All language subtitles for Shameless.US.S01E10.Nana.Gallagher.Had.An.Affair.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:05,462 This is what you missed last week on Shameless. 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,925 Well, just watch your screen. You'll get it. 3 00:00:10,135 --> 00:00:13,762 Been reading about this Purity Ball. You can re-dedicate yourself as a virgin. 4 00:00:13,930 --> 00:00:15,264 Confess your transgressions. 5 00:00:18,059 --> 00:00:19,768 I'll give you the damn car. 6 00:00:19,978 --> 00:00:21,979 You have to stand up to him, Kash. 7 00:00:24,315 --> 00:00:26,775 Put it back. Now. 8 00:00:26,985 --> 00:00:29,862 - What are you doing? - It's a fucking Snickers bar. 9 00:00:30,071 --> 00:00:31,822 MICKEY: Fuck. 10 00:00:32,032 --> 00:00:33,365 I bought her a house. 11 00:00:33,575 --> 00:00:36,285 You'll be living with Steve in the house he bought. 12 00:00:36,453 --> 00:00:38,495 FIONA: Show me the house. - I like you, Fiona. 13 00:00:38,705 --> 00:00:39,788 You remember Steve? 14 00:00:39,956 --> 00:00:41,415 [FIONA MOANING] 15 00:00:41,958 --> 00:00:44,835 - Yeah, how's it going? LOU: All I need is your signature... 16 00:00:45,003 --> 00:00:47,129 ...and Monica's, and the money is all yours. 17 00:00:47,297 --> 00:00:49,757 - Monica's over at Sheila's. - Who the hell's Monica? 18 00:00:49,924 --> 00:00:51,925 - Our mother. - Oh, my God. 19 00:00:52,093 --> 00:00:55,929 How about Moni sign whatever the hell it is you need, we get Liam? 20 00:00:56,097 --> 00:00:58,265 - Done. - You don't get to abandon your kids... 21 00:00:58,433 --> 00:01:01,101 ...and then show up to take your pick of the litter. 22 00:01:01,269 --> 00:01:06,690 - Roberta and I wanna start a family. - But you're here now. So I'm done. 23 00:01:08,119 --> 00:01:13,269 Re-Sync by abc_321 24 00:01:14,900 --> 00:01:17,307 ♪ Think of all the luck you got ♪ 25 00:01:17,559 --> 00:01:20,828 ♪ Know that it's not for naught ♪ 26 00:01:20,862 --> 00:01:23,864 ♪ You were beaming once before ♪ 27 00:01:23,899 --> 00:01:28,169 ♪ But it's not like that anymore ♪ 28 00:01:28,203 --> 00:01:31,705 ♪ What is this downside ♪ 29 00:01:31,740 --> 00:01:35,009 ♪ That you speak of? ♪ 30 00:01:35,043 --> 00:01:37,545 ♪ What is this feeling ♪ 31 00:01:37,579 --> 00:01:41,815 ♪ You're so sure of? ♪ 32 00:01:41,850 --> 00:01:44,451 ♪ ♪ 33 00:01:48,823 --> 00:01:51,525 ♪ Round up the friends you got ♪ 34 00:01:51,560 --> 00:01:54,728 ♪ Know that they're not for naught ♪ 35 00:01:54,763 --> 00:01:58,332 ♪ You were willing once before ♪ 36 00:01:58,366 --> 00:02:02,636 ♪ But it's not like that anymore ♪ 37 00:02:02,671 --> 00:02:06,040 ♪ What is this downside ♪ 38 00:02:06,074 --> 00:02:09,743 ♪ That you speak of? ♪ 39 00:02:09,778 --> 00:02:11,712 ♪ What is this feeling ♪ 40 00:02:11,746 --> 00:02:13,881 ♪ You're so... ♪ 41 00:02:13,915 --> 00:02:15,382 ♪ Sure of? ♪ 42 00:02:17,557 --> 00:02:19,758 So how long you plan on us staying here playing house? 43 00:02:20,560 --> 00:02:22,928 Did you see those kids' faces? 44 00:02:22,962 --> 00:02:24,233 Do you see the way they looked at me? 45 00:02:24,478 --> 00:02:26,913 I'm not supporting six kids. 46 00:02:26,947 --> 00:02:28,748 We get the DNA results tomorrow. 47 00:02:28,782 --> 00:02:30,483 It'll prove Liam's not Frank's. 48 00:02:30,517 --> 00:02:32,352 That way if this shithead changes his mind, 49 00:02:32,386 --> 00:02:34,420 - he can't ever try and take Liam back. - Quiet. 50 00:02:34,455 --> 00:02:35,521 Quiet. They're sleeping. 51 00:02:35,556 --> 00:02:37,557 We are going to make a great family, baby. 52 00:02:37,591 --> 00:02:40,393 I'm going to take care of you and Liam 53 00:02:40,427 --> 00:02:42,528 like Frank never could. 54 00:02:44,698 --> 00:02:47,800 Possession is 9/10th's of the law. 55 00:03:04,752 --> 00:03:07,220 It's so quiet. 56 00:03:07,254 --> 00:03:11,291 It's nice, right? 57 00:03:16,063 --> 00:03:17,964 Yeah. 58 00:03:17,998 --> 00:03:19,766 It has to be E-6. 59 00:03:19,800 --> 00:03:21,801 It's the only spot left big enough for a carrier. 60 00:03:21,835 --> 00:03:24,237 No, it's not... 61 00:03:24,271 --> 00:03:28,007 Monica didn't even bother to read to them or tuck them in. 62 00:03:28,042 --> 00:03:30,510 She probably forgot to use Liam's ass cream, too. 63 00:03:30,544 --> 00:03:31,778 Yes, it is. 64 00:03:31,812 --> 00:03:34,781 - You're cheating again! - No, I'm not! 65 00:03:34,815 --> 00:03:36,549 Carl, go back to your room. 66 00:03:36,583 --> 00:03:37,583 Debbie, go to sleep. 67 00:03:37,618 --> 00:03:39,018 School tomorrow. We're almost done. 68 00:03:39,053 --> 00:03:40,553 You both brush your teeth? 69 00:03:40,587 --> 00:03:42,588 Yes...! 70 00:03:42,623 --> 00:03:43,556 Carl? 71 00:03:43,590 --> 00:03:46,159 Go. Now. 72 00:03:48,562 --> 00:03:50,196 Night, Carl. 73 00:03:50,230 --> 00:03:52,365 Night, Fiona. Love you. 74 00:03:52,399 --> 00:03:55,001 - Love you, Fiona. - Love you, too. 75 00:04:04,278 --> 00:04:05,845 And no reading under the covers. 76 00:04:13,654 --> 00:04:15,621 Monica, Carl needs something from you. 77 00:04:15,656 --> 00:04:18,424 Here. What? What's this? 78 00:04:18,459 --> 00:04:19,625 Permission slip. 79 00:04:19,660 --> 00:04:21,260 Oh. You're going to the aquarium! 80 00:04:21,295 --> 00:04:22,795 - When? - Today. 81 00:04:22,830 --> 00:04:24,731 I need ten dollars. What for? 82 00:04:24,765 --> 00:04:26,065 Admission fee. 83 00:04:26,100 --> 00:04:27,467 - School doesn't pay for that? - No; 84 00:04:27,501 --> 00:04:30,370 and he'll need money for food. 85 00:04:30,404 --> 00:04:31,904 Grab him an instant oatmeal and a Pop-Tart. 86 00:04:31,939 --> 00:04:33,740 Makes a great lunch. Deb, 87 00:04:33,774 --> 00:04:35,541 what are you doing? I'm looking 88 00:04:35,576 --> 00:04:36,709 for a poster board and markers. 89 00:04:36,744 --> 00:04:38,711 I'm running for re-election. 90 00:04:38,746 --> 00:04:40,880 Ian, could you help her? 91 00:04:40,914 --> 00:04:43,249 If you all would tell me these things the night before, 92 00:04:43,283 --> 00:04:44,817 it would be a little better in the morning. 93 00:04:44,852 --> 00:04:46,719 - I need 40 bucks. - No. 94 00:04:46,754 --> 00:04:48,888 Bob, do you have a five? 95 00:04:48,922 --> 00:04:49,922 In... in my wallet. 96 00:04:49,957 --> 00:04:51,924 Where it's gonna stay. 97 00:04:51,959 --> 00:04:53,226 Look, I need a new calculus textbook. 98 00:04:53,260 --> 00:04:55,028 I can get it used; only costs 20. 99 00:04:55,062 --> 00:04:56,229 Where are our lunches? 100 00:04:57,798 --> 00:04:58,965 Huh? 101 00:05:00,734 --> 00:05:01,734 Um... 102 00:05:03,137 --> 00:05:04,237 What is everybody looking at? 103 00:05:04,271 --> 00:05:06,639 Start spreading peanut butter on bread. 104 00:05:06,673 --> 00:05:08,441 Right. 105 00:05:08,475 --> 00:05:09,575 So... 106 00:05:09,610 --> 00:05:10,877 Okay. Where's the jelly? 107 00:05:18,552 --> 00:05:19,619 Fucking Monica. 108 00:05:19,653 --> 00:05:21,187 She can barely cook an egg. 109 00:05:21,221 --> 00:05:22,455 She didn't even make them lunches. 110 00:05:22,489 --> 00:05:23,890 Now she's got them leaving for school late 111 00:05:23,924 --> 00:05:26,259 while that fat lesbian sits on her ass doing nothing. 112 00:05:26,293 --> 00:05:28,928 All right. It's freezing in here. 113 00:05:28,962 --> 00:05:31,531 Go over and help out. 114 00:05:31,565 --> 00:05:33,966 Fuck her! She's driving you crazy. 115 00:05:34,001 --> 00:05:36,102 I'm fine. All right, then it's driving me crazy. 116 00:05:36,136 --> 00:05:39,038 Believe me, I'll be back over there soon enough. 117 00:05:39,073 --> 00:05:41,441 You get any sleep last night? 118 00:05:41,475 --> 00:05:45,711 She left Carl at Oktoberfest until November. 119 00:05:45,746 --> 00:05:48,381 This is a woman who burned a hole in Liam's footie pajamas 120 00:05:48,415 --> 00:05:51,451 when she fell asleep smoking while nursing. 121 00:05:51,485 --> 00:05:53,953 She came back. She's a flake. Okay? 122 00:05:53,987 --> 00:05:54,954 She never called. 123 00:05:54,988 --> 00:05:56,189 She never came by. 124 00:05:56,223 --> 00:05:58,458 She never sent those kids a fucking birthday card! 125 00:06:00,594 --> 00:06:01,961 Must've been hard when she left. 126 00:06:03,097 --> 00:06:04,897 Destroyed the kids. I meant you. 127 00:06:04,932 --> 00:06:07,733 I wept tears of joy. 128 00:06:07,768 --> 00:06:09,001 We need a couch. 129 00:06:09,036 --> 00:06:11,304 You should talk to a lawyer. 130 00:06:11,338 --> 00:06:12,405 Oh, right. 131 00:06:12,439 --> 00:06:13,573 I can't keep food on the table, 132 00:06:13,607 --> 00:06:15,341 but I'm hiring a lawyer. 133 00:06:15,375 --> 00:06:17,410 Just to find out what Monica can and can't do. 134 00:06:17,444 --> 00:06:20,079 Here, you know what? I gotta get to work. 135 00:06:20,114 --> 00:06:21,714 Hup! Catch! Wha...? 136 00:06:21,748 --> 00:06:24,517 What's this? Your own cell phone. 137 00:06:24,551 --> 00:06:26,586 I told you I don't want you buying me stuff. 138 00:06:26,620 --> 00:06:28,988 It's what couples do. 139 00:06:29,022 --> 00:06:29,989 Get us a couch. 140 00:06:36,230 --> 00:06:37,997 Okay. Um... 141 00:06:40,367 --> 00:06:42,068 Okay! 142 00:06:42,102 --> 00:06:43,102 Everyone... 143 00:06:46,540 --> 00:06:49,408 We won't be here when you get home from school. 144 00:06:49,443 --> 00:06:50,776 Why? What? 145 00:06:52,212 --> 00:06:53,579 Fiona always tells us why. 146 00:06:53,614 --> 00:06:55,681 None of your damn business why. Bob! 147 00:06:55,716 --> 00:06:58,050 Your mother told you to go, so go! 148 00:06:58,085 --> 00:07:00,186 Out. Go on, guys. I'll catch up. 149 00:07:01,321 --> 00:07:04,023 Bye. Bye. 150 00:07:09,863 --> 00:07:12,932 I don't care what the fucking DNA test says. 151 00:07:12,966 --> 00:07:15,134 You're not taking Liam. 152 00:07:15,169 --> 00:07:17,436 We'll see about that. 153 00:07:17,471 --> 00:07:18,504 Yeah, we will. 154 00:07:18,539 --> 00:07:20,573 We having a problem, 155 00:07:20,607 --> 00:07:23,276 Phillip?! 156 00:07:23,310 --> 00:07:24,544 I dunno... Bob! 157 00:07:24,578 --> 00:07:26,779 Let's see. You're camped out in my house, 158 00:07:26,813 --> 00:07:28,114 you're fucking my mother, 159 00:07:28,148 --> 00:07:30,082 and you're talking about stealing my baby brother. 160 00:07:30,117 --> 00:07:31,317 Why would we have a problem? 161 00:07:31,351 --> 00:07:33,052 Boy, I will kick your... Stop it! Hey! 162 00:07:33,086 --> 00:07:35,054 And congratulations, Mom. 163 00:07:35,088 --> 00:07:36,789 You always knew how to pick 'em. 164 00:07:36,823 --> 00:07:37,790 Lip! 165 00:07:42,095 --> 00:07:43,930 Lip! 166 00:07:43,964 --> 00:07:45,498 Lip! 167 00:07:45,532 --> 00:07:47,934 Please stop! 168 00:07:47,968 --> 00:07:49,135 Please! 169 00:07:50,637 --> 00:07:51,804 We haven't had a chance to talk. 170 00:07:51,838 --> 00:07:53,105 Don't worry about it. 171 00:07:53,140 --> 00:07:54,807 No, I do. 172 00:07:54,841 --> 00:07:57,610 I... Oh, geez. 173 00:07:57,644 --> 00:07:59,645 I don't know where to start. 174 00:07:59,680 --> 00:08:01,447 How to explain. 175 00:08:01,481 --> 00:08:05,017 I worry about you. 176 00:08:05,052 --> 00:08:08,221 I think about you all the time. 177 00:08:08,255 --> 00:08:10,156 I miss you. 178 00:08:10,190 --> 00:08:12,158 There's so much I want to ask you. 179 00:08:12,192 --> 00:08:13,426 How's school? 180 00:08:15,529 --> 00:08:18,798 You were always so smart. 181 00:08:18,832 --> 00:08:21,267 My Lip. 182 00:08:21,301 --> 00:08:24,804 I know you can do anything. 183 00:08:24,838 --> 00:08:27,707 I'm so sorry I hurt you. 184 00:08:29,743 --> 00:08:33,079 Oh, look at me. 185 00:08:40,287 --> 00:08:42,955 Next time you're thinking about dropping in, 186 00:08:42,990 --> 00:08:45,324 don't. 187 00:08:45,359 --> 00:08:47,226 You've fucked up our lives enough already. 188 00:08:56,370 --> 00:08:57,536 Touched By An Angel marathon 189 00:08:57,571 --> 00:08:58,971 on the Hallmark Channel this weekend. 190 00:08:59,006 --> 00:09:01,173 Ooh, I always liked that one. Mm-hmm. 191 00:09:01,208 --> 00:09:03,509 Except the Irish lady. She's weird. 192 00:09:03,543 --> 00:09:06,145 Gunsmoke marathon on TBS, too. 193 00:09:06,179 --> 00:09:07,813 Think we could get it painted? 194 00:09:09,182 --> 00:09:12,251 The car. Anything you want, Princess. 195 00:09:12,286 --> 00:09:15,021 I am just so proud of you for deciding to go to 196 00:09:15,055 --> 00:09:16,922 the Purity Ball and letting me protect you 197 00:09:16,957 --> 00:09:18,991 the way Jesus intended, huh? 198 00:09:19,026 --> 00:09:20,993 Have fun at school, sweetie. Bye, Mom. 199 00:09:21,028 --> 00:09:21,994 Oh! 200 00:09:23,163 --> 00:09:24,864 Frank. 201 00:09:24,898 --> 00:09:27,166 I made Belgian crepes with raspberries, 202 00:09:27,200 --> 00:09:29,468 and there's a little maple syrup for you. 203 00:09:29,503 --> 00:09:30,469 Uh, can't. I'm late. 204 00:09:30,504 --> 00:09:31,704 Where you going? 205 00:09:31,738 --> 00:09:33,239 I told you. 206 00:09:33,273 --> 00:09:35,741 I'm picking up Monica, going to the city clerk's office, 207 00:09:35,776 --> 00:09:37,510 signing the settlement and getting the money. 208 00:09:37,544 --> 00:09:40,246 So... Monica? 209 00:09:40,280 --> 00:09:41,547 Yes, Monica. 210 00:09:41,581 --> 00:09:43,849 You want me to get the money, don't you? 211 00:09:43,884 --> 00:09:45,184 Is that the only reason? 212 00:09:45,218 --> 00:09:47,420 Yes. Frank? 213 00:09:47,454 --> 00:09:49,055 Are you coming home for dinner? 214 00:09:49,089 --> 00:09:50,256 Absolutely. You sure? 215 00:09:50,290 --> 00:09:51,424 Yes, Yes. I'm late. 216 00:09:51,458 --> 00:09:52,625 I'm late. 217 00:10:15,082 --> 00:10:16,549 Fuck. 218 00:10:22,923 --> 00:10:25,791 Thank God we're leaving tomorrow. 219 00:10:25,826 --> 00:10:27,727 I don't think I can. Yes, you can. 220 00:10:27,761 --> 00:10:29,061 These kids need me. 221 00:10:29,096 --> 00:10:30,529 They're fine. 222 00:10:30,564 --> 00:10:33,099 You didn't see Lip? How brokenhearted he was? 223 00:10:33,133 --> 00:10:35,267 Oh, honey, he'll get over it. 224 00:10:35,302 --> 00:10:37,937 We can't take Liam from his brothers and sisters. 225 00:10:37,971 --> 00:10:39,605 He's coming with us. 226 00:10:39,639 --> 00:10:42,041 No. The universe is giving me a sign. 227 00:10:42,075 --> 00:10:45,077 An opportunity to be the mother I never could be. 228 00:10:45,112 --> 00:10:47,179 I always felt guilty about leaving those kids. 229 00:10:47,214 --> 00:10:48,447 I'm... 230 00:10:48,482 --> 00:10:50,916 I'm-I'm better now. I think I can handle it. 231 00:10:53,887 --> 00:10:55,855 Yeah. 232 00:10:55,889 --> 00:10:57,823 Look at me. 233 00:10:57,858 --> 00:11:00,760 Monica! Look... Uh-uh. 234 00:11:00,794 --> 00:11:03,929 Look at me. 235 00:11:03,964 --> 00:11:06,298 When we met, you were like a beaten dog, 236 00:11:06,333 --> 00:11:08,167 barely hanging on by a thread. 237 00:11:08,201 --> 00:11:10,102 I am stronger now. 238 00:11:10,137 --> 00:11:13,806 But for how long if we stay here, baby? 239 00:11:13,840 --> 00:11:16,242 For how long, hmm? 240 00:11:18,378 --> 00:11:20,513 We're getting the DNA results, then 241 00:11:20,547 --> 00:11:22,548 we're leaving with Liam. 242 00:11:24,684 --> 00:11:27,753 Oh-ho. 243 00:11:27,788 --> 00:11:30,756 I hope I'm not interrupting a pajama party, Moni. 244 00:11:30,791 --> 00:11:32,792 That's what you ladies do when you're together, right? 245 00:11:32,826 --> 00:11:34,260 Pillow fights and the like? 246 00:11:34,294 --> 00:11:36,162 You wish you had a dick 247 00:11:36,196 --> 00:11:37,630 as big as mine. 248 00:11:37,664 --> 00:11:39,265 I am a man of ample girth 249 00:11:39,299 --> 00:11:40,433 and length. 250 00:11:40,467 --> 00:11:42,268 Ask Moni. 251 00:11:42,302 --> 00:11:46,272 If I seem unimpressive in my Wranglers, it's because 252 00:11:46,306 --> 00:11:48,641 I'm a grower, not a shower. 253 00:11:48,675 --> 00:11:52,311 But trust me, when it's time to show, I grow. 254 00:11:52,345 --> 00:11:54,013 Come on, Mrs. G. 255 00:11:54,047 --> 00:11:55,448 Let's hit the road. 256 00:11:55,482 --> 00:11:58,217 Frankie's got some moolah coming his way. 257 00:11:58,251 --> 00:11:59,485 Change of plans, Frankie. 258 00:12:01,388 --> 00:12:02,955 Monica's not signing those papers 259 00:12:02,989 --> 00:12:04,824 until you get Lip, Fiona and 260 00:12:04,858 --> 00:12:07,326 the kids on board with us taking Liam. 261 00:12:07,360 --> 00:12:10,996 - What? - Monica needs to know that the kids aren't going to hate her. 262 00:12:11,031 --> 00:12:12,331 It's too late. They already hate her. 263 00:12:12,365 --> 00:12:13,599 Don't push it, Frank. 264 00:12:13,633 --> 00:12:15,100 We could be asking 265 00:12:15,135 --> 00:12:17,670 for the spousal support and half the settlement money. 266 00:12:20,040 --> 00:12:22,007 Fine. 267 00:12:22,042 --> 00:12:24,009 Where's Fiona? 268 00:12:24,044 --> 00:12:25,411 Next door. 269 00:12:25,445 --> 00:12:27,379 She moved in with Steve. 270 00:12:27,414 --> 00:12:30,349 Who the fuck is Steve? 271 00:12:41,695 --> 00:12:43,662 Oh, God... 272 00:12:53,440 --> 00:12:56,509 That time of the year again, Jasper? 273 00:12:56,543 --> 00:12:57,843 Yeah, just like Christmas, Frank. 274 00:12:57,878 --> 00:12:59,411 I know you've been naughty. 275 00:12:59,446 --> 00:13:00,546 Stop following me. 276 00:13:00,580 --> 00:13:02,381 Got my camcorder right here. 277 00:13:02,415 --> 00:13:04,550 Just a matter of time before I catch you. 278 00:13:04,584 --> 00:13:06,585 Fuck off. 279 00:13:18,832 --> 00:13:20,332 How's Mickey doing? 280 00:13:20,367 --> 00:13:23,168 They still have him at the jail ward over at County. 281 00:13:23,203 --> 00:13:24,904 You been over to visit him? 282 00:13:24,938 --> 00:13:26,372 Nah. 283 00:13:26,406 --> 00:13:29,775 Those dyke guards pat you down like amateur gynecologists. 284 00:13:30,944 --> 00:13:33,212 How's Kash? 285 00:13:33,246 --> 00:13:36,215 Couple of the Neighborhood Watch ladies came by the store, 286 00:13:36,249 --> 00:13:39,084 offered to throw him a parade. 287 00:13:39,119 --> 00:13:40,786 Hmm. 288 00:13:40,820 --> 00:13:43,222 Kash had better move his family back to Baghdad 289 00:13:43,256 --> 00:13:45,057 before Mickey gets out. 290 00:13:45,091 --> 00:13:46,825 He's from Evanston. 291 00:13:46,860 --> 00:13:48,727 Won't be nearly far enough. 292 00:13:50,163 --> 00:13:51,730 Mandy... 293 00:13:51,765 --> 00:13:53,332 Lip. 294 00:13:53,366 --> 00:13:54,600 It's a nice outfit. 295 00:13:54,634 --> 00:13:56,569 What is that... uh, pirate wench? 296 00:13:56,603 --> 00:13:58,637 You like? 297 00:13:58,672 --> 00:14:00,873 What's your third period? 298 00:14:00,907 --> 00:14:02,675 Health. 299 00:14:02,709 --> 00:14:04,243 Why? 300 00:14:04,277 --> 00:14:06,912 Think we need to miss some school. 301 00:14:06,947 --> 00:14:08,314 See you. 302 00:14:14,854 --> 00:14:17,122 Tony? 303 00:14:17,157 --> 00:14:18,958 Somebody bought Mr. Harris' house? 304 00:14:18,992 --> 00:14:20,960 Windows aren't boarded up anymore. 305 00:14:20,994 --> 00:14:23,862 Yeah. Somebody did. 306 00:14:23,897 --> 00:14:26,465 Who? 307 00:14:26,499 --> 00:14:28,434 Steve. 308 00:14:30,937 --> 00:14:32,671 Yeah. 309 00:14:32,706 --> 00:14:35,274 Hope he can get the smell out. 310 00:14:35,308 --> 00:14:39,712 Harris was dead on the toilet a long time before we found him. 311 00:14:43,917 --> 00:14:45,884 What was that about? 312 00:14:48,355 --> 00:14:50,356 Come on. 313 00:14:51,358 --> 00:14:53,058 You're good? Shit! 314 00:14:53,093 --> 00:14:54,860 Careful, careful, careful, careful. 315 00:14:54,894 --> 00:14:57,129 Stop it! Ow! I got it. I got it. 316 00:14:57,163 --> 00:14:58,464 Okay, girl power. 317 00:14:58,498 --> 00:15:00,799 And down, down, down, down, down, down, down. 318 00:15:00,834 --> 00:15:02,901 Oh. Oh. Oh, sorry. 319 00:15:02,936 --> 00:15:04,203 Nice couch. 320 00:15:04,237 --> 00:15:05,504 What the hell, Frank? 321 00:15:05,538 --> 00:15:06,672 Steve needs 322 00:15:06,706 --> 00:15:08,007 new locks. 323 00:15:08,041 --> 00:15:09,742 You broke in? Living with 324 00:15:09,776 --> 00:15:10,809 the boyfriend. 325 00:15:10,844 --> 00:15:12,511 What? She won't sign 326 00:15:12,545 --> 00:15:15,080 my settlement until you and the kids stop harassing her 327 00:15:15,115 --> 00:15:17,049 over Liam. We're not harassing her. 328 00:15:17,083 --> 00:15:19,518 The boy needs to be with his mother. 329 00:15:19,552 --> 00:15:22,855 He is with his mother till she decides to take off again. 330 00:15:22,889 --> 00:15:25,424 You obviously don't care. 331 00:15:25,458 --> 00:15:28,861 You've moved into this love nest. 332 00:15:28,895 --> 00:15:30,062 I didn't move. 333 00:15:30,096 --> 00:15:32,064 I'm staying here until your wife fucks up. 334 00:15:32,098 --> 00:15:34,466 What your mother and I decide to do 335 00:15:34,501 --> 00:15:38,570 with our son Liam is our business, Fiona, 336 00:15:38,605 --> 00:15:40,673 not yours. 337 00:15:40,707 --> 00:15:42,241 I am getting that money! 338 00:15:53,386 --> 00:15:55,587 So? 339 00:15:55,622 --> 00:15:57,623 I think he might be serious. 340 00:16:00,894 --> 00:16:03,762 Hey, Frank. Fuck! 341 00:16:03,797 --> 00:16:06,965 Yo, Frank. 342 00:16:07,000 --> 00:16:09,802 Sheila called and "is making your favorite dinner... 343 00:16:09,836 --> 00:16:11,203 pot roast." 344 00:16:11,237 --> 00:16:13,238 Sheila's making you pot roast? 345 00:16:13,273 --> 00:16:14,540 Oh, that's so sweet. 346 00:16:14,574 --> 00:16:17,142 Oh, and hey, that Jasper guy was hanging around again, 347 00:16:17,177 --> 00:16:18,377 asking questions about you. 348 00:16:18,411 --> 00:16:19,978 Aah! Wanted to know how you felt. 349 00:16:20,013 --> 00:16:22,481 If you were back to work, that sort of thing. 350 00:16:22,515 --> 00:16:24,249 Fucking disability guy. 351 00:16:24,284 --> 00:16:25,951 He's outside right now. 352 00:16:25,985 --> 00:16:27,820 Been following me around all morning. 353 00:16:27,854 --> 00:16:29,722 I told him you were training 354 00:16:29,756 --> 00:16:30,889 for a marathon. 355 00:16:30,924 --> 00:16:32,224 Every year that shithead 356 00:16:32,258 --> 00:16:34,893 tries to trip me up, stop my disability check. 357 00:16:34,928 --> 00:16:37,629 I finally get some luck, 358 00:16:37,664 --> 00:16:40,232 and this douche with a video cam has to show up. 359 00:16:40,266 --> 00:16:41,667 You don't have any luck. 360 00:16:41,701 --> 00:16:43,635 Hello! 361 00:16:43,670 --> 00:16:45,637 Settlement money. Thank you. 362 00:16:45,672 --> 00:16:47,272 If I can get 363 00:16:47,307 --> 00:16:49,241 Monica away from Rosie Greer long enough 364 00:16:49,275 --> 00:16:51,009 to sign the goddamn thing! 365 00:16:51,044 --> 00:16:53,512 Yeah, well, my guess... Bob won't let Monica out of her sight. 366 00:16:53,546 --> 00:16:56,014 She did look beautiful, though, didn't she? 367 00:16:56,049 --> 00:16:57,950 Really keeping herself up. 368 00:16:57,984 --> 00:17:00,018 Uh-huh. 369 00:17:00,053 --> 00:17:02,020 Yeah, what about, uh, 370 00:17:02,055 --> 00:17:03,956 Sheila and the pot roast? 371 00:17:05,325 --> 00:17:07,426 She's like mouth herpes... the gift 372 00:17:07,460 --> 00:17:08,961 that keeps on giving. 373 00:17:08,995 --> 00:17:12,664 No. Monica is my soul mate. 374 00:17:12,699 --> 00:17:14,500 We just click. 375 00:17:14,534 --> 00:17:16,668 Two lesbians at home and the promise of cash. 376 00:17:16,703 --> 00:17:18,737 Maybe your luck has changed, Frank. 377 00:17:18,772 --> 00:17:20,739 Nah. 378 00:17:22,175 --> 00:17:23,876 Nah. 379 00:17:23,910 --> 00:17:25,310 What are we looking for? 380 00:17:25,345 --> 00:17:27,146 How to override parental rights. 381 00:17:27,180 --> 00:17:29,148 We thinking DCFS or attorneys? 382 00:17:29,182 --> 00:17:30,682 Attorneys. 383 00:17:30,717 --> 00:17:32,417 I should have done this when I turned 18. 384 00:17:32,452 --> 00:17:33,786 Frank was so broken after Monica left, 385 00:17:33,820 --> 00:17:34,953 he would have signed anything. 386 00:17:34,988 --> 00:17:36,388 Here's someone. 387 00:17:36,422 --> 00:17:37,956 Mark Rydell. 388 00:17:37,991 --> 00:17:39,658 He'll fight for you 389 00:17:39,692 --> 00:17:41,126 when you can't fight for yourself. 390 00:17:41,161 --> 00:17:43,162 Asian cowboy? Don't think so. 391 00:17:43,196 --> 00:17:44,663 Oh, what about that lady? 392 00:17:44,697 --> 00:17:46,665 The one that helped get Carl and Debbie back 393 00:17:46,699 --> 00:17:49,835 when Frank locked them in that car at Indian bingo. 394 00:17:49,869 --> 00:17:50,969 Micha Davis. 395 00:17:51,004 --> 00:17:52,704 Is this her? 396 00:17:52,739 --> 00:17:54,640 Looks like she just shit in her pants. 397 00:17:54,674 --> 00:17:56,108 Keep looking. 398 00:17:56,142 --> 00:17:58,143 Ah. 399 00:17:58,178 --> 00:18:00,679 There's one. Christine Dowling. 400 00:18:00,713 --> 00:18:02,181 Attractive, professional... 401 00:18:02,215 --> 00:18:04,850 And she looks like she might actually have a law degree. 402 00:18:04,884 --> 00:18:06,618 Let's call her. 403 00:18:06,653 --> 00:18:09,721 Where'd you get the car? 404 00:18:09,756 --> 00:18:12,157 Borrowed it from Steve. 405 00:18:12,192 --> 00:18:13,826 Been working with him a bit. 406 00:18:13,860 --> 00:18:16,395 Doing what? 407 00:18:18,998 --> 00:18:21,133 Oh, better not let Fiona find out about it, 408 00:18:21,167 --> 00:18:23,802 or she'll kill you... and him. 409 00:18:25,371 --> 00:18:27,606 You doing okay? 410 00:18:27,640 --> 00:18:30,876 Lot going on. 411 00:18:30,910 --> 00:18:33,345 Yeah. It's weird having Monica back. 412 00:18:33,379 --> 00:18:35,814 Yeah. Yeah, that, too. 413 00:18:37,684 --> 00:18:39,651 What? Something else? 414 00:18:39,686 --> 00:18:43,522 It's kind of hard to explain. 415 00:18:43,556 --> 00:18:45,557 Try me. 416 00:18:46,626 --> 00:18:48,694 Mickey's gay, and we're doing it. 417 00:18:48,728 --> 00:18:50,495 And Kash shot Mickey because of me, 418 00:18:50,530 --> 00:18:53,265 but Mickey would rather go to juvie than admit he's gay. 419 00:18:53,299 --> 00:18:55,834 So, I'm doing both Kash and Mickey. 420 00:18:55,869 --> 00:18:58,837 Well, not so much Kash lately. 421 00:18:58,872 --> 00:19:01,073 But when Kash and me were hot and heavy, 422 00:19:01,107 --> 00:19:02,374 Linda found out about it, 423 00:19:02,408 --> 00:19:04,476 and is blackmailing Kash into having another kid. 424 00:19:04,510 --> 00:19:06,812 Holy shit. 425 00:19:06,846 --> 00:19:08,981 Yeah. 426 00:19:09,015 --> 00:19:12,484 Here they come. 427 00:19:15,121 --> 00:19:17,656 I think I'm gonna go see him today. 428 00:19:17,690 --> 00:19:18,724 Who? Kash? 429 00:19:18,758 --> 00:19:19,992 No. Mickey. 430 00:19:20,026 --> 00:19:21,593 He's in jail awaiting sentencing. 431 00:19:28,301 --> 00:19:31,370 I want to know what I have to do to adopt 432 00:19:31,404 --> 00:19:33,772 my toddler brother and possibly my other siblings, as well, 433 00:19:33,806 --> 00:19:35,207 and raise them as my own. 434 00:19:35,241 --> 00:19:36,842 Are both your parents still alive? 435 00:19:36,876 --> 00:19:38,377 Yes. Incompetent? 436 00:19:38,411 --> 00:19:40,779 Very. 437 00:19:40,813 --> 00:19:43,081 Okay, well, you're talking about 438 00:19:43,116 --> 00:19:45,450 vacating their parental rights and becoming 439 00:19:45,485 --> 00:19:46,852 legal guardian of how many? 440 00:19:46,886 --> 00:19:47,886 Five. 441 00:19:47,921 --> 00:19:49,688 Oh, that's a lot of kids. 442 00:19:51,891 --> 00:19:53,258 You know, the law's pretty strict 443 00:19:53,293 --> 00:19:54,426 regarding parental rights. 444 00:19:54,460 --> 00:19:56,428 You'd need to prove incompetence. 445 00:19:56,462 --> 00:19:57,763 Do you have a case? 446 00:19:57,797 --> 00:19:58,830 How much time do you have? 447 00:19:58,865 --> 00:19:59,898 I have a folder. 448 00:19:59,933 --> 00:20:01,667 You got a folder. Okay. 449 00:20:05,271 --> 00:20:07,105 Well, it looks like your mother... 450 00:20:07,140 --> 00:20:08,307 Monica. 451 00:20:08,341 --> 00:20:10,442 ...Monica left a couple of years ago? 452 00:20:10,476 --> 00:20:11,877 21 and a half months. 453 00:20:11,911 --> 00:20:13,045 Is she back now? 454 00:20:13,079 --> 00:20:14,313 Sort of. 455 00:20:14,347 --> 00:20:15,914 And your father, 456 00:20:15,949 --> 00:20:17,015 Frank Gallagher... 457 00:20:17,050 --> 00:20:18,483 Wow. He's a live one. 458 00:20:18,518 --> 00:20:20,419 Drinker? 459 00:20:25,525 --> 00:20:27,960 Yeah. 460 00:20:27,994 --> 00:20:31,330 Uh, do you make federal poverty level wages for a family of six? 461 00:20:31,364 --> 00:20:32,531 How much is that? 462 00:20:32,565 --> 00:20:34,599 30 grand a year or so. 463 00:20:38,137 --> 00:20:40,605 So you don't earn enough money to support them, 464 00:20:40,640 --> 00:20:42,674 and we'd have to prove your parents incompetent? 465 00:20:42,709 --> 00:20:45,410 Listen, I know it bites the big one, 466 00:20:45,445 --> 00:20:46,812 but the best case scenario 467 00:20:46,846 --> 00:20:49,047 is the county places your brothers and sisters 468 00:20:49,082 --> 00:20:51,950 in foster care while you and your father fight over custody. 469 00:20:54,153 --> 00:20:56,455 - Mrs. Gallagher? - Yeah. 470 00:20:57,390 --> 00:20:58,957 Thank you. Yeah. 471 00:21:01,194 --> 00:21:04,696 He's Frank's. 472 00:21:05,999 --> 00:21:07,733 What?! 473 00:21:07,767 --> 00:21:08,967 Frank's the father. 474 00:21:09,002 --> 00:21:11,036 How the fuck is this possible? 475 00:21:11,070 --> 00:21:12,204 I don't know. 476 00:21:12,238 --> 00:21:13,772 I always thought I got pregnant 477 00:21:13,806 --> 00:21:16,475 when I did E with that bouncer at the Zebra Lounge. 478 00:21:16,509 --> 00:21:17,976 I-I woke up naked. 479 00:21:18,011 --> 00:21:19,511 The law's still on our side. 480 00:21:19,545 --> 00:21:20,679 What? 481 00:21:20,713 --> 00:21:22,848 You're the mother. 482 00:21:22,882 --> 00:21:24,282 Yeah. Mm-hmm. 483 00:21:24,317 --> 00:21:25,917 So, we find Frank today, 484 00:21:25,952 --> 00:21:28,220 tell him we'll sign his settlement papers 485 00:21:28,254 --> 00:21:30,922 in exchange for him signing over his parental rights. 486 00:21:30,957 --> 00:21:32,657 After that, there ain't 487 00:21:32,692 --> 00:21:34,559 a damn thing Fiona can do about it. 488 00:21:34,594 --> 00:21:36,228 Come on, Monica. 489 00:21:39,098 --> 00:21:41,500 He's not ruining my fucking family. 490 00:21:41,534 --> 00:21:44,102 I swear to God, he's not going to take my son away from me. 491 00:21:44,137 --> 00:21:46,438 Fuck this shit! 492 00:21:47,573 --> 00:21:49,541 Wow. 493 00:21:49,575 --> 00:21:51,543 They look unhappy. 494 00:21:51,577 --> 00:21:53,245 Yeah. 495 00:21:57,950 --> 00:21:59,518 Two women who just left 496 00:21:59,552 --> 00:22:02,621 must not have not been happy with the news they got, huh? 497 00:22:02,655 --> 00:22:04,022 Oh, yeah. Happens. 498 00:22:04,057 --> 00:22:05,223 Had a guy last month 499 00:22:05,258 --> 00:22:07,359 hang himself from a pipe in the men's room. 500 00:22:08,928 --> 00:22:10,429 So, can I help you? 501 00:22:10,463 --> 00:22:12,697 Yeah, uh, I think, uh... 502 00:22:12,732 --> 00:22:15,367 I think maybe you can. 503 00:22:15,401 --> 00:22:18,637 ♪ ♪ 504 00:22:43,629 --> 00:22:45,597 ♪ ♪ 505 00:23:03,950 --> 00:23:06,084 How long you gonna keep this up, Jasper? 506 00:23:06,119 --> 00:23:08,253 Well, as long as it takes this time. 507 00:23:08,287 --> 00:23:11,590 Insurer is sick and tired of paying you. 508 00:23:11,624 --> 00:23:12,824 They know you're faking. 509 00:23:12,859 --> 00:23:15,227 Gonna pay me a thousand bucks for proving it. 510 00:23:20,933 --> 00:23:22,901 Hey, Jasper. 511 00:23:29,208 --> 00:23:31,176 Monica! 512 00:23:32,378 --> 00:23:34,246 You here? 513 00:23:34,280 --> 00:23:37,115 I talked to Fiona! 514 00:23:37,150 --> 00:23:39,985 Everything's good! 515 00:23:40,019 --> 00:23:42,587 Monica! 516 00:23:46,859 --> 00:23:48,160 Bleh. 517 00:23:55,168 --> 00:23:57,836 ♪ ♪ 518 00:24:09,215 --> 00:24:10,348 Oh, shit! 519 00:24:16,222 --> 00:24:18,190 Where's Fiona? 520 00:24:18,224 --> 00:24:20,358 Doesn't live here anymore. 521 00:24:20,393 --> 00:24:21,793 Monica? 522 00:24:21,827 --> 00:24:23,528 Nope. 523 00:24:23,563 --> 00:24:26,831 I think I broke my arm. 524 00:24:26,866 --> 00:24:28,133 Uh-huh. 525 00:24:28,167 --> 00:24:29,935 It hurts a lot. 526 00:24:31,571 --> 00:24:34,239 Yeah. 527 00:24:36,475 --> 00:24:38,243 That one? Yeah. 528 00:24:39,378 --> 00:24:41,146 Ow! What the...?! 529 00:24:41,180 --> 00:24:43,882 Go get your bike. 530 00:24:45,818 --> 00:24:47,886 You sure you're ready for this? 531 00:24:47,920 --> 00:24:49,754 Hell, yeah. I mean, 532 00:24:49,789 --> 00:24:52,657 just 'cause Liam's Frank's doesn't mean the rest of us are. 533 00:24:52,692 --> 00:24:53,792 Yeah. 534 00:24:54,827 --> 00:24:57,996 All right, it says here 535 00:24:58,030 --> 00:25:01,032 all we have to do is... 536 00:25:01,067 --> 00:25:04,302 swab our own cheeks and send it back in. 537 00:25:04,337 --> 00:25:07,005 Yeah, and pay them 150 bucks each. 538 00:25:07,039 --> 00:25:09,407 On the off chance we're not related to Frank, 539 00:25:09,442 --> 00:25:11,076 it's totally worth it. 540 00:25:11,110 --> 00:25:12,277 Open up. 541 00:25:14,180 --> 00:25:15,814 It's actually 542 00:25:15,848 --> 00:25:17,849 pretty cool... there's a lot of shit 543 00:25:17,883 --> 00:25:20,218 we can figure out about ourselves in there. 544 00:25:20,253 --> 00:25:23,888 Yeah, like, uh, if we got the alcoholic gene from Frank. 545 00:25:23,923 --> 00:25:26,358 Yeah, or the dummy gene from Monica. 546 00:25:26,392 --> 00:25:28,660 Or if any of us is gonna turn out to be gay. 547 00:25:28,694 --> 00:25:29,694 Nice. 548 00:25:56,756 --> 00:25:58,423 Now! 549 00:26:04,530 --> 00:26:06,698 Carl! 550 00:26:06,732 --> 00:26:08,166 Carl! 551 00:26:08,200 --> 00:26:10,769 Carl. Oh... 552 00:26:10,803 --> 00:26:12,003 I think 553 00:26:12,038 --> 00:26:13,371 you broke his arm. 554 00:26:13,406 --> 00:26:14,372 Oh, shit! 555 00:26:14,407 --> 00:26:16,041 Can I go to the hospital now? 556 00:26:16,075 --> 00:26:18,376 Just give me a couple of more yells first. 557 00:26:19,779 --> 00:26:21,613 Oh, my boy! 558 00:26:21,647 --> 00:26:23,615 Oh, wow. 559 00:26:23,649 --> 00:26:25,984 That roast smells amazing. 560 00:26:27,853 --> 00:26:29,554 Don't get any ideas, it's not for you. 561 00:26:29,588 --> 00:26:33,024 Frank's not coming back. He's with his wife now. 562 00:26:33,059 --> 00:26:34,993 Mmm. 563 00:26:35,027 --> 00:26:37,429 I know how disappointed you get 564 00:26:37,463 --> 00:26:40,332 when nobody's here to eat your wonderful meals. 565 00:26:40,366 --> 00:26:41,966 Mom! 566 00:26:43,436 --> 00:26:44,869 Where is my dress? 567 00:26:44,904 --> 00:26:47,038 Come on, sweet girl. 568 00:26:48,407 --> 00:26:50,909 It's so good. Okay... 569 00:26:50,943 --> 00:26:53,645 Perfect. 570 00:26:53,679 --> 00:26:56,514 - Okay, let me get the side zipper. - Okay. 571 00:26:56,549 --> 00:26:58,550 You look beautiful. 572 00:27:00,086 --> 00:27:02,987 My goodness. 573 00:27:03,022 --> 00:27:05,390 You... you look stunning. 574 00:27:08,461 --> 00:27:12,731 I am so proud of you. 575 00:27:14,767 --> 00:27:16,768 All right, Eddie. 576 00:27:16,802 --> 00:27:20,305 Why don't you just join us for dinner 577 00:27:20,339 --> 00:27:22,941 before you both go to the Purity Ball? 578 00:27:22,975 --> 00:27:24,943 You're sure? 579 00:27:24,977 --> 00:27:28,880 I'll just... save a plate for Frank. 580 00:27:41,694 --> 00:27:43,862 Thanks for putting money in my commissary account. 581 00:27:43,896 --> 00:27:45,830 I was running low on smokes. 582 00:27:45,865 --> 00:27:47,532 Not me. Kash. 583 00:27:47,566 --> 00:27:50,802 I told him you might still press charges. 584 00:27:50,836 --> 00:27:52,837 Thanks. 585 00:27:57,076 --> 00:27:59,310 How long? 586 00:27:59,345 --> 00:28:02,947 I don't know. Supposed to be a year, right? 587 00:28:02,982 --> 00:28:05,984 Maybe only a couple months if I don't do anything stupid. 588 00:28:06,018 --> 00:28:07,318 Like what? 589 00:28:07,353 --> 00:28:08,653 Like stab that fat 590 00:28:08,687 --> 00:28:10,755 fuckin' mick who keeps trying to steal my Jell-O! 591 00:28:10,790 --> 00:28:12,424 Who? Me? Yeah! 592 00:28:12,458 --> 00:28:14,459 Fuck you! 593 00:28:17,530 --> 00:28:20,198 I, I miss you. 594 00:28:20,232 --> 00:28:23,568 You say that again, I'll rip your tongue out of your head. 595 00:28:33,712 --> 00:28:35,980 Take your hand off the glass. Oh. 596 00:28:36,015 --> 00:28:38,450 ♪ ♪ 597 00:28:50,129 --> 00:28:56,034 ♪ Yes, I found her buried underneath ♪ 598 00:28:57,770 --> 00:29:03,475 ♪ The ground, shaking as she weeps... ♪ 599 00:29:22,228 --> 00:29:24,195 Good evening, Officer. Is everything okay? 600 00:29:24,230 --> 00:29:25,763 I don't know. Is it? 601 00:29:25,798 --> 00:29:27,265 Oh. Hey. Tony, how you doing? 602 00:29:27,299 --> 00:29:28,633 Good. 603 00:29:30,936 --> 00:29:33,204 So... did I do something wrong? 604 00:29:33,239 --> 00:29:34,973 Taillight out? 605 00:29:35,007 --> 00:29:36,207 Low tire? No, no, 606 00:29:36,242 --> 00:29:38,376 no, uh, congratulations on the new house. 607 00:29:38,410 --> 00:29:41,846 Yeah. 608 00:29:41,881 --> 00:29:44,649 Yeah, yeah, nice little fixer-upper in the neighborhood. 609 00:29:44,683 --> 00:29:47,018 Hear the neighbors can be loud, though, lots of kids. 610 00:29:48,120 --> 00:29:50,421 Fiona's a good girl. The best. 611 00:29:50,456 --> 00:29:52,924 Known her since we were in Head Start. Long time, you know? 612 00:29:56,829 --> 00:29:59,464 Just... drive carefully. 613 00:29:59,498 --> 00:30:01,866 You don't want to get hurt down here. 614 00:30:11,544 --> 00:30:13,745 Mm, this is good. 615 00:30:13,779 --> 00:30:16,948 So, I'm just curious about what happens 616 00:30:16,982 --> 00:30:19,450 at the Purity Ball tonight. 617 00:30:19,485 --> 00:30:21,953 Well, it's a Christian event designed to strengthen the bond 618 00:30:21,987 --> 00:30:23,521 between fathers and daughters. 619 00:30:23,556 --> 00:30:24,889 We make a covenant. 620 00:30:24,924 --> 00:30:28,626 Of purity. Like an oath? And then we exchange 621 00:30:28,661 --> 00:30:30,295 promise rings and, uh, 622 00:30:30,329 --> 00:30:32,330 we do some chastity prayers. It's fun. 623 00:30:34,500 --> 00:30:37,235 Wow. 624 00:30:37,269 --> 00:30:40,838 Do they have these, um, balls for young men? 625 00:30:40,873 --> 00:30:42,874 Why would they? 626 00:30:44,577 --> 00:30:46,511 Oh... 627 00:30:46,545 --> 00:30:48,146 Ready to smile? 628 00:30:48,180 --> 00:30:51,649 Aw. Oh, that's so nice! 629 00:30:51,684 --> 00:30:53,651 It's beautiful. 630 00:30:53,686 --> 00:30:55,887 One more, one more. 631 00:30:55,921 --> 00:30:57,322 One more, one more. Oh, come on. 632 00:30:57,356 --> 00:30:58,823 It's so nice. 633 00:30:58,857 --> 00:31:00,925 Oh, yeah! 634 00:31:00,960 --> 00:31:02,060 Hey, you're back! 635 00:31:02,094 --> 00:31:04,095 Oh, hell yeah. 636 00:31:04,129 --> 00:31:06,130 Showed that Jasper a thing or two. 637 00:31:06,165 --> 00:31:08,499 Bastard's going to be begging me 638 00:31:08,534 --> 00:31:10,034 not to sue him. 639 00:31:10,069 --> 00:31:12,403 Let us have a bottle of your good stuff. 640 00:31:12,438 --> 00:31:13,771 I've got some money coming. 641 00:31:13,806 --> 00:31:15,640 You know, when you die, I'm gonna go to your funeral 642 00:31:15,674 --> 00:31:17,275 and I'm gonna sing a song. It goes, 643 00:31:17,309 --> 00:31:18,710 ♪ I got money coming ♪ 644 00:31:18,744 --> 00:31:20,078 Oh, boy. 645 00:31:20,112 --> 00:31:22,580 Bet you wish you'd had that vasectomy by now, huh? 646 00:31:22,615 --> 00:31:25,450 ♪ ♪ 647 00:31:25,484 --> 00:31:27,919 Just thought you'd want to know Carl's all right. 648 00:31:27,953 --> 00:31:29,887 They re-set his arm. 649 00:31:29,922 --> 00:31:31,222 Yeah, so please stay on your barstool, 650 00:31:31,256 --> 00:31:32,323 and just keep drinking. 651 00:31:32,358 --> 00:31:33,658 Hey. 652 00:31:33,692 --> 00:31:35,660 Let's just do what we came here to do. 653 00:31:35,694 --> 00:31:39,631 If you're looking for money, I don't have any yet. 654 00:31:39,665 --> 00:31:41,499 Your mom still hasn't signed my settlement papers. 655 00:31:41,533 --> 00:31:43,167 I don't know where she's been all day. 656 00:31:43,202 --> 00:31:45,403 She's been getting Liam's DNA results. 657 00:31:45,437 --> 00:31:46,838 Congratulations, you're still the father. 658 00:31:46,872 --> 00:31:49,407 Are you serious? 659 00:31:49,441 --> 00:31:52,844 Ooh. I thought that was always a rumor 660 00:31:52,878 --> 00:31:54,312 about Nana Gallagher having an affair 661 00:31:54,346 --> 00:31:55,847 with that sax player. 662 00:31:55,881 --> 00:31:58,916 Promise you won't sign anything forfeiting parental rights. 663 00:31:58,951 --> 00:32:03,154 Come on! You know what a bad mother Monica is. 664 00:32:03,188 --> 00:32:05,289 I'm just letting her pretend that she can have him 665 00:32:05,324 --> 00:32:06,658 so I can get my settlement. 666 00:32:06,692 --> 00:32:08,626 What if she doesn't give up that easy? No, no. 667 00:32:08,661 --> 00:32:10,862 No, this is a win-win situation. 668 00:32:10,896 --> 00:32:13,331 I mean, even if she takes him for just a little while, 669 00:32:13,365 --> 00:32:14,666 she'll be back. 670 00:32:14,700 --> 00:32:17,502 Crying about her low self-esteem, 671 00:32:17,536 --> 00:32:20,104 or how boys actually need their fathers, 672 00:32:20,139 --> 00:32:22,040 or penis grief. 673 00:32:22,074 --> 00:32:24,809 That's when you wake up in the middle of the night 674 00:32:24,843 --> 00:32:26,878 and you look at the person next to you, and you say, 675 00:32:26,912 --> 00:32:28,279 "Somebody help me! I just fucked a lady." 676 00:32:28,313 --> 00:32:31,182 I've never asked you for anything. Ever. 677 00:32:31,216 --> 00:32:34,786 Oh, come on. Will you please give me some time with this? 678 00:32:34,820 --> 00:32:36,521 I can do this, I, just don't pressure me. 679 00:32:36,555 --> 00:32:38,156 I've gotta walk away. 680 00:32:38,190 --> 00:32:40,658 - What? - If I don't walk away, I'm going to fucking hit him. 681 00:32:41,894 --> 00:32:43,494 What the hell? 682 00:32:47,266 --> 00:32:49,233 Fuck! 683 00:32:54,773 --> 00:32:56,407 Debs. 684 00:32:58,510 --> 00:33:01,946 If you do this, you are on your own, and I'm not kidding. 685 00:33:01,980 --> 00:33:04,882 I'm done. I'm gone. 686 00:33:04,917 --> 00:33:06,684 Bullshit. You'll never leave those monkeys, 687 00:33:06,719 --> 00:33:09,053 you love them too much. 688 00:33:09,088 --> 00:33:12,056 Kids. 689 00:33:12,091 --> 00:33:15,760 Before we begin, let me just say how proud we are 690 00:33:15,794 --> 00:33:17,762 of your desire to re-purify. 691 00:33:17,796 --> 00:33:20,431 My daughters participated, and now, 692 00:33:20,466 --> 00:33:22,834 although still single, are enjoying 693 00:33:22,868 --> 00:33:25,169 very spirit-filled lives. 694 00:33:25,204 --> 00:33:26,704 Patty? 695 00:33:26,739 --> 00:33:28,973 Would you like to start? 696 00:33:30,042 --> 00:33:33,044 Last year when I was singing madrigal, 697 00:33:33,078 --> 00:33:35,246 I started dating a boy in the choir. 698 00:33:35,280 --> 00:33:38,616 He said we were dating, but we never met outside of 699 00:33:38,650 --> 00:33:40,918 our make-out sessions in the rehearsal hall. 700 00:33:40,953 --> 00:33:43,688 I repeatedly let him touch me 701 00:33:43,722 --> 00:33:48,593 on my breasts, through my shirt and bra. 702 00:33:48,627 --> 00:33:50,394 And once, I felt his... 703 00:33:50,429 --> 00:33:53,097 his rod touch my leg. 704 00:33:53,132 --> 00:33:55,366 This is so embarrassing. I can't believe I let him do this. 705 00:33:55,400 --> 00:33:57,401 - I'm so sorry. - Thank you, Patty. 706 00:33:57,436 --> 00:33:59,537 I want to thank you for your courage to confront 707 00:33:59,571 --> 00:34:01,072 your struggles with desire. 708 00:34:01,106 --> 00:34:02,974 Who's next? 709 00:34:03,008 --> 00:34:05,243 Elaine? 710 00:34:07,279 --> 00:34:09,247 Hi. 711 00:34:09,281 --> 00:34:10,815 My name is Elaine, 712 00:34:10,849 --> 00:34:14,051 and I only touched one... 713 00:34:14,086 --> 00:34:15,920 penis. 714 00:34:15,954 --> 00:34:17,889 Once. 715 00:34:17,923 --> 00:34:20,591 If I didn't, I was going to get hit with a pipe. 716 00:34:20,626 --> 00:34:24,562 God, why did you let my daughter become a slave 717 00:34:24,596 --> 00:34:25,830 to the flesh? 718 00:34:25,864 --> 00:34:28,065 I was going to get hit with a pipe! 719 00:34:31,770 --> 00:34:33,604 So the lawyer said 720 00:34:33,639 --> 00:34:34,739 there's nothing you can do? 721 00:34:34,773 --> 00:34:37,275 If we sue, it could backfire. Make things worse. 722 00:34:41,013 --> 00:34:43,848 Jesus. This place still smells like old man Harris. 723 00:34:43,882 --> 00:34:45,249 What did Monica want? 724 00:34:45,284 --> 00:34:46,951 She wants us to come over for dinner. 725 00:34:46,985 --> 00:34:48,753 Some kind of a family meeting. 726 00:34:48,787 --> 00:34:49,921 Family? 727 00:34:49,955 --> 00:34:51,122 Fucking load of shit. 728 00:34:51,156 --> 00:34:52,690 You told her we know Liam is Frank's? 729 00:34:52,724 --> 00:34:53,691 Yeah. 730 00:34:55,961 --> 00:34:57,662 You have any pot? 731 00:34:57,696 --> 00:34:59,463 I think if I have to go see Mom conscious, 732 00:34:59,498 --> 00:35:01,799 - I might actually commit a violent felony. - That's the first time 733 00:35:01,834 --> 00:35:04,402 in a long time I've heard you call her Mom. 734 00:35:04,436 --> 00:35:05,636 I did? 735 00:35:06,738 --> 00:35:07,738 I don't know 736 00:35:07,773 --> 00:35:09,407 if I ever really felt like she was my mom. 737 00:35:09,441 --> 00:35:11,976 Ian and I got our DNA tests done. 738 00:35:12,010 --> 00:35:14,679 Why? 739 00:35:14,713 --> 00:35:15,713 I don't know, got excited 740 00:35:15,747 --> 00:35:17,915 at the idea of not being Frank's, and 741 00:35:17,950 --> 00:35:19,183 if none of us are his, then 742 00:35:19,218 --> 00:35:20,318 you'd have a much easier time becoming 743 00:35:20,352 --> 00:35:21,619 our legal guardians. 744 00:35:21,653 --> 00:35:23,521 Lip's gonna pick up the results in about an hour. 745 00:35:23,555 --> 00:35:25,289 Well... 746 00:35:26,291 --> 00:35:28,392 ...here's to you not being Frank's. 747 00:35:33,065 --> 00:35:35,666 My actions have been unladylike 748 00:35:35,701 --> 00:35:38,269 and base in nature, and for that I am 749 00:35:38,303 --> 00:35:39,837 truly sorry. 750 00:35:39,872 --> 00:35:41,505 Karen. 751 00:35:42,808 --> 00:35:45,209 In order for you to receive the full gift of purity, 752 00:35:45,244 --> 00:35:48,746 you need to be as honest as you can. 753 00:35:48,780 --> 00:35:51,449 It's okay, sweetheart. 754 00:35:51,483 --> 00:35:53,885 Just tell what happened. 755 00:35:53,919 --> 00:35:58,322 Um, well, okay. 756 00:35:58,357 --> 00:36:01,792 I started having oral sex at a very young age, 757 00:36:01,827 --> 00:36:03,361 maybe 13. 758 00:36:03,395 --> 00:36:05,429 It was guys around the neighborhood... 759 00:36:05,464 --> 00:36:06,864 three or four at first 760 00:36:06,899 --> 00:36:09,033 and then, well, more than three 761 00:36:09,067 --> 00:36:10,635 or four. 762 00:36:10,669 --> 00:36:11,936 I didn't have intercourse 763 00:36:11,970 --> 00:36:14,205 until the eighth grade. 764 00:36:14,239 --> 00:36:16,173 I didn't like it at first, but then around the sixth time, 765 00:36:16,208 --> 00:36:17,975 it started to feel good, 766 00:36:18,010 --> 00:36:20,278 really good, 767 00:36:20,312 --> 00:36:21,779 but I didn't feel good about it. 768 00:36:21,813 --> 00:36:23,080 Um, there was 769 00:36:23,115 --> 00:36:25,816 a few times where I got high 770 00:36:25,851 --> 00:36:29,820 and started experimenting with guys and girls 771 00:36:29,855 --> 00:36:31,622 at the same time. 772 00:36:31,657 --> 00:36:33,391 I wouldn't necessarily call it an orgy, 773 00:36:33,425 --> 00:36:36,894 but there were a lot of naked body parts flying around, 774 00:36:36,929 --> 00:36:39,630 which felt very good but kind of bad 775 00:36:39,665 --> 00:36:41,899 all at the same time. 776 00:36:41,934 --> 00:36:44,568 And then there was the time at Mindy Carlson's sleepover 777 00:36:44,603 --> 00:36:45,636 when we all got in the shower 778 00:36:45,671 --> 00:36:48,272 and started soaping each other up, 779 00:36:48,307 --> 00:36:50,007 and then her mom walked in and freaked out 780 00:36:50,042 --> 00:36:51,742 when she saw Mindy in the shower with a big, 781 00:36:51,777 --> 00:36:53,311 black strap-on dildo. 782 00:36:53,345 --> 00:36:54,312 You whore! 783 00:36:55,113 --> 00:36:57,515 Whores don't get cars! 784 00:36:59,318 --> 00:37:00,952 Okay. 785 00:37:00,986 --> 00:37:04,055 There, I hope everybody's hungry. 786 00:37:06,692 --> 00:37:11,829 There you go, Ian, it's your favorite. 787 00:37:11,863 --> 00:37:12,830 What is it? 788 00:37:12,864 --> 00:37:14,165 Lasagna. 789 00:37:14,199 --> 00:37:18,769 Carl, could you start passing the salad, please? 790 00:37:18,804 --> 00:37:21,138 Monica is Liam's mother, and I know you won't 791 00:37:21,173 --> 00:37:23,107 be happy, but... Jesus, 792 00:37:23,141 --> 00:37:27,178 Bob, can we just enjoy our dinner and then talk after...? 793 00:37:27,212 --> 00:37:28,346 Talk about what? 794 00:37:28,380 --> 00:37:29,347 Debbie, 795 00:37:29,381 --> 00:37:30,348 please. 796 00:37:30,382 --> 00:37:31,816 Where's Lip? 797 00:37:31,850 --> 00:37:33,250 Had something to do. 798 00:37:33,285 --> 00:37:34,352 He's not coming? 799 00:37:34,386 --> 00:37:36,487 Sorry I-I'm late. 800 00:37:36,521 --> 00:37:37,788 Did I miss the chow? 801 00:37:37,823 --> 00:37:40,858 Ooh... looks good. 802 00:37:40,892 --> 00:37:42,593 If you called us here to tell us 803 00:37:42,627 --> 00:37:44,161 that you're taking Liam and leaving again, 804 00:37:44,196 --> 00:37:46,230 we don't want to hear it. Fiona, 805 00:37:46,264 --> 00:37:48,566 you're upset, I get it. 806 00:37:48,600 --> 00:37:50,835 I was married to Frank for 18 years. 807 00:37:50,869 --> 00:37:54,505 I know, it's like swallowing broken glass every day. 808 00:37:54,539 --> 00:37:55,306 Hey! 809 00:37:56,908 --> 00:38:00,177 Oh, Lip, wonderful. We just started. 810 00:38:00,212 --> 00:38:02,346 Your mother said 6:30. 811 00:38:02,381 --> 00:38:03,514 You lose your watch? 812 00:38:03,548 --> 00:38:04,849 I don't have a watch, Bob. 813 00:38:04,883 --> 00:38:06,917 What's the news? 814 00:38:06,952 --> 00:38:09,220 Haven't opened it yet. Figured we should do it together. 815 00:38:09,254 --> 00:38:10,821 Thanks. 816 00:38:10,856 --> 00:38:12,189 Me and Ian decided 817 00:38:12,224 --> 00:38:15,226 to get our DNA tests done, too, 818 00:38:15,260 --> 00:38:18,396 on the off chance that maybe we aren't Frank's kids. 819 00:38:18,430 --> 00:38:19,630 What? 820 00:38:19,664 --> 00:38:21,732 Yeah. We figured why should you and Bob 821 00:38:21,767 --> 00:38:23,801 get to have all the fun? 822 00:38:26,671 --> 00:38:28,539 Holy shit. 823 00:38:28,573 --> 00:38:32,510 Congratulations, Ian. 824 00:38:32,544 --> 00:38:36,347 You are not Frank Gallagher's son. 825 00:38:48,593 --> 00:38:50,461 Fuck! 826 00:38:50,495 --> 00:38:51,896 Karen? 827 00:38:51,930 --> 00:38:53,697 Sweetie... 828 00:38:53,732 --> 00:38:54,532 Honey? 829 00:38:56,601 --> 00:38:59,370 Sweetie, you're back from the ball so soon? 830 00:39:00,405 --> 00:39:02,807 Honey? 831 00:39:04,076 --> 00:39:05,843 Karen? 832 00:39:07,079 --> 00:39:09,713 He promised me the fucking car! 833 00:39:09,748 --> 00:39:12,783 Karen, sweetie, what's going on? 834 00:39:12,818 --> 00:39:15,486 I'm so proud of you! 835 00:39:15,520 --> 00:39:17,855 You remind me of my first communion! 836 00:39:17,889 --> 00:39:19,557 He humiliated me! 837 00:39:20,258 --> 00:39:22,660 He made me think he loved me! 838 00:39:37,976 --> 00:39:40,544 Honestly, sweetie, 839 00:39:40,579 --> 00:39:42,546 I don't know. 840 00:39:42,581 --> 00:39:45,116 There was that week in the summer of '95 841 00:39:45,150 --> 00:39:47,318 that I did a lot of PCP. 842 00:39:47,352 --> 00:39:48,719 And I... You did PCP? 843 00:39:48,753 --> 00:39:51,222 Without me?! 844 00:39:51,256 --> 00:39:53,724 You promised we would do that together! 845 00:39:53,758 --> 00:39:55,693 Excuse me. Can we get back to who Ian's father is? 846 00:39:55,727 --> 00:39:58,863 I like the idea of Monica cheating on Frank, you know? 847 00:39:58,897 --> 00:40:02,133 It really keeps my image of you right on track, Mom. 848 00:40:02,167 --> 00:40:03,200 Will somebody please 849 00:40:03,235 --> 00:40:06,337 tell me what we're talking about? 850 00:40:06,371 --> 00:40:08,038 All right, the results say 851 00:40:08,073 --> 00:40:10,274 that you, Frank, are absolutely not my father. 852 00:40:10,308 --> 00:40:12,376 But my father is a close relative, 853 00:40:12,410 --> 00:40:14,778 most likely one of your brothers. 854 00:40:14,813 --> 00:40:16,280 Dad has brothers? 855 00:40:16,314 --> 00:40:17,281 He has two, right? 856 00:40:17,315 --> 00:40:18,315 Three. 857 00:40:18,350 --> 00:40:20,885 You know, I think I met the one 858 00:40:20,919 --> 00:40:22,419 that sells smoked sausage and razor blades 859 00:40:22,454 --> 00:40:24,121 out of the trunk of his car. 860 00:40:24,156 --> 00:40:25,456 All right. 861 00:40:25,490 --> 00:40:28,092 I-I honestly don't know. 862 00:40:30,795 --> 00:40:31,962 Are we still related? 863 00:40:31,997 --> 00:40:33,497 Of course you are. 864 00:40:33,532 --> 00:40:37,234 Not only did you lie to me about the PC, 865 00:40:37,269 --> 00:40:39,904 you fucked my brother! What's next? 866 00:40:39,938 --> 00:40:43,974 You gonna take up with a black lady/man? 867 00:40:44,009 --> 00:40:47,278 Oh, I forgot, that's already happened. 868 00:40:47,312 --> 00:40:50,314 How can we get back together now? 869 00:40:50,348 --> 00:40:53,984 I have never, ever had any intention of getting back 870 00:40:54,019 --> 00:40:55,286 together with you, Frank. 871 00:40:55,320 --> 00:40:57,421 For Chrissake, you only tricked me into coming here 872 00:40:57,455 --> 00:40:59,657 to get some settlement money! 873 00:40:59,691 --> 00:41:01,492 I wanted to see you again. 874 00:41:01,526 --> 00:41:03,827 So you pretended that she won a teddy bear? 875 00:41:03,862 --> 00:41:06,330 You know how much I love teddy bears. 876 00:41:06,364 --> 00:41:08,432 You and Monica are over, Frank. 877 00:41:08,466 --> 00:41:09,967 Me and Monica are getting married. 878 00:41:10,001 --> 00:41:12,803 Aah! She's still married to me. 879 00:41:12,837 --> 00:41:15,039 Not for long. She's getting a divorce. 880 00:41:15,073 --> 00:41:16,941 You two are still married? 881 00:41:16,975 --> 00:41:18,842 How can two ladies get married? 882 00:41:18,877 --> 00:41:20,311 They're lesbians. 883 00:41:20,345 --> 00:41:22,479 Penetration isn't required for sex to occur. 884 00:41:25,150 --> 00:41:26,784 What? It's legal now in several states. 885 00:41:26,818 --> 00:41:27,785 Divorce, Frank. 886 00:41:27,819 --> 00:41:29,320 You owe her at least that much. 887 00:41:29,354 --> 00:41:31,655 What about what she owes me?! 888 00:41:31,690 --> 00:41:34,458 She gonna leave me again with six kids? 889 00:41:34,492 --> 00:41:36,894 Leave me to deal with all the shit? 890 00:41:36,928 --> 00:41:38,495 You mean leave me to deal with the shit. 891 00:41:38,530 --> 00:41:39,964 I didn't leave you! 892 00:41:39,998 --> 00:41:41,832 You drove me out! 893 00:41:41,866 --> 00:41:44,168 No self-respecting person could stay with you, Frank! 894 00:41:44,202 --> 00:41:46,971 You treated me like a dog! You... 895 00:41:47,005 --> 00:41:48,505 Hey, hey! 896 00:41:48,540 --> 00:41:50,074 You need to let us raise Liam. 897 00:41:50,108 --> 00:41:51,642 I don't care what the test results say. 898 00:41:51,676 --> 00:41:53,510 Liam belongs with us! 899 00:41:53,545 --> 00:41:55,145 Nobody's taking Liam! 900 00:41:55,180 --> 00:41:57,481 I can't believe you want a divorce. 901 00:42:00,151 --> 00:42:03,254 Me and Bob deserve a family of our own. 902 00:42:03,288 --> 00:42:05,356 You had a family! You left it! 903 00:42:05,390 --> 00:42:08,993 I didn't leave you! He drove me out! 904 00:42:09,027 --> 00:42:10,828 You should have protected us! 905 00:42:10,862 --> 00:42:13,230 I tried, but I couldn't! 906 00:42:13,265 --> 00:42:16,300 Fiona, if I didn't leave, I would have died! 907 00:42:16,334 --> 00:42:18,669 Oh, cut the shit, Myrna Loy. 908 00:42:18,703 --> 00:42:22,840 You have no idea what it was like being married to him. 909 00:42:22,874 --> 00:42:25,242 You have no idea how bad it is! 910 00:42:25,277 --> 00:42:26,343 Yeah? Try me. 911 00:42:26,378 --> 00:42:28,545 Oh, come on now! 912 00:42:28,580 --> 00:42:32,549 Okay, I know that he tortured you. 913 00:42:32,584 --> 00:42:36,887 I know that he ruined you, but we didn't marry him, Mom. 914 00:42:36,921 --> 00:42:37,988 You did. 915 00:42:38,023 --> 00:42:42,926 If you love us, any of us in any way, 916 00:42:42,961 --> 00:42:45,362 you'll leave Liam, take your girlfriend, 917 00:42:45,397 --> 00:42:49,233 get in your truck and never come back. 918 00:42:52,270 --> 00:42:53,737 But... 919 00:43:07,819 --> 00:43:11,021 I... 920 00:43:11,056 --> 00:43:12,323 I love you... 921 00:43:13,525 --> 00:43:15,759 I do. 922 00:43:18,330 --> 00:43:21,598 Shit. 923 00:43:26,538 --> 00:43:28,639 What's the matter with you? 924 00:43:28,673 --> 00:43:29,673 She tell you? 925 00:43:29,708 --> 00:43:32,109 She tell you what she said? 926 00:43:32,143 --> 00:43:34,778 You called our daughter a whore. 927 00:43:34,813 --> 00:43:37,348 How about what she did to me?! 928 00:43:37,382 --> 00:43:40,851 Get out. Out. 929 00:43:40,885 --> 00:43:42,686 What...? Just get out! 930 00:43:42,721 --> 00:43:44,755 Get out! Did she mention what she did to me?! 931 00:43:44,789 --> 00:43:46,123 You understand? Get out! 932 00:43:46,157 --> 00:43:48,926 She's a human being! 933 00:43:48,960 --> 00:43:51,562 She deserves love, not hate! 934 00:43:51,596 --> 00:43:53,964 You weren't there. I know all those people? 935 00:43:53,998 --> 00:43:55,833 What's the matter with you?! Don't ever come back! 936 00:43:55,867 --> 00:43:59,703 Just keep going on and on! Don't ever come back! Go! 937 00:43:59,738 --> 00:44:03,140 Get out! Don't ever come back! 938 00:44:05,610 --> 00:44:07,311 Forever! 939 00:44:11,916 --> 00:44:17,688 Frank! Frank, did you see what Eddie did to my Karen? 940 00:44:17,722 --> 00:44:20,758 You're out of the house. 941 00:44:20,792 --> 00:44:22,526 What? 942 00:44:22,560 --> 00:44:25,729 You're out of the house. 943 00:44:27,599 --> 00:44:29,066 I-I... 944 00:44:29,100 --> 00:44:33,504 I got so mad, I-I-I came out of the house. 945 00:44:35,373 --> 00:44:40,344 I'm out of the house! I'm out of the house! 946 00:44:40,378 --> 00:44:41,445 Frank! 947 00:44:41,479 --> 00:44:44,248 Look at me! Hello! 948 00:44:48,586 --> 00:44:50,888 What are they doing? 949 00:44:50,922 --> 00:44:52,756 Looks like packing. 950 00:44:52,791 --> 00:44:53,824 What about Liam? 951 00:44:56,494 --> 00:44:58,929 I can't tell through the window. 952 00:44:58,963 --> 00:45:00,330 We could call the police. 953 00:45:00,365 --> 00:45:02,199 Tell 'em Liam's being kidnapped. 954 00:45:02,233 --> 00:45:04,701 Hey, we're gonna figure this shit out, okay? 955 00:45:04,736 --> 00:45:05,969 No matter what. 956 00:45:06,004 --> 00:45:09,807 Hey, guys, they-they're coming out. 957 00:45:47,378 --> 00:45:49,213 ♪ ♪ 958 00:46:25,483 --> 00:46:27,017 Mom? 959 00:46:50,475 --> 00:46:54,144 ♪ ♪ 960 00:46:55,847 --> 00:47:00,183 961 00:47:00,218 --> 00:47:08,021 Re-Sync by abc_321 962 00:47:18,136 --> 00:47:20,237 And Mrs. Gallagher. 963 00:47:21,806 --> 00:47:25,275 ♪ Are you ready, tell me are you ready, baby? ♪ 964 00:47:25,310 --> 00:47:28,011 Mrs. Gallagher, how do you pronounce your first name? 965 00:47:28,046 --> 00:47:29,012 Monica. 966 00:47:29,781 --> 00:47:32,149 Monka. Monka. 967 00:47:32,183 --> 00:47:33,517 Monica. Monka. 968 00:47:33,551 --> 00:47:36,086 Hal? 969 00:47:36,120 --> 00:47:36,853 Out. 970 00:47:37,455 --> 00:47:38,589 Wait-wait-wait! 971 00:47:38,623 --> 00:47:40,791 You-you can't do that! That's my money! 972 00:47:40,825 --> 00:47:43,293 That is... Wait a second! That's my money! 973 00:47:43,328 --> 00:47:46,697 I blow you for nothing! 974 00:47:47,966 --> 00:47:51,414 Next.65830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.