16,303 --> 00:29:18,970 We both have to agree if we're gonna do this. 722 00:29:18,970 --> 00:29:21,428 But remember before you answer, if you say no, 723 00:29:21,428 --> 00:29:22,929 you're just another man standing in the way 724 00:29:22,929 --> 00:29:24,428 of a woman's future. 725 00:29:27,470 --> 00:29:29,387 All right, Jamie, I think we found a solution. 726 00:29:29,387 --> 00:29:32,178 I hope you don't mind. We told a few friends. 727 00:29:35,220 --> 00:29:37,637 - Hi. - Nice to meet you. 728 00:29:37,637 --> 00:29:39,553 - Hi. - Hello. 729 00:29:39,553 --> 00:29:42,595 Open up. 730 00:29:44,845 --> 00:29:46,136 Mm-hmm! 731 00:29:51,053 --> 00:29:53,762 Am I to blame? 732 00:29:53,762 --> 00:29:56,679 Probably not, but for the purposes of discussion, 733 00:29:56,679 --> 00:29:58,845 we'll say yes. 734 00:29:58,845 --> 00:30:01,303 But I was a dumb kid then. 735 00:30:01,303 --> 00:30:04,136 If we're to be punished for the things we did as kids, 736 00:30:04,136 --> 00:30:07,345 how is anyone ever gonna become president 737 00:30:07,345 --> 00:30:09,553 or Supreme Court justice? 738 00:30:09,553 --> 00:30:11,387 - Another one? - Yes, please. 739 00:30:13,804 --> 00:30:16,637 And, uh... 740 00:30:16,637 --> 00:30:19,095 Can I... 741 00:30:19,095 --> 00:30:21,887 ...really be held responsible for the racism 742 00:30:21,887 --> 00:30:24,679 inherent in the criminal justice system? 743 00:30:24,679 --> 00:30:28,804 I mean, I didn't tell them he was my dealer. 744 00:30:28,804 --> 00:30:30,970 They assumed it. 745 00:30:30,970 --> 00:30:33,762 - Another one? - Mm! 746 00:30:39,178 --> 00:30:40,845 And really, 747 00:30:40,845 --> 00:30:44,804 the cops can be forgiven for their mistake. 748 00:30:44,804 --> 00:30:46,345 It was the '90s. 749 00:30:46,345 --> 00:30:48,553 Black people really were drug dealers then. 750 00:30:48,553 --> 00:30:50,178 Mm. 751 00:30:50,178 --> 00:30:51,553 One more? 752 00:30:51,553 --> 00:30:53,095 How many is this? 753 00:30:53,095 --> 00:30:54,553 Five. 754 00:30:58,553 --> 00:31:00,178 There you go. 755 00:31:02,053 --> 00:31:04,595 Why are you suddenly being nice to me? 756 00:31:04,595 --> 00:31:07,220 Who said anything about being nice? 757 00:31:07,220 --> 00:31:10,553 Now that you remember exactly how you destroyed Kyle's life, 758 00:31:10,553 --> 00:31:13,011 I can get on with making you pay for it. 759 00:31:13,011 --> 00:31:15,220 Filling me full of Oxy? 760 00:31:15,220 --> 00:31:18,261 Mm. I need you in an opioid coma 761 00:31:18,261 --> 00:31:20,929 but not, you know, dead. 762 00:31:22,553 --> 00:31:25,053 Want a sip? It's, uh, root beer. 763 00:31:25,053 --> 00:31:27,261 Out of a straw? No, thanks. 764 00:31:27,261 --> 00:31:28,720 What's wrong with a straw? 765 00:31:28,720 --> 00:31:31,345 Nothing, if you don't like the environment, 766 00:31:31,345 --> 00:31:33,595 which clearly you don't, with your plastic straws 767 00:31:33,595 --> 00:31:35,720 and your pre-emission standards Subaru. 768 00:31:35,720 --> 00:31:37,178 You said you liked my car. 769 00:31:37,178 --> 00:31:39,261 Yeah. It's called sarcasm. 770 00:31:39,261 --> 00:31:41,178 You know 90 percent of turtles will be born 771 00:31:41,178 --> 00:31:43,887 with plastic straws in their bodies in the next ten years 772 00:31:43,887 --> 00:31:45,512 due largely to you and the... 773 00:31:45,512 --> 00:31:46,595 - Me? - ...billions of straws 774 00:31:46,595 --> 00:31:47,720 Chicagoans discard carelessly... 775 00:31:47,720 --> 00:31:49,553 - Billions? - ...into Lake Michigan 776 00:31:49,553 --> 00:31:51,136 which inevitably churn their way 777 00:31:51,136 --> 00:31:52,553 through the Great Lakes system 778 00:31:52,553 --> 00:31:54,428 and then down the Saint Lawrence Seaway 779 00:31:54,428 --> 00:31:55,512 - and out... - Saint Lawrence Seaway? 780 00:31:55,512 --> 00:31:56,762 ...into the Atlantic Ocean, 781 00:31:56,762 --> 00:31:58,762 where global water currents evenly distribute them 782 00:31:58,762 --> 00:32:00,428 throughout the world. 783 00:32:00,428 --> 00:32:01,970 My anti-straw Facebook group 784 00:32:01,970 --> 00:32:04,136 is staging a massive protest this week. 785 00:32:04,136 --> 00:32:06,261 Your anti-straw Facebook group? 786 00:32:06,261 --> 00:32:08,178 Yuk it up, Big Gulp. 787 00:32:08,178 --> 00:32:10,845 It's my generation that's gonna have to save the world 788 00:32:10,845 --> 00:32:12,553 that your generation shit all over. 789 00:32:12,553 --> 00:32:14,595 Okay, I'm, like, three years older than you. 790 00:32:14,595 --> 00:32:17,053 So my generation is your generation. 791 00:32:17,053 --> 00:32:19,261 And you don't have a corner on saving the world. 792 00:32:19,261 --> 00:32:21,428 Up until a week ago, I was on strike. 793 00:32:21,428 --> 00:32:24,720 So I'm basically the definition of pro-labor feminism. 794 00:32:24,720 --> 00:32:26,887 Thanks, Norma Rae. 795 00:32:26,887 --> 00:32:28,970 A lot of good pro-labor feminism is gonna do us 796 00:32:28,970 --> 00:32:31,261 after sea levels rise 40 feet. 797 00:32:31,261 --> 00:32:33,261 Well, you know whose fault that's gonna be? 798 00:32:33,261 --> 00:32:34,679 Rich people. 799 00:32:34,679 --> 00:32:36,303 Flying all around the world in your private jets... 800 00:32:36,303 --> 00:32:38,136 Okay, that's not ours. It's the company's. 801 00:32:38,136 --> 00:32:39,303 ...living in your air-conditioned mansions, 802 00:32:39,303 --> 00:32:40,887 blaming poor people and our straws 803 00:32:40,887 --> 00:32:42,095 for destroying the planet. 804 00:32:42,095 --> 00:32:44,470 Not everyone can be born sucking organic kombucha 805 00:32:44,470 --> 00:32:46,261 out of a potato-starch bottle. 806 00:32:46,261 --> 00:32:47,428 - Okay, turn here. - Huh? 807 00:32:47,428 --> 00:32:48,470 We're here. Just turn here. 808 00:32:48,470 --> 00:32:50,136 Your class is at Georgee's Pizza? 809 00:32:50,136 --> 00:32:52,178 No. I'm just hungry. 810 00:32:52,178 --> 00:32:54,136 Your mom said no unhealthy food. 811 00:32:54,136 --> 00:32:55,762 Yeah, and my mom also said you're not a hooker. 812 00:32:55,762 --> 00:32:57,470 - So... - Fuck you, Riverdale. 813 00:32:57,470 --> 00:32:58,804 Tell me where your class is. 814 00:32:58,804 --> 00:32:59,637 - No. - Tell me. 815 00:32:59,637 --> 00:33:01,095 No! 816 00:33:01,095 --> 00:33:01,929 Fine. 817 00:33:03,220 --> 00:33:04,887 - Hey. What are you doing? 818 00:33:04,887 --> 00:33:06,553 - Calling your mom. 819 00:33:06,553 --> 00:33:08,053 Jesus. Fine. 820 00:33:08,053 --> 00:33:10,887 Okay, I-I'll tell you. 821 00:33:10,887 --> 00:33:12,387 On one condition. 822 00:33:12,387 --> 00:33:14,011 What? 823 00:33:14,011 --> 00:33:16,178 You want me to do this class so bad, 824 00:33:16,178 --> 00:33:18,345 you have to do it with me. 825 00:33:21,929 --> 00:33:23,303 Okay, let me see that one. 826 00:33:24,720 --> 00:33:26,136 Why am I here again? 827 00:33:26,136 --> 00:33:27,136 To try these on. 828 00:33:27,136 --> 00:33:29,178 Mickey has freakishly small hands. 829 00:33:30,553 --> 00:33:31,887 What do you think? 830 00:33:31,887 --> 00:33:34,679 Slip it on my finger. I need the full effect. 831 00:33:34,679 --> 00:33:35,720 Here you go. 832 00:33:39,053 --> 00:33:40,637 Brushed white gold, 833 00:33:40,637 --> 00:33:43,387 matte finish, round edges. 834 00:33:43,387 --> 00:33:45,887 Tastefully simple. I approve. 835 00:33:46,553 --> 00:33:48,095 How much for two of 'em? 836 00:33:48,095 --> 00:33:49,553 - Four hundred each. - Nope. 837 00:33:49,553 --> 00:33:52,011 Uh, 400 for the pair. 838 00:33:52,011 --> 00:33:53,679 Final offer. 839 00:33:55,178 --> 00:33:56,512 It's on Aunt Oopie. 840 00:33:58,845 --> 00:34:00,178 Do you take cards? 841 00:34:00,178 --> 00:34:02,387 Twenty-first century, kid. 842 00:34:02,387 --> 00:34:04,220 Everybody takes cards. 843 00:34:08,804 --> 00:34:10,553 The hell is a spin class? 844 00:34:10,553 --> 00:34:12,470 It's a sweaty, anorexic Nazi 845 00:34:12,470 --> 00:34:14,720 screaming motivational shit at you 846 00:34:14,720 --> 00:34:16,804 while you ride a bike that goes literally nowhere. 847 00:34:16,804 --> 00:34:18,929 Why would anyone wanna do that? 848 00:34:18,929 --> 00:34:21,553 My mom makes me. She thinks I'm fat. 849 00:34:21,553 --> 00:34:24,011 You're just a puppet in her body-shaming shit show. 850 00:34:24,011 --> 00:34:26,637 Hi, I'm Julia. I'm checking in for class. 851 00:34:26,637 --> 00:34:29,428 And can I buy a class for my mom's hooker, Debbie? 852 00:34:29,428 --> 00:34:30,553 - Not a hooker. - And we're gonna need 853 00:34:30,553 --> 00:34:32,095 to buy her shorts and a T-shirt. 854 00:34:32,095 --> 00:34:33,553 But you can just put it on my mom's account. 855 00:34:33,553 --> 00:34:34,637 Claudia Nicolo. 856 00:34:34,637 --> 00:34:36,553 Uh, no, thank you. I'm actually all good. 857 00:34:36,553 --> 00:34:38,762 You think my mom does this because she loves me? 858 00:34:38,762 --> 00:34:40,095 Time to see 859 00:34:40,095 --> 00:34:42,345 what being loved by my mom really feels like. 860 00:34:42,345 --> 00:34:46,428 What kind of person do you wanna be today? 861 00:34:46,428 --> 00:34:47,887 Up, up, up, up, up! 862 00:34:47,887 --> 00:34:49,345 You coming? 863 00:34:49,345 --> 00:34:51,679 Let's see that tattoo. Let's go! 864 00:34:52,303 --> 00:34:54,220 We're gonna need more prescriptions. 865 00:34:54,220 --> 00:34:55,637 Well, how many more? 866 00:34:55,637 --> 00:34:57,553 Seven. 867 00:34:57,553 --> 00:34:59,470 I can't write more than one prescription 868 00:34:59,470 --> 00:35:01,887 for the abortion pill in Veronica's name. 869 00:35:01,887 --> 00:35:03,929 We-I'd lose my license. 870 00:35:03,929 --> 00:35:05,387 What if you didn't write it? 871 00:35:05,387 --> 00:35:07,470 What if you were to, say, 872 00:35:07,470 --> 00:35:09,553 misplace your scrip pad 873 00:35:09,553 --> 00:35:12,679 and whoever found it were to anonymously 874 00:35:12,679 --> 00:35:13,887 write a whole bunch of prescriptions 875 00:35:13,887 --> 00:35:15,470 before you even realized it was gone? 876 00:35:15,470 --> 00:35:16,845 Mm. 877 00:35:16,845 --> 00:35:19,303 Well, even if I were to misplace my scrip pad, 878 00:35:19,303 --> 00:35:21,637 whoever found it would have to write prescriptions 879 00:35:21,637 --> 00:35:23,679 in other people's names. 880 00:35:23,679 --> 00:35:25,720 They're not gonna give more than one set of pills 881 00:35:25,720 --> 00:35:27,136 to the same person. 882 00:35:27,136 --> 00:35:30,303 I'm sure whoever found it would figure something out. 883 00:35:30,303 --> 00:35:33,136 Are we still talking about us? 884 00:35:33,136 --> 00:35:34,804 They're scared little girls, Bren. 885 00:35:34,804 --> 00:35:37,303 Ten years ago, that could've been you and me. 886 00:35:41,345 --> 00:35:43,136 I can't, V. 887 00:35:43,136 --> 00:35:44,178 I'm sorry. 888 00:35:50,929 --> 00:35:52,011 Ugh. 889 00:35:57,804 --> 00:35:59,303 See you. 890 00:35:59,303 --> 00:36:00,470 See you. 891 00:36:08,053 --> 00:36:09,345 Don't be a hero! 892 00:36:09,345 --> 00:36:11,929 I swear I'll bury a bullet in his head. 893 00:36:13,512 --> 00:36:15,095 Can someone be a hero, please? 894 00:36:15,095 --> 00:36:17,095 The Sox game's about to start. 895 00:36:22,470 --> 00:36:23,845 Nine times out of ten, 896 00:36:23,845 --> 00:36:26,303 a guy holding a gun to another guy's head 897 00:36:26,303 --> 00:36:28,679 does not have the intention of pulling the trigger. 898 00:36:28,679 --> 00:36:30,929 If you have a clean shot, take it. 899 00:36:30,929 --> 00:36:32,303 That's terrible advice. 900 00:36:33,553 --> 00:36:34,887 Let's reset. 901 00:36:34,887 --> 00:36:36,095 Ah, the first inning's started. 902 00:36:36,095 --> 00:36:38,887 - I'm out. - Ooh. I'll do it. 903 00:36:38,887 --> 00:36:41,053 L-looks fun. 904 00:36:41,053 --> 00:36:43,220 Cool. Francesca, you're up. 905 00:36:47,387 --> 00:36:48,887 And go. 906 00:36:48,887 --> 00:36:51,011 Don't be a hero. I swear I'll 907 00:36:52,095 --> 00:36:53,261 - Oh. 908 00:36:53,261 --> 00:36:55,178 Shoot the hostage. 909 00:36:55,178 --> 00:36:56,970 I like your style. 910 00:37:00,178 --> 00:37:01,428 I don't think this is gonna work. 911 00:37:01,428 --> 00:37:02,887 Well, we're giving it a try, 912 00:37:02,887 --> 00:37:05,220 'cause six pregnant teenagers don't wanna be raising babies 913 00:37:05,220 --> 00:37:06,804 instead of graduating high school. 914 00:37:06,804 --> 00:37:08,637 Hey, Gracie. They in there? 915 00:37:08,637 --> 00:37:10,261 They are. Got 'em all fired up for you. 916 00:37:10,261 --> 00:37:11,679 Ah, thanks, baby. 917 00:37:15,428 --> 00:37:16,595 - Hi, Veronica. - Hey, girl. 918 00:37:16,595 --> 00:37:18,428 Hi, ladies. 919 00:37:18,428 --> 00:37:19,720 Remember Kevin? 920 00:37:19,720 --> 00:37:22,428 Uh-huh. Sure do. 921 00:37:23,595 --> 00:37:25,136 Gracie explained to y'all what's going on? 922 00:37:25,136 --> 00:37:26,679 Let's do this. 923 00:37:26,679 --> 00:37:28,595 All right, ladies. Saddle up. 924 00:37:28,595 --> 00:37:30,553 We're going on a field trip. 925 00:37:34,261 --> 00:37:37,261 Mifepristone. You need an abortion? 926 00:37:37,261 --> 00:37:39,512 I told Murray the pullout method 927 00:37:39,512 --> 00:37:41,428 was an ineffective form of birth control, 928 00:37:41,428 --> 00:37:44,970 but he's a little hard of hearing nowadays. 929 00:37:44,970 --> 00:37:46,303 Here's my co-pay. 930 00:37:46,303 --> 00:37:48,720 I'm afraid you're gonna have to pay full price. 931 00:37:48,720 --> 00:37:51,595 Medicare only covers abortion in cases of rape, incest, 932 00:37:51,595 --> 00:37:52,929 or when the mother's life is in danger. 933 00:37:52,929 --> 00:37:54,178 I'm 80 years old. 934 00:37:54,178 --> 00:37:56,345 Having a baby'll probably kill me. 935 00:37:56,345 --> 00:37:57,970 Might as well grab some for me 936 00:37:57,970 --> 00:37:59,845 while you're back there, young man. 937 00:37:59,845 --> 00:38:01,637 I was raped. 938 00:38:01,637 --> 00:38:03,136 Incest for me. 939 00:38:03,136 --> 00:38:04,595 Me too! 940 00:38:04,595 --> 00:38:06,136 - Rape again. - I was raped too. 941 00:38:06,136 --> 00:38:09,470 - Incest. - #MeToo. 942 00:38:11,679 --> 00:38:13,970 - Hey. 943 00:38:13,970 --> 00:38:15,804 What are you doing home so early? 944 00:38:15,804 --> 00:38:19,970 Ugh. Uh, my nana's gone missing again. 945 00:38:19,970 --> 00:38:22,261 So my dad and Aunt Oopie are on their way up to Milwaukee 946 00:38:22,261 --> 00:38:23,679 to look for her. 947 00:38:23,679 --> 00:38:25,637 Oh, your grandma, huh? How long she been gone? 948 00:38:25,637 --> 00:38:27,512 Uh, I'm not sure. 949 00:38:27,512 --> 00:38:29,512 But they'll find her wandering around in town 950 00:38:29,512 --> 00:38:31,387 looking for her cat, I'm sure. 951 00:38:31,387 --> 00:38:32,762 - Hi. - Hi. 952 00:38:32,762 --> 00:38:34,345 - She's got a cat? - Uh, no. 953 00:38:34,345 --> 00:38:36,595 No cat, just Alzheimer's. 954 00:38:36,595 --> 00:38:38,178 - So no free childcare. 955 00:38:38,178 --> 00:38:40,011 I know. We're almost done. 956 00:38:40,011 --> 00:38:43,512 Well, uh, maybe we can boot Oopie 957 00:38:43,512 --> 00:38:45,970 and pay for it 958 00:38:45,970 --> 00:38:48,345 and pay off all your medical bills. 959 00:38:54,845 --> 00:38:56,220 What's this? 960 00:38:56,220 --> 00:38:57,595 That's five grand. 961 00:38:58,679 --> 00:39:00,553 I'm fixing a bike on the side, 962 00:39:00,553 --> 00:39:02,679 and most of that is gonna go towards parts, 963 00:39:02,679 --> 00:39:05,387 but I get another five when it's finished. 964 00:39:05,387 --> 00:39:07,136 So ten grand? 965 00:39:07,136 --> 00:39:10,470 Well, we'll clear about four when it's all said and done. 966 00:39:10,470 --> 00:39:12,553 But yeah. 967 00:39:12,553 --> 00:39:13,970 Four grand 968 00:39:13,970 --> 00:39:16,053 born of monkey grease and man sweat. 969 00:39:22,220 --> 00:39:23,887 As opposed to what? 970 00:39:24,970 --> 00:39:27,553 As opposed to... 971 00:39:27,553 --> 00:39:30,220 uh...theft. 972 00:39:31,720 --> 00:39:33,428 Oh, come on. Hey. 973 00:39:33,428 --> 00:39:34,553 - No. - I was joking. 974 00:39:34,553 --> 00:39:35,553 I know. 975 00:39:40,261 --> 00:39:41,553 All right, okay, 976 00:39:41,553 --> 00:39:44,762 but seriously, y-you've never stolen anything before? 977 00:39:44,762 --> 00:39:45,804 Uh... 978 00:39:48,095 --> 00:39:51,303 ...three-dollar earrings on a dare 979 00:39:51,303 --> 00:39:53,762 when I was ten. 980 00:39:53,762 --> 00:39:56,595 Yeah, you see, that's worse than anything I've ever stolen. 981 00:39:57,720 --> 00:40:01,512 You've stolen food and money. 982 00:40:01,512 --> 00:40:02,887 How is that worse? 983 00:40:02,887 --> 00:40:05,095 'Cause you stole for fun. 984 00:40:05,095 --> 00:40:08,011 You know, I stole so that Fiona didn't have to work a third job 985 00:40:08,011 --> 00:40:10,220 so she could cover our electric bill. 986 00:40:10,220 --> 00:40:12,303 I mean, you want me to be ashamed of the way I grew up? 987 00:40:12,303 --> 00:40:13,428 No. 988 00:40:13,428 --> 00:40:14,595 I... 989 00:40:16,428 --> 00:40:17,637 It would just be nice 990 00:40:17,637 --> 00:40:19,887 if you knew that that wasn't normal. 991 00:40:19,887 --> 00:40:23,095 Well, it might not be Tamietti normal, 992 00:40:23,095 --> 00:40:25,762 but it's definitely Gallagher normal. 993 00:40:25,762 --> 00:40:29,720 Look, I'm fine living in an RV, 994 00:40:29,720 --> 00:40:33,220 scraping by, doing whatever we have to to survive. 995 00:40:33,220 --> 00:40:34,637 Yeah. 996 00:40:34,637 --> 00:40:37,261 As long as we're aiming for something a little higher. 997 00:40:40,220 --> 00:40:41,845 Why is he crying? 998 00:40:41,845 --> 00:40:42,970 Hey. 999 00:40:48,220 --> 00:40:50,387 To skipping spin class. 1000 00:40:50,387 --> 00:40:52,804 To skipping spin class. 1001 00:40:56,303 --> 00:40:58,053 Fine. Jesus. 1002 00:40:59,637 --> 00:41:01,887 Should we pick up burgers for dinner? 1003 00:41:01,887 --> 00:41:03,720 Doesn't a burger require, like, 1004 00:41:03,720 --> 00:41:05,470 a thousand gallons of water to produce? 1005 00:41:05,470 --> 00:41:08,845 Six hundred sixty. But we all have our vices. 1006 00:41:08,845 --> 00:41:11,053 What are yours? 1007 00:41:11,053 --> 00:41:13,303 Other than, you know, straws and hooking. 1008 00:41:14,136 --> 00:41:16,679 Not a hooker. Your mom and I like each other. 1009 00:41:16,679 --> 00:41:19,220 Okay. Your funeral. 1010 00:41:20,887 --> 00:41:22,470 She loves you, you know. 1011 00:41:22,470 --> 00:41:24,804 She calls me fat. To my face. 1012 00:41:24,804 --> 00:41:27,929 Hmm. Mine used to make me boil her old needles. 1013 00:41:27,929 --> 00:41:31,178 My mom made me get a Brazilian before fifth-grade swim camp. 1014 00:41:31,178 --> 00:41:33,970 Mine would use my Easy-Bake Oven to cook crack. 1015 00:41:33,970 --> 00:41:36,804 Mine got me a nose job when I was 13. 1016 00:41:36,804 --> 00:41:37,929 Mine made me test her coke 1017 00:41:37,929 --> 00:41:39,679 to make sure there weren't laxatives in it. 1018 00:41:39,679 --> 00:41:41,387 - There were. 1019 00:41:41,387 --> 00:41:43,595 Moms do shitty stuff sometimes. 1020 00:41:43,595 --> 00:41:45,970 It doesn't mean they don't love us. 1021 00:41:45,970 --> 00:41:48,679 You've really drunk my mom's Kool-Aid, haven't you? 1022 00:41:48,679 --> 00:41:49,887 Is that a sex thing? 1023 00:41:49,887 --> 00:41:51,720 'Cause probably. 1024 00:41:51,720 --> 00:41:53,136 Huh. 1025 00:41:53,136 --> 00:41:54,428 "Huh" what? 1026 00:41:54,428 --> 00:41:56,845 Nothing. 1027 00:41:56,845 --> 00:42:00,762 I decided you might just be interesting after all. 1028 00:42:00,762 --> 00:42:02,720 Wow. Really? 1029 00:42:09,762 --> 00:42:12,136 Sorry. I... 1030 00:42:34,470 --> 00:42:37,053 Tami told me you'd be out here. 1031 00:42:37,053 --> 00:42:41,053 She also tell you I'm a thief and a degenerate? 1032 00:42:41,053 --> 00:42:44,011 Didn't need to. Already knew that. 1033 00:42:44,011 --> 00:42:46,136 Where you headed? 1034 00:42:46,136 --> 00:42:47,428 To see Mickey. 1035 00:42:50,095 --> 00:42:51,679 Gonna propose. 1036 00:42:55,011 --> 00:42:56,553 Cool. 1037 00:43:00,595 --> 00:43:01,929 Hey, uh, why, again? 1038 00:43:05,428 --> 00:43:06,428 Huh? 1039 00:43:06,428 --> 00:43:08,178 Why are you gonna propose to Mickey? 1040 00:43:09,261 --> 00:43:10,929 Because I love him. 1041 00:43:12,595 --> 00:43:14,261 And Debbie told me to. 1042 00:43:16,804 --> 00:43:19,011 I thought you were all for us getting married. 1043 00:43:19,011 --> 00:43:21,595 Hey, I'm all for anyone getting married if they want to, 1044 00:43:21,595 --> 00:43:22,762 but... 1045 00:43:22,762 --> 00:43:24,303 I don't think you want to. 1046 00:43:25,970 --> 00:43:28,553 Otherwise, you wouldn't have backed out the first time. 1047 00:43:28,553 --> 00:43:29,845 Aw, fuck, Lip. 1048 00:43:29,845 --> 00:43:31,512 You can't just throw this on me now. 1049 00:43:31,512 --> 00:43:33,428 I've already spent all day convincing myself to do this. 1050 00:43:33,428 --> 00:43:34,929 No, no. Nah. 1051 00:43:34,929 --> 00:43:36,970 I've decided. I'm gonna go do it. 1052 00:43:36,970 --> 00:43:38,261 Great. Do it. 1053 00:43:38,261 --> 00:43:39,679 Great. I'm going. 1054 00:43:39,679 --> 00:43:41,261 Great. Go. 1055 00:43:48,053 --> 00:43:49,387 You're just gonna let me go? 1056 00:43:49,387 --> 00:43:51,053 Okay. I-I don't know what you want me to do here. 1057 00:43:51,053 --> 00:43:53,470 Yeah, I don't fucking know either, Lip. 1058 00:43:54,637 --> 00:43:56,804 I want him back. 1059 00:43:56,804 --> 00:43:58,303 So get him back. 1060 00:43:58,303 --> 00:44:01,512 But I think I'm gonna have to marry him to do it. 1061 00:44:09,345 --> 00:44:11,261 I think you should marry him. 1062 00:44:12,387 --> 00:44:13,845 Someday. 1063 00:44:15,679 --> 00:44:16,845 All right? But first, 1064 00:44:16,845 --> 00:44:18,970 just try and figure out why you don't want to. 1065 00:44:23,011 --> 00:44:25,053 Good work today, Francesca. 1066 00:44:25,053 --> 00:44:26,762 Glad you finally stopped crying, Aidan. 1067 00:44:26,762 --> 00:44:29,220 Carl. What happened today, son? 1068 00:44:29,220 --> 00:44:31,428 Sir? 1069 00:44:31,428 --> 00:44:32,762 You send some of the Discoverers 1070 00:44:32,762 --> 00:44:33,845 to the emergency room? 1071 00:44:33,845 --> 00:44:35,637 Well... 1072 00:44:35,637 --> 00:44:37,553 Yeah. I got a call from some of the parents. 1073 00:44:37,553 --> 00:44:40,095 Ravi's mother, State Senator Wilson, 1074 00:44:40,095 --> 00:44:41,679 says he got a broken rib. 1075 00:44:41,679 --> 00:44:43,804 Something about being beaten with The Mueller Report. 1076 00:44:43,804 --> 00:44:45,178 It was a paperback, sir. 1077 00:44:45,178 --> 00:44:47,387 I didn't realize it would leave marks. 1078 00:44:47,387 --> 00:44:48,804 Scout's father says his daughter's got 1079 00:44:48,804 --> 00:44:51,303 a bruised clavicle from a paintball incident. 1080 00:44:51,303 --> 00:44:53,720 Timmy Obama's in the hospital with a strangulated testicle. 1081 00:44:53,720 --> 00:44:55,929 Says you kneed him in the balls this morning. 1082 00:44:55,929 --> 00:44:58,095 Well, I was taking "cart-ay" blanche, sir. 1083 00:44:58,095 --> 00:45:00,553 Taking-I told you to ride 'em hard and put 'em down wet, 1084 00:45:00,553 --> 00:45:03,053 not break his ribs and put him in the hospital. 1085 00:45:04,845 --> 00:45:07,011 I think I've got a place better suited for your talent. 1086 00:45:07,011 --> 00:45:08,804 The academy, sir? 1087 00:45:08,804 --> 00:45:11,512 How you feel about trash? 1088 00:45:11,512 --> 00:45:13,720 Well, I don't feel great about it. 1089 00:45:13,720 --> 00:45:15,887 Hmm. Sanitation department. 1090 00:45:15,887 --> 00:45:17,303 You know, in your time with the Discoverers, 1091 00:45:17,303 --> 00:45:18,595 you've already proven that you're tough. 1092 00:45:18,595 --> 00:45:19,970 But it takes the toughest of the tough 1093 00:45:19,970 --> 00:45:21,804 to be able to survive garbage duty. 1094 00:45:21,804 --> 00:45:23,178 Get you out on the streets. 1095 00:45:23,178 --> 00:45:24,261 Get you to know the neighborhood, 1096 00:45:24,261 --> 00:45:25,637 the people, you know. 1097 00:45:25,637 --> 00:45:27,011 Plus, service like that to the city 1098 00:45:27,011 --> 00:45:28,595 looks absolutely fantastic 1099 00:45:28,595 --> 00:45:30,220 on a police academy application. 1100 00:46:52,095 --> 00:46:55,053 - Hey. - Ian. 1101 00:46:55,053 --> 00:46:56,470 - Yeah. - Oh, thank God. 1102 00:46:57,470 --> 00:46:59,261 Please take him back. 1103 00:47:01,970 --> 00:47:04,470 Hey, Mickey, honey? You have a visitor. 1104 00:47:08,970 --> 00:47:10,387 Oh! 1105 00:47:10,387 --> 00:47:11,887 What's up, bro? 1106 00:47:11,887 --> 00:47:14,804 You get upstairs and clean up down there real good. 1107 00:47:14,804 --> 00:47:16,887 I'm comin' for you. 1108 00:47:16,887 --> 00:47:18,095 - Come on. 1109 00:47:18,095 --> 00:47:20,178 Go on. All right. 1110 00:47:22,387 --> 00:47:25,053 It looks like things are going well between you two. 1111 00:47:25,053 --> 00:47:26,220 Uh, yeah. 1112 00:47:26,220 --> 00:47:27,553 It's like The Love Boat up there. 1113 00:47:27,553 --> 00:47:29,220 Could not be happier. 1114 00:47:31,053 --> 00:47:32,220 Here. 1115 00:47:33,970 --> 00:47:35,470 Fuck is that? 1116 00:47:37,136 --> 00:47:38,220 This an engagement ring? 1117 00:47:38,220 --> 00:47:39,553 No. No. 1118 00:47:39,553 --> 00:47:42,970 It's a...it's a promise ring. 1119 00:47:44,220 --> 00:47:45,887 You're kidding me. 1120 00:47:45,887 --> 00:47:47,011 No. 1121 00:47:47,011 --> 00:47:48,470 I have one too. See? 1122 00:47:49,136 --> 00:47:50,428 Sweet. 1123 00:47:50,428 --> 00:47:52,887 All right, look. 1124 00:47:52,887 --> 00:47:56,345 Gallaghers and marriage, they don't mix well. 1125 00:47:56,345 --> 00:47:58,220 But a Gallagher keeps his promise. 1126 00:47:59,679 --> 00:48:01,970 Look, do we really need a piece of paper from the state 1127 00:48:01,970 --> 00:48:03,470 to say that I'm committed? 1128 00:48:04,970 --> 00:48:06,470 I'm committed. 1129 00:48:13,053 --> 00:48:15,387 Nah. I'm good. 1130 00:48:15,387 --> 00:48:16,553 - Mick. Mickey. - No. 1131 00:48:16,553 --> 00:48:19,053 A fucking promise ring? 1132 00:48:19,053 --> 00:48:21,303 What are you, a teenage girl? 1133 00:48:21,303 --> 00:48:23,261 You're not even wearing yours. You got it around your neck. 1134 00:48:23,261 --> 00:48:25,387 You can just tuck it in there and no one even has to see it. 1135 00:48:25,387 --> 00:48:26,428 It doesn't matter where you wear it. 1136 00:48:26,428 --> 00:48:29,428 It-it-it symbolizes commitment. 1137 00:48:29,428 --> 00:48:30,970 I'm not saying never. 1138 00:48:30,970 --> 00:48:33,512 No, just saying you don't love me enough now. 1139 00:48:34,679 --> 00:48:36,762 And that's fine. It's cool. 1140 00:48:36,762 --> 00:48:38,553 - I got Barry. - Byron. 1141 00:48:38,553 --> 00:48:41,929 He answers to whatever the fuck I call him, all right? 1142 00:48:41,929 --> 00:48:43,553 'Cause that's true love. 1143 00:48:47,679 --> 00:48:49,512 How do you know you love me? 1144 00:48:50,595 --> 00:48:52,261 Huh? 1145 00:48:53,804 --> 00:48:55,553 How do you really know? 1146 00:48:58,136 --> 00:49:00,303 I'm bipolar, right? 1147 00:49:00,303 --> 00:49:02,470 I don't know who I am from one day to the next. 1148 00:49:02,470 --> 00:49:03,887 I can't guarantee shit. 1149 00:49:03,887 --> 00:49:07,470 So why do you wanna spend the rest of your life with me? 1150 00:49:07,470 --> 00:49:09,303 Are you fucking crazy? 1151 00:49:10,679 --> 00:49:12,136 And who else have you dated? 1152 00:49:12,136 --> 00:49:13,762 - I've dated plenty of people - No, no, no, no, no. 1153 00:49:13,762 --> 00:49:15,970 Not fucked, dated, been in love with. 1154 00:49:18,011 --> 00:49:19,970 How can you possibly know that me, 1155 00:49:19,970 --> 00:49:23,595 that-that this, all of me, all the fucking versions I am, 1156 00:49:23,595 --> 00:49:25,095 how do you know that that's what you wanna spend 1157 00:49:25,095 --> 00:49:26,804 the rest of your life with? 1158 00:49:28,220 --> 00:49:30,303 Jesus Christ, Ian. 1159 00:49:31,804 --> 00:49:34,345 I've always known Gallaghers were fucked up, 1160 00:49:34,345 --> 00:49:37,470 but I have never been happier to be a Milkovich. 1161 00:49:37,470 --> 00:49:39,428 When you get over this whole 1162 00:49:39,428 --> 00:49:40,845 "I'm not worthy of love" bullshit, 1163 00:49:40,845 --> 00:49:42,553 why don't you give me a call? 1164 00:49:42,553 --> 00:49:44,679 Maybe if Barry hasn't made an honest woman out of me, 1165 00:49:44,679 --> 00:49:46,679 I'll still be around. 1166 00:50:55,845 --> 00:50:56,887 Thank you. 1167 00:51:04,095 --> 00:51:05,845 You okay? 1168 00:51:05,845 --> 00:51:08,595 Yeah. 1169 00:51:10,595 --> 00:51:12,428 Who's that? 1170 00:51:12,428 --> 00:51:15,512 Are you the folks who run Nurse V's Jiffy Care? 1171 00:51:15,512 --> 00:51:16,929 No. 1172 00:51:16,929 --> 00:51:18,428 No, we're not. 74376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.